[OSGeo-Discuss] Re: Please translate the FOSS4G 2009 description
Cameron Shorter
cameron.shorter at gmail.com
Mon Mar 2 12:19:43 PST 2009
Thank you to everyone who has provided translations so far at:
http://wiki.osgeo.org/wiki/Annonces_foss4g_fr
We are getting a good coverage of the European languages now.
I'd love to also see representation from our close neighbors as well.
Are there people on this list from:
PNG, Indonesia, Malaysia, Thailand, Vietnam, Korea, China, Japan, ...
I'm also interested to know of any local user communities and to hear
suggestions on how to make FOSS4G attractive to your local region. If
appropriate, we'd like to set up a specific stream of presentations or
tutorials addressing specific needs of the Asia/Pacific region.
Cameron Shorter wrote:
> Hi,
> We would like to add a local language message for our key FOSS4G
> selling page, which will be copied onto our web page, and locally
> targeted media releases.
>
> Please let us know if you can help (ideally within the upcoming week).
> We are looking for one page of translation, which is to be copied into
> subversion here:
> https://svn.osgeo.org/osgeo/foss4g/2009/documents/propaganda/What%20is%20FOSS4G%20en.doc
>
>
--
Cameron Shorter
Geospatial Systems Architect
Tel: +61 (0)2 8570 5050
Mob: +61 (0)419 142 254
Think Globally, Fix Locally
Geospatial Solutions enhanced with Open Standards and Open Source
http://www.lisasoft.com
More information about the Discuss
mailing list