[Francophone] Participation à l'OSGeo
Jacolin Yves
yjacolin at free.fr
Thu May 24 04:17:16 EDT 2007
Le Thursday 24 May 2007 10:13:46 Vincent Picavet, vous avez écrit :
> On Thursday 24 May 2007 09:44:12 Jacolin Yves wrote:
> > Pour traduire un article, je vous propose de faire comme ceci :
> > * ouvrir une page sur le wiki et lister les différentes parties
> > * toute personne intéressée, met son nom devant (traducteur : xxx,
> > relecteur : yyy)
> > * je vais récupérer les sources de l'article du SVN et je mettrais un
> > lien sur le wiki que vous pourrez récupérer.
>
> Est ce qu'on a un accès au SVN pour faire les traductions directement
> dessus ?
>
> > * lorsque l'article est traduit, vous mettez le fichier sur le wiki ou me
> > l'envoyez directement.
> > * pareil pour la relecture
>
> Si pas d'accès au SVN pourquoi ne pas traduire directement sur le Wiki ?
> Cela permet l'édition directe, et également aux relecteurs de corriger plus
> facilement les petites fautes, typos, etc.
> Par contre on édite le texte seulement du coup, et il faut repasser
> derrière pour faire la "LaTeXisation".
> > Quelques remarques : Le journal est écrit en LaTeX
> > (http://fr.wikipedia.org/wiki/LaTeX) qui est un langage pour écrire de
> > gros documents. Les balises sont assez proche du html, mais pour la
> > traduction vous n'avez pas à toucher aux balises. Si vous avez des
> > questions n'hésitez pas à les poser.
>
> Pour faire du bon français en LaTeX, il faut importer des packages FR. Est
> ce que Tyler Mitchell a donné des indications à ce sujet, sur la
> modification de tout ce qui touche au code LaTeX ?
>
> a+
> Vincent
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
Bonjour,
Tout le monde a accès au SVN : http://svn.osgeo.org/osgeo/journal
Passer par le wiki, je ne pense pas que cela soit la meilleure solution
puisque on pert le code LaTeX, cela fait beaucoup de travail (passer du latex
au wiki puis l'inverse).
Pour le paquet français, je remonte le problème sur la liste de rédaction, je
pense que les autres langues auront le même soucis.
Y.
--
Yves Jacolin
---
http://softlibre.gloobe.org
More information about the Francophone
mailing list