[GRASS-SVN] r51813 - grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Sun May 27 02:52:05 PDT 2012
Author: lucadelu
Date: 2012-05-27 02:52:05 -0700 (Sun, 27 May 2012)
New Revision: 51813
Modified:
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po
Log:
con't ed
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po 2012-05-27 09:45:13 UTC (rev 51812)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po 2012-05-27 09:52:05 UTC (rev 51813)
@@ -14,8 +14,8 @@
"Project-Id-Version: grassmods_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-01 08:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 10:55+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-27 11:50+0100\n"
+"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,8 @@
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:53 ../misc/m.nviz.image/main.c:48
+#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:53
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:48
msgid "visualization, raster, vector, raster3d"
msgstr "visualizzazione, raster, vettore, raster3d"
@@ -95,10 +96,14 @@
msgid "Load previously saved state file"
msgstr "Caricare il file dello stato precedentemente salvato"
-#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:157 ../raster/r.cost/main.c:226
-#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:255 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:314
-#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:144 ../raster/r.out.mat/main.c:90
-#: ../raster/r.in.mat/main.c:125 ../display/d.vect/main.c:411
+#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:157
+#: ../raster/r.cost/main.c:226
+#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:255
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:314
+#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:144
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:90
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:125
+#: ../display/d.vect/main.c:411
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:36
msgid "The '-v' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--verbose' instead."
msgstr "Il flag '-v' è superato e in futuro verrà rimosso. Al suo posto usare '--verbose'."
@@ -139,7 +144,8 @@
msgid "Unable to map image file"
msgstr ""
-#: ../visualization/ximgview/main.c:270 ../display/d.mon/cmd/main.c:49
+#: ../visualization/ximgview/main.c:270
+#: ../display/d.mon/cmd/main.c:49
#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:2
msgid "display"
@@ -157,7 +163,8 @@
msgid "Percentage of CPU time to use"
msgstr ""
-#: ../visualization/ximgview/color.c:90 ../visualization/ximgview/color.c:288
+#: ../visualization/ximgview/color.c:90
+#: ../visualization/ximgview/color.c:288
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:94
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:292
#: ../visualization/xganim/Clr_table.c:318
@@ -185,172 +192,318 @@
msgid "Reading file [%s]..."
msgstr "Lettura del file [%s] in corso..."
-#: ../visualization/xganim/main.c:366 ../doc/raster/r.example/main.c:111
-#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:54 ../misc/m.nviz.image/surface.c:110
-#: ../raster/r.bilinear/main.c:81 ../raster/r.profile/main.c:142
-#: ../raster/r.sun2/main.c:811 ../raster/r.sun2/main.c:826
-#: ../raster/r.sun2/main.c:843 ../raster/r.sun2/main.c:857
-#: ../raster/r.sun2/main.c:869 ../raster/r.sun2/main.c:881
-#: ../raster/r.sun2/main.c:892 ../raster/r.sun2/main.c:904
-#: ../raster/r.sun2/main.c:916 ../raster/r.colors.out/main.c:88
-#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.param.scale/interface.c:172
+#: ../visualization/xganim/main.c:366
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:111
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:54
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:110
+#: ../raster/r.bilinear/main.c:81
+#: ../raster/r.profile/main.c:142
+#: ../raster/r.sun2/main.c:811
+#: ../raster/r.sun2/main.c:826
+#: ../raster/r.sun2/main.c:843
+#: ../raster/r.sun2/main.c:857
+#: ../raster/r.sun2/main.c:869
+#: ../raster/r.sun2/main.c:881
+#: ../raster/r.sun2/main.c:892
+#: ../raster/r.sun2/main.c:904
+#: ../raster/r.sun2/main.c:916
+#: ../raster/r.colors.out/main.c:88
+#: ../raster/r.drain/main.c:140
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:172
#: ../raster/r.support/front/front.c:224
-#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.cross/main.c:125
-#: ../raster/r.distance/parse.c:79 ../raster/r.distance/parse.c:86
-#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:217 ../raster/r.patch/main.c:113
-#: ../raster/r.cost/main.c:322 ../raster/r.grow2/main.c:187
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:47 ../raster/r.out.vtk/main.c:60
-#: ../raster/r.recode/main.c:81 ../raster/r.statistics/main.c:79
-#: ../raster/r.statistics/main.c:85 ../raster/r.los/main.c:162
-#: ../raster/r.los/main.c:168 ../raster/r.his/main.c:127
-#: ../raster/r.his/main.c:164 ../raster/r.his/main.c:189
-#: ../raster/r.buffer/main.c:127 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
-#: ../raster/r.walk/main.c:523 ../raster/r.walk/main.c:526
-#: ../raster/r.contour/main.c:158 ../raster/r.series/main.c:212
-#: ../raster/r.composite/main.c:155 ../raster/r.topidx/check_ready.c:11
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:172 ../raster/r.mfilter/main.c:121
-#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.arc/main.c:113
-#: ../raster/r.clump/main.c:87 ../raster/r.colors/main.c:306
-#: ../raster/r.colors/main.c:387 ../raster/r.kappa/main.c:161
-#: ../raster/r.kappa/stats.c:30 ../raster/r.kappa/stats.c:35
-#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.resamp.rst/main.c:397
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:423 ../raster/r.support.stats/main.c:49
-#: ../raster/r.random/main.c:119 ../raster/r.random/main.c:124
+#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45
+#: ../raster/r.cross/main.c:125
+#: ../raster/r.distance/parse.c:79
+#: ../raster/r.distance/parse.c:86
+#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:217
+#: ../raster/r.patch/main.c:113
+#: ../raster/r.cost/main.c:322
+#: ../raster/r.grow2/main.c:187
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:47
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60
+#: ../raster/r.recode/main.c:81
+#: ../raster/r.statistics/main.c:79
+#: ../raster/r.statistics/main.c:85
+#: ../raster/r.los/main.c:162
+#: ../raster/r.los/main.c:168
+#: ../raster/r.his/main.c:127
+#: ../raster/r.his/main.c:164
+#: ../raster/r.his/main.c:189
+#: ../raster/r.buffer/main.c:127
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
+#: ../raster/r.walk/main.c:523
+#: ../raster/r.walk/main.c:526
+#: ../raster/r.contour/main.c:158
+#: ../raster/r.series/main.c:212
+#: ../raster/r.composite/main.c:155
+#: ../raster/r.topidx/check_ready.c:11
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:172
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:121
+#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126
+#: ../raster/r.out.arc/main.c:113
+#: ../raster/r.clump/main.c:87
+#: ../raster/r.colors/main.c:306
+#: ../raster/r.colors/main.c:387
+#: ../raster/r.kappa/main.c:161
+#: ../raster/r.kappa/stats.c:30
+#: ../raster/r.kappa/stats.c:35
+#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:397
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:423
+#: ../raster/r.support.stats/main.c:49
+#: ../raster/r.random/main.c:119
+#: ../raster/r.random/main.c:124
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:356
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:359
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:362
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:365
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:369
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:372
-#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:375 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:322
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:335 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:340
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:345 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:350
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:368 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:372
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:391 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:395
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:408 ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:216
-#: ../raster/r.report/parse.c:243 ../raster/r.out.pov/main.c:174
-#: ../raster/r.water.outlet/legal.c:23 ../raster/r.carve/main.c:178
-#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:166 ../raster/r.null/null.c:119
-#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
-#: ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:19 ../raster/r.stats/main.c:270
-#: ../raster/r.region/main.c:166 ../raster/r.region/main.c:225
-#: ../raster/r.region/main.c:348 ../raster/r.out.mat/main.c:103
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:86 ../raster/r.regression.line/main.c:95
-#: ../raster/r.resample/main.c:97 ../raster/r.out.ppm/main.c:116
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:146 ../raster/r.cats/main.c:125
-#: ../raster/r.cats/main.c:146 ../raster/r.slope.aspect/main.c:358
-#: ../raster/r.bitpattern/main.c:101 ../raster/r.to.vect/main.c:113
-#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:120 ../raster/r.sum/main.c:62
-#: ../raster/r.transect/main.c:119 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
-#: ../raster/r.median/main.c:75 ../raster/r.surf.area/main.c:118
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:193 ../raster/r.resamp.interp/main.c:103
-#: ../raster/r.info/main.c:118 ../raster/r.reclass/main.c:78
-#: ../raster/r.coin/main.c:127 ../raster/r.coin/main.c:130
-#: ../raster/r.coin/inter.c:40 ../raster/r.coin/inter.c:44
-#: ../raster/r.texture/main.c:228 ../raster/r.horizon/main.c:550
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:178 ../raster/simwe/simlib/input.c:184
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:189 ../raster/simwe/simlib/input.c:198
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:206 ../raster/simwe/simlib/input.c:212
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:218 ../raster/simwe/simlib/input.c:225
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:232 ../raster/simwe/simlib/input.c:239
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:246 ../raster/r.thin/io.c:96
-#: ../raster/r.covar/main.c:95 ../raster/r.lake/main.c:254
-#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.average/main.c:72
-#: ../raster/r.average/main.c:75 ../raster/r.out.gridatb/check_ready.c:12
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:114 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:129
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:377 ../raster/r.flow/io.c:65
-#: ../imagery/i.zc/main.c:111 ../imagery/i.class/main.c:127
-#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:36 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:31
-#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:36 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:41
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:34 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:95
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:105 ../imagery/i.fft/fftmain.c:108
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:42 ../imagery/i.pca/main.c:136
-#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:14 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:16
+#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:375
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:322
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:335
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:340
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:345
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:350
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:368
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:372
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:391
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:395
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:408
+#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:216
+#: ../raster/r.report/parse.c:243
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:174
+#: ../raster/r.water.outlet/legal.c:23
+#: ../raster/r.carve/main.c:178
+#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:166
+#: ../raster/r.null/null.c:119
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:94
+#: ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:19
+#: ../raster/r.stats/main.c:270
+#: ../raster/r.region/main.c:166
+#: ../raster/r.region/main.c:225
+#: ../raster/r.region/main.c:348
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:103
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:86
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:95
+#: ../raster/r.resample/main.c:97
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:116
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:146
+#: ../raster/r.cats/main.c:125
+#: ../raster/r.cats/main.c:146
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:358
+#: ../raster/r.bitpattern/main.c:101
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:113
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:120
+#: ../raster/r.sum/main.c:62
+#: ../raster/r.transect/main.c:119
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:108
+#: ../raster/r.median/main.c:75
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:118
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:193
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:103
+#: ../raster/r.info/main.c:118
+#: ../raster/r.reclass/main.c:78
+#: ../raster/r.coin/main.c:127
+#: ../raster/r.coin/main.c:130
+#: ../raster/r.coin/inter.c:40
+#: ../raster/r.coin/inter.c:44
+#: ../raster/r.texture/main.c:228
+#: ../raster/r.horizon/main.c:550
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:178
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:184
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:189
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:198
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:206
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:212
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:218
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:225
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:232
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:239
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:246
+#: ../raster/r.thin/io.c:96
+#: ../raster/r.covar/main.c:95
+#: ../raster/r.lake/main.c:254
+#: ../raster/r.lake/main.c:265
+#: ../raster/r.average/main.c:72
+#: ../raster/r.average/main.c:75
+#: ../raster/r.out.gridatb/check_ready.c:12
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:114
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:129
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:377
+#: ../raster/r.flow/io.c:65
+#: ../imagery/i.zc/main.c:111
+#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.group/main.c:201
+#: ../imagery/i.group/main.c:240
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:36
+#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:31
+#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:36
+#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:41
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:34
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:95
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:105
+#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108
+#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:42
+#: ../imagery/i.pca/main.c:136
+#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:14
+#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:16
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:18
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:197
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
-#: ../ps/ps.map/outl_io.c:68 ../display/d.histogram/main.c:162
-#: ../display/d.profile/main.c:94 ../display/d.what.rast/main.c:155
-#: ../display/d.what.rast/opencell.c:13 ../display/d.zoom/main.c:208
-#: ../display/d.rast.num/number.c:149 ../display/d.his/main.c:137
-#: ../display/d.his/main.c:174 ../display/d.his/main.c:199
-#: ../display/d.colortable/main.c:95 ../display/d.rast/main.c:111
-#: ../display/d.rgb/main.c:95 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:195
-#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:237 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:372
-#: ../display/d.legend/main.c:256 ../display/d.nviz/main.c:185
-#: ../display/d.extend/main.c:60 ../display/d.title/main.c:105
-#: ../general/g.mremove/do_remove.c:50 ../general/g.region/main.c:477
-#: ../general/g.region/main.c:820 ../general/g.region/main.c:828
-#: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.what.rast/main.c:138
-#: ../vector/v.extrude/main.c:180 ../vector/v.vol.rst/main.c:606
+#: ../ps/ps.map/outl_io.c:68
+#: ../display/d.histogram/main.c:162
+#: ../display/d.profile/main.c:94
+#: ../display/d.what.rast/main.c:155
+#: ../display/d.what.rast/opencell.c:13
+#: ../display/d.zoom/main.c:208
+#: ../display/d.rast.num/number.c:149
+#: ../display/d.his/main.c:137
+#: ../display/d.his/main.c:174
+#: ../display/d.his/main.c:199
+#: ../display/d.colortable/main.c:95
+#: ../display/d.rast/main.c:111
+#: ../display/d.rgb/main.c:95
+#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:195
+#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:237
+#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:372
+#: ../display/d.legend/main.c:256
+#: ../display/d.nviz/main.c:185
+#: ../display/d.extend/main.c:60
+#: ../display/d.title/main.c:105
+#: ../general/g.mremove/do_remove.c:50
+#: ../general/g.region/main.c:477
+#: ../general/g.region/main.c:820
+#: ../general/g.region/main.c:828
+#: ../vector/v.sample/main.c:158
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:138
+#: ../vector/v.extrude/main.c:180
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:606
#: ../vector/v.drape/main.c:245
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mappa raster <%s> non trovata"
-#: ../visualization/xganim/main.c:370 ../doc/raster/r.example/main.c:122
-#: ../raster/r.bilinear/main.c:94 ../raster/r.profile/main.c:144
-#: ../raster/r.support/front/front.c:227 ../raster/r.cross/main.c:129
-#: ../raster/r.cost/main.c:340 ../raster/r.cost/main.c:590
-#: ../raster/r.grow2/main.c:203 ../raster/r.out.vtk/main.c:222
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:288 ../raster/r.out.vtk/main.c:317
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:364 ../raster/r.recode/recode.c:48
-#: ../raster/r.los/main.c:198 ../raster/r.los/main.c:209
-#: ../raster/r.his/main.c:131 ../raster/r.his/main.c:154
-#: ../raster/r.his/main.c:179 ../raster/r.buffer/read_map.c:42
-#: ../raster/r.buffer/write_map.c:45 ../raster/r.resamp.stats/main.c:329
-#: ../raster/r.walk/main.c:545 ../raster/r.walk/main.c:548
-#: ../raster/r.walk/main.c:854 ../raster/r.contour/main.c:162
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:134 ../raster/r.random.surface/main.c:54
-#: ../raster/r.composite/main.c:159 ../raster/r.out.arc/main.c:117
-#: ../raster/r.clump/main.c:94 ../raster/r.colors/stats.c:33
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:366 ../raster/r.out.png/r.out.png.c:217
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:402 ../raster/r.resamp.rst/main.c:434
-#: ../raster/r.quantile/main.c:311 ../raster/r.random/random.c:41
-#: ../raster/r.random/random.c:45 ../raster/r.random/count.c:24
-#: ../raster/r.random/count.c:30 ../raster/wildfire/r.spread/main.c:411
+#: ../visualization/xganim/main.c:370
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:122
+#: ../raster/r.bilinear/main.c:94
+#: ../raster/r.profile/main.c:144
+#: ../raster/r.support/front/front.c:227
+#: ../raster/r.cross/main.c:129
+#: ../raster/r.cost/main.c:340
+#: ../raster/r.cost/main.c:590
+#: ../raster/r.grow2/main.c:203
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:222
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:288
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:317
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:364
+#: ../raster/r.recode/recode.c:48
+#: ../raster/r.los/main.c:198
+#: ../raster/r.los/main.c:209
+#: ../raster/r.his/main.c:131
+#: ../raster/r.his/main.c:154
+#: ../raster/r.his/main.c:179
+#: ../raster/r.buffer/read_map.c:42
+#: ../raster/r.buffer/write_map.c:45
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:329
+#: ../raster/r.walk/main.c:545
+#: ../raster/r.walk/main.c:548
+#: ../raster/r.walk/main.c:854
+#: ../raster/r.contour/main.c:162
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:134
+#: ../raster/r.random.surface/main.c:54
+#: ../raster/r.composite/main.c:159
+#: ../raster/r.out.arc/main.c:117
+#: ../raster/r.clump/main.c:94
+#: ../raster/r.colors/stats.c:33
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:366
+#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:217
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:402
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:434
+#: ../raster/r.quantile/main.c:311
+#: ../raster/r.random/random.c:41
+#: ../raster/r.random/random.c:45
+#: ../raster/r.random/count.c:24
+#: ../raster/r.random/count.c:30
+#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:411
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:415
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:419
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:425
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:430
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:434
-#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:503 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:475
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:483 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:491
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:499 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:507
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:515 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:523
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:532 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:540
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:549 ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:221
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:177 ../raster/r.out.pov/main.c:178
-#: ../raster/r.carve/main.c:181 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:188
-#: ../raster/r.null/null.c:324 ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:34
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:108 ../raster/r.sunmask/main.c:448
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:90 ../raster/r.regression.line/main.c:99
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:120 ../raster/r.random.cells/init.c:68
-#: ../raster/r.random.cells/indep.c:134 ../raster/r.out.ascii/main.c:151
-#: ../raster/r.cats/main.c:150 ../raster/r.bitpattern/main.c:108
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:116 ../raster/r.out.ppm3/main.c:124
-#: ../raster/r.sum/main.c:65 ../raster/r.surf.idw/main.c:135
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:121 ../raster/r.resamp.interp/main.c:138
-#: ../raster/r.texture/main.c:234 ../raster/r.thin/io.c:100
-#: ../raster/r.covar/main.c:98 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:48
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:246 ../raster/r.lake/main.c:258
-#: ../raster/r.lake/main.c:269 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:160
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:510 ../imagery/i.smap/shapiro/opencell.c:16
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:41 ../imagery/i.gensig/opencell.c:12
-#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:33 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:38
-#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:43 ../imagery/i.gensigset/opencell.c:13
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:56 ../imagery/i.pca/main.c:139
-#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:21 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:23
-#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:25 ../display/d.rast.edit/cell.c:92
-#: ../display/d.profile/ExtractProf.c:93 ../display/d.profile/What.c:23
-#: ../display/d.what.rast/opencell.c:24 ../display/d.rast.num/number.c:153
-#: ../display/d.his/main.c:141 ../display/d.his/main.c:164
-#: ../display/d.rast/display.c:79 ../display/d.rgb/main.c:99
-#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:380 ../display/d.nviz/main.c:187
-#: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.what.rast/main.c:141
-#: ../vector/v.extrude/main.c:184 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
-#: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.to.rast/support.c:267
+#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:503
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:475
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:483
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:491
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:499
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:507
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:515
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:523
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:532
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:540
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:549
+#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:221
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:177
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:178
+#: ../raster/r.carve/main.c:181
+#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:188
+#: ../raster/r.null/null.c:324
+#: ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:34
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:108
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:448
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:90
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:99
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:120
+#: ../raster/r.random.cells/init.c:68
+#: ../raster/r.random.cells/indep.c:134
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:151
+#: ../raster/r.cats/main.c:150
+#: ../raster/r.bitpattern/main.c:108
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:116
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:124
+#: ../raster/r.sum/main.c:65
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:135
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:121
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:138
+#: ../raster/r.texture/main.c:234
+#: ../raster/r.thin/io.c:100
+#: ../raster/r.covar/main.c:98
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:48
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:246
+#: ../raster/r.lake/main.c:258
+#: ../raster/r.lake/main.c:269
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:160
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:510
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/opencell.c:16
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:41
+#: ../imagery/i.gensig/opencell.c:12
+#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:33
+#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:38
+#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:43
+#: ../imagery/i.gensigset/opencell.c:13
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:56
+#: ../imagery/i.pca/main.c:139
+#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:21
+#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:23
+#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:25
+#: ../display/d.rast.edit/cell.c:92
+#: ../display/d.profile/ExtractProf.c:93
+#: ../display/d.profile/What.c:23
+#: ../display/d.what.rast/opencell.c:24
+#: ../display/d.rast.num/number.c:153
+#: ../display/d.his/main.c:141
+#: ../display/d.his/main.c:164
+#: ../display/d.rast/display.c:79
+#: ../display/d.rgb/main.c:99
+#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:380
+#: ../display/d.nviz/main.c:187
+#: ../vector/v.sample/main.c:161
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:141
+#: ../vector/v.extrude/main.c:184
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:609
+#: ../vector/v.drape/main.c:250
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:267
#: ../vector/v.to.rast/support.c:426
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s>"
@@ -368,16 +521,19 @@
msgid "Unable to read raster row"
msgstr "Impossibile leggere la riga del raster"
-#: ../visualization/xganim/main.c:544 ../raster/r.out.mpeg/main.c:346
+#: ../visualization/xganim/main.c:544
+#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:346
msgid "Error reading wildcard"
msgstr "Errore nella lettura della wildcard"
-#: ../visualization/xganim/main.c:600 ../raster/r.out.mpeg/main.c:396
+#: ../visualization/xganim/main.c:600
+#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:396
#, c-format
msgid "Raster file(s) for View%d"
msgstr "file raster per la Vista%d"
-#: ../sites/s.out.ascii/main.c:47 ../sites/s.in.ascii/main.c:50
+#: ../sites/s.out.ascii/main.c:47
+#: ../sites/s.in.ascii/main.c:50
msgid "sites"
msgstr ""
@@ -389,40 +545,67 @@
msgid "My first raster module"
msgstr "Il mio primo modulo raster"
-#: ../doc/raster/r.example/main.c:96 ../raster/r.patch/main.c:72
-#: ../raster/r.grow2/main.c:167 ../raster/r.rescale.eq/main.c:98
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:85 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:91
-#: ../raster/r.kappa/main.c:102 ../raster/r.report/parse.c:95
-#: ../raster/r.resample/main.c:79 ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
-#: ../raster/r.bitpattern/main.c:87 ../raster/r.texture/main.c:111
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:163 ../vector/v.kcv/main.c:106
-#: ../vector/v.sample/main.c:129 ../vector/v.perturb/main.c:117
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:96
+#: ../raster/r.patch/main.c:72
+#: ../raster/r.grow2/main.c:167
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:98
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:85
+#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:91
+#: ../raster/r.kappa/main.c:102
+#: ../raster/r.report/parse.c:95
+#: ../raster/r.resample/main.c:79
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
+#: ../raster/r.bitpattern/main.c:87
+#: ../raster/r.texture/main.c:111
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:163
+#: ../vector/v.kcv/main.c:106
+#: ../vector/v.sample/main.c:129
+#: ../vector/v.perturb/main.c:117
msgid "Quiet"
msgstr "Silenzioso"
-#: ../doc/raster/r.example/main.c:114 ../raster/r.mode/main.c:94
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:114
+#: ../raster/r.mode/main.c:94
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:231
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:266 ../raster/r.cost/main.c:327
-#: ../raster/r.recode/main.c:84 ../raster/r.los/main.c:173
-#: ../raster/r.buffer/main.c:130 ../raster/r.walk/main.c:531
-#: ../raster/r.clump/main.c:90 ../raster/r.random/main.c:147
-#: ../raster/r.random/main.c:152 ../raster/wildfire/r.spread/main.c:380
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:266
+#: ../raster/r.cost/main.c:327
+#: ../raster/r.recode/main.c:84
+#: ../raster/r.los/main.c:173
+#: ../raster/r.buffer/main.c:130
+#: ../raster/r.walk/main.c:531
+#: ../raster/r.clump/main.c:90
+#: ../raster/r.random/main.c:147
+#: ../raster/r.random/main.c:152
+#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:380
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:389
-#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:399 ../raster/r.water.outlet/legal.c:10
-#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:83 ../raster/r.in.mat/main.c:388
-#: ../raster/r.slope.aspect/opennew.c:11 ../raster/r.bitpattern/main.c:104
-#: ../raster/r.surf.idw/main.c:112 ../raster/r.median/main.c:77
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:197 ../raster/r.reclass/main.c:81
-#: ../raster/r.texture/main.c:231 ../raster/r.in.gdal/main.c:225
-#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:77 ../raster/r.in.ascii/main.c:203
-#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:79 ../raster/r.average/main.c:78
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:472 ../imagery/i.zc/main.c:119
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:116 ../imagery/i.fft/fftmain.c:121
+#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:399
+#: ../raster/r.water.outlet/legal.c:10
+#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:83
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:388
+#: ../raster/r.slope.aspect/opennew.c:11
+#: ../raster/r.bitpattern/main.c:104
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:112
+#: ../raster/r.median/main.c:77
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:197
+#: ../raster/r.reclass/main.c:81
+#: ../raster/r.texture/main.c:231
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:225
+#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:77
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:203
+#: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:79
+#: ../raster/r.average/main.c:78
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:472
+#: ../imagery/i.zc/main.c:119
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:116
+#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:121
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:124
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:91
-#: ../general/manage/cmd/rename.c:84 ../general/manage/cmd/copy.c:88
-#: ../vector/v.kernel/main.c:312 ../vector/v.in.ogr/main.c:330
-#: ../vector/v.edit/main.c:86 ../vector/v.to.rast3/main.c:69
+#: ../general/manage/cmd/rename.c:84
+#: ../general/manage/cmd/copy.c:88
+#: ../vector/v.kernel/main.c:312
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:330
+#: ../vector/v.edit/main.c:86
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:69
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:137
#, c-format
msgid "<%s> is an illegal file name"
@@ -433,71 +616,123 @@
msgid "Unable to read file header of <%s>"
msgstr "Non è possibile leggere l'intestazione del file di <%s>"
-#: ../doc/raster/r.example/main.c:141 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183
-#: ../raster/r.bilinear/main.c:104 ../raster/r.sun2/main.c:1164
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1171 ../raster/r.sun2/main.c:1178
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1185 ../raster/r.sun2/main.c:1192
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1199 ../raster/r.cross/main.c:145
-#: ../raster/r.patch/main.c:144 ../raster/r.grow2/main.c:209
-#: ../raster/r.los/main.c:203 ../raster/r.buffer/write_map.c:40
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:341 ../raster/r.circle/dist.c:127
-#: ../raster/r.series/main.c:250 ../raster/r.random.surface/save.c:23
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:498 ../raster/r.composite/main.c:192
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:154 ../raster/r.clump/main.c:98
-#: ../raster/r.random/random.c:55 ../raster/r.carve/main.c:189
-#: ../raster/r.null/null.c:329 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:111 ../raster/r.sunmask/main.c:450
-#: ../raster/r.surf.random/randsurf.c:28 ../raster/r.surf.random/randsurf.c:32
-#: ../raster/r.in.mat/main.c:430 ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:132
-#: ../raster/r.slope.aspect/opennew.c:19 ../raster/r.bitpattern/main.c:125
-#: ../raster/r.surf.idw/main.c:147 ../raster/r.resamp.interp/main.c:148
-#: ../raster/r.texture/main.c:309 ../raster/r.in.gdal/main.c:757
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:762 ../raster/r.in.gdal/main.c:776
-#: ../raster/r.thin/io.c:168 ../raster/r.lake/main.c:229
-#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.in.ascii/main.c:206
-#: ../raster/r.surf.fractal/write_rast.c:58 ../raster/r.mapcalc/map.c:507
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:580 ../raster/r.flow/io.c:173
-#: ../raster/r.flow/io.c:208 ../imagery/i.smap/shapiro/opencell.c:30
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
-#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:58 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.pca/main.c:406 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29
-#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
-#: ../vector/v.kernel/main.c:317 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:319
-#: ../vector/v.neighbors/main.c:96 ../vector/v.surf.idw/main.c:264
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:125 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:129
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:141
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183
+#: ../raster/r.bilinear/main.c:104
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1164
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1171
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1185
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1192
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1199
+#: ../raster/r.cross/main.c:145
+#: ../raster/r.patch/main.c:144
+#: ../raster/r.grow2/main.c:209
+#: ../raster/r.los/main.c:203
+#: ../raster/r.buffer/write_map.c:40
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:341
+#: ../raster/r.circle/dist.c:127
+#: ../raster/r.series/main.c:250
+#: ../raster/r.random.surface/save.c:23
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:498
+#: ../raster/r.composite/main.c:192
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:154
+#: ../raster/r.clump/main.c:98
+#: ../raster/r.random/random.c:55
+#: ../raster/r.carve/main.c:189
+#: ../raster/r.null/null.c:329
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:106
+#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:111
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:450
+#: ../raster/r.surf.random/randsurf.c:28
+#: ../raster/r.surf.random/randsurf.c:32
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:430
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:132
+#: ../raster/r.slope.aspect/opennew.c:19
+#: ../raster/r.bitpattern/main.c:125
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:147
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:148
+#: ../raster/r.texture/main.c:309
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:757
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:762
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:776
+#: ../raster/r.thin/io.c:168
+#: ../raster/r.lake/main.c:229
+#: ../raster/r.lake/main.c:318
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:206
+#: ../raster/r.surf.fractal/write_rast.c:58
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:507
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:580
+#: ../raster/r.flow/io.c:173
+#: ../raster/r.flow/io.c:208
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/opencell.c:30
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15
+#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
+#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:58
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
+#: ../imagery/i.pca/main.c:406
+#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29
+#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31
+#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
+#: ../vector/v.kernel/main.c:317
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:319
+#: ../vector/v.neighbors/main.c:96
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:264
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:125
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:129
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Impossibile creare la mappa raster <%s>"
-#: ../doc/raster/r.example/main.c:154 ../raster/r.profile/read_rast.c:45
-#: ../raster/r.profile/read_rast.c:73 ../raster/r.profile/read_rast.c:101
-#: ../raster/r.patch/main.c:156 ../raster/r.patch/main.c:163
-#: ../raster/r.cost/main.c:405 ../raster/r.cost/main.c:606
-#: ../raster/r.cost/main.c:921 ../raster/r.cost/main.c:954
-#: ../raster/r.cost/main.c:987 ../raster/r.los/main.c:264
-#: ../raster/r.los/main.c:272 ../raster/r.buffer/read_map.c:63
-#: ../raster/r.buffer/write_map.c:61 ../raster/r.walk/main.c:697
-#: ../raster/r.walk/main.c:756 ../raster/r.walk/main.c:872
-#: ../raster/r.walk/main.c:1413 ../raster/r.walk/main.c:1448
-#: ../raster/r.walk/main.c:1483 ../raster/r.topidx/file_io.c:69
-#: ../raster/r.colors/stats.c:46 ../raster/r.colors/stats.c:113
-#: ../raster/r.null/null.c:340 ../raster/r.sunmask/main.c:481
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:188 ../raster/r.bitpattern/main.c:135
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:154
+#: ../raster/r.profile/read_rast.c:45
+#: ../raster/r.profile/read_rast.c:73
+#: ../raster/r.profile/read_rast.c:101
+#: ../raster/r.patch/main.c:156
+#: ../raster/r.patch/main.c:163
+#: ../raster/r.cost/main.c:405
+#: ../raster/r.cost/main.c:606
+#: ../raster/r.cost/main.c:921
+#: ../raster/r.cost/main.c:954
+#: ../raster/r.cost/main.c:987
+#: ../raster/r.los/main.c:264
+#: ../raster/r.los/main.c:272
+#: ../raster/r.buffer/read_map.c:63
+#: ../raster/r.buffer/write_map.c:61
+#: ../raster/r.walk/main.c:697
+#: ../raster/r.walk/main.c:756
+#: ../raster/r.walk/main.c:872
+#: ../raster/r.walk/main.c:1413
+#: ../raster/r.walk/main.c:1448
+#: ../raster/r.walk/main.c:1483
+#: ../raster/r.topidx/file_io.c:69
+#: ../raster/r.colors/stats.c:46
+#: ../raster/r.colors/stats.c:113
+#: ../raster/r.null/null.c:340
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:481
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:188
+#: ../raster/r.bitpattern/main.c:135
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:90
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:121
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:152
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:397
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:430
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:463 ../raster/r.lake/main.c:288
-#: ../raster/r.lake/main.c:293 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
-#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../vector/v.what.rast/main.c:271
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.to.rast/support.c:440
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:463
+#: ../raster/r.lake/main.c:288
+#: ../raster/r.lake/main.c:293
+#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
+#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:271
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:276
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:440
#, c-format
msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
msgstr "Non è possibile leggere la mappa raster <%s> riga %d"
-#: ../doc/raster/r.example/main.c:181 ../raster/r.composite/main.c:258
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:181
+#: ../raster/r.composite/main.c:258
#, c-format
msgid "Failed writing raster map <%s>"
msgstr "Scrittura della mappa raster <%s> non riuscita"
@@ -510,51 +745,86 @@
msgid "My first vector module"
msgstr "Il mio primo modulo vettoriale"
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:73 ../misc/m.nviz.image/vector.c:81
-#: ../raster/r.drain/main.c:202 ../raster/r.cost/main.c:301
-#: ../raster/r.carve/main.c:172 ../raster/r.region/main.c:237
-#: ../display/d.vect/main.c:495 ../display/d.what.vect/main.c:148
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:246 ../display/d.zoom/main.c:245
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:212 ../display/d.path/main.c:193
-#: ../display/d.extract/main.c:98 ../display/d.extend/main.c:97
-#: ../general/g.mremove/do_remove.c:34 ../general/g.region/main.c:545
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:181 ../vector/v.type/main.c:202
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:158 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:428 ../vector/v.overlay/main.c:204
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.net/main.c:143
-#: ../vector/v.net/main.c:158 ../vector/v.label/main.c:270
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:310 ../vector/v.univar/main.c:131
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:73
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:81
+#: ../raster/r.drain/main.c:202
+#: ../raster/r.cost/main.c:301
+#: ../raster/r.carve/main.c:172
+#: ../raster/r.region/main.c:237
+#: ../display/d.vect/main.c:495
+#: ../display/d.what.vect/main.c:148
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:246
+#: ../display/d.zoom/main.c:245
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:212
+#: ../display/d.path/main.c:193
+#: ../display/d.extract/main.c:98
+#: ../display/d.extend/main.c:97
+#: ../general/g.mremove/do_remove.c:34
+#: ../general/g.region/main.c:545
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:181
+#: ../vector/v.type/main.c:202
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:158
+#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:428
+#: ../vector/v.overlay/main.c:204
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264
+#: ../vector/v.net/main.c:143
+#: ../vector/v.net/main.c:158
+#: ../vector/v.label/main.c:270
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:310
+#: ../vector/v.univar/main.c:131
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:127
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:135
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:249
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286 ../vector/v.edit/main.c:145
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:143 ../vector/v.kcv/main.c:132
-#: ../vector/v.extract/main.c:193 ../vector/v.db.connect/main.c:140
-#: ../vector/v.delaunay2/main.c:117 ../vector/v.sample/main.c:152
-#: ../vector/v.distance/main.c:303 ../vector/v.to.db/parse.c:128
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:139 ../vector/v.qcount/main.c:128
-#: ../vector/v.category/main.c:197 ../vector/v.buffer/main.c:365
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:565 ../vector/v.transform/main.c:242
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
+#: ../vector/v.edit/main.c:145
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:143
+#: ../vector/v.kcv/main.c:132
+#: ../vector/v.extract/main.c:193
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:140
+#: ../vector/v.delaunay2/main.c:117
+#: ../vector/v.sample/main.c:152
+#: ../vector/v.distance/main.c:303
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:128
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:139
+#: ../vector/v.qcount/main.c:128
+#: ../vector/v.category/main.c:197
+#: ../vector/v.buffer/main.c:365
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:565
+#: ../vector/v.transform/main.c:242
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:156
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:217
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:182
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:219
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:278
-#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:129 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:127 ../vector/v.normal/main.c:128
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:196 ../vector/v.out.pov/main.c:96
-#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.convert/att.c:30
-#: ../vector/v.convert/old2new.c:26 ../vector/v.clean/main.c:241
-#: ../vector/v.perturb/main.c:154 ../vector/v.class/main.c:95
-#: ../vector/v.info/main.c:103 ../vector/v.db.select/main.c:132
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:119 ../vector/v.net.salesman/main.c:171
-#: ../vector/v.to.points/main.c:244 ../vector/v.extrude/main.c:144
-#: ../vector/v.segment/main.c:99 ../vector/v.what/main.c:151
-#: ../vector/v.generalize/main.c:289 ../vector/v.label.sa/labels.c:60
-#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.out.dxf/main.c:69
-#: ../vector/v.drape/main.c:261 ../vector/v.net.path/main.c:131
+#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:129
+#: ../vector/v.reclass/main.c:107
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:127
+#: ../vector/v.normal/main.c:128
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:196
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:96
+#: ../vector/v.select/main.c:103
+#: ../vector/v.convert/att.c:30
+#: ../vector/v.convert/old2new.c:26
+#: ../vector/v.clean/main.c:241
+#: ../vector/v.perturb/main.c:154
+#: ../vector/v.class/main.c:95
+#: ../vector/v.info/main.c:103
+#: ../vector/v.db.select/main.c:132
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:119
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:171
+#: ../vector/v.to.points/main.c:244
+#: ../vector/v.extrude/main.c:144
+#: ../vector/v.segment/main.c:99
+#: ../vector/v.what/main.c:151
+#: ../vector/v.generalize/main.c:289
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:60
+#: ../vector/v.hull/main.c:300
+#: ../vector/v.out.dxf/main.c:69
+#: ../vector/v.drape/main.c:261
+#: ../vector/v.net.path/main.c:131
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:37
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -564,135 +834,227 @@
msgid "Unable to set predetermined vector open level"
msgstr ""
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:85 ../display/d.what.vect/main.c:126
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:188 ../vector/v.net/main.c:164
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:315 ../vector/v.net.distance/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:146 ../vector/v.support/main.c:135
-#: ../vector/v.edit/main.c:165 ../vector/v.net.bridge/main.c:80
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:132 ../vector/v.surf.rst/main.c:569
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:724 ../vector/v.surf.rst/main.c:813
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:85
+#: ../display/d.what.vect/main.c:126
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:188
+#: ../vector/v.net/main.c:164
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:315
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:146
+#: ../vector/v.support/main.c:135
+#: ../vector/v.edit/main.c:165
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:80
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:132
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:569
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:724
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:813
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:223
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:186
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:141
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:145
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:317 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:81
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:106 ../vector/v.info/main.c:113
-#: ../vector/v.net.components/main.c:108 ../vector/v.to.3d/main.c:72
-#: ../vector/v.generalize/main.c:294 ../vector/v.hull/main.c:307
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:317
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:81
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:106
+#: ../vector/v.info/main.c:113
+#: ../vector/v.net.components/main.c:108
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:72
+#: ../vector/v.generalize/main.c:294
+#: ../vector/v.hull/main.c:307
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:115
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:82 ../vector/v.net.visibility/main.c:94
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:82
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:94
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s>"
msgstr "Impossibile aprire la mappa vettoriale <%s>"
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:96 ../raster/r.flow/io.c:176
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:194 ../vector/v.voronoi/vo_main.c:165
-#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:92 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:98
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:319 ../vector/v.net.distance/main.c:146
-#: ../vector/v.edit/main.c:105 ../vector/v.delaunay2/main.c:126
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:223 ../vector/v.net.bridge/main.c:86
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:138 ../vector/v.net.flow/main.c:144
-#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:205 ../vector/lidar/v.outlier/main.c:210
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:96
+#: ../raster/r.flow/io.c:176
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:194
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:165
+#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:92
+#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:98
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:319
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:146
+#: ../vector/v.edit/main.c:105
+#: ../vector/v.delaunay2/main.c:126
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:223
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:86
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:138
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:144
+#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:205
+#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:210
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:216
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:245
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:209
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:215
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:298
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:323 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:87
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:112 ../vector/v.net.components/main.c:114
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:88 ../vector/v.in.dxf/main.c:168
-#: ../vector/v.generalize/main.c:301 ../vector/v.hull/main.c:334
-#: ../vector/v.drape/main.c:339 ../vector/v.drape/main.c:380
-#: ../vector/v.net.path/main.c:139 ../vector/v.net.connectivity/main.c:121
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:323
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:87
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:112
+#: ../vector/v.net.components/main.c:114
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:88
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:168
+#: ../vector/v.generalize/main.c:301
+#: ../vector/v.hull/main.c:334
+#: ../vector/v.drape/main.c:339
+#: ../vector/v.drape/main.c:380
+#: ../vector/v.net.path/main.c:139
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:121
#: ../vector/v.net.visibility/main.c:87
#, c-format
msgid "Unable to create vector map <%s>"
msgstr "Non è possibile creare la mappa vettoriale <%s>"
# layer/tematismo
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:103 ../display/d.vect/area.c:54
-#: ../display/d.vect/plot1.c:202 ../display/d.vect.chart/plot.c:38
-#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:193 ../vector/v.overlay/main.c:287
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:328 ../vector/v.univar/main.c:176
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:38 ../vector/v.edit/select.c:506
-#: ../vector/v.extract/main.c:278 ../vector/v.db.connect/main.c:208
-#: ../vector/v.sample/main.c:167 ../vector/v.distance/main.c:359
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:103
+#: ../display/d.vect/area.c:54
+#: ../display/d.vect/plot1.c:202
+#: ../display/d.vect.chart/plot.c:38
+#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:193
+#: ../vector/v.overlay/main.c:287
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:328
+#: ../vector/v.univar/main.c:176
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:38
+#: ../vector/v.edit/select.c:506
+#: ../vector/v.extract/main.c:278
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.sample/main.c:167
+#: ../vector/v.distance/main.c:359
#: ../vector/v.distance/main.c:395
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:114
-#: ../vector/v.reclass/main.c:121 ../vector/v.info/main.c:208
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:46 ../vector/v.to.3d/trans2.c:45
-#: ../vector/v.db.select/main.c:149 ../vector/v.what.rast/main.c:126
-#: ../vector/v.extrude/main.c:163 ../vector/v.generalize/misc.c:161
-#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:34 ../vector/v.drape/main.c:271
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:280
+#: ../vector/v.reclass/main.c:121
+#: ../vector/v.info/main.c:208
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:46
+#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:45
+#: ../vector/v.db.select/main.c:149
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:126
+#: ../vector/v.extrude/main.c:163
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:161
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:34
+#: ../vector/v.drape/main.c:271
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:126
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:280
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d"
msgstr "Connessione al database non definita per il layer %d"
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../display/d.vect/main.c:514
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44
-#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.extract/main.c:286
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:212 ../vector/v.db.connect/main.c:278
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.drape/main.c:288
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634 ../db/base/droptable.c:44
-#: ../db/base/createdb.c:43 ../db/base/tables.c:46 ../db/base/dropdb.c:43
-#: ../db/base/columns.c:45 ../db/base/execute.c:61 ../db/base/describe.c:52
-#: ../db/base/databases.c:52 ../db/base/select.c:67
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:123
+#: ../display/d.vect/main.c:514
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:231
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44
+#: ../vector/v.edit/select.c:513
+#: ../vector/v.extract/main.c:286
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:212
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:278
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:141
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:629
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:158
+#: ../vector/v.drape/main.c:288
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
+#: ../db/base/droptable.c:44
+#: ../db/base/createdb.c:43
+#: ../db/base/tables.c:46
+#: ../db/base/dropdb.c:43
+#: ../db/base/columns.c:45
+#: ../db/base/execute.c:61
+#: ../db/base/describe.c:52
+#: ../db/base/databases.c:52
+#: ../db/base/select.c:67
#, c-format
msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr "Impossibile avviare il driver <%s>"
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:128 ../raster/r.contour/main.c:185
-#: ../raster/r.random/random.c:74 ../raster/r.to.vect/main.c:158
-#: ../ps/ps.map/catval.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:116
-#: ../ps/ps.map/catval.c:182 ../display/d.vect/attr.c:45
-#: ../display/d.vect/area.c:60 ../display/d.vect/plot1.c:208
-#: ../display/d.vect.chart/plot.c:44 ../display/d.thematic.area/plot1.c:199
-#: ../vector/v.random/main.c:168 ../vector/v.net.centrality/main.c:220
-#: ../vector/v.overlay/main.c:186 ../vector/v.overlay/main.c:295
-#: ../vector/v.label/main.c:282 ../vector/v.buffer2/main.c:333
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:196 ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.out.ascii/b2a.c:50
-#: ../vector/v.edit/select.c:520 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
-#: ../vector/v.kcv/main.c:181 ../vector/v.extract/main.c:291
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:317 ../vector/v.sample/main.c:207
-#: ../vector/v.distance/main.c:364 ../vector/v.distance/main.c:401
-#: ../vector/v.to.db/query.c:89 ../vector/v.to.db/update.c:46
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:237 ../vector/v.net.flow/main.c:157
-#: ../vector/v.buffer/main.c:387 ../vector/v.surf.rst/main.c:607
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:128
+#: ../raster/r.contour/main.c:185
+#: ../raster/r.random/random.c:74
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:158
+#: ../ps/ps.map/catval.c:54
+#: ../ps/ps.map/catval.c:116
+#: ../ps/ps.map/catval.c:182
+#: ../display/d.vect/attr.c:45
+#: ../display/d.vect/area.c:60
+#: ../display/d.vect/plot1.c:208
+#: ../display/d.vect.chart/plot.c:44
+#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:199
+#: ../vector/v.random/main.c:168
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:220
+#: ../vector/v.overlay/main.c:186
+#: ../vector/v.overlay/main.c:295
+#: ../vector/v.label/main.c:282
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:333
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:196
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:50
+#: ../vector/v.edit/select.c:520
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.kcv/main.c:181
+#: ../vector/v.extract/main.c:291
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:218
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:326
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:317
+#: ../vector/v.sample/main.c:207
+#: ../vector/v.distance/main.c:364
+#: ../vector/v.distance/main.c:401
+#: ../vector/v.to.db/query.c:89
+#: ../vector/v.to.db/update.c:46
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:237
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:157
+#: ../vector/v.buffer/main.c:387
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:607
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:58
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:334
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:123
-#: ../vector/v.reclass/main.c:126 ../vector/v.net.timetable/main.c:93
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:148 ../vector/v.normal/main.c:141
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.patch/main.c:132
-#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
-#: ../vector/v.patch/main.c:332 ../vector/v.in.sites/main.c:163
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:137 ../vector/v.info/main.c:217
-#: ../vector/v.net.components/main.c:137 ../vector/v.to.3d/trans3.c:53
-#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:52 ../vector/v.db.select/main.c:155
-#: ../vector/v.db.select/main.c:286 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:132 ../vector/v.to.points/main.c:285
-#: ../vector/v.extrude/main.c:168 ../vector/v.vol.rst/main.c:590
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:97 ../vector/v.to.rast3/main.c:86
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:83 ../vector/v.in.db/main.c:119
-#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:39 ../vector/v.drape/main.c:293
-#: ../vector/v.net.path/path.c:96 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:286 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56
+#: ../vector/v.reclass/main.c:126
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:148
+#: ../vector/v.normal/main.c:141
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634
+#: ../vector/v.patch/main.c:132
+#: ../vector/v.patch/main.c:162
+#: ../vector/v.patch/main.c:274
+#: ../vector/v.patch/main.c:332
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:163
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:137
+#: ../vector/v.info/main.c:217
+#: ../vector/v.net.components/main.c:137
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:53
+#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:52
+#: ../vector/v.db.select/main.c:155
+#: ../vector/v.db.select/main.c:286
+#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:132
+#: ../vector/v.to.points/main.c:285
+#: ../vector/v.extrude/main.c:168
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:86
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:83
+#: ../vector/v.in.db/main.c:119
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:39
+#: ../vector/v.drape/main.c:293
+#: ../vector/v.net.path/path.c:96
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:131
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:286
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:639
#, c-format
msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
msgstr "Impossibile aprire il database <%s> col driver <%s>"
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:134 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.in.ascii/in.c:408
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
-#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
-#: ../vector/v.info/main.c:222 ../vector/v.drape/main.c:299
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../db/base/describe.c:63
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:134
+#: ../vector/v.random/main.c:214
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:223
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:154
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:639
+#: ../vector/v.patch/main.c:139
+#: ../vector/v.patch/main.c:177
+#: ../vector/v.info/main.c:222
+#: ../vector/v.drape/main.c:299
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643
+#: ../db/base/describe.c:63
#, c-format
msgid "Unable to describe table <%s>"
msgstr "Impossibile descrivere la tabella <%s>"
@@ -700,7 +1062,7 @@
#: ../doc/vector/v.example/main.c:167
#, c-format
msgid "Unable to get attribute data for cat %d"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile ottenere gli attributi per la categoria %d"
#: ../doc/vector/v.example/main.c:176
#, c-format
@@ -712,7 +1074,8 @@
msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
msgstr "Impossibile copiare la tabella degli attributi nella mappa vettoriale <%s>"
-#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:191 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:240
+#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:191
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:240
msgid "raster3d, voxel, import"
msgstr "raster3d, voxel, importazione"
@@ -720,15 +1083,21 @@
msgid "Imports 3-dimensional Vis5D files (i.e. the V5D file with 1 variable and 1 time step)."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:213 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:268
+#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:213
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:268
msgid "Unable to open 3D raster map"
msgstr "Impossibile aprire la mappa raster 3D"
-#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:218 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:300 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:54
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:326 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:55
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:390 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:55
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:254 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:339
+#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:218
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:300
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:54
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:326
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:55
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:390
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:55
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:254
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:339
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:274
msgid "Unable to close 3D raster map"
msgstr "Non è possibile chiudere la mappa raster 3D"
@@ -776,7 +1145,8 @@
"Name is basename for the new 3D raster maps."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:136 ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:117
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:136
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:117
msgid "Use 3D raster mask (if exists) with input maps"
msgstr "Utilizza una maschera G3D (se esiste) con le mappe di input"
@@ -784,10 +1154,14 @@
msgid "Use a sparse linear equation system, only available with iterative solvers"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:169 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:75
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:78 ../raster3d/base/r3.null.main.c:205
-#: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:43 ../raster3d/base/r3.mask.main.c:153
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:215 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:270
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:169
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:75
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:78
+#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:205
+#: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:43
+#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:153
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:215
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:270
msgid "raster3d, voxel"
msgstr "raster3d, voxel"
@@ -795,11 +1169,13 @@
msgid "Calculates numerically transient, confined groundwater flow in three dimensions."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:189 ../raster/r.gwflow/main.c:240
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:189
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:240
msgid "The direct LU solver do not work with sparse matrices"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:191 ../raster/r.gwflow/main.c:242
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:191
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:242
msgid "The direct Gauss solver do not work with sparse matrices"
msgstr ""
@@ -807,7 +1183,8 @@
msgid "The direct Cholesky solver do not work with sparse matrices"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:294 ../raster/r.gwflow/main.c:529
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:294
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:529
msgid "Unable to create and solve the linear equation system"
msgstr "Impossibile creare e risolvere il sistema di equazioni lineari"
@@ -816,7 +1193,8 @@
msgid "Unable to create 3D raster map <%s>"
msgstr "Impossibile creare la mappa raster 3D <%s>"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:415 ../raster3d/base/r3.info.main.c:425
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:415
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:425
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:404
#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:67
#, c-format
@@ -856,9 +1234,8 @@
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:127
-#, fuzzy
msgid "Suppress progress report & min/max information"
-msgstr "Omettere le informazioni sull'avanzamento e le informazioni sul minimo/massimo"
+msgstr ""
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:131
msgid "Use flat shading rather than gradient"
@@ -887,7 +1264,7 @@
# display file/file display
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error opening display file [%s]"
msgstr "Errore nell'apertura del file del display [%s]"
@@ -909,22 +1286,26 @@
msgid "Number of decimal places for floats"
msgstr "Numero di cifre decimali per i float"
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:98 ../raster/r.what/main.c:117
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:98
+#: ../raster/r.what/main.c:117
#: ../raster/r.transect/main.c:85
msgid "Char string to represent no data cell"
msgstr "Stringa per rappresentare celle senza valore"
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:103 ../raster/r.out.arc/main.c:81
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:103
+#: ../raster/r.out.arc/main.c:81
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:104
msgid "Suppress printing of header information"
msgstr "Sopprime la stampa della informazioni di intestazione"
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:107 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:90
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:107
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:90
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:110
msgid "Use 3D raster mask (if exists) with input map"
msgstr "Usa una maschera raster 3D (se esiste) con la mappa in input"
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:244 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:244
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:286
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:376
msgid "raster3d, voxel, export"
msgstr "raster3d, voxel, esportazione"
@@ -933,22 +1314,33 @@
msgid "Converts a 3D raster map layer into an ASCII text file."
