[GRASS-SVN] r35656 - grass/branches/develbranch_6/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Tue Jan 27 10:50:12 EST 2009
Author: cdavilam
Date: 2009-01-27 10:50:12 -0500 (Tue, 27 Jan 2009)
New Revision: 35656
Modified:
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_es.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_es.po
grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_es.po
Log:
Updated
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_es.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_es.po 2009-01-27 15:34:34 UTC (rev 35655)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grassmods_es.po 2009-01-27 15:50:12 UTC (rev 35656)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-27 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-11 19:44+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -69,10 +69,6 @@
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignorar errores SQL y continuar"
-#: ../db/base/execute.c:150
-msgid "Use db.select for SELECT SQL statements"
-msgstr "Usar db.select para sentencias SQL SELECT"
-
#: ../db/base/createdb.c:71 ../db/base/dropdb.c:71 ../db/base/droptable.c:78
#: ../db/base/databases.c:90 ../db/db.login/main.c:43
msgid "database, SQL"
@@ -253,7 +249,7 @@
msgstr "Muestra todas las columnas de una tabla dada."
#: ../db/base/describe.c:63 ../vector/v.db.connect/main.c:200
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:405 ../vector/v.info/main.c:214
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:214
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.random/main.c:199 ../vector/v.out.svg/main.c:154
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -1108,7 +1104,7 @@
#: ../raster/r.coin/main.c:130 ../raster/r.distance/parse.c:79
#: ../raster/r.distance/parse.c:86 ../raster/r.reclass/main.c:78
#: ../raster/r.los/main.c:160 ../raster/r.los/main.c:166
-#: ../raster/r.drain/main.c:153 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
+#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.carve/main.c:178 ../raster/r.profile/main.c:142
#: ../raster/r.texture/main.c:228 ../raster/r.basins.fill/main.c:93
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:105 ../raster/r.sum/main.c:62
@@ -1585,7 +1581,7 @@
#: ../raster/r.sun2/main.c:1169 ../raster/r.sun2/main.c:1176
#: ../raster/r.sun2/main.c:1183 ../raster/r.sun2/main.c:1190
#: ../raster/r.sun2/main.c:1197 ../raster/r.sun2/main.c:1204
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:290 ../vector/v.kernel/main.c:268
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:292 ../vector/v.kernel/main.c:268
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:258 ../vector/v.neighbors/main.c:96
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:125 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:129
#: ../doc/raster/r.example/main.c:141 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
@@ -2205,8 +2201,13 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:18
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:20
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:23
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:67 ../vector/v.out.ascii/out.c:77
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:84 ../vector/v.out.ascii/out.c:97
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:84 ../vector/v.in.ascii/in.c:91
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:103 ../vector/v.in.ascii/in.c:113
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:123 ../vector/v.in.ascii/in.c:133
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:157 ../vector/v.in.ascii/in.c:162
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:168 ../vector/v.out.ascii/out.c:67
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:77 ../vector/v.out.ascii/out.c:84
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:97
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
@@ -2786,7 +2787,7 @@
#: ../raster/r.surf.area/main.c:88 ../raster/r.coin/main.c:66
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:136 ../raster/r.distance/main.c:38
#: ../raster/r.reclass/main.c:49 ../raster/r.los/main.c:82
-#: ../raster/r.drain/main.c:103 ../raster/r.carve/main.c:77
+#: ../raster/r.drain/main.c:94 ../raster/r.carve/main.c:77
#: ../raster/r.profile/main.c:53 ../raster/r.texture/main.c:74
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:53 ../raster/r.sum/main.c:46
#: ../raster/r.sun/main.c:175 ../raster/r.volume/main.c:57
@@ -3606,7 +3607,6 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:2
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:60 ../vector/v.in.ascii/in.c:48
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:101 ../vector/v.in.dwg/main.c:65
-#: ../vector/v.in.db/main.c:52
msgid "vector, import"
msgstr "vectorial, importar"
@@ -4408,23 +4408,23 @@
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:437 ../raster/r.colors/stats.c:33
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:120 ../raster/r.random.surface/init.c:134
#: ../raster/r.random.surface/main.c:54 ../raster/r.cost/main.c:340
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:222 ../raster/r.out.vtk/main.c:288
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:317 ../raster/r.out.vtk/main.c:364
-#: ../raster/r.support/front/front.c:227 ../raster/r.out.bin/main.c:133
-#: ../raster/r.clump/main.c:94 ../raster/r.random.cells/indep.c:134
-#: ../raster/r.random.cells/init.c:68 ../raster/r.to.vect/main.c:114
-#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:124 ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:153
-#: ../raster/r.contour/main.c:162 ../raster/r.cross/main.c:129
-#: ../raster/r.cats/main.c:150 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:188
-#: ../raster/r.walk/main.c:545 ../raster/r.walk/main.c:548
-#: ../raster/r.walk/main.c:854 ../raster/r.mapcalc/map3.c:510
-#: ../raster/r.recode/recode.c:48 ../raster/r.composite/main.c:159
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:475 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:483
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:491 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:499
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:507 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:515
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:523 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:532
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:540 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:549
-#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:411
+#: ../raster/r.cost/main.c:590 ../raster/r.out.vtk/main.c:222
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:288 ../raster/r.out.vtk/main.c:317
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:364 ../raster/r.support/front/front.c:227
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:133 ../raster/r.clump/main.c:94
+#: ../raster/r.random.cells/indep.c:134 ../raster/r.random.cells/init.c:68
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:114 ../raster/r.out.ppm3/main.c:124
+#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:153 ../raster/r.contour/main.c:162
+#: ../raster/r.cross/main.c:129 ../raster/r.cats/main.c:150
+#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:188 ../raster/r.walk/main.c:545
+#: ../raster/r.walk/main.c:548 ../raster/r.walk/main.c:854
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:510 ../raster/r.recode/recode.c:48
+#: ../raster/r.composite/main.c:159 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:475
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:483 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:491
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:499 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:507
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:515 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:523
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:532 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:540
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:549 ../raster/wildfire/r.spread/main.c:411
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:415
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:419
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:425
@@ -4546,8 +4546,9 @@
msgid "Cannot create raster map <%s>"
msgstr "No se puede crear el mapa ráster <%s>"
-#: ../raster/r.param.scale/main.c:45
-msgid "Lat/Long location is not supported"
+#: ../raster/r.param.scale/main.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Lat/Long locations are not supported by this module"
msgstr "Localización latitud/longitud no soportada"
#: ../raster/r.surf.area/main.c:89
@@ -5265,69 +5266,72 @@
#: ../raster/r.patch/main.c:164 ../raster/r.topidx/file_io.c:62
#: ../raster/r.colors/stats.c:46 ../raster/r.colors/stats.c:110
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:188 ../raster/r.cost/main.c:405
-#: ../raster/r.cost/main.c:609 ../raster/r.walk/main.c:697
-#: ../raster/r.walk/main.c:756 ../raster/r.walk/main.c:872
-#: ../raster/r.walk/main.c:1413 ../raster/r.walk/main.c:1448
-#: ../raster/r.walk/main.c:1483 ../raster/r.buffer/read_map.c:63
-#: ../raster/r.buffer/write_map.c:61 ../raster/r.bitpattern/main.c:135
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:271 ../vector/v.what.rast/main.c:276
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:436 ../doc/raster/r.example/main.c:154
-#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
+#: ../raster/r.cost/main.c:606 ../raster/r.cost/main.c:921
+#: ../raster/r.cost/main.c:954 ../raster/r.cost/main.c:987
+#: ../raster/r.walk/main.c:697 ../raster/r.walk/main.c:756
+#: ../raster/r.walk/main.c:872 ../raster/r.walk/main.c:1413
+#: ../raster/r.walk/main.c:1448 ../raster/r.walk/main.c:1483
+#: ../raster/r.buffer/read_map.c:63 ../raster/r.buffer/write_map.c:61
+#: ../raster/r.bitpattern/main.c:135 ../vector/v.what.rast/main.c:271
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.to.rast/support.c:436
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:154 ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36
+#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
#, c-format
msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
msgstr "No se puede leer en el mapa ráster <%s> la fila %d"
-#: ../raster/r.drain/main.c:105
-msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map layer."
+#: ../raster/r.drain/main.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
msgstr ""
"Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../raster/r.drain/main.c:109 ../raster/r.fill.dir/main.c:91
-msgid "Name of existing raster map containing elevation surface"
-msgstr "Nombre de mapa ráster existente que contiene superficie de elevación"
+#: ../raster/r.drain/main.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Map coordinates of starting point(s) (E,N)"
+msgstr "Las coordenadas E y N del punto(s) de inicio"
-#: ../raster/r.drain/main.c:112
-msgid "Output drain raster map"
-msgstr "Producir mapa ráster de drenaje"
+#: ../raster/r.drain/main.c:110 ../raster/r.drain/main.c:116
+#: ../raster/r.cost/main.c:141 ../raster/r.cost/main.c:153
+#: ../raster/r.cost/main.c:162 ../raster/r.cost/main.c:212
+msgid "Start"
+msgstr ""
-#: ../raster/r.drain/main.c:120
-msgid "The E and N coordinates of starting point(s)"
-msgstr "Las coordenadas E y N del punto(s) de inicio"
-
-#: ../raster/r.drain/main.c:129
-msgid "Vector map(s) containing starting point(s)"
+#: ../raster/r.drain/main.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Name of vector map(s) containing starting point(s)"
msgstr "Mapa(s) vectorial que contiene el punto(s) de inicio"
-#: ../raster/r.drain/main.c:133
+#: ../raster/r.drain/main.c:120
msgid "Copy input cell values on output"
msgstr "Copiar valores de celdas de entrada en la salida"
-#: ../raster/r.drain/main.c:137
+#: ../raster/r.drain/main.c:124
msgid "Accumulate input values along the path"
msgstr "Acumular valores de entrada a lo largo de la ruta"
-#: ../raster/r.drain/main.c:141
+#: ../raster/r.drain/main.c:128
msgid "Count cell numbers along the path"
msgstr "Contar números de celdas a lo largo de la ruta"
-#: ../raster/r.drain/main.c:162
+#: ../raster/r.drain/main.c:149
msgid "Specify just one of the -c, -a and -n flags"
msgstr "Especificar sólo una de las opciones -c y -n"
-#: ../raster/r.drain/main.c:181
+#: ../raster/r.drain/main.c:168
msgid "Metrics allocation"
msgstr "Asignación de métricas"
-#: ../raster/r.drain/main.c:192
+#: ../raster/r.drain/main.c:179
#, c-format
msgid "Starting point %d is outside the current region"
msgstr "El punto de inicio %d está fuera de la región actual"
-#: ../raster/r.drain/main.c:200 ../raster/r.drain/main.c:241
+#: ../raster/r.drain/main.c:187 ../raster/r.drain/main.c:228
msgid "Too many start points"
msgstr "Demasiados puntos de inicio"
-#: ../raster/r.drain/main.c:215 ../raster/r.carve/main.c:172
+#: ../raster/r.drain/main.c:202 ../raster/r.carve/main.c:172
#: ../raster/r.cost/main.c:301 ../raster/r.region/main.c:241
#: ../vector/v.db.connect/main.c:123 ../vector/v.perturb/main.c:154
#: ../vector/v.edit/main.c:140
@@ -5335,8 +5339,8 @@
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:147
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:144
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:121
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:224
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:244
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:226
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:246
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:171 ../vector/v.distance/main.c:299
#: ../vector/v.reclass/main.c:107 ../vector/v.to.points/main.c:244
#: ../vector/v.segment/main.c:99 ../vector/v.db.select/main.c:119
@@ -5367,7 +5371,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:127
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:135 ../vector/v.buffer/main.c:365
#: ../vector/v.extract/main.c:193 ../vector/v.delaunay2/main.c:93
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:269 ../doc/vector/v.example/main.c:73
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:268 ../doc/vector/v.example/main.c:73
#: ../visualization/nviz2/cmd/vector.c:83 ../display/d.what.vect/main.c:148
#: ../display/d.vect/main.c:480 ../display/d.vect.chart/main.c:246
#: ../display/d.thematic.area/main.c:212 ../display/d.extract/main.c:98
@@ -5378,20 +5382,33 @@
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "Mapa vectorial <%s> no encontrado"
-#: ../raster/r.drain/main.c:221
+#: ../raster/r.drain/main.c:208 ../raster/r.cost/main.c:496
msgid "Failed to guess site file format"
msgstr "No se pudo averiguar el formato de archivo de lugares"
-#: ../raster/r.drain/main.c:247
+#: ../raster/r.drain/main.c:234
#, c-format
msgid "Starting vector map <%s> contains no points in the current region"
msgstr ""
"El comienzo del mapa vectorial <%s> no contiene puntos en la región actual"
-#: ../raster/r.drain/main.c:253
+#: ../raster/r.drain/main.c:240
msgid "No start/stop point(s) specified"
msgstr "No se ha especificado ningún punto de inicio/final"
+#: ../raster/r.drain/main.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Calculating flow directions..."
