[Francophone] Traduction MapGuide - "Getting Started withVersion1.2.x "

Jacolin Yves yjacolin at free.fr
Mon Oct 22 04:11:47 EDT 2007


Autre possibilité : ajouter une demande au bugtracker :
http://trac.osgeo.org/osgeo/newticket

Tu dois t'identifier (login du site OSGeo, pas du wiki) pour se faire.

Si tu n'as pas de login ou d'autorisation, envoie moi ta requête, je le 
posterai.

Y.
Le Monday 22 October 2007 10:07:06 François Van Der Biest, vous avez écrit :
> La classe CSS utilisée pour le tableau n'est quand même vraiment pas top...
> Le wiki osgeo ne dispose pas de la classe "wikitable" qui donnerait des
> résultats tels que ceux présentés sur cette page :
> http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Tableaux
>
> Il faudrait juste ajouter ces lignes issues de Wikipedia au CSS du wiki
> OSGEO :
>
> /* WIKITABLE */
> /* Classe pour tableaux standards, légèrement grisés. Syntaxe : {|
> class="wikitable" */
>
> table.wikitable {
>  margin:1em auto;
>  background:#F9F9F9;
>  border:1px #AAA solid;
>  border-collapse:collapse;
> }
>
> table.wikitable th, table.wikitable td {
>  border:1px #AAA solid;
>  padding:.3em;
> }
>
> table.wikitable th {
>  background:#F2F2F2;
>  text-align:center;
> }
>
> table.wikitable caption {
>  margin-left:inherit;
>  margin-right:inherit;
> }
>
> A qui s'adresser ?
>
> F.
>
> Gwenael Bachelot a écrit :
> > Bonjour,
> >
> > En effet, je trouvais que ce n'était pas très lisible et je m'apprêtais à
> > le faire... et, hop, déjà fait par François !
> >
> > Merci François,
> >
> > Cordialement,
> > Gwenael
> >
> > -----Original Message-----
> > From: francophone-bounces at lists.osgeo.org
> > [mailto:francophone-bounces at lists.osgeo.org] On Behalf Of François Van
> > Der Biest Sent: samedi 20 octobre 2007 10:39
> > To: Francophone local chapter discussions
> > Subject: Re: [Francophone] Traduction MapGuide - "Getting Started
> > withVersion1.2.x"
> >
> > Robin a écrit :
> >> Hello,
> >>
> >> Je préfère ce système à celui qui consistait à éditer du LaTeX :)
> >> Plus pratique pour faire une trad vite fait quand j'ai une minute.
> >>
> >> J'ai commencé (pour le fun quelques lignes) en laissant la VO pour
> >> permettre de comparer ;)
> >
> > Je me suis permis de créer un tableau à 2 colonnes pour améliorer la
> > lisibilité de l'ensemble.
> > N'hésitez pas à revenir à la version antérieure à mes modifications si
> > cela ne vous convient pas.
> >
> > F.
> > _______________________________________________
> > Francophone mailing list
> > Francophone at lists.osgeo.org
> > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
> >
> > _______________________________________________
> > Francophone mailing list
> > Francophone at lists.osgeo.org
> > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone



-- 
Yves Jacolin
---
http://softlibre.gloobe.org


More information about the Francophone mailing list