<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2900.3020" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial 
size=2>Bonsoir,</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial 
size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>Je suis en train de 
traduire les flyers qui seront à disposition sur le stand du projet de 
représentation locale de l'OSGeo.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>J'ai besoin d'aide 
pour cette traduction. </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial 
size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial><FONT size=2><SPAN class=828491121-14032007><SPAN 
class=312551022-14032007>Deux documents sont à regarder 
:</SPAN></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- l'original 
en anglais (OSGeo_Overview.pdf) <SPAN class=312551022-14032007>est</SPAN> 
disponible sur </FONT><A 
href="http://osgeo.org/files/viscom/brochures/OSGeo_Overview.pdf"><FONT 
face=Arial 
size=2>http://osgeo.org/files/viscom/brochures/OSGeo_Overview.pdf</FONT></A></SPAN></FONT></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial><FONT size=2>- la version 
française actuelle (OSGeo_Overview_A4_FR_draft1.pdf)<FONT color=#0000ff><SPAN 
class=312551022-14032007> <FONT color=#000000><SPAN 
class=312551022-14032007>est</SPAN> disponible sur <A 
href="https://projectpoint.buzzsaw.com/isd_france/Public/OSGeo/OSGeo_Overview_A4_FR_draft1.pdf?public">https://projectpoint.buzzsaw.com/isd_france/Public/OSGeo/OSGeo_Overview_A4_FR_draft1.pdf?public</A></FONT></SPAN></FONT></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial 
size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>Vous verrez que 
seule la description de l'OSGeo est traduite actuellement. Je me suis un peu 
battu avec Scribus et les formats de mises en pages (Letter US contre 
A4).</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>D'ailleurs, une 
relecture attentive de ma traduction est nécessaire.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial 
size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>Vous verrez aussi 
qu'un paragraphe "Open GeoData" est apparu dans la version française : il était 
caché dans le document Scribus, et donc non apparent dans la version PDF<SPAN 
class=312551022-14032007>&nbsp;</SPAN><SPAN 
class=312551022-14032007>originale</SPAN>.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial 
size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>Si vous avez envie 
de vous charger des traductions des paragraphes de chaque projet, n'hésitez 
pas.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>Pour vous donner 
envie, les paragraphes à traduire sont relativement petits (compter 10 à 5 
minutes par paragraphe), et concernent les projets : </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- 
Education</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- Open 
GeoData</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- 
MapBuilder</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- 
Mapbender</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- MapGuide Open 
Source</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- 
MapServer</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- 
OSSIM</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- 
GRASS</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- 
GDAL/OGR</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- 
Geotools</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial 
size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>Nous devrions aussi 
ajouter les projets qui ont rejoints récemment l'OSGeo : </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- GeoNetwork Open 
Source - <A title=http://www.osgeo.org/geonetwork 
href="http://www.osgeo.org/geonetwork"><FONT face="Times New Roman" 
size=3>http://www.osgeo.org/geonetwork</FONT></A></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007></SPAN><SPAN class=828491121-14032007><FONT 
face=Arial size=2>- OpenLayers&nbsp;&nbsp;- <A 
title=http://www.osgeo.org/openlayers 
href="http://www.osgeo.org/openlayers"><FONT face="Times New Roman" 
size=3>http://www.osgeo.org/openlayers</FONT></A></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- Quantum GIS - <A 
href="http://www.qgis.org/">http://www.qgis.org/</A></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>- FDO - <A 
href="http://fdo.osgeo.org/">http://fdo.osgeo.org/</A></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial 
size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>Pour ces quatres 
projets, il s'agit de créer un petit paragraphe pour chaque projet, en 
s'inspirant du contenu (anglais) de leur site respectif.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial 
size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>Alors, si vous avez 
10 minutes à consacrer à l'OSGeo francophone, c'est le moment 
!</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial 
size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007><FONT face=Arial size=2>Au choix : envoyez 
la traduction sur la liste, ou à mon adresse email : <A 
href="mailto:gwenael.bachelot@autodesk.com">gwenael.bachelot@autodesk.com</A></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=828491121-14032007></SPAN><FONT face=Arial 
size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV class="" 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; TEXT-ALIGN: left">Cordialement,<BR>Gwenael 
</DIV>
<DIV class="" 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; TEXT-ALIGN: left"><SPAN 
class=828491121-14032007>PS : il est convenu avec l'OSGeo que nous leur 
fournirons le contenu traduit</SPAN></DIV>
<DIV class="" 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; TEXT-ALIGN: left"><SPAN 
class=828491121-14032007>PPS : je tiens les fichiers sources Scribus à votre 
disposition</SPAN></DIV>
<DIV class="" 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; TEXT-ALIGN: left"><SPAN 
class=828491121-14032007>PPPS : oui, il va falloir serrer <SPAN 
class=312551022-14032007>un peu&nbsp;</SPAN>pour ajouter 4 projets<FONT 
color=#0000ff><SPAN class=312551022-14032007>&nbsp;</SPAN></FONT><FONT 
color=#000000><SPAN class=312551022-14032007>...&nbsp;</SPAN> je sens que je 
vais devenir un expert de Scribus ;-)</FONT></SPAN></DIV></BODY></HTML>