[Francophone] Brochure OSGeo (pour OGRS)

Gwenael Bachelot gwenael.bachelot at eur.autodesk.com
Wed Jul 1 02:10:37 EDT 2009


Bonjour,
Oui, je comprends.
Il faudra donc enlever "France" de la liste des communautés par région.

Je pense qu'il était clair entre Alex et moi que je lui fournissais la traduction.

Cordialement,
Gwenael 

-----Original Message-----
From: Yves Jacolin (free) [mailto:yjacolin at free.fr] 
Sent: mardi 30 juin 2009 22:23
To: francophone at lists.osgeo.org
Cc: Gwenael Bachelot
Subject: Re: [Francophone] Brochure OSGeo (pour OGRS)

Gwenael,

l'OSGeo-fr n'est pas la représentation française mais la représentation 
francophone, donc elle est bien une représentation en langue française. Et 
j'y tiens également ;)

La brochure est donc correcte !

Merci pour la traduction, je suppose que l'appel à contribution était 
seulement l'intégration de la traduction ?

Désolé Alex, il semble que j'ai mal compris ;)

Y.
Le mardi 30 juin 2009, Gwenael Bachelot a écrit :
> Bonsoir,
> La traduction est terminée (plus rapide que prévue).
>
> Si quelqu'un peut relire & corriger dans le wiki, ce serait parfait.
>
> Pour information, je me suis permis d'ajouter "France" comme une région
> possédant une représentation locale (nous n'étions présent que dans la
> partie "Langue").
>
> Cordialement,
> Gwenael
>
>
> -----Original Message-----
> From: francophone-bounces at lists.osgeo.org
> [mailto:francophone-bounces at lists.osgeo.org] On Behalf Of Gwenael Bachelot
> Sent: mardi 30 juin 2009 21:38
> To: Francophone local chapter discussions
> Subject: RE: [Francophone] Brochure OSGeo (pour OGRS)
>
> Bonsoir,
>
> Pour information, j'ai créé une page dédiée sur le wiki [1].
>
> Je suis en train de traduire en partant du haut.
>
> Si vous souhaitez m'aider dans les heures (ou minutes) qui viennent,
> indiquez sur le wiki que vous êtes en train de traduire un paragraphe
> (avant même de commencer la traduction)... et traduisez :-)
>
> Cordialement,
> Gwenael
> [1] http://wiki.osgeo.org/wiki/FlyerV3_traduction_fr
>
> -----Original Message-----
> From: francophone-bounces at lists.osgeo.org
> [mailto:francophone-bounces at lists.osgeo.org] On Behalf Of Yves Jacolin
> (free) Sent: mardi 30 juin 2009 21:28
> To: francophone at lists.osgeo.org
> Subject: Re: [Francophone] Brochure OSGeo (pour OGRS)
>
> Le mardi 30 juin 2009, Alex Ferrand a écrit :
> > J'aurais juste une petite question quels sont les textes que je dois
> > rajouter à la brochure existante?
>
> Bonsoir Alex,
>
> Tu ne dois pas rajouter de texte mais traduire la brochure ;)
>
> Si cela pose un problème, n'hésite pas !
>
> Y.



-- 
Yves Jacolin
-------------
"Donner la liberté aux individus ne suffit pas, il faut aussi leur donner du
pouvoir, de la puissance d'agir." M Gauchet

"Give freedom to people is not enough, we also have to give them the power 
to use this freedom, to act". M Gauchet
-------------
http://yjacolin.gloobe.org
http://softlibre.gloobe.org


More information about the Francophone mailing list