<div dir="ltr"><div>Hi dear translators and OSGeoLive users,</div><div><br></div><div>We are proud to announce that we linked the Transifex platform to the Github repository so when when the documentation files will be updated on Github, Transifex will fetch them a few hours later.</div><div><br></div><div>We are now working integrating the automated documentation building in the OSGeoLive ISO building process and reducing the doc size in order to save space. So that is good news !</div><div><br></div><div>We would like to thank you for the work done here and to encourage you continue this work here.</div><div><br></div><div>Some people have suggested creating local or regional language variants, such as Mexican Spanish (es_MX), and that's great. This was discussed this at our OSGeo-Live PSC weekly meeting, and the general feeling was that while this is something we could tackle later; it is something we probably should postpone until after we have the main languages completed.</div><div><br></div><div>If you haven't registered to transifex go to: <a href="https://www.transifex.com">https://www.transifex.com</a></div><div><br></div><div>You will find OSGeoLive project here: <a href="https://www.transifex.com/osgeo/osgeolive/dashboard/">https://www.transifex.com/osgeo/osgeolive/dashboard/</a></div><div><br></div><div>You need to ask to be a translator on the transifex webpage, or send us an email with your login name so we can send you an invitation</div><div><br></div><div>Best regards,</div><div><br></div><div>Vicky Vergara and Nicolas Roelandt</div><div><br></div><div>for OSGeo-Live translation team</div>
</div>