[intl-discuss] Re: FOSS4G Press Release for translation

Cameron Shorter cameron.shorter at gmail.com
Mon Mar 9 17:58:46 EDT 2009


Toru,
Our hope was not to change anything, but it is possible that the text 
has been updated. There have been a number of people involved in the 
review process.
 From a translators point of view, you should be fine to use your 
original text as our changes are only minor.

(Orkney)Toru Mori wrote:
> Hi,
>
> As far as I know, the Highlights contains several changes and additions 
> than you pointed out. It looks you have several versions of scripts and 
> the one on that wiki might not the latest version....???
>
> Mori
>
> Cameron Shorter <cameron.shorter at gmail.com> wroteF
>   
>> Changes to the previous translation:
>>
>> Under: "FOSS4G 2009 Highlights"
>> * The same as previously under this heading, except for extra paragraph:
>> *Demo Theatre*: During lunch and coffee breaks the demonstration theatre 
>> will be showcasing live software. These short demonstrations from 
>> sponsors, open source projects and the user community show what is 
>> possible with open source today.
>>     


-- 
Cameron Shorter
Geospatial Systems Architect
Tel: +61 (0)2 8570 5050
Mob: +61 (0)419 142 254

Think Globally, Fix Locally
Geospatial Solutions enhanced with Open Standards and Open Source
http://www.lisasoft.com



More information about the Www_international-discuss mailing list