<div dir="ltr"><div>"Ajustes de cuadrícula" me gusta, pero igual también cabe utilizar "parámetros/ajustes de malla/mallado".<br><br></div>Raf<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">
2013/8/20 Jorge Gaspar Sanz Salinas <span dir="ltr"><<a href="mailto:jsanz@osgeo.org" target="_blank">jsanz@osgeo.org</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
El día 20 de agosto de 2013 09:10, María Arias de Reyna<br>
<<a href="mailto:delawen@gmail.com">delawen@gmail.com</a>> escribió:<br>
<div class="im">><br>
> El 20/08/2013 08:26, "Jorge Gaspar Sanz Salinas" <<a href="mailto:jsanz@osgeo.org">jsanz@osgeo.org</a>> escribió:<br>
><br>
><br>
>><br>
>> Hola,<br>
>><br>
>> En huecos libres estoy intentando traducir al español lo que puedo de<br>
>> la interfaz de GeoServer y poniéndome con GeoWebCache he mordido el<br>
>> polvo a la primera de cambio.<br>
>><br>
>> A ver si alguien puede echar una mano. ¿Cómo traduciríais el término<br>
>> "gridset" en el contexto de GeoWebCache?<br>
>><br>
>> A mí se me ocurre "definición de cuadrícula" y poco más pero como no<br>
>> he usado demasiado GWC no me atrevo a usarla sin preguntar antes. En<br>
>> la documentación se define como<br>
>><br>
>> """<br>
>> A gridset defines a spatial reference system, bounding box (extent), a<br>
>> list of zoom levels (resolutions or scale denominators), and tile<br>
>> dimensions. Tile requests must conform to the gridset matrix,<br>
>> otherwise caching will not occur.<br>
>> """<br>
>><br>
>> <a href="http://docs.geoserver.org/latest/en/user/webadmin/tilecache/gridsets.html?highlight=gridset" target="_blank">http://docs.geoserver.org/latest/en/user/webadmin/tilecache/gridsets.html?highlight=gridset</a><br>

>><br>
>> Tal vez sea demasiado específico y sea mejor simplemente no traducirlo<br>
>> en absoluto, aunque no me gusta demasiado esta opción.<br>
><br>
> Yo quizás usaría "ajustes de la cuadrícula" o "cuadrícula" solamente.<br>
><br>
<br>
</div>"Cuadrícula" a secas me parece algo bidimensional y esto es más bien<br>
tridimensional porque hay niveles de zoom/resoluciones, además de<br>
información del CRS, etc. "Ajustes de cuadrícula" me gusta más.<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
--<br>
Jorge Sanz<br>
<a href="http://es.osgeo.org" target="_blank">http://es.osgeo.org</a><br>
_______________________________________________<br>
Spanish mailing list<br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish</a><br>
<a href="http://es.osgeo.org" target="_blank">http://es.osgeo.org</a><br>
<a href="http://twitter.com/osgeoes" target="_blank">http://twitter.com/osgeoes</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>