+msgstr "Calculando medias de clase ..."
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:362 ../raster/r.drain/main.c:415
+#: ../raster/r.random.surface/save.c:100 ../raster/r.cost/main.c:907
+#: ../raster/r.random.cells/indep.c:137 ../raster/r.composite/main.c:199
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/write_img.c:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing raster map <%s>..."
+msgstr "Escribiendo mapa ráster <%s> ..."
+
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:34
msgid "input file is not a Surfer ascii grid file"
msgstr "El archivo de entrada no es un archivo de cuadrícula ASCII Surfer"
@@ -5511,7 +5528,7 @@
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:619 ../raster/r.resamp.rst/main.c:631
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:644 ../raster/r.resamp.rst/main.c:658
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:671 ../raster/r.resamp.rst/main.c:684
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:114 ../vector/v.in.ascii/in.c:245
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:114 ../vector/v.in.ascii/in.c:248
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:618 ../vector/v.surf.rst/main.c:627
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:636 ../vector/v.surf.rst/main.c:646
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:655 ../vector/v.surf.rst/main.c:664
@@ -5644,6 +5661,7 @@
msgstr "Leyendo mapa ráster..."
#: ../raster/r.carve/raster.c:32 ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:73
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:182
msgid "Writing raster map..."
msgstr "Escribiendo mapa ráster..."
@@ -5853,7 +5871,7 @@
"Demasiadas categorías (encontradas: %i, máximo: %i). Intente rescalar o "
"reclasificar el mapa"
-#: ../raster/r.texture/h_measure.c:758 ../raster/r.cost/main.c:603
+#: ../raster/r.texture/h_measure.c:758 ../raster/r.cost/main.c:600
#: ../imagery/i.smap/bouman/interp.c:69
msgid "Unable to allocate memory"
msgstr "No se puede asignar memoria"
@@ -6882,12 +6900,12 @@
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:123
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:131
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:140
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:111
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:121
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:131
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:140
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:156 ../vector/v.vol.rst/main.c:261
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:113
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:123
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:133
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:142
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:149
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:158 ../vector/v.vol.rst/main.c:261
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:269 ../vector/v.vol.rst/main.c:277
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:310 ../vector/v.vol.rst/main.c:319
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:328 ../vector/v.vol.rst/main.c:337
@@ -7125,6 +7143,7 @@
#: ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:38 ../raster/r.surf.idw/main.c:685
#: ../raster/r.colors/stats.c:41 ../raster/r.colors/stats.c:104
+#: ../raster/r.cost/main.c:393 ../raster/r.cost/main.c:602
#: ../raster/r.series/main.c:195
#, c-format
msgid "Reading raster map <%s>..."
@@ -8678,13 +8697,13 @@
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:162
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:150 ../vector/lidar/v.outlier/main.c:155
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:161
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:264 ../vector/v.generalize/main.c:312
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:266 ../vector/v.generalize/main.c:312
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:212 ../vector/v.net.path/main.c:139
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:92 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:98
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:164 ../vector/v.drape/main.c:339
#: ../vector/v.drape/main.c:380 ../vector/v.delaunay2/main.c:103
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:107 ../vector/v.to.3d/main.c:87
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:278 ../doc/vector/v.example/main.c:96
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:277 ../doc/vector/v.example/main.c:96
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "No se puede crear el mapa vectorial <%s>"
@@ -9181,9 +9200,9 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:303 ../vector/v.to.rast3/main.c:86
#: ../vector/v.edit/select.c:520 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:187
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:121
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:304 ../vector/v.distance/main.c:360
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:306 ../vector/v.distance/main.c:360
#: ../vector/v.distance/main.c:397 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:314 ../vector/v.to.points/main.c:285
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:317 ../vector/v.to.points/main.c:285
#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:49 ../vector/v.db.select/main.c:142
#: ../vector/v.db.select/main.c:273 ../vector/v.what.rast/main.c:132
#: ../vector/v.extrude/main.c:167 ../vector/v.sample/main.c:207
@@ -9196,16 +9215,16 @@
#: ../vector/v.overlay/main.c:186 ../vector/v.overlay/main.c:287
#: ../vector/v.net.path/path.c:96 ../vector/v.label.sa/labels.c:83
#: ../vector/v.kcv/main.c:181 ../vector/v.normal/main.c:141
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:148 ../vector/v.to.db/update.c:39
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:148 ../vector/v.to.db/update.c:46
#: ../vector/v.to.db/query.c:89 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:639
#: ../vector/v.label/main.c:282 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:579 ../vector/v.in.db/main.c:118
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:579 ../vector/v.in.db/main.c:119
#: ../vector/v.to.rast/support.c:131 ../vector/v.to.rast/support.c:283
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.drape/main.c:293
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:327 ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.buffer/main.c:387
#: ../vector/v.extract/main.c:291 ../vector/v.to.3d/trans2.c:49
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:50 ../vector/v.buffer2/main.c:292
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:50 ../vector/v.buffer2/main.c:291
#: ../doc/vector/v.example/main.c:128 ../ps/ps.map/catval.c:54
#: ../ps/ps.map/catval.c:116 ../ps/ps.map/catval.c:182
#: ../display/d.vect/plot1.c:203 ../display/d.vect/area.c:60
@@ -10316,7 +10335,7 @@
msgid "Scale to apply to z data"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:235 ../raster/r.cost/main.c:199
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:235 ../raster/r.cost/main.c:198
#: ../raster/r.walk/main.c:257
msgid "Percent of map to keep in memory"
msgstr "Porcentaje de mapa a mantener en memoria"
@@ -10483,14 +10502,12 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:244 ../raster/r.slope.aspect/main.c:254
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:264 ../vector/v.buffer/main.c:279
#: ../vector/v.buffer/main.c:287 ../vector/v.buffer/main.c:294
-#: ../vector/v.buffer/main.c:304 ../vector/v.buffer2/main.c:172
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:180 ../vector/v.buffer2/main.c:188
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:196 ../vector/v.buffer2/main.c:203
-#: ../display/d.legend/main.c:108 ../display/d.legend/main.c:117
-#: ../display/d.legend/main.c:125 ../display/d.legend/main.c:146
-#: ../display/d.legend/main.c:155 ../display/d.legend/main.c:165
-#: ../display/d.legend/main.c:170 ../display/d.legend/main.c:175
-#: ../display/d.legend/main.c:180 ../display/d.legend/main.c:185
+#: ../vector/v.buffer/main.c:304 ../display/d.legend/main.c:108
+#: ../display/d.legend/main.c:117 ../display/d.legend/main.c:125
+#: ../display/d.legend/main.c:146 ../display/d.legend/main.c:155
+#: ../display/d.legend/main.c:165 ../display/d.legend/main.c:170
+#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.legend/main.c:180
+#: ../display/d.legend/main.c:185
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:208
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:217
#: ../swig/perl/R_slope_aspect/r_slope_aspect/r_slope_aspect.c:227
@@ -10898,6 +10915,10 @@
"Filtra y genera un mapa de elevación sin depresiones y un mapa de dirección "
"de flujo a partir de una capa de elevación dada."
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:91
+msgid "Name of existing raster map containing elevation surface"
+msgstr "Nombre de mapa ráster existente que contiene superficie de elevación"
+
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:98
msgid "Output elevation raster map after filling"
msgstr "Producir un mapa ráster de elevación después de rellenar"
@@ -11086,12 +11107,6 @@
msgid "Writing raster map <%s>"
msgstr "Escribiendo mapa ráster <%s>"
-#: ../raster/r.random.surface/save.c:100 ../raster/r.random.cells/indep.c:137
-#: ../raster/r.composite/main.c:199 ../imagery/i.smap/shapiro/write_img.c:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing raster map <%s>..."
-msgstr "Escribiendo mapa ráster <%s> ..."
-
#: ../raster/r.random.surface/save.c:219 ../imagery/i.pca/support.c:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write color table for raster map <%s>"
@@ -11209,42 +11224,40 @@
msgstr "Leyendo el mapa ráster <%s>..."
#: ../raster/r.cost/btree.c:58
-msgid "new_cell is NULL"
-msgstr "new_cell es NULO"
-
-#: ../raster/r.cost/btree.c:145
#, c-format
-msgid "Can't find %d,%d:%f"
-msgstr "No se puede encontrar %d,%d:%f"
+msgid "NULL value computed (row %d, col %d)"
+msgstr ""
-#: ../raster/r.cost/btree.c:183
+#: ../raster/r.cost/btree.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find row %d, col %d: %f"
+msgstr "No se puede encontrar la línea de categoría %d"
+
+#: ../raster/r.cost/btree.c:185
msgid "Illegal delete request"
msgstr "Solicitud de borrado no permitida"
-#: ../raster/r.cost/btree.c:370
-msgid "Nothing to show"
-msgstr "Nada que mostrar"
-
-#: ../raster/r.cost/btree.c:401
-msgid "Bad Start Cell"
+#: ../raster/r.cost/btree.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Bad start cell"
msgstr "Celda de inicio incorrecta"
-#: ../raster/r.cost/btree.c:415
+#: ../raster/r.cost/btree.c:417
#, c-format
msgid "%s %f-%f lower cost higher or equal"
msgstr "%s %f-%f coste inferior más alto o igual"
-#: ../raster/r.cost/btree.c:421
+#: ../raster/r.cost/btree.c:423
#, c-format
msgid "%s lower above pointer wrong"
msgstr "%s más bajo sobre el puntero incorrecto"
-#: ../raster/r.cost/btree.c:428
+#: ../raster/r.cost/btree.c:430
#, c-format
msgid "%s %f-%f higher cost lower"
msgstr "%s %f-%f coste más alto inferior"
-#: ../raster/r.cost/btree.c:434
+#: ../raster/r.cost/btree.c:436
#, c-format
msgid "%s higher above pointer wrong"
msgstr "%s más alto sobre el puntero incorrecto"
@@ -11254,10 +11267,11 @@
msgstr "ráster, superficie de coste, coste acumulado"
#: ../raster/r.cost/main.c:126
+#, fuzzy
msgid ""
-"Outputs a raster map layer showing the cumulative cost of moving between "
-"different geographic locations on an input raster map layer whose cell "
-"category values represent cost."
+"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
+"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
+"represent cost."
msgstr ""
"Produce una capa de mapa ráster que muestre el coste acumulado de moverse "
"entre diferentes localizaciones geográficas en una capa de mapa ráster de "
@@ -11269,44 +11283,55 @@
"Nombre del mapa ráster que contiene información de coste de celdas de "
"cuadrícula"
-#: ../raster/r.cost/main.c:142 ../raster/r.walk/main.c:210
-msgid "Starting points vector map"
-msgstr "Mapa vectorial de puntos inicial"
+#: ../raster/r.cost/main.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Name of starting vector points map"
+msgstr "Nombre del mapa vectorial de puntos de entrada"
-#: ../raster/r.cost/main.c:149 ../raster/r.walk/main.c:217
-msgid "Stop points vector map"
-msgstr "Mapa vectorial de puntos final"
+#: ../raster/r.cost/main.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Name of stop vector points map"
+msgstr "Nombre del mapa vectorial de puntos de entrada"
-#: ../raster/r.cost/main.c:156
-msgid "Starting points raster map"
-msgstr "Mapa ráster de puntos inicial"
+#: ../raster/r.cost/main.c:147 ../raster/r.cost/main.c:171
+msgid "Stop"
+msgstr ""
-#: ../raster/r.cost/main.c:164 ../raster/r.walk/main.c:225
-msgid "The map E and N grid coordinates of a starting point (E,N)"
+#: ../raster/r.cost/main.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Name of starting raster points map"
+msgstr "Nombre de un mapa ráster existente"
+
+#: ../raster/r.cost/main.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Map grid coordinates of a starting point (E,N)"
msgstr "Coordenadas de cuadrícula E y N del mapa de un punto de inicio (E,N)"
-#: ../raster/r.cost/main.c:172 ../raster/r.walk/main.c:233
-msgid "The map E and N grid coordinates of a stopping point (E,N)"
+#: ../raster/r.cost/main.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Map grid coordinates of a stopping point (E,N)"
msgstr "Coordenadas de cuadrícula E y N del mapa de un punto de final (E,N)"
-#: ../raster/r.cost/main.c:181 ../raster/r.walk/main.c:241
-msgid "An optional maximum cumulative cost"
+#: ../raster/r.cost/main.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Optional maximum cumulative cost"
msgstr "Un valor de coste acumulativo máximo opcional"
-#: ../raster/r.cost/main.c:190 ../raster/r.walk/main.c:249
+#: ../raster/r.cost/main.c:189 ../raster/r.walk/main.c:249
msgid "Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded"
msgstr ""
"Coste asignado a celdas nulas. Por defecto, las celdas nulas son excluidas"
-#: ../raster/r.cost/main.c:204 ../raster/r.walk/main.c:299
+#: ../raster/r.cost/main.c:203 ../raster/r.walk/main.c:299
msgid "Use the 'Knight's move'; slower, but more accurate"
msgstr "Usar el 'Movimiento de caballero'; más lento, pero más preciso."
