Mes amis de la liste francophone OSGEO<br><br>Vous n&#39;êtes pas sans savoir que la version 1.0 de QGIS est en cours d&#39;accouchement, avec quelques déboires pour la version windows il est vrai&nbsp; (sur macosx, ça tourne depuis un brave moment) ; en tout cas, le manuel 1.0 est prêt... en anglais bien sûr, mais donc prêt à être traduit !<br>

<br>Yves Jacolin va mettre en place le système de traduction éprouvé et utilisé pour la traduction du journal de l&#39;osgeo, auquel j&#39;avais très légèrement participé une fois (mais en ce moment, vraiment trop de boulot...). S&#39;il vous reste un peu de temps entre vos multiples projets, les contributions de traduction / relecture et autres sont les bienvenues !<br>

<br>J&#39;ai mis Philippe, Jean-Roc et Eve en copie à ce mail, lesquels ont déjà manifesté un intérêt pour cette traduction.<br>Je mets aussi en copie quelques collègues de l&#39;enseignement agricole, qui font du SIG, parfois avec QGIS, et qui je l&#39;espèrent, vont contribuer à cette traduction, au moins par la relecture des chapitres traduits, voire même à de prochaines traductions (suivez mon regard pour le journal v5... pour faire suite aux précédents débats : l&#39;idée de laisser un résumé de l&#39;article non traduit me parait sympathique)<br>

Et aussi afin qu&#39;ils s&#39;abonnent, si ce n&#39;est déjà fait, à la liste de diffusion osgeo-fr !!!<br><br>Amicales salutations des ardennes libres<br><br>Seb<br><br clear="all">Sébastien VIAL<br>Professeur Informatique - Multimédia - SIG<br>
Responsable Informatique et Communication<br>Complexe Agricole du Balcon des Ardennes<br>
<a href="http://www.lebalcon.fr" target="_blank">http://www.lebalcon.fr</a> &nbsp;- Tel : 03 24 57 66 71<br>Blog : <a href="http://sangliertim.blogspot.com" target="_blank">http://sangliertim.blogspot.com</a><br>