RE : [Francophone] Projet questionnaire
Gwenael Bachelot
gwenael.bachelot at eur.autodesk.com
Sun May 6 11:51:31 EDT 2007
Bonjour,
- Pour la forme : je me suis mal exprimé. En fait, ce que je voulais dire, c'est que comme toi, je pense qu'il nous faut la forme qui nous assurera le plus de réponses. Je trouve que répéter les mêmes questions plusieurs fois permet une lecture rapide, et donc plus de réponses. Mais, la forme tableau me va bien. Donc, partons plutôt pour la forme en tableau.
- Pour la question sur les missions non logicielles, ok avec toi, sauf pour le libellé "Organisation libres" que je remplacerai plutot par "Organisation interne OSGeo FR".
- Tout à fait d'accord avec toi pour conserver un NSP (Ne Se Prononce Pas/ Sans avis) pour chaque point.
Pour les deux autres points :
>* Pour chacun de ces axes, pensez vous que l'on devrait poser une questions ?
Je pense que le QCM devrait nous apporter assez d'éléments dans un premier temps.
Pourquoi ne pas laisser un champ "commentaire" global, dans lequel chacun pour compléter, le cas échéant ?
>* Doit on faire deux questionnaires à destinations des personnes potentiellements "contributeur" (inscrite à la liste) et celle plutôt "consommateur" ?
Je pense que nous devrions faire deux sondages : un pour les inscrits à la liste OSGeo Francophone, et un second pour "le reste du monde".
Amicalement,
Gwenael
-------- Message d'origine--------
De: francophone-bounces at lists.osgeo.org de la part de Yves Jacolin
Date: sam. 05/05/2007 17:11
À: francophone at lists.osgeo.org
Cc:
Objet: Re: [Francophone] Projet questionnaire
Bonjour Gwenael,
Le Samedi 5 Mai 2007 14:49, Gwenael Bachelot a écrit :
> Bonjour,
>
> Pour moi, la forme a peu d'importance, les statistiques que nous
> obtiendrons me semblent plus importantes... Donc ok pour cette présentation
> tableau.
J'ai toujour pensé que la forme et aussi importante que le fond. Un
questionnaire mal présenté, souvent mal conçu et c'est des 'utilisateurs' qui
risquent, au mieux, d'abandonner en cours de partie.
Le questionnaire doit être compréhensible, clair, et agréable. Ce qui
n'empêche pas de faire attention au fond ;-) Mais il faut s'assurer d'avoir
le maximum de réponse et cela passe par une présentation soignée en évitant
de poser 12 fois la même question ;-)
>
> Pour le terme "contributeur", je crains qu'il ne soit compris comme
> "développeur" alors que je pense que nous aurons surtout des utilisateurs
> qui aideront d'autres utilisateurs, et sans doute peu de développeurs en
> absolu. Cela dit, aucun problème pour utiliser ce terme qui est, Vincent a
> raison, bien plus utilisé. Ca doit venir de ma déformation due au logiciel
> propriétaire... Mais je me soigne :-)
Justement, le terme de "contributeur" a tendance à faire peur et beaucoup de
monde pense qu'il est synonyme de "développeur". Tôt ou tard, il faudra
communiquer là-dessus et expliquer qu'un contributeur n'est pas forcément un
développeur. Et qu'il est plus facile d'être contributeur que développeur (du
moins par rapport à **mes** compétences :-D)
Je pencherai pour utiliser le terme de contributeur en expliquant sa
signification ou bien de séparer contributeur et développeur dans les
questions, par exemple :
Vous impliquerez vous dans la création d'une représentation francophone de
l'OSGeo ?
o Oui, en tant que contributeur
o Oui, en tant que développeur
o Oui, en tant qu'utilisateur
o Non
o nsp
D'autre part, pour la partie "Missions" , il n'y a pas de missions lièes à
l'éducation. De plus il n'y a pas de questions à propos des deux autres
missions : organisation et logiciels libres. Je regrouperai bien les deux
questions comme pour les projets :
- Pour chaque mission, pensez vous que vous serez :
"Producteur" "Consommateur" "les 2" "ni l'1, ni l'autre" "nsp"
1 Organisation libres : 0 0 0 0 0
2 Données géo. libres : 0 0 0 0 0
3 Logiciels libres : 0 0 0 0 0
Autre proposition, je pense que l'on devrait ne pas oublier de rajouter le
choix NSP (Ne Se Prononce Pas/ Sans avis).
Quelques questions :
* Pour chacun de ces axes, pensez vous que l'on devrait poser une questions ?
* Doit on faire deux questionnaires à destinations des personnes
potentiellements "contributeur" (inscrite à la liste) et celle plutôt
"consommateur" ?
Bon week-end,
Y.
