[GRASS-SVN] r48643 - grass/trunk/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Wed Oct 5 10:11:31 EDT 2011
Author: lucadelu
Date: 2011-10-05 07:11:31 -0700 (Wed, 05 Oct 2011)
New Revision: 48643
Modified:
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po
Log:
update italian translation
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po 2011-10-05 14:10:48 UTC (rev 48642)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po 2011-10-05 14:11:31 UTC (rev 48643)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: grasswxpy_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 19:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 11:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -345,7 +345,7 @@
#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1661
msgid "Starting GRASS GUI..."
-msgstr "Si sta avvia GRASS GUI..."
+msgstr "Si sta avviando GRASS GUI..."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:38
#, python-format
@@ -1193,7 +1193,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
msgid "Workspace"
-msgstr "Workspace"
+msgstr "Ambiente di lavoro"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1015
@@ -2450,7 +2450,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
msgid "Statistical overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiche di sovrapposizioni"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
@@ -2576,7 +2576,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
msgid "Clump"
-msgstr ""
+msgstr "Raggruppa"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
@@ -2584,7 +2584,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
msgid "Grow"
-msgstr ""
+msgstr "Aumenta"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
@@ -2629,7 +2629,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
msgid "Flow accumulation"
-msgstr ""
+msgstr "Flusso di accumulo"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
@@ -2637,7 +2637,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369
msgid "Flow lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linee di flusso"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
msgid "Constructs flowlines."
@@ -2661,7 +2661,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
msgid "Topographic index map"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa degli indici topografici"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
@@ -2693,7 +2693,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
msgid "Watershed subbasins"
-msgstr ""
+msgstr "Sottobacini dello spartiacque "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
@@ -2718,7 +2718,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:804
msgid "Groundwater modeling"
-msgstr ""
+msgstr "Modellistica delle acque sotterranee "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
msgid "Groundwater flow"
@@ -2738,7 +2738,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
msgid "Landscape structure modeling"
-msgstr ""
+msgstr "Modellistica della struttura del paesaggio"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
msgid "Analyze landscape"
@@ -2762,7 +2762,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
msgid "Landscape patch analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analisi delle patch del paesaggio"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
msgid "Set up sampling and analysis framework"
@@ -2774,7 +2774,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
msgid "Edge density"
-msgstr ""
+msgstr "Densità dei bordi"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -2790,7 +2790,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
msgid "Patch area mean"
-msgstr ""
+msgstr "Area media delle patch"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -2822,7 +2822,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
msgid "Patch density"
-msgstr ""
+msgstr "Densità delle patch"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -2838,7 +2838,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
msgid "Dominance's diversity"
-msgstr ""
+msgstr "Diversità della dominanza"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:427
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
@@ -2874,7 +2874,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
msgid "Wildfire modeling"
-msgstr ""
+msgstr "Modellistica degli incendi"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
msgid "Rate of spread"
@@ -3286,7 +3286,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
msgid "Smooth or simplify"
-msgstr ""
+msgstr "Arrotondare o semplificare"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
msgid "Tool for vector based generalization."
@@ -3359,7 +3359,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
msgid "Extrude 3D vector map"
-msgstr ""
+msgstr "Crea vettoriale 3D"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
@@ -3456,7 +3456,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
msgid "Detect interiors"
-msgstr ""
+msgstr "Rileva interni"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
@@ -3484,7 +3484,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
msgid "Create stationing"
-msgstr ""
+msgstr "Crea dislocazioni"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
@@ -3500,7 +3500,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
msgid "Find line id and offset"
-msgstr ""
+msgstr "Trova id linea e offset"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
@@ -3554,11 +3554,11 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602
msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso più breve per insiemi di elementi"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603
msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features."
-msgstr ""
+msgstr "Calcola la distanza più corta attraverso la rete tra il selezionato insieme di elementi."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
msgid "Shortest path using timetables"
@@ -3570,15 +3570,15 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso più breve per tutte le coppie"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
+msgstr "Calcola il percorso più breve tra tutte le coppie di nodi nella rete."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
msgid "Visibility network"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilità della rete"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Visibility graph construction."
@@ -3586,7 +3586,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
+msgstr "Ponti e punti di articolazione"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
@@ -3594,7 +3594,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
+msgstr "Portata massima"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
More information about the grass-commit
mailing list