[GRASS-SVN] r56820 - grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po

svn_grass at osgeo.org svn_grass at osgeo.org
Thu Jun 20 04:21:29 PDT 2013


Author: neteler
Date: 2013-06-20 04:21:29 -0700 (Thu, 20 Jun 2013)
New Revision: 56820

Modified:
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_nl.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_nl.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_de.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_fr.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_it.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_ja.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_lv.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_nl.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_pl.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_nl.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_nl.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt_br.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_th.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po
   grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po
Log:
i18n: messages updated from template

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
 "Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -217,51 +217,51 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "لم يمكن توفير ذاكرة كافية\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "غير موجود'%s' الفيكتور"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr " %s لم يمكن فتح"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "لم يمكن توفير ذاكرة كافية\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "لم يمكن توفير ذاكرة كافية\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "خطا فى كتابة ملف الطبوغرافية\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "لم يمكن تخمين التشكيل"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -281,17 +281,17 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "لم يمكن توفير ذاكرة"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr " [%s] غير قادر على أنشاء ملف عنوان رئيسى ل"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr " %s لم يمكن فتح"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr ""
 
@@ -1082,7 +1082,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "لم يتم كتابة روابط قاعدة البيانات"
@@ -2298,27 +2298,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "لم يمكن كتابة ملف النطاف [%s فى %s]"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "<%s> فى مجموعة الخريطة <%s>"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "<%s> فى مجموعة الخريطة <%s>"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "<%s> فى مجموعة الخريطة <%s>"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 #, fuzzy
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "مسقط غير معروف"
@@ -3504,8 +3504,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr ""
@@ -3845,7 +3845,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr ""
@@ -4097,85 +4097,85 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Building graph..."
 msgstr "يتم الان بناء الطبولوجى ...\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "%s لم يمكن العثور على الفيكتور"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "لم يتم كتابة روابط قاعدة البيانات"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr ":تسجيل الخطوط"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "%s: لم يمكن فتح ملف  الطبوغرافية للكتابة\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "يتم الان بناء الطبولوجى ...\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Graph was built"
 msgstr "تم بناء الطبولوجى\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr ""
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:47+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <cs at li.org>\n"
@@ -216,44 +216,44 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr "Dosažen maximální počet popisků!"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "Nelze alokovat paměť"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "Nebyl nalezen videokodek"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "Nelze otevřít videokodek"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "Nelze alokovat paměť"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "Nelze alokovat paměť"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "Chyba při zapisování videa"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr "Otvírám MPEG video <%s>..."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr "Nelze zjistit výstupní typ podle přípony: použiji MPEG"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "Nelze nelézt přijatelný výstupní formát"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -272,16 +272,16 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Nedostatek paměti"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "Neplatné parametry formátu výstupu"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "Nelze otevřít <%s>"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 #, fuzzy
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr "NVIZ nebyl zkompilován s podporou výstupu v MPEG"
@@ -1137,7 +1137,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "Nelze otevřít databázi <%s> pomocí ovladače <%s>"
@@ -2356,27 +2356,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "nelze vytvořit soubor s rozsahem hodnot z [%s v %s]"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "v aktuální mapsetu nejsou dostupné žádné soubory %s\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "žádné soubory %s v mapsetu <%s>\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "stiskněte RETURN pro pokračování -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "soubory %s v mapsetu <%s>:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list: Neznámý typ elementu"
 
@@ -3592,8 +3592,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr "Pro vrstvu %d nebylo definováno databázové připojení"
@@ -3928,7 +3928,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr "Chyba GngFlatten"
@@ -4176,39 +4176,39 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Vytváření grafu ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "Nelze sestavit síťový grafu"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr "Sloupec pro váhu směr dopředu není specifikován"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr "Arc vrstva < 1"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "Sloupec <%s> nebyl nalezen v tabulce <%s>"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr "Datový typ sloupce <%s> není podporován (musí být integer nebo double)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "Registrování arcs ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
@@ -4217,7 +4217,7 @@
 "Datová položka pro linii %d (cat = %d, dopředu/oba směry nebyla nalezena"
 "(dopředu/oba směry linie přeskočeny)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
@@ -4226,34 +4226,34 @@
 "Datová položka pro linii %d (cat = %d, směr dozadu) nebyla nalezena(směr "
 "linie přeskočen)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "Nelze přidat arc sítě"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr "Nastavení váhy uzlů ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 "Datový záznam pro uzel %d (cat = %d) nebyl nalezen (váha nastavena na 0)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Zpracování grafu ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr "Struktura grafu sestavena"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr "chyba dglShortestPath: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr "Chybný směr linie ve Vect_net_get_line_cost()"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-03 14:40+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Nuske <robert.nuske nw-fva.de>\n"
 "Language-Team: German <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -217,46 +217,46 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr "Max. Anzahl von Labels erreicht!"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "Kann keinen Speicher für den Stream reservieren."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "Video-Codec nicht gefunden."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "Kann Codec nicht öffnen."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "Kann keinen Speicher für das Bild reservieren."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "Kann keinen Speicher für temporäres Bild reservieren."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Videobildes."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr "Öffne den MPEG Stream <%s>..."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 "Kann nicht von der Dateiendung auf das Ausgabeformat schließen: verwende "
 "MPEG."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "Kann kein geeignetes Ausgabeformat finden."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -275,16 +275,16 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "Ungültige Parameter für das Ausgabeformat."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "Kann <%s> nicht öffnen."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr "OGSF Bibliothek wurde nicht mit MPEG-Unterstützung kompiliert."
 
@@ -1145,7 +1145,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "Kann die Datenbank <%s> nicht mit dem Treiber <%s> öffnen."
@@ -2378,27 +2378,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "Kann range-Datei für [%s in %s] nicht schreiben."
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "Keine %s Dateien im aktuellen Mapset vorhanden.\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "Keine %s Dateien in Mapset <%s> vorhanden.\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "RETURN zum Weitermachen drücken -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "%s Dateien im Mapset <%s> vorhanden:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list: Unbekannter Elementtyp"
 
@@ -3618,8 +3618,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr "Die Datenbankverbindung für den Layer <%d> ist nicht definiert."
@@ -3970,7 +3970,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr "Berechne minimalen aufspannenden Baum..."
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr "GngFlatten Fehler"
@@ -4222,40 +4222,40 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr "%d neue Flächengrenzen"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Erzeuge Graphen..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "Kann den Netzwerk-Graph nicht erzeugen."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr "Spalte der Vorwärtskosten nicht angegeben."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr "Arc Feld < 1"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "Spalte <%s> nicht in Tabelle <%s> gefunden."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr ""
 "Spaltentyp der Spalte <%s> wird nicht unterstützt (muss numerisch sein)."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "Registriere arcs..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
@@ -4264,7 +4264,7 @@
 "Datenbankeintrag für Linie %d (cat = %d, vorwärts/beide Richtung(en)) nicht "
 "gefunden (vorwärts/beide Richtung(en) der Linie übersprungen)."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
@@ -4273,35 +4273,35 @@
 "Datenbankeintrag für Linie %d (cat = %d, rückwärts Richtung) nicht gefunden "
 "(Richtung der Linie übersprungen)."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "Kann Netzwerk arc nicht hinzufügen."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr "Setze Kosten der Knoten..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 "Datenbankeintrag für Knoten %d (cat = %d) nicht gefunden (Kosten auf 0 "
 "gesetzt)."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Mache den Graph flach..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr "Graph wurde erstellt."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr "dglShortestPath Fehler: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr "Falsche Linienrichtung in Vect_net_get_line_cost()."
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-16 11:25+0300\n"
 "Last-Translator: Vasilios Antoniou <antoniou_v at yahoo.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -214,46 +214,46 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr "ÌÝãéóôïò áñéèìüò ôáìðåëþí!"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "Áäõíáìßá êáôáíïìÞò (allocate) ìíÞìçò"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "Ï êùäéêïðïéçôÞò âßíôåï äåí âñÝèçêå"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "Ï êùäéêïðïéçôÞò âßíôåï äåí áíïßãåé"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "Áäõíáìßá êáôáíïìÞò (allocate) åéêüíáò"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "Áäõíáìßá êáôáíïìÞò (allocate) ðñïóùñéíÞ åéêüíá"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ ôïõ êáñÝ ôïõ âßíôåï"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr "Áíïßãù MPEG stream <%s>..."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 "Äåí ìðïñþ íá êáôáëÜíù ôïí ôýðï åîáãþìåíïõ áñ÷åßïõ áðü ôçí êáôÜëçîç: "
 "÷ñçóéìïðïéþ MPEG"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ ðßíáêá êáôÜëëçëïõ öïñìÜô åîáãùãÞò"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -272,16 +272,16 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "ËÜèïò ðáñÜìåôñïé öïñìÜô åîáãùãÞò"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò <%s>"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 #, fuzzy
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr "NVIZ äåí Ý÷åé öôéá÷ôåß ìå MPEG õðïóôÞñéîç"
@@ -1140,7 +1140,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí <%s> ìå ôïí ïäçãü <%s>"
@@ -2380,27 +2380,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åããñáöÞ ôïõ åýñïõò ôïõ áñ÷åßïõ ãéá [%s óå %s]"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "no %s áñ÷åßá äéáèÝóéìá óôï ôñÝ÷ïí mapset\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "no %s áñ÷åßá äéáèÝóéìá óôï mapset <%s>\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "ÐáôÞóôå RETURN ãéá óõíÝ÷åéá -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "%s áñ÷åßá äéáèÝóéìá óôï mapset <%s>:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list: ¶ãíùóôïò ôýðïò óôïé÷åßïõ"
 
@@ -3623,8 +3623,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr ""
@@ -3966,7 +3966,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr "GngFlatten óöÜëìá"
@@ -4228,79 +4228,79 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr "dglShortestPath óöÜëìá: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr ""
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:13-0600\n"
 "Last-Translator: Javier García Prieto <fjgarciaprieto at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -228,47 +228,47 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de etiquetas!"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "No se puede asignar el flujo en la memoria."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "No se ha encontrado el codec de video."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "No se puede abrir el codec."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "No se puede asignar la imagen."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "No se puede asignar una imagen temporal."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "Error mientras se escribía el cuadro de video."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr "Abriendo el flujo MPEG <%s>..."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 "No ha sido posible deducir el formato de salida a partir de la extensión del "
 "archivo: Utilizando MPEG."
 
 #
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "No ha sido posible encontrar un formato de salida adecuado."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -287,16 +287,16 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Se ha terminado el espacio en la memoria."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "Parámetros de formato de salida no válidos."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "No se puede abrir <%s>."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr "La librería OGSF no ha sido compilada con soporte de salida MPEG."
 
@@ -1190,7 +1190,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr ""
@@ -2461,32 +2461,32 @@
 msgstr ""
 "No es posible escribir el archivo que contiene los rangos para [%s en %s]."
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr ""
 "No hay archivos %s disponibles en el directorio de mapas de usuario actual "
 "(mapset).\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr ""
 "No hay archivos %s disponibles en el directorio de mapas de usuario (mapset) "
 "<%s>.\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "Presione ENTER para continuar. -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr ""
 "Archivos %s disponibles en el directorio de mapas de usuario (Mapset)<%s>:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list: tipo de elemento desconocido."
 
@@ -3754,8 +3754,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr "No se ha definido la conexión a la base de datos para la capa %d."
@@ -4124,7 +4124,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr "Calculando el mínimo árbol de expansión."
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr "Error 'GngFlatten'"
@@ -4391,41 +4391,41 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr "%d Nuevos contornos."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Construyendo grafica..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "Imposible crear gráfico de la red."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr "Columna de costos a futuro no especificada."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr "Campo de arco < 1."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "No se ha encontrado la columna <%s> en la tabla <%s>."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr ""
 "El tipo de datos para la columna <%s> no está soportado (debe ser de tipo "
 "numérico)."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "Registrando arcos..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
@@ -4435,7 +4435,7 @@
 "%d, hacia adelante / en una o ambas direcciones) (se omite la línea hacia "
 "adelante / en una o ambas direcciones)."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
@@ -4445,35 +4445,35 @@
 "hacia atrás) en la base de datos , (se omite la dirección de la línea)."
 
 #
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "No se ha podido añadir el arco a la red."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr "Estableciendo costes de nodos..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 "No se encuentra el registro para el nodo %d (cat = %d). (El coste se "
 "establece como 0)."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Achatamiento de la gráfica ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr "El grafico fue construido."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr "Error de dglShortestPath: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr "Dirección de la línea incorrecta en Vect_net_get_line_cost()."
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:45+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -214,49 +214,49 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr "Nombre maximal d'étiquettes atteint !"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "Impossible d'allouer le flux"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "Le codec video n'a pas été trouvé"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le codec"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "Allocation mémoire impossible\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "Allocation mémoire impossible\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier vidéo"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr "Ouverture du flux MPEG <%s>..."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 "Impossible de déduire le format de sortie de l'extension du fichier: "
 "utilisation de MPEG"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "Impossible de  trouver un format de sortie adapté"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -275,16 +275,16 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Dépassement de mémoire"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "Paramètres de format de sortie non valides"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "Impossible d'ouvrir <%s>"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 #, fuzzy
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr "NVIZ n'a pas été construit avec le support de sortie MPEG"
@@ -1151,7 +1151,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données <%s> avec le driver <%s>"
@@ -2397,27 +2397,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier de limites pour [%s dans %s]"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "pas de fichier %s disponible dans le jeu de données actuel\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "pas de fichier %s disponible dans le jeu de données <%s>\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "pressez RETOUR pour continuer -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "%s fichiers disponibles dans le jeu de données <%s> :\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list: type d'élément inconnu"
 
@@ -3652,8 +3652,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr "Connexion à la base de données indéfinie pour la couche %d"
@@ -4012,7 +4012,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr "Erreur GngFlatten"
@@ -4267,40 +4267,40 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr "%d nouveaux contours"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Construction du graphique ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "Impossible de construire le graphe de réseau"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr "La colonne des coûts transférés n'est pas spécifiée"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr "Arc < 1"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "Colonne <%s> non trouvée dans la table <%s>"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr ""
 "Type de données de la colonne <%s> non pris en charge (doit être numeric)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "Enregistrement des arcs ... "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
@@ -4309,7 +4309,7 @@
 "L'enregistrement de la base de données de la ligne %d (cat = %d, avant/"
 "toutes directions) introuvable (avant/toutes directions de la ligne sautée)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
@@ -4318,36 +4318,36 @@
 "L'enregistrement de la base de données de la ligne %d (cat = %d, direction "
 "arrière) introuvable (direction de la ligne sautée)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "Impossible d'ajouter un arc de réseau"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr "Réglage des coûts du noeud ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 "L'enregistrement de la base de données pour le noeud %d (cat = %d) n'a pas "
 "été trouvé (coût fixé à 0)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Aplanir le graphique..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr "Le graphique a été construit"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr "erreur de dglShortestPath: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr "Mauvaise ligne de direction dans Vect_net_get_line_cost()"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:34+0100\n"
 "Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
 "Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -217,51 +217,51 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "नहीं"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "के लिए"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "त्रुटि n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "के लिए"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -280,17 +280,17 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "के लिए"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "का"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr ""
 
@@ -1081,7 +1081,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "के लिए"
@@ -2304,27 +2304,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "के लिए"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr ""
 
@@ -3536,8 +3536,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr ""
@@ -4128,84 +4128,84 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Building graph..."
 msgstr "n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "नहीं के लिए n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr "का ज़ेड है नहीं"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "के लिए"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr "के लिए नहीं"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Graph was built"
 msgstr "n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr ""
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 12:21+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -216,46 +216,46 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr "Raggiunto il numero massimo di etichette!"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "Impossibile allocare il flusso"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "Codec video non trovato"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "Impossibile aprire il codec"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "Impossibile allocare l'immagine"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "Impossibile allocare l'immagine temporanea"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "Errore nella scrittura del frame del video"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr "Apertura flusso MPEG <%s>"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 "Impossibile ricavare il formato di output dall'estensione del file: si userà "
 "MPEG"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "impossibile trovare un formato di output adeguato"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -274,16 +274,16 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Memoria esaurita"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "Parametro del formato di output non valido"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "Impossibile aprire <%s>"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 #, fuzzy
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr "NVIZ non è stato compilato con il supporto di output MPEG"
@@ -1130,7 +1130,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "Impossibile aprire il database <%s> dal driver <%s>"
@@ -2368,27 +2368,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "non posso scrivere l'intervallo del file [%s in %s]"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "Nessun file %s disponibile nel mapset in uso\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "nessun file %s disponibile nel mapset <%s>\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "premi INVIO per continuare -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "%s file disponibili nel mapset <%s>:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list: Tipologia dell'elemento sconosciuta"
 