msgstr "Converte un tematismo raster 3D in un file di testo ASCII"
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:259 ../raster3d/base/r3.null.main.c:106
-#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:78 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:307
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:228 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:284
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:143 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:153
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:611 ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:147
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:259
+#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:106
+#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:78
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:307
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:228
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:284
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:143
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:153
+#: ../raster3d/r3.stats/main.c:611
+#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:147
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:186
-#: ../general/g.mremove/do_remove.c:55 ../general/g.region/main.c:505
+#: ../general/g.mremove/do_remove.c:55
+#: ../general/g.region/main.c:505
#, c-format
msgid "3D raster map <%s> not found"
msgstr "Mappa raster 3D <%s> non trovata"
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:268 ../raster3d/base/r3.info.main.c:128
-#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:113 ../raster3d/base/r3.mask.main.c:84
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:312 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:318
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:293
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:517 ../raster3d/r3.stats/main.c:618
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:268
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:128
+#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:113
+#: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:84
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:312
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:318
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:293
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:517
+#: ../raster3d/r3.stats/main.c:618
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:154
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:193
#, c-format
@@ -964,7 +1356,8 @@
msgid "Adding rule: %lf - %lf"
msgstr "Aggiunta della regola: %lf - %lf"
-#: ../raster3d/base/mask_functions.c:100 ../raster/r.null/null.c:266
+#: ../raster3d/base/mask_functions.c:100
+#: ../raster/r.null/null.c:266
#, c-format
msgid "%s: illegal value spec"
msgstr "%s: specificazione di valore non consentita"
@@ -977,7 +1370,8 @@
msgid "Name of input 3D raster map"
msgstr "Nome della mappa raster 3D in input"
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:91 ../raster/r.info/main.c:77
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:91
+#: ../raster/r.info/main.c:77
msgid "Print range only"
msgstr "Stampa esclusivamente l'intervallo"
@@ -1006,22 +1400,35 @@
msgid "3D Raster map <%s> not found"
msgstr "Mappa raster 3D <%s> non trovata"
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:158 ../raster3d/base/r3.info.main.c:166
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:172 ../raster3d/base/r3.info.main.c:177
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:184 ../raster3d/base/r3.info.main.c:195
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:201 ../raster3d/base/r3.info.main.c:217
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:224 ../raster3d/base/r3.info.main.c:231
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:236 ../raster3d/base/r3.info.main.c:241
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:248 ../raster3d/base/r3.info.main.c:255
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:265 ../raster3d/base/r3.info.main.c:275
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:285 ../raster3d/base/r3.info.main.c:298
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:308 ../raster3d/base/r3.info.main.c:313
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:321 ../raster3d/base/r3.info.main.c:334
-#: ../raster/r.info/main.c:307 ../raster/r.info/main.c:433
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:158
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:166
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:172
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:177
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:184
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:195
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:201
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:217
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:224
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:231
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:236
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:241
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:248
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:255
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:265
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:275
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:285
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:298
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:308
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:313
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:321
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:334
+#: ../raster/r.info/main.c:307
+#: ../raster/r.info/main.c:433
msgid "Cannot allocate memory for string"
msgstr "Non è possibile alloccare memoria per la stringa"
-#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:287 ../raster3d/base/r3.info.main.c:349
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:287
+#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:349
#, c-format
msgid "Unable to read range of 3D raster map <%s>"
msgstr "Non è possibile leggere l'intervallo dati della mappa raster <%s>"
@@ -1034,11 +1441,13 @@
msgid "3d raster map for which to modify null values"
msgstr "Mappa raster 3d della quale modificare i valori null"
-#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:66 ../raster/r.null/null.c:70
+#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:66
+#: ../raster/r.null/null.c:70
msgid "List of cell values to be set to NULL"
msgstr "Elenco dei valori raster da impostare a NULL"
-#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:73 ../raster/r.null/null.c:78
+#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:73
+#: ../raster/r.null/null.c:78
msgid "The value to replace the null value by"
msgstr "Valore con il quale rimpiazzare il valore null"
@@ -1058,7 +1467,8 @@
msgid "modifyNull: error flushing all tiles"
msgstr ""
-#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:188 ../raster/r.mapcalc/map.c:521
+#: ../raster3d/base/r3.null.main.c:188
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:521
msgid "Unable to close raster map"
msgstr "Non è possibile chiudere la mappa raster"
@@ -1175,12 +1585,15 @@
msgid "Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D outputmaps, independent of the current region settings"
msgstr "Utilizza la stessa risoluzione della mappa raster 3D di input per le mappe di output 2D, indipendentemente dalle impostazioni attuali della regione"
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:152 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:159
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:230 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:237
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:152
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:159
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:230
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:237
msgid "Unable to write raster row"
msgstr "Non è possibile scrivere la riga del raster"
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:194 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:77
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:194
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:77
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:392
msgid "Unable to close output map"
msgstr "Non è possibile chiudere la mappa di output"
@@ -1190,35 +1603,50 @@
msgstr "Converte mappe raster 3D in mappe raster 2D"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Open 3D raster map <%s>"
msgstr "Apri raster 3D <%s>"
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:243 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:284
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:243
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:284
#, c-format
msgid "Error opening 3D raster map <%s>"
msgstr "Errore nell'apertura della mappa raster 3D <%s>"
# windows settings
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:267 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451
-#, fuzzy
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:267
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451
msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to adjust the 2D part of the 3D region."
msgstr "La regione 2D e 3D hanno impostazioni differenti. Saranno usate le impostazioni 2D per aggiustare la parte 2D della regione 3D."
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:299 ../raster/r.gwflow/main.c:350
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:236 ../raster/r.li/r.li.daemon/list.c:49
-#: ../imagery/i.smap/bouman/multialloc.c:115 ../imagery/i.ask/popup.c:174
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:265 ../vector/v.net.centrality/main.c:270
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:276 ../vector/v.net.centrality/main.c:282
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:288 ../vector/v.net.distance/main.c:168
-#: ../vector/v.edit/a2b.c:198 ../vector/v.mapcalc/list.c:54
-#: ../vector/v.mapcalc/list.c:501 ../vector/v.in.ascii/a2b.c:172
-#: ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:131 ../vector/v.net.flow/main.c:214
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:887 ../vector/v.net.timetable/main.c:353
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:363 ../vector/v.net.allpairs/main.c:171
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:175 ../vector/v.net.components/main.c:127
-#: ../vector/v.generalize/point.c:121 ../vector/v.generalize/matrix.c:144
-#: ../vector/v.generalize/network.c:93 ../vector/v.generalize/network.c:128
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:299
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:350
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:236
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/list.c:49
+#: ../imagery/i.smap/bouman/multialloc.c:115
+#: ../imagery/i.ask/popup.c:174
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:265
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:270
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:276
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:288
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:168
+#: ../vector/v.edit/a2b.c:198
+#: ../vector/v.mapcalc/list.c:54
+#: ../vector/v.mapcalc/list.c:501
+#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:172
+#: ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:131
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:214
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:887
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:353
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:363
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:171
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:175
+#: ../vector/v.net.components/main.c:127
+#: ../vector/v.generalize/point.c:121
+#: ../vector/v.generalize/matrix.c:144
+#: ../vector/v.generalize/network.c:93
+#: ../vector/v.generalize/network.c:128
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:94
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:151
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:252
@@ -1240,7 +1668,8 @@
msgid "Out of memory"
msgstr "Fuori memoria massima"
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:302 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:349
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:302
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:349
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:239
msgid "Illegal output file name"
msgstr "Nome del file di output non valido"
@@ -1296,7 +1725,8 @@
msgid "Output map already exists. Will be overwritten!"
msgstr "Mappa in uscita già esistente. Sarà sovrascritta!"
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:358 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:364
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:358
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:364
msgid "Unable to create raster map"
msgstr "Impossibile creare la mappa raster"
@@ -1341,7 +1771,8 @@
msgid "G3D map(s) to be converted to VTK-ASCII data format"
msgstr "Mappa/e G3D da convertire nel formato VTK-ASCII"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:34 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:38
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:34
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:38
msgid "Name for VTK-ASCII output file"
msgstr "Nome del file VTK-ASCII di output"
@@ -1373,14 +1804,17 @@
msgid "Three (x,y,z) 3D raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:99 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:93
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:99
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:93
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:75
msgid "Scale factor for elevation"
msgstr "Fattore di scala per l'elevazione"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:112
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:105 ../raster/r.out.ascii/main.c:85
-#: ../display/d.rast.num/number.c:117 ../vector/v.out.ascii/out.c:76
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:105
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:85
+#: ../display/d.rast.num/number.c:117
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:76
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:69
msgid "Number of significant digits (floating point only)"
msgstr "Numero di cifre significative (solo valori a virgola mobile)"
@@ -1390,7 +1824,8 @@
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:128
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:135 ../vector/v.out.vtk/main.c:88
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:135
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:88
msgid "Correct the coordinates to fit the VTK-OpenGL precision"
msgstr ""
@@ -1446,7 +1881,8 @@
msgid "failed to interpret dp as an integer"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:391 ../raster/r.out.ascii/main.c:125
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:391
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:125
msgid "dp has to be from 0 to 20"
msgstr "dp deve essere fra 0 e 20"
@@ -1509,7 +1945,8 @@
msgid "Unable to close ASCII file"
msgstr "impossibile chiudere il file ASCII"
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:100
+#: ../raster3d/r3.stats/main.c:568
+#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:100
msgid "raster3d, voxel, statistics"
msgstr "raster3d, voxel, statistica"
@@ -1537,12 +1974,18 @@
msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:50 ../misc/m.nviz.image/args.c:122
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:131 ../misc/m.nviz.image/args.c:138
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:144 ../misc/m.nviz.image/args.c:152
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:161 ../misc/m.nviz.image/args.c:171
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:179 ../misc/m.nviz.image/args.c:189
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:197 ../misc/m.nviz.image/args.c:207
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:50
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:122
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:131
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:138
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:144
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:152
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:161
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:171
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:179
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:189
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:197
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:207
msgid "Surfaces"
msgstr "Superfici"
@@ -1550,7 +1993,8 @@
msgid "Name for output image file (without extension)"
msgstr "Nome per il file immagine di output (senza estensione)"
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:82 ../misc/m.nviz.image/args.c:96
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:82
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:96
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:106
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
@@ -1612,10 +2056,14 @@
msgid "Draw mode"
msgstr "Modalità disegno"
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:223 ../misc/m.nviz.image/args.c:234
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:245 ../misc/m.nviz.image/args.c:257
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:269 ../misc/m.nviz.image/args.c:278
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:288 ../misc/m.nviz.image/args.c:508
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:223
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:234
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:245
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:257
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:269
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:278
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:288
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:508
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:520
msgid "Draw"
msgstr "Disegna"
@@ -1641,7 +2089,6 @@
msgstr ""
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:287
-#, fuzzy
msgid "Surface position"
msgstr "Posizione sulla superficie"
@@ -1649,9 +2096,12 @@
msgid "Name of line vector overlay map(s)"
msgstr "Nome della mappa/e di linee vettoriali da sovrapporre"
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:300 ../misc/m.nviz.image/args.c:311
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:322 ../misc/m.nviz.image/args.c:334
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:344 ../misc/m.nviz.image/args.c:356
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:300
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:311
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:322
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:334
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:344
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:356
msgid "Vector lines"
msgstr "Linee vettoriali"
@@ -1679,9 +2129,12 @@
msgid "Name of point vector overlay map(s)"
msgstr "Nome della mappa/e di punti vettoriali da sovrapporre"
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:368 ../misc/m.nviz.image/args.c:379
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:391 ../misc/m.nviz.image/args.c:402
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:415 ../misc/m.nviz.image/args.c:425
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:368
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:379
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:391
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:402
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:415
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:425
msgid "Vector points"
msgstr "Punti vettoriale"
@@ -1709,8 +2162,10 @@
msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
msgstr ""
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:442 ../misc/m.nviz.image/args.c:453
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:463 ../misc/m.nviz.image/args.c:475
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:442
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:453
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:463
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:475
msgid "Viewpoint"
msgstr "Punto di vista"
@@ -1726,12 +2181,15 @@
msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:486 ../raster/r.out.vrml/main.c:70
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:486
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:70
msgid "Vertical exaggeration"
msgstr "Esagerazione verticale"
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:495 ../misc/m.nviz.image/args.c:530
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:542 ../misc/m.nviz.image/args.c:552
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:495
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:530
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:542
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:552
msgid "Volumes"
msgstr "Volumi"
@@ -1759,8 +2217,10 @@
msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
msgstr ""
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:567 ../misc/m.nviz.image/args.c:573
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:582 ../misc/m.nviz.image/args.c:592
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:567
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:573
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:582
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:592
msgid "Lighting"
msgstr "Illuminazione"
@@ -1784,7 +2244,8 @@
msgid "Fringe edges"
msgstr ""
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:608 ../misc/m.nviz.image/args.c:614
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:608
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:614
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:623
msgid "Fringe"
msgstr ""
@@ -1800,25 +2261,29 @@
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:667
#, c-format
msgid "At least one <%s> or <%s> required"
-msgstr ""
+msgstr "Almeno uno tra <%s> o <%s> sono richiesti"
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:681 ../misc/m.nviz.image/args.c:711
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:723 ../misc/m.nviz.image/args.c:729
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:735 ../misc/m.nviz.image/args.c:741
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:681
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:711
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:723
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:729
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:735
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:741
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Inconsistente numero di attributi (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:717
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
msgstr ""
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:754 ../misc/m.nviz.image/args.c:768
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:754
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:768
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:775
#, c-format
msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Inconsistente numero di attributi (<%s> %d: <%s> %d)"
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:761
#, c-format
@@ -1850,7 +2315,8 @@
msgid "Unable to add isosurface (volume set %d)"
msgstr ""
-#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:93 ../misc/m.nviz.image/volume.c:99
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:93
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:99
#, c-format
msgid "Unable to set isosurface (%d) attribute (%d) of volume %d"
msgstr ""
@@ -1877,7 +2343,8 @@
msgid "Unsupported output format"
msgstr "Formato di output non supportato"
-#: ../misc/m.nviz.image/main.c:203 ../imagery/i.cluster/main.c:346
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:203
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:346
#, c-format
msgid "File <%s> created."
msgstr "File <%s> creato."
@@ -1897,7 +2364,8 @@
msgid "Surface id %d doesn't exist"
msgstr "L'id dellal superficie %d non esiste"
-#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:251 ../misc/m.nviz.image/surface.c:258
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:251
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:258
#, c-format
msgid "Unable to set draw mode for surface id %d"
msgstr ""
@@ -1944,7 +2412,8 @@
msgid "Couldn't open output file <%s>"
msgstr "Impossibile aprire il file di output <%s>"
-#: ../misc/m.cogo/main.c:305 ../misc/m.cogo/main.c:308
+#: ../misc/m.cogo/main.c:305
+#: ../misc/m.cogo/main.c:308
msgid "Converting starting coordinate pair"
msgstr ""
@@ -1958,16 +2427,19 @@
msgid "Supported Formats:\n"
msgstr "Formati supportati:\n"
-#: ../raster/r.external/main.c:83 ../raster/r.in.gdal/main.c:341
+#: ../raster/r.external/main.c:83
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:341
msgid "Unable to convert input raster map projection information to GRASS format for checking"
msgstr "Non è possibile convertire le informazioni sulla proiezione della mappa raster nel formato di GRASS per la verifica"
-#: ../raster/r.external/main.c:99 ../raster/r.in.gdal/main.c:357
+#: ../raster/r.external/main.c:99
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:357
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:511
msgid "Over-riding projection check"
msgstr "La verifica della proiezione verrà ignorata"
-#: ../raster/r.external/main.c:107 ../raster/r.in.gdal/main.c:367
+#: ../raster/r.external/main.c:107
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:520
msgid ""
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
@@ -1976,16 +2448,20 @@
"La proiezione del dataset sembra non corrispondere a quella della location corrente.\n"
"\n"
-#: ../raster/r.external/main.c:112 ../raster/r.in.gdal/main.c:372
+#: ../raster/r.external/main.c:112
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:372
msgid "Location PROJ_INFO is:\n"
msgstr "PROJ_INFO della location è:\n"
-#: ../raster/r.external/main.c:123 ../raster/r.in.gdal/main.c:383
+#: ../raster/r.external/main.c:123
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:383
msgid "Dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr "PROJ_INFO del dataset è:\n"
-#: ../raster/r.external/main.c:150 ../raster/r.in.gdal/main.c:410
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536 ../vector/v.in.ogr/main.c:543
+#: ../raster/r.external/main.c:150
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:410
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:536
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:543
msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
msgstr ""
@@ -1995,11 +2471,13 @@
"You can use the -o flag to r.external to override this check and use the location definition for the dataset.\n"
msgstr ""
-#: ../raster/r.external/main.c:175 ../raster/r.in.gdal/main.c:435
+#: ../raster/r.external/main.c:175
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:435
msgid "Consider generating a new location from the input dataset using the 'location' parameter.\n"
msgstr "Si prenda in considerazione di generare una nuova location dal dataset di input usando il parametro location\n"
-#: ../raster/r.external/main.c:180 ../raster/r.in.gdal/main.c:440
+#: ../raster/r.external/main.c:180
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:440
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:594
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
msgstr "La proiezione del dataset di input e della location corrente sembrano corrispondere"
@@ -2008,12 +2486,14 @@
msgid "Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
msgstr "Il raster di input è ruotato - non può essere importato. Si può utilizzare 'gdalwarp' per trasformare la mappa col Nord in alto"
-#: ../raster/r.external/main.c:264 ../raster/r.in.gdal/main.c:621
+#: ../raster/r.external/main.c:264
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:621
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1201
msgid "Default region for this location updated"
msgstr "La regione predefinita per questa location è stata aggiornata"
-#: ../raster/r.external/main.c:267 ../raster/r.in.gdal/main.c:624
+#: ../raster/r.external/main.c:267
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:624
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1204
msgid "Region for the current mapset updated"
msgstr "La regione per questa location è stata aggiornata"
@@ -2081,9 +2561,12 @@
msgid "Link to raster map <%s> created"
msgstr "Collegamento alla mappa raster <%s> creato"
-#: ../raster/r.external/main.c:520 ../raster/r.in.gridatb/main.c:41
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:59 ../raster/r.in.bin/main.c:234
-#: ../raster/r.in.mat/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:79
+#: ../raster/r.external/main.c:520
+#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:41
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:59
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:234
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:92
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:79
#: ../raster/r.in.poly/main.c:29
#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:2
msgid "raster, import"
@@ -2097,12 +2580,18 @@
msgid "Raster file to be linked"
msgstr "Il file raster da collegare"
-#: ../raster/r.external/main.c:527 ../raster/r.external/main.c:537
-#: ../raster/r.recode/main.c:54 ../raster/r.colors/main.c:181
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:90 ../raster/r.in.gdal/main.c:94
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:148 ../raster/r.out.gdal/main.c:184
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:116 ../vector/v.in.ogr/main.c:120
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:57 ../vector/v.select/args.c:50
+#: ../raster/r.external/main.c:527
+#: ../raster/r.external/main.c:537
+#: ../raster/r.recode/main.c:54
+#: ../raster/r.colors/main.c:181
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:90
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:94
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:148
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:184
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:120
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:57
+#: ../vector/v.select/args.c:50
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
@@ -2114,26 +2603,33 @@
msgid "Band to select (default: all)"
msgstr "Banda da selezionare (valore predefinito: tutte)"
-#: ../raster/r.external/main.c:550 ../raster/r.in.arc/main.c:87
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:277 ../raster/r.in.gdal/main.c:121
-#: ../raster/r.in.poly/main.c:44 ../raster/r.in.ascii/main.c:85
+#: ../raster/r.external/main.c:550
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:87
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:277
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:121
+#: ../raster/r.in.poly/main.c:44
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:85
msgid "Title for resultant raster map"
msgstr "Titolo della mappa raster risultante"
-#: ../raster/r.external/main.c:551 ../raster/r.in.gdal/main.c:122
+#: ../raster/r.external/main.c:551
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:122
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"
-#: ../raster/r.external/main.c:556 ../raster/r.in.gdal/main.c:134
+#: ../raster/r.external/main.c:556
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:134
msgid "Override projection (use location's projection)"
msgstr "Sovrascrive la proiezione (usa la proiezione della location)"
-#: ../raster/r.external/main.c:560 ../raster/r.in.gdal/main.c:138
+#: ../raster/r.external/main.c:560
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:138
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:231
msgid "Extend region extents based on new dataset"
msgstr "Estende le dimensioni della regione basandosi sul nuovo dataset"
-#: ../raster/r.external/main.c:562 ../raster/r.in.gdal/main.c:140
+#: ../raster/r.external/main.c:562
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:140
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:233
msgid "Also updates the default region if in the PERMANENT mapset"
msgstr "Inoltre aggiorna la regione predefinita nel mapset PERMANENT"
@@ -2142,37 +2638,64 @@
msgid "Require exact range"
msgstr ""
-#: ../raster/r.external/main.c:570 ../raster/r.in.gdal/main.c:144
+#: ../raster/r.external/main.c:570
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:144
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:202
msgid "List supported formats and exit"
msgstr "Elenca i formati supportati ed esce"
-#: ../raster/r.external/main.c:571 ../raster/r.stats/main.c:147
-#: ../raster/r.stats/main.c:152 ../raster/r.stats/main.c:157
-#: ../raster/r.stats/main.c:163 ../raster/r.stats/main.c:168
-#: ../raster/r.stats/main.c:173 ../raster/r.stats/main.c:178
-#: ../raster/r.stats/main.c:183 ../raster/r.sunmask/main.c:232
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:238 ../raster/r.in.gdal/main.c:145
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:133 ../imagery/i.group/main.c:77
-#: ../imagery/i.group/main.c:83 ../general/g.proj/main.c:63
-#: ../general/g.proj/main.c:69 ../general/g.proj/main.c:75
-#: ../general/g.proj/main.c:81 ../general/g.proj/main.c:86
-#: ../general/g.proj/main.c:92 ../general/g.mapset/main.c:87
-#: ../general/g.mlist/main.c:140 ../general/g.mlist/main.c:145
-#: ../general/g.mlist/main.c:150 ../general/g.mlist/main.c:155
-#: ../general/g.region/main.c:89 ../general/g.region/main.c:95
-#: ../general/g.region/main.c:100 ../general/g.region/main.c:106
-#: ../general/g.region/main.c:112 ../general/g.region/main.c:118
-#: ../general/g.region/main.c:124 ../general/g.region/main.c:132
-#: ../general/g.region/main.c:137 ../general/g.region/main.c:143
-#: ../general/g.region/main.c:148 ../general/g.mapsets/main.c:98
-#: ../general/g.mapsets/main.c:103 ../vector/v.db.connect/main.c:81
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:86 ../vector/v.db.connect/main.c:94
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:110 ../vector/v.to.db/parse.c:104
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:109 ../vector/v.to.db/parse.c:115
-#: ../vector/v.info/main.c:75 ../vector/v.info/main.c:81
-#: ../vector/v.info/main.c:86 ../vector/v.info/main.c:91
-#: ../vector/v.info/main.c:96 ../db/base/connect.c:52
+#: ../raster/r.external/main.c:571
+#: ../raster/r.stats/main.c:147
+#: ../raster/r.stats/main.c:152
+#: ../raster/r.stats/main.c:157
+#: ../raster/r.stats/main.c:163
+#: ../raster/r.stats/main.c:168
+#: ../raster/r.stats/main.c:173
+#: ../raster/r.stats/main.c:178
+#: ../raster/r.stats/main.c:183
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:232
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:238
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:145
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:133
+#: ../imagery/i.group/main.c:77
+#: ../imagery/i.group/main.c:83
+#: ../general/g.proj/main.c:63
+#: ../general/g.proj/main.c:69
+#: ../general/g.proj/main.c:75
+#: ../general/g.proj/main.c:81
+#: ../general/g.proj/main.c:86
+#: ../general/g.proj/main.c:92
+#: ../general/g.mapset/main.c:87
+#: ../general/g.mlist/main.c:140
+#: ../general/g.mlist/main.c:145
+#: ../general/g.mlist/main.c:150
+#: ../general/g.mlist/main.c:155
+#: ../general/g.region/main.c:89
+#: ../general/g.region/main.c:95
+#: ../general/g.region/main.c:100
+#: ../general/g.region/main.c:106
+#: ../general/g.region/main.c:112
+#: ../general/g.region/main.c:118
+#: ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:132
+#: ../general/g.region/main.c:137
+#: ../general/g.region/main.c:143
+#: ../general/g.region/main.c:148
+#: ../general/g.mapsets/main.c:98
+#: ../general/g.mapsets/main.c:103
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:81
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:86
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:94
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:110
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:104
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:109
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:115
+#: ../vector/v.info/main.c:75
+#: ../vector/v.info/main.c:81
+#: ../vector/v.info/main.c:86
+#: ../vector/v.info/main.c:91
+#: ../vector/v.info/main.c:96
+#: ../db/base/connect.c:52
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:9
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
@@ -2185,7 +2708,8 @@
msgid "input= and source= are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../raster/r.external/main.c:601 ../raster/r.in.gdal/main.c:222
+#: ../raster/r.external/main.c:601
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:222
msgid "Name for output raster map not specified"
msgstr "Nome per la mappa raster di output non specificato"
@@ -2193,7 +2717,8 @@
msgid "Unable to set window"
msgstr "Non è possibile impostare la finestra"
-#: ../raster/r.external/main.c:630 ../raster/r.in.gdal/main.c:446
+#: ../raster/r.external/main.c:630
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:446
msgid "Proceeding with import..."
msgstr "Si sta procedendo con l'importazione..."
@@ -2202,7 +2727,8 @@
msgid "Imagery group <%s> already exists and will be overwritten."
msgstr "Il gruppo di immagini <%s> esite già e verrà sovrascritto."
-#: ../raster/r.external/main.c:645 ../raster/r.in.gdal/main.c:472
+#: ../raster/r.external/main.c:645
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:472
#, c-format
msgid "Selected band (%d) does not exist"
msgstr "La banda (%d) selezionata non esiste"
@@ -2212,8 +2738,10 @@
msgid "Imagery group <%s> created"
msgstr "Gruppo di immagini <%s> creato"
-#: ../raster/r.bilinear/main.c:42 ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:156 ../raster/r.resample/main.c:54
+#: ../raster/r.bilinear/main.c:42
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:156
+#: ../raster/r.resample/main.c:54
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:72
msgid "raster, resample"
msgstr "raster, ricampionamento"
@@ -2222,7 +2750,8 @@
msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
msgstr "Strumento per l'interpolazione bilineare per layer raster."
-#: ../raster/r.bilinear/main.c:54 ../raster/r.bilinear/main.c:61
+#: ../raster/r.bilinear/main.c:54
+#: ../raster/r.bilinear/main.c:61
msgid "Specific input value to be assigned to the north and/or south poles for longitude-latitude grids"
msgstr "Specifica un valore di input da assegnare ai poli nord e/o sud per le griglie di longitudine-latitudine"
@@ -2230,15 +2759,24 @@
msgid "This module is deprecated. Please use 'r.resamp.interp' instead."
msgstr "Questo modulo è deprecato. Al suo posto usare 'r.resamp.interp'."
-#: ../raster/r.mode/main.c:50 ../raster/r.cross/main.c:75
-#: ../raster/r.statistics/main.c:42 ../raster/r.kappa/main.c:67
-#: ../raster/r.quantile/main.c:254 ../raster/r.support.stats/main.c:39
-#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:97 ../raster/r.report/main.c:64
-#: ../raster/r.stats/main.c:103 ../raster/r.regression.line/main.c:42
-#: ../raster/r.sum/main.c:46 ../raster/r.median/main.c:46
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:86 ../raster/r.neighbors/main.c:108
-#: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.texture/main.c:74
-#: ../raster/r.covar/main.c:53 ../raster/r.surf.gauss/main.c:46
+#: ../raster/r.mode/main.c:50
+#: ../raster/r.cross/main.c:75
+#: ../raster/r.statistics/main.c:42
+#: ../raster/r.kappa/main.c:67
+#: ../raster/r.quantile/main.c:254
+#: ../raster/r.support.stats/main.c:39
+#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:97
+#: ../raster/r.report/main.c:64
+#: ../raster/r.stats/main.c:103
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:42
+#: ../raster/r.sum/main.c:46
+#: ../raster/r.median/main.c:46
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:86
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:108
+#: ../raster/r.coin/main.c:66
+#: ../raster/r.texture/main.c:74
+#: ../raster/r.covar/main.c:53
+#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:46
#: ../raster/r.average/main.c:51
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:2
msgid "raster, statistics"
@@ -2312,7 +2850,8 @@
msgid "Interactively select End-Points"
msgstr ""
-#: ../raster/r.profile/main.c:97 ../raster/r.transect/main.c:97
+#: ../raster/r.profile/main.c:97
+#: ../raster/r.transect/main.c:97
msgid "Output easting and northing in first two columns of four column output"
msgstr ""
@@ -2330,12 +2869,18 @@
msgid "Using resolution [%g]"
msgstr "Si sta usando la risoluzione [%g]"
-#: ../raster/r.profile/main.c:157 ../raster/r.recode/main.c:93
-#: ../raster/r.out.arc/main.c:134 ../raster/r.out.ascii/main.c:172
-#: ../raster/r.cats/main.c:177 ../raster/r.out.ppm3/main.c:149
-#: ../display/d.nviz/main.c:204 ../general/g.transform/main.c:281
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:241 ../general/g.pnmcomp/main.c:258
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:161 ../vector/v.out.vtk/main.c:176
+#: ../raster/r.profile/main.c:157
+#: ../raster/r.recode/main.c:93
+#: ../raster/r.out.arc/main.c:134
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:172
+#: ../raster/r.cats/main.c:177
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:149
+#: ../display/d.nviz/main.c:204
+#: ../general/g.transform/main.c:281
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:241
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:258
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:161
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:176
#, c-format
msgid "Unable to open file <%s>"
msgstr "Impossibile aprire il file <%s>"
@@ -2410,54 +2955,80 @@
msgid "Endpoint coordinates are outside of current region settings"
msgstr "Le coordinate del punto finale sono al di fuori della regione corrente"
-#: ../raster/r.profile/input.c:29 ../raster/r.profile/input.c:46
+#: ../raster/r.profile/input.c:29
+#: ../raster/r.profile/input.c:46
#: ../raster/r.profile/input.c:59
msgid "One coordinate pair per line, please"
msgstr "Una coppia di coordinate per linea, per piacere"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:173
+#: ../raster/r.sun2/main.c:227
+#: ../raster/r.sun/main.c:173
msgid "raster, sun energy"
msgstr "raster, energia solare"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:174
+#: ../raster/r.sun2/main.c:228
+#: ../raster/r.sun/main.c:174
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Radiazione solare e modello di irraggiamento"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230
+#: ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
msgstr "Calcola mappe raster di radiazione solare diretta, diffusa e riflessa per un dato giorno, latitudine e condizioni atmosferiche. I parametri solari (e.g. ora del sorgere e tramontare del sole, declinazione, radiazione extraterrestre, ore di luce) sono salvate in un file della cronologia. In alternativa può essere definita un'ora locale per calcolare mappe dell'angolo di incidenza o di radiazione. L'effetto ombreggiatura della topografia è incorporato opzionalmente."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun/main.c:206
+#: ../raster/r.sun2/main.c:244
+#: ../raster/r.sun/main.c:206
#: ../raster/r.horizon/main.c:225
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "Nome della mappa raster di elevazione di input [metri]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:245 ../raster/r.sun2/main.c:254
-#: ../raster/r.sun2/main.c:263 ../raster/r.sun2/main.c:272
-#: ../raster/r.sun2/main.c:280 ../raster/r.sun2/main.c:289
-#: ../raster/r.sun2/main.c:299 ../raster/r.sun2/main.c:309
-#: ../raster/r.sun2/main.c:319 ../raster/r.sun2/main.c:329
-#: ../raster/r.sun2/main.c:338 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:364
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372 ../raster/r.watershed/front/main.c:62
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:68 ../raster/r.watershed/front/main.c:74
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:83 ../raster/r.watershed/front/main.c:90
+#: ../raster/r.sun2/main.c:245
+#: ../raster/r.sun2/main.c:254
+#: ../raster/r.sun2/main.c:263
+#: ../raster/r.sun2/main.c:272
+#: ../raster/r.sun2/main.c:280
+#: ../raster/r.sun2/main.c:289
+#: ../raster/r.sun2/main.c:299
+#: ../raster/r.sun2/main.c:309
+#: ../raster/r.sun2/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:329
+#: ../raster/r.sun2/main.c:338
+#: ../raster/r.sun2/main.c:347
+#: ../raster/r.sun2/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:62
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:68
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:74
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:83
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:90
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:151
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:159 ../raster/r.sun/main.c:207
-#: ../raster/r.sun/main.c:216 ../raster/r.sun/main.c:226
-#: ../raster/r.sun/main.c:235 ../raster/r.sun/main.c:243
-#: ../raster/r.sun/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:263
-#: ../raster/r.sun/main.c:275 ../raster/r.sun/main.c:282
-#: ../raster/r.sun/main.c:294 ../raster/r.sun/main.c:303
-#: ../raster/r.horizon/main.c:226 ../raster/r.horizon/main.c:235
-#: ../raster/r.horizon/main.c:243 ../raster/r.horizon/main.c:251
-#: ../raster/r.horizon/main.c:259 ../raster/r.horizon/main.c:267
-#: ../raster/r.horizon/main.c:275 ../raster/r.horizon/main.c:283
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:159
+#: ../raster/r.sun/main.c:207
+#: ../raster/r.sun/main.c:216
+#: ../raster/r.sun/main.c:226
+#: ../raster/r.sun/main.c:235
+#: ../raster/r.sun/main.c:243
+#: ../raster/r.sun/main.c:255
+#: ../raster/r.sun/main.c:263
+#: ../raster/r.sun/main.c:275
+#: ../raster/r.sun/main.c:282
+#: ../raster/r.sun/main.c:294
+#: ../raster/r.sun/main.c:303
+#: ../raster/r.horizon/main.c:226
+#: ../raster/r.horizon/main.c:235
+#: ../raster/r.horizon/main.c:243
+#: ../raster/r.horizon/main.c:251
+#: ../raster/r.horizon/main.c:259
+#: ../raster/r.horizon/main.c:267
+#: ../raster/r.horizon/main.c:275
+#: ../raster/r.horizon/main.c:283
#: ../raster/r.horizon/main.c:291
msgid "Input_options"
msgstr "Opzioni di input"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:253 ../raster/r.sun/main.c:215
+#: ../raster/r.sun2/main.c:253
+#: ../raster/r.sun/main.c:215
msgid "Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) [decimal degrees]"
msgstr "Nome della mappa delle esposizioni (esposizione del terreno o azimuth del pannello solare) [gradi decimali]"
@@ -2465,7 +3036,8 @@
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Un singolo valore dell'angolo di esposizione, il sud è 270"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:271 ../raster/r.sun/main.c:225
+#: ../raster/r.sun2/main.c:271
+#: ../raster/r.sun/main.c:225
msgid "Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]"
msgstr "Nome dela mappa di input delle pendenze (pendenza del terreno o inclinazione del pannello solare) [gradi decimali]"
@@ -2473,19 +3045,23 @@
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Un sngolo valore di inclinazione (pendenza)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:288 ../raster/r.sun/main.c:234
+#: ../raster/r.sun2/main.c:288
+#: ../raster/r.sun/main.c:234
msgid "Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr "Nome della mappa raster di input dei coefficienti di torbidità di Linke [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun/main.c:245
+#: ../raster/r.sun2/main.c:298
+#: ../raster/r.sun/main.c:245
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "Un singolo valore del coefficiente di torbidità di Linke [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:308 ../raster/r.sun/main.c:254
+#: ../raster/r.sun2/main.c:308
+#: ../raster/r.sun/main.c:254
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "Nome della mappa raster di input dei coefficienti di albedo [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun/main.c:265
+#: ../raster/r.sun2/main.c:318
+#: ../raster/r.sun/main.c:265
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "Un singolo valore del coefficiente di albedo [-]"
@@ -2509,17 +3085,22 @@
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:371 ../raster/r.horizon/main.c:242
+#: ../raster/r.sun2/main.c:371
+#: ../raster/r.horizon/main.c:242
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.sun/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:380
+#: ../raster/r.sun/main.c:311
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "Mappa raster di output dell'angolo di incidenza (solo modalità 1)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:381 ../raster/r.sun2/main.c:390
-#: ../raster/r.sun2/main.c:399 ../raster/r.sun2/main.c:408
-#: ../raster/r.sun2/main.c:417 ../raster/r.sun2/main.c:426
+#: ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:390
+#: ../raster/r.sun2/main.c:399
+#: ../raster/r.sun2/main.c:408
+#: ../raster/r.sun2/main.c:417
+#: ../raster/r.sun2/main.c:426
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:97
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:103
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:110
@@ -2527,34 +3108,49 @@
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:123
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:130
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:137
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:143 ../raster/r.sun/main.c:312
-#: ../raster/r.sun/main.c:321 ../raster/r.sun/main.c:330
-#: ../raster/r.sun/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:348
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:183 ../raster/r.resamp.rst/main.c:191
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:199 ../raster/r.resamp.rst/main.c:207
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:215 ../raster/r.resamp.rst/main.c:223
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:287 ../raster/r.horizon/main.c:300
-#: ../raster/r.horizon/main.c:310 ../raster/r.horizon/main.c:318
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:362 ../vector/v.vol.rst/main.c:379
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:389 ../vector/v.vol.rst/main.c:398
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:407 ../vector/v.vol.rst/main.c:416
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:143
+#: ../raster/r.sun/main.c:312
+#: ../raster/r.sun/main.c:321
+#: ../raster/r.sun/main.c:330
+#: ../raster/r.sun/main.c:339
+#: ../raster/r.sun/main.c:348
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:183
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:191
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:199
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:207
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:215
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:223
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:287
+#: ../raster/r.horizon/main.c:300
+#: ../raster/r.horizon/main.c:310
+#: ../raster/r.horizon/main.c:318
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:362
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:379
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:389
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:398
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:407
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:416
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:425
msgid "Output_options"
msgstr "Opzioni di output"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:320
+#: ../raster/r.sun2/main.c:389
+#: ../raster/r.sun/main.c:320
msgid "Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr "Mappa raster di output della radiazione diretta, istantanea [W.m-2] (modalità 1) o cumulata [Wh.m-2.giorno-1] (modalità 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:329
+#: ../raster/r.sun2/main.c:398
+#: ../raster/r.sun/main.c:329
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "Mappa raster di output del tempo di insolazione [h] (solo modalità 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:338
+#: ../raster/r.sun2/main.c:407
+#: ../raster/r.sun/main.c:338
msgid "Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr "Mappa raster di output della radiazione diffusa, istantanea [W.m-2] (modalità 1) o cumulata [Wh.m-2.giorno-1] (modalità 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:347
+#: ../raster/r.sun2/main.c:416
+#: ../raster/r.sun/main.c:347
msgid "Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr "Mappa raster di output della radiazione riflessa, istantanea [W.m-2] (modalità 1) o cumulata [Wh.m-2.giorno-1] (modalità 2)"
@@ -2562,23 +3158,28 @@
msgid "Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr "Mappa raster di output della radiazione globale (totale), istantanea [W.m-2] (modalità 1) o cumulata [Wh.m-2.giorno-1] (modalità 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:432 ../raster/r.sun/main.c:354
+#: ../raster/r.sun2/main.c:432
+#: ../raster/r.sun/main.c:354
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "Numero di giorno dell'anno (1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:441 ../raster/r.sun/main.c:362
+#: ../raster/r.sun2/main.c:441
+#: ../raster/r.sun/main.c:362
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr "Frequenza oraria usata nel calcolo della somma delle radiazioni per l'intera giornata [ore decimali]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:448 ../raster/r.sun/main.c:369
+#: ../raster/r.sun2/main.c:448
+#: ../raster/r.sun/main.c:369
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr "Valore della declinazione (che sostituisce il valore calcolato internamente) [radianti]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:456 ../raster/r.sun/main.c:377
+#: ../raster/r.sun2/main.c:456
+#: ../raster/r.sun/main.c:377
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr "Ora locale (solare) (da impostare solo per la modalità 1) [ore decimali]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:479 ../raster/r.horizon/main.c:317
+#: ../raster/r.sun2/main.c:479
+#: ../raster/r.horizon/main.c:317
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr ""
@@ -2590,18 +3191,22 @@
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr "Valore del fuso orario legale; se non fornito l'ora sarà l'ora solare"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:502 ../vector/v.buffer2/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:502
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:217
#: ../vector/v.generalize/main.c:208
msgid "This does nothing. It is retained for backwards compatibility"
msgstr "Non fa nulla.È mantenuto per retrocompatibilità"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:503 ../vector/v.buffer2/main.c:215
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:227 ../vector/v.build.polylines/main.c:128
+#: ../raster/r.sun2/main.c:503
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:215
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:227
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:128
#: ../vector/v.generalize/main.c:209
msgid "Unused"
msgstr "Non usato"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:509 ../raster/r.sun/main.c:382
+#: ../raster/r.sun2/main.c:509
+#: ../raster/r.sun/main.c:382
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "Incorpora l'effetto delle ombre del terreno"
@@ -2621,7 +3226,8 @@
msgid "Invalid civil time zone value"
msgstr "Valore del fuso orario legale non valido"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:592 ../raster/r.sun/main.c:408
+#: ../raster/r.sun2/main.c:592
+#: ../raster/r.sun/main.c:408
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr "insol_time e incidout sono opzioni incompatibili"
@@ -2653,11 +3259,13 @@
msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local time"
msgstr "Modalità 1: angolo di incidenza e radiazione istantanei usando un'ora locale definita"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:623 ../raster/r.sun/main.c:422
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
+#: ../raster/r.sun/main.c:422
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr "incidout richiede che venga impostato il parametro time"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:423
+#: ../raster/r.sun2/main.c:625
+#: ../raster/r.sun/main.c:423
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr "Modalità 2: radiazione giornaliera integrata per un dato giorno dell'anno"
@@ -2669,31 +3277,44 @@
msgid "If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated horizons."
msgstr "Per risparmiare memoria e usare l'ombreggiatura si devono usare orizzonti precalcolati"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:728 ../display/d.where/main.c:93
-#: ../general/g.region/printwindow.c:247 ../general/g.region/printwindow.c:503
+#: ../raster/r.sun2/main.c:728
+#: ../display/d.where/main.c:93
+#: ../general/g.region/printwindow.c:247
+#: ../general/g.region/printwindow.c:503
#: ../general/g.region/printwindow.c:622
msgid "Can't get projection info of current location"
msgstr "Non è possibile ottenere le informazioni sulla proiezione della location corrente"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:732 ../raster/r.sun/main.c:475
-#: ../raster/r.horizon/main.c:482 ../display/d.where/main.c:96
-#: ../general/g.region/printwindow.c:250 ../general/g.region/printwindow.c:506
+#: ../raster/r.sun2/main.c:732
+#: ../raster/r.sun/main.c:475
+#: ../raster/r.horizon/main.c:482
+#: ../display/d.where/main.c:96
+#: ../general/g.region/printwindow.c:250
+#: ../general/g.region/printwindow.c:506
#: ../general/g.region/printwindow.c:625
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "Non è possibile ottenere le unità della proiezione della location attuale"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:736 ../raster/r.sun/main.c:479
-#: ../raster/r.horizon/main.c:486 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:272
-#: ../display/d.where/main.c:99 ../display/d.grid/plot.c:294
-#: ../general/g.region/printwindow.c:253 ../general/g.region/printwindow.c:509
+#: ../raster/r.sun2/main.c:736
+#: ../raster/r.sun/main.c:479
+#: ../raster/r.horizon/main.c:486
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:272
+#: ../display/d.where/main.c:99
+#: ../display/d.grid/plot.c:294
+#: ../general/g.region/printwindow.c:253
+#: ../general/g.region/printwindow.c:509
#: ../general/g.region/printwindow.c:628
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr "Non è possibile ottenere i valori chiave della proiezione della location attuale"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:746 ../raster/r.sun/main.c:489
-#: ../raster/r.horizon/main.c:496 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
-#: ../display/d.where/main.c:106 ../display/d.where/main.c:132
-#: ../display/d.grid/plot.c:301 ../display/d.grid/plot.c:328
+#: ../raster/r.sun2/main.c:746
+#: ../raster/r.sun/main.c:489
+#: ../raster/r.horizon/main.c:496
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
+#: ../display/d.where/main.c:106
+#: ../display/d.where/main.c:132
+#: ../display/d.grid/plot.c:301
+#: ../display/d.grid/plot.c:328
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr "Impossibile impostare i parametri della proiezione lat/long"
@@ -2759,7 +3380,8 @@
msgid "heapsize too large"
msgstr ""
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:15 ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:17
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:15
+#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:17
msgid "SECTION 3: Accumulating Surface Flow with SFD."
msgstr ""
@@ -2780,18 +3402,22 @@
msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
msgstr ""
-#: ../raster/r.watershed/ram/main.c:79 ../raster/r.watershed/ram/main.c:95
-#: ../raster/r.watershed/seg/main.c:84 ../raster/r.watershed/seg/main.c:95
+#: ../raster/r.watershed/ram/main.c:79
+#: ../raster/r.watershed/ram/main.c:95
+#: ../raster/r.watershed/seg/main.c:84
+#: ../raster/r.watershed/seg/main.c:95
#, c-format
msgid "SECTION %d: Closing Maps."
msgstr ""
-#: ../raster/r.watershed/ram/main.c:93 ../raster/r.watershed/seg/main.c:93
+#: ../raster/r.watershed/ram/main.c:93
+#: ../raster/r.watershed/seg/main.c:93
#, c-format
msgid "SECTION %d: Watershed determination."
msgstr ""
-#: ../raster/r.watershed/ram/usage.c:9 ../raster/r.watershed/seg/usage.c:9
+#: ../raster/r.watershed/ram/usage.c:9
+#: ../raster/r.watershed/seg/usage.c:9
#, c-format
msgid ""
"USAGE for basin delineation:\n"
@@ -3316,7 +3942,8 @@
msgid "Slow version of water analysis program starting now"
msgstr ""
-#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:46 ../raster/r.watershed/shed/main.c:55
+#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:46
+#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:55
#, c-format
msgid "<<%s>> command line failed"
msgstr "<<%s>> comando fallito"
@@ -3325,11 +3952,16 @@
msgid "unable to open output file"
msgstr "impossibile aprire il file di output"
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:56 ../raster/r.drain/main.c:94
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:55 ../raster/r.gwflow/main.c:189
-#: ../raster/r.topidx/main.c:37 ../raster/r.fill.dir/main.c:84
-#: ../raster/r.water.outlet/main.c:47 ../raster/r.carve/main.c:77
-#: ../raster/r.basins.fill/main.c:53 ../raster/r.lake/main.c:148
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:56
+#: ../raster/r.drain/main.c:94
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:55
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:189
+#: ../raster/r.topidx/main.c:37
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:84
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:47
+#: ../raster/r.carve/main.c:77
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:53
+#: ../raster/r.lake/main.c:148
#: ../raster/r.flow/calc.c:411
msgid "raster, hydrology"
msgstr "raster, idrologia"
@@ -3476,14 +4108,17 @@
msgid "Output values as percentages"
msgstr "Valori di output in percentuale"
-#: ../raster/r.colors.out/main.c:91 ../raster/r.colors/main.c:390
+#: ../raster/r.colors.out/main.c:91
+#: ../raster/r.colors/main.c:390
#: ../raster/r.grow.distance/main.c:322
#, c-format
msgid "Unable to read color table for raster map <%s>"
msgstr "Impossibile leggere la tavola dei colori per la mappa raster <%s>"
-#: ../raster/r.colors.out/main.c:101 ../raster/r.out.png/r.out.png.c:233
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:186 ../raster/r.out.mat/main.c:115
+#: ../raster/r.colors.out/main.c:101
+#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:233
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:186
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:115
#, c-format
msgid "Unable to open output file <%s>"
msgstr "impossibile aprire il file di output <%s>"
@@ -3496,9 +4131,12 @@
msgid "Map coordinates of starting point(s) (E,N)"
msgstr "Le coordinate E e N del punto/i di partenza"
-#: ../raster/r.drain/main.c:110 ../raster/r.drain/main.c:116
-#: ../raster/r.cost/main.c:141 ../raster/r.cost/main.c:153
-#: ../raster/r.cost/main.c:162 ../raster/r.cost/main.c:212
+#: ../raster/r.drain/main.c:110
+#: ../raster/r.drain/main.c:116
+#: ../raster/r.cost/main.c:141
+#: ../raster/r.cost/main.c:153
+#: ../raster/r.cost/main.c:162
+#: ../raster/r.cost/main.c:212
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
@@ -3531,11 +4169,13 @@
msgid "Starting point %d is outside the current region"
msgstr "Il punto di partenza %d è al di fuori della regione corrente"
-#: ../raster/r.drain/main.c:187 ../raster/r.drain/main.c:228
+#: ../raster/r.drain/main.c:187
+#: ../raster/r.drain/main.c:228
msgid "Too many start points"
msgstr "Troppi punti di partenza"
-#: ../raster/r.drain/main.c:208 ../raster/r.cost/main.c:496
+#: ../raster/r.drain/main.c:208
+#: ../raster/r.cost/main.c:496
msgid "Failed to guess site file format"
msgstr ""
@@ -3552,25 +4192,33 @@
msgid "Calculating flow directions..."
msgstr "Calcolo delle direzioni di flusso in corso..."
