[Francophone] OSGeo FR @ CASCADOSS ?

Gwenael Bachelot gwenael.bachelot at eur.autodesk.com
Thu Dec 18 09:25:09 EST 2008


Bonjour,
Si il s'agit d'imprimer une centaine de pages, ca doit pouvoir s'arranger...

Cordialement,
Gwenael
---------------------------------------
Gwenael Bachelot - Mailto:gwenael.bachelot at autodesk.com
http://www.geospatial-made-in-france.fr
Direct :+33(0)1.46.46.38.77 - Mobile : +33(0)6.26.62.18.61


-----Original Message-----
From: francophone-bounces at lists.osgeo.org [mailto:francophone-bounces at lists.osgeo.org] On Behalf Of Thérèse Steenberghen
Sent: jeudi 18 décembre 2008 11:08
To: Francophone local chapter discussions
Subject: RE: [Francophone] OSGeo FR @ CASCADOSS ?

Bonjour Moritz,

Nous attendons entre 50 et 100 personnes.
Je m'occupe de la traduction de la brochure.


Thérèse Steenberghen

SADL, K.U.Leuven
Celestijnenlaan 200 E bus 2411
B-3001 Heverlee, Belgium
TEL: +32-16-32.97.32 FAX: +32-16-32.97.24
http://www.sadl.kuleuven.be


Oproep voor papers, posters en demo's!
Informatie-workshop over
Open Source GIS&RS Software
voor milieutoepassingen
Leuven, België, 5 - 6 Februari 2009
Deelname is gratis!
meer info: www.cascadoss.be
________________________________________
Van: francophone-bounces at lists.osgeo.org [francophone-bounces at lists.osgeo.org] namens Moritz Lennert [mlennert at club.worldonline.be]
Verzonden: woensdag 17 december 2008 10:34
Aan: Francophone local chapter discussions
Onderwerp: Re: [Francophone] OSGeo FR @ CASCADOSS ?

On 16/12/08 18:44, Yves Jacolin (free) wrote:
> Bonsoir,
>
> Le mardi 16 décembre 2008, Moritz Lennert a écrit :
>> On 16/12/08 16:50, Jacolin Yves wrote:
>>> Le Tuesday 16 December 2008 16:38:02 Moritz Lennert, vous avez écrit :
>>>> [..]
>> Je pense qu'il faudra une présentation d'OSGEO tout court, avec en plus
>> quelques informations sur OSGEO-fr. Donc, un mélange entre
>>
>> http://www.osgeo.org/node/383
>> et
>> http://softlibre.free.fr/osgeo-fr//visCom/presentations/osgeo_fr-ign.pdf
>> (pas encore dans la osgeo/library si j'ai bien vu)
>>
>> les deux actualisés. Y a-t-il des sources pour ces présentations quelque
>> part ?
> Oui je les ai je te les envois dès que possible.
>
>> [..]
>> Je pense qu'il serait plutôt utile d'avoir quelque chose plus générale
>> comme https://svn.osgeo.org/osgeo/marketing/flyer/osgeo/en/, ou ? En
>> existe-t-il une traduction ?
> Non pas de traduction, et cela :
> https://svn.osgeo.org/osgeo/marketing/brochures/two-side-overview/ ?

Ca me paraît mieux, effectivement. Mais à traduire...


>> [..]
>> Sinon, je peux passer à un copy-shop, mais se pose alors la question de
>> sous...
> il faudra voir si d'ici mars on a le compte en banque et un minimum de
> finance. En cours ...

Le workshop a lieu le 5 et 6 _février_. Ceci dit, selon le nombre
nécesaire, je pourrais peut-être y aller de ma poche comme don à l'assoc...

Puisque l'organisatrice écoute ;-): Thérèse, combien de personnes sont
attendues à ce workshop ? Et y aurait-il peut-être des personnes
intéressées à traduire la brochure ci-dessus vers le néerlandais ?

Moritz
_______________________________________________
Francophone mailing list
Francophone at lists.osgeo.org
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
Disclaimer: http://www.kuleuven.be/cwis/email_disclaimer.htm

_______________________________________________
Francophone mailing list
Francophone at lists.osgeo.org
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone


More information about the Francophone mailing list