@@ -3606,8 +3606,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr "La connessione del database non è definita per il layer %d"
@@ -3958,7 +3958,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr "Calcolando lo spanning tree minimo..."
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr "Errore GngFlatten"
@@ -4207,81 +4207,81 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr "%d aree nuove"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Creando il grafico..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "Impossibile costruire il grafico della rete"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr "Colonna del costo di ritorno non specificata"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "Colonna <%s> non trovata nella tabella <%s>"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr "il tipo della colonna <%s> non supportato (dev'essere numerico)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "Registrando archi..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "Impossibile aggiugnere arco alla rete"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr "Impostazione in corso dei costi dei nodi..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 "Record del database non trovato per il nodo %d (cat = %d) (costo impostato a "
 "0)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr "Il grafico è stata creato"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr "Errore dglShortestPath: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr "Direzione sbagliata della linea in Vect_net_get_line_cost()"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:14+0900\n"
 "Last-Translator: Naoki Ueda <nao at locapoint.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -214,44 +214,44 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr "ラベルの数が上限に達しました!"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "ストリームを割り当てられません"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "ビデオコーデックが見つかりません"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "こーデックを開けません"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "画像を割り当てられません"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "仮の画像を割り当てられません"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "ビデオフレーム書き込み中にエラーが発生しました"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr "MPEGストリームを開いています<%s>..."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr "ファイル拡張から出力フォーマットを推定できません: MPEGを使用しています"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "適切な出力フォーマットを見つけられません"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -270,16 +270,16 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "メモリ不足"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "不正な出力フォーマットパラメーター"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "開けません <%s>"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 #, fuzzy
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr "NVIZはMPEG出力サポートで作成されていません"
@@ -1132,7 +1132,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "ドライバー <%s> でデータベース <%s> を開けません"
@@ -2354,27 +2354,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr " [%s in %s]に領域ファイルを書き込めません"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "%sファイルは現在のマップセットに使用できません\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "%sファイルはマップセットに使用できません <%s>\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "続行のためにリターンを押す -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "マップセットで使用できるファイル%s  <%s>:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list: 不明な要素タイプ"
 
@@ -3581,8 +3581,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr "データベース接続はレイヤー %d に定義されていません"
@@ -3926,7 +3926,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr "最小スパンニングツリーの計算中..."
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr "GngFlattenエラー"
@@ -4174,41 +4174,41 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr "%d 個の新しい境界"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr "グラフを作成しています..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "ネットワークグラフを作成できません"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr "フォワードコスト列は指定されていません"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr "アークフィールド < 1"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "テーブル <%s> に列 <%s> が見つかりません"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr ""
 "データ型 of 列 <%s> のデータタイプはサポートされていません (数字でなければな"
 "らない)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "アークを登録しています..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
@@ -4217,7 +4217,7 @@
 "ライン %d (カタログ = %d, 前/後の両方向) のデータベース レコードは見つかりま"
 "せんでした (スキップされた前/後の両方向とも)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
@@ -4226,35 +4226,35 @@
 "ライン %d (cat = %d, backword direction) のデータベースレコードは見つかりませ"
 "んでした(ラインの方向はスキップされました)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "ネットワークアークを追加できません"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr "ノードコストをセットしています..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 "ノード %d (cat = %d) のデータベースレコードは見つかりませんでした (コストは0"
 "にセットされています)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "グラフを平らにしています..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr "グラフは作成されています"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr "dgl最短パスエラー: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr "Vect_net_get_line_cost() におけるラインの方向は正しくありません"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:49+0100\n"
 "Last-Translator: Huidae Cho\n"
 "Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -210,50 +210,50 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -272,17 +272,17 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr ""
 
@@ -1067,7 +1067,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "'%s' 디버그파일을 열 수 없습니다"
@@ -2274,27 +2274,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr ""
 
@@ -3437,8 +3437,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr ""
@@ -3778,7 +3778,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr ""
@@ -4028,81 +4028,81 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "'%s' 디버그파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr ""
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:00+0200\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -226,51 +226,51 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "Neisespējami atvērt %s"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -290,17 +290,17 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "Neisespējami atvērt %s"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr ""
 
@@ -1099,7 +1099,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
@@ -2334,27 +2334,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "nav %s faili pieejami pašreizējā karšu biblotēkā\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "nav %s faili pieejami karšu biblotēkā %s\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "spied ENTER lai turpinātu -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "%s failu ir pieejami karšu biblotēkā %s:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 #, fuzzy
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "nezināns interpolācijas tips"
@@ -3572,8 +3572,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr ""
@@ -3913,7 +3913,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr ""
@@ -4164,85 +4164,85 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "Nevar atrast vektoru %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "Saglabājam/reģistrējam līnijas"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Graph was built"
 msgstr "Topoloģija tika izveidota.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr ""
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 11:31+0530\n"
 "Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
 "Language-Team: GRASS Malayalam Translation Team <rashadkm at gmail.com>\n"
@@ -210,44 +210,44 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -266,16 +266,16 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "തുറക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല <%s>"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr ""
 
@@ -1055,7 +1055,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "ഡേറ്റാബേയ്സ് <%s> തുറക്കൻ പറ്റുന്നില്ല <%s>"
@@ -2246,27 +2246,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr ""
 
@@ -3411,8 +3411,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr ""
@@ -3742,7 +3742,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr ""
@@ -3988,79 +3988,79 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "കളം <%s> ടേബിളിൽ <%s> കാണ്മനില്ല"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr ""
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
 "Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
@@ -209,51 +209,51 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "%s उघडता आले नाही"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "%s मिळाले नाही"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "%s उघडता आले नाही"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "%s उघडता आले नाही"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "%s उघडता आले नाही"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "temp फाइल उघडता आली नाही"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "temp फाइल उघडता आली नाही"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -272,17 +272,17 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "%s उघडता आले नाही"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "%s उघडता आले नाही"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr ""
 
@@ -1067,7 +1067,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "temp फाइल उघडता आली नाही"
@@ -2268,27 +2268,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "पुढे जाण्यासाठी RETURN टाइप करा -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr ""
 
@@ -3430,8 +3430,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr ""
@@ -3771,7 +3771,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr ""
@@ -4021,81 +4021,81 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "%s उघडता आले नाही"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "temp फाइल उघडता आली नाही"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "temp फाइल उघडता आली नाही"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr ""
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_nl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_nl.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_nl.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Dutch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -208,44 +208,44 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -264,16 +264,16 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr ""
 
@@ -1051,7 +1051,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr ""
@@ -2240,27 +2240,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr ""
 
@@ -3397,8 +3397,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr ""
@@ -3724,7 +3724,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr ""
@@ -3968,79 +3968,79 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr ""
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-17 22:46+0100\n"
 "Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
 "Language-Team: GRASS Translation Team\n"
@@ -213,46 +213,46 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr "Osiągnięto maksymalną ilość etykiet!"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "Nie można przydzielić strumienia"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "Kodek wideo nie odnaleziony"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "Nie można otworzyć kodeka"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "Nie można przydzielić obrazu"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "Nie można przydzielić tymczasowego obrazu"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "BÅ‚Ä…d podczas zapisu klatki wideo"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr "Otwieranie strumienia MPEG <%s>..."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 "Nie można odgadnąć formatu wyjściowego na podstawie rozszerzenia pliku. "
 "Użyto MPEG"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "Nie można odnaleźć odpowiedniego formatu wyjściowego"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -271,16 +271,16 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Brak wolnej pamięci"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "Błędne parametry formatu wyjściowego"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "Nie można otworzyć <%s>"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 #, fuzzy
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr "NVIZ nie został skompilowany z obsługą wyjścia MPEG"
@@ -1142,7 +1142,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "Nie można otworzyć bazy danych <%s> przez sterownik <%s>"
@@ -2368,27 +2368,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "nie można zapisać pliku range dla [%s w %s]"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "brak plików %s w bieżącym mapsecie\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "brak plików %s w mapsecie <%s>\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "wciśnij ENTER, aby kontynuować -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "%s plików dostępnych w mapsecie <%s>:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list: Nieznany typ elementu"
 
@@ -3600,8 +3600,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr "Połączenie z bazą danych dla warstwy %d nie jest zdefiniowane"
@@ -3938,7 +3938,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr "Oblicznie minimalnego drzewa rozpinajÄ…cego (MST)..."
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr "BÅ‚Ä…d GngFlatten"
@@ -4186,39 +4186,39 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr "%d nowych granic"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Budowanie grafu..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "Nie można zbudować grafu sieci"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr "Nie zdefiniowana kolumna kosztów do przodu"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr "Numer warstwy z odcinkami < 1"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "Kolumna <%s> nie została znaleziona w tabeli <%s>"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr "Typ danych kolumny <%s> nie jest obsługiwany (wymagane dane liczbowe)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "Rejestrowanie odcinków..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
@@ -4228,7 +4228,7 @@
 "przodu/w obie strony), pominięto kierunek(ki) do przodu/w obie strony tej "
 "linii"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
@@ -4237,35 +4237,35 @@
 "Nie znaleziono wpisu bazy danych dla linii %d (cat = %d, kierunek wstecz), "
 "pominęto kierunek tej linii"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "Nie można dodać odcinka sieci"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr "Ustawianie kosztów węzłów..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 "Nie znaleziono wpisu bazy danych dla węzła %d (cat = %d), koszt ustawiono na "
 "0"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Spłaszczanie grafu..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr "Graf został zbudowany"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr "dglShortestPath błąd: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr "Błędny kierunek linii w Vect_net_get_line_cost()"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-18 22:26-0300\n"
 "Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -215,51 +215,51 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "não consegui alocar memória\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "não consegui abrir [%s]"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "não consegui alocar memória\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "não consegui alocar memória\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "Erro na escrita do arquivo topo."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "Impossível abrir topologia para mapa vetorial <%s>"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -279,17 +279,17 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "G_malloc: memória esgotada"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "não consegui abrir [%s]"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr ""
 
@@ -1098,7 +1098,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "Impossível abrir base de dados <%s> com driver <%s>"
@@ -2321,27 +2321,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "não consegui escrever arquivo de intervalo para [%s em %s]"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "não há arquivos <%s> disponíveis no mapset ativo\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "não há arquivos %s disponíveis no mapset %s\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "Pressione ENTER para continuar -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "%s arquivos disponíveis no mapset %s:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list: Tipo de elemento desconhecido"
 
@@ -3557,8 +3557,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr ""
@@ -3905,7 +3905,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr "Erro 'GngFlatten'"
@@ -4155,85 +4155,85 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Construindo grafo ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "Impossível construir grafo da rede"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr "Coluna de custos não especificada"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr "Campo de arco < 1"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "Impossível descrever tabela <%s>"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr "Tipo da coluna z não é suportado (deve ser inteiro ou double)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "Registrando arcos ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "Impossível adicionar arco"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr "Ajustando custo dos nós ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 "Registro na base de dados para nó %d (cat= %d) não encontrado (custo 0)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Achatando o gráfico"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr "Grafo construído"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr "Direção da linha errada em Vect_net_get_line_cost()"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_pt_br\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-20 10:44-0300\n"
 "Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -226,51 +226,51 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "não consegui alocar memória\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "não consegui abrir [%s]"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "não consegui alocar memória\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "não consegui alocar memória\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "Erro na escrita do arquivo topo\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "Não consegui abrir histórico para o vetor %s"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -289,17 +289,17 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "Impossível mudar de diretório para %s"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "não consegui abrir [%s]"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr ""
 
@@ -1100,7 +1100,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "não consegui abrir banco de dados %s"
@@ -2320,27 +2320,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "não consegui escrever arquivo de intervalo para [%s em %s]"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "não há arquivos %s disponíveis no mapset ativo\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "não há arquivos %s disponíveis no mapset %s\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "Pressione ENTER para continuar -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "%s arquivos disponíveis no mapset %s:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 #, fuzzy
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
@@ -3558,8 +3558,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr ""
@@ -3906,7 +3906,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr ""
@@ -4156,85 +4156,85 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Criando topologia ...\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "não consegui encontrar vetor %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "Impossível descrever tabela <%s>"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr "Tipo da coluna z não é suportado (deve ser inteiro ou double)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "Registrando linhas: "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "não consegui calcular centróide para área %d"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr "Registro no banco de dados para categoria %d não encontrado"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Criando topologia ...\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Graph was built"
 msgstr "A topologia foi criada.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr ""
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:58-0600\n"
 "Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
 "Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -208,45 +208,45 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr "Достигнуто максимальное значение подписей!"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "Невозможно выделить поток"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "Не найден видео кодэк"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "Невозможно открыть кодэк"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "Невозможно разместить изображение"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "Невозможно разместить временное изображение"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "Ошибка записи видео фрэйма"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr "Открыть поток MPEG <%s>..."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 "Невозможно определить выходной формат по расширению файла: использую MPEG"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "Невозможно найти подходящий выходной формат"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -265,16 +265,16 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Нет памяти"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "Неправильные параметры выходного формата"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "Невозможно открыть <%s>"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 #, fuzzy
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr "NVIZ был собран без поддержки выходного формата MPEG"
@@ -1139,7 +1139,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "Невозможно открыть БД <%s> с помощью драйвера <%s>"
@@ -2355,27 +2355,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "невозможно записать файл диапазона для [%s в %s]"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "в текущем наборе файлы %s недоступны\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "файлы %s недоступны в наборе <%s>\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "нажмите RETURN для продолжения -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "%s файлы доступны в наборе <%s>:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list: Неизвестный тип элемента"
 
@@ -3591,8 +3591,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr "Для слоя %d не определено соединение с базой данных"
@@ -3929,7 +3929,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr "ошибка GngFlatten"
@@ -4180,39 +4180,39 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Построение графа..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "Невозможно построить сетевой граф"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr "Не выбран столбец forward costs"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr "поле Arc < 1"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "Поле <%s> не найдено в таблице <%s>"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr "Тип данных поля <%s> не поддерживается (должен быть числовым)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "Регистрируются дуги..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
@@ -4221,7 +4221,7 @@
 "Запись в БД для линии %d (cat = %d, вперед/оба направления) не найден "
 "(вперед/оба направления линии пропущены)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
@@ -4230,33 +4230,33 @@
 "Запись в БД для линии %d (cat = %d, направление назад) не найден "
 "(направление назад пропущено)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "Невозможно добавить сетевую дугу "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr "Устанавливается стоимость для узлов..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr "Запись в БД для узла  %d (cat = %d) не найдена (стоимость = 0)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Выпрямление графа"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr "Граф построен"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr "ошибка dglShortestPath : %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr "Неправильное направление линии в Vect_net_get_line_cost()"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-26 09:38+0200\n"
 "Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -223,51 +223,51 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "Nezmo¾en dodeliti spomin\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "Vneseni vektor '%s' ni bil najden"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "Ne morem odpreti %s"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "Nezmo¾en dodeliti spomin\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "Nezmo¾en dodeliti spomin\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "Napaka pri zapisu datotek topo. \n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "Nezmo¾en uganiti kak¹en je toèkovni format!"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -287,17 +287,17 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "ne morem dodeliti spomina"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "Ne morem odpreti %s"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr ""
 
@@ -1096,7 +1096,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "Ne morem zapisati povezav z bazo podatkov."
@@ -2335,27 +2335,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "ne morem zapisati range datoteke [%s v %s]"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "v trenutnem \"mapset\" ni datotek z imenom %s\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "ni datotek z imenom %s v trenutnem \"mapset\" %s\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "pritisnite RETURN za nadaljevanje -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "%s datoteke so v \"mapset\" %s:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 #, fuzzy
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "Nepoznan \"location\""
@@ -3586,8 +3586,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr ""
@@ -3927,7 +3927,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr ""
@@ -4178,85 +4178,85 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Gradim topologijo ...\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "Ne najdem vektorja %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "Ne morem zapisati povezav z bazo podatkov."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "Registriram linije: "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "Ne morem odpreti datoteke topo za pisanje: %s\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Gradim topologijo ...\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Graph was built"
 msgstr "Topologija je zgrajena. \n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr ""
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_th\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
 "Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
 "Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -212,51 +212,51 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "ไม่สามารถจองหน่วยความจำได้\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "ไม่พบ ชื่อแผนที่เชิงเส้น <%s>"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดได้ %s"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "ไม่สามารถจองหน่วยความจำได้\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "ไม่สามารถจองหน่วยความจำได้\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียน topo ไฟล์ "
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "ไม่สามารถค้นหาตาราง <%s> ที่เชื่อมกับข้อมูลเชิงเส้น <%s>"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -276,17 +276,17 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "G_malloc: หน่วยความจำไม่พอ"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "ค่าตัวแปรเริ่มต้นการฉายแผนที่"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดได้ %s"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr ""
 
