<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">Hola David,<br>
      <br>
      Lo subo sin problemas, cuando esté te aviso y lo registro en la
      hoja de seguimiento.<br>
      <br>
      Respecto al error detectado en el quickstart de gdal, yo me
      animaría a comentar el tema en la lista [1] o comentarselo a
      Astrid que es la persona de contacto en ese proyecto por lo que
      veo en [2].<br>
      <br>
      [1] <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:live-demo@lists.osgeo.org">live-demo@lists.osgeo.org</a><br>
      [2]
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Al9zh8DjmU_RdGIzd0VLLTBpQVJuNVlHMlBWSDhKLXc#gid=13">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Al9zh8DjmU_RdGIzd0VLLTBpQVJuNVlHMlBWSDhKLXc#gid=13</a><br>
      <br>
      Saludos,<br>
      <br>
      Javi Sánchez<br>
      @jsgisdev<br>
      <br>
      <br>
      El 29/07/12 13:50, David Mateos escribió:<br>
    </div>
    <blockquote cite="mid:BAY165-W54B75F11D10353CB5F9BF4BEC70@phx.gbl"
      type="cite">
      <div dir="ltr">
        <style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style>
        <div dir="ltr">Hola,<br>
          pues yo de momento no me animo al tema SVN. A las traduciones
          sí, os envío la de gdal (para que las subáis cuando se pueda)
          para irnos acercando a los alemanes ;-).</div>
        <div dir="ltr">Estoy también con el quickstart de mapserver, que
          enviaré en unos días.</div>
        <div dir="ltr"><br>
        </div>
        <div dir="ltr">saludos veraniegos.</div>
        <div dir="ltr">David</div>
        <div dir="ltr"><br>
        </div>
        <div dir="ltr"><br>
        </div>
        <div dir="ltr">PD:  en el original de quixkstart_gdal, e<span
            style="font-size: 10pt; ">n la sección de Rescaling, creo
            que está mal el comando para recortar el lado este. Yo creo
            que debería ser:</span></div>
        <div dir="ltr">
          <div dir="ltr"> gdal_translate -srcwin 5400 0 5400 5400
            HYP_50M_SR_W.tif  east.tif</div>
          <div dir="ltr"> </div>
          <div dir="ltr"> en vez de </div>
          <div dir="ltr"> gdal_translate -srcwin 0 2700 5400 5400
            HYP_50M_SR_W.tif  east.tif</div>
          <div dir="ltr"> </div>
          <div dir="ltr"> como aparece. ¿Lo podrías alguno corregir en
            el original?</div>
          <br>
          <br>
          <br>
          <br>
          --<br>
          Terrativa S. Coop. Mad. <br>
          <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.terrativa.net">www.terrativa.net</a><br>
          <br>
          <br>
          <div>> Date: Tue, 24 Jul 2012 13:18:52 +0200<br>
            > From: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:jsgisdev@gmail.com">jsgisdev@gmail.com</a><br>
            > To: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:spanish@lists.osgeo.org">spanish@lists.osgeo.org</a><br>
            > Subject: Re: [Spanish] "Clasificación" de traducción
            del OSGeo-Live<br>
            > <br>
            > Ayer me volví a descargar los ficheros del SVN[1] con
            la sana intención <br>
            > de retomar las traducciones. Lo que no recuerdo muy
            bien es cómo <br>
            > funciona la hoja de seguimiento [2], por qué no
            funciona la columna de <br>
            > estatus, y otras dudas... Si alguien más se anima vamos
            coordinando <br>
            > esfuerzos.<br>
            > <br>
            > [1] <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Translate">http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Translate</a><br>
            > [2] <br>
            >
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AlRFyY1XenjJdFRDbjFyWHg1MlNTRm10QXk0UWEzWlE&authkey=CPTB6uIE&authkey=CPTB6uIE#gid=30">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AlRFyY1XenjJdFRDbjFyWHg1MlNTRm10QXk0UWEzWlE&authkey=CPTB6uIE&authkey=CPTB6uIE#gid=30</a><br>
            > <br>
            > Saludos,<br>
            > <br>
            > Javi Sánchez<br>
            > @jsgisdev<br>
            > <br>
            > <br>
            > El 24/07/12 09:02, Pedro-Juan Ferrer Matoses escribió:<br>
            > > Como un intento de incentivar la traducción de
            documentos para el<br>
            > > OSGeo-Live, y aprovechando el ambiente previo de
            los Juegos Olímpicos,<br>
            > > el compañero Hamish ha creado una "Clasificación"
            de traducción por<br>
            > > lenguajes:<br>
            > ><br>
            > >
            <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://adhoc.osgeo.osuosl.org/livedvd/lang_stats.html">http://adhoc.osgeo.osuosl.org/livedvd/lang_stats.html</a><br>
            > ><br>
            > > No estamos mal clasificados, y es de alabar el
            crecimiento de la<br>
            > > comunidad (hermana) de traducción al catalán, así
            que si no habían<br>
            > > suficientes motivos, en aras del olimpismo,
            traduzcamos un poco más :)<br>
            > ><br>
            > > Un saludo,<br>
            > ><br>
            > <br>
            > <br>
            > _______________________________________________<br>
            > Spanish mailing list<br>
            > <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish</a><br>
            > <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://es.osgeo.org">http://es.osgeo.org</a><br>
            > <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://twitter.com/osgeoes">http://twitter.com/osgeoes</a><br>
          </div>
        </div>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Spanish mailing list
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://es.osgeo.org">http://es.osgeo.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://twitter.com/osgeoes">http://twitter.com/osgeoes</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>