-#: ../raster/r.cost/main.c:208 ../raster/r.walk/main.c:303
-msgid "Keep null values in output map"
+#: ../raster/r.cost/main.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Keep null values in output raster map"
msgstr "Conservar valores nulos en el mapa de entrada"
-#: ../raster/r.cost/main.c:212 ../raster/r.walk/main.c:307
+#: ../raster/r.cost/main.c:211 ../raster/r.walk/main.c:307
msgid "Start with values in raster map"
msgstr "Comenzar con valores en mapa ráster"
@@ -11328,8 +11353,8 @@
"vectorial de puntos inicial (start_points), mapa ráster de puntos inicial "
"(start_rast) o coordenadas"
-#: ../raster/r.cost/main.c:277 ../raster/r.cost/main.c:532
-#: ../raster/r.cost/main.c:638
+#: ../raster/r.cost/main.c:277 ../raster/r.cost/main.c:529
+#: ../raster/r.cost/main.c:635
msgid "No start points"
msgstr "Ningún punto de inicio"
@@ -11343,132 +11368,61 @@
msgid "Inappropriate percent memory: %d"
msgstr "Memoria porcentual inapropiada: %d"
-#: ../raster/r.cost/main.c:292 ../raster/r.walk/main.c:393
-msgid "Null cells excluded from cost evaluation."
-msgstr "Celdas nulas excluidas de la evaluación de costes."
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:296 ../raster/r.walk/main.c:397
-msgid "Input null cell will be retained into output map"
-msgstr "Las celdas nulas de entrada se retendrán en el mapa de salida"
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:306 ../raster/r.walk/main.c:495
-msgid "Warning: assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
+#: ../raster/r.cost/main.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
msgstr "Aviso: asignando coste negativo a celda nula. Celdas nulas excluidas."
-#: ../raster/r.cost/main.c:349
-msgid "Source map is: Integer cell type"
-msgstr "El mapa de origen es: tipo de celda entero"
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:352
-msgid "Source map is: Floating point (float) cell type"
-msgstr "El mapa de origen es: tipo de celda de coma flotante (flotante)"
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:355
-msgid "Source map is: Floating point (double) cell type"
-msgstr "El mapa de origen es: tipo de celda de coma flotante (doble)"
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:358 ../raster/r.walk/main.c:584
-#: ../raster/r.walk/main.c:599 ../raster/r.walk/main.c:636
-#, c-format
-msgid " %d rows, %d cols"
-msgstr " %d filas, %d columnas"
-
#: ../raster/r.cost/main.c:372 ../raster/r.walk/main.c:654
msgid "Creating some temporary files..."
msgstr "Creando algunos archivos temporales..."
-#: ../raster/r.cost/main.c:393 ../raster/r.cost/main.c:605
-#, c-format
-msgid "Reading %s"
-msgstr "Leyendo %s"
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:457 ../raster/r.walk/main.c:812
-msgid "Initializing output "
+#: ../raster/r.cost/main.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Initializing output..."
msgstr "Inicializando la salida "
-#: ../raster/r.cost/main.c:466 ../raster/r.walk/main.c:820
-msgid "Unable to allocate memory for segment fbuff == NULL"
-msgstr "No se puede asigna memoria para el segmento fbuff == NULO"
+#: ../raster/r.cost/main.c:546
+#, fuzzy
+msgid "Failed to guess site file format\n"
+msgstr "No se pudo averiguar el formato de archivo de lugares"
-#: ../raster/r.cost/main.c:593
-#, c-format
-msgid "can't open raster map [%s] needed for input coordinates"
-msgstr ""
-"no se puede abrir el mapa ráster [%s] necesario para las coordenadas de "
-"entrada"
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:653 ../raster/r.walk/main.c:914
+#: ../raster/r.cost/main.c:650 ../raster/r.walk/main.c:914
msgid "Specified starting location outside database window"
msgstr ""
"La localización de inicio especificada está fuera de la ventana de la base "
"de datos"
-#: ../raster/r.cost/main.c:669 ../raster/r.walk/main.c:931
-msgid "Finding cost path"
+#: ../raster/r.cost/main.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Finding cost path..."
msgstr "Encontrando ruta de coste"
-#: ../raster/r.cost/main.c:894 ../raster/r.walk/main.c:1378
-msgid "End of map!"
-msgstr "¡Final del mapa!"
+#: ../raster/r.cost/main.c:891
+#, fuzzy
+msgid "No data"
+msgstr "Ninguna tabla"
-#: ../raster/r.cost/main.c:898 ../raster/r.walk/main.c:1382
+#: ../raster/r.cost/main.c:895 ../raster/r.walk/main.c:1382
msgid "Error, ct == pres_cell"
msgstr "Error, ct == pres_cell"
-#: ../raster/r.cost/main.c:910
-#, c-format
-msgid "Writing %s"
-msgstr "Escribiendo %s"
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:913 ../raster/r.walk/main.c:1400
-msgid "Will copy input map null values into output map"
-msgstr "Copiará los valores nulos del mapa de entrada en el mapa de salida"
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:921 ../raster/r.walk/main.c:1407
-msgid ""
-"Integer cell type.\n"
-"Writing..."
-msgstr ""
-"Tipo de celda entero.\n"
-"Escribiendo..."
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:926 ../raster/r.cost/main.c:959
-#: ../raster/r.cost/main.c:992
-msgid "Error getting input null cells"
-msgstr "Error al obtener celdas nulas de entrada"
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:954 ../raster/r.walk/main.c:1442
-msgid ""
-"Float cell type.\n"
-"Writing..."
-msgstr ""
-"Tipo de celda flotante.\n"
-"Escribiendo..."
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:987 ../raster/r.walk/main.c:1477
-msgid ""
-"Double cell type.\n"
-"Writing..."
-msgstr ""
-"Tipo de celda doble.\n"
-"Escribiendo..."
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:1019 ../raster/r.walk/main.c:1513
-#, c-format
-msgid "Peak cost value: %f"
+#: ../raster/r.cost/main.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Peak cost value: %f."
msgstr "Valor de coste pico: %f"
-#: ../raster/r.cost/main.c:1062 ../raster/r.walk/main.c:1564
+#: ../raster/r.cost/main.c:1058 ../raster/r.walk/main.c:1564
#, c-format
msgid "Illegal x coordinate <%s>"
msgstr "Coordenada X no admitida <%s>"
-#: ../raster/r.cost/main.c:1064 ../raster/r.walk/main.c:1566
+#: ../raster/r.cost/main.c:1060 ../raster/r.walk/main.c:1566
#, c-format
msgid "Illegal y coordinate <%s>"
msgstr "Coordenada Y no admitida <%s>"
-#: ../raster/r.cost/main.c:1068 ../raster/r.walk/main.c:1570
+#: ../raster/r.cost/main.c:1064 ../raster/r.walk/main.c:1570
#, c-format
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr "Aviso, se ignoran los puntos fuera de la ventana: %.4f,%.4f"
@@ -12394,7 +12348,7 @@
#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:114 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:132
#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:148 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:162
#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:178 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:191
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:383 ../vector/v.in.sites/main.c:170
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:386 ../vector/v.in.sites/main.c:170
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:244 ../vector/v.random/main.c:178
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:325
#, c-format
@@ -12408,7 +12362,7 @@
#: ../raster/r.to.vect/main.c:201 ../raster/r.contour/main.c:206
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:212 ../vector/v.distance/main.c:823
-#: ../vector/v.reclass/main.c:228 ../vector/v.in.ascii/in.c:392
+#: ../vector/v.reclass/main.c:228 ../vector/v.in.ascii/in.c:395
#: ../vector/v.to.points/main.c:306 ../vector/v.sample/main.c:223
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:773 ../vector/v.in.sites/main.c:179
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:252 ../vector/v.random/main.c:189
@@ -13783,7 +13737,7 @@
msgstr "No se puede crear la tabla: '%s'"
#: ../raster/r.contour/main.c:201 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:214
-#: ../vector/v.reclass/main.c:223 ../vector/v.in.ascii/in.c:502
+#: ../vector/v.reclass/main.c:223 ../vector/v.in.ascii/in.c:505
#: ../vector/v.to.points/main.c:300 ../vector/v.in.ogr/main.c:767
#: ../vector/v.in.sites/main.c:174 ../vector/v.convert/att.c:85
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:223
@@ -14164,6 +14118,26 @@
msgid "Name of input raster map containing friction costs"
msgstr "Nombre del mapa ráster de entrada que contiene costes de fricción"
+#: ../raster/r.walk/main.c:210
+msgid "Starting points vector map"
+msgstr "Mapa vectorial de puntos inicial"
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:217
+msgid "Stop points vector map"
+msgstr "Mapa vectorial de puntos final"
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:225
+msgid "The map E and N grid coordinates of a starting point (E,N)"
+msgstr "Coordenadas de cuadrícula E y N del mapa de un punto de inicio (E,N)"
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:233
+msgid "The map E and N grid coordinates of a stopping point (E,N)"
+msgstr "Coordenadas de cuadrícula E y N del mapa de un punto de final (E,N)"
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:241
+msgid "An optional maximum cumulative cost"
+msgstr "Un valor de coste acumulativo máximo opcional"
+
#: ../raster/r.walk/main.c:266
msgid "Number of the segment to create (segment library)"
msgstr "Número del segmento a crear (biblioteca de segmento)"
@@ -14186,6 +14160,10 @@
"El factor de pendiente determina el coste energético del viaje por paso de "
"altura"
+#: ../raster/r.walk/main.c:303
+msgid "Keep null values in output map"
+msgstr "Conservar valores nulos en el mapa de entrada"
+
#: ../raster/r.walk/main.c:360
#, c-format
msgid "Missing required value: got %d instead of 4"
@@ -14217,6 +14195,14 @@
msgid "Nseg is %d"
msgstr "Nseg es %d"
+#: ../raster/r.walk/main.c:393
+msgid "Null cells excluded from cost evaluation."
+msgstr "Celdas nulas excluidas de la evaluación de costes."
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:397
+msgid "Input null cell will be retained into output map"
+msgstr "Las celdas nulas de entrada se retendrán en el mapa de salida"
+
#: ../raster/r.walk/main.c:409
#, c-format
msgid "Unable to find starting vector <%s> "
@@ -14227,6 +14213,10 @@
msgid "Unable to find stop vector <%s>"
msgstr "No se puede encontrar el vector de fin <%s>"
+#: ../raster/r.walk/main.c:495
+msgid "Warning: assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
+msgstr "Aviso: asignando coste negativo a celda nula. Celdas nulas excluidas."
+
#: ../raster/r.walk/main.c:556 ../raster/r.walk/main.c:558
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -14248,6 +14238,12 @@
msgid "DTM_Source map is: Floating point (double) cell type"
msgstr "Mapa DTM_Origen es: tipo de celda coma flotante (doble)"
+#: ../raster/r.walk/main.c:584 ../raster/r.walk/main.c:599
+#: ../raster/r.walk/main.c:636
+#, c-format
+msgid " %d rows, %d cols"
+msgstr " %d filas, %d columnas"
+
#: ../raster/r.walk/main.c:590
msgid "COST_Source map is: Integer cell type"
msgstr "Mapa COST_Origen es: tipo de celda entero"
@@ -14282,6 +14278,14 @@
msgid " NS resolution %s (%lf)"
msgstr " Resolución NS %s (%lf)"
+#: ../raster/r.walk/main.c:812
+msgid "Initializing output "
+msgstr "Inicializando la salida "
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:820
+msgid "Unable to allocate memory for segment fbuff == NULL"
+msgstr "No se puede asigna memoria para el segmento fbuff == NULO"
+
#: ../raster/r.walk/main.c:849
#, c-format
msgid "Raster output map <%s> not found (no start_points given)"
@@ -14301,11 +14305,52 @@
msgid "Reading %s... "
msgstr "Leyendo %s... "
+#: ../raster/r.walk/main.c:931
+msgid "Finding cost path"
+msgstr "Encontrando ruta de coste"
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:1378
+msgid "End of map!"
+msgstr "¡Final del mapa!"
+
#: ../raster/r.walk/main.c:1396
#, c-format
msgid "Writing output raster map %s... "
msgstr "Escribiendo mapa ráster de salida %s... "
+#: ../raster/r.walk/main.c:1400
+msgid "Will copy input map null values into output map"
+msgstr "Copiará los valores nulos del mapa de entrada en el mapa de salida"
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:1407
+msgid ""
+"Integer cell type.\n"
+"Writing..."
+msgstr ""
+"Tipo de celda entero.\n"
+"Escribiendo..."
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:1442
+msgid ""
+"Float cell type.\n"
+"Writing..."
+msgstr ""
+"Tipo de celda flotante.\n"
+"Escribiendo..."
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:1477
+msgid ""
+"Double cell type.\n"
+"Writing..."
+msgstr ""
+"Tipo de celda doble.\n"
+"Escribiendo..."