@@ -1141,7 +1141,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดตาราง <%s> ด้วยตัวขับ <%s>"
@@ -2355,27 +2355,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "ไม่สามารถเขียน range ไฟล์สำหรับ [%s ใน %s]"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "ไม่มีไฟล์ %s อยู่ในชุดแผนที่ปัจจุบัน\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "ไม่มีไฟล์ %s อยู่ในชุดแผนที่ <%s>\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "กด RETURN เพื่อดำเนินการต่อ -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "%s ไฟล์อยู่ในชุดแผนที่ปัจจุบัน <%s>:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list: ไม่ทราบชนิดชิ้นส่วน"
 
@@ -3580,8 +3580,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr "การเชื่อมต่อฐานข้อมูลไม่ได้ถูกกำหนด สำหรับชั้นข้อมูลนี้ %d"
@@ -3925,7 +3925,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr "GngFlatten ผิดพลาด"
@@ -4177,42 +4177,42 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Building graph..."
 msgstr "สร้าง graph ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "ไม่สามารถสร้าง network graph"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr "Costs column ไม่ได้ระบุ"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr "Arc field < 1"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "ไม่สามารถ บรรยายตารางนี้ได้ <%s>"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr "ชนิดของ z column ไม่รองรับ (ต้องเป็น  integer หรือ  double)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "การบันทึก arcs ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
@@ -4221,42 +4221,42 @@
 "ข้อมูลบรรทัดที่ %d (cat = %d, forward/both direction(s)) ไม่พบ (forward/both "
 "direction(s)  ข้ามไป)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr "ข้อมูลบรรทัดที่ %d (cat = %d, backword direction) ไม่พบ ( ข้ามไป)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม network arc"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr "กำหนด node costs ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr "ข้อมูล node %d (cat = %d) ไม่พบ (กำหนด cost เป็น 0)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Flattening the graph ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr "Graph ถูกสร้าง"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr "ทิศทางผิดใน  Vect_net_get_line_cost()"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:14+0200\n"
 "Last-Translator: Saban Safak <ssafak at cvm.com.tr>\n"
 "Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -211,44 +211,44 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "Uygun çıktı biçimi bulunamadı"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -267,16 +267,16 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Yetersiz bellek"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "<%s> açılamıyor"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr ""
 
@@ -1059,7 +1059,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "<%s>  veritabanı <%s> sürücüsüyle açılamıyor"
@@ -2272,27 +2272,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "[%s deki %s] in aralık dosyası yazılamıyor"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "Geçerli harita takımında hiç %s dosyası yok\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "<%s> harita takımında hiç %s dosyası yok\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "Devam etmek için ENTER'a basın -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "%s harita takımında kullanılabilir <%s> dosyalar:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list: Bilinmeyen eleman tipi"
 
@@ -3489,8 +3489,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr "%d katmanının veritabanı bağlantısı belirlenmedi"
@@ -3823,7 +3823,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr ""
@@ -4070,79 +4070,79 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Grafik oluÅŸturuluyor..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "Şebeke grafiği oluşturulamıyor"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "<%s> sütunu <%s> tablosunda bulunamıyor"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr "<%s> sütunu veri tipi desteklenmiyor ( tamsayı olmalı)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "çizgiler kaydediliyor ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "Şebeke çizgisi eklenemedi"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr "%d düğümünün (cat = %d) veritabanı kaydı bulunamıyor (cost set to 0)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Grafik oluÅŸturuluyor..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr "Grafik oluÅŸturuldu"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr ""
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_vi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 11:18+0700\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -212,44 +212,44 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr "Đã đạt đến số nhãn lớn nhất!"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "Không thể cấp phát 'stream'"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "Không tìm thấy bộ giải mã video"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "Không thể mở bộ giải mã"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "Không thể cấp phát hình ảnh"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "Không thể cấp phát hình ảnh tạm"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "Lỗi khi đang ghi khung hình video"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr "Đang mở dòng MPEG <%s>..."
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr "Không thể đoán định dạng đầu ra từ đuôi mở rộng của tập tin: dùng MPEG"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "Không thể tìm thấy định dạng đầu ra phù hợp"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -268,16 +268,16 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Hết bộ nhớ "
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "Các tham số định dạng đầu ra không hợp lệ"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "Không thể mở <%s>"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 #, fuzzy
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr "NIVZ không được xây dựng với hỗ trợ đầu ra MPEG"
@@ -1131,7 +1131,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "Không thể mở CSDL <%s> bằng trình điều khiển <%s>"
@@ -2351,27 +2351,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "không thể ghi tập tin range cho [%s trong %s]"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "không có tập tin %s dùng được trong bộ bản đồ hiện tại\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "không có tập tin %s dùng được trong bộ bản đồ <%s>\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "bấm RETURN để tiếp tục -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "Các tập tin %s dùng được trong bộ bản đồ <%s>:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list: kiểu thành phần không hiểu"
 
@@ -3593,8 +3593,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr "Kết nối CSDL không được định nghĩa cho lớp %d"
@@ -3930,7 +3930,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr "Lá»—i GngFlattern"
@@ -4178,39 +4178,39 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Đang xây dựng biểu đồ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "Không thể xây dựng biểu đồ mạng lưới"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr "Cột chi phí tới không được chỉ định"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr "Trường Arc < 1"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "Không tìm thấy cột <%s> trong bảng <%s>"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr "Kiểu dữ liệu của cột <%s> không được hỗ trợ (phải là kiểu số)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "Đang đăng ký các cung..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
@@ -4218,41 +4218,41 @@
 msgstr ""
 "Không tìm thấy bản ghi csdl cho đường %d (cat = %d, hướng tới/cả hai hướng) 
(hướng tới/cả hai hướng của đường bị bỏ qua)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr "Không tìm thấy bản ghi cho đường %d (cat = %d, hướng lui) 
(hướng của đường bị bỏ qua)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "Không thể thêm cung mạng lưới"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr "Đang thiết lập các chi phí nốt..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr ""
 "Không tìm thấy bản ghi csdl cho nốt %d (cat = %d) (chi phí thiết lập về 0)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Đang làm phẳng biểu đồ..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 msgid "Graph was built"
 msgstr "Biểu đồ đã được xây dựng"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr "Lá»—i dglShortestPath: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr "Hướng của đường bị sai trong Vect_net_get_line_cost()"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_zh\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:42+0100\n"
 "Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
@@ -224,51 +224,51 @@
 msgid "Max. number of labels reached!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:67
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate stream"
 msgstr "无法分配内存\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:166
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Video codec not found"
 msgstr "输入矢量'%s'未找到"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:176
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open codec"
 msgstr "无法打开%s"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:195
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate picture"
 msgstr "无法分配内存\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:206
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate temporary picture"
 msgstr "无法分配内存\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:266
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "写拓扑文件时出错。\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:312
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:329
 #, c-format
 msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:320
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:341
 msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:324
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find suitable output format"
 msgstr "无法猜测站点格式!"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:331 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:356 ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:119
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:125
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:175
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:181
@@ -288,17 +288,17 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "G_malloc:内存溢出"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:355
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Invalid output format parameters"
 msgstr "输入投影参数"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:377
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open <%s>"
 msgstr "无法打开%s"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:390
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:415
 msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
 msgstr ""
 
@@ -1156,7 +1156,7 @@
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/map.c:405
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:621 ../lib/vector/Vlib/array.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:185 ../lib/vector/Vlib/net.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:186 ../lib/vector/Vlib/net.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "无法打开数据库 %s"
@@ -2380,27 +2380,27 @@
 msgid "can't write range file for [%s in %s]"
 msgstr "无法为[%s在%s中]写入范围文件"
 
-#: ../lib/gis/list.c:115
+#: ../lib/gis/list.c:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no %s files available in current mapset\n"
 msgstr "当前地图集中没有 %s 文件\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:118
+#: ../lib/gis/list.c:117
 #, c-format
 msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
 msgstr "在地图集 %s 中没有可用的 %s 文件\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:133
+#: ../lib/gis/list.c:132
 #, c-format
 msgid "hit RETURN to continue -->"
 msgstr "按回车键继续 -->"
 
-#: ../lib/gis/list.c:184
+#: ../lib/gis/list.c:183
 #, c-format
 msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
 msgstr "在地图集 %s 中可用的 %s 文件:\n"
 
-#: ../lib/gis/list.c:255
+#: ../lib/gis/list.c:254
 msgid "G_list: Unknown element type"
 msgstr "G_list:未知元素类型"
 
@@ -3622,8 +3622,8 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:243
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:364 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:588 ../lib/vector/Vlib/map.c:686
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:350
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:278 ../lib/vector/Vlib/net.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:351
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
 msgstr ""
@@ -3967,7 +3967,7 @@
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:432
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:309 ../lib/vector/Vlib/net.c:433
 #: ../lib/vector/Vlib/graph.c:110
 msgid "GngFlatten error"
 msgstr ""
@@ -4217,85 +4217,85 @@
 msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Building graph..."
 msgstr "建立拓扑...\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:163
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Unable to build network graph"
 msgstr "无法找到矢量%s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:169
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:170
 msgid "Forward costs column not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:177
 msgid "Arc field < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:190 ../lib/vector/Vlib/net.c:207
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:360
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:191 ../lib/vector/Vlib/net.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
 msgstr "无法打开数据库表 <%s>"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:196 ../lib/vector/Vlib/net.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:366
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:197 ../lib/vector/Vlib/net.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
 msgstr "z 值字段的类型不支持 (必须为整型或双精度)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Registering arcs..."
 msgstr "注册线: "
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:254
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
 "(forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found"
 "(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:322
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "无法为区域 %d 计算质心"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:346
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:347
 msgid "Setting node costs..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
 msgstr "类型为 %d 的记录未找到"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:429
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "建立拓扑...\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:438
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Graph was built"
 msgstr "拓扑建立完成。\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:521 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:522 ../lib/vector/Vlib/graph.c:231
 #, c-format
 msgid "dglShortestPath error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/net.c:603
 msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
 msgstr ""
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
 "Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -226,7 +226,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "<%s> لم يمكن فتح"
@@ -839,7 +839,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الناتجة"
@@ -7367,8 +7367,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7788,12 +7788,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "<%s>فى<%s>لم يمكن فتح الملف الفيكتورى"
@@ -14874,8 +14874,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -22856,9 +22856,6 @@
 msgstr "تسجيل الخرائط الراسترية "
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "غير موجودة <%s> المنطقة"
@@ -23584,7 +23581,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "متوسط التوزيع"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "لم توجد<%s>الخريطة الفيكتورية"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "غير موجود <%s> الراستر"
@@ -24168,12 +24174,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "غير موجود <%s> الراستر"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -29455,11 +29455,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -32282,7 +32282,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "غير موجودة <%s> المنطقة"
@@ -33617,8 +33617,8 @@
 msgstr "طبقتين يجب تحديدهم"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "%d التسجيلات اختيرت من الجدول"
@@ -33779,7 +33779,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "[%s]لم يتم فتح ملف الخلية ل "
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "%c :نوع غير معروف"
@@ -33848,46 +33848,46 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "%-5d تم تخطى فئات النقط الميت\n"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "نوع غير معروف"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 #, fuzzy
 msgid "No records selected"
 msgstr "%d حدثت من التسجيلات\n"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "نوع العمود غير مدعم"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "لم يتم حساب شبه مركز المساحة"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الناتجة"
@@ -34372,16 +34372,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "%-5d تم تخطى فئات النقط الميت\n"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -34833,8 +34833,8 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "لم توجد<%s>الخريطة الفيكتورية"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "غير موجود <%s> الراستر"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-16 00:39+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <cs at li.org>\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "Nelze otevřít rastrovou mapu <%s>"
@@ -822,7 +822,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "Nejsem schopen vytvořit rastrovou mapu <%s>"
@@ -7538,8 +7538,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7965,12 +7965,12 @@
 msgstr "Chyba v pj_do_proj (nelze reprojekovat GCP %i)"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "Skupina musí existovat v současném mapsetu"
@@ -15093,8 +15093,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -23215,9 +23215,6 @@
 msgstr "Rektifikovat všechna obrazová data ve skupině"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "Skupina <%s> nebyla nalezena"
@@ -23955,7 +23952,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "distribuce třídy"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "Rastrová mapa <%s> nebyla v aktuálním mapsetu nalezena"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "Podskupina <%s> nebyla nalezena ve skupinÄ› <%s>"
@@ -24546,12 +24552,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr "Použít metodu maximum likelihood (namísto smap)"
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "Podskupina <%s> nebyla nalezena"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -29850,11 +29850,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -32715,7 +32715,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "Sloupec <%s> nebyl nalezen"
@@ -34034,8 +34034,8 @@
 msgstr "Buď 'pravidlo' nebo 'sloupec' musí být zadán"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "Žádný záznam nebyl vybrán z tabulky <%s>"
@@ -34195,7 +34195,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "Nelze použít sloupec <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "Neznámý typ: %d"
@@ -34262,46 +34262,46 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "Centroid plochy bez categorie"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "Neznámý sloupec <%s> v tabulce <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr "Nebyl vybán žádný záznam"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 "Chyba ve sloupci s definicí barvy (%s), kategorie %d: barevný řetězec [%s]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr "Barva nastavena na [200:200:200]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr "Chyba ve sloupci s definicí barvy (%s),  kategorie %d"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr "Sloupec s popisky nebyl určen, nebudou zapsány žádné popisky"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "Typ sloupce (%s) není podporován"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "Nelze alokovat pro řetězec paměť"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "Nelze číst soubor s kategoriemi rastrové mapy <%s@%s>"
@@ -34818,16 +34818,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "PPlochy bez kategorie:%e (%d ploch)"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
@@ -35279,9 +35279,8 @@
 msgid "vector, raster, aggregation"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "Rastrová mapa <%s> nebyla v aktuálním mapsetu nalezena"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "Podskupina <%s> nebyla nalezena"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:15+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Nuske <robert.nuske nw-fva.de>\n"
 "Language-Team: German <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "Kann die Rasterkarte <%s> nicht öffnen."
@@ -814,7 +814,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "Kann die Rasterkarte <%s> Zeile %d nicht lesen."
@@ -7509,8 +7509,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7938,12 +7938,12 @@
 msgstr "Fehler in pj_do_proj (kann den GCP %i nicht umprojezieren)."
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr " Standard-Region für die Location aktualisiert."
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "Region des aktuellen Mapsets aktualisiert."
 
@@ -14932,8 +14932,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -22733,9 +22733,6 @@
 msgstr "Rektifiziere alle Rasterkarten der Gruppe."
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "Gruppe <%s> nicht gefunden."
@@ -23475,7 +23472,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "Klassen Distribution"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "Rasterkarte <%s> im aktuellen Mapset nicht gefunden."
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "Untergruppe <%s> in der Gruppe <%s> nicht gefunden."
@@ -24080,12 +24086,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr "Verwende Maximum Likelihood Schätzung (anstelle von SMAP)."
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "Untergruppe <%s> nicht gefunden."
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -29275,6 +29275,7 @@
 msgstr "Säuberungswerkzeug"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:66
+#, fuzzy
 msgid ""
 "break;break lines at each intersection;rmdupl;remove duplicate geometry "
 "features (pay attention to categories!);rmdangle;remove dangles, threshold "
@@ -29287,11 +29288,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 "break;Teilt Linien an jeder Ãœberschneidung;rmdupl;Entfernt doppelte "
 "Geometrie-Feature (Achten Sie auf die Kategorien!);rmdangle;Entfernt "
@@ -32159,7 +32160,7 @@
 msgstr "Spaltenname (die mit den Rasterwerten aktualisiert wird)."
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "Spalte <%s> nicht gefunden."
@@ -33513,8 +33514,8 @@
 msgstr "Entweder 'rules' oder 'col' muss angegeben werden."
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "Keine Datensätze aus der Tabelle <%s> selektiert."
@@ -33676,7 +33677,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "Kann die Spalte <%s> nicht verwenden."
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "Unbekannter Verwendungs-Typ: %d"
@@ -33743,47 +33744,47 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "Zentroid ohne Kategorie."
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "Unbekannte Spalte <%s> in der Tabelle <%s>."
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr "Keine Datensätze selektiert."
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 "Fehler in der Spalte mit den Farbwerten (%s),mit cat %d: Farbstring [%s]."
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr "Farbe gesetzt auf [200:200:200]."
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr "Fehler in der Spalte mit den Farbwerten (%s),mit cat %d"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 "Spalte mit Beschriftungen wurde nicht angegeben. Es werden keine "
 "Beschriftungen ausgegeben."
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "Spaltentyp (%s) wird nicht unterstützt."
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "Kann keinen Speicher für Zeilenbuffer reservieren."
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "Kann die Kategorien für die Rasterkarte <%s> nicht schreiben."
@@ -34296,17 +34297,17 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "Fläche ohne Kategorie: %G (%d Flächen)"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr "Es sind während des Imports Fehler aufgetreten"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 "Versuchen Sie den Import nochmals, Fangtoleranz mindestens %g: 'snap=%g'"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -34751,9 +34752,8 @@
 msgid "vector, raster, aggregation"
 msgstr "Vektor, Raster, Aggregation"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "Rasterkarte <%s> im aktuellen Mapset nicht gefunden."
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "Untergruppe <%s> nicht gefunden."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 10:29+0200\n"
 "Last-Translator: Vasilios Antoniou <vantoniou at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ ÷Üñôç raster <%s>"
@@ -799,7 +799,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr ""
@@ -7033,8 +7033,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7430,12 +7430,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr ""
 