-#: ../raster/r.drain/main.c:362 ../raster/r.drain/main.c:415
-#: ../raster/r.cost/main.c:907 ../raster/r.random.surface/save.c:100
-#: ../raster/r.composite/main.c:199 ../raster/r.random.cells/indep.c:137
+#: ../raster/r.drain/main.c:362
+#: ../raster/r.drain/main.c:415
+#: ../raster/r.cost/main.c:907
+#: ../raster/r.random.surface/save.c:100
+#: ../raster/r.composite/main.c:199
+#: ../raster/r.random.cells/indep.c:137
#: ../imagery/i.smap/shapiro/write_img.c:12
#, c-format
msgid "Writing raster map <%s>..."
msgstr "Scrittura della mappa raster <%s> in corso..."
-#: ../raster/r.param.scale/open_files.c:26 ../raster/r.topidx/file_io.c:16
-#: ../raster/r.mfilter/perform.c:38 ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:38
+#: ../raster/r.param.scale/open_files.c:26
+#: ../raster/r.topidx/file_io.c:16
+#: ../raster/r.mfilter/perform.c:38
+#: ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:38
#: ../imagery/i.cca/main.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open raster map <%s>"
msgstr "Impossibile aprire la mappa raster <%s>"
#: ../raster/r.param.scale/open_files.c:32
-#: ../raster/r.param.scale/open_files.c:36 ../raster/r.topidx/file_io.c:88
-#: ../raster/r.mfilter/perform.c:84 ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:84
-#: ../raster/r.reclass/reclass.c:235 ../imagery/i.cca/main.c:191
+#: ../raster/r.param.scale/open_files.c:36
+#: ../raster/r.topidx/file_io.c:88
+#: ../raster/r.mfilter/perform.c:84
+#: ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:84
+#: ../raster/r.reclass/reclass.c:235
+#: ../imagery/i.cca/main.c:191
#, c-format
msgid "Cannot create raster map <%s>"
msgstr "Impossibile creare la mappa raster <%s>"
@@ -3620,7 +4268,8 @@
msgid "Exponent for distance weighting (0.0-4.0)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:114 ../raster/r.out.pov/main.c:157
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:114
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:157
msgid "Vertical scaling factor"
msgstr "Fattore di scala verticale"
@@ -3645,11 +4294,13 @@
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into GRASS raster map"
msgstr "Importa file GRIDATB.FOR (TOPMODEL) in una mappa raster GRASS"
-#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:47 ../raster/r.out.gridatb/main.c:57
+#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:47
+#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:57
msgid "GRIDATB i/o map file"
msgstr "map file GRIDATB i/o"
-#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:53 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:83
+#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:53
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:83
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:9
@@ -3668,11 +4319,13 @@
msgid "Setting window header failed"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:36 ../raster/r.out.gridatb/file_io.c:41
+#: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:36
+#: ../raster/r.out.gridatb/file_io.c:41
msgid "Rows changed"
msgstr "Righe cambiate"
-#: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:39 ../raster/r.out.gridatb/file_io.c:44
+#: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:39
+#: ../raster/r.out.gridatb/file_io.c:44
msgid "Cols changed"
msgstr "Colonne cambiate"
@@ -3907,8 +4560,10 @@
" Aggiornamento del numero di categorie per [%s]\n"
"\n"
-#: ../raster/r.support/front/front.c:54 ../raster/r.region/main.c:54
-#: ../raster/r.describe/main.c:59 ../raster/r.info/main.c:69
+#: ../raster/r.support/front/front.c:54
+#: ../raster/r.region/main.c:54
+#: ../raster/r.describe/main.c:59
+#: ../raster/r.info/main.c:69
msgid "raster, metadata"
msgstr "raster, metadati"
@@ -3944,11 +4599,13 @@
msgid "Text to use for data description or keyword(s)"
msgstr "Testo da usare per la descrizione dei dati o per la parola/e chiave"
-#: ../raster/r.support/front/front.c:114 ../raster/r.cats/main.c:78
+#: ../raster/r.support/front/front.c:114
+#: ../raster/r.cats/main.c:78
msgid "Raster map from which to copy category table"
msgstr "Nome della mappa raster da cui copiare la tavola delle categorie"
-#: ../raster/r.support/front/front.c:125 ../raster/r.cats/main.c:136
+#: ../raster/r.support/front/front.c:125
+#: ../raster/r.cats/main.c:136
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
msgstr "Mappa raster <%s> non trovata nel mapset corrente"
@@ -3957,10 +4614,14 @@
msgid "Not enough room in history file"
msgstr "Spazio insufficiente nel file della cronologia"
-#: ../raster/r.support/front/front.c:230 ../raster/r.statistics/main.c:91
-#: ../raster/r.report/parse.c:264 ../raster/r.cats/main.c:155
-#: ../raster/r.cats/main.c:213 ../raster/r.mapcalc/map.c:92
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:186 ../display/d.title/main.c:112
+#: ../raster/r.support/front/front.c:230
+#: ../raster/r.statistics/main.c:91
+#: ../raster/r.report/parse.c:264
+#: ../raster/r.cats/main.c:155
+#: ../raster/r.cats/main.c:213
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:92
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:186
+#: ../display/d.title/main.c:112
#, c-format
msgid "Unable to read category file of raster map <%s@%s>"
msgstr "Impossibile leggere il file delle categorie della mappa raster <%s@%s>"
@@ -4025,7 +4686,8 @@
"\n"
"Si vuole creare/ricreare il file dei nulli per [%s] affinché i valori null siano considerati dati validi?"
-#: ../raster/r.support/front/front.c:317 ../raster/r.support/front/front.c:354
+#: ../raster/r.support/front/front.c:317
+#: ../raster/r.support/front/front.c:354
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
msgstr "[%s] è una riclassificazione di un'altra mappa. Sto uscendo."
@@ -4056,7 +4718,8 @@
msgid "Removing null file for [%s]...\n"
msgstr "Rimozione del file dei nulli per [%s]...\n"
-#: ../raster/r.support/front/front.c:367 ../display/d.what.vect/main.c:172
+#: ../raster/r.support/front/front.c:367
+#: ../display/d.what.vect/main.c:172
msgid "Done."
msgstr "Fatto."
@@ -4151,29 +4814,48 @@
msgid "Non-zero data only"
msgstr ""
-#: ../raster/r.cross/main.c:100 ../raster/r.distance/parse.c:64
-#: ../raster/r.buffer/main.c:101 ../raster/r.contour/main.c:135
-#: ../raster/r.series/main.c:170 ../raster/r.clump/main.c:68
-#: ../raster/r.colors/main.c:249 ../raster/r.out.png/r.out.png.c:136
-#: ../raster/r.compress/main.c:82 ../raster/r.carve/main.c:116
-#: ../raster/r.describe/main.c:107 ../raster/r.out.ppm/main.c:69
-#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:90 ../raster/r.neighbors/main.c:171
-#: ../raster/r.covar/main.c:67 ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:43
+#: ../raster/r.cross/main.c:100
+#: ../raster/r.distance/parse.c:64
+#: ../raster/r.buffer/main.c:101
+#: ../raster/r.contour/main.c:135
+#: ../raster/r.series/main.c:170
+#: ../raster/r.clump/main.c:68
+#: ../raster/r.colors/main.c:249
+#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:136
+#: ../raster/r.compress/main.c:82
+#: ../raster/r.carve/main.c:116
+#: ../raster/r.describe/main.c:107
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:69
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:90
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:171
+#: ../raster/r.covar/main.c:67
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:43
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:95
msgid "Run quietly"
msgstr "Avvia in maniera silenziosa"
-#: ../raster/r.cross/main.c:107 ../raster/r.distance/parse.c:72
-#: ../raster/r.patch/main.c:87 ../raster/r.rescale.eq/main.c:107
-#: ../raster/r.buffer/main.c:110 ../raster/r.series/main.c:188
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:109 ../raster/r.rescale/main.c:103
-#: ../raster/r.clump/main.c:77 ../raster/r.colors/main.c:258
-#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:159 ../raster/r.compress/main.c:90
-#: ../raster/r.carve/main.c:126 ../raster/r.describe/main.c:115
-#: ../raster/r.resample/main.c:90 ../raster/r.slope.aspect/main.c:299
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:99 ../raster/r.out.ppm3/main.c:102
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:292 ../raster/r.texture/main.c:221
-#: ../raster/r.covar/main.c:75 ../vector/v.mkgrid/main.c:141
+#: ../raster/r.cross/main.c:107
+#: ../raster/r.distance/parse.c:72
+#: ../raster/r.patch/main.c:87
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:107
+#: ../raster/r.buffer/main.c:110
+#: ../raster/r.series/main.c:188
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:109
+#: ../raster/r.rescale/main.c:103
+#: ../raster/r.clump/main.c:77
+#: ../raster/r.colors/main.c:258
+#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:159
+#: ../raster/r.compress/main.c:90
+#: ../raster/r.carve/main.c:126
+#: ../raster/r.describe/main.c:115
+#: ../raster/r.resample/main.c:90
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:299
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:99
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:102
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:292
+#: ../raster/r.texture/main.c:221
+#: ../raster/r.covar/main.c:75
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:141
#: ../vector/v.qcount/main.c:117
msgid "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead."
msgstr "Il flag '-q' è superato e in futuro verrà rimosso. Al suo posto usare '--quiet'."
@@ -4192,7 +4874,8 @@
msgid "%s: STEP 2 ..."
msgstr ""
-#: ../raster/r.cross/main.c:194 ../raster/r.basins.fill/main.c:155
+#: ../raster/r.cross/main.c:194
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:155
#: ../raster/r.resample/main.c:152
#, c-format
msgid "Creating support files for <%s>..."
@@ -4225,9 +4908,12 @@
msgid "Maps for computing inter-class distances"
msgstr "Mappe per calcolare le distanza fra classi"
-#: ../raster/r.distance/parse.c:50 ../raster/r.stats/main.c:119
-#: ../raster/r.cats/main.c:72 ../vector/v.db.select/main.c:64
-#: ../db/base/select.c:214 ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:13
+#: ../raster/r.distance/parse.c:50
+#: ../raster/r.stats/main.c:119
+#: ../raster/r.cats/main.c:72
+#: ../vector/v.db.select/main.c:64
+#: ../db/base/select.c:214
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:13
msgid "Output field separator"
msgstr "Separatore di campo in output"
@@ -4256,16 +4942,23 @@
msgid "Reading file"
msgstr "Lettura del file"
-#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:282 ../raster/r.out.mpeg/main.c:312
+#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:282
+#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:312
msgid "mpeg_encode ERROR"
msgstr "ERRORE mpeg_encode"
-#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:384 ../raster/r.out.vtk/main.c:148
-#: ../raster/r.out.arc/main.c:60 ../raster/r.out.pov/main.c:121
-#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:99 ../raster/r.out.mat/main.c:64
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:279 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:59 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:128 ../raster/r.out.gridatb/main.c:44
+#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:384
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:148
+#: ../raster/r.out.arc/main.c:60
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:121
+#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:99
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:64
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:279
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:54
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:59
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:128
+#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:44
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:2
msgid "raster, export"
@@ -4294,11 +4987,13 @@
"\t(requires r.out.ppm with stdout option)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.mpeg/write.c:81 ../raster/r.out.mpeg/write.c:178
+#: ../raster/r.out.mpeg/write.c:81
+#: ../raster/r.out.mpeg/write.c:178
msgid "Size mismatch error!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.mpeg/write.c:139 ../raster/r.out.mpeg/write.c:181
+#: ../raster/r.out.mpeg/write.c:139
+#: ../raster/r.out.mpeg/write.c:181
msgid "Unable to open output file"
msgstr "Impossibile aprire il file di output"
@@ -4306,8 +5001,10 @@
msgid "Unable to create temporary files."
msgstr "Impossibile creare i file temporanei"
-#: ../raster/r.patch/main.c:53 ../raster/r.grow2/main.c:128
-#: ../raster/r.circle/dist.c:51 ../raster/r.digit/main.c:45
+#: ../raster/r.patch/main.c:53
+#: ../raster/r.grow2/main.c:128
+#: ../raster/r.circle/dist.c:51
+#: ../raster/r.digit/main.c:45
#: ../raster/r.grow.distance/main.c:130
msgid "raster, geometry"
msgstr "raster, geometria"
@@ -4336,7 +5033,8 @@
msgid "One or more input raster maps not found"
msgstr "Una o più mappe raster di input non è stata trovata"
-#: ../raster/r.patch/main.c:152 ../raster/r.series/main.c:261
+#: ../raster/r.patch/main.c:152
+#: ../raster/r.series/main.c:261
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:566
msgid "Percent complete..."
msgstr "Percentuale completa..."
@@ -4461,7 +5159,8 @@
msgid "%s higher above pointer wrong"
msgstr ""
-#: ../raster/r.cost/main.c:124 ../raster/r.walk/main.c:174
+#: ../raster/r.cost/main.c:124
+#: ../raster/r.walk/main.c:174
msgid "raster, cost surface, cumulative costs"
msgstr "raster, superficie di costo, costi cumulativi"
@@ -4481,7 +5180,8 @@
msgid "Name of stop vector points map"
msgstr "Nome della mappa vettoriale dei punti di arrivo"
-#: ../raster/r.cost/main.c:147 ../raster/r.cost/main.c:171
+#: ../raster/r.cost/main.c:147
+#: ../raster/r.cost/main.c:171
msgid "Stop"
msgstr "Arrivo"
@@ -4501,16 +5201,19 @@
msgid "Optional maximum cumulative cost"
msgstr "Un valore massimo opzionale di costo cumulativo"
-#: ../raster/r.cost/main.c:189 ../raster/r.walk/main.c:249
+#: ../raster/r.cost/main.c:189
+#: ../raster/r.walk/main.c:249
msgid "Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded"
msgstr "Costo assegnato alle celle vuote. Se non specificato i valori nulli vengono esclusi."
-#: ../raster/r.cost/main.c:198 ../raster/r.walk/main.c:257
+#: ../raster/r.cost/main.c:198
+#: ../raster/r.walk/main.c:257
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:235
msgid "Percent of map to keep in memory"
msgstr "Percentuale di mappa da tenere in memoria"
-#: ../raster/r.cost/main.c:203 ../raster/r.walk/main.c:299
+#: ../raster/r.cost/main.c:203
+#: ../raster/r.walk/main.c:299
msgid "Use the 'Knight's move'; slower, but more accurate"
msgstr "Usa la 'Mossa del cavallo'; più lenta ma di maggior accuratezza"
@@ -4518,17 +5221,22 @@
msgid "Keep null values in output raster map"
msgstr "Tiene i valori nulli nella mappa raster di output"
-#: ../raster/r.cost/main.c:211 ../raster/r.walk/main.c:307
+#: ../raster/r.cost/main.c:211
+#: ../raster/r.walk/main.c:307
msgid "Start with values in raster map"
msgstr "Avvia con i valori nella mappa raster"
-#: ../raster/r.cost/main.c:217 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:301
-#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:110 ../display/d.vect/main.c:358
+#: ../raster/r.cost/main.c:217
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:301
+#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:110
+#: ../display/d.vect/main.c:358
msgid "Run verbosely"
msgstr "Esegui in modalità verbosa"
-#: ../raster/r.cost/main.c:238 ../raster/r.walk/main.c:322
-#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:338 ../raster/r.water.outlet/main.c:85
+#: ../raster/r.cost/main.c:238
+#: ../raster/r.walk/main.c:322
+#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:338
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:85
msgid "Unable to read current window parameters"
msgstr "Non è possibile leggere i parametri correnti per la finestra"
@@ -4536,17 +5244,20 @@
msgid "Must specify exactly one of start_points, start_rast or coordinate"
msgstr ""
-#: ../raster/r.cost/main.c:277 ../raster/r.cost/main.c:529
+#: ../raster/r.cost/main.c:277
+#: ../raster/r.cost/main.c:529
#: ../raster/r.cost/main.c:635
msgid "No start points"
msgstr "Nessun punto di partenza"
-#: ../raster/r.cost/main.c:284 ../raster/r.walk/main.c:351
+#: ../raster/r.cost/main.c:284
+#: ../raster/r.walk/main.c:351
#, c-format
msgid "Inappropriate maximum cost: %d"
msgstr "Costo massimo non appropriato: %d"
-#: ../raster/r.cost/main.c:288 ../raster/r.walk/main.c:355
+#: ../raster/r.cost/main.c:288
+#: ../raster/r.walk/main.c:355
#, c-format
msgid "Inappropriate percent memory: %d"
msgstr "Percentuale di memoria inappropriata: %d"
@@ -4555,13 +5266,17 @@
msgid "Assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
msgstr "Assegnamento di un costo negativo alle celle con valore null. Le celle con valore null vengono escluse."
-#: ../raster/r.cost/main.c:372 ../raster/r.walk/main.c:654
+#: ../raster/r.cost/main.c:372
+#: ../raster/r.walk/main.c:654
msgid "Creating some temporary files..."
msgstr "Creazione di alcuni file temporanei in corso..."
-#: ../raster/r.cost/main.c:393 ../raster/r.cost/main.c:602
-#: ../raster/r.series/main.c:214 ../raster/r.colors/stats.c:41
-#: ../raster/r.colors/stats.c:107 ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:38
+#: ../raster/r.cost/main.c:393
+#: ../raster/r.cost/main.c:602
+#: ../raster/r.series/main.c:214
+#: ../raster/r.colors/stats.c:41
+#: ../raster/r.colors/stats.c:107
+#: ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:38
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:685
#, c-format
msgid "Reading raster map <%s>..."
@@ -4575,12 +5290,14 @@
msgid "Failed to guess site file format\n"
msgstr ""
-#: ../raster/r.cost/main.c:600 ../raster/r.texture/h_measure.c:770
+#: ../raster/r.cost/main.c:600
+#: ../raster/r.texture/h_measure.c:770
#: ../imagery/i.smap/bouman/interp.c:69
msgid "Unable to allocate memory"
msgstr "Impossibile allocare memoria"
-#: ../raster/r.cost/main.c:650 ../raster/r.walk/main.c:914
+#: ../raster/r.cost/main.c:650
+#: ../raster/r.walk/main.c:914
msgid "Specified starting location outside database window"
msgstr ""
@@ -4592,7 +5309,8 @@
msgid "No data"
msgstr "Nessun dato"
-#: ../raster/r.cost/main.c:895 ../raster/r.walk/main.c:1382
+#: ../raster/r.cost/main.c:895
+#: ../raster/r.walk/main.c:1382
msgid "Error, ct == pres_cell"
msgstr "Errore, ct == pres_cell"
@@ -4601,17 +5319,20 @@
msgid "Peak cost value: %f."
msgstr "Valore di costo massimo: %f."
-#: ../raster/r.cost/main.c:1058 ../raster/r.walk/main.c:1564
+#: ../raster/r.cost/main.c:1058
+#: ../raster/r.walk/main.c:1564
#, c-format
msgid "Illegal x coordinate <%s>"
msgstr "Coordinata x <%s> non valida"
-#: ../raster/r.cost/main.c:1060 ../raster/r.walk/main.c:1566
+#: ../raster/r.cost/main.c:1060
+#: ../raster/r.walk/main.c:1566
#, c-format
msgid "Illegal y coordinate <%s>"
msgstr "Coordinata y <%s> non valida"
-#: ../raster/r.cost/main.c:1064 ../raster/r.walk/main.c:1570
+#: ../raster/r.cost/main.c:1064
+#: ../raster/r.walk/main.c:1570
#, c-format
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr ""
@@ -4624,7 +5345,8 @@
msgid "Radius of buffer in raster cells"
msgstr "Raggio del buffer nelle celle raster"
-#: ../raster/r.grow2/main.c:148 ../raster/r.grow.distance/main.c:150
+#: ../raster/r.grow2/main.c:148
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:150
msgid "Metric"
msgstr "Misura"
@@ -4636,12 +5358,14 @@
msgid "Value to write for \"grown\" cells"
msgstr ""
-#: ../raster/r.grow2/main.c:199 ../raster/r.grow.distance/main.c:173
+#: ../raster/r.grow2/main.c:199
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:173
#, c-format
msgid "Unknown metric: [%s]."
msgstr ""
-#: ../raster/r.grow2/main.c:212 ../raster/r.average/main.c:82
+#: ../raster/r.grow2/main.c:212
+#: ../raster/r.average/main.c:82
#, c-format
msgid "Error reading category file for <%s>"
msgstr "Errore nella lettura del file delle categorie per <%s>"
@@ -4685,10 +5409,14 @@
msgid "write_vtk_structured_coordinates: Writing Coordinates"
msgstr "write_vtk_structured_coordinates: scrittura delle coordinate"
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:184 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:245
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:357 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:404
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:408 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:412
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:471 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:475
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:184
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:245
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:357
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:404
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:408
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:412
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:471
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:475
#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:479
#, c-format
msgid "Unable to read row %i\n"
@@ -4776,8 +5504,10 @@
msgid "Converts raster maps into the VTK-Ascii format"
msgstr "Converte un raster in formato VTK-Ascii"
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:215 ../raster/r.out.vtk/main.c:280
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:307 ../raster/r.out.vtk/main.c:353
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:215
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:280
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:307
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:353
#, c-format
msgid "Open Raster file %s"
msgstr "Apre il file raster %s"
@@ -4834,7 +5564,8 @@
msgid "Force output to 'double' raster map type (DCELL)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.recode/main.c:87 ../raster/r.reclass/main.c:85
+#: ../raster/r.recode/main.c:87
+#: ../raster/r.reclass/main.c:85
msgid "Input map can NOT be the same as output map"
msgstr "La mappa di input NON può essere la stessa di quella di output"
@@ -4843,19 +5574,23 @@
msgid "No rules specified. Raster map <%s> not created."
msgstr "Nessuna regola specificata. La mappa raster <%s> non è stata creata"
-#: ../raster/r.recode/main.c:102 ../raster/r.reclass/main.c:141
+#: ../raster/r.recode/main.c:102
+#: ../raster/r.reclass/main.c:141
msgid "No rules specified"
msgstr "Non è stata specificata nessuna regola"
-#: ../raster/r.recode/main.c:109 ../raster/r.circle/dist.c:155
-#: ../raster/r.composite/main.c:273 ../raster/r.in.gdal/main.c:969
+#: ../raster/r.recode/main.c:109
+#: ../raster/r.circle/dist.c:155
+#: ../raster/r.composite/main.c:273
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:969
#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:39
#, c-format
msgid "Raster map <%s> created."
msgstr "Mappa raster <%s> creata."
# fp: valori a virgola mobile
-#: ../raster/r.recode/read_rules.c:19 ../raster/r.contour/main.c:165
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:19
+#: ../raster/r.contour/main.c:165
#: ../raster/r.stats/main.c:315
#, c-format
msgid "Unable to read fp range of raster map <%s>"
@@ -4919,14 +5654,17 @@
msgid "'%s' is not a valid rule"
msgstr ""
-#: ../raster/r.statistics/o_sum.c:35 ../raster/r.statistics/o_average.c:33
+#: ../raster/r.statistics/o_sum.c:35
+#: ../raster/r.statistics/o_average.c:33
#: ../raster/r.statistics/o_distrib.c:31
#, c-format
msgid "%s: running %s command"
msgstr ""
-#: ../raster/r.statistics/o_sum.c:43 ../raster/r.statistics/o_average.c:41
-#: ../raster/r.statistics/o_distrib.c:39 ../raster/r.average/main.c:102
+#: ../raster/r.statistics/o_sum.c:43
+#: ../raster/r.statistics/o_average.c:41
+#: ../raster/r.statistics/o_distrib.c:39
+#: ../raster/r.average/main.c:102
#, c-format
msgid "%s: unable to open temporary file"
msgstr "%s: non è possibile aprire il file temporaneo"
@@ -4955,16 +5693,20 @@
msgid "Resultant raster map (not used with 'distribution')"
msgstr ""
-#: ../raster/r.statistics/main.c:73 ../raster/r.average/main.c:66
+#: ../raster/r.statistics/main.c:73
+#: ../raster/r.average/main.c:66
msgid "Cover values extracted from the category labels of the cover map"
msgstr "Esegue i calcoli sui valori estratti dalle etichette di categoria della mappa di copertura"
-#: ../raster/r.statistics/main.c:82 ../raster/r.statistics/main.c:88
+#: ../raster/r.statistics/main.c:82
+#: ../raster/r.statistics/main.c:88
msgid "This module currently only works for integer (CELL) maps"
msgstr ""
-#: ../raster/r.statistics/main.c:100 ../raster/r.proj.seg/main.c:238
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:226 ../raster/r.proj/main.c:210
+#: ../raster/r.statistics/main.c:100
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:238
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:226
+#: ../raster/r.proj/main.c:210
#: ../imagery/i.rectify/main.c:156
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:149
#, c-format
@@ -4985,15 +5727,18 @@
msgid "An output raster map needs to be defined with method '%s'"
msgstr ""
-#: ../raster/r.statistics/read_stats.c:20 ../raster/r.median/read_stats.c:14
+#: ../raster/r.statistics/read_stats.c:20
+#: ../raster/r.median/read_stats.c:14
msgid "Reading r.stats output"
msgstr "Lettura in corso dell'output di r.stats"
-#: ../raster/r.statistics/o_var.c:100 ../raster/r.statistics/o_sdev.c:100
+#: ../raster/r.statistics/o_var.c:100
+#: ../raster/r.statistics/o_sdev.c:100
msgid "o_var: No data in array"
msgstr ""
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:52 ../raster/r.rescale/main.c:50
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:52
+#: ../raster/r.rescale/main.c:50
msgid "raster, rescale"
msgstr "raster, riscalatura"
@@ -5001,23 +5746,28 @@
msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:64 ../raster/r.rescale/main.c:61
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:64
+#: ../raster/r.rescale/main.c:61
msgid "The name of the raster map to be rescaled"
msgstr "Il nome della mappa raster da riscalare"
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:72 ../raster/r.rescale/main.c:69
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:72
+#: ../raster/r.rescale/main.c:69
msgid "The input data range to be rescaled (default: full range of input map)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:79 ../raster/r.rescale/main.c:76
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:79
+#: ../raster/r.rescale/main.c:76
msgid "The resulting raster map name"
msgstr "Il nome della mappa raster risultante"
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:86 ../raster/r.rescale/main.c:83
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:86
+#: ../raster/r.rescale/main.c:83
msgid "The output data range"
msgstr "L'intervallo dei dati in output"
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:93 ../raster/r.rescale/main.c:90
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:93
+#: ../raster/r.rescale/main.c:90
msgid "Title for new raster map"
msgstr "Titolo per la nuova mappa raster"
@@ -5026,7 +5776,8 @@
msgid "Rescale %s[%d,%d] to %s[%d,%d]"
msgstr "Riscala da %s[%d,%d] a %s[%d,%d]"
-#: ../raster/r.rescale.eq/get_stats.c:19 ../raster/r.rescale/get_range.c:25
+#: ../raster/r.rescale.eq/get_stats.c:19
+#: ../raster/r.rescale/get_range.c:25
#, c-format
msgid "Reading %s ..."
msgstr "Lettura di %s in corso ..."
@@ -5067,8 +5818,10 @@
msgid "Specified observer coordinate is outside current region bounds."
msgstr "L'osservatore specificato è al di fuori dei limiti della regione corrente"
-#: ../raster/r.los/main.c:177 ../raster/r.los/main.c:182
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:405 ../raster/r.resamp.rst/main.c:428
+#: ../raster/r.los/main.c:177
+#: ../raster/r.los/main.c:182
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:405
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:428
#, c-format
msgid "[%s]: Cannot read map header"
msgstr "[%s]: Impossibile leggere l'intestazione della mappa"
@@ -5086,10 +5839,14 @@
msgid "Using maximum distance from the viewing point (meters): %f"
msgstr "Si sta utilizzando la distanza massima dal punto di osservazione (metri): %f"
-#: ../raster/r.los/main.c:380 ../raster/r.buffer/write_map.c:78
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:513 ../raster/r.null/null.c:348
-#: ../raster/r.proj/main.c:445 ../raster/r.texture/main.c:356
-#: ../raster/r.texture/main.c:360 ../raster/r.texture/main.c:367
+#: ../raster/r.los/main.c:380
+#: ../raster/r.buffer/write_map.c:78
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:513
+#: ../raster/r.null/null.c:348
+#: ../raster/r.proj/main.c:445
+#: ../raster/r.texture/main.c:356
+#: ../raster/r.texture/main.c:360
+#: ../raster/r.texture/main.c:367
#, c-format
msgid "Failed writing raster map <%s> row %d"
msgstr "Scrittura della mappa raster <%s> riga %d non riuscita"
@@ -5102,15 +5859,18 @@
msgid "Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr "Genera mappe raster separate per le componenti rosso, verde e blu combinando i valori di tonalità (hue), intensità (intensity), e saturazione (saturation) (HIS) di mappe raster di input definite dall’utente."
-#: ../raster/r.his/main.c:74 ../display/d.his/main.c:76
+#: ../raster/r.his/main.c:74
+#: ../display/d.his/main.c:76
msgid "Name of layer to be used for HUE"
msgstr "Nome del layer da utilizzare per TONALITÀ"
-#: ../raster/r.his/main.c:81 ../display/d.his/main.c:83
+#: ../raster/r.his/main.c:81
+#: ../display/d.his/main.c:83
msgid "Name of layer to be used for INTENSITY"
msgstr "Nome del layer da utilizzare per INTENSITÀ"
-#: ../raster/r.his/main.c:88 ../display/d.his/main.c:90
+#: ../raster/r.his/main.c:88
+#: ../display/d.his/main.c:90
msgid "Name of layer to be used for SATURATION"
msgstr "Nome del layer da utilizzare per SATURAZIONE"
@@ -5126,16 +5886,23 @@
msgid "Name of output layer to be used for BLUE"
msgstr "Nome del raster in output da utilizzare per il blu (BLUE)"
-#: ../raster/r.his/main.c:113 ../display/d.his/main.c:101
+#: ../raster/r.his/main.c:113
+#: ../display/d.his/main.c:101
msgid "Respect NULL values while drawing"
msgstr ""
-#: ../raster/r.his/main.c:142 ../raster/r.his/main.c:161
-#: ../raster/r.his/main.c:186 ../raster/r.out.ppm3/main.c:131
-#: ../display/d.histogram/main.c:165 ../display/d.rast.edit/cell.c:51
-#: ../display/d.rast.num/number.c:278 ../display/d.his/main.c:152
-#: ../display/d.his/main.c:171 ../display/d.his/main.c:196
-#: ../display/d.rast/display.c:21 ../display/d.rgb/main.c:105
+#: ../raster/r.his/main.c:142
+#: ../raster/r.his/main.c:161
+#: ../raster/r.his/main.c:186
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:131
+#: ../display/d.histogram/main.c:165
+#: ../display/d.rast.edit/cell.c:51
+#: ../display/d.rast.num/number.c:278
+#: ../display/d.his/main.c:152
+#: ../display/d.his/main.c:171
+#: ../display/d.his/main.c:196
+#: ../display/d.rast/display.c:21
+#: ../display/d.rgb/main.c:105
#: ../display/d.legend/main.c:259
#, c-format
msgid "Color file for <%s> not available"
@@ -5209,7 +5976,8 @@
msgid "Aggregation method"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:277 ../raster/r.series/main.c:180
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
+#: ../raster/r.series/main.c:180
msgid "Propagate NULLs"
msgstr ""
@@ -5217,17 +5985,20 @@
msgid "Weight according to area (slower)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:290 ../raster/r.series/main.c:101
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:290
+#: ../raster/r.series/main.c:101
#, c-format
msgid "Unknown method <%s>"
msgstr "Metodo <%s> sconosciuto"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:374 ../raster/r.resamp.interp/main.c:320
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:374
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:320
#, c-format
msgid "Unable to read color table for %s"
msgstr "Impossibile leggere la tavola dei colori per %s"
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:378 ../raster/r.resamp.interp/main.c:323
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:378
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:323
#, c-format
msgid "Unable to write color table for %s"
msgstr "Impossibile scrivere la tavola dei colori per %s"
@@ -5276,7 +6047,8 @@
msgid "Name of input raster map containing friction costs"
msgstr "Nome del raster di input contenente i costi di frizione"
-#: ../raster/r.walk/main.c:203 ../raster/r.water.outlet/main.c:62
+#: ../raster/r.walk/main.c:203
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:62
msgid "Name of raster map to contain results"
msgstr "Nome della mappa raster che contiene i risultati"
@@ -5330,7 +6102,8 @@
msgid "Walking costs are a=%lf b=%lf c=%lf d=%lf"
msgstr "I costi di cammino sono a=%lf b=%lf c=%lf d=%lf"
-#: ../raster/r.walk/main.c:369 ../raster/r.walk/main.c:377
+#: ../raster/r.walk/main.c:369
+#: ../raster/r.walk/main.c:377
#: ../raster/r.walk/main.c:384
#, c-format
msgid "Missing required value: %d"
@@ -5373,7 +6146,8 @@
msgid "Warning: assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
msgstr "Attenzione: assegnazione di costi negativi alle celle vuote. I valori nulli vengono esclusi."
-#: ../raster/r.walk/main.c:556 ../raster/r.walk/main.c:558
+#: ../raster/r.walk/main.c:556
+#: ../raster/r.walk/main.c:558
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "impossibile leggere %s"
@@ -5394,7 +6168,8 @@
msgid "DTM_Source map is: Floating point (double) cell type"
msgstr "La mappa DTM_Source è: celle floating point (double)"
-#: ../raster/r.walk/main.c:584 ../raster/r.walk/main.c:599
+#: ../raster/r.walk/main.c:584
+#: ../raster/r.walk/main.c:599
#: ../raster/r.walk/main.c:636
#, c-format
msgid " %d rows, %d cols"
@@ -5434,8 +6209,10 @@
msgid " NS resolution %s (%lf)"
msgstr "Risoluzione N-S %s (%lf)"
-#: ../raster/r.walk/main.c:682 ../raster/r.walk/main.c:744
-#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:514 ../raster/r.sum/main.c:74
+#: ../raster/r.walk/main.c:682
+#: ../raster/r.walk/main.c:744
+#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:514
+#: ../raster/r.sum/main.c:74
#, c-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "Lettura di %s in corso..."
@@ -5478,7 +6255,6 @@
# copierà
#: ../raster/r.walk/main.c:1400
-#, fuzzy
msgid "Will copy input map null values into output map"
msgstr "Copia i valori null della mappa in input sulla mappa di output"
@@ -5511,7 +6287,8 @@
msgid "Peak cost value: %f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.what/main.c:91 ../raster/r.what.color/main.c:88
+#: ../raster/r.what/main.c:91
+#: ../raster/r.what.color/main.c:88
msgid "raster, querying"
msgstr "raster, interrogazioni"
@@ -5527,18 +6304,27 @@
msgid "Size of point cache"
msgstr ""
-#: ../raster/r.what/main.c:110 ../raster/r.what/main.c:148
-#: ../display/d.legend/main.c:108 ../display/d.legend/main.c:117
-#: ../display/d.legend/main.c:125 ../display/d.legend/main.c:146
-#: ../display/d.legend/main.c:155 ../display/d.legend/main.c:165
-#: ../display/d.legend/main.c:170 ../display/d.legend/main.c:175
-#: ../display/d.legend/main.c:180 ../display/d.legend/main.c:185
-#: ../vector/v.buffer/main.c:279 ../vector/v.buffer/main.c:287
-#: ../vector/v.buffer/main.c:294 ../vector/v.buffer/main.c:304
+#: ../raster/r.what/main.c:110
+#: ../raster/r.what/main.c:148
+#: ../display/d.legend/main.c:108
+#: ../display/d.legend/main.c:117
+#: ../display/d.legend/main.c:125
+#: ../display/d.legend/main.c:146
+#: ../display/d.legend/main.c:155
+#: ../display/d.legend/main.c:165
+#: ../display/d.legend/main.c:170
+#: ../display/d.legend/main.c:175
+#: ../display/d.legend/main.c:180
+#: ../display/d.legend/main.c:185
+#: ../vector/v.buffer/main.c:279
+#: ../vector/v.buffer/main.c:287
+#: ../vector/v.buffer/main.c:294
+#: ../vector/v.buffer/main.c:304
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: ../raster/r.what/main.c:127 ../vector/v.what/main.c:69
+#: ../raster/r.what/main.c:127
+#: ../vector/v.what/main.c:69
msgid "Coordinates for query"
msgstr ""
@@ -5607,47 +6393,68 @@
msgid "Neither \"levels\" nor \"step\" parameter specified."
msgstr "Non è stato specificato né il parametro \"levels\" né il parametro \"step\""
-#: ../raster/r.contour/main.c:196 ../vector/v.net.centrality/main.c:240
-#: ../vector/v.overlay/main.c:464 ../vector/v.in.ogr/main.c:780
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:208 ../vector/v.in.dwg/main.c:219
-#: ../vector/v.distance/main.c:822 ../vector/v.net.flow/main.c:168
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:613 ../vector/v.net.timetable/main.c:103
-#: ../vector/v.convert/att.c:80 ../vector/v.net.allpairs/main.c:149
-#: ../vector/v.net.components/main.c:147 ../vector/v.to.points/main.c:295
+#: ../raster/r.contour/main.c:196
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:240
+#: ../vector/v.overlay/main.c:464
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:780
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:208
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:219
+#: ../vector/v.distance/main.c:822
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:168
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:613
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103
+#: ../vector/v.convert/att.c:80
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:149
+#: ../vector/v.net.components/main.c:147
+#: ../vector/v.to.points/main.c:295
#: ../vector/v.net.path/path.c:109
#, c-format
msgid "Unable to create table: '%s'"
msgstr "Impossibile creare la tabella: %s"
-#: ../raster/r.contour/main.c:201 ../vector/v.in.ogr/main.c:785
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:223 ../vector/v.in.ascii/in.c:505
-#: ../vector/v.reclass/main.c:223 ../vector/v.convert/att.c:85
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:174 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:225
+#: ../raster/r.contour/main.c:201
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:785
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:223
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:505
+#: ../vector/v.reclass/main.c:223
+#: ../vector/v.convert/att.c:85
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:174
+#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:225
#: ../vector/v.to.points/main.c:300
#, c-format
msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
msgstr "Impossibile creare l'indice per la tabella <%s>, chiave <%s>"
-#: ../raster/r.contour/main.c:206 ../raster/r.to.vect/main.c:203
-#: ../vector/v.random/main.c:204 ../vector/v.overlay/main.c:474
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:791 ../vector/v.in.dwg/main.c:228
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:395 ../vector/v.sample/main.c:223
-#: ../vector/v.distance/main.c:827 ../vector/v.mkgrid/main.c:263
-#: ../vector/v.reclass/main.c:228 ../vector/v.convert/att.c:90
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:179 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:223
+#: ../raster/r.contour/main.c:206
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:203
+#: ../vector/v.random/main.c:204
+#: ../vector/v.overlay/main.c:474
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:791
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:228
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:395
+#: ../vector/v.sample/main.c:223
+#: ../vector/v.distance/main.c:827
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:263
+#: ../vector/v.reclass/main.c:228
+#: ../vector/v.convert/att.c:90
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:179
+#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:223
#: ../vector/v.to.points/main.c:306
#, c-format
msgid "Unable to grant privileges on table <%s>"
msgstr "Impossibile assegnare i privilegi sulla tabella <%s>"
-#: ../raster/r.contour/main.c:224 ../vector/v.overlay/area_area.c:238
-#: ../vector/v.overlay/line_area.c:217 ../vector/v.convert/att.c:110
+#: ../raster/r.contour/main.c:224
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:238
+#: ../vector/v.overlay/line_area.c:217
+#: ../vector/v.convert/att.c:110
#: ../vector/v.to.points/main.c:63
#, c-format
msgid "Unable to insert new record: '%s'"
msgstr "Impossibile inserire un nuovo record: '%s'"
-#: ../raster/r.contour/main.c:244 ../vector/v.generalize/displacement.c:78
+#: ../raster/r.contour/main.c:244
+#: ../vector/v.generalize/displacement.c:78
msgid "Reading data..."
msgstr "Lettura dei dati in corso ..."
@@ -5660,7 +6467,8 @@
msgid "Range of data: empty"
msgstr "Intervallo dei dati: vuoto"
-#: ../raster/r.contour/main.c:299 ../raster/r.contour/main.c:303
+#: ../raster/r.contour/main.c:299
+#: ../raster/r.contour/main.c:303
msgid "This step value is not allowed"
msgstr "Questo valore di equidistanza non è consentito"
@@ -5715,11 +6523,13 @@
msgid "Ignore values outside this range"
msgstr "Ignora valori fuori questo range"
-#: ../raster/r.series/main.c:202 ../raster/r.stats/main.c:261
+#: ../raster/r.series/main.c:202
+#: ../raster/r.stats/main.c:261
msgid "Raster map not found"
msgstr "Mappa raster non trovata"
-#: ../raster/r.series/main.c:217 ../raster/r.neighbors/main.c:216
+#: ../raster/r.series/main.c:217
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:216
#: ../ps/ps.map/outl_io.c:72
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s> in mapset <%s>"
@@ -5780,7 +6590,8 @@
msgid "Seed (%d) larger than maximum (%d)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:208 ../raster/r.random.surface/init.c:217
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:208
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:217
#, c-format
msgid " seed is set to %d"
msgstr ""
@@ -5822,7 +6633,8 @@
msgid "<%s> is an ilegal name"
msgstr "<%s> è un nome non valido"
-#: ../raster/r.random.surface/save.c:219 ../imagery/i.pca/support.c:27
+#: ../raster/r.random.surface/save.c:219
+#: ../imagery/i.pca/support.c:27
#, c-format
msgid "Unable to write color table for raster map <%s>"
msgstr "Non è possibile scrivere la tavola dei colori per la mappa raster <%s>"
@@ -5835,7 +6647,8 @@
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Genera superfici casuali con dipendenza spatiale."
-#: ../raster/r.random.surface/main.c:57 ../raster/r.random.cells/init.c:115
+#: ../raster/r.random.surface/main.c:57
+#: ../raster/r.random.cells/init.c:115
#, c-format
msgid "Generating raster map <%s>..."
msgstr "Generazione della mappa raster <%s> in corso..."
@@ -5856,17 +6669,21 @@
msgid "Statistic to use for raster values"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:177 ../raster/r.in.xyz/main.c:243
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:177
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:243
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:252
msgid "Statistic"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:185 ../raster/r.in.arc/main.c:80
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:185
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:80
msgid "Storage type for resultant raster map"
msgstr "Tipo di dati memorizzati per la mappa raster risultante"
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:188 ../raster/r.in.xyz/main.c:197
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:205 ../raster/r.in.xyz/main.c:213
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:188
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:205
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:119
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:124
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:129
@@ -5885,10 +6702,14 @@
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:168
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:174
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:182
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:189 ../general/g.proj/main.c:102
-#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
-#: ../vector/v.edit/args.c:212 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:189
+#: ../general/g.proj/main.c:102
+#: ../general/g.proj/main.c:111
+#: ../general/g.proj/main.c:120
+#: ../general/g.proj/main.c:128
+#: ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../vector/v.edit/args.c:212
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128
msgid "Input"
msgstr "Input"
@@ -5949,10 +6770,13 @@
msgid "Unable to calculate trimmed mean without the trim option specified!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:470 ../raster/r.in.arc/main.c:124
-#: ../raster/r.in.mat/main.c:144 ../display/d.linegraph/linegraph.c:193
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:470
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:124
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:144
+#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:193
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:204
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:131 ../vector/v.segment/main.c:92
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:131
+#: ../vector/v.segment/main.c:92
#: ../vector/v.net.path/path.c:49
#, c-format
msgid "Unable to open input file <%s>"
@@ -5970,34 +6794,41 @@
msgid "Reading data ..."
msgstr "Lettura dei dati in corso ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:528 ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:56
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:528
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:56
#, c-format
msgid "Pass #%d (of %d) ..."
msgstr "Passato #%d (di %d) ..."
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:599 ../raster/r.in.xyz/main.c:607
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1103 ../raster/r.in.xyz/main.c:1111
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:599
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:607
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1103
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the following character(s) in row %lu:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:603 ../raster/r.in.xyz/main.c:1107
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:603
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1107
msgid "Line ignored as requested"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:622 ../raster/r.in.xyz/main.c:1141
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:622
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1141
#, c-format
msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:629 ../raster/r.in.xyz/main.c:1126
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:629
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1126
#, c-format
msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:636 ../raster/r.in.xyz/main.c:1156
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:636
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1156
#, c-format
msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
msgstr ""
@@ -6033,7 +6864,8 @@
msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "Combina raster rosso, verde e blu in un singolo raster"
-#: ../raster/r.composite/main.c:88 ../raster/r.out.ppm3/main.c:65
+#: ../raster/r.composite/main.c:88
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:65
#, c-format
msgid "Name of raster map to be used for <%s>"
msgstr "Nome della mappa raster da utilizzare per <%s>"
@@ -6042,7 +6874,8 @@
msgid "Number of levels to be used for each component"
msgstr "Numero di livelli da utilizzare per ogni componente"
-#: ../raster/r.composite/main.c:101 ../raster/r.composite/main.c:119
+#: ../raster/r.composite/main.c:101
+#: ../raster/r.composite/main.c:119
msgid "Levels"
msgstr ""
@@ -6059,7 +6892,8 @@
msgid "Use closest color"
msgstr "Usa il colore pi vicino"
-#: ../raster/r.composite/main.c:167 ../raster/r.lake/main.c:407
+#: ../raster/r.composite/main.c:167
+#: ../raster/r.lake/main.c:407
#, c-format
msgid "Unable to read color file of raster map <%s>"
msgstr "Impossibile leggere il file dei colori della mappa raster <%s>"
@@ -6203,7 +7037,8 @@
msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:201 ../raster/r.topidx/main.c:53
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:201
+#: ../raster/r.topidx/main.c:53
#, c-format
msgid "Lat/Long location is not supported by %s. Please reproject map first."
msgstr "La location Lat/Long non è supportata da %s. Prima riproiettare la mappa."
