<div dir="auto">Hola, reenvío correo de OSGeo Live para pedir colaboración en la traducción de la documentación del proyecto. <div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Con la migración a Transifex ahora es más fácil que nunca contribuir y es apto para todos los públicos. <div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Saludos!<br><br><div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto">--<br>Jorge Sanz<br><a href="https://jorgesanz.net">https://jorgesanz.net</a><br><br>Sent from my phone, excuse my brevity and typos</div></div></div></div><div class="gmail_quote">---------- Mensaje reenviado ----------<br>De: "Nicolas Roelandt" <<a href="mailto:roelandtn.pro@gmail.com">roelandtn.pro@gmail.com</a>><br>Fecha: 1 dic. 2017 8:59<br>Asunto: OSGeoLive translation on Transifex is now fully active<br>Para: "ML osgeo discuss" <<a href="mailto:discuss@lists.osgeo.org">discuss@lists.osgeo.org</a>>, <<a href="mailto:news_item@osgeo.org">news_item@osgeo.org</a>><br>Cc: <br><br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Hi dear OSGeo members,<br><br>We are pleased to announce that the testing OSGeoLive translation on Transifex is over and that it is now fully active.<br><br>We would like to thanks to all the translators who helped us testing it.<br><br>Now
we can translate OSGeoLive safely. So we are calling for translators to
help us translating, but not only ! Please join us there [1].<br><br>We
also need reviewers and coordinators for most languages, please
contact Nicolas at first if you want to volunteer for those positions.</div><div>A lot of languages are enough advanced (French, Hungarian, Spanish, Italian) to start reviewing already.<br></div><br>Once again thanks to all the people helping translate the OSGeoLive project. <br><br>Best regards,<br><br>Vicky Vergara and Nicolas Roelandt<br><br>for the OSGeo-Live translation team<br><br>[1] <a href="https://www.transifex.com/osgeo/osgeolive/" target="_blank">https://www.transifex.com/<wbr>osgeo/osgeolive/</a></div>
</blockquote></div>