[OSGeo-Discuss] Please translate the FOSS4G 2009 description
(Orkney)Toru Mori
moritoru at orkney.co.jp
Mon Mar 2 17:43:53 PST 2009
Hi
Our Japanese community will add Japanese translation this week on that
wiki.
Toru Mori @ OSGeo Japan Chapter
Cameron Shorter <cameron.shorter at gmail.com> wroteF
> Thank you Jorge and Yves.
>
> Jorge Gaspar Sanz Salinas wrote:
> > 2009/3/1 Yves Jacolin (free) <yjacolin at free.fr>:
> >
> >> Hi Cameron,
> >>
> >> The french translation will be available this week at this wiki page
:
> >> http://wiki.osgeo.org/wiki/Annonces_foss4g_fr#Fr
> >>
> >> Regards,
> >>
> >>
> >
> > And using Yves wiki page, I've added the Spanish one[1].
> >
> > Cheers
> > [1]http://wiki.osgeo.org/wiki/Annonces_foss4g_fr#ES
> >
>
>
> --
> Cameron Shorter
> Geospatial Systems Architect
> Tel: +61 (0)2 8570 5050
> Mob: +61 (0)419 142 254
>
> Think Globally, Fix Locally
> Geospatial Solutions enhanced with Open Standards and Open Source
> http://www.lisasoft.com
>
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/discuss
More information about the Discuss
mailing list