@@ -14114,8 +14114,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -21673,9 +21673,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr ""
@@ -22378,7 +22375,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr ""
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "Ç óôÞëç <%s> äåí âñÝèçêå"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "Ç óôÞëç <%s> äåí âñÝèçêå"
@@ -22929,12 +22935,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr ""
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -27880,11 +27880,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -30528,7 +30528,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "Ç óôÞëç <%s> äåí âñÝèçêå"
@@ -31796,8 +31796,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr ""
@@ -31950,7 +31950,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr ""
@@ -32017,45 +32017,45 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr "×ñþìá"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr ""
@@ -32522,16 +32522,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -32952,10 +32952,6 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "Ç óôÞëç <%s> äåí âñÝèçêå"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"
 #~ msgstr "Ç óôÞëç <%s> äåí âñÝèçêå"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-17 16:53+0100\n"
 "Last-Translator: Joana Palahí <joana at sigte.udg.edu>\n"
 "Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "No se puede abrir el mapa ráster <%s>"
@@ -820,7 +820,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "No se puede leer en el mapa ráster <%s> la fila %d"
@@ -7484,8 +7484,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7916,13 +7916,13 @@
 msgstr "Error en pj_do_proj (no se puede reproyectar GCP %i)"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr "¡Información de la proyección actualizada!"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "<%s> ya es el directorio de mapas actual"
@@ -14982,8 +14982,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -22919,9 +22919,6 @@
 msgstr "Rectificar todos los mapas raster del grupo"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "Grupo <%s> no encontrado"
@@ -23666,7 +23663,17 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "distribución de clases"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr ""
+"No se ha encontrado el mapa ráster <%s> en el directorio de mapas actual"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "Subgrupo <%s> no encontrado en el grupo <%s>"
@@ -24251,12 +24258,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr "Utilizar estimación máxima de probabilidad (en lugar de SMAP)"
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "Subgrupo <%s> no encontrado"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -29528,11 +29529,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 "break;romper líneas en cada intersección;rmdupl;eliminar líneas duplicadas "
 "(¡Atención a las categorías!);rmdangle;eliminar dangles, umbral ignorado si "
@@ -32412,7 +32413,7 @@
 msgstr "Nombre de columna (se actualizará por valores ráster)"
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "Columna <%s> no encontrada"
@@ -33773,8 +33774,8 @@
 msgstr "Tanto 'rules'om 'col' tienen que estar especificados"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "No hay registros seleccionados de la tabla <%s>"
@@ -33935,7 +33936,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "No se puede usar columna <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "Tipo de uso desconocido: %d"
@@ -34002,46 +34003,46 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "Centroide de área sin categoría"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "Columna <%s> desconocida en la tabla <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr "Ningún registro seleccionado"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 "Error en la columna (%s) de definición de color con categoría %d: "
 "colorstring [%s]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr "Color establecido a [200:200:200]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr "Error en la columna (%s) de definición de color con categoría %d"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr "No se especificó la columna de etiquetas, no se escribirán etiquetas"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "Tipo de columna (%s) no soportado"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "No se puede asignar memoria para el buffer de filas"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "No se pueden escribir categorías para el mapa raster <%s>"
@@ -34554,16 +34555,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "Área sin categoría: %G (%d areas)"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -35008,10 +35009,8 @@
 msgid "vector, raster, aggregation"
 msgstr "vectorial ráster, agregacion"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se ha encontrado el mapa ráster <%s> en el directorio de mapas actual"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "Subgrupo <%s> no encontrado"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-27 09:31+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -231,7 +231,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "Impossible d'ouvrir la couche raster <%s>"
@@ -853,7 +853,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "Lecture de la carte raster <%s> ligne %d impossible"
@@ -7944,8 +7944,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -8389,7 +8389,7 @@
 msgstr "Erreur dans pj_do_proj (projection du couple de coordonnées en entrée)"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr ""
@@ -8398,7 +8398,7 @@
 "\n"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr ""
 
@@ -15899,8 +15899,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -24332,9 +24332,6 @@
 
 # c-format
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr ""
@@ -25119,8 +25116,17 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "Distribution des classes"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "couche vecteur <%s> introuvable"
+
 # c-format
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "sous-groupe <%s> non trouvé"
@@ -25765,13 +25771,6 @@
 "Utiliser l'estimation plus grande ressemblance 'maximum likelihood' (à la "
 "place de l'estimation SMAP)"
 
-# c-format
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "sous-groupe <%s> non trouvé"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -31389,11 +31388,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -34401,7 +34400,7 @@
 
 # c-format
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "Colonne <%s> non trouvée"
@@ -35811,8 +35810,8 @@
 msgstr "2 couches doivent être spécifiées"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "%d enregistrements sélectionnés dans le tableau"
@@ -35995,7 +35994,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de cellules pour [%s]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "Type inconnu: %c"
@@ -36068,51 +36067,51 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "%d points sans catégorie"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "Type de colonne inconnu"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 #, fuzzy
 msgid "No records selected"
 msgstr "Pas de police sélectionnée"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 "Erreur dans la colonne de définition de couleur (%s), entité surfacique %d "
 "avec la catégorie %d: code couleur [%s]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr ""
 "Erreur dans la colonne de définition de couleur (%s), entité surfacique %d "
 "avec la catégorie %d"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "Type de colonne non géré"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour les pointeurs de ligne"
 
 # c-format
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "Impossible de créer la couche raster <%s>"
@@ -36665,16 +36664,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "%d points sans catégorie"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
@@ -37143,9 +37142,10 @@
 msgid "vector, raster, aggregation"
 msgstr ""
 
+# c-format
 #, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "couche vecteur <%s> introuvable"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "sous-groupe <%s> non trouvé"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-20 22:29+0100\n"
 "Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
 "Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -229,7 +229,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "के लिए."
@@ -828,7 +828,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "के लिए."
@@ -7517,8 +7517,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7947,12 +7947,12 @@
 msgstr "त्रुटि का"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "के लिए."
@@ -15180,8 +15180,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -23341,9 +23341,6 @@
 msgstr "सभी छवियाँ समूह"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr ""
@@ -24066,7 +24063,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "वितरण"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "नहीं"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "नहीं"
@@ -24666,12 +24672,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr "का"
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "नहीं"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -30021,11 +30021,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -32861,7 +32861,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "नहीं"
@@ -34206,8 +34206,8 @@
 msgstr "का."
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "नहीं"
@@ -34374,7 +34374,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "का"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "अज्ञात क़िस्म"
@@ -34442,46 +34442,46 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "अज्ञात क़िस्म"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 #, fuzzy
 msgid "No records selected"
 msgstr "नहीं"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "है नहीं"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "के लिए"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "के लिए."
@@ -34982,16 +34982,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "संपादन के लिए "
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
@@ -35448,7 +35448,7 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
 #~ msgstr "नहीं"
 
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 16:21+0100\n"
 "Last-Translator: anna\n"
 "Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -235,7 +235,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "Impossibile aprire la mappa raster <%s>"
@@ -815,7 +815,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "Non è possibile leggere la mappa raster <%s> riga %d"
@@ -7390,8 +7390,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7812,12 +7812,12 @@
 msgstr "Errore in pj_do_proj (non è possibile riproiettare GCP %i)"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr "La regione predefinita per questa location è stata aggiornata"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "La regione per questa location è stata aggiornata"
 
@@ -14638,8 +14638,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -22199,9 +22199,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "Gruppo <%s> non trovato"
@@ -22893,7 +22890,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr ""
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "Mappa raster <%s> non trovata nel mapset corrente"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "Sottogruppo <%s> non trovato nel gruppo <%s>"
@@ -23442,12 +23448,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "Sottogruppo <%s> non trovato"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -28521,11 +28521,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -31261,7 +31261,7 @@
 msgstr "Nome della colonna (che sarà aggiornata con i valori raster)"
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "Colonna <%s> non trovata"
@@ -32543,8 +32543,8 @@
 msgstr "Dev'essere specificato il parametro 'rules' o 'col'"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "Nessun record selezionato dalla tabella <%s>"
@@ -32699,7 +32699,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "Impossibile usare la colonna <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "Tipo sconosciuto: %d"
@@ -32764,46 +32764,46 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "Centroidi di area senza categoria"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "Colonna sconosciuta <%s> nella tabella <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr "Nessun record selezionato"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 "Errore nella colonna di definizione del colore (%s) con cat %d: colorstring "
 "[%s]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr "Colore impostato su [200:200:200]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr "Errore nella colonna di definizione del colore (%s), con cat %d"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr "Etichette di colonne non specificate, nessuna etichetta sarà scritta"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "Tipo di colonna (%s) non supportata"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "Impossibile scrivere le categorie per la mappa rster <%s>"
@@ -33295,16 +33295,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "Aree senza categoria: %G (%d aree)"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -33726,9 +33726,8 @@
 msgid "vector, raster, aggregation"
 msgstr "vettoriale, raster, aggregazione"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "Mappa raster <%s> non trovata nel mapset corrente"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "Sottogruppo <%s> non trovato"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 17:49+0900\n"
 "Last-Translator: taniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -231,7 +231,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "ラスターマップ <%s> が開けません"
@@ -803,7 +803,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "ラスターマップ <%s> 行 %d が読み込めません"
@@ -7240,8 +7240,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7656,12 +7656,12 @@
 msgstr "pj_do_proj 実行中にエラー(GCP %i を再投影できません)"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr "このロケーションのデフォルト領域が更新されました  "
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "現在のマップセットの領域が更新されました"
 
@@ -14483,8 +14483,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -22122,9 +22122,6 @@
 msgstr "グループの全ラスターマップを修正する"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "グループ<%s> は見つかりません"
@@ -22862,7 +22859,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "クラス分布"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "ラスターマップ <%s> が現在ののマップセットにありません "
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr " グループ <%s>内にサブグループ <%s> が見つかりません。"
@@ -23434,12 +23440,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr "最大尤度推定を使用(smapの代わり)"
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "サブグループ <%s> は見つかりません。"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -28490,6 +28490,7 @@
 msgstr "クリーニングツール"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:66
+#, fuzzy
 msgid ""
 "break;break lines at each intersection;rmdupl;remove duplicate geometry "
 "features (pay attention to categories!);rmdangle;remove dangles, threshold "
@@ -28502,11 +28503,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 "break; 全ての交点でラインを切断;rmdupl;同じ形状のフィーチャーを削除 (カテ"
 "ゴリーに注意!);rmdangle:ダングルを削除,もし < 0 ならば閾値を無視;"
@@ -31296,7 +31297,7 @@
 msgstr "列名(ラスター値により変更されます)"
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "列 <%s> がありません"
@@ -32611,8 +32612,8 @@
 msgstr "「ルール」または「列」の指定が必要"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "表 <%s> から選択された記録はありません "
@@ -32765,7 +32766,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "列 <%s> を使用できません"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "不明なタイプ: %d  "
@@ -32831,44 +32832,44 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "カテゴリーなしの,エリアのセントロイド"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "表 <%s> 中の不明な列 <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr "記録が選択されていません"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr "色定義列 (%s) にエラー:カテゴリー %d: colorstring [%s]  "
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr "色を [200:200:200] に指定"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr "色指定列 (%s) にエラー(カテゴリー %d)"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr "ラベル列が未指定です, ラベルは書き込まれません"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "列のタイプ (%s) はサポートされません"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "列のバッファーにメモリーを割り当てられません"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "ラスターマップ <%s> のカテゴリーを書き込めません"
@@ -33359,16 +33360,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "カテゴリーのない領域: %G (%d areas)"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -33795,9 +33796,8 @@
 msgid "vector, raster, aggregation"
 msgstr "ベクトル,ラスター,アグリゲーション"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "ラスターマップ <%s> が現在ののマップセットにありません "
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "サブグループ <%s> は見つかりません。"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-09 22:53-0500\n"
 "Last-Translator: Huidae Cho\n"
 "Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -223,7 +223,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr ""
@@ -795,7 +795,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "출력할 래스터맵"
@@ -7123,8 +7123,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7527,12 +7527,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "출력할 래스터맵"
@@ -14261,8 +14261,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -21902,9 +21902,6 @@
 msgstr "출력할 래스터맵"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "출력할 래스터맵"
@@ -22614,7 +22611,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr ""
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "출력할 래스터맵"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "출력할 래스터맵"
@@ -23181,12 +23187,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "출력할 래스터맵"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -28226,11 +28226,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -30928,7 +30928,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr ""
@@ -32214,8 +32214,8 @@
 msgstr "출력할 래스터맵"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "출력할 래스터맵"
@@ -32370,7 +32370,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "출력할 래스터맵"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr ""
@@ -32436,44 +32436,44 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "출력할 래스터맵"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "출력할 래스터맵"
@@ -32940,16 +32940,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -33386,7 +33386,7 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
 #~ msgstr "출력할 래스터맵"
 
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-27 14:24+0200\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
@@ -823,7 +823,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
@@ -7295,8 +7295,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7712,12 +7712,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
@@ -14720,8 +14720,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -22660,9 +22660,6 @@
 msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
@@ -23382,7 +23379,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr ""
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
@@ -23963,12 +23969,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -29203,11 +29203,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -32033,7 +32033,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
@@ -33361,8 +33361,8 @@
 msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
@@ -33524,7 +33524,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "Nenosakāms tips: %c"
@@ -33593,46 +33593,46 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 #, fuzzy
 msgid "No records selected"
 msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
@@ -34131,16 +34131,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -34592,8 +34592,8 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
 "Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
@@ -222,7 +222,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
@@ -796,7 +796,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
@@ -7149,8 +7149,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7557,12 +7557,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
@@ -14363,8 +14363,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -22047,9 +22047,6 @@
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
@@ -22759,7 +22756,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr ""
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
@@ -23332,12 +23338,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -28425,11 +28425,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -31157,7 +31157,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr ""
@@ -32455,8 +32455,8 @@
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "डेटाबेसची यादी दाखवता येणार नाही"
@@ -32614,7 +32614,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr ""
@@ -32682,45 +32682,45 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
@@ -33191,16 +33191,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -33642,7 +33642,7 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
 #~ msgstr "'%s'. ड्राइवर चालू होत नाही"
 
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_nl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_nl.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_nl.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Dutch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -223,7 +223,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr ""
@@ -787,7 +787,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr ""
@@ -6967,8 +6967,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7358,12 +7358,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr ""
 
@@ -13941,8 +13941,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -21257,9 +21257,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr ""
@@ -21951,7 +21948,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr ""
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr ""
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr ""
@@ -22498,12 +22504,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr ""
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -27361,11 +27361,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -29962,7 +29962,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr ""
@@ -31217,8 +31217,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr ""
@@ -31368,7 +31368,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr ""
@@ -31433,44 +31433,44 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr ""
@@ -31930,16 +31930,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,9 +8,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 22:47+0100\n"
-"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 11:37+0100\n"
+"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at osgeo.org>\n"
 "Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,10 +18,8 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 2316,2891,3202,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-Country: POLAND\n"
 
 #: ../raster/r.out.pov/main.c:121 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
 #: ../raster/r.out.arc/main.c:60 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
@@ -230,7 +228,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "Nie można otworzyć mapy rastrowej <%s>"
@@ -822,7 +820,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "Z mapy rastrowej <%s> nie można przeczytać wiersza %d"
@@ -7255,8 +7253,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7669,13 +7667,13 @@
 msgstr "Błąd w pj_do_proj (projekcja wejściowej pary współrzędnych"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr "Informacje o odwzorowaniu zostały uaktualnione!"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "<%s> jest już bieżącym mapsetem"
@@ -13818,6 +13816,7 @@
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:334 ../display/d.path/main.c:116
 #: ../vector/v.label/main.c:188 ../vector/v.label.sa/main.c:170
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:228
+#, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "TÅ‚o"
 