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:1513
+#, c-format
+msgid "Peak cost value: %f"
+msgstr "Valor de coste pico: %f"
+
#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:91 ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:206
#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:348 ../raster/r.mapcalc/map.c:280
#, c-format
@@ -15549,7 +15594,7 @@
#: ../vector/v.generalize/main.c:305 ../vector/v.net/main.c:164
#: ../vector/v.support/main.c:135 ../vector/v.surf.rst/main.c:541
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:696 ../vector/v.surf.rst/main.c:785
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:71 ../vector/v.buffer2/main.c:274
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:71 ../vector/v.buffer2/main.c:273
#: ../doc/vector/v.example/main.c:85 ../display/d.what.vect/main.c:126
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s>"
@@ -15574,7 +15619,7 @@
msgid "Key column name"
msgstr "Nombre de la columna clave"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:71 ../vector/v.in.db/main.c:85
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:71 ../vector/v.in.db/main.c:87
msgid "Must refer to an integer column"
msgstr "Se debe referir a una columna de enteros"
@@ -15652,7 +15697,7 @@
#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:277
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51 ../vector/v.drape/main.c:271
#: ../vector/v.extract/main.c:278 ../vector/v.to.3d/trans2.c:44
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:45 ../vector/v.buffer2/main.c:287
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:45 ../vector/v.buffer2/main.c:286
#: ../doc/vector/v.example/main.c:103 ../display/d.vect/plot1.c:197
#: ../display/d.vect/area.c:54 ../display/d.vect.chart/plot.c:38
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:193
@@ -15671,12 +15716,12 @@
msgstr "La tabla <%s> no existe en la base de datos <%s>"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:261 ../vector/v.transform/trans_digit.c:93
-#: ../vector/v.in.db/main.c:137
+#: ../vector/v.in.db/main.c:138
#, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "Columna <%s> no encontrada en la tabla <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.in.db/main.c:140
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:267 ../vector/v.in.db/main.c:141
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "El tipo de datos de la columna clave debe ser entero"
@@ -15735,7 +15780,7 @@
msgid "Unable to get layer info for vector map"
msgstr "No se puede obtener información de la capa para el mapa vectorial"
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:96 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:317
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:96 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:319
#: ../vector/v.univar/main.c:159 ../vector/v.class/main.c:126
#: ../vector/v.sample/main.c:185 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:52
#: ../vector/v.normal/main.c:154 ../vector/v.buffer/main.c:397
@@ -15746,10 +15791,10 @@
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:100
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:131
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:314 ../vector/v.univar/main.c:156
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:316 ../vector/v.univar/main.c:156
#: ../vector/v.class/main.c:123 ../vector/v.what.rast/main.c:158
#: ../vector/v.sample/main.c:266 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:49
-#: ../vector/v.buffer/main.c:402 ../vector/v.buffer2/main.c:308
+#: ../vector/v.buffer/main.c:402 ../vector/v.buffer2/main.c:307
msgid "Column type not supported"
msgstr "Tipo de columna no soportado"
@@ -15757,8 +15802,8 @@
msgid "Unable to create output map"
msgstr "No se puede crear el mapa de salida"
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:150 ../vector/v.to.rast/do_lines.c:49
-#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:57
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:150 ../vector/v.to.rast/do_lines.c:51
+#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:59
#, c-format
msgid "No record for line (cat = %d)"
msgstr "No hay registro para la línea (cat = %d)"
@@ -15929,7 +15974,7 @@
msgid "Unable to get category list <%s>"
msgstr "No se puede establecer la categoría %d línea %d"
-#: ../vector/v.edit/main.c:77 ../vector/v.in.ascii/in.c:201
+#: ../vector/v.edit/main.c:77 ../vector/v.in.ascii/in.c:204
#, c-format
msgid "Unable to open ASCII file <%s>"
msgstr "No se puede abrir el archivo ASCII <%s>"
@@ -16104,6 +16149,7 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:117 ../vector/v.extract/main.c:123
#: ../vector/v.extract/main.c:127 ../vector/v.extract/main.c:130
#: ../vector/v.extract/main.c:138 ../vector/v.extract/main.c:148
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:156 ../vector/v.buffer2/main.c:159
#: ../display/d.vect/main.c:144 ../display/d.vect/main.c:150
#: ../display/d.vect/main.c:153 ../display/d.vect/main.c:156
#: ../display/d.vect/main.c:358 ../display/d.thematic.area/main.c:131
@@ -16443,14 +16489,14 @@
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:86
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:90
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:95
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:110
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:112
msgid "Interpolation spline step value in east direction"
msgstr "Valor de paso spline de interpolación en dirección Este"
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:95
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:98
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:103
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:120
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:122
msgid "Interpolation spline step value in north direction"
msgstr "Valor de paso spline de interpolación en dirección Norte"
@@ -16478,13 +16524,13 @@
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:157
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:126
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:183
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:185
msgid "Unable to read name of database"
msgstr "No se puede leer el nombre de la base de datos"
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:160
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:129
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:186
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:188
msgid "Unable to read name of driver"
msgstr "No se puede leer el nombre del controlador"
@@ -16492,8 +16538,8 @@
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:176
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:188
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:151
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:201
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:359
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:203
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:371
#, c-format
msgid "No database connection for driver <%s> is defined. Run db.connect."
msgstr ""
@@ -16562,7 +16608,7 @@
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:370
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:335
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:345
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:687
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:713
msgid "Auxiliar table could not be dropped"
msgstr "La tabla auxiliar no se pudo eliminar"
@@ -16654,7 +16700,7 @@
msgstr "Nombre del mapa vectorial para visualización en QGIS"
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:109
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:138
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:140
msgid "Thychonov regularization weigth"
msgstr "Peso de regularización Thychonov "
@@ -16663,8 +16709,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:167
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:228
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:248
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:230
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:250
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
msgstr "No se puede abrir el mapa vectorial <%s> al nivel topológico"
@@ -16812,39 +16858,39 @@
msgid "No point lies into the current region"
msgstr "Correlación cruzada: ningún punto cae en la región actual"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:77 ../vector/v.surf.idw/main.c:84
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:79 ../vector/v.surf.idw/main.c:84
msgid "vector, interpolation"
msgstr "vectorial, interpolación"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:79
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:81
#, fuzzy
msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr "Interpolación bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:85
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:87
msgid "Find best parameters using a cross validation method"
msgstr ""
"Encontrar los mejores parámetros usando un método de validación cruzada"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:94
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:96
msgid "Name of input vector map of sparse points"
msgstr "Nombre del mapa vectorial de entrada de puntos esparcidos"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:128
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:130
msgid "Spline type of interpolation"
msgstr "Tipo spline de interpolación"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:145 ../vector/v.surf.rst/main.c:206
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:147 ../vector/v.surf.rst/main.c:206
msgid "Field value. If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
msgstr ""
"Valor de campo. Si se establece a 0, se usarán las coordenadas Z (sólo "
"vectoriales 3D)"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:155
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:157
msgid "Attribute table column with values to interpolate (if layer>0)"
msgstr "Columna de la tabla de atributos con valores a interpolar (si capa>0)"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:209
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:211
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to drop <%s> table. Nothing will be done. Try to drop it "
@@ -16853,28 +16899,29 @@
"No fue posible quitar la tabla <%s>. No se hará nada. Intente quitarla "
"manualmente."
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:217
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:219
msgid "Choose either vector or raster output, not both"
msgstr "Elija salida vectorial o ráster, no ambas"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:220
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:222
msgid "No raster nor vector output"
msgstr "Ninguna salida ráster ni vectorial"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:234
-#, c-format
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:236
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No vector map to interpolate. Interpolation will be done with <%s> vector map"
+"No vector map of sparse points to interpolate. Interpolation will be done "
+"with <%s> vector map"
msgstr ""
"Ningún mapa vectorial a interpolar. La interpolación se hará con el mapa "
"vectorial <%s>"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:240
-#, c-format
-msgid "<%s> vector map will be interpolated"
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
msgstr "El mapa vectorial <%s> se interpolará"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:256
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:258
#, c-format
msgid ""
"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
@@ -16883,24 +16930,24 @@
"Lo siento, el controlador <%s> no está permitido para salida vectorial en "
"este módulo. Pruebe con una salida ráster u otro controlador."
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:298
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:300
msgid "Cannot read field info"
msgstr "No se puede leer la información del campo"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:319
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:321
#, c-format
msgid "[%d] records selected from table"
msgstr "[%d] registros seleccionados de la tabla"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:332
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:334
msgid "Cross validation didn't finish correctly"
msgstr "La validación cruzada no terminó correctamente"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:345
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:347
msgid "Cross Validation was success!"
msgstr "¡La validación cruzada fue un éxito!"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:378
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:363
#, c-format
msgid ""
"Interpolation: The region resolution is too high: %d cells. Consider to "
@@ -16909,16 +16956,26 @@
"Interpolación: la resolución de la región es demasiado alta: %d celdas. "
"Considere cambiarla."
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:540
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:384
+msgid ""
+"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
+"resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:558
#, c-format
msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
msgstr "Interpolación: (%d,%d): Ningún registro para el punto (cat = %d)"
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:601
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:619
#, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
msgstr "Interpolación: creando tabla: no se pudo crear la tabla <%s>."
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:692
+msgid "No data within this subzone. Consider changing the spline step."
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:97 ../vector/v.net.iso/main.c:73
#: ../vector/v.net.path/main.c:41 ../vector/v.net/main.c:47
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:61 ../vector/v.net.steiner/main.c:345
@@ -17384,30 +17441,30 @@
"Archivo ASCII a importar (si no se indica se leerá de la entrada estándar)"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:67
-msgid "point;simple x,y[,z] list;standard;GRASS's vector ASCII format"
+msgid "point;simple x,y[,z] list;standard;GRASS vector ASCII format"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:70
msgid "Input file format"
msgstr "Formato del archivo de entrada"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:81
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:71 ../vector/v.in.ascii/in.c:74
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Input format"
+msgstr "Formato del archivo de entrada"
+
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:83
msgid "Number of header lines to skip at top of input file (points mode)"
msgstr ""
"Número de líneas de la cabecera a saltar al comienzo del archivo de entrada "
"(modo de puntos)"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:88 ../vector/v.in.ascii/in.c:100
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:110 ../vector/v.in.ascii/in.c:120
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:132 ../vector/v.in.ascii/in.c:155
-msgid "Columns"
-msgstr "Columnas"
-
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:89
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:92
msgid "Column definition in SQL style (points mode)"
msgstr "Definición de columna en estilo SQL (modo de puntos)"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:90
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:93
msgid ""
"For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar"
"(10)'"
@@ -17415,104 +17472,105 @@
"Por ejemplo: 'X doble precisión, Y doble precisión, cat int, nombre varchar"
"(10)'"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:102
-msgid ""
-"Number of column used as x coordinate (first column is 1) for points mode"
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:105 ../vector/v.in.ascii/in.c:115
+msgid "First column is 1"
msgstr ""
-"Número de columna usada como coordenada X (la primera columna es 1) para "
-"modo de puntos"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:112
-msgid ""
-"Number of column used as y coordinate (first column is 1) for points mode"
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Number of column used as y coordinate (points mode)"
msgstr ""
"Número de columna usada como coordenada Y (la primera columna es 1) para "
"modo de puntos"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:122
-msgid ""
-"Number of column used as z coordinate (first column is 1) for points mode"
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Number of column used as z coordinate (points mode)"
msgstr ""
"Número de columna usada como coordenada Z (la primera columna es 1) para "
"modo de puntos"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:124
-msgid "If 0, z coordinate is not used"
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:125
+#, fuzzy
+msgid "First column is 1. If 0, z coordinate is not used"
msgstr "Si es 0, no se usará la coordenada Z"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:134
-msgid "Number of column used as category (first column is 1) for points mode"
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Number of column used as category (points mode)"
msgstr ""
"Número de columna usada como categoría (la primera columna es 1) para modo "
"de puntos"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:136
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:137
+#, fuzzy
msgid ""
-"If 0, unique category is assigned to each row and written to new column 'cat'"
+"First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written "
+"to new column 'cat'"
msgstr ""
"Si es 0, se asignará una categoría única a cada fila y se escribirá en una "
"nueva columna 'cat'."