@@ -6243,9 +7078,12 @@
msgid "Output topographic index map"
msgstr ""
-#: ../raster/r.topidx/file_io.c:20 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:169
-#: ../raster/r.null/null.c:163 ../raster/r.bitpattern/main.c:114
-#: ../raster/r.texture/main.c:240 ../imagery/i.rectify/main.c:294
+#: ../raster/r.topidx/file_io.c:20
+#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:169
+#: ../raster/r.null/null.c:163
+#: ../raster/r.bitpattern/main.c:114
+#: ../raster/r.texture/main.c:240
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:294
#: ../imagery/i.rectify/main.c:300
#, c-format
msgid "Unable to read header of raster map <%s>"
@@ -6272,48 +7110,65 @@
msgid "ARC/INFO ASCII raster file (GRID) to be imported"
msgstr "File raster ASCII di ARC/INFO (GRID) da importare"
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:94 ../raster/r.in.ascii/main.c:92
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:94
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:92
msgid "Multiplier for ASCII data"
msgstr "Moltiplicatore per i dati ASCII"
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:114 ../raster/r.resamp.rst/main.c:616
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:628 ../raster/r.resamp.rst/main.c:641
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:655 ../raster/r.resamp.rst/main.c:668
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:681 ../raster/r.in.ascii/main.c:128
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:155 ../display/d.text/main.c:193
-#: ../display/d.text.new/main.c:417 ../display/d.title/main.c:119
-#: ../general/g.setproj/get_stp.c:162 ../general/g.setproj/get_stp.c:165
-#: ../general/g.setproj/get_stp.c:282 ../general/g.setproj/get_stp.c:286
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:248 ../vector/v.surf.rst/main.c:646
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:655 ../vector/v.surf.rst/main.c:664
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:674 ../vector/v.surf.rst/main.c:683
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:114
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:616
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:628
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:641
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:655
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:668
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:681
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:128
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:155
+#: ../display/d.text/main.c:193
+#: ../display/d.text.new/main.c:417
+#: ../display/d.title/main.c:119
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:162
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:165
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:282
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:286
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:248
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:646
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:655
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:664
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:674
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:683
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:692
#, c-format
msgid "Unable to open temporary file <%s>"
msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo <%s>"
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:127 ../raster/r.in.ascii/main.c:185
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:127
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:185
msgid "Can't get cell header"
msgstr "Impossibile ottenere l'intestazione di cella"
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:132 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:173
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:132
+#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:173
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:190
msgid "Can't set window"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:135 ../raster/r.horizon/main.c:623
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:135
+#: ../raster/r.horizon/main.c:623
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:193
#, c-format
msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:138 ../raster/r.horizon/main.c:627
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:138
+#: ../raster/r.horizon/main.c:627
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:196
#, c-format
msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:212
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:161
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:212
#, c-format
msgid "Data conversion failed at row %d, col %d"
msgstr "Conversione dei dati non riuscita alla riga %d, colonna %d"
@@ -6326,7 +7181,8 @@
msgid "Illegal line in header"
msgstr "Riga non valida nell'intestazione"
-#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:160 ../raster/r.in.ascii/gethead.c:251
+#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:160
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:251
#, c-format
msgid "Duplicate \"%s\" field in header"
msgstr ""
@@ -6336,7 +7192,8 @@
msgid "Illegal \"%s\" value in header: \"%s\""
msgstr "Valore \"%s\" non valido nell'intestazione: \"%s\""
-#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:173 ../raster/r.in.ascii/gethead.c:264
+#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:173
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:264
#, c-format
msgid "\"%s\" field missing from header"
msgstr ""
@@ -6405,26 +7262,32 @@
msgid "Upward pass %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mfilter/getrow.c:12 ../raster/r.mfilter.fp/getrow.c:12
+#: ../raster/r.mfilter/getrow.c:12
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getrow.c:12
#, c-format
msgid "Cannot read raster row %d"
msgstr "Impossibile leggere la riga %d del raster"
-#: ../raster/r.mfilter/getrow.c:23 ../raster/r.mfilter.fp/getrow.c:23
+#: ../raster/r.mfilter/getrow.c:23
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getrow.c:23
msgid "Error reading temporary file"
msgstr "Errore nella lettura del file temporaneo"
-#: ../raster/r.mfilter/perform.c:43 ../raster/r.mfilter/perform.c:54
-#: ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:43 ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:54
+#: ../raster/r.mfilter/perform.c:43
+#: ../raster/r.mfilter/perform.c:54
+#: ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:43
+#: ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:54
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "Non è possibile creare il file temporaneo"
-#: ../raster/r.mfilter/perform.c:87 ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:87
+#: ../raster/r.mfilter/perform.c:87
+#: ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:87
#, c-format
msgid "Writing raster map <%s>"
msgstr "Scrittura della mappa raster <%s>"
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:51 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:58
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:51
+#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:58
#: ../raster/r.bitpattern/main.c:62
msgid "raster, map algebra"
msgstr "raster, map algebra"
@@ -6437,15 +7300,18 @@
msgid "Path to filter file"
msgstr "Percorso del file del filtro"
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:71 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:78
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:71
+#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:78
msgid "Number of times to repeat the filter"
msgstr "Numero di volte da ripetere il filtro"
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:72 ../raster/r.mfilter/main.c:96
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:72
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:96
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:78 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:84
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:78
+#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:84
msgid "Output raster map title"
msgstr "Mostra il titolo del file raster"
@@ -6453,64 +7319,81 @@
msgid "Apply filter only to zero data values"
msgstr "Applica soltanto il filtro per i valori uguali a zero"
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:104 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:109
-#: ../raster/r.kappa/main.c:133 ../raster/r.out.ppm/main.c:81
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:104
+#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:109
+#: ../raster/r.kappa/main.c:133
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:81
msgid "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead"
msgstr "Il flag '-q' è superato e in futuro verrà rimosso. Usare invece '--quiet"
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:133 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:138
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:133
+#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:138
msgid "Raster map too small for the size of the filter"
msgstr "Mappa raster troppo piccola per le dimensioni del filtro"
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:26 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:27
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:26
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:27
#, c-format
msgid "Cannot open filter file '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il file del filtro '%s'"
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:46 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:47
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:46
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:47
msgid "Illegal filter matrix size specified"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:49 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:50
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:49
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:50
msgid "Even filter matrix size specified"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:71 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:72
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:71
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:72
msgid "Illegal filter matrix"
msgstr "Matrice del filtro non valida."
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:79 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:105
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:122 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:80
-#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:107 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:124
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:79
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:105
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:122
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:80
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:107
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:124
msgid "Filter file format error"
msgstr "Errore nel formato del file del filtro"
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:82 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:83
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:82
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:83
msgid "Duplicate filter divisor specified"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:99 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:101
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:99
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:101
msgid "Illegal divisor matrix"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:108 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:110
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:108
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:110
msgid "Duplicate filter type specified"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:115 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:117
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:115
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:117
msgid "Illegal filter type specified"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:125 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:127
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:125
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:127
msgid "Duplicate filter start specified"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:133 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:135
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:133
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:135
#, c-format
msgid "Filter start %s ignored, using UL"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:155 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:157
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:155
+#: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:157
msgid "Illegal filter file format"
msgstr "Formato del file del filtro non valido"
@@ -6574,7 +7457,8 @@
msgid "Failed writing raster map row %d"
msgstr "Scrittura della riga %d della mappa raster non riuscita"
-#: ../raster/r.clump/main.c:49 ../raster/r.reclass/main.c:49
+#: ../raster/r.clump/main.c:49
+#: ../raster/r.reclass/main.c:49
msgid "raster, statistics, reclass"
msgstr "raster, statistica, riclassificazione"
@@ -6605,18 +7489,30 @@
msgid "Type of color table"
msgstr "Tipo di tavola dei colori"
-#: ../raster/r.colors/main.c:193 ../raster/r.colors/main.c:207
-#: ../raster/r.colors/main.c:225 ../raster/r.colors/main.c:230
-#: ../raster/r.colors/main.c:235 ../raster/r.colors/main.c:240
-#: ../display/d.vect/main.c:167 ../display/d.vect/main.c:177
-#: ../display/d.vect/main.c:184 ../display/d.vect/main.c:195
-#: ../display/d.vect/main.c:363 ../display/d.vect/main.c:369
-#: ../display/d.vect/main.c:389 ../vector/v.label/main.c:153
-#: ../vector/v.label/main.c:177 ../vector/v.label/main.c:190
-#: ../vector/v.label/main.c:196 ../vector/v.label/main.c:206
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:149 ../vector/v.label.sa/main.c:159
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:166 ../vector/v.label.sa/main.c:176
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:186 ../vector/v.label.sa/main.c:196
+#: ../raster/r.colors/main.c:193
+#: ../raster/r.colors/main.c:207
+#: ../raster/r.colors/main.c:225
+#: ../raster/r.colors/main.c:230
+#: ../raster/r.colors/main.c:235
+#: ../raster/r.colors/main.c:240
+#: ../display/d.vect/main.c:167
+#: ../display/d.vect/main.c:177
+#: ../display/d.vect/main.c:184
+#: ../display/d.vect/main.c:195
+#: ../display/d.vect/main.c:363
+#: ../display/d.vect/main.c:369
+#: ../display/d.vect/main.c:389
+#: ../vector/v.label/main.c:153
+#: ../vector/v.label/main.c:177
+#: ../vector/v.label/main.c:190
+#: ../vector/v.label/main.c:196
+#: ../vector/v.label/main.c:206
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:149
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:159
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:166
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:176
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:186
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:196
#: ../vector/v.label.sa/main.c:203
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:10
@@ -6739,7 +7635,8 @@
msgid "fp: Data range is %s to %s\n"
msgstr "fp: l'intervallo di dati è da %s a %s\n"
-#: ../raster/r.colors/rules.c:55 ../raster/r.reclass/main.c:110
+#: ../raster/r.colors/rules.c:55
+#: ../raster/r.reclass/main.c:110
#, c-format
msgid "Data range is %ld to %ld\n"
msgstr "L'intervallo dati è da %ld a %ld\n"
@@ -6753,7 +7650,8 @@
"Le regole per i colori non ricoprono l'intero intervallo di dati!\n"
" (le regole indicano da %f a %f ma i dati da %f da %f)"
-#: ../raster/r.colors/rules.c:106 ../raster/r.reclass/parse.c:40
+#: ../raster/r.colors/rules.c:106
+#: ../raster/r.reclass/parse.c:40
#, c-format
msgid "Enter a rule in one of these formats:\n"
msgstr "Inserisci una regola secondo questi formati:\n"
@@ -6802,7 +7700,8 @@
msgid "Unable to use logarithmic scaling if range includes zero"
msgstr "Non è possibile usare lo scaling logaritmico se il campo di variazione include lo zero"
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:58 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:183
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:58
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:183
msgid "Could not close the map"
msgstr "Non è possibile chiudere la mappa"
@@ -6830,7 +7729,8 @@
msgid "No output map"
msgstr "Nessuna mappa di output"
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:222 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:462
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:222
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:462
msgid "The 2d and 3d region settings are different. I will use the g3d settings to adjust the 2d region."
msgstr "La regione 2D e 3D hanno impostazioni differenti. Saranno usate le impostazioni g3d per aggiustare la regione 2D"
@@ -6847,19 +7747,23 @@
msgid "Input maps have to be from the same type. CELL, FCELL or DCELL!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:285 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:498
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:285
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:498
msgid "Creating 3D raster map"
msgstr "Creazione della mappa raster 3D"
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:309 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:483
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:309
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:483
msgid "Error opening 3d raster map"
msgstr "Errore nell'apertura del file g3d"
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:341 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:546
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:341
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:546
msgid "Error closing 3d raster map"
msgstr "Errore chiudendo la mappa raster 3d"
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:378 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:171
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:378
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:171
msgid "Unable to close input map"
msgstr "Non è possibile chiudere la mappa di input"
@@ -6887,7 +7791,8 @@
msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance given a set local time"
msgstr "Modalità 1: angolo di incidenza e radiazione istantanei usando un'ora locale definita"
-#: ../raster/r.sun/main.c:472 ../raster/r.horizon/main.c:479
+#: ../raster/r.sun/main.c:472
+#: ../raster/r.horizon/main.c:479
msgid "Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' or 'latin' option!"
msgstr "Non è possibile ottenere informazioni sulla proiezione della location corrente: impostare la latitudine attraverso l'opzione 'lat' o 'latin'!"
@@ -6931,9 +7836,12 @@
msgid "coefdh raster map <%s> not found"
msgstr "mappa raster coefdh <%s> non trovata"
-#: ../raster/r.sun/main.c:734 ../raster/r.sun/main.c:741
-#: ../raster/r.sun/main.c:748 ../raster/r.sun/main.c:755
-#: ../raster/r.sun/main.c:762 ../raster/r.horizon/main.c:618
+#: ../raster/r.sun/main.c:734
+#: ../raster/r.sun/main.c:741
+#: ../raster/r.sun/main.c:748
+#: ../raster/r.sun/main.c:755
+#: ../raster/r.sun/main.c:762
+#: ../raster/r.horizon/main.c:618
#, c-format
msgid "Unable to create raster map %s"
msgstr "Non è possibile creare la mappa raster %s"
@@ -6948,29 +7856,47 @@
msgid "cols changed from %d to %d"
msgstr "colonne cambiate da %d a %d"
-#: ../raster/r.sun/main.c:1345 ../raster/r.horizon/main.c:815
-#: ../raster/r.horizon/main.c:833 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:87
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:92 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:116
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:121 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:191
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:230 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:306
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:322 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:339
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:356 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:412
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:418 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:422
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:430 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:434
-#: ../display/d.grid/plot.c:193 ../display/d.grid/plot.c:199
-#: ../display/d.grid/plot.c:244 ../display/d.grid/plot.c:250
-#: ../display/d.grid/plot.c:379 ../display/d.grid/plot.c:395
-#: ../display/d.grid/plot.c:412 ../display/d.grid/plot.c:429
+#: ../raster/r.sun/main.c:1345
+#: ../raster/r.horizon/main.c:815
+#: ../raster/r.horizon/main.c:833
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:87
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:92
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:116
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:121
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:191
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:230
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:306
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:322
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:339
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:356
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:412
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:418
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:422
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:430
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:434
+#: ../display/d.grid/plot.c:193
+#: ../display/d.grid/plot.c:199
+#: ../display/d.grid/plot.c:244
+#: ../display/d.grid/plot.c:250
+#: ../display/d.grid/plot.c:379
+#: ../display/d.grid/plot.c:395
+#: ../display/d.grid/plot.c:412
+#: ../display/d.grid/plot.c:429
msgid "Error in pj_do_proj"
msgstr "Errore in pj_do_proj"
-#: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:47 ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:57
-#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:61 ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:45
-#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:33 ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:45
-#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:35 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:40
+#: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:47
+#: ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:57
+#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:61
+#: ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:45
+#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:33
+#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:45
+#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:35
+#: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:40
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:38
#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:38
-#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:36 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:38
+#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:36
+#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:38
#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:38
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:34
msgid "raster, landscape structure analysis, patch index"
@@ -7024,7 +7950,8 @@
msgid "Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
msgstr ""
-#: ../raster/r.digit/main.c:56 ../vector/v.digit/main.c:117
+#: ../raster/r.digit/main.c:56
+#: ../vector/v.digit/main.c:117
msgid "Display commands to be used for canvas backdrop (separated by ';')"
msgstr "Mostra i comandi da usare per lo sfondo (separati da ';')"
@@ -7070,7 +7997,8 @@
msgid "Quit without creating a map?? "
msgstr "Esci senza creare una mappa??"
-#: ../raster/r.surf.contour/main.c:52 ../raster/r.surf.idw2/main.c:60
+#: ../raster/r.surf.contour/main.c:52
+#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:60
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:69
msgid "raster, interpolation"
msgstr "raster, interpolazione"
@@ -7095,7 +8023,8 @@
msgid "Invoke slow, but memory frugal operation (generally not needed, will be removed in future)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:49 ../raster/r.in.bin/main.c:58
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:49
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:58
#: ../raster/r.in.bin/main.c:510
msgid "Error reading data"
msgstr "Errore nella lettura dei dati"
@@ -7116,18 +8045,30 @@
msgid "Signed data (two's complement)"
msgstr "Dati costituiti da numeri relativi (complemento a due)"
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:251 ../raster/r.in.bin/main.c:256
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:285 ../raster/r.in.bin/main.c:346
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:231 ../raster/r.resamp.rst/main.c:239
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:247 ../raster/r.resamp.rst/main.c:255
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:263 ../raster/r.slope.aspect/main.c:179
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:189 ../raster/r.slope.aspect/main.c:247
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:267
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:105 ../imagery/i.cluster/main.c:121
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:129 ../imagery/i.cluster/main.c:138
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:146 ../imagery/i.cluster/main.c:154
-#: ../general/g.mapset/main.c:58 ../general/g.mapset/main.c:66
-#: ../general/g.mapset/main.c:76 ../vector/v.db.connect/main.c:60
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:251
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:256
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:285
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:346
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:231
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:239
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:247
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:255
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:263
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:179
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:189
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:247
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:267
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:105
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:121
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:129
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:138
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:146
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:154
+#: ../general/g.mapset/main.c:58
+#: ../general/g.mapset/main.c:66
+#: ../general/g.mapset/main.c:76
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:60
#: ../vector/v.db.connect/main.c:65
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:99
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:108
@@ -7141,14 +8082,23 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:138
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:146
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:153
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:160 ../vector/v.vol.rst/main.c:261
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:269 ../vector/v.vol.rst/main.c:277
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:310 ../vector/v.vol.rst/main.c:319
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:328 ../vector/v.vol.rst/main.c:337
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:346 ../vector/v.vol.rst/main.c:354
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:115 ../vector/v.surf.idw/main.c:123
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:131 ../db/base/connect.c:62
-#: ../db/base/connect.c:66 ../db/base/connect.c:77 ../db/base/connect.c:87
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:160
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:261
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:269
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:277
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:310
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:319
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:328
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:337
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:346
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:354
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:115
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:123
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:131
+#: ../db/base/connect.c:62
+#: ../db/base/connect.c:66
+#: ../db/base/connect.c:77
+#: ../db/base/connect.c:87
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@@ -7160,14 +8110,22 @@
msgid "Get region info from GMT style header"
msgstr "Recupera le informazioni sulla regione da una intestazione in stile GMT"
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:261 ../raster/r.in.bin/main.c:301
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:309 ../raster/r.in.bin/main.c:317
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:325 ../raster/r.in.bin/main.c:332
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:339 ../general/g.region/main.c:155
-#: ../general/g.region/main.c:215 ../general/g.region/main.c:225
-#: ../general/g.region/main.c:235 ../general/g.region/main.c:245
-#: ../general/g.region/main.c:254 ../general/g.region/main.c:263
-#: ../general/g.region/main.c:341 ../general/g.region/main.c:352
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:261
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:301
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:309
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:317
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:325
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:332
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:339
+#: ../general/g.region/main.c:155
+#: ../general/g.region/main.c:215
+#: ../general/g.region/main.c:225
+#: ../general/g.region/main.c:235
+#: ../general/g.region/main.c:245
+#: ../general/g.region/main.c:254
+#: ../general/g.region/main.c:263
+#: ../general/g.region/main.c:341
+#: ../general/g.region/main.c:352
msgid "Bounds"
msgstr "Limiti"
@@ -7175,11 +8133,13 @@
msgid "Binary raster file to be imported"
msgstr "Il file raster binario da importare"
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:284 ../raster/r.out.bin/main.c:310
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:284
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:310
msgid "Number of bytes per cell"
msgstr "Numero di byte per cella"
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:292 ../raster/r.out.bin/main.c:317
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:292
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:317
msgid "Output byte order"
msgstr "Ordine dei byte in output"
@@ -7249,7 +8209,8 @@
msgid "Either all or none of north=, south=, east= and west= must be given"
msgstr "O tutti o nessuno di north=, south=, east= e west= devono essere passati"
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:433 ../display/d.grid/main.c:181
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:433
+#: ../display/d.grid/main.c:181
#, c-format
msgid "Illegal north coordinate <%s>"
msgstr "Coordinata nord <%s> non valida"
@@ -7259,7 +8220,8 @@
msgid "Illegal south coordinate <%s>"
msgstr "Coordinata sud <%s> non valida"
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:437 ../display/d.grid/main.c:175
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:437
+#: ../display/d.grid/main.c:175
#, c-format
msgid "Illegal east coordinate <%s>"
msgstr "Coordinate est <%s> non valida"
@@ -7329,12 +8291,14 @@
msgid "No header in the report"
msgstr "Nessuna intestazione nel report"
-#: ../raster/r.kappa/main.c:121 ../imagery/i.cca/main.c:117
+#: ../raster/r.kappa/main.c:121
+#: ../imagery/i.cca/main.c:117
#, c-format
msgid "Illegal output file name <%s>"
msgstr "Nome del file di output <%s> non valido"
-#: ../raster/r.kappa/stats.c:13 ../raster/r.report/stats.c:99
+#: ../raster/r.kappa/stats.c:13
+#: ../raster/r.report/stats.c:99
msgid "Problem reading r.stats output"
msgstr "Problema leggendo l'output di r.stats"
@@ -7376,10 +8340,14 @@
msgid "Output world file"
msgstr "File world di output"
-#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:196 ../display/d.paint.labels/color.c:66
-#: ../display/d.text/main.c:147 ../display/d.text.freetype/main.c:842
-#: ../display/d.rast/display.c:32 ../display/d.graph/do_graph.c:112
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:393 ../display/d.graph/do_graph.c:408
+#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:196
+#: ../display/d.paint.labels/color.c:66
+#: ../display/d.text/main.c:147
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:842
+#: ../display/d.rast/display.c:32
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:112
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:393
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:408
#: ../display/d.graph/main.c:103
#, c-format
msgid "[%s]: No such color"
@@ -7390,19 +8358,27 @@
msgid "Converting <%s>..."
msgstr "Conversione di <%s> in corso..."
-#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:300 ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:183
+#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:300
+#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:183
#, c-format
msgid "Raster <%s> type mismatch"
msgstr "La tipologia del raster <%s> non combacia"
-#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:321 ../raster/r.surf.idw/main.c:690
-#: ../raster/r.proj/readcell.c:27 ../raster/r.mapcalc/map.c:234
-#: ../imagery/i.smap/bouman/read_block.c:16 ../imagery/i.maxlik/main.c:117
-#: ../imagery/i.gensig/covariance.c:34 ../imagery/i.gensig/read_train.c:10
+#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:321
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:690
+#: ../raster/r.proj/readcell.c:27
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:234
+#: ../imagery/i.smap/bouman/read_block.c:16
+#: ../imagery/i.maxlik/main.c:117
+#: ../imagery/i.gensig/covariance.c:34
+#: ../imagery/i.gensig/read_train.c:10
#: ../imagery/i.gensigset/read_data.c:27
-#: ../imagery/i.gensigset/read_train.c:10 ../imagery/i.cluster/main.c:290
-#: ../imagery/i.pca/main.c:265 ../imagery/i.pca/main.c:315
-#: ../imagery/i.pca/main.c:327 ../imagery/i.pca/main.c:441
+#: ../imagery/i.gensigset/read_train.c:10
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:290
+#: ../imagery/i.pca/main.c:265
+#: ../imagery/i.pca/main.c:315
+#: ../imagery/i.pca/main.c:327
+#: ../imagery/i.pca/main.c:441
#, c-format
msgid "Unable to read raster map row %d"
msgstr "Impossibile leggere la riga %d della mappa raster"
@@ -7411,11 +8387,13 @@
msgid "Writing world file"
msgstr "Scrittura del file world"
-#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:455 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:417
+#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:455
+#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:417
msgid "Got null file name"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:457 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:419
+#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:457
+#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:419
msgid "Got null region struct"
msgstr ""
@@ -7460,7 +8438,6 @@
msgstr "Mappa della curvatura media (o fxy) di output"
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:230
-#, fuzzy
msgid "Name of raster map containing smoothing"
msgstr "Nome della mappa raster che contiene smoothing"
@@ -7484,11 +8461,13 @@
msgid "Anisotropy angle (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:270 ../raster/r.resamp.rst/main.c:277
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:270
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:277
msgid "Anisotropy"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:276 ../vector/v.surf.rst/main.c:382
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:276
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:382
msgid "Anisotropy scaling factor"
msgstr ""
@@ -7496,11 +8475,13 @@
msgid "Use dnorm independent tension"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:286 ../vector/v.surf.rst/main.c:209
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:286
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:209
msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:293 ../general/g.setproj/main.c:107
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:293
+#: ../general/g.setproj/main.c:107
msgid "Retrieving and setting region failed"
msgstr ""
@@ -7536,27 +8517,33 @@
msgid "When using anisotropy both theta and scalex must be specified"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:366 ../vector/v.surf.rst/main.c:520
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:366
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:520
msgid "Not enough memory for az"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:371 ../vector/v.surf.rst/main.c:525
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:371
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:525
msgid "Not enough memory for adx"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:375 ../vector/v.surf.rst/main.c:529
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:375
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:529
msgid "Not enough memory for ady"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:380 ../vector/v.surf.rst/main.c:534
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:380
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:534
msgid "Not enough memory for adxx"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:384 ../vector/v.surf.rst/main.c:538
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:384
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:538
msgid "Not enough memory for adyy"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:388 ../vector/v.surf.rst/main.c:542
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:388
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:542
msgid "Not enough memory for adxy"
msgstr ""
@@ -7603,8 +8590,10 @@
msgid "Cannot set region to back to the initial region !!!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:527 ../raster/r.resample/main.c:137
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:622 ../vector/v.surf.rst/main.c:773
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:527
+#: ../raster/r.resample/main.c:137
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:622
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:773
msgid "Percent complete: "
msgstr "Percentuale completa:"
@@ -7618,16 +8607,23 @@
msgid "dnorm in mainc after grid before out2= %f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:607 ../vector/v.surf.rst/main.c:638
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:607
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:638
msgid "Not enough memory for zero_array_cell"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:622 ../raster/r.resamp.rst/main.c:635
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:648 ../raster/r.resamp.rst/main.c:662
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:675 ../raster/r.resamp.rst/main.c:688
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:650 ../vector/v.surf.rst/main.c:659
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:668 ../vector/v.surf.rst/main.c:678
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:687 ../vector/v.surf.rst/main.c:696
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:622
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:635
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:648
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:662
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:675
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:688
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:650
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:659
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:668
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:678
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:687
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:696
msgid "Not enough disk space -- cannot write files"
msgstr "Spazio nel disco insufficiente -- impossibile scrivere i file"
@@ -7679,7 +8675,8 @@
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Comprimi e decomprimi raster"
-#: ../raster/r.compress/main.c:73 ../display/d.what.rast/main.c:81
+#: ../raster/r.compress/main.c:73
+#: ../display/d.what.rast/main.c:81
msgid "Name of existing raster map(s)"
msgstr "Nome di mappa(e) raster esistente(i)"
@@ -7739,12 +8736,14 @@
"%sCOMPRESS [%s]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:56 ../imagery/i.rectify/readcell.c:55
+#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:56
+#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:55
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:62
msgid "Unable to open temporary file"
msgstr "Non è possibile aprire il file temporaneo"
-#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:62 ../raster/r.proj/readcell.c:22
+#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:62
+#: ../raster/r.proj/readcell.c:22
#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:61
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:70
msgid "Allocating memory and reading input map..."
@@ -7754,87 +8753,114 @@
msgid "Error reading input"
msgstr "Errore nella lettura dell'input"
-#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:89 ../raster/r.proj.seg/readcell.c:128
-#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:87 ../imagery/i.rectify/readcell.c:126
+#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:89
+#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:128
+#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:87
+#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:126
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:98
msgid "Error writing segment file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:116 ../imagery/i.rectify/readcell.c:114
+#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:116
+#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:114
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:128
msgid "Internal error: cache miss on fully-cached map"
msgstr ""
-#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:125 ../imagery/i.rectify/readcell.c:123
+#: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:125
+#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:123
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:137
msgid "Error seeking on segment file"
msgstr ""
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:139 ../raster/r.proj/main.c:130
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:139
+#: ../raster/r.proj/main.c:130
msgid "raster, projection, transformation"
msgstr "raster, proiezione, trasformazione"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:141 ../raster/r.proj/main.c:132
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:141
+#: ../raster/r.proj/main.c:132
msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
msgstr "Riproietta un raster da una location alla location corrente"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:144 ../raster/r.proj/main.c:135
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:144
+#: ../raster/r.proj/main.c:135
msgid "Name of input raster map to re-project"
msgstr "Nome della mappa raster di input da riproiettare"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:146 ../raster/r.proj.seg/main.c:163
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:172 ../raster/r.proj/main.c:137
-#: ../raster/r.proj/main.c:154 ../raster/r.proj/main.c:163
-#: ../vector/v.proj/main.c:70 ../vector/v.proj/main.c:87
-#: ../vector/v.proj/main.c:96 ../vector/v.net.flow/main.c:87
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:92 ../vector/v.net.flow/main.c:98
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:146
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:163
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:172
+#: ../raster/r.proj/main.c:137
+#: ../raster/r.proj/main.c:154
+#: ../raster/r.proj/main.c:163
+#: ../vector/v.proj/main.c:70
+#: ../vector/v.proj/main.c:87
+#: ../vector/v.proj/main.c:96
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:87
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:92
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:98
msgid "Source"
msgstr "Origine"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:152 ../raster/r.proj/main.c:143
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:152
+#: ../raster/r.proj/main.c:143
msgid "Location containing input raster map"
msgstr "Location contenente la mappa raster di input"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:160 ../raster/r.proj/main.c:151
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:160
+#: ../raster/r.proj/main.c:151
msgid "Mapset containing input raster map"
msgstr "Mapset contenente la mappa raster di input"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:169 ../raster/r.proj/main.c:160
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:169
+#: ../raster/r.proj/main.c:160
#: ../vector/v.proj/main.c:93
msgid "Path to GRASS database of input location"
msgstr "Percorso al database GRASS della location di input"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:176 ../raster/r.proj/main.c:167
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:176
+#: ../raster/r.proj/main.c:167
msgid "Name for output raster map (default: input)"
msgstr "Nome per la mappa raster di output (predefinito: input)"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:177 ../raster/r.proj.seg/main.c:188
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:201 ../raster/r.proj.seg/main.c:215
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:221 ../raster/r.proj/main.c:168
-#: ../raster/r.proj/main.c:179 ../raster/r.proj/main.c:186
-#: ../vector/v.proj/main.c:101 ../vector/v.proj/main.c:113
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:177
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:188
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:201
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:215
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:221
+#: ../raster/r.proj/main.c:168
+#: ../raster/r.proj/main.c:179
+#: ../raster/r.proj/main.c:186
+#: ../vector/v.proj/main.c:101
+#: ../vector/v.proj/main.c:113
msgid "Target"
msgstr "Destinazione"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:187 ../raster/r.proj/main.c:178
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:187
+#: ../raster/r.proj/main.c:178
#: ../imagery/i.rectify/main.c:136
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:124
msgid "Interpolation method to use"
msgstr "Metodo di interpolazione da usare"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:194 ../raster/r.in.gdal/main.c:106
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:194
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:106
msgid "Cache size (MiB)"
msgstr "Dimensione della memoria cache (MiB)"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:200 ../raster/r.proj/main.c:185
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:200
+#: ../raster/r.proj/main.c:185
msgid "Resolution of output map"
msgstr "Risoluzione della mappa di output"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:205 ../raster/r.proj/main.c:190
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:205
+#: ../raster/r.proj/main.c:190
msgid "List raster maps in input location and exit"
msgstr "Mostra mappe raster della location d input ed esci"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:209 ../raster/r.proj/main.c:194
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:209
+#: ../raster/r.proj/main.c:194
msgid "Do not perform region cropping optimization"
msgstr ""
@@ -7846,13 +8872,15 @@
msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:245 ../raster/r.proj/main.c:217
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:245
+#: ../raster/r.proj/main.c:217
#: ../vector/v.proj/main.c:132
#, c-format
msgid "option <%s>: <%s> exists."
msgstr "option <%s>:<%s> esiste."
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:251 ../raster/r.proj/main.c:222
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:251
+#: ../raster/r.proj/main.c:222
#: ../vector/v.proj/main.c:149
msgid "Input and output locations can not be the same"
msgstr ""
@@ -7861,67 +8889,85 @@
msgid "Input and output locations are the same"
msgstr ""
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:263 ../raster/r.proj/main.c:228
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:263
+#: ../raster/r.proj/main.c:228
msgid "Unable to get projection info of output raster map"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sulla proiezione per la mappa raster di output"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:266 ../raster/r.proj/main.c:231
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:266
+#: ../raster/r.proj/main.c:231
msgid "Unable to get projection units of output raster map"
msgstr "Impossibile ottenere le unità della proiezione per la mappa raster di output"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:269 ../raster/r.proj/main.c:234
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:269
+#: ../raster/r.proj/main.c:234
msgid "Unable to get projection key values of output raster map"
msgstr "Impossibile ottenere i valori chiave della proiezione per la mappa raster di output"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:278 ../raster/r.proj/main.c:243
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:278
+#: ../raster/r.proj/main.c:243
#, c-format
msgid "Mapset <%s> in input location <%s> - %s"
msgstr "Mapset <%s> nella location di input <%s> - %s"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:280 ../raster/r.proj/main.c:245
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:677 ../imagery/i.rectify/target.c:33
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:280
+#: ../raster/r.proj/main.c:245
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:677
+#: ../imagery/i.rectify/target.c:33
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/target.c:32
msgid "permission denied"
msgstr "permesso negato"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:281 ../raster/r.proj/main.c:246
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:678 ../imagery/i.rectify/target.c:33
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:281
+#: ../raster/r.proj/main.c:246
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:678
+#: ../imagery/i.rectify/target.c:33
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/target.c:32
msgid "not found"
msgstr "non trovato"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:287 ../raster/r.proj/main.c:252
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:287
+#: ../raster/r.proj/main.c:252
#: ../vector/v.proj/main.c:169
#, c-format
msgid "Checking location <%s> mapset <%s>"
msgstr "Controllo della location <%s> mapset <%s>"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:299 ../raster/r.proj/main.c:264
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:219 ../raster/r.out.gdal/main.c:230
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:274 ../vector/v.in.ogr/main.c:326
-#: ../vector/v.proj/main.c:181 ../vector/v.select/main.c:90
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:299
+#: ../raster/r.proj/main.c:264
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:219
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:230
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:274
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:326
+#: ../vector/v.proj/main.c:181
+#: ../vector/v.select/main.c:90
#, c-format
msgid "Required parameter <%s> not set"
msgstr "Parametro richiesto <%s> non impostato"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:302 ../raster/r.proj/main.c:267
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:302
+#: ../raster/r.proj/main.c:267
#, c-format
msgid "Raster map <%s> in location <%s> in mapset <%s> not found"
msgstr "Mappa raster <%s> nella location <%s> nel mapset <%s> non trovata"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:310 ../raster/r.proj/main.c:275
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:310
+#: ../raster/r.proj/main.c:275
msgid "Unable to get projection info of input map"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sulla proiezione per la mappa raster di input"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:313 ../raster/r.proj/main.c:278
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:313
+#: ../raster/r.proj/main.c:278
msgid "Unable to get projection units of input map"
msgstr "Impossibile ottenere le unità della proiezione per la mappa raster di input"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:316 ../raster/r.proj/main.c:281
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:316
+#: ../raster/r.proj/main.c:281
msgid "Unable to get projection key values of input map"
msgstr "Impossibile ottenere i valori chiave della proiezione per la mappa raster di intput"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:330 ../raster/r.proj/main.c:296
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:330
+#: ../raster/r.proj/main.c:296
msgid "Unable to work with unprojected data (xy location)"
msgstr "Impossibile lavorare con dati non proiettati (location xy)"
@@ -7930,78 +8976,105 @@
msgid "Input map <%s@%s> in location <%s>:"
msgstr "Mappa di input <%s@%s> nella location <%s>:"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:353 ../raster/r.proj.seg/main.c:355
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:353
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:355
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:127
-#: ../general/g.region/printwindow.c:281 ../general/g.region/printwindow.c:289
-#: ../general/g.region/printwindow.c:297 ../general/g.region/printwindow.c:305
-#: ../general/g.region/printwindow.c:534 ../general/g.region/printwindow.c:542
-#: ../general/g.region/printwindow.c:550 ../general/g.region/printwindow.c:558
-#: ../general/g.region/printwindow.c:676 ../general/g.region/printwindow.c:684
-#: ../general/g.region/printwindow.c:692 ../general/g.region/printwindow.c:700
+#: ../general/g.region/printwindow.c:281
+#: ../general/g.region/printwindow.c:289
+#: ../general/g.region/printwindow.c:297
+#: ../general/g.region/printwindow.c:305
+#: ../general/g.region/printwindow.c:534
+#: ../general/g.region/printwindow.c:542
+#: ../general/g.region/printwindow.c:550
+#: ../general/g.region/printwindow.c:558
+#: ../general/g.region/printwindow.c:676
+#: ../general/g.region/printwindow.c:684
+#: ../general/g.region/printwindow.c:692
+#: ../general/g.region/printwindow.c:700
msgid "Error in pj_do_proj (projection of input coordinate pair)"
msgstr "Errore nell'esecuzione di 'pj do proj' (ovvero nella coppia di coordinate di proiezione in input)"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:438 ../raster/r.proj/main.c:370
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:438
+#: ../raster/r.proj/main.c:370
msgid "Input:"
msgstr "Input:"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:439 ../raster/r.proj.seg/main.c:450
-#: ../raster/r.proj/main.c:371 ../raster/r.proj/main.c:382
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:439
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:450
+#: ../raster/r.proj/main.c:371
+#: ../raster/r.proj/main.c:382
#, c-format
msgid "Cols: %d (%d)"
msgstr "Colonne: %d (%d)"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:440 ../raster/r.proj.seg/main.c:451
-#: ../raster/r.proj/main.c:372 ../raster/r.proj/main.c:383
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:440
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:451
+#: ../raster/r.proj/main.c:372
+#: ../raster/r.proj/main.c:383
#, c-format
msgid "Rows: %d (%d)"
msgstr "Righe: %d (%d)"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:441 ../raster/r.proj.seg/main.c:452
-#: ../raster/r.proj/main.c:373 ../raster/r.proj/main.c:384
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:441
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:452
+#: ../raster/r.proj/main.c:373
+#: ../raster/r.proj/main.c:384
#, c-format
msgid "North: %f (%f)"
msgstr "Nord: %f (%f)"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:442 ../raster/r.proj.seg/main.c:453
-#: ../raster/r.proj/main.c:374 ../raster/r.proj/main.c:385
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:442
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:453
+#: ../raster/r.proj/main.c:374
+#: ../raster/r.proj/main.c:385
#, c-format
msgid "South: %f (%f)"
msgstr "Sud: %f (%f)"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:443 ../raster/r.proj.seg/main.c:454
-#: ../raster/r.proj/main.c:375 ../raster/r.proj/main.c:386
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:443
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:454
+#: ../raster/r.proj/main.c:375
+#: ../raster/r.proj/main.c:386
#, c-format
msgid "West: %f (%f)"
msgstr "Ovest: %f (%f)"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:444 ../raster/r.proj.seg/main.c:455
-#: ../raster/r.proj/main.c:376 ../raster/r.proj/main.c:387
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:444
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:455
+#: ../raster/r.proj/main.c:376
+#: ../raster/r.proj/main.c:387
#, c-format
msgid "East: %f (%f)"
msgstr "Est: %f (%f)"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:445 ../raster/r.proj.seg/main.c:456
-#: ../raster/r.proj/main.c:377 ../raster/r.proj/main.c:388
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:445
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:456
+#: ../raster/r.proj/main.c:377
+#: ../raster/r.proj/main.c:388
#, c-format
msgid "EW-res: %f"
msgstr "Risoluzione-EO: %f"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:446 ../raster/r.proj.seg/main.c:457
-#: ../raster/r.proj/main.c:378 ../raster/r.proj/main.c:389
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:446
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:457
+#: ../raster/r.proj/main.c:378
+#: ../raster/r.proj/main.c:389
#, c-format
msgid "NS-res: %f"
msgstr "Risoluzione-NS: %f"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:449 ../raster/r.proj/main.c:381
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:449
+#: ../raster/r.proj/main.c:381
msgid "Output:"
msgstr "Output:"
-#: ../raster/r.proj.seg/main.c:485 ../raster/r.proj/main.c:417
+#: ../raster/r.proj.seg/main.c:485
+#: ../raster/r.proj/main.c:417
msgid "Projecting..."
msgstr "Proiezione in corso ..."
-#: ../raster/r.proj.seg/bordwalk.c:182 ../raster/r.proj/bordwalk.c:182
+#: ../raster/r.proj.seg/bordwalk.c:182
+#: ../raster/r.proj/bordwalk.c:182
msgid "Input raster map is outside current region"
msgstr "La mappa raster di input è al di fuori della regione corrente"
@@ -8057,11 +9130,16 @@
msgid "Cannot read raster row [%d] from cover raster map <%s>"
msgstr "Impossibile leggere la riga [%d] del raster dal raster di copertura <%s>"
-#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:256 ../vector/v.digit/attr.c:157
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:244 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.allpairs/main.c:228
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38 ../vector/v.net.path/path.c:309
+#: ../raster/r.random/random.c:194
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:256
+#: ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:244
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:134
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228
+#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309
#, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "Impossibile inserire il nuovo record: %s"
@@ -8089,7 +9167,8 @@
msgid "Programmer error in get_stats/switch"
msgstr ""
-#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.surf.random/main.c:44
+#: ../raster/r.random/main.c:51
+#: ../raster/r.surf.random/main.c:44
msgid "raster, random"
msgstr "raster, random"
@@ -8097,8 +9176,10 @@
msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
msgstr "Crea un raster e vettore puntuale contenenti punti posizionati casualmente."
-#: ../raster/r.random/main.c:57 ../raster/r.water.outlet/main.c:55
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:289 ../imagery/i.zc/main.c:69
+#: ../raster/r.random/main.c:57
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:55
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:289
+#: ../imagery/i.zc/main.c:69
#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:3
@@ -8107,7 +9188,8 @@
msgid "Name of input raster map"
msgstr "Nome della mappa raster di input"
-#: ../raster/r.random/main.c:62 ../raster/r.median/main.c:58
+#: ../raster/r.random/main.c:62
+#: ../raster/r.median/main.c:58
msgid "Name of cover raster map"
msgstr "Nome della mappa raster di copertura"
@@ -8127,17 +9209,25 @@
msgid "Generate vector points as 3D points"
msgstr "Generare punti vettoriali come punti 3D"
-#: ../raster/r.random/main.c:94 ../vector/v.in.ascii/in.c:161
+#: ../raster/r.random/main.c:94
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:161
msgid "Do not build topology in points mode"
msgstr "Non creare topologia per i punti"
-#: ../raster/r.random/main.c:95 ../vector/v.out.ascii/out.c:67
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:77 ../vector/v.out.ascii/out.c:84
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:97 ../vector/v.in.ascii/in.c:84
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:91 ../vector/v.in.ascii/in.c:103
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:113 ../vector/v.in.ascii/in.c:123
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:133 ../vector/v.in.ascii/in.c:157
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:162 ../vector/v.in.ascii/in.c:168
+#: ../raster/r.random/main.c:95
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:67
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:77
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:84
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:97
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:84
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:91
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:103
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:113
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:123
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:133
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:157
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:162
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:168
#: ../vector/v.transform/main.c:114
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:18
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:20
@@ -8174,7 +9264,8 @@
msgid "There are no valid locations in the current region"
msgstr "Non ci sono location valide nella regione corrente"
-#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:101 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:212
+#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:101
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:212
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:72
msgid "raster, fire"
msgstr "raster, incendi"
@@ -8277,8 +9368,10 @@
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:384
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:393
-#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:403 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:424
-#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:428 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:432
+#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:403
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:424
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:428
+#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:432
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:439
#, c-format
msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>, select another name"
@@ -8370,14 +9463,17 @@
# output/uscita
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:42
-#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:43 ../raster/r.stats/main.c:114
-#: ../vector/v.db.select/main.c:84 ../db/base/select.c:233
+#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:43
+#: ../raster/r.stats/main.c:114
+#: ../vector/v.db.select/main.c:84
+#: ../db/base/select.c:233
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
msgid "Name for output file (if omitted or \"-\" output to stdout)"
msgstr "Nome per il file di output (se omesso o \"-\" l'uscita è sullo stdout)"
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:52
-#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:53 ../vector/v.univar/main.c:99
+#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:53
+#: ../vector/v.univar/main.c:99
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:9
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
@@ -8388,13 +9484,15 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:60
-#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:61 ../vector/v.univar/main.c:103
+#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:61
+#: ../vector/v.univar/main.c:103
#: ../vector/v.what/main.c:89
msgid "Print the stats in shell script style"
msgstr ""
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:64
-#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:65 ../vector/v.univar/main.c:107
+#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:65
+#: ../vector/v.univar/main.c:107
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:4
msgid "Calculate extended statistics"
msgstr ""
@@ -8409,8 +9507,10 @@
msgstr "Calcola le statistiche univariate per le celle non nulle di un raster"
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:110
-#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:123 ../raster/r.stats/main.c:208
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:75 ../vector/v.db.select/main.c:111
+#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:123
+#: ../raster/r.stats/main.c:208
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:75
+#: ../vector/v.db.select/main.c:111
#: ../db/base/select.c:130
#, c-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing"
@@ -8473,7 +9573,8 @@
msgid "Raster map(s) to report on"
msgstr ""
-#: ../raster/r.report/parse.c:44 ../vector/v.to.db/parse.c:85
+#: ../raster/r.report/parse.c:44
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:85
msgid "Units"
msgstr "Unità"
@@ -8485,9 +9586,12 @@
msgid "Character representing no data cell value"
msgstr ""
-#: ../raster/r.report/parse.c:57 ../raster/r.report/parse.c:66
-#: ../raster/r.report/parse.c:75 ../raster/r.report/parse.c:100
-#: ../raster/r.report/parse.c:105 ../raster/r.report/parse.c:110
+#: ../raster/r.report/parse.c:57
+#: ../raster/r.report/parse.c:66
+#: ../raster/r.report/parse.c:75
+#: ../raster/r.report/parse.c:100
+#: ../raster/r.report/parse.c:105
+#: ../raster/r.report/parse.c:110
msgid "Formatting"
msgstr ""
@@ -8505,7 +9609,8 @@
msgid "Name of an output file to hold the report"
msgstr ""
-#: ../raster/r.report/parse.c:91 ../raster/r.stats/main.c:136
+#: ../raster/r.report/parse.c:91
+#: ../raster/r.stats/main.c:136
msgid "Number of fp subranges to collect stats from"
msgstr ""
@@ -8529,11 +9634,13 @@
msgid "Filter out cells where all maps have no data"
msgstr ""
-#: ../raster/r.report/parse.c:122 ../raster/r.stats/main.c:196
+#: ../raster/r.report/parse.c:122
+#: ../raster/r.stats/main.c:196
msgid "Report for cats fp ranges (fp maps only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.report/parse.c:127 ../raster/r.stats/main.c:200
+#: ../raster/r.report/parse.c:127
+#: ../raster/r.stats/main.c:200
msgid "Read fp map as integer (use map's quant rules)"
msgstr "Legge una mappa con valori a virgola mobile come mappa con valori interi (usa le regole di r.quant della mappa)"
@@ -8568,7 +9675,8 @@
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POVRAY."
msgstr "Converte una mappa raster in un file height field per POVRAY"
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:131 ../raster/r.out.ascii/main.c:70
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:131
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:70
msgid "Name of an existing raster map"
msgstr "Nome di una mappa raster esistente"
@@ -8639,12 +9747,15 @@
msgid "Unable to close new basin map layer"
msgstr ""
-#: ../raster/r.carve/raster.c:12 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:283
-#: ../raster/r.texture/main.c:261 ../imagery/i.zc/main.c:167
+#: ../raster/r.carve/raster.c:12
+#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:283
+#: ../raster/r.texture/main.c:261
+#: ../imagery/i.zc/main.c:167
msgid "Reading raster map..."
msgstr "Lettura della mappa raster in corso..."
-#: ../raster/r.carve/raster.c:32 ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:78
+#: ../raster/r.carve/raster.c:32
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:78
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:182
msgid "Writing raster map..."
msgstr "Scrittura della mappa raster in corso..."
@@ -8727,7 +9838,8 @@
msgid "Output Tiled TIFF"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:136 ../raster/r.out.mat/main.c:81
+#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:136
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:81
#: ../raster/r.in.mat/main.c:115
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:3
@@ -8770,7 +9882,8 @@
msgid "Name of raster map for which to edit null file"
msgstr "Nome della mappa raster della quale modificare il valore null"
-#: ../raster/r.null/null.c:71 ../raster/r.null/null.c:79
+#: ../raster/r.null/null.c:71
+#: ../raster/r.null/null.c:79
msgid "Modify"
msgstr ""
@@ -8778,7 +9891,8 @@
msgid "Only do the work if the map is floating-point"
msgstr ""
-#: ../raster/r.null/null.c:84 ../raster/r.null/null.c:89
+#: ../raster/r.null/null.c:84
+#: ../raster/r.null/null.c:89
#: ../raster/r.null/null.c:95
msgid "Check"
msgstr ""
@@ -8849,7 +9963,8 @@
msgid "Error writing null row %d"
msgstr ""
-#: ../raster/r.null/null.c:187 ../raster/r.null/null.c:200
+#: ../raster/r.null/null.c:187
+#: ../raster/r.null/null.c:200
#, c-format
msgid "Raster map <%s> modified."
msgstr "Mappa raster <%s> modificata."