@@ -14556,8 +14555,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -22298,9 +22297,6 @@
 msgstr "Rektyfikuj wszystkie obrazy w grupie"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "Grupy <%s> nie znaleziono"
@@ -23047,7 +23043,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "rozmieszczenie klas"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "Mapa rastrowa <%s> nie została znaleziona w bieżącym mapsecie"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "podgrupy <%s> nie znaleziono"
@@ -23645,12 +23650,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr "Użyj szacunku największego prawdopodobieństwa (zamiast SMAP)"
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "Podgrupy <%s> nie znaleziono"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -28744,11 +28743,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -31507,7 +31506,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "Kolumna <%s> nie została znaleziona"
@@ -32822,8 +32821,8 @@
 msgstr "Należy określić 2 warstwy"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "Nie można zaznaczyć danych z tabeli"
@@ -32981,7 +32980,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "Nie można użyć kolumny <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "Typ nieznany: %d"
@@ -33048,47 +33047,47 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "Centroid obszaru bez kategorii"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "Nieznana kolumna <%s> w tabeli <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr "Nie zostały wybrane żadne rekordy"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 "Błąd w kolumnie definicji koloru (%s), obszar %d z kategorią %d: ciąg znaków "
 "okreslajÄ…cy kolor [%s]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr "Kolor ustawiony na [200:200:200]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr "BÅ‚Ä…d w kolumnie definicji koloru (%s), obszar %d z kategoriÄ… %d"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "Typ kolumny (%s) nieobsługiwany"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "Nie można ulakować pamięci dla ciągu"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "Nie można utworzyć mapy rastrowej <%s>"
@@ -33563,16 +33562,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "Centroid obszaru bez kategorii"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -33999,9 +33998,8 @@
 msgid "vector, raster, aggregation"
 msgstr "wektor, raster, agregacja"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "Mapa rastrowa <%s> nie została znaleziona w bieżącym mapsecie"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "Podgrupy <%s> nie znaleziono"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-21 21:54-0300\n"
 "Last-Translator: Daniel de Castro Victoria <daniel dot victoria at gmail dot "
 "com>\n"
@@ -230,7 +230,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s]."
@@ -843,7 +843,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "Não consegui criar arquivo raster [%s]."
@@ -7631,8 +7631,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -8069,13 +8069,13 @@
 msgstr "Erro em pj_do_proj (projeção das coordenadas de entrada)"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr "não."
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "em"
@@ -15370,8 +15370,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -23666,9 +23666,6 @@
 msgstr "Retificar todas as imagens no grupo"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr ""
@@ -24435,7 +24432,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "distribuição de classes"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "subrupo <%s> não encontrado"
@@ -25049,12 +25055,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr "Usar estimativa por máxima verossimilhança (em vez de smap)"
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "subrupo <%s> não encontrado"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -30508,11 +30508,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -33427,7 +33427,7 @@
 msgstr "Nome da coluna (será atualizada pelos valores do raster)"
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "Coluna <%s> não encontrada"
@@ -34798,8 +34798,8 @@
 msgstr "Duas camadas devem ser especificadas"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "Nenhum registro da tabela '%s' selecionado"
@@ -34971,7 +34971,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "Não consegui usar a coluna '%s'"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "Tipo desconhecido: %d"
@@ -35038,46 +35038,46 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "Centróide da área sem categoria"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "Coluna '%s' da tabela '%s' desconhecida"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr "Nenhum registro selecionado"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "Tipo da coluna não suportado"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "Não consegui alocar memória para 'string'"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "Não consegui criar categorias para o mapa <%s>"
@@ -35612,16 +35612,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "Centróide da área sem categoria"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
@@ -36080,8 +36080,8 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "subrupo <%s> não encontrado"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_pt_br\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-03 03:03-0300\n"
 "Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brasilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -230,7 +230,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "Não consegui abrir mapa raster <%s>"
@@ -837,7 +837,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "Não consegui ler, no mapa raster <%s>, a linha %d"
@@ -7548,8 +7548,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7970,13 +7970,13 @@
 msgstr "Erro em pj_do_proj (Não posso re-projetar GCP %i)"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr "não."
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "em"
@@ -15218,8 +15218,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -23499,9 +23499,6 @@
 msgstr "Retificar todas as imagens no grupo"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr ""
@@ -24268,7 +24265,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "distribuição de classes"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado no mapset atual"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "subrupo <%s> não encontrado"
@@ -24881,12 +24887,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr "Usar estimativa por máxima verossimilhança (em vez de smap)"
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "subrupo <%s> não encontrado"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -30355,11 +30355,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -33274,7 +33274,7 @@
 msgstr "Nome da coluna (será atualizada pelos valores do raster)"
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "Coluna <%s> não encontrada"
@@ -34645,8 +34645,8 @@
 msgstr "Duas camadas devem ser especificadas"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "%d registros selecionados da tabela"
@@ -34819,7 +34819,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "Não consegui usar a coluna '%s'"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "Tipo desconhecido: %d"
@@ -34887,47 +34887,47 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "%d pontos sem categoria"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "Tipo da coluna desconhecido"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 #, fuzzy
 msgid "No records selected"
 msgstr "Nenhuma fonte selecionada"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "Tipo da coluna não suportado"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "Não consegui alocar memória para 'string'"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "Não consegui criar categorias para o mapa <%s>"
@@ -35460,16 +35460,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "%d pontos sem categoria"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
@@ -35928,8 +35928,8 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado no mapset atual"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "subrupo <%s> não encontrado"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-15 00:23-0600\n"
 "Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
 "Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -223,7 +223,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "Невозможно открыть растровый слой <%s>"
@@ -804,7 +804,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "Не могу прочесть растровый слой <%s>, строка %d"
@@ -7427,8 +7427,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7846,13 +7846,13 @@
 msgstr "Ошибка в pj_do_proj (невозможно перепроектировать GCP %i)"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr "Информация о проекте обновлена!"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "<%s> уже является текущим набором"
@@ -14901,8 +14901,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -22812,9 +22812,6 @@
 msgstr "Трансформировать все растровые слои группы"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "Группа <%s> не найдена"
@@ -23561,7 +23558,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "распределения классов"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "Растровый слой <%s> не найден в текущем наборе"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "Подгруппа <%s> в группе <%s> не найдена"
@@ -24139,12 +24145,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr "Использовать оценку максимального подобия (вместо smap)"
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "Подгруппа <%s> не найдена"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -29378,6 +29378,7 @@
 msgstr "Инструмент очистки"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:66
+#, fuzzy
 msgid ""
 "break;break lines at each intersection;rmdupl;remove duplicate geometry "
 "features (pay attention to categories!);rmdangle;remove dangles, threshold "
@@ -29390,11 +29391,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 "break;разрывает линию в каждом пересечении;rmdupl;удаляет дублирующиеся "
 "геометрические объекты (помните про категории!);rmdangle;удаляет висящие "
@@ -32256,7 +32257,7 @@
 msgstr "Имя столбца  (будет обновлено значениями растра)"
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "Столбец <%s> не найден"
@@ -33600,8 +33601,8 @@
 msgstr "Должны быть выбраны либо 'rules' либо 'col'"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "Не выбрано записей из таблицы <%s>"
@@ -33762,7 +33763,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "Невозможно использовать столбец <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "Неизвестный тип: %d"
@@ -33829,45 +33830,45 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "Центроид полигона без категории"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "Неизвестное поле <%s> в таблице <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr "Записи не выбраны"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 "Ошибка в столбце определителе цвета (%s) с категорией %d: строка цвета [%s]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr "Цвет установлен в [200:200:200]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr "Ошибка в столбце определителя цвета (%s) с категорией %d"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr "Столбец подписей не задан, подписи не созданы"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "Тип поля (%s) не поддерживается "
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "Невозможно выделить память для буфера строк"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "Невозможно записать категории для растрового слоя <%s>"
@@ -34382,16 +34383,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "Полигоны без категорий: %e (%d полигонов)"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -34840,9 +34841,8 @@
 msgid "vector, raster, aggregation"
 msgstr "вектор, растр, аггрегация"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "Растровый слой <%s> не найден в текущем наборе"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "Подгруппа <%s> не найдена"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-10 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -225,7 +225,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
@@ -847,7 +847,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
@@ -7437,8 +7437,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7873,12 +7873,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
@@ -15088,8 +15088,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -23116,9 +23116,6 @@
 msgstr "Rekodira rastrske sloje"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "ne najdem regije <%s>"
@@ -23844,7 +23841,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "Aritmetièna sredina porazdelitve"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "Ne najdem rastrskega sloja <%s>"
@@ -24427,12 +24433,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "Ne najdem rastrskega sloja <%s>"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -29744,11 +29744,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -32566,7 +32566,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "ne najdem regije <%s>"
@@ -33909,8 +33909,8 @@
 msgstr "navedena morata biti 2 sloja"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "Iz tabele je izbranih %d zapisov (records)"
@@ -34072,7 +34072,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "Ne morem odpreti cellfile za [%s]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "Nepoznan tip: %c"
@@ -34141,46 +34141,46 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "%-5d mrtvih kategorij toèk preskoèenih\n"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "Nepoznan tip"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 #, fuzzy
 msgid "No records selected"
 msgstr "%d enot je bilo posodobljenih\n"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "Tip zapisa kolone ni podprt"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "Ne morem izraèunati centroida obmoèja."
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
@@ -34668,16 +34668,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "%-5d mrtvih kategorij toèk preskoèenih\n"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -35131,8 +35131,8 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "Ne najdem rastrskega sloja <%s>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_th\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
 "Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
 "Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -226,7 +226,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "ไม่สามารถ เปิด แผนที่เชิงภาพ <%s>"
@@ -808,7 +808,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "ไม่สามารถ อ่าน แผนที่เชิงภาพ <%s> แถว %d"
@@ -7339,8 +7339,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7755,13 +7755,13 @@
 msgstr "ผิดพลาดใน pj_do_proj (ไม่สามารถถ re-projection GCP %i)\n"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr "ข้อมูล Projection ถูกปรับปรุงแล้ว!"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "%s มีอยู่แล้วในชุดแผนที่"
@@ -14721,8 +14721,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -22503,9 +22503,6 @@
 msgstr "Rectify ภาพทั้งหมดในกลุ่ม"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "ไม่พบกลุ่ม <%s>"
@@ -23259,7 +23256,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "class distribution"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "ไม่พบ แผนที่เชิงภาพ <%s> ในชุดแผนที่"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "ไม่พบกลุ่มย่อย <%s>"
@@ -23856,12 +23862,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr "ใช้ค่ามากสุดของ likelihood estimation (แทน smap)"
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "ไม่พบกลุ่มย่อย <%s>"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -29045,11 +29045,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 "break;ตัดเส้น แต่ละ จุดตัด;rmdupl;เอาเส้นที่ซ้ำออก (ระวัง หมวดหมู่ ด้วย!);rmdangle;เอา "
 "dangles ออก, threshold ยกเลิก ถ้า < 0;chdangle;เปลี่ยนชนิดของขอบเขต dangle ไปเป็น "
@@ -31874,7 +31874,7 @@
 msgstr "ชื่อ Column  (จะถูกปรับปรุงโดยค่าของแผนที่เชิงภาพ)"
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "ไม่พบ Column <%s>"
@@ -33201,8 +33201,8 @@
 msgstr "ต้องระบุค่า Threshold"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "ไม่มีข้อมูลถูกเลือกจากตาราง  '%s'"
@@ -33368,7 +33368,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "ไม่สามารถใช้ Column '%s'"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "ไม่ทราบชนิดที่ใช้: %d"
@@ -33435,44 +33435,44 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "จุดศูนย์ถ่วง Area ที่ไม่มี หมวดหมู่"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "ไม่ทราบเงื่อนไข '%s' ในตาราง  '%s'"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr "ไม่มีข้อมูลถูก"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr "ข้อผิดพลาดใน Column กำหนดสี (%s) ที่มี cat %d: colorstring [%s]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr "กำหนดสีเป็น [200:200:200]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr "ข้อผิดพลาดใน Column กำหนดสี (%s) ที่มี cat %d"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr "ไม่ได้ระบุ Column แถบข้อความ,ไม่มีการเขียน แถบข้อความ"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "ชนิดของ Column ไม่รองรับ"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "ไม่สามารถกำหนดหน่วยความจำ สำหรับ row buffer"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "ไม่สามารถเขียนหมวดหมู่สำหรับแผนที่ <%s>"
@@ -33966,16 +33966,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "Area ที่ไม่มีหมวดหมู่: %e (%d areas)"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -34420,9 +34420,8 @@
 msgid "vector, raster, aggregation"
 msgstr "แผนที่เชิงเส้น, แผนที่เชิงภาพ, aggregation"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "ไม่พบ แผนที่เชิงภาพ <%s> ในชุดแผนที่"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "ไม่พบกลุ่มย่อย <%s>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-16 01:15+0200\n"
 "Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
 "Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -228,7 +228,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "<%s> raster haritası açılamıyor"
@@ -803,7 +803,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "<%s> raster haritasının %d satırı okunamıyor"
@@ -7130,8 +7130,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7533,13 +7533,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr "Projeksiyon bilgisi güncellendi!"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "Geçerli harita takımını değiştir."
@@ -14310,8 +14310,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -22023,9 +22023,6 @@
 msgstr "Grubtaki tüm raster haritaları uyumlandır"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "<%s> grubu bulunamadı"
@@ -22760,7 +22757,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "sınıf dağılımı"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "<%s> raster haritasıgeçerli harita takımında bulunamadı"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "<%s> altgrubu bulunamadı"
@@ -23339,12 +23345,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "<%s> altgrubu bulunamadı"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -28398,11 +28398,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -31135,7 +31135,7 @@
 msgstr "Sütun adı (raster değerlere göre güncellenecek)"
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "<%s> sütunu nulunamıyor"
@@ -32419,8 +32419,8 @@
 msgstr "Ya 'kural' veya 'sütun' belirlenmeli"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "<%s> tablosundan hiç kayıt seçilmedi"
@@ -32577,7 +32577,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "<%s> sütunu kullanılamıyor"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "Bilinmeyen kullanım tipi: %d"
@@ -32644,44 +32644,44 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "Kategorisiz alan merkezi"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "<%s> sütunu <%s> tablosunda  bilinmiyor"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr "Hiç kayıt seçilmedi"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr "Ayarlanacak renk [200:200:200]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "(%s) sütun tipi desteklenmiyor"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "Satır tamponu için hafıza ayrılamıyor"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "<%s> raster haritası kategorileri yazılamıyor"
@@ -33154,16 +33154,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "Kategorisi olmayan alanlar: %e (%d alan)"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -33592,9 +33592,8 @@
 msgid "vector, raster, aggregation"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "<%s> raster haritasıgeçerli harita takımında bulunamadı"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "<%s> altgrubu bulunamadı"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_vi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:37+0700\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Vietnamese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -226,7 +226,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "Không thể mở bản đồ raster <%s>"
@@ -805,7 +805,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "Không thể đọc bản đồ raster <%s> hàng %d"
@@ -7430,8 +7430,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7853,13 +7853,13 @@
 msgstr "Lỗi trong pj_do_proj (không thể quy chiếu lại GCP %i)"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr "Thông tin phép chiếu được cập nhật!"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "<%s> đã là bộ bản đồ hiện tại"
@@ -14884,8 +14884,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -22954,9 +22954,6 @@
 msgstr "Nắn chỉnh tất cả các ảnh trong nhóm"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "Không tìm thấy nhóm <%s>"
@@ -23698,7 +23695,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr "phân bố lớp"
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "Không tìm thấy bản đồ raster <%s> trong bộ bản đồ hiện tại"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "Không tìm thấy nhóm phụ <%s> thuộc nhóm <%s>"
@@ -24277,12 +24283,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr "Sử dụng phép ước lượng giống nhau tối đa (thay vì dùng SMAP)"
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "Không tìm thấy nhóm phụ <%s>"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -29506,6 +29506,7 @@
 msgstr "Công cụ làm sạch"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:66
+#, fuzzy
 msgid ""
 "break;break lines at each intersection;rmdupl;remove duplicate geometry "
 "features (pay attention to categories!);rmdangle;remove dangles, threshold "
@@ -29518,11 +29519,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 "break; ngắt các đường tại các giao điểm; rmdupl; loại bỏ các đường lặp (chú "
 "ý đến phạm trù!); rmdangle; loại bỏ các đoạn 'lòng thòng', ngưỡng bị bỏ qua "
@@ -32377,7 +32378,7 @@
 msgstr "Tên cột (sẽ được cập nhật các giá trị raster)"
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "Không tìm thấy cột <%s>"
@@ -33700,8 +33701,8 @@
 msgstr "Hoặc 'rules' hoặc 'col' phải được chỉ định"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "Không có bản ghi nào được chọn từ bảng <%s>"
@@ -33862,7 +33863,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "Không thể dùng cột <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "Không hiểu kiểu sử dụng: %d"
@@ -33928,44 +33929,44 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "Trọng tâm của vùng không có phạm trù"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "Cột không biết <%s> trong bảng <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 msgid "No records selected"
 msgstr "Không có bản ghi nào được chọn"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr "Lỗi trong cột định nghĩa màu (%s) với cat %d: chuỗi màu [%s]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr "Màu đươc thiết lập thành [200:200:200]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr "Lỗi trong cột định nghĩa màu (%s), với cat %d"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr "Cột nhãn không được chỉ định, nhãn sẽ không được ghi"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "Kiểu của cột (%s) không được hỗ trợ"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ cho đệm hàng"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "Không thể ghi các phạm trù cho bản đồ raster <%s>"
@@ -34470,16 +34471,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "Diện tích không có phạm trù: %e (%d vùng)"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
 "import 3D vector"
@@ -34927,9 +34928,8 @@
 msgid "vector, raster, aggregation"
 msgstr "vector, raster, tích hợp"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "Không tìm thấy bản đồ raster <%s> trong bộ bản đồ hiện tại"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "Không tìm thấy nhóm phụ <%s>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_zh\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:33+0100\n"
 "Last-Translator: Zhang Jun <nilarcs at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
@@ -226,7 +226,7 @@
 #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../vector/v.extrude/main.c:184
 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.vol.rst/main.c:609
 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.what.rast/main.c:142
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:267 ../vector/v.to.rast/support.c:513
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:265 ../vector/v.to.rast/support.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open raster map <%s>"
 msgstr "无法创建栅格地图 %s"
@@ -828,7 +828,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414
 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:276 ../vector/v.what.rast/main.c:281
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:525
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to read raster map <%s> row %d"
 msgstr "无法创建栅格地图 %s"
@@ -7385,8 +7385,8 @@
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:127
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:131
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.to.rast/support.c:129
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:293 ../vector/v.to.rast/support.c:443
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.net.components/main.c:137
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:220 ../vector/v.random/main.c:168
@@ -7812,12 +7812,12 @@
 msgstr "pj_do_proj (输入坐标对的投影) 有错误"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:633 ../raster/r.external/main.c:264
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1256
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:636 ../raster/r.external/main.c:267
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1257
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1259
 #, fuzzy
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr "无法创建栅格地图 %s"
@@ -14842,8 +14842,8 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:507 ../vector/v.what.rast/main.c:127
 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.db.connect/main.c:208
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:124 ../vector/v.to.rast/support.c:285
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:435 ../vector/v.db.connect/main.c:208
 #: ../vector/v.generalize/misc.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
@@ -22806,9 +22806,6 @@
 msgstr "包含结果的栅格图的名称"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
 msgstr "未发现区域<%s>"
@@ -23525,7 +23522,16 @@
 msgid "class distribution"
 msgstr ""
 
