[GRASS-SVN] r49820 - grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Mon Dec 19 00:29:56 EST 2011
Author: neteler
Date: 2011-12-18 21:29:56 -0800 (Sun, 18 Dec 2011)
New Revision: 49820
Modified:
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po
Log:
few less fatal errors
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po 2011-12-18 21:18:20 UTC (rev 49819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po 2011-12-19 05:29:56 UTC (rev 49820)
@@ -28220,13 +28220,11 @@
#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:175 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:199
#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:240 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:250
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:101
-#, c-format
msgid "No record for category [%d]"
msgstr "ç±»å« [%d] 没æç¸å
³çè®°å½"
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:124 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:205
#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:107
-#, c-format
msgid "Invalid RGB color definition in column <%s> for category [%d]"
msgstr "ç±»å«[%d]çè¡<%s>æ æçRGBé¢è²å®ä¹"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po 2011-12-18 21:18:20 UTC (rev 49819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po 2011-12-19 05:29:56 UTC (rev 49820)
@@ -2938,7 +2938,6 @@
msgstr "Jméno èásti (volitelné):"
#: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:135
-#, tcl-format
msgid "Set frame borders at 0-100% from lower left corner of display "
msgstr ""
"Natavit hranice èásti displeje v 0-100% ze spodního levého rohu displeje"
@@ -6749,7 +6748,6 @@
msgstr " zarovnání textu na základì souøadnic bodu"
#: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:120
-#, tcl-format
msgid ""
" (for coordinates, % is from bottom left of display, pixels from top "
"left)"
@@ -6781,6 +6779,3 @@
msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):"
msgstr "modrá (RGB) nebo sytost (HIS):"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "Text"
More information about the grass-commit
mailing list