@@ -8886,7 +10001,8 @@
msgid "Number of passes through the dataset"
msgstr "Numero di passi attraverso il dataset"
-#: ../raster/r.basins.fill/main.c:99 ../raster/r.in.gdal/main.c:233
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:99
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:233
#, c-format
msgid "Raster map <%s> already exists"
msgstr "La mappa raster <%s> esiste già"
@@ -8903,7 +10019,8 @@
msgid "Surface generation program."
msgstr "Programma per la generazione di superfici"
-#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:72 ../raster/r.surf.idw/main.c:81
+#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:72
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:81
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:113
msgid "Number of interpolation points"
msgstr "Numero di punti per l'interpolazione"
@@ -8912,7 +10029,8 @@
msgid "Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
msgstr "Lat/long non sono supportati da r.surf.idw2. Utilizzare invece r.surf.idw!"
-#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:87 ../vector/v.surf.idw/main.c:141
+#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:87
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:141
#, c-format
msgid "%s=%s - illegal number of interpolation points"
msgstr "%s=%s - numero di punti per l'interpolazione non accettabile "
@@ -8935,7 +10053,8 @@
msgid "Generates area statistics for raster map layers."
msgstr "Genera statistiche di area per tematismi raster"
-#: ../raster/r.stats/main.c:127 ../raster/r.describe/main.c:72
+#: ../raster/r.stats/main.c:127
+#: ../raster/r.describe/main.c:72
msgid "String representing no data cell value"
msgstr "Stringa per rappresentare il valore della cella senza dati"
@@ -8975,7 +10094,8 @@
msgid "Print raw indexes of fp ranges (fp maps only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.stats/main.c:187 ../raster/r.describe/main.c:94
+#: ../raster/r.stats/main.c:187
+#: ../raster/r.describe/main.c:94
msgid "Suppress reporting of any NULLs"
msgstr "Non riporta i valori NULL"
@@ -9022,7 +10142,8 @@
msgid "Set from current region"
msgstr ""
-#: ../raster/r.region/main.c:70 ../general/g.region/main.c:78
+#: ../raster/r.region/main.c:70
+#: ../general/g.region/main.c:78
msgid "Set from default region"
msgstr ""
@@ -9034,31 +10155,38 @@
msgid "Set region from named region"
msgstr "Imposta la regione da una regione salvata"
-#: ../raster/r.region/main.c:96 ../general/g.region/main.c:178
+#: ../raster/r.region/main.c:96
+#: ../general/g.region/main.c:178
msgid "Set region to match this raster map"
msgstr "Imposta la regione da questa mappa raster"
-#: ../raster/r.region/main.c:102 ../general/g.region/main.c:194
+#: ../raster/r.region/main.c:102
+#: ../general/g.region/main.c:194
msgid "Set region to match this vector map"
msgstr "Imposta la regione da questa mappa vettoriale"
-#: ../raster/r.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:203
+#: ../raster/r.region/main.c:110
+#: ../general/g.region/main.c:203
msgid "Set region to match this 3dview file"
msgstr "Imposta la regione da questo file 3dview"
-#: ../raster/r.region/main.c:120 ../general/g.region/main.c:213
+#: ../raster/r.region/main.c:120
+#: ../general/g.region/main.c:213
msgid "Value for the northern edge"
msgstr "Valore per il limite nord"
-#: ../raster/r.region/main.c:130 ../general/g.region/main.c:223
+#: ../raster/r.region/main.c:130
+#: ../general/g.region/main.c:223
msgid "Value for the southern edge"
msgstr "Valore per il limite sud"
-#: ../raster/r.region/main.c:140 ../general/g.region/main.c:233
+#: ../raster/r.region/main.c:140
+#: ../general/g.region/main.c:233
msgid "Value for the eastern edge"
msgstr "Valore per il limite est"
-#: ../raster/r.region/main.c:150 ../general/g.region/main.c:243
+#: ../raster/r.region/main.c:150
+#: ../general/g.region/main.c:243
msgid "Value for the western edge"
msgstr "Valore per il limite ovest"
@@ -9066,39 +10194,48 @@
msgid "Raster map to align to"
msgstr ""
-#: ../raster/r.region/main.c:168 ../raster/r.region/main.c:227
-#: ../raster/r.region/main.c:350 ../display/d.title/main.c:108
-#: ../general/g.region/main.c:479 ../general/g.region/main.c:830
+#: ../raster/r.region/main.c:168
+#: ../raster/r.region/main.c:227
+#: ../raster/r.region/main.c:350
+#: ../display/d.title/main.c:108
+#: ../general/g.region/main.c:479
+#: ../general/g.region/main.c:830
#, c-format
msgid "Unable to read header of raster map <%s@%s>"
msgstr "Non è possibile leggere l'intestazione della mappa raster <%s@%s>"
-#: ../raster/r.region/main.c:182 ../general/g.region/main.c:420
+#: ../raster/r.region/main.c:182
+#: ../general/g.region/main.c:420
#, c-format
msgid "Region <%s> not found"
msgstr "Regione <%s> non trovata"
-#: ../raster/r.region/main.c:184 ../general/g.region/main.c:422
+#: ../raster/r.region/main.c:184
+#: ../general/g.region/main.c:422
#, c-format
msgid "Unable to read region <%s> in <%s>"
msgstr "Impossibile leggere la regione <%s> in <%s>"
-#: ../raster/r.region/main.c:195 ../general/g.region/main.c:434
+#: ../raster/r.region/main.c:195
+#: ../general/g.region/main.c:434
#, c-format
msgid "3dview file <%s> not found"
msgstr "File 3dview <%s> non trovato"
-#: ../raster/r.region/main.c:201 ../general/g.region/main.c:439
+#: ../raster/r.region/main.c:201
+#: ../general/g.region/main.c:439
#, c-format
msgid "Unable to open 3dview file <%s> in <%s>"
msgstr "Impossibile aprire il file 3dview <%s> in <%s>"
-#: ../raster/r.region/main.c:206 ../general/g.region/main.c:445
+#: ../raster/r.region/main.c:206
+#: ../general/g.region/main.c:445
#, c-format
msgid "Unable to read 3dview file <%s> in <%s>"
msgstr "Impossibile leggere il file 3dview <%s> in <%s>"
-#: ../raster/r.region/main.c:209 ../general/g.region/main.c:448
+#: ../raster/r.region/main.c:209
+#: ../general/g.region/main.c:448
#, c-format
msgid "Old 3dview file. Region <%s> not found in <%s>"
msgstr ""
@@ -9108,7 +10245,8 @@
msgid "Unable to open vector map <%s> in <%s>"
msgstr "Impossibile aprire la mappa vettoriale <%s> in <%s>"
-#: ../raster/r.region/main.c:360 ../general/g.region/adjust.c:11
+#: ../raster/r.region/main.c:360
+#: ../general/g.region/adjust.c:11
#, c-format
msgid "Invalid region: %s"
msgstr "Regione non valida: %s"
@@ -9168,42 +10306,50 @@
msgid "Using the Current Region settings:"
msgstr "Si stanno utilizzando le impostazioni della regione corrente:"
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:198 ../raster/r.in.mat/main.c:415
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:198
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:415
#, c-format
msgid "northern edge=%f"
msgstr "margine nord=%f"
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:199 ../raster/r.in.mat/main.c:416
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:199
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:416
#, c-format
msgid "southern edge=%f"
msgstr "margine sud=%f"
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:200 ../raster/r.in.mat/main.c:417
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:200
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:417
#, c-format
msgid "eastern edge=%f"
msgstr "margine est=%f"
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:201 ../raster/r.in.mat/main.c:418
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:201
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:418
#, c-format
msgid "western edge=%f"
msgstr "margine ovest=%f"
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:202 ../raster/r.in.mat/main.c:419
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:202
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:419
#, c-format
msgid "nsres=%f"
msgstr "nsres=%f"
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:203 ../raster/r.in.mat/main.c:420
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:203
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:420
#, c-format
msgid "ewres=%f"
msgstr "ewres=%f"
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:204 ../raster/r.in.mat/main.c:421
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:204
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:421
#, c-format
msgid "rows=%d"
msgstr "righe=%d"
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:205 ../raster/r.in.mat/main.c:422
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:205
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:422
#, c-format
msgid "cols=%d"
msgstr "colonne=%d"
@@ -9248,13 +10394,14 @@
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:101
msgid "Unable to get projection units of current location"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile ottenere l'unità della proiezione della location corrente"
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:104
msgid "Unable to get projection key values of current location"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile ottenere i valori della proiezione della location corrente"
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:115 ../raster/r.horizon/main.c:177
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:115
+#: ../raster/r.horizon/main.c:177
msgid "raster, sun position"
msgstr "raster, posizione del sole"
@@ -9268,51 +10415,56 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:131
msgid "Altitude of the sun above horizon, degrees (A)"
-msgstr ""
+msgstr "Altitudine del sole sopra l'orizzonte, gradi (A)"
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:132 ../raster/r.sunmask/main.c:141
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:208 ../raster/r.sunmask/main.c:218
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:132
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:141
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:208
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:218
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:140
msgid "Azimuth of the sun from the north, degrees (A)"
-msgstr ""
+msgstr "Azimuth del sole dal nord, gradi (A)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:147
msgid "Year (B)"
-msgstr ""
+msgstr "Anno (B)"
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:149 ../raster/r.sunmask/main.c:157
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:165 ../raster/r.sunmask/main.c:173
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:181 ../raster/r.sunmask/main.c:189
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:149
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:157
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:165
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:173
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:181
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:189
#: ../raster/r.sunmask/main.c:198
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Orario"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:155
msgid "Month (B)"
-msgstr ""
+msgstr "Mese (B)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:163
msgid "Day (B)"
-msgstr ""
+msgstr "Giorno (B)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:171
msgid "Hour (B)"
-msgstr ""
+msgstr "Ore (B)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:179
msgid "Minutes (B)"
-msgstr ""
+msgstr "Minuti (B)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:187
msgid "Seconds (B)"
-msgstr ""
+msgstr "Secondi (B)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:196
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Timezone"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:197
msgid "East positive, offset from GMT, also use to adjust daylight savings"
@@ -9322,7 +10474,8 @@
msgid "Easting coordinate (point of interest)"
msgstr "Coordinate est (punto di interesse)"
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:207 ../raster/r.sunmask/main.c:217
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:207
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:217
msgid "Default: map center"
msgstr "Predefinito: centro della mappa"
@@ -9332,7 +10485,7 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:222
msgid "Don't ignore zero elevation"
-msgstr ""
+msgstr "Non ignorare elevazione uguale a zero"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:227
msgid "Verbose output (also print out sun position etc.)"
@@ -9344,7 +10497,7 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:237
msgid "Print the sun position output in shell script style"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa la posizione del sole in stile shell script"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:251
#, c-format
@@ -9374,7 +10527,7 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:291
msgid "Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other values)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizza l'azimuth e l'altitudine definiti dalle impostazioni dell'utente (ignorando eventuali altri valori)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:397
msgid "Please correct settings"
@@ -9383,30 +10536,31 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:411
#, c-format
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise (%02d:%02d:%02d)"
-msgstr ""
+msgstr "Orario (%02i:%02i:%02i) è prima dell'alba (%02d:%02d:%02d)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:415
#, c-format
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "Orarion (%02i:%02i:%02i) è prima dell'alba"
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:418 ../raster/r.sunmask/main.c:428
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:418
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:428
msgid "Nothing to calculate. Please verify settings."
-msgstr ""
+msgstr "Niente da calcolare. Verificare le impostazioni."
#: ../raster/r.sunmask/main.c:422
#, c-format
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset (%02d:%02d:%02d)"
-msgstr ""
+msgstr "Orario (%02i:%02i:%02i) è prima del tramonto (%02d:%02d:%02d)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:426
#, c-format
msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Orario (%02i:%02i:%02i) è prima del tramonto"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:437
msgid "You already know the sun position"
-msgstr ""
+msgstr "Si conosce già la posizione del solo"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:442
#, c-format
@@ -9518,17 +10672,18 @@
#: ../raster/r.regression.line/main.c:49
msgid "Map for x coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa per il coefficiente x"
#: ../raster/r.regression.line/main.c:53
msgid "Map for y coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa per il coefficiente y"
#: ../raster/r.regression.line/main.c:59
msgid "ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not specified)."
-msgstr ""
+msgstr "File ASCII per salvare i coefficienti di regressione (output a monitor se il file non è specificato)."
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:63 ../general/g.region/main.c:147
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:63
+#: ../general/g.region/main.c:147
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:9
msgid "Print in shell script style"
msgstr "Stampa in stile script per la shell"
@@ -9537,9 +10692,12 @@
msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:53 ../raster/r.out.bin/main.c:62
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:461 ../raster/r.mapcalc/map3.c:124
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:138 ../raster/r.mapcalc/map3.c:152
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:53
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:62
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:461
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:124
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:138
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:152
msgid "Error writing data"
msgstr "Errore nella scrittura dei dati"
@@ -9548,7 +10706,8 @@
msgid "Header File = %s"
msgstr "File di intestazione = %s"
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:144 ../raster/r.out.bin/main.c:228
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:144
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:228
#: ../raster/r.out.bin/main.c:407
#, c-format
msgid "Unable to create file <%s>"
@@ -9679,11 +10838,11 @@
#: ../raster/r.surf.random/main.c:53
msgid "Minimum random value"
-msgstr ""
+msgstr "Valore random minimo"
#: ../raster/r.surf.random/main.c:59
msgid "Maximum random value"
-msgstr ""
+msgstr "Valore random massimo"
#: ../raster/r.surf.random/main.c:65
msgid "Create an integer raster map"
@@ -9774,10 +10933,11 @@
msgid "Invalid 'map_data' array"
msgstr ""
-#: ../raster/r.in.mat/main.c:330 ../raster/r.in.mat/main.c:468
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:330
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:468
#: ../raster/r.in.mat/main.c:550
msgid "Please contact the GRASS development team"
-msgstr ""
+msgstr "Contattare il gruppo di sviluppo di GRASS"
#: ../raster/r.in.mat/main.c:335
#, c-format
@@ -9829,17 +10989,20 @@
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:41 ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:53
+#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:41
+#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:53
#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:43
#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:47
#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:46
-#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:67 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:47
+#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:67
+#: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:47
#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:46
#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:47
#: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:54
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:46
#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:44
-#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:42 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:45
+#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:42
+#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:45
#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:44
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:42
msgid "Configuration file"
@@ -9913,7 +11076,7 @@
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:90
#, c-format
msgid "Error opening channel %i"
-msgstr ""
+msgstr "Errore aprendo il canale %i"
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:137
msgid "Cannot create random access file"
@@ -10110,7 +11273,8 @@
msgid "Output greyscale instead of color"
msgstr "Output di scala di grigio invece che colore"
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:110 ../raster/r.out.ppm3/main.c:109
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:110
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:109
#, c-format
msgid "rows = %d, cols = %d"
msgstr "righe = %d, colonne = %d"
@@ -10141,7 +11305,8 @@
msgid "Distance must be >= 0.0"
msgstr "La distanza dev'essere >= 0.0"
-#: ../raster/r.random.cells/init.c:156 ../imagery/i.topo.corr/main.c:52
+#: ../raster/r.random.cells/init.c:156
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:52
#, c-format
msgid "<%s> is an illegal name"
msgstr "<%s> è un nome non valido"
@@ -10278,7 +11443,8 @@
msgid "Category table for <%s> set from <%s>"
msgstr "Tabella delle categorie per <%s> ricavata da <%s>"
-#: ../raster/r.cats/main.c:197 ../raster/r.cats/main.c:243
+#: ../raster/r.cats/main.c:197
+#: ../raster/r.cats/main.c:243
#, c-format
msgid "Cannot create category file for <%s>"
msgstr "Impossibile creare il file delle categorie per <%s>"
@@ -10327,16 +11493,26 @@
msgid "Name for output slope raster map"
msgstr "Nome della mappa raster di output delle pendenze"
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:164 ../raster/r.slope.aspect/main.c:170
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:196 ../raster/r.slope.aspect/main.c:203
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:210 ../raster/r.slope.aspect/main.c:217
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:224 ../raster/r.slope.aspect/main.c:231
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:238 ../vector/v.surf.rst/main.c:210
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:228 ../vector/v.surf.rst/main.c:234
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:240 ../vector/v.surf.rst/main.c:246
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:252 ../vector/v.surf.rst/main.c:258
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:266 ../vector/v.surf.rst/main.c:273
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:280 ../vector/v.surf.rst/main.c:287
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:164
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:170
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:196
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:203
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:210
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:217
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:224
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:231
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:238
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:210
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:228
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:234
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:240
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:246
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:252
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:258
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:266
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:273
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:280
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:287
msgid "Outputs"
msgstr ""
@@ -10537,8 +11713,10 @@
msgid "extend_lines: q back pointer not NULL!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.to.vect/util.c:156 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:371
-#: ../vector/v.random/main.c:300 ../vector/v.in.ogr/main.c:916
+#: ../raster/r.to.vect/util.c:156
+#: ../raster/r.to.vect/areas_io.c:371
+#: ../vector/v.random/main.c:300
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:916
#, c-format
msgid "Cannot insert new row: %s"
msgstr "Impossibile inserire una nuova regola: %s"
@@ -10551,7 +11729,8 @@
msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
msgstr "Converte un raster in un vettore"
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:64 ../vector/v.to.db/parse.c:36
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:64
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:36
#: ../vector/v.net.bridge/main.c:63
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:6
msgid "Feature type"
@@ -10565,12 +11744,18 @@
msgid "Use raster values as categories instead of unique sequence (CELL only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:74 ../raster/r.to.vect/main.c:81
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:239 ../vector/v.digit/line.c:86
-#: ../vector/v.digit/attr.c:539 ../vector/v.digit/attr.c:575
-#: ../vector/v.transform/main.c:183 ../vector/v.transform/main.c:194
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:71 ../vector/v.to.rast/main.c:77
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:74
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:81
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:216
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:239
+#: ../vector/v.digit/line.c:86
+#: ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
+#: ../vector/v.transform/main.c:183
+#: ../vector/v.transform/main.c:194
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:71
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:77
#: ../vector/v.to.rast/main.c:83
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
@@ -10595,15 +11780,19 @@
msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the table."
msgstr ""
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:194 ../vector/v.random/main.c:193
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:325 ../vector/v.in.ascii/in.c:386
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:255 ../vector/v.in.sites/main.c:170
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:194
+#: ../vector/v.random/main.c:193
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:325
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:386
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:255
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:170
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:218
#, c-format
msgid "Unable to create table: %s"
msgstr "Non è possibile creare la tabella: %s"
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:198 ../vector/v.overlay/main.c:469
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:198
+#: ../vector/v.overlay/main.c:469
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:259
msgid "Unable to create index"
msgstr "Non è possibile creare l'indice"
@@ -10739,7 +11928,8 @@
msgid "Neighborhood operation"
msgstr ""
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:134 ../raster/r.neighbors/main.c:142
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:134
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:142
#: ../raster/r.neighbors/main.c:176
msgid "Neighborhood"
msgstr ""
@@ -10807,7 +11997,8 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Metodo di interpolazione"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:197
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:197
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Metodo non valido: %s"
@@ -10824,7 +12015,8 @@
msgid "Print raster map type only"
msgstr "Stampa solo il tipo di mappa raster"
-#: ../raster/r.info/main.c:90 ../vector/v.info/main.c:85
+#: ../raster/r.info/main.c:90
+#: ../vector/v.info/main.c:85
msgid "Print map region only"
msgstr "Stampa solo la regione della mappa"
@@ -10840,7 +12032,8 @@
msgid "Print raster map vertical datum only"
msgstr ""
-#: ../raster/r.info/main.c:106 ../vector/v.info/main.c:90
+#: ../raster/r.info/main.c:106
+#: ../vector/v.info/main.c:90
msgid "Print map title only"
msgstr "Stampa solo il titolo della mappa"
@@ -10849,11 +12042,11 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.info/main.c:142
-#, fuzzy
msgid "Unable to read range file"
msgstr "Impossibile leggere il file range"
-#: ../raster/r.reclass/reclass.c:49 ../raster/r.reclass/reclass.c:109
+#: ../raster/r.reclass/reclass.c:49
+#: ../raster/r.reclass/reclass.c:109
msgid "Too many categories"
msgstr "Troppe categorie"
@@ -10934,7 +12127,8 @@
msgid "Can't have null on the left-hand side of the rule"
msgstr ""
-#: ../raster/r.reclass/parse.c:87 ../raster/r.reclass/parse.c:99
+#: ../raster/r.reclass/parse.c:87
+#: ../raster/r.reclass/parse.c:99
msgid "Can't have null on the right-hand side of the rule"
msgstr ""
@@ -11117,13 +12311,20 @@
msgid "Angular Second Moment"
msgstr ""
-#: ../raster/r.texture/main.c:123 ../raster/r.texture/main.c:128
-#: ../raster/r.texture/main.c:133 ../raster/r.texture/main.c:138
-#: ../raster/r.texture/main.c:143 ../raster/r.texture/main.c:148
-#: ../raster/r.texture/main.c:153 ../raster/r.texture/main.c:158
-#: ../raster/r.texture/main.c:163 ../raster/r.texture/main.c:168
-#: ../raster/r.texture/main.c:173 ../raster/r.texture/main.c:178
-#: ../raster/r.texture/main.c:183 ../raster/r.texture/main.c:188
+#: ../raster/r.texture/main.c:123
+#: ../raster/r.texture/main.c:128
+#: ../raster/r.texture/main.c:133
+#: ../raster/r.texture/main.c:138
+#: ../raster/r.texture/main.c:143
+#: ../raster/r.texture/main.c:148
+#: ../raster/r.texture/main.c:153
+#: ../raster/r.texture/main.c:158
+#: ../raster/r.texture/main.c:163
+#: ../raster/r.texture/main.c:168
+#: ../raster/r.texture/main.c:173
+#: ../raster/r.texture/main.c:178
+#: ../raster/r.texture/main.c:183
+#: ../raster/r.texture/main.c:188
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -11204,7 +12405,8 @@
msgid "Name of location to read projection from for GCPs transformation"
msgstr "Nome della location da cui leggere la proiezione per la trasformazione dei GPG"
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:128 ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:183
msgid "Name for new location to create"
msgstr "Nome della nuova location da creare"
@@ -11310,7 +12512,8 @@
msgstr "Impossibile ottene i valori chiave della proiezione della location target"
# target: destinazione ?
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:675 ../imagery/i.rectify/target.c:32
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:675
+#: ../imagery/i.rectify/target.c:32
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/target.c:31
#, c-format
msgid "Mapset <%s> in target location <%s> - "
@@ -11508,13 +12711,20 @@
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:268
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:277
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:285
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:294 ../vector/v.surf.rst/main.c:199
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:204 ../vector/v.surf.rst/main.c:293
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:301 ../vector/v.surf.rst/main.c:309
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:316 ../vector/v.surf.rst/main.c:324
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:332 ../vector/v.surf.rst/main.c:341
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:350 ../vector/v.surf.rst/main.c:359
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:368 ../vector/v.surf.rst/main.c:376
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:294
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:199
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:204
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:293
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:301
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:309
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:316
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:324
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:332
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:341
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:350
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:359
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:368
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:376
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:383
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
@@ -11556,7 +12766,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:358
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:480 ../vector/v.surf.rst/main.c:717
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:480
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:717
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:769
msgid "Input failed"
msgstr "Input non riuscito"
@@ -11730,7 +12941,8 @@
msgid "%s: Unable to create temporary file <%s> -- errno = %d"
msgstr "%s: Non è possibile creare il file temporaneo <%s> -- errno = %d"
-#: ../raster/r.thin/io.c:124 ../raster/r.thin/io.c:136
+#: ../raster/r.thin/io.c:124
+#: ../raster/r.thin/io.c:136
#: ../raster/r.thin/io.c:147
#, c-format
msgid "%s: Error writing temporary file"
@@ -11839,9 +13051,12 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:536
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:548
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:561
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:575 ../raster/r.out.gdal/main.c:631
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:643 ../raster/r.out.gdal/main.c:656
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:669 ../raster/r.out.gdal/main.c:681
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:575
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:631
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:643
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:656
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:669
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:681
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:694
msgid "Selected GDAL datatype does not cover data range."
msgstr "Il tipo di dati GDAL non copre il campo di variazione dei dati."
@@ -11849,8 +13064,10 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:499
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:511
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:524
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:537 ../raster/r.out.gdal/main.c:632
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:644 ../raster/r.out.gdal/main.c:657
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:537
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:632
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:644
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:657
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:670
#, c-format
msgid "GDAL datatype: %s, range: %d - %d"
@@ -11867,13 +13084,15 @@
msgid "Raster map <%s> range: %g - %g"
msgstr "Mappa raster <%s> intervallo: %g - %g"
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:549 ../raster/r.out.gdal/main.c:682
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:549
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:682
#, c-format
msgid "GDAL datatype: %s, range: %u - %u"
msgstr "Tipo di dati GDAL: %s, campo di variazione: %u - %u"
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:562
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:576 ../raster/r.out.gdal/main.c:695
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:576
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:695
#, c-format
msgid "GDAL datatype: %s, range: %g - %g"
msgstr "Tipo di dati GDAL: %s, campo di variazione: %g - %g"
@@ -12010,7 +13229,8 @@
msgid "Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. This can be avoided by using Float64"
msgstr "Perdita di precisione: Float32 non può preservare la precisione DCELL del raster <%s>. Può essere evitata usando Float64"
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:482 ../raster/r.out.gdal/main.c:511
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:482
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:511
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:515
msgid "Raster export aborted."
msgstr "Esportazione del raster interrotta."
@@ -12068,8 +13288,10 @@
msgid "Unable to create raster map <%s> using driver <%s>"
msgstr "Impossibile creare la mappa raster <%s> usando il driver <%s>"
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:635 ../raster/r.out.gdal/main.c:647
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:660 ../raster/r.out.gdal/main.c:673
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:635
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:647
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:660
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:673
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:685
#, c-format
msgid "Range to be exported: %f - %f"
@@ -12081,20 +13303,24 @@
msgstr "Intervallo dati da esportare: %g - %g"
# FINIRE
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:722 ../raster/r.out.gdal/main.c:735
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:749 ../raster/r.out.gdal/main.c:762
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:722
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:735
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:749
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:762
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:777
#, c-format
msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %f gets converted to %d by selected GDAL datatype."
msgstr "Discordanza fra il valore 'nessun dato' dei metadati e quello reale nel raster esportato: il valore 'nessun dato %f specificato viene convertito a %d dal tipo di dati GDAL selezionato."
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:725 ../raster/r.out.gdal/main.c:752
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:725
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:752
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:780
#, c-format
msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %d - %d"
msgstr "Tipo di dati GDAL: %s, intervallo valido: %d - %d"
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:738 ../raster/r.out.gdal/main.c:765
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:738
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:765
#, c-format
msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %u - %u"
msgstr "Tipo di dati GDAL: %s, intervallo valido: %u - %u"
@@ -12236,7 +13462,8 @@
msgid "Name of input file; or \"-\" to read from stdin"
msgstr "Nome del file di input; o \"-\" per leggere dallo stdin"
-#: ../raster/r.in.poly/main.c:50 ../vector/v.to.rast/main.c:99
+#: ../raster/r.in.poly/main.c:50
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:99
msgid "Number of rows to hold in memory"
msgstr "Numero di righe da tenere in memoria"
@@ -12500,7 +13727,8 @@
msgid "Could not get raster row from elev map"
msgstr "Impossibile ottenere la riga raster per la mappa di elevazione"
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:326 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:360
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:326
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:360
msgid "Error writing G3D double data"
msgstr "Errore nella scrittura dei dati a precisione doppia G3D"
@@ -12520,20 +13748,26 @@
msgid "The lower value is not valid"
msgstr "Il valore inferiore non è valido"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:83 ../raster/r.mapcalc/map3.c:177
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:83
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:177
#, c-format
msgid "Unable to read color file for raster map <%s@%s>"
msgstr "Non è possibile leggere il file dei colori per la mappa raster <%s@%s>"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:96 ../raster/r.mapcalc/map3.c:190
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:96
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:190
#, c-format
msgid "Unable to create btree for raster map <%s@%s>"
msgstr "Non è possibile creare il btree per la mappa raster <%s@%s>"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:141 ../raster/r.mapcalc/map.c:353
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:394 ../raster/r.mapcalc/map.c:484
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:235 ../raster/r.mapcalc/map3.c:417
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:461 ../raster/r.mapcalc/map3.c:552
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:141
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:353
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:394
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:484
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:235
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:417
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:461
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:552
#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:356
#, c-format
msgid "Invalid map modifier: '%c'"
@@ -12543,8 +13777,10 @@
msgid "Rowio_setup failed"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:280 ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:91
-#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:206 ../raster/r.mapcalc/map3.c:348
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:280
+#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:91
+#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:206
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:348
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "Tipo sconosciuto: %d"
@@ -12553,12 +13789,14 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:309 ../raster/r.mapcalc/map3.c:367
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:309
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:367
#, c-format
msgid "Unable to close raster map <%s@%s>"
msgstr "Non è possibile chiudere la mappa raster <%s@%s>"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:38
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:38
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Non è possibile aprire la mappa raster <%s@%s>"
@@ -12828,7 +14066,8 @@
msgid "Unable to write segment file for %s"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.points/main.c:96 ../imagery/i.vpoints/main.c:94
+#: ../imagery/i.points/main.c:96
+#: ../imagery/i.vpoints/main.c:94
msgid "imagery, geometry"
msgstr "immagine, geometria"
@@ -12836,58 +14075,87 @@
msgid "Mark ground control points on image to be rectified."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.points/main.c:105 ../imagery/i.vpoints/main.c:104
+#: ../imagery/i.points/main.c:105
+#: ../imagery/i.vpoints/main.c:104
msgid "Name of imagery group to be registered"
msgstr "Nome del gruppo di immagini da registrare"
-#: ../imagery/i.points/main.c:123 ../imagery/i.class/main.c:90
+#: ../imagery/i.points/main.c:123
+#: ../imagery/i.class/main.c:90
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:97
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:81
-#: ../display/d.paint.labels/main.c:90 ../display/d.histogram/main.c:181
-#: ../display/d.vect/main.c:421 ../display/d.rhumbline/main.c:108
-#: ../display/d.where/main.c:144 ../display/d.what.vect/main.c:160
-#: ../display/d.text/main.c:132 ../display/d.linegraph/linegraph.c:251
-#: ../display/d.profile/main.c:134 ../display/d.ask/main.c:61
-#: ../display/d.what.rast/main.c:116 ../display/d.info/main.c:74
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:257 ../display/d.barscale/main.c:134
-#: ../display/d.erase/main.c:58 ../display/d.zoom/main.c:158
-#: ../display/d.zoom/main.c:293 ../display/d.zoom/redraw.c:39
-#: ../display/d.rast.num/number.c:128 ../display/d.text.freetype/main.c:310
-#: ../display/d.grid/main.c:186 ../display/d.frame/frame.c:129
-#: ../display/d.frame/frame.c:183 ../display/d.frame/frame.c:223
-#: ../display/d.frame/list.c:23 ../display/d.frame/select.c:36
-#: ../display/d.text.new/main.c:295 ../display/d.his/main.c:117
-#: ../display/d.geodesic/main.c:105 ../display/d.colortable/main.c:138
-#: ../display/d.rast/main.c:114 ../display/d.thematic.area/main.c:397
-#: ../display/d.font.freetype/main.c:103 ../display/d.graph/main.c:96
-#: ../display/d.rgb/main.c:83 ../display/d.path/main.c:159
-#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:245 ../display/d.extract/main.c:79
-#: ../display/d.legend/main.c:274 ../display/d.menu/main.c:108
-#: ../display/d.measure/main.c:87 ../display/d.nviz/main.c:250
-#: ../display/d.extend/main.c:41 ../display/d.font/main.c:86
+#: ../display/d.paint.labels/main.c:90
+#: ../display/d.histogram/main.c:181
+#: ../display/d.vect/main.c:421
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:108
+#: ../display/d.where/main.c:144
+#: ../display/d.what.vect/main.c:160
+#: ../display/d.text/main.c:132
+#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:251
+#: ../display/d.profile/main.c:134
+#: ../display/d.ask/main.c:61
+#: ../display/d.what.rast/main.c:116
+#: ../display/d.info/main.c:74
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:257
+#: ../display/d.barscale/main.c:134
+#: ../display/d.erase/main.c:58
+#: ../display/d.zoom/main.c:158
+#: ../display/d.zoom/main.c:293
+#: ../display/d.zoom/redraw.c:39
+#: ../display/d.rast.num/number.c:128
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:310
+#: ../display/d.grid/main.c:186
+#: ../display/d.frame/frame.c:129
+#: ../display/d.frame/frame.c:183
+#: ../display/d.frame/frame.c:223
+#: ../display/d.frame/list.c:23
+#: ../display/d.frame/select.c:36
+#: ../display/d.text.new/main.c:295
+#: ../display/d.his/main.c:117
+#: ../display/d.geodesic/main.c:105
+#: ../display/d.colortable/main.c:138
+#: ../display/d.rast/main.c:114
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:397
+#: ../display/d.font.freetype/main.c:103
+#: ../display/d.graph/main.c:96
+#: ../display/d.rgb/main.c:83
+#: ../display/d.path/main.c:159
+#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:245
+#: ../display/d.extract/main.c:79
+#: ../display/d.legend/main.c:274
+#: ../display/d.menu/main.c:108
+#: ../display/d.measure/main.c:87
+#: ../display/d.nviz/main.c:250
+#: ../display/d.extend/main.c:41
+#: ../display/d.font/main.c:86
#: ../vector/v.label/main.c:234
msgid "No graphics device selected"
msgstr "Nessun dispositivo grafico selezionato"
-#: ../imagery/i.points/main.c:130 ../imagery/i.vpoints/main.c:127
+#: ../imagery/i.points/main.c:130
+#: ../imagery/i.vpoints/main.c:127
#, c-format
msgid "[%s] Only local groups may be used"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.points/main.c:139 ../imagery/i.points/main.c:143
-#: ../imagery/i.vpoints/main.c:136 ../imagery/i.vpoints/main.c:140
+#: ../imagery/i.points/main.c:139
+#: ../imagery/i.points/main.c:143
+#: ../imagery/i.vpoints/main.c:136
+#: ../imagery/i.vpoints/main.c:140
#, c-format
msgid "Group [%s] contains no maps, run i.group"
msgstr "Gruppo [%s] non contiene mappe, avvia i.group"
-#: ../imagery/i.points/main.c:248 ../imagery/i.vpoints/main.c:254
+#: ../imagery/i.points/main.c:248
+#: ../imagery/i.vpoints/main.c:254
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:302
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:195
#, c-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "ERRORE: %s"
-#: ../imagery/i.points/main.c:250 ../imagery/i.vpoints/main.c:256
+#: ../imagery/i.points/main.c:250
+#: ../imagery/i.vpoints/main.c:256
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:304
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:197
#, c-format
@@ -12939,7 +14207,8 @@
msgid "Initializing data..."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.zc/main.c:170 ../imagery/i.fft/fftmain.c:170
+#: ../imagery/i.zc/main.c:170
+#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:170
msgid "Error while reading input raster map."
msgstr ""
@@ -12952,7 +14221,8 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:13
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/openfiles.c:15 ../imagery/i.gensig/openfiles.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/openfiles.c:15
+#: ../imagery/i.gensig/openfiles.c:16
#: ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:15
#, c-format
msgid "Unable to read REF file for subgroup <%s> in group <%s>"
@@ -12964,7 +14234,8 @@
msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps"
msgstr "Il sottogruppo <%s> nel gruppo <%s> non contiene mappe raster"
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:23 ../imagery/i.maxlik/open.c:54
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:23
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:54
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:70
#, c-format
msgid "Unable to read signature file <%s>"
@@ -12980,7 +14251,8 @@
msgid "Signature file <%s> is empty"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/main.c:38 ../imagery/i.gensigset/main.c:40
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/main.c:38
+#: ../imagery/i.gensigset/main.c:40
msgid "imagery, classification, supervised, SMAP"
msgstr ""
@@ -12988,7 +14260,8 @@
msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:21 ../imagery/i.maxlik/main.c:79
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:21
+#: ../imagery/i.maxlik/main.c:79
msgid "Name of file containing signatures"
msgstr ""
@@ -13004,15 +14277,18 @@
msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
#, c-format
msgid "Group <%s> not found"
msgstr "Gruppo <%s> non trovato"
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensig/parse.c:42
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
#, c-format
msgid "Subgroup <%s> not found"
@@ -13069,7 +14345,8 @@
msgid "Name for raster map holding reject threshold results"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:19 ../imagery/i.cluster/open_files.c:21
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21
#, c-format
msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
msgstr "Sottogruppo <%s> non trovato nel gruppo <%s>"
@@ -13089,7 +14366,8 @@
msgid "Unable to open signature file <%s>"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:58 ../imagery/i.cluster/open_files.c:74
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:58
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:74
#, c-format
msgid "<%s> has too many signatures (limit is 255)"
msgstr ""
@@ -13104,7 +14382,8 @@
msgid "Signature %d is not valid (singular) - ignored"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.class/signature.c:50 ../imagery/i.class/signature.c:55
+#: ../imagery/i.class/signature.c:50
+#: ../imagery/i.class/signature.c:55
msgid "Unable to allocate space for signature statistics."
msgstr ""
@@ -13204,11 +14483,13 @@
msgid "The resulting signature file can be used as input for i.maxlik or as a seed signature file for i.cluster."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.class/main.c:62 ../display/d.rast/main.c:57
+#: ../imagery/i.class/main.c:62
+#: ../display/d.rast/main.c:57
msgid "Name of raster map to be displayed"
msgstr "Nome della mappa raster da mostrare"
-#: ../imagery/i.class/main.c:72 ../imagery/i.cca/main.c:93
+#: ../imagery/i.class/main.c:72
+#: ../imagery/i.cca/main.c:93
msgid "Name of input imagery subgroup"
msgstr "Nome del sottogruppo di immagini di input"
@@ -13224,7 +14505,8 @@
msgid "You have a mask set. Unset mask and run again"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.class/main.c:103 ../imagery/i.group/main.c:110
+#: ../imagery/i.class/main.c:103
+#: ../imagery/i.group/main.c:110
#: ../imagery/i.target/main.c:79
msgid "Group must exist in the current mapset"
msgstr "Il gruppo deve esistere nel mapset corrente"
@@ -13239,7 +14521,8 @@
msgid "Subgroup [%s] does not have any files"
msgstr "Sottogruppo [%s] non ha alcun file"
-#: ../imagery/i.class/main.c:223 ../imagery/i.class/main.c:227
+#: ../imagery/i.class/main.c:223
+#: ../imagery/i.class/main.c:227
msgid "The subgroup must have at least 2 files to run"
msgstr ""
@@ -13312,7 +14595,8 @@
msgid "Can not erase an undefined region."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:52 ../imagery/i.target/main.c:45
+#: ../imagery/i.group/main.c:52
+#: ../imagery/i.target/main.c:45
msgid "imagery, map management"
msgstr "immagini, gestione delle mappe"
@@ -13349,7 +14633,8 @@
msgid "No input raster map(s) specified"
msgstr "Nessun raster di input specificato"
-#: ../imagery/i.group/main.c:120 ../imagery/i.group/main.c:141
+#: ../imagery/i.group/main.c:120
+#: ../imagery/i.group/main.c:141
msgid "Specified group does not exist in current mapset"
msgstr "Il gruppo specificato non esiste nel mapset corrente"
@@ -13368,7 +14653,8 @@
msgid "Group <%s> does not yet exist. Creating..."
msgstr "Gruppo <%s> non esiste ancora. Sto creandolo..."
-#: ../imagery/i.group/main.c:168 ../imagery/i.group/main.c:177
+#: ../imagery/i.group/main.c:168
+#: ../imagery/i.group/main.c:177
#, c-format
msgid "Adding raster maps to group <%s>..."
msgstr "Aggiungi la mappa raster al gruppo <%s>..."
@@ -13403,7 +14689,8 @@
msgid "Removing raster map <%s> from group"
msgstr "Rimuovi la mappa raster <%s> al gruppo"
-#: ../imagery/i.group/main.c:315 ../imagery/i.group/main.c:374
+#: ../imagery/i.group/main.c:315
+#: ../imagery/i.group/main.c:374
msgid "No raster map removed"
msgstr "Nessun mappa raster rimossa"
@@ -13443,52 +14730,63 @@
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera statistiche per i.maxlik per il raster."
-#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:28 ../imagery/i.gensigset/get_train.c:32
+#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:28
+#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:32
msgid "Finding training classes..."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:53 ../imagery/i.gensigset/get_train.c:57
+#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:53
+#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:57
#, c-format
msgid "Training class %d only has one cell - this class will be ignored"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:58 ../imagery/i.gensigset/get_train.c:62
+#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:58
+#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:62
msgid "Training map has no classes"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:73 ../imagery/i.gensigset/get_train.c:78
+#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:73
+#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:78
msgid "1 class found"
msgstr "Trovata 1 classe"
-#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:75 ../imagery/i.gensigset/get_train.c:80
+#: ../imagery/i.gensig/get_train.c:75
+#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:80
#, c-format
msgid "%d classes found"
msgstr "Trovate %d classi"
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:14 ../imagery/i.gensigset/parse.c:13
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:14
+#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:13
msgid "Ground truth training map"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:22 ../imagery/i.gensigset/parse.c:21
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:22
+#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:21
#: ../imagery/i.cluster/main.c:97
msgid "Name for output file containing result signatures"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensig/write_sig.c:15 ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:13
+#: ../imagery/i.gensig/write_sig.c:15
+#: ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:13
#, c-format
msgid "Unable to create signature file <%s>"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensig/write_sig.c:18 ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:16
+#: ../imagery/i.gensig/write_sig.c:18
+#: ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:16
msgid "Writing signatures..."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensig/openfiles.c:20 ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:19
+#: ../imagery/i.gensig/openfiles.c:20
+#: ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:19
#, c-format
msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps."
msgstr "Il sottogruppo <%s> nel gruppo <%s> non contiene mappe raster."
-#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:45 ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:45
+#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:45
+#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:45
msgid "imagery, color transformation, RGB, HIS"
msgstr "immagini, trasformazione di colore, RGB, HIS"
@@ -13520,19 +14818,24 @@
msgid "Name for output raster map (blue)"
msgstr "Nome del raster di output (blu)"
-#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:95 ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:93
+#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:95
+#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:93
#, c-format
msgid "Unable to read raster map row %ld"
msgstr "Impossibile leggere la riga %ld del raster"
-#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:104 ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:102
+#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:104
+#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:102
#, c-format
msgid "Failed writing raster map row %ld"
msgstr "Scrittura della riga %ld del raster non riuscita"
-#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:23 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:25
-#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:27 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:37
-#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:39 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:41
+#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:23
+#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:25
+#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:27
+#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:37
+#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:39
+#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:41
msgid "Unable to allocate the input row buffer"
msgstr ""
@@ -13675,7 +14978,8 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.rectify/report.c:10
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/report.c:10 ../db/base/select.c:93
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/report.c:10
+#: ../db/base/select.c:93
msgid "failed"
msgstr "fallito"
@@ -13772,7 +15076,8 @@
msgid "Set current location and mapset as target for of imagery group"
msgstr "Imposta location e mapset correnti come destinazione del gruppo di immagini"
-#: ../imagery/i.target/main.c:89 ../imagery/i.target/main.c:106
+#: ../imagery/i.target/main.c:89
+#: ../imagery/i.target/main.c:106
#: ../imagery/i.target/main.c:115
#, c-format
msgid "Group <%s> targeted for location [%s], mapset [%s]"
@@ -13793,7 +15098,8 @@
" OPPURE\n"
" inserire manualmente le variabili"
-#: ../imagery/i.vpoints/plot.c:61 ../imagery/i.vpoints/plot.c:143
+#: ../imagery/i.vpoints/plot.c:61
+#: ../imagery/i.vpoints/plot.c:143
#: ../display/d.graph/do_graph.c:415
msgid "Cannot read symbol, cannot display points"
msgstr ""
@@ -13870,7 +15176,8 @@
msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
msgstr "La riflettanza della mappa raster <%s> non è di tipo DCELL - ignorato"
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:68 ../imagery/i.fft/fftmain.c:74
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:68
+#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:74
msgid "imagery, FFT"
msgstr "immagini, FFT"
@@ -13899,7 +15206,8 @@
msgid "Power 2 values: %d rows %d columns"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:144 ../imagery/i.gensigset/read_data.c:19
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:144
+#: ../imagery/i.gensigset/read_data.c:19
#: ../imagery/i.cluster/main.c:285
msgid "Reading raster maps..."
msgstr "Lettura dei raster in corso..."
@@ -13908,7 +15216,8 @@
msgid "Masking raster maps..."
msgstr "Mascheramento dei raster in corso..."
-#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:172 ../imagery/i.fft/fftmain.c:201
+#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:172
+#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:201
msgid "Rotating data..."
msgstr "Rotazione dei dati in corso..."
@@ -13969,7 +15278,8 @@
msgid " "
msgstr " "
-#: ../imagery/i.fft/save_fft.c:17 ../imagery/i.fft/save_fft.c:22
+#: ../imagery/i.fft/save_fft.c:17
+#: ../imagery/i.fft/save_fft.c:22
msgid "Unable to open file in the 'cell_misc' directory"
msgstr ""
@@ -14559,7 +15869,8 @@
msgid "Scale range length should be > 0. Using default values: 0,255."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.pca/main.c:256 ../imagery/i.pca/main.c:305
+#: ../imagery/i.pca/main.c:256
+#: ../imagery/i.pca/main.c:305
#: ../imagery/i.pca/main.c:438
msgid "Unable allocate memory for row buffer"
msgstr ""
@@ -15030,51 +16341,57 @@
msgid "Group [%s] in location [%s] mapset [%s] now has camera file [%s]"
msgstr ""
-#: ../ps/ps.map/r_info.c:48 ../ps/ps.map/r_colortable.c:61
+#: ../ps/ps.map/r_info.c:48
+#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:61
#: ../ps/ps.map/r_vlegend.c:49
msgid "illegal where request"
msgstr "Interrogazione where non valida"
#: ../ps/ps.map/r_info.c:67
-#, fuzzy
msgid "Unsupported color request"
-msgstr "Richiesta di colore '%s' sconosciuta"
+msgstr ""
#: ../ps/ps.map/r_info.c:69
-#, fuzzy
msgid "illegal color request"
-msgstr "Regola di riclassificazione non valida -"
+msgstr ""
#: ../ps/ps.map/r_info.c:81
msgid "illegal bgcolor request"
msgstr ""
-#: ../ps/ps.map/r_info.c:93 ../ps/ps.map/r_vlegend.c:86
-#, fuzzy
+#: ../ps/ps.map/r_info.c:93
+#: ../ps/ps.map/r_vlegend.c:86
msgid "illegal border color request"
-msgstr "Regola di riclassificazione non valida -"
+msgstr ""
#: ../ps/ps.map/r_info.c:103
msgid "illegal mapinfo sub-request"
msgstr ""
-#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:71 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:163
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:71
+#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:163
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:55
msgid "Cannot load data from table"
msgstr "Non riesco a caricare dati dalla tabella"
-#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:87 ../ps/ps.map/do_plt.c:147
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:87
+#: ../ps/ps.map/do_plt.c:147
msgid "Cannot read symbol, using default icon"
msgstr "Non riesco a leggere il simbolo, uso l'icona predefinita"
-#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:127 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:66
-#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:77 ../ps/ps.map/ps_vlines.c:83
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:127
+#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:66
+#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:77
+#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:83
msgid "Read error in vector map"
msgstr "Errore di lettura nel file vettoriale"
-#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:164 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:175
-#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:199 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:240
-#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:250 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:101
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:164
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:175
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:199
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:240
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:250
+#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:101
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:118
#, c-format
msgid "No record for category [%d]"
@@ -15085,17 +16402,23 @@
msgid "Attribute is of invalid size [%.3f] for category [%d]"
msgstr "L'attributo della categoria [%.3f] ha una dimensione errata [%d]"
-#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:205 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:107
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:205
+#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:107
#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:124
#, c-format
msgid "Invalid RGB color definition in column <%s> for category [%d]"
msgstr ""
-#: ../ps/ps.map/catval.c:49 ../ps/ps.map/catval.c:111
-#: ../ps/ps.map/catval.c:177 ../vector/v.label/main.c:278
-#: ../vector/v.univar/main.c:257 ../vector/v.buffer/main.c:383
-#: ../vector/v.class/main.c:105 ../vector/v.vol.rst/user1.c:93
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:82 ../vector/v.label.sa/labels.c:80
+#: ../ps/ps.map/catval.c:49
+#: ../ps/ps.map/catval.c:111
+#: ../ps/ps.map/catval.c:177
+#: ../vector/v.label/main.c:278
+#: ../vector/v.univar/main.c:257
+#: ../vector/v.buffer/main.c:383
+#: ../vector/v.class/main.c:105
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:93
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:82
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:80
msgid "Unable to get layer info for vector map"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul layer per la mappa vettoriale"
@@ -15103,11 +16426,16 @@
msgid "Column type not supported (must be string)"
msgstr ""
-#: ../ps/ps.map/catval.c:67 ../ps/ps.map/catval.c:132
-#: ../ps/ps.map/catval.c:199 ../vector/v.univar/main.c:276
-#: ../vector/v.sample/main.c:185 ../vector/v.buffer/main.c:397
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:347 ../vector/v.normal/main.c:154
-#: ../vector/v.class/main.c:126 ../vector/v.to.rast3/main.c:96
+#: ../ps/ps.map/catval.c:67
+#: ../ps/ps.map/catval.c:132
+#: ../ps/ps.map/catval.c:199
+#: ../vector/v.univar/main.c:276
+#: ../vector/v.sample/main.c:185
+#: ../vector/v.buffer/main.c:397
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:347
+#: ../vector/v.normal/main.c:154
+#: ../vector/v.class/main.c:126
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:96
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:52
msgid "Unable to select data from table"
msgstr "Non è possibile selezionare dati dalla tabella"
@@ -15158,23 +16486,20 @@
msgstr ""
#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:69
-#, fuzzy
msgid "illegal width request"
-msgstr "Larghezza della pagina non valida"
+msgstr ""
#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:77
msgid "illegal height request"
msgstr ""
#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:94
-#, fuzzy
msgid "illegal range request"
-msgstr "Lunghezza della pagina non valida"
+msgstr ""
#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:110
-#, fuzzy
msgid "illegal columns request"
-msgstr "Regola di riclassificazione non valida -"
+msgstr ""
#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:129
msgid "Unsupported color request (colortable)"
@@ -15192,14 +16517,14 @@
msgid "No raster selected for colortable!"
msgstr "Nessun raster selezionato per la tavola dei colori!"