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 ../imagery/i.maxlik/open.c:16
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "未发现矢量地图<%s>"
+
 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 ../imagery/i.maxlik/open.c:19
+#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
 msgstr "未发现区域<%s>"
@@ -24116,12 +24122,6 @@
 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:48
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "未发现区域<%s>"
-
 #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature file <%s> is invalid"
@@ -29402,11 +29402,11 @@
 "topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
 "shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
 "prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
-"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
-"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
-"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
-"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
-"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment "
+"of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;"
+"remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed;"
+"rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;"
+"rmsa;remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:94
@@ -32241,7 +32241,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:160 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:64
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:317 ../vector/v.to.rast/support.c:469
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:315 ../vector/v.to.rast/support.c:467
 #, c-format
 msgid "Column <%s> not found"
 msgstr "字段 <%s> 未找到"
@@ -33581,8 +33581,8 @@
 msgstr "必须指定两个图层"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:224 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:145 ../vector/v.to.rast/support.c:306
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:456
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:143 ../vector/v.to.rast/support.c:304
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records selected from table <%s>"
 msgstr "从表中选取了%d条记录"
@@ -33751,7 +33751,7 @@
 msgid "Unable to use column <%s>"
 msgstr "无法打开输出文件 <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:579
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:119 ../vector/v.to.rast/support.c:578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
 msgstr "未知的类型:%c"
@@ -33820,46 +33820,46 @@
 msgid "Area centroid without category"
 msgstr "%d 个点没有类别,将被忽略"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:141 ../vector/v.to.rast/support.c:302
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:452
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:300
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
 msgstr "未知的类型"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:162 ../vector/v.to.rast/support.c:328
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:160 ../vector/v.to.rast/support.c:326
 #, fuzzy
 msgid "No records selected"
 msgstr "%d 条记录被更新"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:173
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
 msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:183
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:181
 #, c-format
 msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:275
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
 msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:498
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:349 ../vector/v.to.rast/support.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Column type (%s) not supported"
 msgstr "字段类型不支持"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:516
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot allocate memory for row buffer"
 msgstr "无法为字符串分配内存"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:585
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write categories for raster map <%s>"
 msgstr "无法为色彩条读取颜色"
@@ -34365,16 +34365,16 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr "%d 个点没有类别,将被忽略"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1219
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1221
 msgid "Errors were encountered during the import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1222
 #, c-format
 msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1261
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1263
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
@@ -34834,8 +34834,8 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-#~ msgstr "未发现矢量地图<%s>"
+#~ msgid "Subgroup <%s> not found"
+#~ msgstr "未发现区域<%s>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subgroup <%s> not found in current mapset"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_de.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_de.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassnviz_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-03 14:20+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Nuske <robert.nuske nw-fva.de>\n"
 "Language-Team: German <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_fr.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_fr.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassnviz_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-18 12:46+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_it.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_it.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassnviz_it.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:24+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_ja.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_ja.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassnviz_ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:15+0900\n"
 "Last-Translator: Naoki Ueda <nao at locapoint.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_lv.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_lv.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassnviz_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-02 18:31+0300\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_nl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_nl.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_nl.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassnviz_nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Dutch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_pl.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_pl.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassnviz_pl.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-30 00:46+0100\n"
 "Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_am\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:17-0500\n"
 "Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi at yahoo.com>\n"
 "Language-Team:  <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-07 14:41+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <cs at li.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-14 22:32+0100\n"
 "Last-Translator: Helmut Kudrnovsky <hellik at web.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-23 16:35+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-15 18:11+0100\n"
 "Last-Translator: Joana Palahí <joana at sigte.udg.edu>\n"
 "Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-24 17:49+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-19 22:49+0200\n"
 "Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
 "Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_id\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-30 16:56+0700\n"
 "Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:24+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
 "Language-Team: italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-05 08:27+0900\n"
 "Last-Translator: Naoki Ueda <nao at locapoint.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:00+0200\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Marathi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_nl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_nl.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_nl.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Dutch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-10 23:16+0100\n"
 "Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
 "Language-Team: GRASS Translation Team\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-18 20:35-0300\n"
 "Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_pt_br\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-19 21:34-0200\n"
 "Last-Translator: Fernando Ferreira <fernando at vps.fmvz.usp.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-28 23:05-0600\n"
 "Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
 "Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 007-03-16 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Sloven�na <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_th\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:05+0700\n"
 "Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
 "Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-23 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ\n"
 "Language-Team: TÜRKÇE <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_vi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:37+0700\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasstcl_zh\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-29 12:13+0800\n"
 "Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-03 16:27+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Trochta <j.trochta at gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <cs at li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr "Prvek nelze vybrat"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "Mapset"
 
@@ -63,7 +63,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -94,7 +94,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
@@ -350,20 +350,20 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "Vytvořit histogram obrazu nebo rastrového souboru"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "Zvolit barvu"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Definujte parametry pro '"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Zavři toto okno bez spuštění příkazu (Ctrl+Q)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -371,117 +371,117 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "&Spustit"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Spustit příkaz (Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Kopírovat příkaz do schránky (Ctrl+C)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Ukázat manuálovou stránku příkazu (Ctrl+H)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Přidat vytvořenou mapu do stromu vrstev"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Zavřít dialog při ukončení"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' zkopírováno do schránky"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "Požadováno"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "Volitelné"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "Výstup příkazů"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuálová stránka"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Parametrizace v modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[mnohonásobné]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 msgid "valid range"
 msgstr "platný rozsah"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "Průhledný"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Vybrat %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 msgid "&Load"
 msgstr "&Nahrát"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "nebo vložte hodnoty interaktivně"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Není co uložit"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Není co uložit"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 #, fuzzy
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Uložit soubor jako..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Chyba v %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "Nelze spustit příkaz %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr "%(cmd)s: parametr '%(key)s' není dostupný"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "použití: %s <grass příkaz>"
@@ -528,12 +528,12 @@
 msgstr "Vyvořit atributovou tabulku"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Přidat vytvořenou mapu do stromu vrstev"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "Key column:"
 msgstr "Sloupec s klíčem:"
 
@@ -630,8 +630,8 @@
 msgstr "Otočení:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr "Nastavit písmo"
 
@@ -825,27 +825,27 @@
 msgstr "Volitelné"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Povolit přepsání existujících souborů"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Zavřít dialog "
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr "&Import"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importovat vybrané vrstvy"
 
@@ -883,7 +883,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr "Přidat importované vrstvy do stromu vrstev"
 
@@ -1028,10 +1028,10 @@
 msgstr "Klíčový sloupec nemůže obsahovat prázdný řetězec."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1050,73 +1050,67 @@
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 #, fuzzy
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Nastavení grafického prostředí (GUI)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Nastavení okna Správy vrstev"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Zeptat se při odstraňování mapy ze stromu vrstev"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr "Zeptat se při ukončení wxGUI nebo při zavírání displeje"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr "Hledat modul"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "Nastavení serveru"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr "Zachovat pozici okna Mapového displeje"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr "Zachovat pozici okna Správce vrstev"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Uložit aktuální nastavení oken jako výchozí"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -1124,168 +1118,168 @@
 "Uložit aktuální pozici a velikost okna Správa vrstev a mapový displej a "
 "použít jako výchozí při příštích spuštění."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr "Vzhled"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr "Nastavení písma"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Font pro výstup příkazů:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Language settings"
 msgstr "Změnit nastavení"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 #, fuzzy
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Rozšířené nastavení"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "Seznam prvků"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 #, fuzzy
 msgid "Map Display"
 msgstr "zobrazit"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Výchozí písmo pro GRASS monitory:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Výchozí nastavení displeje"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Ovladač displeje:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Výchozí zobrazení na stavové liště:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr "Barva pozadí:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr "Nastavit zobrazené rozlišení jako výpočetní "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "Zapnout/vypnout automatické vykreslování"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "Povolit automatické přiblížení na vybranou mapovou vrstvu"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Rozšířené nastavení"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr "Příkazy"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr "Dialog nastavení příkazů"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 #, fuzzy
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr "Zavřít dialog při ukončení"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Povolit interaktivní vstup"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Úroveň upovídanosti příkazů:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "Nastavení rastru"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr "Překrývat rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 msgid "Default color table"
 msgstr "Výchozí tabulka barev"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr "Nastavení vektorů"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr "Zobrazit:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributy"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Zvýraznění"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1294,44 +1288,40 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "Barva:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Šířka linie (v pixelech):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr "Datový prohlížeč"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Dvojklik levých tlačítkem myši:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr "Kódování atributů (např. utf-8, ascii, iso8859-1, Windows-1250):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Zeptat se při odstraňování dat z tabulky"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "Vytvořit tabulku"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekce"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Nastavení stavového řádku projekce"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1340,23 +1330,23 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Kód EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr "Proj.4 řatězec (vyžadováno):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "Soubor s EPSG kódy:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
@@ -1364,60 +1354,60 @@
 "Načíst EPSG kódy (buďte trpěliví), vložit EPSG k´d nebo vložit Proj.4řetězec "
 "přímo."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "&Načíst Kódy EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Formát souřadnic"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 msgid "LL projections"
 msgstr "Projekce Lat/long"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 msgid "Precision:"
 msgstr "Přesnost:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "Nelze přešíst EPSG kódy: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "EPSG kód %s nebyl nalezen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Vybrat výchozí písmo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 msgid "Select output font"
 msgstr "Zvolit font výstupu"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr "Vybrat font:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr "Kódování znaků:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 msgid "Font size:"
 msgstr "Velikost fontu:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Správa přístupu do mapsetů"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1431,7 +1421,7 @@
 " - Můžete zapisovat pouze do současného mapsetu.\n"
 " - Můžete zapisovat pouze do mapsetu  který vlastníte."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "Vlastník"
 
@@ -1546,7 +1536,7 @@
 msgstr "Výstup příkazů"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr "%d modulů odpovídá"
@@ -1567,7 +1557,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1591,116 +1581,116 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 msgid "description"
 msgstr "popis"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 msgid "command"
 msgstr "příkaz"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr "klíčová slova"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr "Najít modul"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr " %d nalezených modulů"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr "Nabídka (dvojklikem spustíte příkaz)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 msgid "Run selected command"
 msgstr "Spustit vybraný příkaz"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr "Musíte spustit tento příkaz z menu nebo z příkazové řádky"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "O GIS GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr "Oficiální GRASS stránka:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 #, fuzzy
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "Verze GIS knihovny:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 #, fuzzy
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "Verze GIS knihovny:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr "Informace"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 msgid "Copyright"
 msgstr "Autorská práva"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoři"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 msgid "Contributors"
 msgstr "Tvůrci"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 #, fuzzy
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "Tvůrci"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 msgid "Translators"
 msgstr "Překladatelé"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "%s soubor chybí"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linie:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1709,24 +1699,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr "ZemÄ›"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr "OSGeo_ID"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr "&Další"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 msgid "&Previous"
 msgstr "&Předchozí"
 
@@ -1748,19 +1738,18 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr "Sloupec <%(column)s> nebyl v tabulce <%(table)s> nalezen."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "Lze zobrazit pouze 256 sloupců."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
-#, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
+msgstr "Sloupec <%(column)s> nebyl v tabulce <%(table)s> nalezen."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+#, fuzzy
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "Limit 100000 záznamů překročen."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -1966,7 +1955,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "Seznam vrstev"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Editovat vybraný záznam"
 
@@ -4158,7 +4147,7 @@
 "(>=v2). Pro více detailů si prosím přeštěte soubor COPYING který je přiložen "
 "k instalaci."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr ""
 
@@ -4223,107 +4212,107 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "Nelze načíst rastrovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr "Zlom segmentu"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 #, fuzzy
 msgid "animation"
 msgstr "Kvantizace"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Zabalit všechny kromě PERMANENT a aktuální mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Zabalit všechny kromě PERMANENT mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Zabalit všechny kromě aktuální mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Zabalit všechny"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "Zozbalit všechny"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr "Zobrazit vybrané"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Zvětšit podle uloženého regionu"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 #, fuzzy
 msgid "Nothing"
 msgstr "Sever"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "rám"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr "koule"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr "krychle"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr "diamant"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr "astra"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr "gyro"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "Nelze provést nastavení '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4334,12 +4323,12 @@
 "       Detaily: %(detail)s\n"
 "       řádek: '%(line)s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "Nelze modifikovat existující záznam."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4350,11 +4339,11 @@
 "\n"
 "Detaily: %(detail)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr "Nelze nastavit "
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "Nelze provést nastavení '%s'"
@@ -4504,19 +4493,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "Nelze otevřít soubor <%s> pro zápis."
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Nelze načíst seznam EPSG kódů: %s"
@@ -9732,39 +9719,45 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "výraz"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "Importovat data z WMS serveru"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 msgid " Server settings "
 msgstr "Nastavení serveru"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 msgid " List of layers "
 msgstr "Seznam vrstev"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 msgid "&Connect"
 msgstr "&Spojení "
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr "Připojit k serveru"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "Vrstva / Styl"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 msgid "Layers"
 msgstr "Vrstvy"
 
@@ -11313,23 +11306,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "Nelze otevřít soubor <%s> pro zápis."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "Nebyla vybrána žádná mapová vrstva"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "Souhrnná statistika spojených buněk (po použití r.clump)"
@@ -11947,11 +11940,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "Vybrat model ke spuštění"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "Chcete uložit změny v pracovním prostředí?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "Chcete uložit současné nastavní do souboru pracovního prostředí?"
 