>
> Cordialement,
> Gwenael
> ---------------------------------------
> Gwenael Bachelot - Mailto:gwenael.bachelot at autodesk.com
> Direct:+33(0)1.46.46.38.77 - Mobile:+33(0)6.26.62.18.61
>
> -----Original Message-----
> From: francophone-bounces at lists.osgeo.org
> [mailto:francophone-bounces at lists.osgeo.org] On Behalf Of Vincent Picavet
> Sent: jeudi 3 mai 2007 10:58
> To: Francophone local chapter discussions
> Subject: Re: [Francophone] Projet questionnaire
>
> Bonjour,
>
> > Concernant la deuxième partie. Je ne pense pas qu'il faille répeter
> > pour chaque projet la même question. Je proposerai de faire un tableau
> > en 2D (cela ne s'appelle pas comme cela, mais bon ...). Grosso modo,
> > posez la question :
>
> Je me faisais la meme reflexion :)
>
> > Voilà pour ma contrib'. ;-)
>
> Justement, est ce que le terme "contributeur" ne serait pas mieux que
> "producteur" ? Je trouve ça plus positif, et plus en accord avec les termes
> utilisés dans le monde FLOSS. Pas vous ?
>
> Vincent
>
> > Y.
> >
> > Le Lundi 30 Avril 2007 10:10, Gwenael Bachelot a écrit :
> > > Bonjour,
> > >
> > > J'ai mis une proposition de questionnaire en dessous de la
> > >proposition de Yves, à l'URL :
> > >
> > >http://wiki.osgeo.org/index.php/Fr_OSGeo_creation_sondage#Autre_propo
> > >siti
> > >on _de_sondage
> > >
> > > Je propose d'abord de parler de producteurs (au lieu d'acteurs) et
> > > de consommateurs... Je pense que les deux catégories seront des
> > > acteurs :-)
> > >
> > > Ensuite, le questionnaire reprend les différents projets et missions
> > > de l'OSGeo, et propose Producteur/Consommateur/Producteur et
> > > consommateur/Ni l'un ni l'autre, ce sujet ne m'intéresse pas.
> > >
> > > Qu'en dites vous ?
> > >
> > > Cordialement,
> > > Gwenael
> > > ---------------------------------------
> > > Gwenael Bachelot - Mailto:gwenael.bachelot at autodesk.com
> > > Direct:+33(0)1.46.46.38.77 - Mobile:+33(0)6.26.62.18.61
> > >
> > > -----Original Message-----
> > > From: francophone-bounces at lists.osgeo.org
> > > [mailto:francophone-bounces at lists.osgeo.org] On Behalf Of Yves
> > > Jacolin
> > > Sent: lundi 23 avril 2007 16:09
> > > To: Francophone local chapter discussions
> > > Subject: [Francophone] Projet questionnaire
> > >
> > > Bonjour,
> > >
> > > Cela avait été dit lors de la réunion, et écrit dans la synthèse du
> > > géoévénement, Gwenael en a parlé à l'instant, et je devais lancer le
> > > projet (chose que je ne fais qu'à l'instant, avant de partir en
> > > vacance dans quelques jours).
> > >
> > > Il s'agit dz créer un projet de questionnaire. Pourquoi ? Pour mieux
> > > connaitre les attentes des personnes vis à vis de la représentation
> > > francophone.
> > >
> > > Nous avons distingué deux types de personnes et donc de public pour
> > > nos questionnaires : un public plutôt orienté consommateur : les
> > > personnes qui veulents des données libres, des logiciels libres, de
> > > la documentation, ... et celles qui sont prêtes à donner un peu de
> > > leur temps (ie producteur).
> > >
> > > Le projet a été installé sur le wiki afin que tout le monde puisse
> > > participer en écrivant des questions qui leur semble pertinente :
> > > http://wiki.osgeo.org/index.php/Fr_OSGeo_creation_sondage
> > >
> > > Merci pour votre participation,
> > >
> > > Y.
> > > --
> > > Yves Jacolin
> > > ---
> > > http://yjacolin.gloobe.org <http://yjacolin.gloobe.org/>
> > > _______________________________________________
> > > Francophone mailing list
> > > Francophone at lists.osgeo.org
> > > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Francophone mailing list
> > > Francophone at lists.osgeo.org
> > > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
--
Yves Jacolin
-------------
http://yjacolin.gloobe.org <http://yjacolin.gloobe.org/>
http://softlibre.gloobe.org <http://softlibre.gloobe.org/>
_______________________________________________
Francophone mailing list
Francophone at lists.osgeo.org
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/ms-tnef
Size: 13442 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.osgeo.org/pipermail/francophone/attachments/20070506/67a5c80e/attachment-0001.bin
More information about the Francophone
mailing list