-#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:46 ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:35
+#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:46
+#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:35
#, c-format
msgid "Creating color table for <%s in %s>..."
msgstr "Creazione della tavola dei colori per <%s in %s> in corso..."
# range: intervallo ?
#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:51
-#, fuzzy
msgid "Range information not available (run r.support)"
msgstr "Informazioni sul range non disponibile (eseguire r.support)"
@@ -15207,16 +16532,19 @@
msgid "A floating point colortable must contain a range of values"
msgstr "Una tabella colori a virgola mobile deve contenere un intervallo di valori"
-#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:69 ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:44
+#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:69
+#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:44
msgid "Unable to read colors for colorbar"
msgstr "Impossible leggere i colori per la barra colori"
-#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:92 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:97
+#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:92
+#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:97
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:69
msgid "Colorbar y location beyond page margins. Adjusting."
msgstr "Posizione y della barra colori esterna ai margini della pagina. Li aggiusto...."
-#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:103 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:108
+#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:103
+#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:108
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:75
msgid "Colorbar x location beyond page margins. Adjusting."
msgstr "Posizione x della barra colori esterna ai margini della pagina. Li aggiusto...."
@@ -15276,9 +16604,8 @@
msgstr "Ruota diagramma di 90 gradi"
#: ../ps/ps.map/main.c:110
-#, fuzzy
msgid "List paper formats ( name width height left right top bottom(margin) )"
-msgstr "Elenco dei formati di pagina per la stampa (nome largh. altezza sinistra destra alto basso[margine])"
+msgstr "Elenco dei formati di pagina per la stampa (nome larghezza altezza sinistra destra alto basso[margine])"
#: ../ps/ps.map/main.c:115
msgid "Create EPS (Encapsulated PostScript) instead of PostScript file"
@@ -15363,11 +16690,12 @@
msgstr "Impossibile aprire il file eps <%s>"
#: ../ps/ps.map/eps.c:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bounding box in eps file <%s> was not found"
-msgstr "File 3dview <%s> non trovato"
+msgstr "Estensione nel file eps <%s> non trovato"
-#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:39 ../display/d.histogram/main.c:168
+#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:39
+#: ../display/d.histogram/main.c:168
#: ../display/d.legend/main.c:269
#, c-format
msgid "Category file for <%s> not available"
@@ -15415,60 +16743,84 @@
msgid "Label file <%s> not found"
msgstr "File delle etichette <%s> non trovato"
-#: ../display/d.paint.labels/main.c:102 ../display/d.vect/main.c:431
+#: ../display/d.paint.labels/main.c:102
+#: ../display/d.vect/main.c:431
msgid "Region size is lower than minreg, nothing displayed."
msgstr "La dimensione della regione è inferiore rispetto al valore di minreg, non verrà visualizzato nulla."
-#: ../display/d.paint.labels/main.c:111 ../display/d.vect/main.c:440
+#: ../display/d.paint.labels/main.c:111
+#: ../display/d.vect/main.c:440
msgid "Region size is greater than maxreg, nothing displayed."
msgstr "La dimensione della regione è superiore rispetto al valore di maxreg, non verrà visualizzato nulla."
-#: ../display/d.paint.labels/main.c:121 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:299
+#: ../display/d.paint.labels/main.c:121
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:299
#, c-format
msgid "Unable to open label file <%s>"
msgstr "Non è possibile aprire il file delle etichette <%s>"
-#: ../display/d.paint.labels/main.c:124 ../display/d.text/main.c:152
-#: ../display/d.info/main.c:103 ../display/d.info/main.c:129
-#: ../display/d.barscale/main.c:137 ../display/d.rast.num/number.c:162
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:316 ../display/d.text.new/main.c:309
-#: ../display/d.graph/main.c:119 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:248
+#: ../display/d.paint.labels/main.c:124
+#: ../display/d.text/main.c:152
+#: ../display/d.info/main.c:103
+#: ../display/d.info/main.c:129
+#: ../display/d.barscale/main.c:137
+#: ../display/d.rast.num/number.c:162
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:316
+#: ../display/d.text.new/main.c:309
+#: ../display/d.graph/main.c:119
+#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:248
#: ../display/d.legend/main.c:277
msgid "No current window"
msgstr ""
-#: ../display/d.paint.labels/main.c:127 ../display/d.text/main.c:155
-#: ../display/d.info/main.c:105 ../display/d.info/main.c:131
-#: ../display/d.barscale/main.c:140 ../display/d.rast.num/number.c:165
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:318 ../display/d.text.new/main.c:312
-#: ../display/d.graph/main.c:122 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:251
+#: ../display/d.paint.labels/main.c:127
+#: ../display/d.text/main.c:155
+#: ../display/d.info/main.c:105
+#: ../display/d.info/main.c:131
+#: ../display/d.barscale/main.c:140
+#: ../display/d.rast.num/number.c:165
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:318
+#: ../display/d.text.new/main.c:312
+#: ../display/d.graph/main.c:122
+#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:251
#: ../display/d.legend/main.c:280
msgid "Current window not available"
msgstr ""
-#: ../display/d.paint.labels/main.c:130 ../display/d.rast.edit/cell.c:35
-#: ../display/d.info/main.c:111 ../display/d.info/main.c:136
-#: ../display/d.barscale/main.c:156 ../display/d.rast.num/number.c:172
+#: ../display/d.paint.labels/main.c:130
+#: ../display/d.rast.edit/cell.c:35
+#: ../display/d.info/main.c:111
+#: ../display/d.info/main.c:136
+#: ../display/d.barscale/main.c:156
+#: ../display/d.rast.num/number.c:172
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:257
msgid "Setting map window"
msgstr ""
-#: ../display/d.paint.labels/main.c:133 ../display/d.rast.edit/cell.c:38
-#: ../display/d.barscale/main.c:159 ../display/d.rast.num/number.c:175
+#: ../display/d.paint.labels/main.c:133
+#: ../display/d.rast.edit/cell.c:38
+#: ../display/d.barscale/main.c:159
+#: ../display/d.rast.num/number.c:175
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:260
msgid "Current window not settable"
msgstr ""
-#: ../display/d.paint.labels/main.c:137 ../display/d.info/main.c:113
-#: ../display/d.info/main.c:138 ../display/d.barscale/main.c:163
-#: ../display/d.rast.num/number.c:180 ../display/d.graph/main.c:125
+#: ../display/d.paint.labels/main.c:137
+#: ../display/d.info/main.c:113
+#: ../display/d.info/main.c:138
+#: ../display/d.barscale/main.c:163
+#: ../display/d.rast.num/number.c:180
+#: ../display/d.graph/main.c:125
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:264
msgid "Getting screen window"
msgstr ""
-#: ../display/d.paint.labels/main.c:139 ../display/d.what.rast/main.c:137
-#: ../display/d.info/main.c:115 ../display/d.info/main.c:140
-#: ../display/d.barscale/main.c:165 ../display/d.rast.num/number.c:182
+#: ../display/d.paint.labels/main.c:139
+#: ../display/d.what.rast/main.c:137
+#: ../display/d.info/main.c:115
+#: ../display/d.info/main.c:140
+#: ../display/d.barscale/main.c:165
+#: ../display/d.rast.num/number.c:182
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:266
msgid "Error in calculating conversions"
msgstr ""
@@ -15522,12 +16874,14 @@
msgid "When -C flag is set, the nsteps argument is ignored"
msgstr ""
-#: ../display/d.histogram/main.c:171 ../display/d.legend/main.c:517
-#, fuzzy, c-format
+#: ../display/d.histogram/main.c:171
+#: ../display/d.legend/main.c:517
+#, c-format
msgid "Range information for <%s> not available"
msgstr "Informazioni sul range per <%s> non disponibile"
-#: ../display/d.vect/dir.c:28 ../display/d.vect/attr.c:53
+#: ../display/d.vect/dir.c:28
+#: ../display/d.vect/attr.c:53
#: ../display/d.vect/label.c:28
msgid "Can't read vector map"
msgstr "Impossibile leggere la mappa vettoriale"
@@ -15536,7 +16890,8 @@
msgid "attrcol not specified, cannot display attributes"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/attr.c:110 ../display/d.vect.chart/plot.c:85
+#: ../display/d.vect/attr.c:110
+#: ../display/d.vect.chart/plot.c:85
#: ../vector/v.in.db/main.c:163
#, c-format
msgid "Unable to open select cursor: '%s'"
@@ -15547,7 +16902,8 @@
msgid "No attribute found for cat %d: %s"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/topo.c:39 ../display/d.thematic.area/plot1.c:291
+#: ../display/d.vect/topo.c:39
+#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:291
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15556,7 +16912,8 @@
"\n"
"ERRORE: il file vettoriale non è leggibile\n"
-#: ../display/d.vect/main.c:122 ../display/d.what.vect/main.c:54
+#: ../display/d.vect/main.c:122
+#: ../display/d.what.vect/main.c:54
#: ../display/d.extract/main.c:50
msgid "display, vector"
msgstr ""
@@ -15573,33 +16930,60 @@
msgid "shape;Display geometry of features;cat;Display category numbers of features;topo;Display topology information (nodes, edges);dir;Display direction of linear features;attr;Display selected attribute based on 'attrcol';zcoor;Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/main.c:147 ../display/d.vect/main.c:153
-#: ../display/d.vect/main.c:156 ../display/d.vect/main.c:159
-#: ../display/d.vect/main.c:377 ../display/d.rast/main.c:66
-#: ../display/d.rast/main.c:75 ../display/d.rast/main.c:94
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:131 ../display/d.thematic.area/main.c:134
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:107 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:132 ../vector/v.in.ogr/main.c:146
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:168 ../vector/v.buffer2/main.c:159
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:162 ../vector/v.out.ascii/out.c:80
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:87 ../vector/v.edit/args.c:42
-#: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138
-#: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156
-#: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173
-#: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.extract/main.c:107
-#: ../vector/v.extract/main.c:117 ../vector/v.extract/main.c:123
-#: ../vector/v.extract/main.c:127 ../vector/v.extract/main.c:130
-#: ../vector/v.extract/main.c:138 ../vector/v.extract/main.c:148
-#: ../vector/v.category/main.c:92 ../vector/v.category/main.c:97
-#: ../vector/v.category/main.c:101 ../vector/v.surf.rst/main.c:193
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:219 ../vector/v.surf.rst/main.c:222
-#: ../vector/v.reclass/main.c:75 ../vector/v.reclass/main.c:78
-#: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21
-#: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35
-#: ../vector/v.select/args.c:89 ../vector/v.net.allpairs/main.c:63
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:44 ../vector/v.to.rast/main.c:49
+#: ../display/d.vect/main.c:147
+#: ../display/d.vect/main.c:153
+#: ../display/d.vect/main.c:156
+#: ../display/d.vect/main.c:159
+#: ../display/d.vect/main.c:377
+#: ../display/d.rast/main.c:66
+#: ../display/d.rast/main.c:75
+#: ../display/d.rast/main.c:94
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:131
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:134
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:107
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:132
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:146
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:168
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:159
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:162
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:80
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:87
+#: ../vector/v.edit/args.c:42
+#: ../vector/v.edit/args.c:47
+#: ../vector/v.edit/args.c:125
+#: ../vector/v.edit/args.c:129
+#: ../vector/v.edit/args.c:138
+#: ../vector/v.edit/args.c:147
+#: ../vector/v.edit/args.c:156
+#: ../vector/v.edit/args.c:159
+#: ../vector/v.edit/args.c:173
+#: ../vector/v.edit/args.c:202
+#: ../vector/v.extract/main.c:107
+#: ../vector/v.extract/main.c:117
+#: ../vector/v.extract/main.c:123
+#: ../vector/v.extract/main.c:127
+#: ../vector/v.extract/main.c:130
+#: ../vector/v.extract/main.c:138
+#: ../vector/v.extract/main.c:148
+#: ../vector/v.category/main.c:92
+#: ../vector/v.category/main.c:97
+#: ../vector/v.category/main.c:101
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:193
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:219
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:222
+#: ../vector/v.reclass/main.c:75
+#: ../vector/v.reclass/main.c:78
+#: ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../vector/v.select/args.c:21
+#: ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../vector/v.select/args.c:35
+#: ../vector/v.select/args.c:89
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:63
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:67
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:44
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:49
msgid "Selection"
msgstr "Selezione "
@@ -15611,8 +16995,10 @@
msgid "Feature color"
msgstr "Colore dell'elemento"
-#: ../display/d.vect/main.c:170 ../display/d.vect/main.c:180
-#: ../display/d.vect/main.c:283 ../display/d.vect/main.c:293
+#: ../display/d.vect/main.c:170
+#: ../display/d.vect/main.c:180
+#: ../display/d.vect/main.c:283
+#: ../display/d.vect/main.c:293
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr ""
@@ -15628,7 +17014,8 @@
msgid "Type of color table (for use with -z flag)"
msgstr "Tipo di tavola dei colori (da usare con il flag -z)"
-#: ../display/d.vect/main.c:202 ../display/d.vect/main.c:207
+#: ../display/d.vect/main.c:202
+#: ../display/d.vect/main.c:207
#: ../display/d.vect/main.c:215
msgid "Lines"
msgstr "Linee"
@@ -15645,8 +17032,10 @@
msgid "Scale factor for wcolumn"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/main.c:224 ../display/d.vect/main.c:234
-#: ../display/d.vect/main.c:241 ../display/d.vect/main.c:247
+#: ../display/d.vect/main.c:224
+#: ../display/d.vect/main.c:234
+#: ../display/d.vect/main.c:241
+#: ../display/d.vect/main.c:247
msgid "Symbols"
msgstr ""
@@ -15674,10 +17063,14 @@
msgid "Measured in degrees CCW from east"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/main.c:256 ../display/d.vect/main.c:263
-#: ../display/d.vect/main.c:271 ../display/d.vect/main.c:279
-#: ../display/d.vect/main.c:289 ../display/d.vect/main.c:299
-#: ../display/d.vect/main.c:305 ../display/d.vect/main.c:311
+#: ../display/d.vect/main.c:256
+#: ../display/d.vect/main.c:263
+#: ../display/d.vect/main.c:271
+#: ../display/d.vect/main.c:279
+#: ../display/d.vect/main.c:289
+#: ../display/d.vect/main.c:299
+#: ../display/d.vect/main.c:305
+#: ../display/d.vect/main.c:311
#: ../display/d.vect/main.c:319
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
@@ -15710,8 +17103,10 @@
msgid "Label size (pixels)"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/main.c:306 ../display/d.text.freetype/main.c:168
-#: ../display/d.text.new/main.c:221 ../vector/v.label/main.c:123
+#: ../display/d.vect/main.c:306
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:168
+#: ../display/d.text.new/main.c:221
+#: ../vector/v.label/main.c:123
msgid "Font name"
msgstr "Nome del font"
@@ -15731,7 +17126,8 @@
msgid "Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/main.c:347 ../display/d.thematic.area/main.c:158
+#: ../display/d.vect/main.c:347
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:158
msgid "Rendering method for filled polygons"
msgstr ""
@@ -15763,7 +17159,8 @@
msgid "The '-c' and '-a' flags cannot be used together, the '-c' flag will be ignored!"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/main.c:471 ../display/d.thematic.area/main.c:318
+#: ../display/d.vect/main.c:471
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:318
#, c-format
msgid "Unknown color: [%s]"
msgstr "Colore sconosciuto: [%s]"
@@ -15773,20 +17170,28 @@
msgid "Unknown color: '%s'"
msgstr "Colore sconosciuto: '%s'"
-#: ../display/d.vect/main.c:507 ../vector/v.univar/main.c:172
-#: ../vector/v.extract/main.c:274 ../vector/v.surf.rst/main.c:450
+#: ../display/d.vect/main.c:507
+#: ../vector/v.univar/main.c:172
+#: ../vector/v.extract/main.c:274
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:450
msgid "'layer' must be > 0 for 'where'."
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/main.c:510 ../display/d.what.vect/what.c:446
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:227 ../vector/v.db.connect/main.c:175
+#: ../display/d.vect/main.c:510
+#: ../display/d.what.vect/what.c:446
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:227
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:175
#, c-format
msgid "Database connection not defined"
msgstr "Connessione al database non definita"
-#: ../display/d.vect/main.c:519 ../display/d.thematic.area/main.c:236
-#: ../vector/v.convert/att.c:73 ../db/base/tables.c:51 ../db/base/execute.c:68
-#: ../db/base/describe.c:57 ../db/base/select.c:73
+#: ../display/d.vect/main.c:519
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:236
+#: ../vector/v.convert/att.c:73
+#: ../db/base/tables.c:51
+#: ../db/base/execute.c:68
+#: ../db/base/describe.c:57
+#: ../db/base/select.c:73
#, c-format
msgid "Unable to open database <%s>"
msgstr "Impossibile aprire il database <%s>"
@@ -15800,14 +17205,15 @@
msgid "%d errors in cat option"
msgstr "%d errori nell'opzione cat"
-#: ../display/d.vect/main.c:652 ../display/d.thematic.area/main.c:402
+#: ../display/d.vect/main.c:652
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:402
msgid "Plotting ..."
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/main.c:660 ../display/d.thematic.area/main.c:409
-#, fuzzy
+#: ../display/d.vect/main.c:660
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:409
msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
-msgstr "Il box di confine della mappa è al di fuori della regione in uso, non verrà visualizzato nulla."
+msgstr "L'estensione della mappa è al di fuori della regione in uso, non verrà visualizzato nulla."
#: ../display/d.vect/main.c:694
msgid "Unable to display areas, topology not available"
@@ -15825,15 +17231,19 @@
msgid "Color definition column not specified."
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/area.c:79 ../display/d.vect/plot1.c:226
+#: ../display/d.vect/area.c:79
+#: ../display/d.vect/plot1.c:226
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:217
#, c-format
msgid "Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:BBB where RGB values range 0-255."
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/area.c:85 ../display/d.vect/area.c:113
-#: ../display/d.vect/plot1.c:231 ../display/d.vect/plot1.c:259
-#: ../display/d.vect/plot1.c:290 ../display/d.vect/plot1.c:321
+#: ../display/d.vect/area.c:85
+#: ../display/d.vect/area.c:113
+#: ../display/d.vect/plot1.c:231
+#: ../display/d.vect/plot1.c:259
+#: ../display/d.vect/plot1.c:290
+#: ../display/d.vect/plot1.c:321
#: ../display/d.thematic.area/main.c:255
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:222
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:250
@@ -15841,12 +17251,14 @@
msgid "Cannot select data (%s) from table"
msgstr "Impossibile selezionare i dati (%s) dalla tabella"
-#: ../display/d.vect/area.c:98 ../display/d.vect/plot1.c:244
+#: ../display/d.vect/area.c:98
+#: ../display/d.vect/plot1.c:244
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:235
msgid "Line width column not specified."
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/area.c:109 ../display/d.thematic.area/plot1.c:246
+#: ../display/d.vect/area.c:109
+#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:246
#, c-format
msgid "Line width column (%s) not a number."
msgstr ""
@@ -15861,13 +17273,15 @@
msgid "Error in color definition column (%s), area %d with cat %d"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/area.c:345 ../display/d.vect/plot1.c:537
+#: ../display/d.vect/area.c:345
+#: ../display/d.vect/plot1.c:537
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:441
#, c-format
msgid "Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/plot1.c:216 ../display/d.thematic.area/plot1.c:207
+#: ../display/d.vect/plot1.c:216
+#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:207
msgid "Color definition column not specified"
msgstr ""
@@ -15894,13 +17308,17 @@
msgid "Symbol rotation column (%s) is not numeric."
msgstr "La colonna della rotazione dei simboli (%s) non è numerica."
-#: ../display/d.vect/plot1.c:338 ../display/d.vect/plot1.c:639
+#: ../display/d.vect/plot1.c:338
+#: ../display/d.vect/plot1.c:639
msgid "Unable to read symbol, unable to display points"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect/plot1.c:369 ../vector/v.label/main.c:297
-#: ../vector/v.info/main.c:388 ../vector/v.to.3d/trans3.c:81
-#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:81 ../vector/v.label.sa/labels.c:146
+#: ../display/d.vect/plot1.c:369
+#: ../vector/v.label/main.c:297
+#: ../vector/v.info/main.c:388
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:81
+#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:81
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:146
msgid "Unable to read vector map"
msgstr "Non è possibile leggere la mappa vettoriale"
@@ -15924,12 +17342,18 @@
msgid "Error in color definition column '%s': %d features affected"
msgstr ""
-#: ../display/d.mapgraph/main.c:48 ../display/d.text/main.c:66
-#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:113 ../display/d.vect.chart/main.c:63
-#: ../display/d.barscale/main.c:56 ../display/d.text.freetype/main.c:138
-#: ../display/d.grid/main.c:51 ../display/d.text.new/main.c:142
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:78 ../display/d.graph/main.c:54
-#: ../display/d.legend/main.c:86 ../display/d.title/main.c:45
+#: ../display/d.mapgraph/main.c:48
+#: ../display/d.text/main.c:66
+#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:113
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:63
+#: ../display/d.barscale/main.c:56
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:138
+#: ../display/d.grid/main.c:51
+#: ../display/d.text.new/main.c:142
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:78
+#: ../display/d.graph/main.c:54
+#: ../display/d.legend/main.c:86
+#: ../display/d.title/main.c:45
msgid "display, cartography"
msgstr ""
@@ -15965,7 +17389,7 @@
msgstr "Monitor: XGetWMName: risultato sbagliato"
#: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "found %d visuals of type TrueColor"
msgstr "trovate %d viste per il tipo TrueColor"
@@ -15974,16 +17398,17 @@
msgstr "ricerca del valore massimo di bit depth"
#: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "selected %d bit depth"
-msgstr "bit depth %d selezionata"
+msgstr ""
#: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:188
#, c-format
msgid "using default visual which is %s"
msgstr "si sta usando la vista predefinita che è %s"
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:45 ../display/d.geodesic/main.c:45
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:45
+#: ../display/d.geodesic/main.c:45
msgid "display, distance"
msgstr "visualizzazione, distanza"
@@ -15991,35 +17416,46 @@
msgid "Displays the rhumbline joining two user-specified points, in the active frame on the user's graphics monitor."
msgstr ""
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:55 ../display/d.geodesic/main.c:56
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:55
+#: ../display/d.geodesic/main.c:56
#: ../display/d.path/main.c:66
msgid "Starting and ending coordinates"
msgstr ""
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:61 ../display/d.geodesic/main.c:62
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:61
+#: ../display/d.geodesic/main.c:62
msgid "Line color"
msgstr "Colore della linea"
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:70 ../display/d.barscale/main.c:88
-#: ../display/d.grid/main.c:86 ../vector/v.label/main.c:152
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:193 ../vector/v.label.sa/main.c:144
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:70
+#: ../display/d.barscale/main.c:88
+#: ../display/d.grid/main.c:86
+#: ../vector/v.label/main.c:152
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:193
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:144
msgid "Text color"
msgstr "Colore del testo"
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:79 ../display/d.geodesic/main.c:78
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:79
+#: ../display/d.geodesic/main.c:78
#, c-format
msgid "Location is not %s"
msgstr "La location non è %s"
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:85 ../display/d.geodesic/main.c:83
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:85
+#: ../display/d.geodesic/main.c:83
#: ../display/d.path/main.c:143
msgid "No coordinates given"
msgstr "Coordinate non date"
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:89 ../display/d.rhumbline/main.c:93
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:98 ../display/d.rhumbline/main.c:102
-#: ../display/d.geodesic/main.c:87 ../display/d.geodesic/main.c:91
-#: ../display/d.geodesic/main.c:95 ../display/d.geodesic/main.c:99
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:89
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:93
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:98
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:102
+#: ../display/d.geodesic/main.c:87
+#: ../display/d.geodesic/main.c:91
+#: ../display/d.geodesic/main.c:95
+#: ../display/d.geodesic/main.c:99
#, c-format
msgid "%s - illegal longitude"
msgstr "%s - longitudine non valida"
@@ -16066,8 +17502,10 @@
"datum transformation parameters. Try running g.setproj."
msgstr ""
-#: ../display/d.what.vect/what.c:179 ../display/d.what.vect/what.c:181
-#: ../vector/v.what/what.c:105 ../vector/v.what/what.c:107
+#: ../display/d.what.vect/what.c:179
+#: ../display/d.what.vect/what.c:181
+#: ../vector/v.what/what.c:105
+#: ../vector/v.what/what.c:107
#, c-format
msgid "Nothing Found.\n"
msgstr "Non ho trovato nulla.\n"
@@ -16077,7 +17515,8 @@
msgid "Line: %d Type: %s Left: %d Right: %d "
msgstr "Linea: %d Tipo: %s Sinistra: %d Destra: %d "
-#: ../display/d.what.vect/what.c:241 ../vector/v.what/what.c:162
+#: ../display/d.what.vect/what.c:241
+#: ../vector/v.what/what.c:162
#: ../vector/v.what/what.c:217
#, c-format
msgid "Length: %f\n"
@@ -16098,12 +17537,14 @@
msgid "length %f\n"
msgstr "lunghezza %f\n"
-#: ../display/d.what.vect/what.c:295 ../vector/v.what/what.c:231
+#: ../display/d.what.vect/what.c:295
+#: ../vector/v.what/what.c:231
#, c-format
msgid "Point height: %f\n"
msgstr "Altezza punto: %f\n"
-#: ../display/d.what.vect/what.c:313 ../vector/v.what/what.c:248
+#: ../display/d.what.vect/what.c:313
+#: ../vector/v.what/what.c:248
#, c-format
msgid "Line height: %f\n"
msgstr "Altezza linea: %f\n"
@@ -16138,12 +17579,14 @@
msgid "Island: %d In area: %d\n"
msgstr "Isola: %d nella area: %d\n"
-#: ../display/d.what.vect/what.c:393 ../display/d.what.vect/what.c:401
+#: ../display/d.what.vect/what.c:393
+#: ../display/d.what.vect/what.c:401
#, c-format
msgid "Size - Sq Meters: %.3f\t\tHectares: %.3f\n"
msgstr "Dimensione - Metri quadri: %.3f\t\tEttari: %.3f\n"
-#: ../display/d.what.vect/what.c:397 ../display/d.what.vect/what.c:405
+#: ../display/d.what.vect/what.c:397
+#: ../display/d.what.vect/what.c:405
#, c-format
msgid " Acres: %.3f\t\tSq Miles: %.4f\n"
msgstr " Acri: %.3f\t\tMiglia quadrate: %.4f\n"
@@ -16210,7 +17653,8 @@
msgid "Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected locations within the current geographic region."
msgstr ""
-#: ../display/d.what.vect/main.c:74 ../display/d.what.rast/main.c:94
+#: ../display/d.what.vect/main.c:74
+#: ../display/d.what.rast/main.c:94
msgid "Identify just one location"
msgstr ""
@@ -16218,7 +17662,8 @@
msgid "Name of existing vector map"
msgstr "Nome della mappa vettoriale esistente"
-#: ../display/d.what.vect/main.c:89 ../display/d.what.rast/main.c:98
+#: ../display/d.what.vect/main.c:89
+#: ../display/d.what.rast/main.c:98
msgid "Terse output. For parsing by programs"
msgstr ""
@@ -16226,7 +17671,8 @@
msgid "Print information as plain text to terminal window"
msgstr ""
-#: ../display/d.what.vect/main.c:98 ../vector/v.what/main.c:81
+#: ../display/d.what.vect/main.c:98
+#: ../vector/v.what/main.c:81
msgid "Print topological information (debugging)"
msgstr ""
@@ -16243,43 +17689,52 @@
msgid "%s: You must build topology on vector map"
msgstr ""
-#: ../display/d.what.vect/main.c:154 ../vector/v.select/main.c:143
+#: ../display/d.what.vect/main.c:154
+#: ../vector/v.select/main.c:143
#: ../vector/v.what/main.c:162
msgid "Building spatial index..."
msgstr "Creazione dell'indice spaziale in corso..."
-#: ../display/d.text/main.c:68 ../display/d.text.new/main.c:144
+#: ../display/d.text/main.c:68
+#: ../display/d.text.new/main.c:144
msgid "Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the current font."
msgstr ""
-#: ../display/d.text/main.c:77 ../display/d.text.new/main.c:159
+#: ../display/d.text/main.c:77
+#: ../display/d.text.new/main.c:159
msgid "Height of letters in percentage of available frame height"
msgstr ""
-#: ../display/d.text/main.c:85 ../display/d.text.freetype/main.c:192
+#: ../display/d.text/main.c:85
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:192
#: ../display/d.text.new/main.c:167
msgid "Text color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../display/d.text/main.c:94 ../display/d.text.new/main.c:184
+#: ../display/d.text/main.c:94
+#: ../display/d.text.new/main.c:184
msgid "The screen line number on which text will begin to be drawn"
msgstr ""
-#: ../display/d.text/main.c:103 ../display/d.text.new/main.c:192
+#: ../display/d.text/main.c:103
+#: ../display/d.text.new/main.c:192
msgid "Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is lower left)"
msgstr ""
-#: ../display/d.text/main.c:110 ../display/d.text.freetype/main.c:217
+#: ../display/d.text/main.c:110
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:217
#: ../display/d.text.new/main.c:208
msgid "Rotation angle in degrees (counter-clockwise)"
msgstr ""
-#: ../display/d.text/main.c:114 ../display/d.text.freetype/main.c:236
+#: ../display/d.text/main.c:114
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:236
#: ../display/d.text.new/main.c:251
msgid "Use bold text"
msgstr "Usa testo in grassetto"
-#: ../display/d.text/main.c:122 ../display/d.text.new/main.c:275
+#: ../display/d.text/main.c:122
+#: ../display/d.text.new/main.c:275
msgid "Please choose only one placement method"
msgstr ""
@@ -16288,7 +17743,8 @@
msgid "value [%.0f,%.0f] out of range [0-100]"
msgstr ""
-#: ../display/d.save/main.c:79 ../display/d.info/main.c:34
+#: ../display/d.save/main.c:79
+#: ../display/d.info/main.c:34
msgid "display, metadata"
msgstr ""
@@ -16324,7 +17780,8 @@
msgid "No monitor selected"
msgstr "Nessun monitor selezionato"
-#: ../display/d.save/main.c:481 ../display/d.save/main.c:516
+#: ../display/d.save/main.c:481
+#: ../display/d.save/main.c:516
#, c-format
msgid "Unknown item type in pad: %s"
msgstr ""
@@ -16333,13 +17790,17 @@
msgid "Can't clear current graphics window"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast.edit/cell.c:86 ../display/d.rast/display.c:75
+#: ../display/d.rast.edit/cell.c:86
+#: ../display/d.rast/display.c:75
msgid "Cannot use current window"
msgstr "Non è possibile uilizzare la finestra corrente"
-#: ../display/d.rast.edit/main.c:59 ../display/d.what.rast/main.c:52
-#: ../display/d.rast.num/number.c:84 ../display/d.colortable/main.c:60
-#: ../display/d.colors/main.c:50 ../display/d.rast/main.c:51
+#: ../display/d.rast.edit/main.c:59
+#: ../display/d.what.rast/main.c:52
+#: ../display/d.rast.num/number.c:84
+#: ../display/d.colortable/main.c:60
+#: ../display/d.colors/main.c:50
+#: ../display/d.rast/main.c:51
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:110
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:2
msgid "display, raster"
@@ -16462,7 +17923,8 @@
"Use mouse to choose action"
msgstr ""
-#: ../display/d.profile/main.c:199 ../display/d.profile/main.c:393
+#: ../display/d.profile/main.c:199
+#: ../display/d.profile/main.c:393
msgid "Use 'd.frame -e' to remove left over frames"
msgstr ""
@@ -16538,11 +18000,13 @@
msgid "Print out col/row for the entire map in grid resolution of the region"
msgstr ""
-#: ../display/d.what.rast/main.c:119 ../display/d.his/main.c:120
+#: ../display/d.what.rast/main.c:119
+#: ../display/d.his/main.c:120
msgid "No current graphics window"
msgstr ""
-#: ../display/d.what.rast/main.c:122 ../display/d.his/main.c:123
+#: ../display/d.what.rast/main.c:122
+#: ../display/d.his/main.c:123
msgid "Current graphics window not available"
msgstr ""
@@ -16594,9 +18058,12 @@
msgid "Chart type"
msgstr "Tipo di grafico"
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:83 ../display/d.vect.chart/main.c:97
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:105 ../display/d.vect.chart/main.c:112
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:120 ../display/d.vect.chart/main.c:129
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:83
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:97
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:105
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:112
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:120
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:129
#: ../display/d.vect.chart/main.c:135
msgid "Chart properties"
msgstr ""
@@ -16633,7 +18100,8 @@
msgid "Maximum value used for bar plot reference"
msgstr ""
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:148 ../display/d.thematic.area/main.c:174
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:148
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:174
msgid "Create legend information and send to stdout"
msgstr ""
@@ -16669,7 +18137,8 @@
msgid "The screen coordinates for top-left corner of label ([0,0] is top-left of frame)"
msgstr ""
-#: ../display/d.barscale/main.c:106 ../display/d.grid/main.c:95
+#: ../display/d.barscale/main.c:106
+#: ../display/d.grid/main.c:95
msgid "Font size for gridline coordinate labels"
msgstr ""
@@ -16682,9 +18151,12 @@
msgid "Choose either -n or -s flag"
msgstr ""
-#: ../display/d.erase/main.c:32 ../display/d.colorlist/main.c:35
-#: ../display/d.frame/frame.c:60 ../display/d.font.freetype/main.c:59
-#: ../display/d.extend/main.c:31 ../display/d.font/main.c:46
+#: ../display/d.erase/main.c:32
+#: ../display/d.colorlist/main.c:35
+#: ../display/d.frame/frame.c:60
+#: ../display/d.font.freetype/main.c:59
+#: ../display/d.extend/main.c:31
+#: ../display/d.font/main.c:46
#: ../locale/scriptstrings/d.resize_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/d.monsize_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:2
@@ -16700,34 +18172,38 @@
msgid "Color to erase with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet (separated by colons)"
msgstr ""
-#: ../display/d.erase/main.c:47 ../display/d.frame/frame.c:74
+#: ../display/d.erase/main.c:47
+#: ../display/d.frame/frame.c:74
msgid "Remove all frames and erase the screen"
msgstr ""
-#: ../display/d.erase/main.c:52 ../display/d.rgb/main.c:65
+#: ../display/d.erase/main.c:52
+#: ../display/d.rgb/main.c:65
msgid "Don't add to list of commands in monitor"
msgstr ""
-#: ../display/d.erase/main.c:62 ../display/d.colortable/main.c:140
+#: ../display/d.erase/main.c:62
+#: ../display/d.colortable/main.c:140
#: ../display/d.measure/main.c:90
msgid "No current frame"
msgstr ""
-#: ../display/d.erase/main.c:64 ../display/d.colortable/main.c:142
+#: ../display/d.erase/main.c:64
+#: ../display/d.colortable/main.c:142
#: ../display/d.measure/main.c:93
msgid "Current frame not available"
msgstr ""
#: ../display/d.zoom/main.c:57
-#, fuzzy
msgid "display, zoom"
-msgstr "mostra"
+msgstr ""
#: ../display/d.zoom/main.c:59
msgid "Allows the user to change the current geographic region settings interactively, with a mouse."
msgstr ""
-#: ../display/d.zoom/main.c:90 ../display/d.legend/main.c:92
+#: ../display/d.zoom/main.c:90
+#: ../display/d.legend/main.c:92
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:4
msgid "Name of raster map"
msgstr "Nome della mappa raster"
@@ -16766,7 +18242,6 @@
msgstr ""
#: ../display/d.zoom/main.c:162
-#, fuzzy
msgid "ERROR: can not get \"list\" items"
msgstr "ERRORE: non riesco ad ottenere la \"lista\" degli oggetti"
@@ -16795,7 +18270,8 @@
msgid "Zooming complete."
msgstr "Zoom completo"
-#: ../display/d.zoom/zoom.c:15 ../display/d.zoom/pan.c:17
+#: ../display/d.zoom/zoom.c:15
+#: ../display/d.zoom/pan.c:17
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16893,7 +18369,8 @@
msgid "Draws text in the graphics monitor's active display frame using TrueType fonts."
msgstr ""
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:146 ../display/d.text.new/main.c:150
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:146
+#: ../display/d.text.new/main.c:150
msgid "Text to display"
msgstr ""
@@ -16909,27 +18386,33 @@
msgid "Height of letters (in percent of available frame height)"
msgstr ""
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:209 ../display/d.text.new/main.c:200
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:209
+#: ../display/d.text.new/main.c:200
msgid "Text alignment"
msgstr ""
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:224 ../display/d.text.new/main.c:215
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:224
+#: ../display/d.text.new/main.c:215
msgid "Line spacing"
msgstr ""
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:228 ../display/d.text.new/main.c:243
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:228
+#: ../display/d.text.new/main.c:243
msgid "Screen position in pixels ([0,0] is top left)"
msgstr ""
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:232 ../display/d.text.new/main.c:247
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:232
+#: ../display/d.text.new/main.c:247
msgid "Screen position in geographic coordinates"
msgstr ""
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:240 ../display/d.text.new/main.c:255
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:240
+#: ../display/d.text.new/main.c:255
msgid "Use radians instead of degrees for rotation"
msgstr ""
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:244 ../display/d.text.new/main.c:259
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:244
+#: ../display/d.text.new/main.c:259
msgid "Font size is height in pixels"
msgstr ""
@@ -16945,34 +18428,41 @@
msgid "Choose only one coordinate system for placement"
msgstr ""
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:265 ../display/d.text.freetype/main.c:268
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:265
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:268
#: ../display/d.text.freetype/main.c:606
msgid "No font selected"
msgstr ""
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:277 ../display/d.text.freetype/main.c:440
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:277
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:440
#, c-format
msgid "Invalid font: %s"
msgstr ""
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:327 ../vector/v.label.sa/labels.c:92
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:327
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
msgid "Unable to initialise FreeType"
msgstr ""
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:331 ../display/d.text.freetype/main.c:458
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:331
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:458
msgid "Unable to create face"
msgstr ""
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:334 ../display/d.text.freetype/main.c:461
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:334
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:461
#: ../display/d.text.freetype/main.c:478
msgid "Unable to set size"
msgstr "impossibile impostare la dimensione"
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:349 ../display/d.text.freetype/main.c:568
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:349
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:568
msgid "Unable to create text conversion context"
msgstr ""
-#: ../display/d.text.freetype/main.c:351 ../display/d.text.freetype/main.c:570
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:351
+#: ../display/d.text.freetype/main.c:570
msgid "Text conversion error"
msgstr ""
@@ -17052,7 +18542,8 @@
msgid "Grid color"
msgstr "Colore della griglia"
-#: ../display/d.grid/main.c:76 ../display/d.grid/main.c:81
+#: ../display/d.grid/main.c:76
+#: ../display/d.grid/main.c:81
#: ../display/d.grid/main.c:87
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:27
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:30
@@ -17064,8 +18555,10 @@
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: ../display/d.grid/main.c:80 ../vector/v.label/main.c:194
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:237 ../vector/v.label.sa/main.c:190
+#: ../display/d.grid/main.c:80
+#: ../vector/v.label/main.c:194
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:237
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:190
msgid "Border color"
msgstr "Colore del bordo"
@@ -17089,7 +18582,8 @@
msgid "Disable grid drawing"
msgstr "Disabilita disegno griglia"
-#: ../display/d.grid/main.c:118 ../display/d.grid/main.c:123
+#: ../display/d.grid/main.c:118
+#: ../display/d.grid/main.c:123
#: ../display/d.grid/main.c:128
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -17288,12 +18782,14 @@
msgid "Text color or \"none\""
msgstr "Colore del testo o \"none\""
-#: ../display/d.mon/pgms/start.c:68 ../display/d.mon/pgms/select.c:18
+#: ../display/d.mon/pgms/start.c:68
+#: ../display/d.mon/pgms/select.c:18
#, c-format
msgid "Usage: %s monitor_name"
msgstr ""
-#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:33 ../display/d.mon/pgms/release.c:41
+#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:33
+#: ../display/d.mon/pgms/release.c:41
#, c-format
msgid "%s: -%c unrecognized option"
msgstr ""
@@ -17313,7 +18809,8 @@
msgid "Error - Monitor '%s' was not running"
msgstr "Errore - Il monitor '%s' non è avviato"
-#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:76 ../display/d.mon/pgms/select.c:27
+#: ../display/d.mon/pgms/stop.c:76
+#: ../display/d.mon/pgms/select.c:27
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:74
#, c-format
msgid "No such monitor as <%s>"
@@ -17452,11 +18949,13 @@
msgid "Background color (for null)"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:84 ../display/d.rast/main.c:89
+#: ../display/d.rast/main.c:84
+#: ../display/d.rast/main.c:89
msgid "Null cells"
msgstr ""
-#: ../display/d.rast/main.c:88 ../display/d.rgb/main.c:61
+#: ../display/d.rast/main.c:88
+#: ../display/d.rgb/main.c:61
msgid "Overlay (non-null values only)"
msgstr ""
@@ -17488,15 +18987,18 @@
msgid "Class breaks, without minimum and maximum"
msgstr ""
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:105 ../vector/v.class/main.c:68
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:105
+#: ../vector/v.class/main.c:68
msgid "Algorithm to use for classification"
msgstr "Algoritmo da usare per la classificazione"
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:106 ../vector/v.class/main.c:69
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:106
+#: ../vector/v.class/main.c:69
msgid "int;simple intervals;std;standard deviations;qua;quantiles;equ;equiprobable (normal distribution);"
msgstr ""
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:117 ../vector/v.class/main.c:80
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:117
+#: ../vector/v.class/main.c:80
msgid "Number of classes to define"
msgstr "Numero di classi da definire"
@@ -17508,7 +19010,8 @@
msgid "Layer number. If -1, all layers are displayed."
msgstr ""
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:140 ../display/d.thematic.area/main.c:148
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:140
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:148
msgid "Boundaries"
msgstr "Confini"
@@ -17589,12 +19092,14 @@
msgid "Classification of %s into %i classes\n"
msgstr ""
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:462 ../vector/v.class/main.c:195
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:462
+#: ../vector/v.class/main.c:195
#, c-format
msgid "Using algorithm: *** %s ***\n"
msgstr ""
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:464 ../vector/v.class/main.c:196
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:464
+#: ../vector/v.class/main.c:196
#, c-format
msgid "Mean: %f\tStandard deviation = %f\n"
msgstr "Media: %f\tDeviazione standard = %f\n"
@@ -17604,7 +19109,8 @@
msgid "Last chi2 = %f\n"
msgstr ""
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:471 ../vector/v.class/main.c:203
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:471
+#: ../vector/v.class/main.c:203
#, c-format
msgid "Stdev multiplied by %.4f to define step\n"
msgstr ""
@@ -17619,7 +19125,8 @@
msgid "Error in color definition column (%s), element %d with cat %d"
msgstr ""
-#: ../display/d.font.freetype/main.c:61 ../display/d.font/main.c:48
+#: ../display/d.font.freetype/main.c:61
+#: ../display/d.font/main.c:48
msgid "Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics monitor."
msgstr "Seleziona il tipo di carattere con cui il testo deve essere rappresentato nel monitor grafico dell'utente."
@@ -17627,7 +19134,8 @@
msgid "Font name or pathname of TTF file"
msgstr ""
-#: ../display/d.font.freetype/main.c:75 ../display/d.font/main.c:71
+#: ../display/d.font.freetype/main.c:75
+#: ../display/d.font/main.c:71
msgid "Character encoding"
msgstr "Codifica carattere"
@@ -17635,7 +19143,8 @@
msgid "Setting release of FreeType"
msgstr "Imposta la versione di FreeType"
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:54 ../display/d.graph/do_graph.c:83
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:54
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:83
#, c-format
msgid "Problem parsing coordinates [%s]"
msgstr ""
@@ -17644,9 +19153,12 @@
msgid "Unable to read color"
msgstr "Non è possibile leggere il colore"
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:136 ../display/d.graph/do_graph.c:213
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:234 ../display/d.graph/do_graph.c:292
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:363 ../display/d.graph/graphics.c:60
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:136
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:213
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:234
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:292
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:363
+#: ../display/d.graph/graphics.c:60
#, c-format
msgid "Problem parsing command [%s]"
msgstr ""
@@ -17697,63 +19209,85 @@
msgid "Finds shortest path for selected starting and ending node."
msgstr ""
-#: ../display/d.path/main.c:59 ../vector/v.net.iso/main.c:85
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:359 ../vector/v.net.alloc/main.c:75
-#: ../vector/v.net.salesman/main.c:110 ../vector/v.net.path/main.c:50
+#: ../display/d.path/main.c:59
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:85
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:359
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:75
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:110
+#: ../vector/v.net.path/main.c:50
msgid "Arc type"
msgstr "Tipo di arco"
-#: ../display/d.path/main.c:71 ../vector/v.net.iso/main.c:89
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:364 ../vector/v.net/main.c:82
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:80 ../vector/v.net.salesman/main.c:114
+#: ../display/d.path/main.c:71
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:89
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:364
+#: ../vector/v.net/main.c:82
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:80
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:114
#: ../vector/v.net.path/main.c:55
msgid "Arc layer"
msgstr "Layer degli archi"
-#: ../display/d.path/main.c:76 ../vector/v.net.iso/main.c:94
-#: ../vector/v.net/main.c:88 ../vector/v.net.alloc/main.c:85
+#: ../display/d.path/main.c:76
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:94
+#: ../vector/v.net/main.c:88
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:85
#: ../vector/v.net.path/main.c:60
msgid "Node layer"
msgstr "Layer dei nodi"
-#: ../display/d.path/main.c:82 ../vector/v.net.distance/main.c:113
+#: ../display/d.path/main.c:82
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:113
#: ../vector/v.net.path/main.c:73
msgid "Arc forward/both direction(s) cost column"
msgstr "Colonna costo direzione avanti/entrambe per gli archi"
-#: ../display/d.path/main.c:88 ../vector/v.net.distance/main.c:118
+#: ../display/d.path/main.c:88
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:118
#: ../vector/v.net.path/main.c:79
msgid "Arc backward direction cost column"
msgstr "Colonna costo direzione indietro per gli archi"
-#: ../display/d.path/main.c:94 ../vector/v.net.path/main.c:85
+#: ../display/d.path/main.c:94
+#: ../vector/v.net.path/main.c:85
msgid "Node cost column"
msgstr "Colonna costo per i nodi"
-#: ../display/d.path/main.c:100 ../display/d.extract/main.c:65
+#: ../display/d.path/main.c:100
+#: ../display/d.extract/main.c:65
msgid "Original line color"
msgstr "Colore della linea originale"
-#: ../display/d.path/main.c:102 ../display/d.path/main.c:110
-#: ../display/d.path/main.c:118 ../display/d.path/main.c:128
+#: ../display/d.path/main.c:102
+#: ../display/d.path/main.c:110
+#: ../display/d.path/main.c:118
+#: ../display/d.path/main.c:128
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: ../display/d.path/main.c:108 ../display/d.extract/main.c:71
+#: ../display/d.path/main.c:108
+#: ../display/d.extract/main.c:71
msgid "Highlight color"
msgstr "Colore di evidenziazione"
-#: ../display/d.path/main.c:116 ../general/g.pnmcomp/main.c:334
-#: ../vector/v.label/main.c:188 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:228
+#: ../display/d.path/main.c:116
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:334
+#: ../vector/v.label/main.c:188
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:228
#: ../vector/v.label.sa/main.c:170
msgid "Background color"
msgstr "Colore di sfondo"
-#: ../display/d.path/main.c:123 ../vector/v.net.iso/main.c:127
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:167 ../vector/v.net.steiner/main.c:394
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:123 ../vector/v.net.alloc/main.c:117
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:64 ../vector/v.net.allpairs/main.c:85
-#: ../vector/v.net.salesman/main.c:136 ../vector/v.net.path/main.c:102
+#: ../display/d.path/main.c:123
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:127
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:167
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:394
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:123
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:117
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:64
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:85
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:136
+#: ../vector/v.net.path/main.c:102
msgid "Use geodesic calculation for longitude-latitude locations"
msgstr "Usa il calcolo geodetico per le location longitudine-latitudine"
@@ -17761,19 +19295,24 @@
msgid "Render bold lines"
msgstr ""
-#: ../display/d.path/main.c:146 ../display/d.path/main.c:150
+#: ../display/d.path/main.c:146
+#: ../display/d.path/main.c:150
#, c-format
msgid "%s - illegal x value"
msgstr "%s - valore x non valido"
-#: ../display/d.path/main.c:148 ../display/d.path/main.c:152
+#: ../display/d.path/main.c:148
+#: ../display/d.path/main.c:152
#, c-format
msgid "%s - illegal y value"
msgstr "%s - valore y non valido"
-#: ../display/d.path/main.c:185 ../vector/v.net.centrality/main.c:201
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:153 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:93
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:118 ../vector/v.net.path/main.c:120
+#: ../display/d.path/main.c:185
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:201
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:153
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:93
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:118
+#: ../vector/v.net.path/main.c:120
msgid "The current projection is not longitude-latitude"
msgstr "La proiezione corrente non è longitudine-latitudine"
@@ -17804,23 +19343,27 @@
" Destro: esce\n"
"\n"
-#: ../display/d.path/select.c:65 ../display/d.path/select.c:242
+#: ../display/d.path/select.c:65
+#: ../display/d.path/select.c:242
#: ../display/d.path/select.c:259
#, c-format
msgid "Node %d: %f %f\n"
msgstr "Nodo %d: %f %f\n"
-#: ../display/d.path/select.c:149 ../display/d.path/select.c:280
+#: ../display/d.path/select.c:149
+#: ../display/d.path/select.c:280
#, c-format
msgid "Destination unreachable\n"
msgstr "Destinazione non raggiungibile\n"
-#: ../display/d.path/select.c:153 ../display/d.path/select.c:283
+#: ../display/d.path/select.c:153
+#: ../display/d.path/select.c:283
#, c-format
msgid "Costs on the network = %f\n"
msgstr "Costi sulla rete = %f\n"
-#: ../display/d.path/select.c:154 ../display/d.path/select.c:284
+#: ../display/d.path/select.c:154
+#: ../display/d.path/select.c:284
#, c-format
msgid ""
" Distance to the network = %f, distance from the network = %f\n"
@@ -17982,8 +19525,10 @@
msgid "Flip legend"
msgstr ""
-#: ../display/d.legend/main.c:205 ../display/d.menu/main.c:113
-#: ../display/d.menu/main.c:119 ../display/d.menu/main.c:125
+#: ../display/d.legend/main.c:205
+#: ../display/d.menu/main.c:113
+#: ../display/d.menu/main.c:119
+#: ../display/d.menu/main.c:125
#, c-format
msgid "Don't know the color %s"
msgstr ""
@@ -17997,19 +19542,21 @@
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Range information for <%s> not available (run r.support)"
-msgstr "Informazioni sul range non disponibile (eseguire r.support)"
+msgstr "Informazioni sul range per <%s> non disponibile (eseguire r.support)"
#: ../display/d.legend/main.c:360
msgid "Input map contains no data"
msgstr "La mappa di input non contiene dati"
-#: ../display/d.legend/main.c:373 ../display/d.legend/main.c:531
+#: ../display/d.legend/main.c:373
+#: ../display/d.legend/main.c:531
msgid "Color range exceeds lower limit of actual data"
msgstr ""
-#: ../display/d.legend/main.c:379 ../display/d.legend/main.c:535
+#: ../display/d.legend/main.c:379
+#: ../display/d.legend/main.c:535
msgid "Color range exceeds upper limit of actual data"
msgstr ""
@@ -18036,9 +19583,8 @@
msgstr ""
#: ../display/d.menu/main.c:66
-#, fuzzy
msgid "display, menu"
-msgstr "mostra"
+msgstr ""
#: ../display/d.menu/main.c:68
msgid "Creates and displays a menu within the active frame on the graphics monitor."