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:140 ../vector/v.in.dwg/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:141 ../vector/v.in.dwg/main.c:88
#, fuzzy
msgid "Create 3D vector map"
msgstr "Nombre de mapa vectorial"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:145
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:146
#, fuzzy
-msgid "Create a new empty vector map and exit. Nothing is read from input"
+msgid "Create a new empty vector map and exit. Nothing is read from input."
msgstr "Crear un mapa nuevo vacío y salir. No se lee nada de la entrada"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:150
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:151
msgid "Don't expect a header when reading in standard format"
msgstr "No esperar una cabecera cuando se lee en formato estándar"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:154
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:156
msgid "Do not create table in points mode"
msgstr "No crear tabla en modo de puntos"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:159
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:161
msgid "Do not build topology in points mode"
msgstr "No contruir topología en modo de puntos"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:164
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:167
msgid "Only import points falling within current region (points mode)"
msgstr ""
"Sólo importar los puntos que caen dentro de la región actual (modo de puntos)"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:178
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:181
msgid "Please specify reasonable number of lines to skip"
msgstr "Por favor, especifique un número razonable de líneas a saltar"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:181
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:184
msgid "Please specify z column"
msgstr "Por favor, especifique la columna Z"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:192
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:195
msgid "Please specify reasonable z column"
msgstr "Por favor, especifique una columna Z razonable"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:197
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:200
#, fuzzy
msgid "Column numbers must not be negative"
msgstr "La precisión no debe ser negativa"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:253
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:256
#, c-format
msgid "Maximum input row length: %d"
msgstr "Longitud máxima de fila de entrada: %d"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:254
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:257
#, c-format
msgid "Maximum number of columns: %d"
msgstr "Número máximo de columnas: %d"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:255
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:258
#, c-format
msgid "Minimum number of columns: %d"
msgstr "Número mínimo de columnas: %d"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:260
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:263
msgid ""
"x column number > minimum last column number\n"
"(incorrect field separator?)"
@@ -17520,7 +17578,7 @@
"número de la columna X >mínimo número de la última columna\n"
"(¿separador de campo incorrecto?)"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:264
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:267
msgid ""
"y column number > minimum last column number\n"
"(incorrect field separator?)"
@@ -17528,41 +17586,41 @@
"número de la columna Y >mínimo número de la última columna\n"
"(¿separador de campo incorrecto?)"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:268
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:271
msgid ""
"z column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
msgstr ""
"Número de la columna Z >mínimo número de la última columna (¿separador de "
"campo incorrecto?)"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:273
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:276
msgid ""
"cat column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
msgstr ""
"Número de la columna de categoría >mínimo número de la última columna "
"(¿separador de campo incorrecto?)"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:279
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:282
msgid "x column is not of number type"
msgstr "la columna X no es de tipo numérico"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:283
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:286
msgid "y column is not of number type"
msgstr "la columna Y no es de tipo numérico"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:287
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:290
msgid "z column is not of number type"
msgstr "la columna Z no es de tipo numérico"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:291
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:294
msgid "cat column is not of number type"
msgstr "la columna de categoría no es de tipo numérico"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:333
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:336
msgid "Category column is not of integer type"
msgstr "La columna de categoría no es de tipo entero"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:414
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:417
#, c-format
msgid ""
"Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
@@ -17570,44 +17628,44 @@
"El número de columnas definidas (%d) no concuerda con el número de columnas "
"(%d) en la entrada"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:442
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Column number %d <%s> defined as double has only integer values"
msgstr "La columna número %d definida como doble sólo tiene valores enteros"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:447
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Column number %d <%s> defined as string has only integer values"
msgstr "La columna número %d definida como cadena sólo tiene valores enteros"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:455
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Column number %d <%s> defined as integer has double values"
msgstr "La columna número %d definida como entero tiene valores dobles"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:460
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Column number %d <%s> defined as string has double values"
msgstr "La columna número %d definida como cadena tiene valores dobles"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:468
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Column number %d <%s> defined as integer has string values"
msgstr "La columna número %d definida como entero tiene valores de cadena"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:474
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Column number %d <%s> defined as double has string values"
msgstr "La columna número %d definida como doble sólo tiene valores de cadena"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:480
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Length of column %d <%s> (%d) is less than maximum value length (%d)"
msgstr ""
"La longitud de la columna %d (%d) es menor que la longitud del valor máximo "
"(%d)"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:520
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:523
msgid "Populating table..."
msgstr "Rellenando la tabla..."
@@ -18088,7 +18146,7 @@
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:178 ../vector/v.label/main.c:329
#: ../vector/v.buffer/main.c:454 ../vector/v.buffer/main.c:466
#: ../vector/v.buffer/main.c:531 ../vector/v.buffer/main.c:543
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:359 ../vector/v.buffer2/main.c:425
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:358 ../vector/v.buffer2/main.c:424
#, c-format
msgid "No record for category %d in table <%s>"
msgstr "No hay registro para la categoría %d en la tabla <%s>"
@@ -19135,8 +19193,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:985 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142 ../vector/v.buffer/main.c:661
-#: ../vector/v.buffer/main.c:741 ../vector/v.buffer2/main.c:506
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:577
+#: ../vector/v.buffer/main.c:741 ../vector/v.buffer2/main.c:505
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:576
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Imposible calcular el centroide del área"
@@ -20345,7 +20403,7 @@
msgstr "Atributo no encontrado"
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:43 ../vector/v.buffer/main.c:625
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:478
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:477
msgid "Removing duplicates..."
msgstr "Eliminando duplicados..."
@@ -20354,7 +20412,7 @@
msgstr "Limpiando límites y nodos..."
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:55 ../vector/v.buffer/main.c:637
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:490
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:489
msgid "Attaching islands..."
msgstr "Adjuntando islas..."
@@ -20368,7 +20426,7 @@
msgstr "Escribiendo centroides..."
#: ../vector/v.overlay/area_area.c:264 ../vector/v.buffer/main.c:751
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:599
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:598
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "Adjuntando centroides..."
@@ -21464,7 +21522,7 @@
msgid "Cannot select attributes for cat=%d"
msgstr "No se pueden seleccionar los atributos para la categoría %d"
-#: ../vector/v.to.db/update.c:27 ../vector/v.to.db/update.c:31
+#: ../vector/v.to.db/update.c:28 ../vector/v.to.db/update.c:32
#: ../vector/v.to.db/main.c:47 ../vector/v.to.db/query.c:83
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d. Use v.db.connect first."
@@ -21472,21 +21530,21 @@
"Conexión a base de datos no definida para la capa %d. Use v.db.connect "
"primero."
-#: ../vector/v.to.db/update.c:74
+#: ../vector/v.to.db/update.c:81
msgid "Updating database..."
msgstr "Actualizando base de datos..."
-#: ../vector/v.to.db/update.c:106
+#: ../vector/v.to.db/update.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "More elements of category %d, nothing loaded to database"
msgstr "Más elementos de la categoría [%d], nada cargado a la base de datos"
-#: ../vector/v.to.db/update.c:204
+#: ../vector/v.to.db/update.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Record (cat %d) already exists (not inserted)"
msgstr "Categoría [%d]: la fila ya existe (no se inserta)"
-#: ../vector/v.to.db/update.c:212 ../vector/v.to.3d/trans3.c:120
+#: ../vector/v.to.db/update.c:219 ../vector/v.to.3d/trans3.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Record (cat %d) does not exist (not updated)"
msgstr "Categoría [%d]: la fila no existe (no se actualiza)"
@@ -21497,6 +21555,7 @@
msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
#: ../vector/v.to.db/query.c:23 ../vector/v.to.db/lines.c:74
+#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:35
#, fuzzy
msgid "Reading features..."
msgstr "Leyendo datos..."
@@ -21602,7 +21661,7 @@
msgid "The 'sinuous' option makes sense only for lines"
msgstr "La opción 'lados' sólo tiene sentido para perímetros"
-#: ../vector/v.to.db/areas.c:28
+#: ../vector/v.to.db/areas.c:28 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:33
#, fuzzy
msgid "Reading areas..."
msgstr "Leyendo datos..."
@@ -22197,6 +22256,11 @@
msgstr ""
"No se pueden escribir los mapas ráster -- intente aumentar la resolución"
+#: ../vector/v.in.db/main.c:52
+#, fuzzy
+msgid "vector, import, database, points"
+msgstr "vectorial, importar"
+
#: ../vector/v.in.db/main.c:54
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
@@ -22208,23 +22272,28 @@
msgid "Input table name"
msgstr "Nombre de tabla de entrada"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Correlación"
+
+#: ../vector/v.in.db/main.c:72
msgid "Name of column containing x coordinate"
msgstr "Nombre de la columna que contiene las coordenadas X"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:75
+#: ../vector/v.in.db/main.c:77
msgid "Name of column containing y coordinate"
msgstr "Nombre de la columna que contiene las coordenadas Y"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:79
+#: ../vector/v.in.db/main.c:81
msgid "Name of column containing z coordinate"
msgstr "Nombre de la columna que contiene las coordenadas Z"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:84
+#: ../vector/v.in.db/main.c:86
msgid "Name of column containing category number"
msgstr "Nombre de la columna que contiene el número de categoría"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:129
+#: ../vector/v.in.db/main.c:130
#, c-format
msgid ""
"Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
@@ -22232,34 +22301,45 @@
"La tabla del mapa vectorial de salida <%s> (controlador: <%s>, base de "
"datos: <%s>) ya existe"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:162 ../display/d.vect/attr.c:112
+#: ../vector/v.in.db/main.c:163 ../display/d.vect/attr.c:112
#: ../display/d.vect.chart/plot.c:85
#, c-format
msgid "Unable to open select cursor: '%s'"
msgstr "No se puede abrir el cursor de selección: '%s'"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:174
+#: ../vector/v.in.db/main.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Writing features..."
+msgstr "Escribiendo el archivo de firma [%s] ..."
+
+#: ../vector/v.in.db/main.c:180
msgid "Key column must be integer"
msgstr "La columna clave debe ser entero"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:182
+#: ../vector/v.in.db/main.c:188
msgid "x/y/z column must be integer or double"
msgstr "La columna X/Y/Z debe ser entero o doble"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:203
-#, c-format
-msgid "%d points written to vector map"
-msgstr "%d puntos escritos en mapa vectorial"
+#: ../vector/v.in.db/main.c:212 ../vector/v.to.3d/main.c:96
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Copying attributes..."
+msgstr "Copiar atributos"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:219 ../vector/v.extract/main.c:480
+#: ../vector/v.in.db/main.c:225 ../vector/v.extract/main.c:480
msgid "Unable to copy table"
msgstr "No se puede copiar la tabla"
-#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:63 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:61
+#: ../vector/v.in.db/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d points written to vector map."
+msgstr "%d puntos escritos en mapa vectorial"
+
+#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:65 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:63
msgid "Unable to use column specified"
msgstr "No se puede usar la columna especificada"
-#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:122
+#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:124
#, c-format
msgid "%d lines with varying height were not written to raster"
msgstr "No se escribieron %d líneas con altura variable en el ráster"
@@ -22269,7 +22349,8 @@
msgstr "vectorial, ráster, conversión"
#: ../vector/v.to.rast/main.c:39
-msgid "Converts a binary GRASS vector map layer into a GRASS raster map layer."
+#, fuzzy
+msgid "Converts a binary GRASS vector map into a GRASS raster map ."
msgstr ""
"Convierte un mapa vectorial binario de GRASS en una capa de mapa ráster de "
"GRASS."
@@ -22384,24 +22465,29 @@
msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
msgstr "No se pueden escribir categorías para el mapa <%s>"
-#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:47 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:55
+#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:49 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:57
#, c-format
msgid "No record for area (cat = %d)"
msgstr "No hay registro para el área (cat = %d)"
-#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:76
+#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Get area %d failed"
msgstr "Fallo al obtener el área [%d]"
-#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:115
+#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:118
msgid "Area without centroid (may be OK for island)"
msgstr "Área sin centroide (puede ser correcto para islas)"
-#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:122
+#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:125
msgid "Area centroid without category"
msgstr "Centroide de área sin categoría"
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Loading data..."
+msgstr "Leyendo datos..."
+
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> is not 3D"
@@ -22441,21 +22527,26 @@
msgid "Problem processing lines from vector map <%s>, continuing..."
msgstr "Problema al procesas las líneas del mapa vectorial <%s>, continuado..."
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:182
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Creating support files for raster map..."
