[Francophone] Re: Francophone Digest, Vol 3, Issue 18

David Jonglez david.jonglez at camptocamp.com
Tue Mar 27 12:05:20 EDT 2007


J'avais juste une petite remarque sur la traduction du titre "Open 
Geodata" en "Données géospatiales ouvertes". je verrai plutôt "données 
géographiques libres", terme couramment utilisé de France et de Navarre. 
Qu'en pense les autres pays francophones ?

NB : ceci induit la traduction dans le paragraphe de "Géospatial" en 
"Géographique"

francophone-request at lists.osgeo.org wrote:

>Send Francophone mailing list submissions to
>	francophone at lists.osgeo.org
>
>To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>	http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>	francophone-request at lists.osgeo.org
>
>You can reach the person managing the list at
>	francophone-owner at lists.osgeo.org
>
>When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>than "Re: Contents of Francophone digest..."
>
>
>Today's Topics:
>
>   1. RE: Flyer - draft v4 - on approche de la fin... (Gwenael Bachelot)
>
>
>----------------------------------------------------------------------
>
>Message: 1
>Date: Tue, 27 Mar 2007 17:30:15 +0200
>From: "Gwenael Bachelot" <gwenael.bachelot at eur.autodesk.com>
>Subject: RE: [Francophone] Flyer - draft v4 - on approche de la fin...
>To: "Francophone local chapter discussions"
>	<francophone at lists.osgeo.org>
>Message-ID:
>	<ADC49163B5CD3B4C99EB4841E410A2EC026640AA at msgemeamb02.ads.autodesk.com>
>	
>Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
>Bonjour,
> 
>Pour la traduction des titres de section, je propose : 
>- Web Mapping Clients ==> Clients web cartographiques
>- Web Mapping Servers ==> Serveurs web cartographiques
>- GIS ==> SIG
>- Programming Interfaces - APIs ==> Interfaces de programmation - APIs
> 
>Qu'en pensez vous ?
> 
>Cordialement,
>Gwenael 
> 
>
>  _____  
>
>From: francophone-bounces at lists.osgeo.org [mailto:francophone-bounces at lists.osgeo.org] On Behalf Of Gwenael Bachelot
>Sent: dimanche 25 mars 2007 22:36
>To: Francophone local chapter discussions
>Subject: [Francophone] Flyer - draft v4 - on approche de la fin...
>
>
>Bonsoir,
> 
>J'ai posté le draft v4 du flyer du GeoEvenement.
> 
>Comme pour les drafts précédents, les URL sont sur le wiki : http://wiki.osgeo.org/index.php/Fr_flyer_traduction
> 
>Comme vous le verrez, il reste quelques intitulés de catégories à traduire... vos suggestions sont les bienvenues !
> 
>Cordialement,
>Gwenael 
>-------------- next part --------------
>An HTML attachment was scrubbed...
>URL: http://lists.osgeo.org/pipermail/francophone/attachments/20070327/b2790908/attachment-0001.html
>
>------------------------------
>
>_______________________________________________
>Francophone mailing list
>Francophone at lists.osgeo.org
>http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>
>
>End of Francophone Digest, Vol 3, Issue 18
>******************************************
>  
>

-- 
_________________________________________________________
David JONGLEZ

Camptocamp France SAS
Savoie Technolac, BP 352
73377 Le Bourget du Lac, Cedex

Tel : 00 33 4 79 44 44 96
Mail : david.jonglez at camptocamp.com
http://www.camptocamp.com




More information about the Francophone mailing list