@@ -18249,12 +19795,18 @@
msgid "Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
msgstr ""
-#: ../general/g.filename/main.c:39 ../general/g.access/main.c:37
-#: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.findfile/main.c:35
-#: ../general/g.mremove/main.c:58 ../general/g.mlist/main.c:65
-#: ../general/manage/cmd/remove.c:99 ../general/manage/cmd/rename.c:40
-#: ../general/manage/cmd/list.c:41 ../general/manage/cmd/copy.c:39
-#: ../general/g.ask/main.c:40 ../general/g.findetc/main.c:28
+#: ../general/g.filename/main.c:39
+#: ../general/g.access/main.c:37
+#: ../general/g.tempfile/main.c:36
+#: ../general/g.findfile/main.c:35
+#: ../general/g.mremove/main.c:58
+#: ../general/g.mlist/main.c:65
+#: ../general/manage/cmd/remove.c:99
+#: ../general/manage/cmd/rename.c:40
+#: ../general/manage/cmd/list.c:41
+#: ../general/manage/cmd/copy.c:39
+#: ../general/g.ask/main.c:40
+#: ../general/g.findetc/main.c:28
msgid "general, map management"
msgstr ""
@@ -18262,7 +19814,8 @@
msgid "Prints GRASS data base file names."
msgstr "Stampa i nomi dei file del database di GRASS"
-#: ../general/g.filename/main.c:48 ../general/g.findfile/main.c:48
+#: ../general/g.filename/main.c:48
+#: ../general/g.findfile/main.c:48
msgid "Name of an element"
msgstr "Nome di un elemento"
@@ -18274,7 +19827,8 @@
msgid "Name of a mapset (default: current)"
msgstr "Nome di un mapset (predefinito: corrente)"
-#: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.pnmcomp/main.c:281
+#: ../general/g.gui/main.c:36
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:281
msgid "general, gui"
msgstr ""
@@ -18367,7 +19921,8 @@
msgid "idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;forward coordinates difference (destination);rxy;reverse coordinates difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../general/g.transform/main.c:349 ../vector/v.out.ascii/out.c:63
+#: ../general/g.transform/main.c:349
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:63
msgid "Output format"
msgstr "Formato di output"
@@ -18423,7 +19978,8 @@
msgid "Unable to determine mapset permissions"
msgstr "Non è possibile determinare i permessi del mapset"
-#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:29
msgid "have"
msgstr ""
@@ -18485,7 +20041,8 @@
msgid "Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%s> does not correspond"
msgstr ""
-#: ../general/g.proj/main.c:54 ../general/g.setproj/main.c:78
+#: ../general/g.proj/main.c:54
+#: ../general/g.setproj/main.c:78
msgid "general, projection"
msgstr ""
@@ -18537,7 +20094,8 @@
msgid "EPSG projection code"
msgstr "Codice EPSG della proiezione"
-#: ../general/g.proj/main.c:137 ../general/g.proj/main.c:143
+#: ../general/g.proj/main.c:137
+#: ../general/g.proj/main.c:143
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
@@ -18553,7 +20111,8 @@
msgid "Force override of datum transformation information in input co-ordinate system"
msgstr ""
-#: ../general/g.proj/main.c:150 ../general/g.proj/main.c:159
+#: ../general/g.proj/main.c:150
+#: ../general/g.proj/main.c:159
msgid "Create/Edit"
msgstr "Crea/Modifica"
@@ -18599,7 +20158,8 @@
msgid "Trying to open with OGR..."
msgstr "Provo ad aprire con OGR..."
-#: ../general/g.proj/input.c:217 ../general/g.proj/input.c:236
+#: ../general/g.proj/input.c:217
+#: ../general/g.proj/input.c:236
msgid "...succeeded."
msgstr "....successo!"
@@ -18681,7 +20241,8 @@
msgid "The projection information will not be updated."
msgstr "Le informazioni sulla proiezione non saranno aggiornate"
-#: ../general/g.mremove/read_list.c:144 ../general/g.mlist/read_list.c:144
+#: ../general/g.mremove/read_list.c:144
+#: ../general/g.mlist/read_list.c:144
#, c-format
msgid ""
"Format error: <%s>\n"
@@ -18694,7 +20255,8 @@
msgid "Removing %s <%s>"
msgstr "Rimozione di %s <%s>"
-#: ../general/g.mremove/do_remove.c:42 ../general/g.mremove/do_remove.c:84
+#: ../general/g.mremove/do_remove.c:42
+#: ../general/g.mremove/do_remove.c:84
msgid "couldn't be removed"
msgstr "non può essere rimosso"
@@ -18703,12 +20265,14 @@
msgid "%s: couldn't be removed"
msgstr "%s: non può essere rimosso"
-#: ../general/g.mremove/do_remove.c:67 ../general/g.mremove/do_remove.c:89
+#: ../general/g.mremove/do_remove.c:67
+#: ../general/g.mremove/do_remove.c:89
#, c-format
msgid "%s: missing"
msgstr ""
-#: ../general/g.mremove/do_remove.c:71 ../general/g.mremove/do_remove.c:93
+#: ../general/g.mremove/do_remove.c:71
+#: ../general/g.mremove/do_remove.c:93
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: rimosso"
@@ -18718,32 +20282,38 @@
msgid "<%s> nothing removed"
msgstr "<%s> non è stato rimosso nulla"
-#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:14 ../general/manage/cmd/remove.c:38
+#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:14
+#: ../general/manage/cmd/remove.c:38
#, c-format
msgid "[%s@%s] is a base map for [%s]. Remove forced."
msgstr ""
-#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:18 ../general/manage/cmd/remove.c:41
+#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:18
+#: ../general/manage/cmd/remove.c:41
#, c-format
msgid "[%s@%s] is a base map. Remove reclassed map first: %s"
msgstr ""
#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:41
-#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:55 ../general/manage/cmd/remove.c:63
+#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:55
+#: ../general/manage/cmd/remove.c:63
#: ../general/manage/cmd/remove.c:76
#, c-format
msgid "Removing information about reclassed map from [%s@%s] failed"
msgstr ""
-#: ../general/g.mremove/main.c:60 ../general/manage/cmd/remove.c:101
+#: ../general/g.mremove/main.c:60
+#: ../general/manage/cmd/remove.c:101
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr "Rimuove i file degli elementi nel corrente mapset nel database"
-#: ../general/g.mremove/main.c:66 ../general/g.mlist/main.c:128
+#: ../general/g.mremove/main.c:66
+#: ../general/g.mlist/main.c:128
msgid "Use basic regular expressions instead of wildcards"
msgstr ""
-#: ../general/g.mremove/main.c:71 ../general/g.mlist/main.c:134
+#: ../general/g.mremove/main.c:71
+#: ../general/g.mlist/main.c:134
msgid "Use extended regular expressions instead of wildcards"
msgstr ""
@@ -18757,12 +20327,14 @@
msgid "Remove base maps"
msgstr "Rimuove le mappe di base"
-#: ../general/g.mremove/main.c:96 ../general/manage/cmd/remove.c:120
+#: ../general/g.mremove/main.c:96
+#: ../general/manage/cmd/remove.c:120
#, c-format
msgid "%s file(s) to be removed"
msgstr "%s file da rimuovere"
-#: ../general/g.mremove/main.c:104 ../general/g.mlist/main.c:163
+#: ../general/g.mremove/main.c:104
+#: ../general/g.mlist/main.c:163
msgid "-r and -e are mutually exclusive"
msgstr ""
@@ -18770,7 +20342,8 @@
msgid "The following files would be deleted:"
msgstr ""
-#: ../general/g.mremove/main.c:130 ../general/g.mlist/main.c:172
+#: ../general/g.mremove/main.c:130
+#: ../general/g.mlist/main.c:172
#: ../general/g.mlist/main.c:183
#, c-format
msgid "Unable to compile regular expression %s"
@@ -18780,7 +20353,8 @@
msgid "You must use the force flag to actually remove them. Exiting."
msgstr ""
-#: ../general/g.mapset/main.c:48 ../general/g.gisenv/main.c:38
+#: ../general/g.mapset/main.c:48
+#: ../general/g.gisenv/main.c:38
#: ../general/g.region/main.c:70
msgid "general, settings"
msgstr ""
@@ -18885,11 +20459,12 @@
msgid "Map name search pattern (default: all)"
msgstr ""
-#: ../general/g.mlist/main.c:98 ../general/g.mlist/main.c:106
-#: ../general/g.mlist/main.c:129 ../general/g.mlist/main.c:135
-#, fuzzy
+#: ../general/g.mlist/main.c:98
+#: ../general/g.mlist/main.c:106
+#: ../general/g.mlist/main.c:129
+#: ../general/g.mlist/main.c:135
msgid "Pattern"
-msgstr "Raster"
+msgstr ""
#: ../general/g.mlist/main.c:105
msgid "Map name exclusion pattern (default: none)"
@@ -18899,7 +20474,8 @@
msgid "One-character output separator, newline, comma, space, or tab"
msgstr ""
-#: ../general/g.mlist/main.c:123 ../general/manage/cmd/list.c:72
+#: ../general/g.mlist/main.c:123
+#: ../general/manage/cmd/list.c:72
msgid "Mapset to list (default: current search path)"
msgstr "Mapset del quale fornire la lista (predefinito: percorso di ricerca corrente)"
@@ -18915,7 +20491,8 @@
msgid "Pretty printing in human readable format"
msgstr ""
-#: ../general/g.mlist/main.c:154 ../general/manage/cmd/list.c:76
+#: ../general/g.mlist/main.c:154
+#: ../general/manage/cmd/list.c:76
msgid "Verbose listing (also list map titles)"
msgstr "Lista dettagliata (fornisce anche i titoli delle mappe)"
@@ -19036,9 +20613,12 @@
msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr ""
-#: ../general/g.region/main.c:79 ../general/g.region/main.c:84
-#: ../general/g.region/main.c:172 ../general/g.region/main.c:179
-#: ../general/g.region/main.c:188 ../general/g.region/main.c:195
+#: ../general/g.region/main.c:79
+#: ../general/g.region/main.c:84
+#: ../general/g.region/main.c:172
+#: ../general/g.region/main.c:179
+#: ../general/g.region/main.c:188
+#: ../general/g.region/main.c:195
#: ../general/g.region/main.c:205
msgid "Existing"
msgstr "Esistente"
@@ -19099,9 +20679,12 @@
msgid "Do not update the current region"
msgstr ""
-#: ../general/g.region/main.c:160 ../general/g.region/main.c:363
-#: ../vector/v.label/main.c:91 ../vector/v.label/main.c:96
-#: ../vector/v.label/main.c:171 ../vector/v.label/main.c:184
+#: ../general/g.region/main.c:160
+#: ../general/g.region/main.c:363
+#: ../vector/v.label/main.c:91
+#: ../vector/v.label/main.c:96
+#: ../vector/v.label/main.c:171
+#: ../vector/v.label/main.c:184
msgid "Effects"
msgstr "Effetti"
@@ -19125,9 +20708,12 @@
msgid "Number of rows in the new region"
msgstr "Numero di righe nella nuova regione"
-#: ../general/g.region/main.c:272 ../general/g.region/main.c:281
-#: ../general/g.region/main.c:291 ../general/g.region/main.c:301
-#: ../general/g.region/main.c:311 ../general/g.region/main.c:321
+#: ../general/g.region/main.c:272
+#: ../general/g.region/main.c:281
+#: ../general/g.region/main.c:291
+#: ../general/g.region/main.c:301
+#: ../general/g.region/main.c:311
+#: ../general/g.region/main.c:321
#: ../general/g.region/main.c:330
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
@@ -19220,7 +20806,8 @@
msgid "Could not read from <%s>"
msgstr "Non riesco a leggere da <%s>"
-#: ../general/g.region/printwindow.c:263 ../general/g.region/printwindow.c:516
+#: ../general/g.region/printwindow.c:263
+#: ../general/g.region/printwindow.c:516
#: ../general/g.region/printwindow.c:647
msgid "Unable to update lat/long projection parameters"
msgstr "Non è possibile aggiornare i parametri della proiezione lat/long"
@@ -19334,7 +20921,8 @@
msgid "Do you want to change the radius?"
msgstr ""
-#: ../general/g.setproj/main.c:313 ../general/g.setproj/main.c:319
+#: ../general/g.setproj/main.c:313
+#: ../general/g.setproj/main.c:319
msgid "Enter radius for the sphere in meters"
msgstr ""
@@ -19448,8 +21036,10 @@
msgid "Error reading PPM file"
msgstr "Errore durante la lettura del file PPM"
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:68 ../general/g.pnmcomp/main.c:73
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:82 ../general/g.pnmcomp/main.c:133
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:68
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:73
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:82
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:133
#: ../general/g.pnmcomp/main.c:146
msgid "Invalid PPM file"
msgstr "File PPM non valido"
@@ -19472,7 +21062,8 @@
msgid "Invalid magic number: 'P%c'"
msgstr "Magic number non valido: 'P%c'"
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:124 ../general/g.pnmcomp/main.c:141
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:124
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:141
msgid "Invalid PGM file"
msgstr "File PGM non valido"
@@ -19524,8 +21115,10 @@
msgid "This module should be used in scripts for messages served to user."
msgstr ""
-#: ../general/g.message/main.c:41 ../general/g.message/main.c:46
-#: ../general/g.message/main.c:51 ../general/g.message/main.c:56
+#: ../general/g.message/main.c:41
+#: ../general/g.message/main.c:46
+#: ../general/g.message/main.c:51
+#: ../general/g.message/main.c:56
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -19545,7 +21138,8 @@
msgid "Print message as progress info"
msgstr ""
-#: ../general/g.message/main.c:61 ../general/g.message/main.c:66
+#: ../general/g.message/main.c:61
+#: ../general/g.message/main.c:66
#: ../general/g.message/main.c:80
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -19604,7 +21198,8 @@
msgid "Name(s) of existing mapset(s)"
msgstr "Nome di uno o più mapset esistenti"
-#: ../general/g.mapsets/main.c:70 ../general/g.mapsets/main.c:79
+#: ../general/g.mapsets/main.c:70
+#: ../general/g.mapsets/main.c:79
#: ../general/g.mapsets/main.c:88
msgid "Search path"
msgstr "Percorso di ricerca"
@@ -19640,7 +21235,8 @@
msgid "Show mapset selection dialog"
msgstr "Mostra la finestra di dialogo per la selezione"
-#: ../general/g.mapsets/main.c:132 ../general/g.mapsets/main.c:161
+#: ../general/g.mapsets/main.c:132
+#: ../general/g.mapsets/main.c:161
#, c-format
msgid "Mapset <%s> not found"
msgstr "Mapset <%s> non trovato"
@@ -19669,9 +21265,12 @@
msgid "** no mapsets **\n"
msgstr ""
-#: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.univar/main.c:71
-#: ../vector/v.kcv/main.c:76 ../vector/v.qcount/main.c:69
-#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:73 ../vector/v.normal/main.c:79
+#: ../vector/v.random/main.c:84
+#: ../vector/v.univar/main.c:71
+#: ../vector/v.kcv/main.c:76
+#: ../vector/v.qcount/main.c:69
+#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:73
+#: ../vector/v.normal/main.c:79
#: ../vector/v.class/main.c:45
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:2
@@ -19690,8 +21289,10 @@
msgid "Minimum z height (needs -z flag or column name)"
msgstr "Minimo valore di altezza z (necessita del parametro -z o del nome di colonna)"
-#: ../vector/v.random/main.c:102 ../vector/v.random/main.c:111
-#: ../vector/v.random/main.c:123 ../vector/v.random/main.c:128
+#: ../vector/v.random/main.c:102
+#: ../vector/v.random/main.c:111
+#: ../vector/v.random/main.c:123
+#: ../vector/v.random/main.c:128
msgid "3D output"
msgstr "Output 3D"
@@ -19707,7 +21308,8 @@
msgid "If type is not given then DOUBLE PRECISION is used. Writes Z data to column instead of 3D vector."
msgstr ""
-#: ../vector/v.random/main.c:127 ../vector/v.in.ogr/main.c:211
+#: ../vector/v.random/main.c:127
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211
msgid "Create 3D output"
msgstr "Crea output 3D"
@@ -19715,7 +21317,8 @@
msgid "Use drand48() function instead of rand()"
msgstr "Usa la funzione drand48() invece di rand()"
-#: ../vector/v.random/main.c:136 ../vector/v.edit/args.c:216
+#: ../vector/v.random/main.c:136
+#: ../vector/v.edit/args.c:216
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:74
msgid "Do not build topology"
msgstr "Non costruire la topologia"
@@ -19758,15 +21361,18 @@
msgid "Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in calculation."
msgstr "Divide la rete in fasce comprese fra isolinee di costo (a partire da un centro). l nodo definito come centro dev'essere aperto (costi >= 0). I costi del centro vengono utilizzati nel calcolo."
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:99 ../vector/v.net.alloc/main.c:92
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:99
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:92
msgid "Arc forward/both direction(s) cost column (number)"
msgstr "Colonna costo direzione in avanti (o tutte) per gli archi (numero)"
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:103 ../vector/v.net.alloc/main.c:98
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:103
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:98
msgid "Arc backward direction cost column (number)"
msgstr "Colonna costo direzione indietro per gli archi (numero)"
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:107 ../vector/v.net.alloc/main.c:104
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:107
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:104
msgid "Node cost column (number)"
msgstr "Colonna costo per i nodi (numero)"
@@ -19806,7 +21412,8 @@
msgid "Number of centres: %d (nlayer %d)"
msgstr "Numero di centri: %d (nlayer %d)"
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:227 ../vector/v.net.alloc/main.c:189
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:227
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:189
msgid "Not enough centres for selected nlayer. Nothing will be allocated."
msgstr ""
@@ -19815,7 +21422,8 @@
msgid "Calculating costs from centre %d..."
msgstr "Calcolo dei costi dal centro %d in corso ..."
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:508 ../vector/v.net.alloc/main.c:340
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:508
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:340
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:351
msgid "Cannot get line segment, segment out of line"
msgstr ""
@@ -19828,16 +21436,20 @@
msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:115 ../vector/v.net.allpairs/main.c:73
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:115
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:73
msgid "Name of arc forward/both direction(s) cost column"
msgstr "Colonna costo direzione avanti/entrambe per gli archi"
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:116 ../vector/v.net.centrality/main.c:122
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:74 ../vector/v.net.allpairs/main.c:80
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:116
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:122
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:74
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:80
msgid "Cost"
msgstr "Costo"
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:121 ../vector/v.net.allpairs/main.c:79
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:121
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:79
msgid "Name of arc backward direction cost column"
msgstr "Colonna costo direzione indietro per gli archi"
@@ -19845,8 +21457,10 @@
msgid "Name of degree centrality column"
msgstr "Nome della colonna del grado di centralità (degree centrality)"
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:128 ../vector/v.net.centrality/main.c:134
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:140 ../vector/v.net.centrality/main.c:146
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:128
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:134
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:140
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:146
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"
@@ -19870,21 +21484,29 @@
msgid "Cummulative error tolerance for eigenvector centrality"
msgstr "Tolleranza d'errore cumulativa per la centralità per autovettore"
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:171 ../vector/v.net.components/main.c:91
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:171
+#: ../vector/v.net.components/main.c:91
msgid "Add points on nodes"
msgstr "Aggiunge punti sui nodi"
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.net.distance/main.c:212
-#: ../vector/v.digit/c_face.c:282 ../vector/v.db.connect/main.c:331
-#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:212
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.sample/main.c:219
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:172
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
#: ../vector/v.net.path/path.c:113
msgid "Cannot create index"
msgstr "Impossibile creare l'indice"
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:248 ../vector/v.net.distance/main.c:216
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:176 ../vector/v.net.timetable/main.c:112
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:157 ../vector/v.net.components/main.c:155
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:248
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:216
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:176
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:112
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:157
+#: ../vector/v.net.components/main.c:155
#: ../vector/v.net.path/path.c:117
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
@@ -19902,15 +21524,21 @@
msgid "Computing eigenvector centrality measure"
msgstr ""
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:311 ../vector/v.net.allpairs/main.c:213
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:311
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:213
msgid "Writing data into the table..."
msgstr "Scrittura dei dati nella tabella in corso..."
-#: ../vector/v.type/main.c:47 ../vector/v.overlay/main.c:55
-#: ../vector/v.parallel/main.c:39 ../vector/v.parallel2/main.c:44
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:63 ../vector/v.in.region/main.c:38
-#: ../vector/v.patch/main.c:68 ../vector/v.split/main.c:42
-#: ../vector/v.to.points/main.c:173 ../vector/v.segment/main.c:52
+#: ../vector/v.type/main.c:47
+#: ../vector/v.overlay/main.c:55
+#: ../vector/v.parallel/main.c:39
+#: ../vector/v.parallel2/main.c:44
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:63
+#: ../vector/v.in.region/main.c:38
+#: ../vector/v.patch/main.c:68
+#: ../vector/v.split/main.c:42
+#: ../vector/v.to.points/main.c:173
+#: ../vector/v.segment/main.c:52
#: ../vector/v.hull/main.c:273
msgid "vector, geometry"
msgstr "vettoriale, geometria"
@@ -19942,7 +21570,8 @@
msgid "Nothing to do"
msgstr "Non c'è nulla da fare"
-#: ../vector/v.type/main.c:141 ../vector/v.type/main.c:174
+#: ../vector/v.type/main.c:141
+#: ../vector/v.type/main.c:174
msgid "Incompatible types"
msgstr "Tipi incopatibili"
@@ -19954,14 +21583,19 @@
msgid "Odd number of types"
msgstr ""
-#: ../vector/v.type/main.c:234 ../vector/v.net/main.c:197
-#: ../vector/v.proj/main.c:296 ../vector/v.kcv/main.c:161
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:220 ../vector/v.category/main.c:527
-#: ../vector/v.transform/main.c:339 ../vector/v.clean/main.c:281
+#: ../vector/v.type/main.c:234
+#: ../vector/v.net/main.c:197
+#: ../vector/v.proj/main.c:296
+#: ../vector/v.kcv/main.c:161
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:220
+#: ../vector/v.category/main.c:527
+#: ../vector/v.transform/main.c:339
+#: ../vector/v.clean/main.c:281
msgid "Failed to copy attribute table to output map"
msgstr "Copiatura della tabella degli attributi sulla mappa di output non riuscita"
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:120 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:46
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:120
+#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:46
#: ../vector/v.delaunay2/main.c:86
msgid "vector, geometry, triangulation"
msgstr "vettore, geometria, triangolazione"
@@ -19974,8 +21608,10 @@
msgid "Output tessellation as a graph (lines), not areas"
msgstr ""
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:140 ../vector/v.overlay/main.c:120
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:80
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:140
+#: ../vector/v.overlay/main.c:120
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:215
+#: ../vector/v.select/args.c:80
#: ../vector/v.to.points/main.c:213
msgid "Do not create attribute table"
msgstr "Non crea la tabella degli attributi"
@@ -19992,13 +21628,16 @@
msgid "Writing sites to output..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:339 ../vector/v.digit/attr.c:536
-#: ../vector/v.extract/main.c:461 ../vector/v.generalize/misc.c:157
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:339
+#: ../vector/v.digit/attr.c:536
+#: ../vector/v.extract/main.c:461
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:157
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:344 ../vector/v.extract/main.c:466
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:344
+#: ../vector/v.extract/main.c:466
msgid "No table"
msgstr "Nessuna tabella"
@@ -20014,21 +21653,27 @@
msgid "Removing incorrect boundaries from output"
msgstr "Rimozione dei confini non corretti dall'output"
-#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:47 ../vector/v.delaunay2/main.c:87
+#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:47
+#: ../vector/v.delaunay2/main.c:87
msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
msgstr "Crea una triangolazione Delaunay da un vettoriale contenente punti o centroidi."
-#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:55 ../vector/v.delaunay2/main.c:95
+#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:55
+#: ../vector/v.delaunay2/main.c:95
msgid "Use only points in current region"
msgstr "Utilizza solo i punti della regione corrente"
-#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:60 ../vector/v.delaunay2/main.c:100
+#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:60
+#: ../vector/v.delaunay2/main.c:100
msgid "Output triangulation as a graph (lines), not areas"
msgstr ""
-#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142 ../vector/v.overlay/area_area.c:68
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1043 ../vector/v.buffer2/main.c:591
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:683 ../vector/v.buffer/main.c:663
+#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:68
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1043
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:591
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:683
+#: ../vector/v.buffer/main.c:663
#: ../vector/v.buffer/main.c:750
msgid "Cannot calculate area centroid"
msgstr "Non è possibile calcolare il centroide dell'area"
@@ -20058,7 +21703,8 @@
msgid "Node layer (used for terminals)"
msgstr "Layer dei nodi (usato per i punti terminali)"
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:375 ../vector/v.net.salesman/main.c:125
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:375
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:125
msgid "Arcs' cost column (for both directions)"
msgstr "Colonna dei costi per gli archi (per entrambe le direzioni)"
@@ -20107,12 +21753,15 @@
msgid "No Steiner point found -> leaving cycle"
msgstr ""
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:39 ../vector/v.overlay/line_area.c:69
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:39
+#: ../vector/v.overlay/line_area.c:69
msgid "Breaking lines..."
msgstr "Sto rompendo le linee"
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:43 ../vector/v.buffer2/main.c:546
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:553 ../vector/v.buffer/main.c:625
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:43
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:546
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:553
+#: ../vector/v.buffer/main.c:625
msgid "Removing duplicates..."
msgstr "Rimozione dei duplicati in corso..."
@@ -20120,7 +21769,8 @@
msgid "Cleaning boundaries at nodes..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:55 ../vector/v.buffer2/main.c:571
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:55
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:571
#: ../vector/v.buffer/main.c:637
msgid "Attaching islands..."
msgstr "Sto attaccando le isole..."
@@ -20130,8 +21780,10 @@
msgid "Querying vector map <%s>..."
msgstr "Sto interrogando la mappa vettoriale <%s>"
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:103 ../vector/v.overlay/area_area.c:183
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:211 ../vector/v.overlay/line_area.c:161
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:103
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:183
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:211
+#: ../vector/v.overlay/line_area.c:161
#: ../vector/v.overlay/line_area.c:189
msgid "Attribute not found"
msgstr "Attributo non trovato"
@@ -20140,7 +21792,8 @@
msgid "Writing centroids..."
msgstr "Sto scrivendo i centroidi..."
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:264 ../vector/v.buffer/main.c:760
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:264
+#: ../vector/v.buffer/main.c:760
msgid "Attaching centroids..."
msgstr "Sto attaccando i centroidi..."
@@ -20148,27 +21801,33 @@
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Overlay due vettoriali."
-#: ../vector/v.overlay/main.c:59 ../vector/v.select/args.c:10
+#: ../vector/v.overlay/main.c:59
+#: ../vector/v.select/args.c:10
msgid "Name of input vector map (A)"
msgstr "Nome della mappa vettoriale di input (A)"
-#: ../vector/v.overlay/main.c:63 ../vector/v.select/args.c:14
+#: ../vector/v.overlay/main.c:63
+#: ../vector/v.select/args.c:14
msgid "Feature type (vector map A)"
msgstr "Tipo di elemento (mappa vettoriale A)"
-#: ../vector/v.overlay/main.c:69 ../vector/v.select/args.c:19
+#: ../vector/v.overlay/main.c:69
+#: ../vector/v.select/args.c:19
msgid "Layer number (vector map A)"
msgstr "Numero del layer (mappa vettoriale A)"
-#: ../vector/v.overlay/main.c:73 ../vector/v.select/args.c:24
+#: ../vector/v.overlay/main.c:73
+#: ../vector/v.select/args.c:24
msgid "Name of input vector map (B)"
msgstr "Nome della mappa vettoriale di input (B)"
-#: ../vector/v.overlay/main.c:77 ../vector/v.select/args.c:28
+#: ../vector/v.overlay/main.c:77
+#: ../vector/v.select/args.c:28
msgid "Feature type (vector map B)"
msgstr "Tipo di elemento (mappa vettoriale B)"
-#: ../vector/v.overlay/main.c:83 ../vector/v.select/args.c:33
+#: ../vector/v.overlay/main.c:83
+#: ../vector/v.select/args.c:33
msgid "Layer number (vector map B)"
msgstr "Numero del layer (mappa vettoriale B)"
@@ -20211,7 +21870,8 @@
msgid "Collecting input attributes..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.overlay/main.c:304 ../vector/v.label/main.c:323
+#: ../vector/v.overlay/main.c:304
+#: ../vector/v.label/main.c:323
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:174
msgid "Unable to select attributes"
msgstr "Impossibile selezionare gli attributi"
@@ -20221,8 +21881,10 @@
msgid "Unknown column type '%s'"
msgstr "Tipo di colonna sconosciuto '%s'"
-#: ../vector/v.overlay/main.c:365 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
+#: ../vector/v.overlay/main.c:365
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1066
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:579
msgid "Unable to fetch data from table"
msgstr "Non è possibile recuperare i dati dalla tabella"
@@ -20236,7 +21898,8 @@
msgid "Building partial topology..."
msgstr "Sto costruendo parzialmente la topologia"
-#: ../vector/v.overlay/main.c:494 ../vector/v.buffer/main.c:223
+#: ../vector/v.overlay/main.c:494
+#: ../vector/v.buffer/main.c:223
msgid "Rebuilding topology..."
msgstr "Sto ricostruendo la topologia..."
@@ -20286,9 +21949,8 @@
msgstr "Moltiplica il risultato di densità per questo numero"
#: ../vector/v.kernel/main.c:163
-#, fuzzy
msgid "Node method"
-msgstr "Metodo sconosciuto"
+msgstr "Metodo nodo"
#: ../vector/v.kernel/main.c:167
msgid "none;No method applied at nodes with more than 2 arcs;split;Equal split (Okabe 2009) applied at nodes;"
@@ -20315,7 +21977,6 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:214
-#, fuzzy
msgid "Unknown node method"
msgstr "Metodo sconosciuto"
@@ -20380,7 +22041,8 @@
"\n"
"Sto scrivendo il file vettoriale in output usando il parametro di smoothing=%f."
-#: ../vector/v.kernel/main.c:399 ../vector/v.kernel/main.c:506
+#: ../vector/v.kernel/main.c:399
+#: ../vector/v.kernel/main.c:506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -20411,8 +22073,10 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:103 ../vector/v.in.dwg/main.c:65
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:48 ../vector/v.in.dxf/main.c:60
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:65
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:48
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:60
#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:2
@@ -20456,7 +22120,8 @@
msgid "Import subregion only"
msgstr "Importa solamente la sottoregione"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:141
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:225
msgid "Subregion"
msgstr "Sottoregione"
@@ -20468,7 +22133,8 @@
msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
msgstr "Dimensione minima dell'area da importare (unità quadrate)"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:176
msgid "Min-area & snap"
msgstr ""
@@ -20535,12 +22201,14 @@
msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "La mappa vettoriale <%s> esiste già e sarà sovrascritta"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:93
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.edit/main.c:93
#, c-format
msgid "Vector map <%s> already exists"
msgstr "La mappa vettoriale <%s> esiste già"
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363 ../vector/v.external/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363
+#: ../vector/v.external/main.c:128
#, c-format
msgid "Layer <%s> not available"
msgstr "Layer <%s> non disponibile"
@@ -20649,7 +22317,8 @@
msgid "Break polygons:"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980 ../vector/v.in.ogr/main.c:994
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:980
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:994
msgid "Remove duplicates:"
msgstr ""
@@ -20743,8 +22412,10 @@
msgid "Cannot read part of geometry"
msgstr "Non è possibile leggere parte della geometria"
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:247
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:275 ../vector/v.in.ogr/geom.c:321
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:247
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:275
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:321
msgid "Skipping empty geometry feature"
msgstr ""
@@ -20921,7 +22592,8 @@
msgid "Error in pj_do_transform"
msgstr ""
-#: ../vector/v.label/main.c:61 ../vector/v.label.sa/main.c:54
+#: ../vector/v.label/main.c:61
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:54
msgid "vector, paint labels"
msgstr ""
@@ -20929,7 +22601,8 @@
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../vector/v.label/main.c:68 ../vector/v.label.sa/main.c:107
+#: ../vector/v.label/main.c:68
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:107
msgid "Name for new paint-label file"
msgstr ""
@@ -20937,7 +22610,8 @@
msgid "If not given the name of the input map is used"
msgstr ""
-#: ../vector/v.label/main.c:79 ../vector/v.label.sa/main.c:103
+#: ../vector/v.label/main.c:79
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:103
msgid "Name of attribute column to be used for labels"
msgstr "Nome della colonna della tabella degli attributi da utilizzare per le etichette"
@@ -20953,8 +22627,10 @@
msgid "Offset label in x-direction"
msgstr "Offset delle etichette nella direzione x"
-#: ../vector/v.label/main.c:103 ../vector/v.label/main.c:110
-#: ../vector/v.label/main.c:119 ../vector/v.label/main.c:163
+#: ../vector/v.label/main.c:103
+#: ../vector/v.label/main.c:110
+#: ../vector/v.label/main.c:119
+#: ../vector/v.label/main.c:163
msgid "Placement"
msgstr ""
@@ -20962,18 +22638,24 @@
msgid "Offset label in y-direction"
msgstr "Offset delle etichette nella direzione y"
-#: ../vector/v.label/main.c:114 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:173
+#: ../vector/v.label/main.c:114
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:173
msgid "Reference position"
msgstr "Punto di riferimento"
-#: ../vector/v.label/main.c:126 ../vector/v.label/main.c:133
-#: ../vector/v.label/main.c:141 ../vector/v.label/main.c:149
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:180 ../vector/v.label.sa/main.c:118
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:119 ../vector/v.label.sa/main.c:126
+#: ../vector/v.label/main.c:126
+#: ../vector/v.label/main.c:133
+#: ../vector/v.label/main.c:141
+#: ../vector/v.label/main.c:149
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:180
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:118
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:119
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:126
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: ../vector/v.label/main.c:130 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:186
+#: ../vector/v.label/main.c:130
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:186
#: ../vector/v.label.sa/main.c:123
msgid "Label size (in map-units)"
msgstr "Dimensione delle etichette (in unità della mappa)"
@@ -20994,16 +22676,19 @@
msgid "Border width"
msgstr ""
-#: ../vector/v.label/main.c:175 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:210
+#: ../vector/v.label/main.c:175
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:210
#: ../vector/v.label.sa/main.c:153
msgid "Highlight color for text"
msgstr "Colore di evidenziazione del testo"
-#: ../vector/v.label/main.c:181 ../vector/v.label.sa/main.c:163
+#: ../vector/v.label/main.c:181
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:163
msgid "Width of highlight coloring"
msgstr "Spessore dell'evidenziazione"
-#: ../vector/v.label/main.c:201 ../vector/v.label.sa/main.c:181
+#: ../vector/v.label/main.c:201
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:181
msgid "Opaque to vector (only relevant if background color is selected)"
msgstr "Opaco ai vettori (rilevante solo se si sceglie un colore di sfondo)"
@@ -21015,12 +22700,18 @@
msgid "Too many parameters for <reference>"
msgstr "Troppi parametri per <reference>"
-#: ../vector/v.label/main.c:329 ../vector/v.buffer2/main.c:414
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:486 ../vector/v.sample/main.c:252
-#: ../vector/v.sample/main.c:260 ../vector/v.buffer/main.c:454
-#: ../vector/v.buffer/main.c:466 ../vector/v.buffer/main.c:531
-#: ../vector/v.buffer/main.c:543 ../vector/v.what.rast/main.c:313
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:170 ../vector/v.label.sa/labels.c:178
+#: ../vector/v.label/main.c:329
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:414
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:486
+#: ../vector/v.sample/main.c:252
+#: ../vector/v.sample/main.c:260
+#: ../vector/v.buffer/main.c:454
+#: ../vector/v.buffer/main.c:466
+#: ../vector/v.buffer/main.c:531
+#: ../vector/v.buffer/main.c:543
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:313
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:170
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:178
#, c-format
msgid "No record for category %d in table <%s>"
msgstr "Nessun record per la categoria %d nella tabella <%s>"
@@ -21034,7 +22725,8 @@
msgid "vector, buffer"
msgstr "vettoriale, buffer"
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:151 ../vector/v.buffer/main.c:256
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:151
+#: ../vector/v.buffer/main.c:256
msgid "Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
msgstr "Crea un buffer intorno agli elementi di un dato tipo (aree devono contenere centroide)."
@@ -21042,9 +22734,12 @@
msgid "Buffer distance along major axis in map units"
msgstr ""
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:170 ../vector/v.buffer2/main.c:178
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:186 ../vector/v.buffer2/main.c:192
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:200 ../vector/v.buffer2/main.c:209
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:170
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:178
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:186
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:192
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:200
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:209
msgid "Distance"
msgstr "Distanza"
@@ -21052,7 +22747,8 @@
msgid "Buffer distance along minor axis in map units"
msgstr ""
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:185 ../vector/v.parallel2/main.c:73
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:185
+#: ../vector/v.parallel2/main.c:73
msgid "Angle of major axis in degrees"
msgstr ""
@@ -21060,11 +22756,13 @@
msgid "Name of column to use for buffer distances"
msgstr ""
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:199 ../vector/v.buffer/main.c:286
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:199
+#: ../vector/v.buffer/main.c:286
msgid "Scaling factor for attribute column values"
msgstr ""
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:208 ../vector/v.buffer/main.c:296
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:208
+#: ../vector/v.buffer/main.c:296
msgid "Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of buffer"
msgstr ""
@@ -21072,7 +22770,8 @@
msgid "This is an alias to the distance option. It is retained for backwards compatibility"
msgstr ""
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:226 ../vector/v.buffer/main.c:271
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:226
+#: ../vector/v.buffer/main.c:271
msgid "Buffer distance in map units"
msgstr ""
@@ -21088,7 +22787,8 @@
msgid "Select a buffer distance/minordistance/angle or column, but not both."
msgstr ""
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:250 ../vector/v.buffer/main.c:319
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:250
+#: ../vector/v.buffer/main.c:319
msgid "The bufcol option may contain bugs during the cleaning step. If you encounter problems, use the debug option or clean manually with v.clean tool=break; v.category step=0; v.extract -d type=area"
msgstr ""
@@ -21123,11 +22823,15 @@
msgid "Unable to select data from table <%s>"
msgstr "Non è possibile selezionare dati dalla tabella <%s>"
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:349 ../vector/v.univar/main.c:273
-#: ../vector/v.sample/main.c:266 ../vector/v.buffer/main.c:402
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:349
+#: ../vector/v.univar/main.c:273
+#: ../vector/v.sample/main.c:266
+#: ../vector/v.buffer/main.c:402
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:344
-#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:133 ../vector/v.class/main.c:123
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:158 ../vector/v.to.rast3/main.c:100
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:133
+#: ../vector/v.class/main.c:123
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:158
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:100
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:49
msgid "Column type not supported"
msgstr "Tipo di colonna non supportata"
@@ -21140,14 +22844,18 @@
msgid "Buffering lines..."
msgstr "Creazione dei buffer attorno alle linee in corso..."
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:420 ../vector/v.buffer2/main.c:492
-#: ../vector/v.buffer/main.c:473 ../vector/v.buffer/main.c:550
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:420
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:492
+#: ../vector/v.buffer/main.c:473
+#: ../vector/v.buffer/main.c:550
#, c-format
msgid "Attribute is of invalid size (%.3f) for category %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:434 ../vector/v.buffer2/main.c:506
-#: ../vector/v.buffer/main.c:335 ../vector/v.buffer/main.c:485
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:434
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:506
+#: ../vector/v.buffer/main.c:335
+#: ../vector/v.buffer/main.c:485
#: ../vector/v.buffer/main.c:562
#, c-format
msgid "The tolerance in map units: %g"
@@ -21161,20 +22869,22 @@
msgid "Writing buffers..."
msgstr "Scrittura dei buffer in corso ..."
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:537 ../vector/v.buffer/main.c:607
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:537
+#: ../vector/v.buffer/main.c:607
msgid "Building parts of topology..."
msgstr "Sto creando parti della topologia..."
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:540 ../vector/v.buffer/main.c:619
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:540
+#: ../vector/v.buffer/main.c:619
msgid "Snapping boundaries..."
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer2/main.c:543
-#, fuzzy
msgid "Breaking polygons..."
-msgstr "Sto rompendo le linee"
+msgstr "Si sta rompendo i poligoni..."
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:550 ../vector/v.buffer/main.c:622
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:550
+#: ../vector/v.buffer/main.c:622
msgid "Breaking boundaries..."
msgstr ""
@@ -21182,16 +22892,20 @@
msgid "Cleaning boundaries at nodes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:577 ../vector/v.buffer2/main.c:670
-#: ../vector/v.buffer/main.c:644 ../vector/v.buffer/main.c:734
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:577
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:670
+#: ../vector/v.buffer/main.c:644
+#: ../vector/v.buffer/main.c:734
msgid "Calculating centroids for areas..."
msgstr "Calcolo dei centroidi per le aree in corso..."
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:608 ../vector/v.buffer/main.c:686
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:608
+#: ../vector/v.buffer/main.c:686
msgid "Generating list of boundaries to be deleted..."
msgstr "Generazione dell'elenco dei confini da cancellare in corso..."
-#: ../vector/v.buffer2/main.c:641 ../vector/v.buffer/main.c:718
+#: ../vector/v.buffer2/main.c:641
+#: ../vector/v.buffer/main.c:718
msgid "Deleting boundaries..."
msgstr "Cancellazione dei confini in corso..."
@@ -21233,8 +22947,10 @@
msgid "Cannot sort the key/value array"
msgstr ""
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:60 ../vector/v.net.timetable/main.c:254
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:54 ../vector/v.net.path/main.c:41
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:60
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:254
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:54
+#: ../vector/v.net.path/main.c:41
msgid "vector, network, shortest path"
msgstr "vettore, rete, persorso minimo"
@@ -21250,9 +22966,12 @@
msgid "From layer number or name"
msgstr "Numero o nome del layer 'from'"
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:74 ../vector/v.net.distance/main.c:79
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:85 ../vector/v.distance/main.c:121
-#: ../vector/v.distance/main.c:133 ../vector/v.distance/main.c:145
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:74
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:79
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:85
+#: ../vector/v.distance/main.c:121
+#: ../vector/v.distance/main.c:133
+#: ../vector/v.distance/main.c:145
msgid "From"
msgstr "From"
@@ -21268,10 +22987,14 @@
msgid "To layer number or name"
msgstr "Numero o nome del layer 'to'"
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:90 ../vector/v.net.distance/main.c:95
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:101 ../vector/v.net.distance/main.c:108
-#: ../vector/v.distance/main.c:126 ../vector/v.distance/main.c:140
-#: ../vector/v.distance/main.c:150 ../vector/v.distance/main.c:209
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:90
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:95
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:101
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:108
+#: ../vector/v.distance/main.c:126
+#: ../vector/v.distance/main.c:140
+#: ../vector/v.distance/main.c:150
+#: ../vector/v.distance/main.c:209
msgid "To"
msgstr "To"
@@ -21301,7 +23024,8 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:76
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:65
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:125
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:107 ../vector/v.to.points/main.c:178
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:107
+#: ../vector/v.to.points/main.c:178
msgid "Input vector map containing lines"
msgstr "Mappa vettoriale di input contenente le linee"
@@ -21312,7 +23036,8 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:85
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:74
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:144
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:116 ../vector/v.segment/main.c:66
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:116
+#: ../vector/v.segment/main.c:66
msgid "Line layer"
msgstr "Tematismo di linee"
@@ -21336,7 +23061,8 @@
msgid "Name of the reference system table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:112 ../vector/v.segment/main.c:71
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:112
+#: ../vector/v.segment/main.c:71
msgid "Name of file containing segment rules. If not given, read from stdin."
msgstr "Nome del file contenente le regole per i segmenti. Se non è definito, le regole vengono lette dallo stdin."