+msgstr "Creando archivos de soporte para el mapa ráster <%s>"
+
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:206
+msgid "Color can be updated from database only if use=attr"
+msgstr ""
+"El color se puede actualizar desde la base de datos sólo si uso=atributo"
+
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:224
#, c-format
msgid "Converted areas: %d of %d"
msgstr "Áreas convertidas: %d de %d"
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:225
#, c-format
msgid "Converted points/lines: %d of %d"
msgstr "Puntos/líneas convertidos: %d de %d"
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:209
-msgid "Color can be updated from database only if use=attr"
-msgstr ""
-"El color se puede actualizar desde la base de datos sólo si uso=atributo"
-
#: ../vector/v.drape/main.c:166
#, fuzzy
msgid "vector, geometry, sampling"
@@ -23298,7 +23389,7 @@
msgid "Buffer distance in map units"
msgstr "Distancia de buffer en unidades de mapa"
-#: ../vector/v.buffer/main.c:278 ../vector/v.buffer2/main.c:187
+#: ../vector/v.buffer/main.c:278
msgid "Attribute column to use for buffer distances"
msgstr "Columna de atributos a usar para distancias de buffer"
@@ -23306,7 +23397,7 @@
msgid "Scaling factor for attribute column values"
msgstr "Factor de escala para valores de columna de atributos"
-#: ../vector/v.buffer/main.c:296 ../vector/v.buffer2/main.c:205
+#: ../vector/v.buffer/main.c:296 ../vector/v.buffer2/main.c:203
msgid ""
"Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of "
"buffer"
@@ -23318,7 +23409,7 @@
msgid "Stop the process at a certain stage"
msgstr "Detener el proceso en un estado determinado"
-#: ../vector/v.buffer/main.c:319 ../vector/v.buffer2/main.c:229
+#: ../vector/v.buffer/main.c:319 ../vector/v.buffer2/main.c:228
msgid ""
"The bufcol option may contain bugs during the cleaning step. If you "
"encounter problems, use the debug option or clean manually with v.clean "
@@ -23330,8 +23421,8 @@
"type=area"
#: ../vector/v.buffer/main.c:335 ../vector/v.buffer/main.c:485
-#: ../vector/v.buffer/main.c:562 ../vector/v.buffer2/main.c:379
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:445
+#: ../vector/v.buffer/main.c:562 ../vector/v.buffer2/main.c:378
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:444
#, c-format
msgid "The tolerance in map units: %g"
msgstr "La tolerancia en unidades de mapa: %g"
@@ -23346,7 +23437,7 @@
msgstr "Buffers de líneas... "
#: ../vector/v.buffer/main.c:473 ../vector/v.buffer/main.c:550
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:365 ../vector/v.buffer2/main.c:431
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:364 ../vector/v.buffer2/main.c:430
#, c-format
msgid "Attribute is of invalid size (%.3f) for category %d"
msgstr "Atributo de tamaño no válido (%.3f) para la categoría %d"
@@ -23360,15 +23451,15 @@
msgid "Areas buffers... "
msgstr "Buffers de áreas... "
-#: ../vector/v.buffer/main.c:607 ../vector/v.buffer2/main.c:469
+#: ../vector/v.buffer/main.c:607 ../vector/v.buffer2/main.c:468
msgid "Building parts of topology..."
msgstr "Construyendo partes de la topología..."
-#: ../vector/v.buffer/main.c:619 ../vector/v.buffer2/main.c:472
+#: ../vector/v.buffer/main.c:619 ../vector/v.buffer2/main.c:471
msgid "Snapping boundaries..."
msgstr "Autoensamblando contornos..."
-#: ../vector/v.buffer/main.c:622 ../vector/v.buffer2/main.c:475
+#: ../vector/v.buffer/main.c:622 ../vector/v.buffer2/main.c:474
msgid "Breaking boundaries..."
msgstr "Rompiendo los bordes..."
@@ -23616,11 +23707,6 @@
msgid "Vector map <%s> is 3D"
msgstr "El mapa vectorial no es 3D"
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:96 ../vector/v.to.3d/main.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Copying attributes..."
-msgstr "Copiar atributos"
-
#: ../vector/v.to.3d/main.c:98 ../vector/v.to.3d/main.c:120
#, fuzzy
msgid "Unable to copy attributes"
@@ -23705,7 +23791,7 @@
msgid "Offset along minor axis in map units"
msgstr "Etiqueta Etiqueta"
-#: ../vector/v.parallel2/main.c:73 ../vector/v.buffer2/main.c:179
+#: ../vector/v.parallel2/main.c:73 ../vector/v.buffer2/main.c:182
msgid "Angle of major axis in degrees"
msgstr ""
@@ -23738,49 +23824,60 @@
msgid "vector, buffer"
msgstr "vectorial, consultar"
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:164
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:166
#, fuzzy
msgid "Buffer distance along major axis in map units"
msgstr "Distancia de buffer en unidades de mapa"
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:171
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:167 ../vector/v.buffer2/main.c:175
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:188 ../vector/v.buffer2/main.c:204
#, fuzzy
+msgid "Distance"
+msgstr "Zona(s) de distancia"
+
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:174
+#, fuzzy
msgid "Buffer distance along minor axis in map units"
msgstr "Distancia de buffer en unidades de mapa"
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:209
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Name of column to use for buffer distances"
+msgstr "Columna de atributos a usar para distancias de buffer"
+
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:208
msgid "Make outside corners straight"
msgstr ""
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:213
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:212
msgid "Don't make caps at the ends of polylines"
msgstr ""
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:225
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:224
msgid "Select a buffer distance/minordistance/angle or column, but not both."
msgstr ""
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:236
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "The tolerance was reset to %g"
msgstr "Se restableció la tolerancia a %g (unidades de mapa)"
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:257
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "The tolerance in map units = %g"
msgstr "La tolerancia en unidades de mapa: %g"
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:302
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to select data from table <%s>"
msgstr "No se pueden seleccionar datos de la tabla"
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:342
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:341
#, fuzzy
msgid "Buffering lines..."
msgstr "Rompiendo líneas..."
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:409
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:408
#, fuzzy
msgid "Buffering areas..."
msgstr "Elevando áreas..."
@@ -30168,22 +30265,22 @@
msgid "Show mapset selection dialog"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/main_cmd.c:115 ../general/g.mapsets/main_cmd.c:140
+#: ../general/g.mapsets/main_cmd.c:115 ../general/g.mapsets/main_cmd.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Mapset <%s> not found"
msgstr "%s: no se encontró <%s>"
-#: ../general/g.mapsets/main_cmd.c:142
+#: ../general/g.mapsets/main_cmd.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Mapset <%s> added to search path"
msgstr "Directorio de mapas a listar (predeterminado: ruta de búsqueda actual)"
-#: ../general/g.mapsets/main_cmd.c:166
+#: ../general/g.mapsets/main_cmd.c:170
#, c-format
msgid "Mapset <%s> removed from search path"
msgstr ""
-#: ../general/g.mapsets/main_cmd.c:188
+#: ../general/g.mapsets/main_cmd.c:192
msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write"
msgstr "No se puede abrir SEARCH_PATH para escritura"
@@ -30983,6 +31080,56 @@
msgid "Pretty printing in human readable format"
msgstr "Suprimir la impresión de información de cabecera"
+#~ msgid "Use db.select for SELECT SQL statements"
+#~ msgstr "Usar db.select para sentencias SQL SELECT"
+
+#~ msgid "Output drain raster map"
+#~ msgstr "Producir mapa ráster de drenaje"
+
+#~ msgid "new_cell is NULL"
+#~ msgstr "new_cell es NULO"
+
+#~ msgid "Can't find %d,%d:%f"
+#~ msgstr "No se puede encontrar %d,%d:%f"
+
+#~ msgid "Nothing to show"
+#~ msgstr "Nada que mostrar"
+
+#~ msgid "Starting points raster map"
+#~ msgstr "Mapa ráster de puntos inicial"
+
+#~ msgid "Source map is: Integer cell type"
+#~ msgstr "El mapa de origen es: tipo de celda entero"
+
+#~ msgid "Source map is: Floating point (float) cell type"
+#~ msgstr "El mapa de origen es: tipo de celda de coma flotante (flotante)"
+
+#~ msgid "Source map is: Floating point (double) cell type"
+#~ msgstr "El mapa de origen es: tipo de celda de coma flotante (doble)"
+
+#~ msgid "Reading %s"
+#~ msgstr "Leyendo %s"
+
+#~ msgid "can't open raster map [%s] needed for input coordinates"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se puede abrir el mapa ráster [%s] necesario para las coordenadas de "
+#~ "entrada"
+
+#~ msgid "Writing %s"
+#~ msgstr "Escribiendo %s"
+
+#~ msgid "Error getting input null cells"
+#~ msgstr "Error al obtener celdas nulas de entrada"
+
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Columnas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of column used as x coordinate (first column is 1) for points mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Número de columna usada como coordenada X (la primera columna es 1) para "
+#~ "modo de puntos"
+
#~ msgid "Vector map to display thematically"
#~ msgstr "Mapa vectorial a mostrar temáticamente"
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_es.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_es.po 2009-01-27 15:34:34 UTC (rev 35655)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasstcl_es.po 2009-01-27 15:50:12 UTC (rev 35656)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-27 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -277,15 +277,15 @@
msgid "Add new"
msgstr "Añadir nuevo"
-#: ../lib/gtcltk/select.tcl:103
+#: ../lib/gtcltk/select.tcl:107
msgid "Select item"
msgstr "Seleccionar item"
-#: ../lib/gtcltk/select.tcl:208
+#: ../lib/gtcltk/select.tcl:209
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../lib/gtcltk/select.tcl:209 ../lib/init/epsg_option.tcl:167
+#: ../lib/gtcltk/select.tcl:210 ../lib/init/epsg_option.tcl:167
#: ../lib/init/epsg_option.tcl:314 ../lib/init/file_option.tcl:114
#: ../lib/init/file_option.tcl:266 ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:458
#: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:538 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:230
@@ -4567,7 +4567,7 @@
#: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1020
#, fuzzy
-msgid "polynomial transformation (rasters only). Requires 7+ GCPs."
+msgid "polynomial transformation (rasters only). Requires 6+ GCPs."
msgstr ""
"transformación polinomial (sólo rásters). Requiere 6 o más puntos de "
"control."
Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_es.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_es.po 2009-01-27 15:34:34 UTC (rev 35655)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_es.po 2009-01-27 15:50:12 UTC (rev 35656)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-09 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-27 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-08 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@
msgstr "Guardar visualización en archivo PNG"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:176
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1009
msgid "Print display"
msgstr "Imprimir visualización"
@@ -214,7 +214,7 @@
msgstr "Añadir etiquetas"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1509
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1604
msgid "Add text layer"
msgstr "Añadir capa de texto"
@@ -260,7 +260,7 @@
msgstr "Izquierda: seleccionar; Centro: deseleccionar; Derecha: confirmar"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:736
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar categorÃas"
@@ -298,7 +298,7 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272 ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:949
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
@@ -437,14 +437,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1076
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1154
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:814
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:824 ../gui/wxpython/gis_set.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:824 ../gui/wxpython/gis_set.py:124
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:145
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:100
msgid "GIS Data Directory:"
msgstr "Directorio de datos de SIG:"
@@ -478,9 +478,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:902
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:939
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:357
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:617
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1546
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:187
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:275
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1246
@@ -499,17 +499,16 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2712
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:66
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:457
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:465
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:411
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:443
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:1232
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1897
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2100
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1096
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1727
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:672 ../gui/wxpython/wxgui.py:739
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:871 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1851
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:675 ../gui/wxpython/wxgui.py:780
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:912 ../gui/wxpython/wxgui.py:921
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -736,7 +735,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1741
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1749
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:127
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
msgid "Location wizard"
msgstr "Asistente de localizaciones"
@@ -1032,7 +1031,7 @@
"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
"method.\n"
"3+ points needed for 1st order,\n"
-"7+ points for 2nd order, and\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
"10+ points for 3rd order."
msgstr ""
"Puntos definidos y activos (marcados) insuficientes para el método de "
@@ -1108,30 +1107,30 @@
msgstr "Configuración de sÃmbolos"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1247
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1534
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:538
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1218
msgid "Width:"
msgstr "Anchura:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1562
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1007
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1352
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:832
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1273
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Aplicar cambios para la sesión actual"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1564
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1009
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1354
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:838
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1275
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -1141,8 +1140,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1567
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1012
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1357
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:837
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1077
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:841
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1079
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Cerrar el diálogo e ignorar los cambios"
@@ -1151,141 +1150,141 @@
msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
msgstr "Configuración del georrectificador guardada en el archivo '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar color"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:187
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:202
#, python-format
msgid "Parameter not found: %s"
msgstr "No se ha encontrado el parámetro: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:221
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "No se ha encontrado la opción: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:254
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:255
msgid "<required>"
msgstr "<requerido>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:256
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
msgstr "nombre"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:626
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:627
msgid "Enter parameters for "
msgstr "Introducir parámetro para "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:631
#, fuzzy
msgid " (those in bold typeface are required)"
msgstr "requerido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:641
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:642
msgid "Close this window without executing the command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:647
msgid "Show manual page of the command"
msgstr "Mostrar página del manual de la orden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:665
msgid "&Run"
msgstr "Ejecuta&r"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:665
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:666
msgid "Run the command"
msgstr "Ejecutar la orden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:670
msgid "Abort the running command"
msgstr "Abortar la orden que se está ejecutando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:674
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Copiar la cadena actual de la orden al portapapeles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:706
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:68
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1138
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Añadir el mapa creado al árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:714
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1128
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Cerrar el diálogo al finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:826
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:827
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiado al portapapeles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:885
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:898
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1394
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:899
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1407
msgid "Required"
msgstr "Requerido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:888
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:898
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:889
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:899
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:926 ../gui/wxpython/wxgui.py:310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:927 ../gui/wxpython/wxgui.py:310
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:401
msgid "Command output"
msgstr "Salida de la orden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:933
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:934
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1008
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1009
msgid "[multiple]"
msgstr "[múltiple]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1057
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1058
msgid "Valid range"
msgstr "Intervalo válido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1276
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1293
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seleccionar %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1294
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1628
#, fuzzy, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Error"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1621
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1662
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "No se puede obtener la descripción de la interfaz para la orden '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1705
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1746
#, python-format
msgid "Unable to parse command %s"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1835
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "uso: %s <grass command>"
@@ -1364,7 +1363,7 @@
msgstr "Rotación:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:510
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:981
msgid "Set font"
msgstr "Establecer tipo de letra"
@@ -1471,10 +1470,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2195
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3263
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1384
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1386
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1767
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2201
msgid "Layer"
msgstr "Capa"
@@ -1564,23 +1563,23 @@
msgid "overwrite existing file"
msgstr "sobrescribir el archivo existente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:89
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:90
msgid "GRASS GIS - Map display"
msgstr "GRASS GIS - Visualización de mapas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:164
msgid "Render"
msgstr "Renderizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:167
msgid "Enable/disable auto-rendering"
msgstr "Activar/desactivar renderizado automático"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:170
msgid "Show computational extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:175
#, fuzzy
msgid ""
"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
@@ -1588,32 +1587,32 @@
"inside a display region as a red box)."