@@ -11960,7 +11953,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "Zavřít Mapový displej %d"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr ""
 
@@ -12116,31 +12109,31 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr "GRASS GIS Mapové okno: %(id)d - Location: %(loc)s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "Nic  neimportováno. Nebyla vybrána WMS vrstva."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Prosím čekejte, načítám atributové data..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 #, fuzzy
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Přidat připojené vrstvy do stromu vrstev"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Nepodporovaný typ mapové vrstvy '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -12151,31 +12144,31 @@
 "%s\n"
 "ze seznamu vrstev?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr "Přejete si odstranit vybranou mapovou vrstvu ze stromu vrstev?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Odstranit mapovou vrstvu"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "Ukončit GRASS GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "Nebyla vybrána žádná mapová vrstva. Operace ukončena."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -12797,7 +12790,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-25 13:40+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Nuske <robert.nuske nw-fva.de>\n"
 "Language-Team: German <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
 msgstr "Nicht auswählbare Elemente"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "Mapset"
 
@@ -65,7 +65,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -94,7 +94,7 @@
 msgstr "nativ"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
@@ -333,20 +333,20 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "Erzeuge Histogramm mit d.histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "Wählen Sie eine Farbe"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Geben Sie Parameter an für '"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Schließe dieses Fenster ohne den Befehl auszuführen (Ctrl+Q)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -354,28 +354,28 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "&Los"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Führe den Befehl aus (Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Kopiere die aktuelle Befehlszeile in die Zwischenablage (Ctrl+C)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Zeige die Handbuchseite des Befehls an (Ctrl+H)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Erzeugte Karte(n) der Baumstruktur hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Schließe den Dialog beim Beenden"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
@@ -383,88 +383,88 @@
 "Schließe Dialog, wenn Befehl erfolgreich ausgeführt. Ändere dies in den "
 "Einstellungen (Reiter 'Befehle')."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' in die Zwischenablage kopiert"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "Erfordert"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "Optional"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "Befehlsausgabe"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "Handbuch"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Parametrisiert im Modell"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[mehrere]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 msgid "valid range"
 msgstr "gültiger Wertebereich"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparent"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Wählen Sie %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 msgid "&Load"
 msgstr "&Lade"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "oder gebe Werte interaktiv ein"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Nichts zu laden."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Nichts zu speichern."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Speichere Eingabe als..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Fehler in %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "Kann den Befehl '%s' nicht interpretieren"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr "%(cmd)s: Parameter '%(key)s' nicht vorhanden"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "Aufruf: %s <GRASS Befehl>"
@@ -509,12 +509,12 @@
 msgstr "Erzeuge Attributtabelle"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Erzeugte Karte der Baumstruktur hinzufügen"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "Key column:"
 msgstr "Schlüsselspalte:"
 
@@ -615,8 +615,8 @@
 msgstr "Rotation:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr "Schrift"
 
@@ -797,27 +797,27 @@
 msgstr "Optionen"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Erlaube, dass Ausgabedateien existierende Dateien überschreiben"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Dialog schließen"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr "&Import"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importiere ausgewählte Ebenen"
 
@@ -853,7 +853,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr "Importierte Ebenen der Baumstruktur hinzufügen"
 
@@ -994,10 +994,10 @@
 msgstr "Die Schlüsselspalte kann kein leerer Zeichenkette sein."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1016,74 +1016,67 @@
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-"Feldtrenner muss ein ASCII-Zeichen sein, nicht <%s> (z.B. ';', '&', '#')"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "GUI Einstellungen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Einstellungen des Layer Manager"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Frage vor dem Entfernen einer Kartenebenen aus der Baumstruktur"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr "Frage vor dem Schließen des wxGUIs oder eines Fensters."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "Verstecke Reiter '%s' (benötigt GUI-Neustart)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr "Suchmodul"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr "Python Shell"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 "Kopiere selektierten Text automatisch in die Zwischenablage (in der "
 "Kommandozeile)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "Workspace Einstellungen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr "Positionieren der Kartenfenster unterdrücken"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr "Positionieren des Layer Managers unterdrücken"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Speichere das aktuelle Fensterlayout als Standard"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -1091,166 +1084,166 @@
 "Speichere die aktuelle Position und Größe des 'Layer Manager'-Fensters und "
 "der geöffneten Kartenfenster als Standardwerte für die nächste Sitzung."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr "Erscheinung"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr "Schrifteinstellungen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Schriftart für Befehlsausgabe:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 msgid "Language settings"
 msgstr "Spracheinstellungen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr "Sprachwahl (Änderungen speichern und GRASS neustarten):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Erscheinungsbild"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "Liste der Elemente:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr "Menü-Stil (benötigt speichern und GUI-Neustart):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr "Höhe des Kartenauswahl-Popup-Fensters (In Pixel):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "Symbol-Design (benötigt GUI-Neustart):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 msgid "Map Display"
 msgstr "Kartenfenster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Standard Schrift für GRASS Fenster:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Standard Fenstereinstellungen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Fenster-Treiber:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Modus der Statuszeile:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr "Hintergrundfarbe: "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr "Richte Ausdehnung der Region an Fenstergröße aus"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr ""
 "Beschränke die Auflösung des Kartenfensters auf die Einstellungen des "
 "Arbeitsbereichs."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "Auto-Rendering einschalten"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "Aktiviere Auto-Zooming auf selektierte Kartenlayer"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr "Mausrad Aktion:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr "Mausrad Richtung:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Fortgeschrittene Legendeneinstellungen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr "Befehle"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr "Einstellungen für Befehle"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr "Schließe Dialog, wenn Befehl erfolgreich ausgeführt"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Erlaube interaktive Eingabe"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Gesprächigkeitsstufe:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "Raster Einstellungen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr "Rasterkarten überlagern"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 msgid "Default color table"
 msgstr "Standard-Farbtabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr "Vektor Einstellungen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr "Fenster:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribute"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Highlighting"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1259,44 +1252,40 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "Farbe:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Liniebreite (in Pixel):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr "Daten-Browser"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Doppelklick mit linker Maustaste:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr "Encoding (z.B. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr "Feldtrenner:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Frage vor dem Löschen von Datensätzen aus einer Tabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "Erzeuge Tabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 msgid "Projection"
 msgstr "Projektion"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Einstellungen für Projektions-Statusleiste"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1305,23 +1294,23 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "EPSG Code:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr "Proj.4 string (erforderlich):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "EPSG Datei:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
@@ -1329,60 +1318,60 @@
 "Lade EPSG-Codes. Eingabe des EPSG-Code oder direkte Eingabe des Proj.4-"
 "String."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "&Lade EPSG Codes"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Koordinatenformat"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 msgid "LL projections"
 msgstr "LL-Projektionen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 msgid "Precision:"
 msgstr "Genauigkeit:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "Kann die EPGS codes nicht lesen: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "EPSG Code <%s> nicht gefunden"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Wählen Sie Standard Schrift"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 msgid "Select output font"
 msgstr "Aausgabeschrift auswählen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr "Wählen Sie eine Schrift"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr "Zeichenkodierung:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 msgid "Font size:"
 msgstr "Schriftgröße:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Zugangsrechte der Mapsets verwalten"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1397,7 +1386,7 @@
 "    - Sie können nur in der selektierten Mapset speichern.\n"
 "    - Sie können nur in den Mapsets schreiben, die Ihnen gehören."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "Eigentümer"
 
@@ -1520,7 +1509,7 @@
 msgstr "Befehlsausgabe in '%s' gespeichert"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr "%d Module stimmen überein"
@@ -1541,7 +1530,7 @@
 msgstr "%(min)d Min %(sec)d Sek"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1567,112 +1556,112 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr "Python Skript enthält lokale Änderungen."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 msgid "command"
 msgstr "Befehl"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr "Schlüsselworte"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr "Finde Module"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr "%d Module gefunden"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr "Baumstruktur (Doppelklick, um einen Befehl auszuführen)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 msgid "Run selected command"
 msgstr "Führe den ausgewählten Befehl aus"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr "Sie müssen diesen Befehl aus dem Menü oder der Kommandozeile starten"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Ãœber GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr "Offizielle GRASS Webseite:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "SVN Revision"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "GIS Library Revision"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr "Lizenz"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoren"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 msgid "Contributors"
 msgstr "Mitwirkende"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "Weitere Mitwirkende"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 msgid "Translators"
 msgstr "Ãœbersetzer"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "%s Datei fehlt"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s'."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linien:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1681,24 +1670,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr "Email"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr "OSGeo_ID"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr "&Weiter"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 msgid "&Previous"
 msgstr "&Vorhergend"
 
@@ -1720,21 +1709,18 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr "Spalte <%(column)s> nicht gefunden in der Tabelle <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "Kann nur 256 Spalten anzeigen."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
-#, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-msgstr ""
-"Inkonsistente Spaltenanzahl in der Tabelle <%(table)s>. Versuchen Sie den "
-"Spaltentrenner in den GUI-Einstellungen/Attribute/Daten-Browser zu ändern."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
+msgstr "Spalte <%(column)s> nicht gefunden in der Tabelle <%(table)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+#, fuzzy
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "Maximal 100000 Datensätze. "
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -1940,7 +1926,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "Liste der Layer"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Ausgewählten Datensatz editieren"
 
@@ -4050,7 +4036,7 @@
 "(>=v2). Lesen Sie für Details die Datei COPYING, die mit GRASS ausgeliefert "
 "wird."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr "Anklicken und verschieben, um Größe zu verändern"
 
@@ -4106,104 +4092,104 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "Kann `ps.map -b` nicht ausführen"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr "Segment break"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 msgid "animation"
 msgstr "animation"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Alle einklappen außer PERMANENT und Aktuelles"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Alle einklappen außer PERMANENT"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Alle einklappen außer Aktuelles"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Alle einklappen"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "Alle ausklappen"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr "Ausgewählte anzeigen"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr "Klassisch (nur Beschriftung)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr "Kombiniert (Beschriftungen und Modulnamen)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr "Professionell (nur Modulnamen)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr "Zoomen und zentrieren"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Auf die Mausposition zoomen"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nichts"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr "Vorwärts Scrollen um herein zu zoomen"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr "Rückwärts Scrollen um heraus zu zoomen"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "Box"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr "Kugel"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr "Würfel"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr "Raute"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr "Stern"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr "Kreisel"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr "Histogramm"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "Kann die Einstellungsdatei <%s> nicht lesen\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4215,11 +4201,11 @@
 "\t\tEinzelheiten: %(detail)s\n"
 "\t\tZeile: '%(line)s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "Kann Einstellungsverzeichnis nicht erzeugen"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4230,11 +4216,11 @@
 "\n"
 "Einzelheiten: %(detail)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr "Kann nicht setzen"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "Kann die Einstellungen '%s' nicht parsen."
@@ -4386,21 +4372,19 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen.\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
-#, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 "%s: Zeilen übersprungen - kann '%s' nicht interpretieren\n"
 "Grund: %s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr "Doppelter Schlüssel: %s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Kann Datei '%s' nicht erzeugen.\n"
@@ -9549,39 +9533,45 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "Erweiterung"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "Iportiere Daten von einem WMS-Server"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 msgid " Server settings "
 msgstr "Server-Einstellungen"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 msgid " List of layers "
 msgstr "Liste der Layer"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 msgid "&Connect"
 msgstr "&Verbinde"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr "Verbinde zu Server"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "Layer / Style"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 msgid "Layers"
 msgstr "Ebenen"
 
@@ -11067,28 +11057,28 @@
 msgstr "Datei überschreiben?"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr ""
 "Kann die Datei <%s> nicht zum Schreiben öffnen.\n"
 "Grund: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 "%d Dateien erzeugt:\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 msgid "No files generated."
 msgstr "Keine Dateien erzeugt."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "Statistiken für Profile"
 
@@ -11672,11 +11662,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "Wähle auszuführendes Modell"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "Wollen Sie die Änderungen im Projekt speichern?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr ""
 "Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
@@ -11686,7 +11676,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "Schließe Kartenfenster %s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr "Ausgwähltes Kartenlayer ist keine Vektorkarte."
 
@@ -11840,24 +11830,24 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr "GRASS GIS Kartenfenster: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "Kein Import. Kein WMS-Layer ausgewählt."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Bitte warten Sie, ich lade Attributdaten..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Selektierte Kartenebenen der Baumstruktur hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Nicht unterstützter Kartenebenentyp <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
@@ -11865,7 +11855,7 @@
 "Zellwerte können nur für Regionen mit weniger als 10000 Zellen angezeigt "
 "werden."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -11876,24 +11866,24 @@
 "%s\n"
 "aus der Baumstruktur entfernen?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr ""
 "Wollen Sie die selektierten Kartenebene(n) aus der Baumstruktur entfernen?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Entferne Kartenebene"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "GRASS GUI schließen"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "Keine Kartenebene selektiert. Breche die Operation ab."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
@@ -11903,7 +11893,7 @@
 "überein. Wir schlagen vor, dass Sie das Kartenfenster auf den Arbeitsbereich "
 "beschränken. Wollen Sie die Auflösung beschränken?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr "Kartenfenster auf Arbeitsbereich beschränken?"
 
@@ -12526,8 +12516,8 @@
 msgstr "FEHLER: Mapset <%s> nicht gefunden."
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
-#, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr "Fehlerhafte Zeile in GISRC Datei (%s):%s\n"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412
@@ -13395,6 +13385,21 @@
 msgid "Not enough points for line"
 msgstr "Nicht genügend Punkte für Linie"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Feldtrenner muss ein ASCII-Zeichen sein, nicht <%s> (z.B. ';', '&', '#')"
+
+#~ msgid "Field separator:"
+#~ msgstr "Feldtrenner:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change "
+#~ "field separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inkonsistente Spaltenanzahl in der Tabelle <%(table)s>. Versuchen Sie den "
+#~ "Spaltentrenner in den GUI-Einstellungen/Attribute/Daten-Browser zu ändern."
+
 #~ msgid "&Protocol"
 #~ msgstr "&Protokoll"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-07 20:23+0200\n"
 "Last-Translator: Nikos Ves <vesnikos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr ""
 
@@ -60,7 +60,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -89,7 +89,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "Αρχείο"
 
@@ -326,20 +326,20 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "Δημιουργεία ιστογράματος με το d.histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "Επιλογή Χρώματος"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Εισάγετε παραμέτρους για '"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου δίχως να εκτελεστεί η εντολή (Ctrl +Q)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -347,115 +347,115 @@
 msgid "&Run"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Εκτέλεση της εντολής (Ctrl +R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "Απαιτούμενο"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "Προερετικό"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "Εγχειρίδιο"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[πολλαπλό]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 msgid "valid range"
 msgstr "Εγκυρα όριο"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "Διαφάνια"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 msgid "&Load"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 msgid "Nothing to load."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 msgid "Nothing to save."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 msgid "Save input as..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "χρήση: %s <grass command>"
@@ -500,12 +500,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "Key column:"
 msgstr "Στήλη κλειδιού:"
 
@@ -592,8 +592,8 @@
 msgstr "Περιστροφή:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr ""
 
@@ -770,27 +770,27 @@
 msgstr "Επιλογές"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Κλείσιμο διαλόγου"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr "&Εισαγωγή"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "%Εισαγωγή επιλεγμένων επιπέδων."
 
@@ -826,7 +826,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr ""
 
@@ -965,10 +965,10 @@
 msgstr "Η στήλη κλειδιού δενμπορεί να είναι άδεια."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -987,236 +987,228 @@
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-"Ο διαχωρισμός των πεδίων πρέπει να είναι χαρακτήρας ASCII και οχι <%s> "
-"(χρησιμοποιηστε π.χ. ;', '&', '#')"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Επιλογές GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 #, fuzzy
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr "Ερώτηση κατά την εξοδο του wxGIU ή στο κλείσιμο μιας οθόνης"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr "Πρόσθετο Εύρεσης"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr "Τερματικό Python"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 msgid "Workspace settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr "Εμφάνηση"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 msgid "Font for command output:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 msgid "Language settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr "Επιλογή γλώσσας (απαιτείται αποθήκευση και επανεκίνηση του GRASS)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 msgid "Appearance settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 msgid "Map Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr "Χρώμα φόντου : "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr "Ενέργεια ροδέλας ποντικίου:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr "Εντολή"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 msgid "Default color table"
 msgstr "Προκαθορισμένος χρωματικός πίνακας"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr "Επιλογές διανύσματος"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Επισήμανση"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1225,44 +1217,40 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "Χρώμα:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Μέγεθος γραμμής (σε pixel)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "Δημιουργία πίνακα"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 msgid "Projection"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1271,23 +1259,23 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Κωδικός EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr "Proj.4 ορισμός (απαιτείται)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "Αρχείο EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
@@ -1295,60 +1283,60 @@
 "Φόρτωση κωδικών EPSG (αναμείνατε), εισάγετε κωδικό EPSG ή απευθείας ορισμό "
 "Proj.4 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "Φ&όρτωση κωδικών EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Φορματ συντενταγμένων"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 msgid "LL projections"
 msgstr "Προβολές LL"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 msgid "Precision:"
 msgstr "Ακρίβεια:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης κωδικών EPSG : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "Ο κωδικός EPSG %s δεν βρέθηκε"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 msgid "Select output font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρων:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 msgid "Font size:"
 msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1357,7 +1345,7 @@
 "    - You may only write to mapsets which you own."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr ""
 
