[Francophone] Doc en français

Jacolin yjacolin at free.fr
Tue Oct 20 07:40:51 EDT 2009


Le mardi 20 octobre 2009 10:59:49 Benjamin Bohard, vous avez écrit :
> Bonjour,
>
> Pour ceux qui ont besoin d'un aide-mémoire comme moi :
>
> http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html
>
> et toujours les mêmes questions : quelle traduction pour le "you", pour
> les termes consacrés (du genre "spherical mercator") Privilégie-t-on le
> terme (en anglais) de la communauté pour garder les repères ou
> traduit-on en français (l'autre alternative étant de traduire en mettant
> entre parenthèse le terme consacré) ?
>
> Benjamin


Merci Benjamin pour la référence des balises RST :)

Pour la traduction du terme "you", je préconise d'utiliser un terme neutre ou 
le "vous". Je ne sais plus ce qui avait été décidé pour la doc de QGIS :/ Il 
me semble qu'on l'avait écrit sur la page wiki. À vérifier et à rajouter dans 
celle d'OpenLayers !

Pour "Sphérical Mercator" je serai tenté de garder le terme anglais.

Y.


More information about the Francophone mailing list