msgstr "Mostrar mostrar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1055
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:183
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1069
#, fuzzy
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:187
#, fuzzy
msgid ""
"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
msgstr "mostrar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:290
msgid "Map Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:310
msgid "Vector digitizer toolbar"
msgstr "Barra de herramientas del digitalizador vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:328
msgid "Georectification toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de georrectificación"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:340
#, python-format
msgid ""
"Unable to start Nviz. The GLCanvas class has not been included with this "
@@ -1626,7 +1625,7 @@
"\n"
"Detalles: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:328
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:345
#, python-format
msgid ""
"Unable to start Nviz. The OpenGL package was not found. You can get it at "
@@ -1639,7 +1638,7 @@
"\n"
"Detalles: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:350
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to start Nviz. Python extension for Nviz was not found or loaded "
@@ -1652,55 +1651,59 @@
"\n"
"Detalles: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:382
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:394
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:412
msgid "Nviz toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de Nviz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:445
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:153
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:164
msgid "2D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:956
+msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1001
msgid "Page setup"
msgstr "Configuración de página"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1005
msgid "Print preview"
msgstr "Vista previa de impresión"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1099
msgid "No map layer selected for querying."
msgstr "Ninguna capa de mapa seleccionada para consultar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1005
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1100
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1184
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1894
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1914
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2914 ../gui/wxpython/wxgui.py:1113
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2914 ../gui/wxpython/wxgui.py:1154
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1546
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1183
msgid "No vector map selected for querying."
msgstr "Ningún mapa vectorial seleccionado para consultar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1250
msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
msgstr "Consultar mapa(s) ráster/vectorial (modo visualización)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1258
#, fuzzy
msgid "Query vector map (edit mode)"
msgstr "Consultar mapa vectorial (modo editable)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1372
#, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
@@ -1709,61 +1712,67 @@
"Pulse y arrastre con el botón izquierdo del ratón para medir. %sDoble clic "
"izquierdo para limpiar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1379
msgid "Measuring distance"
msgstr "Midiendo distancia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1383
msgid "Measuring distance:"
msgstr "Midiendo distancia:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1544
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Escala y flecha de Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1550
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Mostrar/ocultar escala y flecha de Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1456
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1551
msgid "scale object"
msgstr "objeto de escala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1486
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1581
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Mostrar/ocultar leyenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1582
msgid "legend object"
msgstr "objeto de leyenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1654
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:268
msgid "Zoom to selected map"
msgstr "Zum al mapa seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1658
#, fuzzy
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Zum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1662
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zum a la región predeterminada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1666
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zum a una región guardada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1575
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1670
#, fuzzy
msgid "Set computational region from display"
msgstr "mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1674
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Guardar la geometrÃa de la visualización a la región nombrada"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:109
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Map Display: "
+msgstr "Mostrar "
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:616
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
@@ -1779,11 +1788,11 @@
msgstr "lÃneas lÃneas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:633
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2512
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:847
#, python-format
msgid " row %d:"
msgstr ""
@@ -1882,8 +1891,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1595
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:965
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1605
msgid "Font settings"
msgstr "Configuración de tipo de letra"
@@ -1920,7 +1929,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1150
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
msgid "Line width"
msgstr "Anchura de lÃnea"
@@ -1939,8 +1948,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1186
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:250
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:849
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:853
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Reglas de color"
@@ -2005,74 +2014,74 @@
msgid "Show legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:366
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:498
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:495
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:499
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:500
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:501
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:502
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:968
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:503
msgid "Display selected"
msgstr "Mostrar lo seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:529
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:526
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:530
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:531
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:528
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:532
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:533
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:534
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:535
#, fuzzy
msgid "aster"
msgstr "ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:532
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:536
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:533
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:537
#, fuzzy
msgid "histogram"
msgstr "Establecer opciones"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:605
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -2080,11 +2089,11 @@
" Line: '%(line)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Uknown settings file location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:668
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -2092,247 +2101,253 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:767
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:802
msgid "User GUI settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:822
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:826
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:834
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:865
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:869
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:960
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:872
msgid "General settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:883
msgid "Element list:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:901
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:905
#, fuzzy
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual como archivo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:908
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:921
#, fuzzy
msgid "Layer Manager settings"
msgstr "Capa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:929
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:933
msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:947
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:961
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1147
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:976
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:990
#, fuzzy
msgid "Default display settings"
msgstr "mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001
#, fuzzy
msgid "Display driver:"
msgstr "Mostrar:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1030
#, fuzzy
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Código del datum:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1036
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:962
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:966
#, fuzzy
msgid "Background color:"
msgstr "vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1068
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1082
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1103
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1092
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1106
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1118
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permitir que los archivos de salida sobrescriban archivos existente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1148
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1167
#, fuzzy
msgid "Raster settings"
msgstr "ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Superponer mapas ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1192
#, fuzzy
msgid "Vector settings"
msgstr "Configuración de tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1198
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:573
#, fuzzy
msgid "Display:"
msgstr "Mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1206
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1366
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1220
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1368
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1228
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1244
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels)"
msgstr "LÃnea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1267
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1258
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
msgid "Left mouse double click"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1269
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1283
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1294
#, fuzzy
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Borrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1315
#, fuzzy
msgid "Create table"
msgstr "Crear etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1322
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2217
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2249
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2479
msgid "Key column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1348
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
msgid "Workspace"
msgstr "Entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
#, fuzzy
msgid "Loading workspace"
msgstr "Guardar entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1363
msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1360
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374
msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:597
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1395
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuración avanzada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1407
msgid "Place where to store settings:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1428
msgid "Icon theme:"
msgstr "Tema de iconos:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1431
-msgid "Note: Requires GUI restart."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1446
+msgid ""
+"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
+"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1461
#, fuzzy
msgid "Select default display font"
msgstr "mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1485
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Configuraciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1535
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1545
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1602
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
#, fuzzy
msgid "Select font:"
msgstr "Seleccionar tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1716
msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1730
#, python-format
msgid ""
"Check mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: PERMANENT "
"and current mapset are always accessible."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1787
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1797
msgid "Mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1788
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1799
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -2379,7 +2394,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:441
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3600
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3604
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
msgstr "Tabla"
@@ -2531,7 +2546,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:991
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1490
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1934
msgid "Reload"
msgstr ""
@@ -2805,7 +2820,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2968
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1822
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1824
#, fuzzy
msgid "Feature id:"
msgstr "Generar cuadrÃcula"
@@ -2816,14 +2831,14 @@
msgstr "desconocido"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3264
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3503
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1774
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1386
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2202
msgid "Category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3456
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3460
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -2841,20 +2856,20 @@
msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar archivo como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:480
msgid ""
"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:487
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:483
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:490
msgid "Command finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:761
msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
msgstr ""
@@ -2891,6 +2906,10 @@
msgid "Map scale"
msgstr "Directorio de mapas:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:101
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:102
#, fuzzy, python-format
msgid "Error in command execution '%s'"
@@ -2914,21 +2933,21 @@
msgid "Nviz error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:356
msgid "Execution failed:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:359
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:367
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:371
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:365
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Error"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:456
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:450
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to exectute command: '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
@@ -2938,58 +2957,53 @@
msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
msgstr "nombre."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:272
#, python-format
msgid "Unsupported map layer type '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:441
msgid "GISBASE not set. You must be in GRASS GIS to run this program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:457
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:465
msgid "Unable to open file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:467
msgid "wxGUI closed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:641
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
msgstr "ráster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:644
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
msgstr "vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:956
msgid "ERROR: Rendering failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:994
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1081
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1002
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1089
#, python-format
msgid "Unable to render map layer <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1205
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1239
#, python-format
msgid "Unable render overlay <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:109
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Display: "
-msgstr "Mostrar "
-
#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:119
msgid "Map Layers"
msgstr ""
@@ -3173,115 +3187,115 @@
msgid "GRASS %s Map Calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:164
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:154
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1100
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1114
#, fuzzy
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizar nueva lÃnea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:353
#, fuzzy
msgid "Zoom to map"
msgstr "Zum al mapa seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:353
#, fuzzy
msgid "Zoom to displayed map"
msgstr "Zum al mapa seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:730
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:744
#, fuzzy
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Visualizar atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:797
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:811
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:821
#, fuzzy
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:829
#, fuzzy
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Disolver contornos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:837
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:831
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:845
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:839
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:853
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:847
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:861
#, fuzzy
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Disolver contornos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:855
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:869
#, fuzzy
msgid "Query features"
msgstr "Elementos más próximos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:877
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:885
#, fuzzy
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversiones de tipos de mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1132
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1219
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1092
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "No hay ningún mapa vectorial seleccionado para editar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1152
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "vectorial?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
msgid "Save changes?"
msgstr "¿Guardar cambios?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1147
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1161
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Herramientas para limpiar la topologÃa de mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1211
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1230
msgid "New vector map"
msgstr "Nuevo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:123
msgid ""
"Unable to initialize display driver, see README file for more information.\n"
"\n"
"Details:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:127
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:134
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
@@ -3290,268 +3304,268 @@
"(Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
msgstr "vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:650
#, fuzzy
msgid "Undo failed, data corrupted."
msgstr "datos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1072
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1074
#, fuzzy
msgid "Apply changes for this session"
msgstr "Aplicar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1077
#, fuzzy
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
msgstr "Cerrar guardar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1100
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1102
msgid "Symbology"
msgstr "SimbologÃa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1170
msgid "Snapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1176
msgid "Snapping threshold"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1192
msgid "Snap also to vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1195
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1523
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1536
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1525
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1542
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1210
#, fuzzy
msgid "Select vector features"
msgstr "vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1227
msgid "Select threshold"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1238
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1240
msgid "Select only features inside of selection bounding box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1242
msgid ""
"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1245
msgid "Check for duplicates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1257
#, fuzzy
msgid "Digitize line features"
msgstr "Digitalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1258
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1260
msgid "Break lines at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1273
#, fuzzy
msgid "Save changes on exit"
msgstr "Guardar cambios"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1286
msgid "Query tool"
msgstr "Herramienta de consultas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1293
msgid "Choose query tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1298
msgid "Select by box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1307
msgid "length"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1312
msgid "Select lines"
msgstr "Seleccionar lÃneas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
msgid "shorter than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337
msgid "longer than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1328
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1330
msgid "dangle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
msgid "Select dangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1373
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1375
#, fuzzy
msgid "Digitize new feature"
msgstr "Digitalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1380
msgid "Add new record into table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1386
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1384
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1386
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "Next to use"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1401
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1403
msgid "Category number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
msgid "Category mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "Manual entry"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
msgid "No category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1428
#, fuzzy
msgid "Delete existing feature(s)"
msgstr "Borrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1431
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1433
#, fuzzy
msgid "Delete record from table"
msgstr "Borrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1457
msgid "Highlight"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1456
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
msgid "Highlight (duplicates)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1459
msgid "Point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
msgid "Line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1461
msgid "Boundary (no area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1462
msgid "Boundary (one area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1463
msgid "Boundary (two areas)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
msgid "Centroid (in area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1463
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1465
msgid "Centroid (outside area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
msgid "Centroid (duplicate in area)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1465
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
msgid "Node (one line)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1468
#, fuzzy
msgid "Node (two lines)"
msgstr "LÃneas de flujo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1467
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1469
msgid "Vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1470
msgid "Area (closed boundary + centroid)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1469
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1471
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "Descripción"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
msgid "Snapping disabled"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1518
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1520
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1573
#, fuzzy, python-format
msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
msgstr "Configuraciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1730
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1732
#, fuzzy
msgid "List of categories - right-click to delete"
msgstr "Tabla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1763
msgid "Add new category"
msgstr "Añadir categorÃa nueva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1800
#, fuzzy
msgid "Apply changes"
msgstr "Guardar cambios"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1802
msgid "Ignore changes and close dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1802
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1804
#, fuzzy
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr "Aplicar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1892
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1894
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2097
#, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
@@ -3559,47 +3573,47 @@
"Layer number must be greater then zero."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1926
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1928
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar lo seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1930
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1932
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2077
#, fuzzy
msgid "Unable to update vector map."