@@ -21434,7 +23160,8 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:331 ../vector/v.segment/main.c:222
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:331
+#: ../vector/v.segment/main.c:222
#, c-format
msgid "Incorrect segment type: %s"
msgstr "Tipo di segmento non corretto: %s"
@@ -21693,14 +23420,12 @@
msgstr "Solo per l'output di d.label"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:220
-#, fuzzy
msgid "Line width of highlight color"
-msgstr "Spessore dell'evidenziazione"
+msgstr ""
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:246
-#, fuzzy
msgid "Opaque to vector"
-msgstr "Opaco ai vettori"
+msgstr "Opaco ai vettoriali"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:247
msgid "Only relevant if background color is selected"
@@ -21735,9 +23460,12 @@
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
msgstr "Non è possibile selezionare il record dalla tabella <%s> (chiave %s, colonna %s)"
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:227 ../vector/v.distance/main.c:377
-#: ../vector/v.distance/main.c:411 ../vector/v.reclass/main.c:137
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:61 ../vector/v.to.3d/trans2.c:60
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:227
+#: ../vector/v.distance/main.c:377
+#: ../vector/v.distance/main.c:411
+#: ../vector/v.reclass/main.c:137
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:61
+#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:60
#, c-format
msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
msgstr "Colonna <%s> non trovata nella tabella <%s>"
@@ -21747,9 +23475,12 @@
msgid "Column <%s>: unsupported data type"
msgstr "Colonna <%s>: tipo di dati non supportato"
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.svg/main.c:73
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:96 ../vector/v.out.pov/main.c:43
-#: ../vector/v.out.dxf/main.c:48 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:73
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:96
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:43
+#: ../vector/v.out.dxf/main.c:48
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:46
msgid "vector, export"
msgstr "vettoriale, esportazione"
@@ -21791,7 +23522,8 @@
msgstr "Per la vecchia versione dev'essere definito 'output'"
# FINIRE
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:140 ../vector/v.out.vtk/main.c:186
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:140
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:186
msgid "Failed to interpret 'dp' parameter as an integer"
msgstr "Insucesso nell'interpretare il parametro 'dp' come numero intero"
@@ -21864,8 +23596,10 @@
msgid "Replace comment instead of appending it"
msgstr ""
-#: ../vector/v.support/main.c:129 ../vector/v.build/main.c:84
-#: ../vector/v.edit/main.c:119 ../vector/v.neighbors/main.c:77
+#: ../vector/v.support/main.c:129
+#: ../vector/v.build/main.c:84
+#: ../vector/v.edit/main.c:119
+#: ../vector/v.neighbors/main.c:77
#, c-format
msgid "Vector map <%s> not found in the current mapset"
msgstr "La mappa vettoriale <%s> non è stata trovata nel mapset corrente"
@@ -21875,7 +23609,8 @@
msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
msgstr "Non è possibile aprire il file della cronologia per la mappa vettoriale <%s>"
-#: ../vector/v.build/main.c:34 ../vector/v.clean/main.c:43
+#: ../vector/v.build/main.c:34
+#: ../vector/v.clean/main.c:43
msgid "vector, topology"
msgstr "vettoriale, topologia"
@@ -21965,7 +23700,6 @@
# FINIRE
#: ../vector/v.edit/args.c:195
-#, fuzzy
msgid "Starting value and step for z bulk-labeling"
msgstr "Valore iniziale e passo per l'etichettatura di massa "
@@ -21973,7 +23707,8 @@
msgid "Pair: value,step (e.g. 1100,10)"
msgstr "Coppia: valore, passo (p.es. 1100,10)"
-#: ../vector/v.edit/args.c:201 ../vector/v.extract/main.c:106
+#: ../vector/v.edit/args.c:201
+#: ../vector/v.extract/main.c:106
#: ../vector/v.select/args.c:88
msgid "Reverse selection"
msgstr "Selezione inversa"
@@ -22004,14 +23739,17 @@
msgid "At least one option from %s must be specified"
msgstr "Si deve specificare almeno un'opzione da %s"
-#: ../vector/v.edit/args.c:309 ../vector/v.edit/args.c:318
-#: ../vector/v.edit/args.c:325 ../vector/v.edit/args.c:332
+#: ../vector/v.edit/args.c:309
+#: ../vector/v.edit/args.c:318
+#: ../vector/v.edit/args.c:325
+#: ../vector/v.edit/args.c:332
#: ../vector/v.edit/args.c:336
#, c-format
msgid "Tool %s requires option %s"
msgstr "Lo strumento %s richiede l'opzione %s"
-#: ../vector/v.edit/snap.c:111 ../vector/v.edit/a2b.c:328
+#: ../vector/v.edit/snap.c:111
+#: ../vector/v.edit/a2b.c:328
#, c-format
msgid "Unable to rewrite line %d"
msgstr "Impossibile riscrivere la linea %d"
@@ -22029,7 +23767,8 @@
msgid "Unable to get category list <%s>"
msgstr "Impossibile ottenere la lista delle categorie <%s>"
-#: ../vector/v.edit/main.c:77 ../vector/v.in.ascii/in.c:204
+#: ../vector/v.edit/main.c:77
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:204
#, c-format
msgid "Unable to open ASCII file <%s>"
msgstr "impossibile aprire il file ASCII <%s>"
@@ -22038,7 +23777,8 @@
msgid "Creating new DB connection based on default mapset settings..."
msgstr "Creazione di una nuova connessione al DB basata sulle impostazioni del mapset predefinito in corso..."
-#: ../vector/v.edit/main.c:130 ../vector/v.kcv/main.c:137
+#: ../vector/v.edit/main.c:130
+#: ../vector/v.kcv/main.c:137
#, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s> at topological level %d"
msgstr "Impossibile aprire la mappa vettoriale <%s> al livello topologico %d"
@@ -22071,8 +23811,10 @@
msgid "%d features added"
msgstr "%d elementi aggiunti"
-#: ../vector/v.edit/main.c:268 ../vector/v.edit/main.c:289
-#: ../vector/v.edit/main.c:297 ../vector/v.edit/main.c:322
+#: ../vector/v.edit/main.c:268
+#: ../vector/v.edit/main.c:289
+#: ../vector/v.edit/main.c:297
+#: ../vector/v.edit/main.c:322
#: ../vector/v.edit/main.c:359
#, c-format
msgid "Threshold value for snapping is %.2f"
@@ -22123,7 +23865,8 @@
msgid "%d lines merged"
msgstr "%d linee unite"
-#: ../vector/v.edit/main.c:337 ../vector/v.edit/main.c:341
+#: ../vector/v.edit/main.c:337
+#: ../vector/v.edit/main.c:341
#, c-format
msgid "%d features modified"
msgstr "%d elementi modificati"
@@ -22180,13 +23923,15 @@
msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
msgstr "Layer dev'essere > 0 per 'where'"
-#: ../vector/v.edit/a2b.c:85 ../vector/v.edit/a2b.c:123
+#: ../vector/v.edit/a2b.c:85
+#: ../vector/v.edit/a2b.c:123
#: ../vector/v.edit/a2b.c:147
#, c-format
msgid "Error reading ASCII file: '%s'"
msgstr "Errore nella lettura del file ASCII: '%s'"
-#: ../vector/v.edit/a2b.c:136 ../vector/v.in.ascii/a2b.c:103
+#: ../vector/v.edit/a2b.c:136
+#: ../vector/v.in.ascii/a2b.c:103
msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
msgstr "È stata raggiunta la fine del file ACII prima della fine delle coordinate"
@@ -22217,15 +23962,18 @@
msgid "Name of DWG or DXF file"
msgstr "Nome del file DWG o DXF"
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:79 ../vector/v.in.dxf/main.c:107
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:79
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:107
msgid "List of layers to import"
msgstr "Elenco dei tematismi da importare"
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:84 ../vector/v.in.dxf/main.c:88
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:84
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:88
msgid "Invert selection by layers (don't import layers in list)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:88 ../vector/v.in.ascii/in.c:141
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:88
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:141
msgid "Create 3D vector map"
msgstr "Crea una mappa vettoriale 3D"
@@ -22233,7 +23981,8 @@
msgid "Write circles as points (centre)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:96 ../vector/v.in.dxf/main.c:82
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:96
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:82
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:3
msgid "List available layers and exit"
msgstr "Elenca i tematismi disponibili ed esce"
@@ -22305,7 +24054,8 @@
msgid "Bad arguments to pointfunc %s"
msgstr ""
-#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:304 ../vector/v.mapcalc/number.c:216
+#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:304
+#: ../vector/v.mapcalc/number.c:216
#, c-format
msgid "No function defined to perform ``point %c point''"
msgstr ""
@@ -22383,25 +24133,40 @@
msgid "Digitize new %s:"
msgstr "Digitalizza nuovo %s:"
-#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:140
+#: ../vector/v.digit/line.c:224
#: ../vector/v.digit/line.c:253
msgid "New point"
msgstr "Nuovo punto"
-#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
-#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
-#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
-#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
-#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
-#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
-#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#: ../vector/v.digit/line.c:140
+#: ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566
+#: ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671
+#: ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407
+#: ../vector/v.digit/attr.c:463
msgid "Quit tool"
msgstr "Strumento di uscita"
@@ -22417,17 +24182,20 @@
msgid "Undo last point"
msgstr "Annulla l'ultimo punto"
-#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#: ../vector/v.digit/line.c:337
#: ../vector/v.digit/line.c:386
msgid "Close line"
msgstr "Concludi la linea"
-#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
#: ../vector/v.digit/line.c:407
msgid "New Point"
msgstr "Nuovo Punto"
-#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
msgid "Undo Last Point"
msgstr "Annulla ultimo punto"
@@ -22439,23 +24207,34 @@
msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
msgstr "Cancella punto, linea, confine o centroide:"
-#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:566
-#: ../vector/v.digit/line.c:620 ../vector/v.digit/line.c:705
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566
+#: ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
-#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566
+#: ../vector/v.digit/line.c:671
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633
msgid "Unselect"
msgstr "Deseleziona"
-#: ../vector/v.digit/line.c:564 ../vector/v.digit/vertex.c:130
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130
#: ../vector/v.digit/vertex.c:303
msgid "Confirm and select next"
msgstr "Conferma e seleziona il prossimo"
@@ -22464,7 +24243,8 @@
msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
msgstr "Muovi punto, linea, confine o centroide:"
-#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:671
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633
msgid "New location"
msgstr "Nuova posizione"
@@ -22476,7 +24256,8 @@
msgid "Remove vertex:"
msgstr "Rimuovi vertice:"
-#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:220
#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
msgid "Select vertex"
msgstr "Seleziona vertice"
@@ -22493,12 +24274,14 @@
msgid "Move vertex:"
msgstr "Muovi vertice:"
-#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:241
#, c-format
msgid "Cannot open driver %s"
msgstr "Impossibile aprire il driver %s"
-#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:251
#, c-format
msgid "Cannot open database %s"
msgstr "Impossibile aprire il database %s"
@@ -22507,13 +24290,15 @@
msgid "Cannot open driver "
msgstr "Impossibile aprire il driver"
-#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252
+#: ../vector/v.digit/attr.c:137
#: ../vector/v.digit/attr.c:650
#, c-format
msgid "Cannot open database %s by driver %s"
msgstr "Non è possibile aprire il database <%s> col driver <%s>"
-#: ../vector/v.digit/c_face.c:269 ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:269
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "Non creare la tabella: %s"
@@ -22526,7 +24311,8 @@
msgid "Cannot create index:\n"
msgstr "Impossibile creare l'indice:\n"
-#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
#, c-format
msgid "Cannot grant privileges on table %s"
msgstr "Non è possibile assegnare i permessi sulla tabella %s"
@@ -22548,7 +24334,8 @@
msgid "Database table for this layer is not defined"
msgstr "La connessione al database non è definita per questo layer"
-#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145
+#: ../vector/v.digit/attr.c:659
#, c-format
msgid "Cannot select record from table %s"
msgstr "Non è possibile selezionare il record dalla tabella <%s>"
@@ -22557,19 +24344,23 @@
msgid "Display categories:"
msgstr "Mostra le categorie:"
-#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192
+#: ../vector/v.digit/attr.c:463
msgid "Select line"
msgstr "Seleziona linea"
-#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301
+#: ../vector/v.digit/attr.c:406
msgid "Copy attributes:"
msgstr "Copia gli attributi:"
-#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407
msgid "Select source object"
msgstr "Seleziona oggetto origine"
-#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396
+#: ../vector/v.digit/attr.c:402
msgid "Select the target object"
msgstr "Seleziona oggetto destinazione"
@@ -22650,9 +24441,8 @@
msgstr "Non è possibile aprire il cursore selezionato:<BR>'%s'<BR>sul database '%s' col driver '%s'<BR>"
#: ../vector/v.digit/generate.c:121
-#, fuzzy
msgid "Cannot fetch next record"
-msgstr "Impossibile inserire il nuovo record: %s"
+msgstr "Impossibile ottenere il nuovo record"
# di database
#: ../vector/v.digit/generate.c:130
@@ -22694,9 +24484,10 @@
msgid "Region restored to original extent."
msgstr "Regione ripristinata all'estensione originale."
-#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:80
+#: ../vector/v.digit/var.c:101
#: ../vector/v.digit/var.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot set variable code = %d"
msgstr "Impossibile impostare la variabile code = %d"
@@ -22715,7 +24506,8 @@
msgid "Cannot get name of variable %d"
msgstr "Non è possibile ottenere il nome della variabile %d"
-#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:199
+#: ../vector/v.digit/var.c:215
#: ../vector/v.digit/var.c:231
#, c-format
msgid "Cannot get value of variable code = %d"
@@ -22725,13 +24517,16 @@
msgid "Zoom by window"
msgstr "Ingrandisci l'area con un riquadro"
-#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
msgid "1. corner"
msgstr "1. angolo"
-#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
-#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
msgid "Quit"
msgstr "Uscita"
@@ -22803,7 +24598,8 @@
msgid "Cannot alter table: %s"
msgstr "Non posso modificare la tabella: %s"
-#: ../vector/v.kcv/main.c:270 ../vector/v.sample/main.c:289
+#: ../vector/v.kcv/main.c:270
+#: ../vector/v.sample/main.c:289
#, c-format
msgid "Unable to insert row: %s"
msgstr "Non è possibile inserire la riga: %s"
@@ -22860,7 +24656,8 @@
msgid "List, file, where and random options are exclusive. Please specify only one of them"
msgstr ""
-#: ../vector/v.extract/main.c:204 ../vector/v.drape/main.c:220
+#: ../vector/v.extract/main.c:204
+#: ../vector/v.drape/main.c:220
msgid "Layer 0 not supported"
msgstr "Layer 0 non supportato"
@@ -22916,12 +24713,14 @@
msgid "Extracting features..."
msgstr "Estrazione degli elementi in corso ..."
-#: ../vector/v.extract/main.c:428 ../vector/v.select/main.c:480
+#: ../vector/v.extract/main.c:428
+#: ../vector/v.select/main.c:480
#: ../vector/v.generalize/misc.c:125
msgid "Writing attributes..."
msgstr "Sto scrivendo gli attributi"
-#: ../vector/v.extract/main.c:481 ../vector/v.in.db/main.c:225
+#: ../vector/v.extract/main.c:481
+#: ../vector/v.in.db/main.c:225
msgid "Unable to copy table"
msgstr "Impossibile copiare la tabella"
@@ -22929,8 +24728,10 @@
msgid "Removing duplicate centroids..."
msgstr "Rimozione dei centroidi duplicati in corso ..."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:50 ../vector/v.distance/main.c:114
-#: ../vector/v.to.db/main.c:33 ../vector/v.db.select/main.c:53
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:50
+#: ../vector/v.distance/main.c:114
+#: ../vector/v.to.db/main.c:33
+#: ../vector/v.db.select/main.c:53
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:2
@@ -22951,7 +24752,8 @@
msgid "Key column name"
msgstr "Nome della colonna chiave"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:73 ../vector/v.in.db/main.c:87
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:73
+#: ../vector/v.in.db/main.c:87
msgid "Must refer to an integer column"
msgstr "Deve riferirsi a una colonna di tipo integer"
@@ -22993,7 +24795,8 @@
msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
msgstr "Impossibile modificare la mappa vettoriale che si trova in un altro mapset"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:161 ../vector/v.info/main.c:199
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:161
+#: ../vector/v.info/main.c:199
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
msgstr "La connessione al database per la mappa <%s> non è definita nel file DB"
@@ -23013,22 +24816,26 @@
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
msgstr "Usa il flag -o per sovrascrivere il link esistente del layer <%d>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:269 ../vector/v.db.connect/main.c:309
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:269
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:309
#, c-format
msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
msgstr "La tabella <%s> non esiste nel database <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:284 ../vector/v.transform/trans_digit.c:93
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:284
+#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:93
#: ../vector/v.in.db/main.c:138
#, c-format
msgid "Missing column <%s> in table <%s>"
msgstr "Manca la colonna <%s> nella tabella <%s>"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:290 ../vector/v.in.db/main.c:141
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:290
+#: ../vector/v.in.db/main.c:141
msgid "Data type of key column must be integer"
msgstr "Il tipo di dati della colonna chiave dev'essere intero"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:297
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
msgid "The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or overwritten by GRASS modules"
msgstr "La tabella <%s> è ora parte del vettoriale <%s> e può essere cancellata o sovrascritta dai moduli GRASS"
@@ -23057,7 +24864,8 @@
msgid "Calculate area centroids..."
msgstr "Calcolo dei centroidi dell'area in corso..."
-#: ../vector/v.delaunay2/main.c:172 ../vector/v.category/main.c:261
+#: ../vector/v.delaunay2/main.c:172
+#: ../vector/v.category/main.c:261
msgid "Unable to calculate area centroid"
msgstr "Non è possibile calcolare il centroide dell'area"
@@ -23065,9 +24873,12 @@
msgid "Unable to calculate area centroid z coordinate"
msgstr "Non è possibile calcolare la coordinata z del centroide dell'area"
-#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:64 ../vector/v.delaunay2/memory.c:70
-#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:74 ../vector/v.delaunay2/memory.c:84
-#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:92 ../vector/v.delaunay2/memory.c:104
+#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:64
+#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:70
+#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:74
+#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:84
+#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:92
+#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:104
#: ../vector/v.delaunay2/memory.c:108
msgid "Not enough memory."
msgstr "Memoria insufficiente"
@@ -23092,7 +24903,8 @@
msgid "Input file format"
msgstr "Formato del file di input"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:71 ../vector/v.in.ascii/in.c:74
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:71
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:74
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:152
msgid "Input format"
msgstr "Formato di input"
@@ -23109,7 +24921,8 @@
msgid "For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)'"
msgstr "Per esempio: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)'"
-#: ../vector/v.in.ascii/in.c:105 ../vector/v.in.ascii/in.c:115
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:105
+#: ../vector/v.in.ascii/in.c:115
msgid "First column is 1"
msgstr "La prima colonna è 1"
@@ -23347,8 +25160,10 @@
msgid "Importing points..."
msgstr "Importazione dei punti in corso ..."
-#: ../vector/v.in.ascii/points.c:405 ../vector/v.mkgrid/main.c:309
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:240 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:58
+#: ../vector/v.in.ascii/points.c:405
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:309
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:240
+#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:58
#, c-format
msgid "Unable to insert new record: %s"
msgstr "Non è possibile inserire un nuovo record: %s"
@@ -23398,13 +25213,15 @@
msgid "Column type <%s> not supported (must be integer or double precision)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.sample/main.c:187 ../vector/v.normal/main.c:155
+#: ../vector/v.sample/main.c:187
+#: ../vector/v.normal/main.c:155
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:54
#, c-format
msgid "%d records selected from table"
msgstr ""
-#: ../vector/v.sample/main.c:216 ../vector/v.patch/main.c:285
+#: ../vector/v.sample/main.c:216
+#: ../vector/v.patch/main.c:285
#, c-format
msgid "Unable to create table <%s>"
msgstr "Non è possibile creare la tabella <%s>"
@@ -23580,23 +25397,28 @@
msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
msgstr "%d categorie lette dalla mappa mancano nella tabella"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1136 ../vector/v.what.rast/main.c:372
+#: ../vector/v.distance/main.c:1136
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:372
#, c-format
msgid "%d records updated"
msgstr "%d record aggiornati"
-#: ../vector/v.distance/main.c:1138 ../vector/v.what.rast/main.c:373
+#: ../vector/v.distance/main.c:1138
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:373
#, c-format
msgid "%d update errors"
msgstr "%d errori di aggiornamento"
-#: ../vector/v.to.db/query.c:23 ../vector/v.to.db/lines.c:74
+#: ../vector/v.to.db/query.c:23
+#: ../vector/v.to.db/lines.c:74
#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:35
msgid "Reading features..."
msgstr "Lettura degli elementi in corso ..."
-#: ../vector/v.to.db/query.c:83 ../vector/v.to.db/main.c:48
-#: ../vector/v.to.db/update.c:28 ../vector/v.to.db/update.c:32
+#: ../vector/v.to.db/query.c:83
+#: ../vector/v.to.db/main.c:48
+#: ../vector/v.to.db/update.c:28
+#: ../vector/v.to.db/update.c:32
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d. Use v.db.connect first."
msgstr "Connessione al database non definita per il layer %d. Usare prima v.db.connect"
@@ -23637,7 +25459,8 @@
msgid "Record (cat %d) already exists (not inserted)"
msgstr "Il record (cat %d) esiste già (non inserito)"
-#: ../vector/v.to.db/update.c:221 ../vector/v.to.3d/trans3.c:128
+#: ../vector/v.to.db/update.c:221
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:128
#, c-format
msgid "Record (cat %d) does not exist (not updated)"
msgstr "Il record (cat %d) non esiste (non aggiornato)"
@@ -23654,7 +25477,8 @@
msgid "Query layer number (read from)"
msgstr "Numero del layer da interrogare (da cui leggere)"
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:47
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:99
#: ../db/base/execute.c:118
msgid "Query"
msgstr "Interroga"
@@ -23752,7 +25576,8 @@
msgid "%d categories with more points (coordinates not loaded)"
msgstr "%d categorie con più punti (coordinate non caricate)"
-#: ../vector/v.to.db/areas.c:28 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:33
+#: ../vector/v.to.db/areas.c:28
+#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:33
msgid "Reading areas..."
msgstr "Lettura delle aree in corso ..."
@@ -23852,7 +25677,8 @@
msgid "Invalid northing"
msgstr "Nord non valido"
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:203 ../vector/v.mkgrid/main.c:206
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:203
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:206
msgid "Invalid distance"
msgstr "Distanza non valida"
@@ -23861,9 +25687,8 @@
msgstr "Sto creando centroidi...."
#: ../vector/v.net.bridge/main.c:45
-#, fuzzy
msgid "vector, network, articulation points"
-msgstr "N"
+msgstr ""
#: ../vector/v.net.bridge/main.c:47
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
@@ -23990,7 +25815,8 @@
msgid "Output vector wasn't entered"
msgstr ""
-#: ../vector/v.category/main.c:229 ../vector/v.select/main.c:149
+#: ../vector/v.category/main.c:229
+#: ../vector/v.select/main.c:149
msgid "Processing features..."
msgstr "Elaborazione degli elementi in corso ..."
@@ -24054,9 +25880,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.flow/main.c:71
-#, fuzzy
msgid "Name for output vector map containing a minimum cut"
-msgstr "Nome della mappa vettoriale di input contenente le linee"
+msgstr ""
#: ../vector/v.net.flow/main.c:77
msgid "Name of arc forward/both direction(s) capacity column"
@@ -24082,7 +25907,8 @@
msgid "Sink layer number or name"
msgstr "Numero del layer dei pozzi o nome"
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:103 ../vector/v.net.flow/main.c:108
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:103
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:108
#: ../vector/v.net.flow/main.c:114
msgid "Sink"
msgstr ""
@@ -24095,7 +25921,8 @@
msgid "Sink WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr ""
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:186 ../vector/v.net.flow/main.c:191
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:186
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:191
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:130
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:135
#, c-format
@@ -24143,7 +25970,8 @@
msgid "Lines buffers... "
msgstr ""
-#: ../vector/v.buffer/main.c:492 ../vector/v.buffer/main.c:569
+#: ../vector/v.buffer/main.c:492
+#: ../vector/v.buffer/main.c:569
#, c-format
msgid "The tolerance was reset to %g (map units). [category %d]"
msgstr ""
@@ -24152,8 +25980,10 @@
msgid "Areas buffers... "
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:164 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:83
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:202 ../vector/v.surf.idw/main.c:84
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:164
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:83
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:202
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:84
msgid "vector, interpolation"
msgstr ""
@@ -24173,7 +26003,8 @@
msgid "Use scale dependent tension"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:216 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:150
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:216
+#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:150
msgid "If set to 0, z coordinates are used. (3D vector only)"
msgstr ""
@@ -24201,7 +26032,8 @@
msgid "Output mean curvature raster map"
msgstr "Mappa raster di output della curvatura media"
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:265 ../vector/v.vol.rst/main.c:286
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:265
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:286
msgid "Output deviations vector point file"
msgstr ""
@@ -24217,7 +26049,8 @@
msgid "Output vector map showing overlapping windows"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:292 ../vector/v.vol.rst/main.c:302
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:292
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:302
msgid "Name of the raster map used as mask"
msgstr ""
@@ -24225,11 +26058,13 @@
msgid "Name of the attribute column with values to be used for approximation (if layer>0)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:308 ../vector/v.vol.rst/main.c:260
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:308
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:260
msgid "Tension parameter"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:315 ../vector/v.vol.rst/main.c:268
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:315
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:268
msgid "Smoothing parameter"
msgstr ""
@@ -24237,15 +26072,18 @@
msgid "Name of the attribute column with smoothing parameters"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:331 ../vector/v.vol.rst/main.c:309
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:331
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:309
msgid "Maximum number of points in a segment"
msgstr "Numero massimo di punti in un segmento"
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:340 ../vector/v.vol.rst/main.c:318
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:340
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:318
msgid "Minimum number of points for approximation in a segment (>segmax)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:349 ../vector/v.vol.rst/main.c:336
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:349
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:336
msgid "Minimum distance between points (to remove almost identical points)"
msgstr ""
@@ -24261,8 +26099,10 @@
msgid "Anisotropy angle (in degrees counterclockwise from East)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:408 ../vector/v.surf.rst/main.c:413
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:418 ../vector/v.surf.rst/main.c:423
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:408
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:413
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:418
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:423
#, c-format
msgid "Output vector map name <%s> is not valid map name"
msgstr "Il nome della mappa vettoriale di output <%s> non è un nome di mappa valido"
@@ -24381,10 +26221,14 @@
msgid "Shift all z values to bottom=0"
msgstr ""
-#: ../vector/v.transform/main.c:85 ../vector/v.transform/main.c:98
-#: ../vector/v.transform/main.c:123 ../vector/v.transform/main.c:132
-#: ../vector/v.transform/main.c:141 ../vector/v.transform/main.c:150
-#: ../vector/v.transform/main.c:159 ../vector/v.transform/main.c:168
+#: ../vector/v.transform/main.c:85
+#: ../vector/v.transform/main.c:98
+#: ../vector/v.transform/main.c:123
+#: ../vector/v.transform/main.c:132
+#: ../vector/v.transform/main.c:141
+#: ../vector/v.transform/main.c:150
+#: ../vector/v.transform/main.c:159
+#: ../vector/v.transform/main.c:168
#: ../vector/v.transform/main.c:178
msgid "Custom"
msgstr "Personalizza"
@@ -24413,7 +26257,8 @@
msgid "Shifting value for y coordinates"
msgstr ""
-#: ../vector/v.transform/main.c:139 ../vector/v.extrude/main.c:85
+#: ../vector/v.transform/main.c:139
+#: ../vector/v.extrude/main.c:85
msgid "Shifting value for z coordinates"
msgstr ""
@@ -24574,7 +26419,8 @@
msgid "Unable to read name of driver"
msgstr "Non è possibile leggere il nome del driver"
-#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:171 ../vector/lidar/v.outlier/main.c:237
+#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:171
+#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:237
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:193
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:205
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:255
@@ -24842,20 +26688,26 @@
msgid "Correction and creation of terrain vector"
msgstr ""
-#: ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:413 ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:450
+#: ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:413
+#: ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:450
#, c-format
msgid "<%s> created in database."
msgstr ""
-#: ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:417 ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:454
+#: ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:417
+#: ../vector/lidar/lidarlib/zones.c:454
#, c-format
msgid "<%s> has not been created in database."
msgstr "<%s> non è stata creata nel database"
-#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:80 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:95
-#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:108 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:125
-#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:140 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:153
-#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:168 ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:181
+#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:80
+#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:95
+#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:108
+#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:125
+#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:140
+#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:153
+#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:168
+#: ../vector/lidar/lidarlib/raster.c:181
#, c-format
msgid "Unable to access table <%s>"
msgstr "Non è possibile accedere alla tabella <%s>"
@@ -25114,8 +26966,10 @@
msgid "Either 'rules' or 'col' must be specified"
msgstr "Dev'essere specificato il parametro 'rules' o 'col'"
-#: ../vector/v.reclass/main.c:186 ../vector/v.to.rast/support.c:145
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:297 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
+#: ../vector/v.reclass/main.c:186
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:145
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:297
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
#, c-format
msgid "No records selected from table <%s>"
msgstr "Nessun record selezionato dalla tabella <%s>"
@@ -25124,7 +26978,8 @@
msgid "Key column type is not integer"
msgstr "Il formato della colonna chiave non è di tipo integer"
-#: ../vector/v.reclass/main.c:237 ../vector/v.db.select/main.c:197
+#: ../vector/v.reclass/main.c:237
+#: ../vector/v.db.select/main.c:197
#, c-format
msgid "Unable to fetch data from table <%s>"
msgstr "Non è possibile recuperare i dati dalla tabella <%s>"
@@ -25204,42 +27059,38 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:272
-#, fuzzy
msgid "Layer number or name with route paths or -1"
-msgstr "Numero del layer (su cui scrivere)"
+msgstr ""
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:278
-#, fuzzy
msgid "Name of column name with route ids"
-msgstr "Nome della colonna da visualizzare"
+msgstr ""
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:285
-#, fuzzy
msgid "Name of column name with stop timestamps"
-msgstr "Nome della colonna coi parametri di smoothing"
+msgstr ""
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:291
-#, fuzzy
msgid "Name of column name with stop ids"
-msgstr "Nome della colonna da visualizzare"
+msgstr ""
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:297
-#, fuzzy
msgid "Name of column name with walk lengths"
-msgstr "Numero di colonne nella nuova regione"
+msgstr ""
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:345
-#, fuzzy
msgid "Could not initialize the timetables"
-msgstr "Non è possibile chiudere la mappa"
+msgstr "Non è possibile inizializzare le tabelle dei tempi"
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:421 ../vector/v.net.timetable/main.c:452
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:421
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:452
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No stop with category: %d"
msgstr "Nessun punto con categoria [%d]"
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:444 ../vector/v.net.path/path.c:149
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:444
+#: ../vector/v.net.path/path.c:149
#, c-format
msgid "Wrong input format: %s"
msgstr "Formato in input errato: %s"
@@ -25293,7 +27144,8 @@
msgid "No areas found, skipping type=poly"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:215 ../vector/v.extrude/main.c:204
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:215
+#: ../vector/v.extrude/main.c:204
#, c-format
msgid "Skipping area %d without centroid"
msgstr ""
@@ -25385,8 +27237,10 @@
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr "Per esempio: ESRI Shapefile: nome dello shapefile"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:158
msgid "Creation"
msgstr "Creazione"
@@ -25624,7 +27478,8 @@
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d elementi scritti in '<%s> (%s)."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1061 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "Impossibile selezionare gli attributi per cat = %d"
@@ -25737,9 +27592,8 @@
msgstr "Impossibile inserire un nuovo record: '%s'"
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
-#, fuzzy
msgid "vector, network, spanning tree"
-msgstr "Esegue la manutenzione della rete."
+msgstr ""
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:48
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
@@ -25841,7 +27695,8 @@
msgid "Unable to open dig_cats file"
msgstr ""
-#: ../vector/v.convert/att.c:67 ../vector/v.info/main.c:212
+#: ../vector/v.convert/att.c:67
+#: ../vector/v.info/main.c:212
#, c-format
msgid "Unable to open driver <%s>"
msgstr "Impossibile aprire il driver <%s>"
@@ -26085,7 +27940,8 @@
msgid "Duplicate area centroids: %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42 ../vector/v.info/main.c:265
+#: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
+#: ../vector/v.info/main.c:265
#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:2
msgid "vector"
msgstr "vettoriale"
@@ -26199,7 +28055,8 @@
msgid "Copying vector lines..."
msgstr "Sto copiando linee vettoriali..."
-#: ../vector/v.clean/main.c:295 ../vector/v.clean/main.c:305
+#: ../vector/v.clean/main.c:295
+#: ../vector/v.clean/main.c:305
msgid "Rebuilding parts of topology..."
msgstr "Sto ricostruendo parti della topologia..."
@@ -26315,7 +28172,8 @@
msgid "Seed for random number generation"
msgstr ""
-#: ../vector/v.perturb/main.c:137 ../vector/v.perturb/main.c:144
+#: ../vector/v.perturb/main.c:137
+#: ../vector/v.perturb/main.c:144
msgid "Error scanning arguments"
msgstr ""
@@ -26546,7 +28404,8 @@
msgid "Fixed height for 3D vector features"
msgstr ""
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:31 ../vector/v.to.3d/args.c:34
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:31
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:34
#: ../vector/v.to.3d/args.c:41
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
@@ -26559,7 +28418,8 @@
msgid "Can be used for reverse transformation, to store height of points"
msgstr ""
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:66 ../vector/v.to.3d/trans2.c:65
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:66
+#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:65
msgid "Column must be numeric"
msgstr "La colonna dev'essere di tipo numerico"
@@ -26614,12 +28474,14 @@
msgid "Vector map <%s> is 3D"
msgstr "Mappa vettoriale <%s> è 3D"
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:97 ../vector/v.to.3d/main.c:127
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:97
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:127
#: ../vector/v.in.db/main.c:212
msgid "Copying attributes..."
msgstr "Copia degli attributi in corso ..."
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:99 ../vector/v.to.3d/main.c:129
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:99
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:129
msgid "Unable to copy attributes"
msgstr "Impossibile copiare gli attributi"
@@ -26641,19 +28503,26 @@
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Visualizza gli attributi della mappa vettoriale"
-#: ../vector/v.db.select/main.c:65 ../vector/v.db.select/main.c:71
-#: ../vector/v.db.select/main.c:78 ../vector/v.db.select/main.c:94
-#: ../vector/v.db.select/main.c:99 ../db/base/select.c:215
-#: ../db/base/select.c:221 ../db/base/select.c:228 ../db/base/select.c:238
+#: ../vector/v.db.select/main.c:65
+#: ../vector/v.db.select/main.c:71
+#: ../vector/v.db.select/main.c:78
+#: ../vector/v.db.select/main.c:94
+#: ../vector/v.db.select/main.c:99
+#: ../db/base/select.c:215
+#: ../db/base/select.c:221
+#: ../db/base/select.c:228
+#: ../db/base/select.c:238
#: ../db/base/select.c:247
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../vector/v.db.select/main.c:69 ../db/base/select.c:219
+#: ../vector/v.db.select/main.c:69
+#: ../db/base/select.c:219
msgid "Output vertical record separator"
msgstr "Separatore di record per l'output verticale"
-#: ../vector/v.db.select/main.c:77 ../db/base/select.c:227
+#: ../vector/v.db.select/main.c:77
+#: ../db/base/select.c:227
msgid "Null value indicator"
msgstr "Indicatore di valore nullo"
@@ -26661,11 +28530,13 @@
msgid "Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.select/main.c:93 ../db/base/select.c:237
+#: ../vector/v.db.select/main.c:93
+#: ../db/base/select.c:237
msgid "Do not include column names in output"
msgstr "Non include i nomi delle colonne nell'output"
-#: ../vector/v.db.select/main.c:98 ../db/base/select.c:246
+#: ../vector/v.db.select/main.c:98
+#: ../db/base/select.c:246
msgid "Vertical output (instead of horizontal)"
msgstr "Output verticale (invece che orizzontale)"
@@ -26688,10 +28559,14 @@
msgid "Unable to get bounding box of line %d"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.dxf/add_text.c:35 ../vector/v.in.dxf/add_point.c:27
-#: ../vector/v.in.dxf/add_polyline.c:90 ../vector/v.in.dxf/add_arc.c:36
-#: ../vector/v.in.dxf/add_3dface.c:29 ../vector/v.in.dxf/add_lwpolyline.c:33
-#: ../vector/v.in.dxf/add_line.c:28 ../vector/v.in.dxf/add_circle.c:32
+#: ../vector/v.in.dxf/add_text.c:35
+#: ../vector/v.in.dxf/add_point.c:27
+#: ../vector/v.in.dxf/add_polyline.c:90
+#: ../vector/v.in.dxf/add_arc.c:36
+#: ../vector/v.in.dxf/add_3dface.c:29
+#: ../vector/v.in.dxf/add_lwpolyline.c:33
+#: ../vector/v.in.dxf/add_line.c:28
+#: ../vector/v.in.dxf/add_circle.c:32
#, c-format
msgid "Layer %d: %s\n"
msgstr ""
@@ -26720,8 +28595,10 @@
msgid "Import polyface meshes as 3D wire frame"
msgstr ""
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:83 ../vector/v.in.dxf/main.c:89
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:94 ../vector/v.in.dxf/main.c:108
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:83
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:89
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:94
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:108
msgid "DXF layers"
msgstr ""
@@ -26794,7 +28671,8 @@
msgid "Column name (will be updated by raster values)"
msgstr "Nome della colonna (che sarà aggiornata con i valori raster)"
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:155 ../vector/v.to.rast/support.c:315
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:155
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
#, c-format
msgid "Column <%s> not found"
@@ -26905,7 +28783,8 @@
msgid "Use either -n or -v flag, not both"
msgstr ""
-#: ../vector/v.to.points/main.c:273 ../vector/v.generalize/misc.c:175
+#: ../vector/v.to.points/main.c:273
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:175
#, c-format
msgid "Unable to copy table <%s>"
msgstr "Impossibile copiare la tabella <%s>"
@@ -26987,12 +28866,14 @@
msgid "Name for output vector map where segments will be written"
msgstr "Nome della mappa vettoriale di output su cui scrivere i segmenti"
-#: ../vector/v.segment/main.c:137 ../vector/v.segment/main.c:177
+#: ../vector/v.segment/main.c:137
+#: ../vector/v.segment/main.c:177
#, c-format
msgid "Unable to read input: %s"
msgstr "Impossibile leggere l'input: %s"
-#: ../vector/v.segment/main.c:147 ../vector/v.segment/main.c:186
+#: ../vector/v.segment/main.c:147
+#: ../vector/v.segment/main.c:186
#, c-format
msgid "Unable to find line of cat %d"
msgstr "Impossibile trovare la linea di categoria %d"
@@ -27131,7 +29012,8 @@
msgid "Island: %d In area: %d\n"
msgstr "Isola: %d Nella area: %d\n"
-#: ../vector/v.what/what.c:339 ../vector/v.what/what.c:346
+#: ../vector/v.what/what.c:339
+#: ../vector/v.what/what.c:346
#, c-format
msgid ""
"Sq Meters: %.3f\n"
@@ -27140,7 +29022,8 @@
"Metri quadri: %.3f\n"
"Ettari: %.3f\n"
-#: ../vector/v.what/what.c:341 ../vector/v.what/what.c:349
+#: ../vector/v.what/what.c:341
+#: ../vector/v.what/what.c:349
#, c-format
msgid ""
"Acres: %.3f\n"
@@ -27220,7 +29103,8 @@
msgid "Unable to calculate the output vectors"
msgstr ""
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:206 ../vector/v.generalize/misc.c:219
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:206
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:219
#, c-format
msgid "'%s' must be > 0 for '%s'"
msgstr "'%s' dev'essere > 0 per '%s'"
@@ -27364,9 +29248,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:513
-#, fuzzy
msgid "changed"
-msgstr "Righe cambiate"
+msgstr ""
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:204
msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
@@ -27388,7 +29271,8 @@
msgid "Name of the column with smoothing parameters"
msgstr "Nome della colonna coi parametri di smoothing"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:287 ../vector/v.vol.rst/main.c:295
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:287
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:295
msgid "Analysis"
msgstr "Analisi"
@@ -27489,7 +29373,8 @@
msgid "Unable to create output map"
msgstr "Non è possibile creare la mappa di output"
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:150 ../vector/v.to.rast/do_lines.c:51
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:150
+#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:51
#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:59
#, c-format
msgid "No record for line (cat = %d)"
@@ -27582,8 +29467,10 @@
msgid "Input table name"
msgstr "Nome della tabella di input"
-#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
-#: ../db/base/execute.c:122 ../db/base/execute.c:127
+#: ../vector/v.in.db/main.c:63
+#: ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:122
+#: ../db/base/execute.c:127
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
@@ -27633,7 +29520,8 @@
msgid "If set to 0, z coordinates are used (3D vector only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:98 ../vector/v.surf.idw/main.c:106
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:98
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:106
msgid "Values"
msgstr ""
@@ -27782,7 +29670,8 @@
msgid "No features match Your query"
msgstr ""
-#: ../vector/v.drape/main.c:407 ../vector/v.drape/main.c:417
+#: ../vector/v.drape/main.c:407
+#: ../vector/v.drape/main.c:417
msgid "Due to error attribute data to new map are not transferred"
msgstr ""
@@ -27795,7 +29684,8 @@
msgid "[%d] points without category (nfield: [%d])"
msgstr "[%d] punti senza categoria (nfield: [%d])"
-#: ../vector/v.net.path/path.c:168 ../vector/v.net.path/path.c:186
+#: ../vector/v.net.path/path.c:168
+#: ../vector/v.net.path/path.c:186
#, c-format
msgid "No point with category [%d]"
msgstr "Nessun punto con categoria [%d]"
@@ -27899,12 +29789,14 @@
msgid "%s is empty"
msgstr "%s è vuoto"
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:293
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:141
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293
#, c-format
msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
msgstr "Colonna sconosciuta <%s> nella tabella <%s>"
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:162
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:328
msgid "No records selected"
msgstr "Nessun record selezionato"
@@ -27935,7 +29827,8 @@
msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
msgstr ""
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:493 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:493
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119
#, c-format
msgid "Unknown use type: %d"
msgstr "Tipo sconosciuto: %d"
@@ -28059,7 +29952,8 @@
msgid "Unknown option '%s'"
msgstr "Opzione '%s' sconosciuta"
-#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:65 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:63
+#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:65
+#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:63
msgid "Unable to use column specified"
msgstr "Impossibile usare la colonna specificata"
@@ -28068,7 +29962,8 @@
msgid "%d lines with varying height were not written to raster"
msgstr ""
-#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:49 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:57
+#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:49
+#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:57
#, c-format
msgid "No record for area (cat = %d)"
msgstr "Nessun record per l'area (cat = %d)"
@@ -28102,8 +29997,10 @@
msgid "No numerical attributes found. Skipping export"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:716 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:743
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:770 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:796
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:716
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:743
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:770
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:796
#, c-format
msgid "Error reading value of attribute '%s'"
msgstr "Errore nella lettura del valore dell'attributo '%s'"
@@ -28165,7 +30062,8 @@
msgid "Lat-long projection"
msgstr "Proiezione Lat-long"
-#: ../db/drivers/ogr/fetch.c:132 ../db/drivers/ogr/describe.c:165
+#: ../db/drivers/ogr/fetch.c:132
+#: ../db/drivers/ogr/describe.c:165
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo sconosciuto"
@@ -28243,11 +30141,13 @@
msgid "Wrong port number in MySQL database definition: "
msgstr ""
-#: ../db/drivers/mysql/parse.c:71 ../db/drivers/postgres/parse.c:55
+#: ../db/drivers/mysql/parse.c:71
+#: ../db/drivers/postgres/parse.c:55
msgid "'user' in database definition is not supported, use db.login"
msgstr "'user' nella definizione del database non è supportata, usa db.login"
-#: ../db/drivers/mysql/parse.c:75 ../db/drivers/postgres/parse.c:59
+#: ../db/drivers/mysql/parse.c:75
+#: ../db/drivers/postgres/parse.c:59
msgid "'password' in database definition is not supported, use db.login"
msgstr "'password' non è supportata nella definizione del database, usa db.login"
@@ -28316,7 +30216,9 @@
msgid "SQLite driver: column '%s', SQLite type %d is not supported"
msgstr "Driver SQLite: colonna '%s', il tipo %d SQLite non è supportato"
-#: ../db/base/droptable.c:78 ../db/base/createdb.c:71 ../db/base/dropdb.c:71
+#: ../db/base/droptable.c:78
+#: ../db/base/createdb.c:71
+#: ../db/base/dropdb.c:71
#: ../db/base/databases.c:90
msgid "database, SQL"
msgstr "database, SQL"
@@ -28337,7 +30239,9 @@
msgid "System tables instead of user tables"
msgstr "Tabelle di sistema invece che tabelle utente"
-#: ../db/base/tables.c:95 ../db/base/columns.c:92 ../db/base/drivers.c:74
+#: ../db/base/tables.c:95
+#: ../db/base/columns.c:92
+#: ../db/base/drivers.c:74
#: ../db/base/describe.c:125
#: ../locale/scriptstrings/db.dropcol_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:2
@@ -28426,12 +30330,15 @@
msgid "List all database drivers."
msgstr "Visualizza tutti i driver"
-#: ../db/base/execute.c:78 ../db/base/execute.c:86
+#: ../db/base/execute.c:78
+#: ../db/base/execute.c:86
#, c-format
msgid "Error while executing: '%s'"
msgstr "Errore durante l'esecuzione: '%s'"
-#: ../db/base/execute.c:112 ../db/base/copy.c:37 ../db/base/select.c:255
+#: ../db/base/execute.c:112
+#: ../db/base/copy.c:37
+#: ../db/base/select.c:255
msgid "database, attribute table, SQL"
msgstr "database, tabella degli attributi, SQL"
@@ -29059,15 +30966,15 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:6
msgid "Other table name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome dell'altra tabella"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:7
msgid "Join column in other table"
-msgstr ""
+msgstr "Unisce colonna nell'altra tabella"
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:1
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
-msgstr ""
+msgstr "Crea una MASK per limitare le operazioni sui raster."
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:2
msgid "raster, mask"
@@ -29091,7 +30998,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:10
msgid "Remove existing MASK (overrides other options)"
-msgstr ""
+msgstr "Remove MASK esistente (sovrascrive altre opzioni)"
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:1
msgid "Exports GRASS raster into GDAL supported formats."
@@ -29112,12 +31019,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:1
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:1
msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Calcola statistiche univariate nella colonna selezionata della tabella per un vettoriale GRASS"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:3
msgid "Extended statistics (quartiles and 90th percentile)"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiche estese (quartili e 90 percentile)"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:4
@@ -29127,7 +31034,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:5
msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
-msgstr ""
+msgstr "Colonna sulla quale calcolare statistiche (dev'essere numerica)"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:6
@@ -29149,11 +31056,11 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:3
msgid "Reverse sort the result"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine in modo inverso il risultato"
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:4
msgid "Sort the result"
-msgstr ""
+msgstr "Ordina il risultato"
#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:7
msgid "Value to calculate"
@@ -30028,7 +31935,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
msgid "Files & format"
-msgstr ""
+msgstr "File & formato"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
@@ -30155,11 +32062,11 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:4
msgid "Import waypoints"
-msgstr ""
+msgstr "Importa punti"
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:5
msgid "Import routes"
-msgstr ""
+msgstr "Importa rotte"
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:6
msgid "Import track"
@@ -30167,7 +32074,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:7
msgid "Force vertices of track or route data as points"
-msgstr ""
+msgstr "Forza i nodi delle tracce o rotte come punti"
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:9
msgid "Device or file used to import data"
@@ -30191,11 +32098,11 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:3
msgid "Export as waypoints"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta come punti"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:4
msgid "Export as routes"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta come rotte"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:5
msgid "Export as tracks"
@@ -30216,11 +32123,11 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:12
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:15
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Sottoinsieme"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:14
msgid "Example: income < 1000 and inhab >= 10000"
-msgstr ""
+msgstr "Esempio: income < 1000 and inhab >= 10000"
#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:1
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
@@ -30361,11 +32268,11 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:7
msgid "Don't request transparent data"
-msgstr ""
+msgstr "Non richiedere dati trasparenti"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:9
msgid "Clean existing data out of download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Pulisce la directory del download dagli esistenti dati"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:12
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:14
@@ -30376,11 +32283,11 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:13
msgid "Don't reproject the data, just patch it"
-msgstr ""
+msgstr "Non riproietta i dati, li unisce solo"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:15
msgid "Use GET method instead of POST data method"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizza il metodo GET invece di quello POST"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:16
msgid "This may be needed to connect to servers which lack POST capability"
@@ -30388,39 +32295,39 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:20
msgid "Mapserver to request data from"
-msgstr ""
+msgstr "Map server da cui richiedere i dati"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:22
msgid "Layers to request from map server"
-msgstr ""
+msgstr "Layers da richiedere al map server"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:24
msgid "Styles to request from map server"
-msgstr ""
+msgstr "Stile da richiedere al map server"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:26
msgid "Source projection to request from server"
-msgstr ""
+msgstr "Proiezione da richiedere al server"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:28
msgid "Image format requested from the server"
-msgstr ""
+msgstr "Formato dell'immagine da richiedere al server"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:30
msgid "Addition query options for server"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni addizionali per interrogare il server"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:32
msgid "Maximum columns to request at a time"
-msgstr ""
+msgstr "Numero mssimo di colonne da richiedere ogni volta"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:34
msgid "Maximum rows to request at a time"
-msgstr ""
+msgstr "Numero mssimo di righe da richiedere ogni volta"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:36
msgid "Additional options for r.tileset"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni addizionali per r.tileset"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:37
msgid "Named region to request data for. Current region used if omitted"
@@ -30428,15 +32335,15 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:39
msgid "Folder to save downloaded data to"
-msgstr ""
+msgstr "Cartella dove salvare i dati da scaricare"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:41
msgid "Additional options for wget"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni addizionali per wget"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:43
msgid "Additional options for curl"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni addizionali per curl"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:45
msgid "Reprojection method to use"
@@ -30460,15 +32367,15 @@
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:3
msgid "use transformation rules for LANDSAT-4"
-msgstr ""
+msgstr "usa regole ti trasformazione per LANDSAT-4"
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:4
msgid "use transformation rules for LANDSAT-5"
-msgstr ""
+msgstr "usa regole ti trasformazione per LANDSAT-5"
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:5
msgid "use transformation rules for LANDSAT-7"
-msgstr ""
+msgstr "usa regole ti trasformazione per LANDSAT-7"
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:6
msgid "raster input map (LANDSAT channel 1)"
More information about the grass-commit
mailing list