[Francophone] Traduction de la documentation de QGIS 1.7

MORREALE Jean Roc jr.morreale at enoreth.net
Wed Jun 13 13:41:00 PDT 2012


Bonsoir,

J'ai fait une demande pour pouvoir valider l'accès en écriture aux 
comptes inscrits.

Avant de pouvoir s'attaquer au manuel 1.8, il y a deux grosses tâches à 
achever dans cet ordre :

- terminer le port de la version anglaise en latex vers rst, il reste 
plus d'une dizaine de chapitre à faire 
(http://hub.qgis.org/wiki/quantum-gis/LaTeX_to_RST_migration)

- une fois ça fait, il faudra porter la version francophone en 
établissant les équivalences avec la version anglaise

Tout ça peut se faire de plusieurs manières :
- en éditant directement dans pootle http://translate.qgis.org/
- en éditant directement dans l'éditeur de texte de github 
https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/tree/master/source 
(répertoire translated/fr pour la traduction)
- en téléchargeant le .po et en l'éditant via Qt Linguist ou un autre 
logiciel de ce type
	-> puis en le renvoyant via une pull request github
	-> ou en le chargeant dans pootle

Benjamin Bohard avait adapté le script suivant pour convertir du latex 
vers rst :
https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/blob/master/latex2rst.py

il ne convertit pas à 100% mais abat pas mal de travail notamment sur 
les tableaux.





More information about the Francophone mailing list