msgstr "vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2239
#, fuzzy, python-format
msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
msgstr "lÃneas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2240
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2242
msgid "Set value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2247
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2249
msgid "Starting value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2258
msgid "Step"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2289
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2291
#, fuzzy
msgid "List of duplicates"
msgstr "Lista de capas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2382
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2384
#, fuzzy
msgid "Feature id"
msgstr "Generar cuadrÃcula"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2383
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2385
#, fuzzy
msgid "Layer (Categories)"
msgstr "Actualizar categorÃas"
@@ -3666,76 +3680,76 @@
msgid "Please select attribute column and RGB color column first"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:479
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:489
#, fuzzy
msgid "Loading raster map"
msgstr "vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:483
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:493
#, fuzzy
msgid "Loading 3d raster map"
msgstr "Añadir mapa ráster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:499
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "Archivo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:491
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:501
#, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:555
#, fuzzy
msgid "Unable to unload raster map"
msgstr "ráster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:556
#, fuzzy
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa ráster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:550
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:560
#, fuzzy
msgid "Unable to unload 3d raster map"
msgstr "ráster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:561
#, fuzzy
msgid "3d raster map"
msgstr "ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:568
msgid "unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:609
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:619
#, python-format
msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:660
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:670
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
msgstr "No se puede crear el mapa vectorial <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:663
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:673
#, python-format
msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1195
#, python-format
msgid "Vector point layer not found (id=%d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1197
#, python-format
msgid "Unable to set data layer properties (id=%d)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1201
#, python-format
msgid ""
"Setting data layer properties failed.\n"
@@ -3743,574 +3757,579 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:40
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:43
msgid "Nviz tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:988
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:123
msgid "W"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:125
msgid "N"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:132
msgid "S"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:134
msgid "E"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:998
#, fuzzy
msgid "Perspective:"
msgstr "Proyección:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:154
#, fuzzy
msgid "Twist:"
msgstr "Listar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:168
msgid "Height:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:175
msgid "Z-exag:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
msgid "Look at:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
#, fuzzy
msgid "top"
msgstr "Superior"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
#, fuzzy
msgid "north"
msgstr "Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
#, fuzzy
msgid "south"
msgstr "Sur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
#, fuzzy
msgid "east"
msgstr "Oeste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:192
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
#, fuzzy
msgid "west"
msgstr "Oeste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
msgid "north-west"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
msgid "north-east"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
msgid "south-east"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
msgid "south-west"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:208
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Oeste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
#, fuzzy
msgid "Reset to default view"
msgstr "Zum a la región predeterminada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:247
#, fuzzy
msgid "Surface attributes"
msgstr "Cambiar atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:249
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:254
msgid "Topography"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:251
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:256
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:436
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:854
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:252
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:855
#, fuzzy
msgid "Transparency"
msgstr "Transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:253
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:258
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:856
msgid "Shininess"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:254
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857
msgid "Emission"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:260
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:265
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:865
msgid "map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:262
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:870
msgid "unset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:267
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:875
msgid "constant"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:327
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:742
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:334
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:339
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:749
#, fuzzy
msgid "Mode:"
msgstr "Código"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:342
msgid "coarse"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:343
msgid "fine"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:339
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:344
#, fuzzy
msgid "both"
msgstr "Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:772
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:776
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolución Sup-Inf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:358
msgid "coarse:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:365
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:370
#, fuzzy
msgid "fine:"
msgstr "Zona:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:385
#, fuzzy
msgid "Coarse style:"
msgstr "Anchura de lÃnea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:388
msgid "wire"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:384
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:389
#, fuzzy
msgid "surface"
msgstr "Superficies de coste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:398
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:763
msgid "Shading:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:396
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:574
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:401
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:766
msgid "flat"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:397
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:767
msgid "gouraud"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:406
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:411
#, fuzzy
msgid "Wire color:"
msgstr "Color"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:421
-msgid "All"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:426
+#, fuzzy
+msgid "Set to all"
+msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:422
-msgid "Use for all loaded surfaces"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:427
+msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:441
msgid "Mask zeros:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:445
msgid "by elevation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:450
#, fuzzy
msgid "by color"
msgstr "Reglas de color"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:465
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Descripción"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:524
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:528
#, fuzzy
msgid "Show vector lines"
msgstr "Seleccionar lÃneas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:532
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:536
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1161
#, fuzzy
msgid "Vector lines"
msgstr "Seleccionar lÃneas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:577
#, fuzzy
msgid "on surface"
msgstr "Superficies de coste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:583
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:688
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:587
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:692
#, fuzzy
msgid "Height above surface:"
msgstr "Lista de capas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:618
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:622
#, fuzzy
msgid "Show vector points"
msgstr "IDW a partir de puntos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:626
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1186
#, fuzzy
msgid "Vector points"
msgstr "Perturbar puntos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:636
#, fuzzy
msgid "Icon size:"
msgstr "Tema de iconos:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
#, fuzzy
msgid "width:"
msgstr "Anchura de lÃnea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:664
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:668
#, fuzzy
msgid "symbol:"
msgstr "SimbologÃa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:681
#, fuzzy
msgid "color:"
msgstr "Reglas de color"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:752
#, fuzzy
msgid "isosurfaces"
msgstr "Superficies de coste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:749
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:753
msgid "slides"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:798
#, fuzzy
msgid "List of isosurfaces"
msgstr "Lista de capas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:842
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:846
#, fuzzy
msgid "Isosurface attributes"
msgstr "Cambiar atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:852
msgid "Topography level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1110
msgid "(value)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1009
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1057
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1061
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1092
msgid "(step)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
#, fuzzy
msgid "Position:"
msgstr "Proyección:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1031
msgid "(x)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1058
msgid "Height"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1077
#, fuzzy
msgid "Twist"
msgstr "Listar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1103
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1107
msgid "Z-exag"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1122
msgid "(step):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1144
#, fuzzy
msgid "Surface"
msgstr "Superficies de coste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#, fuzzy
msgid "Show lines"
msgstr "LÃneas de flujo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1193
#, fuzzy
msgid "Show points"
msgstr "Mostrar configuración"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1198
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1202
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1233
msgid "Marker:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1266
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Borrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1267
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
#, fuzzy
msgid "Restore default settings"
msgstr "ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1507
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1511
#, fuzzy, python-format
msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
msgstr "Configuraciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2122
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2148
msgid "Level"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2296
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2314
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2332
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2320
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2338
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2356
#, fuzzy
msgid "Layer properties"
msgstr "Actualizar categorÃas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2443
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2467
#, python-format
msgid "Vector map <%s> is 3D"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2470
#, python-format
msgid "Vector map <%s> is 2D"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2448
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2472
#, python-format
msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1095
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1726
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1230
+msgid "Update categories"
+msgstr "Actualizar categorÃas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1850
msgid "No vector map selected for editing."
msgstr "No hay ningún mapa vectorial seleccionado para editar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1244
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1251
-msgid "Update categories"
-msgstr "Actualizar categorÃas"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1325
+#, fuzzy
+msgid "Vector digitizer"
+msgstr "Barra de herramientas del digitalizador vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1846
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1970
msgid "Z bulk-labeling dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2449
msgid "Zoom to saved region extents"
msgstr "Zum a la extensión de la región guardada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2386
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2510
#, python-format
msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El archivo de región <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:84
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:85
msgid "Choose project location and mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:87
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:88
msgid "Manage"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:89
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:90
#, python-format
msgid ""
"Welcome to GRASS GIS %s\n"
"The world's leading open source GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:95
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
msgid ""
"Select an existing project location and mapset\n"
"or define a new location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:102
msgid ""
"Project location\n"
"(projection/coordinate system)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:104
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
msgid ""
"Accessible mapsets\n"
"(directories of GIS files)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:107
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:108
msgid ""
"Create new mapset\n"
"in selected location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:110
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
msgid "Define new location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:113
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
#, fuzzy
msgid ""
"Rename/delete selected\n"
"mapset or location"
msgstr "Cambiar nombre"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:118
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
msgid "Start GRASS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:125
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:126
msgid "Create mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:130
#, fuzzy
msgid "Rename mapset"
msgstr "Cambiar nombre del directorio de mapas seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:130
#, fuzzy
msgid "Rename location"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:130
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:131
#, fuzzy
msgid "Delete mapset"
msgstr "Borrar directorio de mapas seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:130
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:131
#, fuzzy
msgid "Delete location"
msgstr "Borrar localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174
msgid "Welcome to GRASS GIS"
msgstr "Bienvenido a GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:181
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
msgid "Enter GRASS session"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:206
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208
#, python-format
msgid "ERROR: Location <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:218
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:221
#, python-format
msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:426 ../gui/wxpython/gis_set.py:450
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:429 ../gui/wxpython/gis_set.py:453
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Current name: %s\n"
"Enter new name:"
msgstr "nombre nombre:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:427
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:430
msgid "Rename selected mapset"
msgstr "Cambiar nombre del directorio de mapas seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:438
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:441
msgid "Unable to rename mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:451
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:454
msgid "Rename selected location"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:464
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:467
msgid "Unable to rename location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:476
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
@@ -4319,15 +4338,15 @@
"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:481
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:484
msgid "Delete selected mapset"
msgstr "Borrar directorio de mapas seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:490
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:493
msgid "Unable to delete mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:501
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504
#, python-format
msgid ""
"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -4335,35 +4354,35 @@
"ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:505
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:508
msgid "Delete selected location"
msgstr "Borrar localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:516
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:519
msgid "Unable to delete location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:642
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:645
#, fuzzy
msgid "Choose GIS Data Directory:"
msgstr "Seleccionar directorio de datos de GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:657
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:660
#, fuzzy
msgid "Enter name for new mapset:"
msgstr "nombre:"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:658
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661
#, fuzzy
msgid "Create new mapset"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:671
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
#, python-format
msgid "Unable to create new mapset: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:702
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:705
msgid "GRASS Quickstart"
msgstr ""
@@ -4377,100 +4396,123 @@
msgid "Map layers for each display"
msgstr "mostrar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:437
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:414 ../gui/wxpython/wxgui.py:1506
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
+msgstr "vectorial?"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:416 ../gui/wxpython/wxgui.py:1508
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
+msgstr "Entorno de trabajo?"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:422
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you want to close display %d?\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:424
+#, fuzzy
+msgid "Close display"
+msgstr "Borrar visualización"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:468
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:591
#, fuzzy
msgid ""
-"Workspace is not empty. Do you want to store current settings to workspace "
-"file?"
+"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
+"workspace file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:563
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:594
#, fuzzy
-msgid "Save current settings?"
-msgstr "Guardar?"
+msgid "Create new workspace?"
+msgstr "Crear nuevo archivo de entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:578
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:619
msgid "Choose workspace file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:642 ../gui/wxpython/wxgui.py:647
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:683 ../gui/wxpython/wxgui.py:688
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed. Invalid file, unable to parse XML "
"document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652 ../gui/wxpython/wxgui.py:757
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:793
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:693 ../gui/wxpython/wxgui.py:798
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:834
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Guardar entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:737
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:778
msgid "Unable to read workspace file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers into layer tree"
msgstr "Cargar capas de mapa en el árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:777
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:818
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:816
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:857
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "guardar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:831 ../gui/wxpython/wxgui.py:848
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:872 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:833 ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:874 ../gui/wxpython/wxgui.py:892
msgid "Save workspace"
msgstr "Guardar entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:870
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:911
#, python-format
msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:920
#, python-format
msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1074
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1115
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importar capas DXF"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1080
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1121
#, fuzzy
msgid "Import GDAL layers"
msgstr "Importar capas DXF"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1086
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1127
#, fuzzy
msgid "Import OGR layers"
msgstr "Importar capas DXF"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1111
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1152
#, fuzzy
msgid "Attribute management is available only for vector maps."
msgstr "vectorial."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1123
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1164
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1434
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1475
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -4478,16 +4520,21 @@
"from layer tree?"
msgstr "Cargar capas de mapa en el árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1437
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1478
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Cargar capas de mapa en el árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1441
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1482
msgid "Remove map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1467
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1515
+#, fuzzy
+msgid "Quit GRASS GUI"
+msgstr "Acerca de la GUI wxPython de GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1545
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr ""
@@ -7872,6 +7919,10 @@
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save current settings?"
+#~ msgstr "Guardar?"
+
#~ msgid ""
#~ "File <%(file)s>: Unable to get list of DXF layers.\n"
#~ "\n"
@@ -7956,9 +8007,6 @@
#~ "y la construcción automática de la GUI.\n"
#~ "%s"
-#~ msgid "About wxPython GRASS GUI"
-#~ msgstr "Acerca de la GUI wxPython de GRASS"
-
#~ msgid "Multiple import formats using GDAL"
#~ msgstr "Múltiples formatos de importación usando GDAL"
More information about the grass-commit
mailing list