Jean-Roc,<div><br></div><div>Quid des fichiers déjà présents en fr sur le SVN ? Est ce qu'ils sont déjà traduits ? Est ce qu'il faut repasser derrière ? <br><br></div><div>Merci</div><div><br></div><div>Jérémy<br><div class="gmail_quote">
<div>Â </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Â From: MORREALE Jean Roc<br>
Sent: Wednesday, December 22, 2010 12:27 PM<br>
To: Francophone local chapter discussions<br>
Subject: [Francophone] [QGIS] traduction de l'aide contextuelle<div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
Dernier meesage QGIS de l'année, promis !<br>
<br>
J'ai créé une page pour la traduction de l'aide contextuelle de QGIS, le<br>
principe est assezsimilaire au manuel :<br>
- on s'inscrit dans le tableau wiki pour réserver un fichier<br>
- on télécharge le fichier source depuis le SVN<br>
- on me renvoit le fichier terminé pour inclusion<br>
<br>
<a href="http://wiki.osgeo.org/wiki/Doc_qgis_fr_context" target="_blank">http://wiki.osgeo.org/wiki/Doc_qgis_fr_context</a><br>
<br>
Je vous souhaite à tous une bonne fin d'année !<br>
<br>
Jean Roc<br>
_______________________________________________<br>
Francophone mailing list<br>
<a href="mailto:Francophone@lists.osgeo.org" target="_blank">Francophone@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone</a> <br>
_______________________________________________<br>
Francophone mailing list<br>
<a href="mailto:Francophone@lists.osgeo.org" target="_blank">Francophone@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>