[Francophone] Traduction de la documentation de QGIS 1.7
MORREALE Jean Roc
jr.morreale at enoreth.net
Wed Jun 13 13:41:00 PDT 2012
Bonsoir,
J'ai fait une demande pour pouvoir valider l'accès en écriture aux
comptes inscrits.
Avant de pouvoir s'attaquer au manuel 1.8, il y a deux grosses tâches à
achever dans cet ordre :
- terminer le port de la version anglaise en latex vers rst, il reste
plus d'une dizaine de chapitre à faire
(http://hub.qgis.org/wiki/quantum-gis/LaTeX_to_RST_migration)
- une fois ça fait, il faudra porter la version francophone en
établissant les équivalences avec la version anglaise
Tout ça peut se faire de plusieurs manières :
- en éditant directement dans pootle http://translate.qgis.org/
- en éditant directement dans l'éditeur de texte de github
https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/tree/master/source
(répertoire translated/fr pour la traduction)
- en téléchargeant le .po et en l'éditant via Qt Linguist ou un autre
logiciel de ce type
-> puis en le renvoyant via une pull request github
-> ou en le chargeant dans pootle
Benjamin Bohard avait adapté le script suivant pour convertir du latex
vers rst :
https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/blob/master/latex2rst.py
il ne convertit pas à 100% mais abat pas mal de travail notamment sur
les tableaux.
More information about the Francophone
mailing list