@@ -1464,7 +1452,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr ""
@@ -1485,7 +1473,7 @@
 msgstr "%(min)d λεπ %(sec)d δευτ"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1509,112 +1497,112 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 msgid "description"
 msgstr "περιγραφή"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 msgid "command"
 msgstr "εντολή"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr "λέξεις κλειδιά"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr "Έυρεση προσθέτων (module)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr "%d πρόσθετα βρέθηκαν"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 msgid "Run selected command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "Μήνυμα"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Σχετικα με το GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr "Επίσημη σελίδα GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "SVN Έκδοση "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "Αναθεώρηση βιβλιοθήκης GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr "Γλώσσα"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr "Περί"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr "Συγγραφείς"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 msgid "Contributors"
 msgstr "Συντελεστές"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 msgid "Extra contributors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 msgid "Translators"
 msgstr "Μεταφραστές"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "%s αρχείο λείπει"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr "Σφάλμα κατα την ανάγνωση του αρχείου '%s'."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 msgid "Lines:"
 msgstr "Γραμμές:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1623,24 +1611,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr "Χώρα"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr "OSGeo_ID"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr "Eπ&όμενο"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 msgid "&Previous"
 msgstr "Προηγο&ύμενο"
 
@@ -1660,19 +1648,18 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "Γίνεται η προβολή μόνω 256 σειρών."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
 #, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+#, fuzzy
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "Όριο 100000 εγραφών."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -1869,7 +1856,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "Λίστα επιπέδων"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr ""
 
@@ -3873,7 +3860,7 @@
 "Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr ""
 
@@ -3929,104 +3916,104 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 msgid "animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Συμπτυξη όλων εκτός του PERMANENT και του τρέχοντος"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Συμπτυξη όλων εκτός του PERMANENT"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Συμπτυξη όλων εκτός του τρέχοντος"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Συμπτυξη όλων"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "Επέκταση όλων"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 msgid "Nothing"
 msgstr "Τίποτα"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "Κουτί"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr "σφαίρα"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr "κύβος"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr "διαμάντι"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr "aster"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr "Ιστόγραμμα"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου ρυθμίσεων:  <%s>\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4034,11 +4021,11 @@
 "\t\tLine: '%(line)s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου ρυθμίσεων"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4046,11 +4033,11 @@
 "Details: %(detail)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr ""
@@ -4191,19 +4178,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "Αδύνατον να ανοιχτεί το αρχείο '%s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr "Διπλό κλειδί: %s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου '%s'\n"
@@ -9048,39 +9033,45 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "Επέκταση"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 msgid " Server settings "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 msgid " List of layers "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 msgid "&Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 msgid "Layer / Style"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 msgid "Layers"
 msgstr ""
 
@@ -10515,23 +10506,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου <%s> προς ανάγνωση."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "Δεν έχει δοθεί πρόθεμα."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr ""
 
@@ -11109,11 +11100,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "Επιλογή μοντέλων για επεξεργασία"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε της αλλαγές στην Επιφάνεια Εργασίας;"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr ""
 "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες επιλογες στο αρχείο της Επιφάνεια "
@@ -11124,7 +11115,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr "Το επιλεγμένο επίπεδο χάρτη δεν είναι διανυσματικό."
 
@@ -11270,30 +11261,30 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -11301,30 +11292,30 @@
 "from layer tree?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "Έξοδος απο GRASS GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -11907,7 +11898,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412
@@ -12708,6 +12699,12 @@
 msgid "Not enough points for line"
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ο διαχωρισμός των πεδίων πρέπει να είναι χαρακτήρας ASCII και οχι <%s> "
+#~ "(χρησιμοποιηστε π.χ. ;', '&', '#')"
+
 #~ msgid "deg"
 #~ msgstr "μοίρες"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-23 16:34+0100\n"
 "Last-Translator: Joana Palahí <joana at sigte.udg.edu>\n"
 "Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
 msgstr "Elemento no seleccionable"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "Directorio de mapas de usuario (mapset)."
 
@@ -65,7 +65,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -96,7 +96,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
@@ -344,20 +344,20 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "Crear histograma de imagen o archivo raster."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "Seleccionar color."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Introducir parámetros para '"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Cerrar esta ventana sin ejecutar el comando (Ctrl+Q)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -365,28 +365,28 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "Ejecuta&r"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Ejecutar el comando (Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Copiar la cadena del comando actual al portapapeles (Ctrl+C)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Mostrar página del manual que describe el comando (Ctrl+H)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Añadir el mapa(s) creado al árbol de capas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Cerrar el diálogo al finalizar."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
@@ -394,90 +394,90 @@
 "Cerrar el diálogo cuando la comanda haya finalizado exitosamente. Cambiar "
 "esta configuración en el diálogo Preferencias ('Command' tab)."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' copiado al portapapeles."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "Requerido."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "Salida de la orden."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Parametrizado en el modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[múltiple]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 msgid "valid range"
 msgstr "intervalo válido"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparente."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Seleccionar %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 msgid "&Load"
 msgstr "&Cargar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "o introducir los valores interactivamente"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Nada que guardar."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Nada que guardar."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 #, fuzzy
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Guardar archivo como..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Error en %s ."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "No se puede parsear la comanda '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr "%(cmd)s: parámetro '%(key)s' no disponible"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "uso: %s <grass command>"
@@ -523,12 +523,12 @@
 msgstr "Crear la tabla de atributos."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Añadir el mapa creado al árbol de capas"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "Key column:"
 msgstr "Columna clave:"
 
@@ -625,8 +625,8 @@
 msgstr "Rotación:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr "Establecer el tipo de letra."
 
@@ -821,27 +821,27 @@
 msgstr "Opciones"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Permitir que los archivos de salida sobrescriban archivos existentes."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Cerrar diálogo."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr "&Importar."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importar las capas seleccionadas."
 
@@ -877,7 +877,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas."
 
@@ -1022,10 +1022,10 @@
 msgstr "La columna de clave no puede contener una cadena vacía."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1044,78 +1044,72 @@
 msgid "Error"
 msgstr "Error."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Configuración de la GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr "General."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Ajustes del administrador de Capas."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Preguntar cuando se remueve una capa de mapas del árbol de capas."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr ""
 "Preguntar cuando se abandona la interfaz gráfica de usuario wx o se cierre "
 "la ventana."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "Ocultar '%s' tab (requiere reiniciar la GUI)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr "Buscar módulo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr "Consola de comandos Python"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 "Copiar automáticamente el texto seleccionado en el portapapeles (en la "
 "consola de Comandos)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "Configuración del entorno de trabajo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr ""
 "Suprimir el posicionamiento de la(s) ventana(s) de visualización de mapas."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr "Suprimir el posicionamiento de la ventana del administrador de capas."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr ""
 "Guardar parámetros de visualización de la ventana actual como "
 "predeterminados."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -1124,169 +1118,169 @@
 "de capas, como de la(s) de visualización de mapas abiertas y utilizar como "
 "ajustes predeterminados para próximas sesiones."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr "Presentación"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr "Configuración de tipo de letra."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Fuente para comando de salida:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Language settings"
 msgstr "Cambiar configuración."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Configuración de la presentación"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "Lista de elementos:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr "Ocultar '%s' tab (requiere reiniciar la GUI)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr "Altura de la ventana emergente de la selección del mapa (en píxeles)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 #, fuzzy
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "Ocultar '%s' tab (requiere reiniciar la GUI)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 msgid "Map Display"
 msgstr "Visualización del Mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Tipo de letra predeterminado para las ventanas de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Ajustes predeterminados de pantalla."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Manejador de pantalla:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Modo de la barra de estado:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr "Color de fondo:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr ""
 "Restringir la resolución de pantalla a la configuración de cálculo "
 "seleccionada."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "Habilitar auto representación."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "Permitir zoom automático a la capa de mapa seleccionada"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Configuraciones avanzada de leyenda"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr "Comando."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr "Ajustes del diálogo de comandos."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr "Cerrar el diálogo cuando el comando haya finalizado con éxito"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Permitir entrada interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Nivel de detalle:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "Configuración de mapa de bits (raster)."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr "Superponer mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 msgid "Default color table"
 msgstr "Tabla de colores predeterminada"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr "Configuración de vector."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr "Presentación:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Resaltar."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1295,44 +1289,40 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "Color:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Ancho de Línea (en píxeles):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr "Explorador de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Doble click izquierdo del ratón:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr "Codificación (por ejemplo, UTF-8, ASCII, iso8859-1, KOI8-R):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Preguntar al eliminar registro(s) de datos la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "Crear tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 msgid "Projection"
 msgstr "Proyección"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Configuración de la barra de estado de las proyecciones"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1341,23 +1331,23 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Código EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr "Proj.4 string (requerido):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "archivo EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
@@ -1365,60 +1355,60 @@
 "Cargar códigos EPSG (sea paciente), entrar código EPSG o insertar Proj.4 "
 "string directamente."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "&Cargar código EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Formato de coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 msgid "LL projections"
 msgstr "proyecciones LL"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 msgid "Precision:"
 msgstr "Precisión:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "No se pueden leer los códigos EPSG: %s "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "Código EPSG %s no encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Seleccionar la fuente predeterminada para la pantalla."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 msgid "Select output font"
 msgstr "Seleccionar fuente de salida"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr "Seleccione el tipo de letra."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr "Codificación de caracteres:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 msgid "Font size:"
 msgstr "Tamaño de fuente:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Administrar aceso a los directorios de mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1433,7 +1423,7 @@
 "   -Solo tendrías que escribir en el actual directorio de mapas.\n"
 "   -Solo tendrías que escribir en los directorios de maps que poseés."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "Propietario."
 
@@ -1548,7 +1538,7 @@
 msgstr "Salida de la orden."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr "%d módulos corresponden"
@@ -1569,7 +1559,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1595,115 +1585,115 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 msgid "description"
 msgstr "descripción"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 msgid "command"
 msgstr "comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr "palabras clave"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr "Encontrar modulo(s)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr "%d módulos encontrados"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr "Árbol del menú (hacer doble clic para ejecutar comanda)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 msgid "Run selected command"
 msgstr "Ejecutar comando seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr "Tiene que ejecutar esta comanda des del menú o la línea de comandos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Acerca del SIG GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr "Sitio oficial de GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 #, fuzzy
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "Revisión de Librería SIG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 #, fuzzy
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "Revisión de Librería SIG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr "Información."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 msgid "Copyright"
 msgstr "Derechos de Autor."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr "Licencia."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr "Autores."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 msgid "Contributors"
 msgstr "Contribuyentes"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 #, fuzzy
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "Contribuyentes"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 msgid "Translators"
 msgstr "Traductores"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "falta archivo %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr "Error leyendo el archivo '%s'."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 msgid "Lines:"
 msgstr "Líneas:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1712,24 +1702,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr "Correo electrónico"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr "OSGeo_ID"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr "&Siguiente"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 msgid "&Previous"
 msgstr "&Previo"
 
@@ -1751,19 +1741,18 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr "No se ha encontrado la columna <%(column)s> en la tabla <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "mostrar."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
-#, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
+msgstr "No se ha encontrado la columna <%(column)s> en la tabla <%(table)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+#, fuzzy
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "El límite son 100,000 registros."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -1976,7 +1965,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "Lista de capas."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Editar el registro seleccionado."
 
@@ -4106,7 +4095,7 @@
 "Este programa es Software libre bajo GNU General Public License (>=v2). Para "
 "más información leer el archivo COPYING que viene con GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr "Clicar y arrastrar para cambiar el tamaño del objeto"
 
@@ -4170,107 +4159,107 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "No es posible ejecutar `ps.map -b`"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr "Cambio de segmento."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 #, fuzzy
 msgid "animation"
 msgstr "Cuantificación."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Ocultar todos, excepto los conjuntos de mapas PERMANENT y actual."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Ocultar todos, excepto el conjunto de mapas PERMANENT."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Ocultar todos, excepto el conjunto de mapas actual."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Ocultar todos los conjuntos de mapas."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandir / mostrar todo."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr "Mostrar lo seleccionado."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr "Clásico (solo etiquetas)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr "Combinado (etiquetes y nombres de módulos)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr "Profesional (sólo nombres de los módulos)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Acercamiento a una región guardada (zoom)."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 #, fuzzy
 msgid "Nothing"
 msgstr "Hacia el Norte"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "Cuadro."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr "Esfera."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr "Cubo."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr "Diamante."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr "Asterisco (forma de estrella)."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr "Giroscópo."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr "Histograma."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "No es posible leer el archivo de configuración <%s>\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4282,12 +4271,12 @@
 "\t\tDetalles: %(detail)s\n"
 "\t\tLinea: '%(line)s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "No es posible actualizar el registro existente."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4298,11 +4287,11 @@
 "\n"
 "Detales: %(detail)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr "Imposible de establecer."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "No es posible parsear configuración '%s '"
@@ -4456,19 +4445,17 @@
 "No es posible abrir el archivo\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Falló la lectura del archivo %s."
@@ -9790,39 +9777,45 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "Expresión"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "Importar datos de servidor WMS"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 msgid " Server settings "
 msgstr "Configuraciones del servidor"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 msgid " List of layers "
 msgstr " Lista de capas"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 msgid "&Connect"
 msgstr "&Conectar"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr "Conectar al servidor"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "Capa / Estilo"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 msgid "Layers"
 msgstr "Capas"
 
@@ -11382,23 +11375,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "No es posible abrir el archivo <%s> para escribir."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "Vista previa generada"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "Estadísticas de celdas agrupadas."
@@ -12009,11 +12002,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "Seleccionar modelo a ejecutar"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "¿Desea guardar los cambios en el entorno de trabajo?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr ""
 "¿Desea guardar los ajustes actuales en un archivo de entorno de trabajo?"
@@ -12023,7 +12016,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "Cerrar ventana de visualización del mapa % d ."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr "La capa del mapa seleccionado no es vectorial."
 
@@ -12190,30 +12183,30 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr "Visualización de Mapa GRASS SIG : %(id)d  - Localización: %(loc)s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "No hay nada que importar. No hay ninguna capa WMS seleccionada."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Por favor espere, cargando datos del atributo."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Añadir capas de mapa seleccionadas al árbol de capas"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Tipo de capa de mapa no soportada '%s'."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -12224,32 +12217,32 @@
 "%s\n"
 " del árbol de capas?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr ""
 "¿Desea remover la(s) capa(s) de mapa seleccionada(s) del árbol de capas?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Remover la capa de mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "Cerrar la Interfaz gráfica de usuario GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa de mapa. Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -12874,7 +12867,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-18 23:03+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 msgstr "Pas d'élément sélectionnable"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "Jeu de cartes"
 
@@ -64,7 +64,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -93,7 +93,7 @@
 msgstr "Natif"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
@@ -330,20 +330,20 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "Créer un histogramme avec d.histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "Choisir la couleur"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Entrer les paramètres pour '"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Fermer la fenêtre sans exécuter la commande (Ctrl+Q)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -351,28 +351,28 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "&Exécuter"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Exécuter la commande (Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Copier la commande courante dans le presse-papier [Ctrl+C)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Afficher la page de manuel pour la commande (Ctrl+H)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Ajouter la carte créée dans l'arborescence des couches"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Fermer la boîte de dialogue après exécution"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
@@ -380,88 +380,88 @@
 "Fermer la fenêtre de dialogue quand la commande se termine avec succès. "
 "Modifier ce réglage dans les Préférences (onglet 'Commande')."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' copié dans le presse-papier"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "Requis"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "Optionnel"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "Messages de la commande"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuel"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Paramètré dans le modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[multiple]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 msgid "valid range"
 msgstr "plage de validité"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparent"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Choisir %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 msgid "&Load"
 msgstr "Charger"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "ou entrer les valeurs de manière interactive"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Rien à charger."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Rien à sauvegarder."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Enregistrer le fichier sous ..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Erreur dans %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "Impossible d'interpréter la commande '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr "%(cmd)s : paramètre '%(key)s' non disponible"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "Utilisation : %s <grass command>"
@@ -506,12 +506,12 @@
 msgstr "Créer la table d'attributs"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Ajouter la carte créée dans l'arborescence des couches"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "Key column:"
 msgstr "Colonne clé :"
 
@@ -609,8 +609,8 @@
 msgstr "Rotation :"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr "Définir la police"
 
@@ -793,27 +793,27 @@
 msgstr "Options"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Permettre au fichier de sortie d'écraser les fichiers existants"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr "&Importer"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importer les couches sélectionnées"
 
@@ -849,7 +849,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr "Ajouter les couches importées dans l'arborescence des couches"
 
@@ -990,10 +990,10 @@
 msgstr "La colonne clé ne peut contenir de chaîne vide."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1012,76 +1012,68 @@
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-"Le séparateur de champ doit être un caractères ASCII et pas <%s> (utiliser "
-"par exemple ';', '&', '#')"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Paramètres de l'interface utilisateur"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Réglages du gestionnaire de couches"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Demander lors de la suppression d'une couche de l'arborescence"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr "En quittant wxGUI ou l'affichage des cartes, demander confirmation"
 
 # Conserver le sigle GUI me semble plus clair pour l'utilisateur que sa traduction française (IGU) peu voire pas usitée.
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "Cacher l'onglet '%s' (requiert le redémarrage du GUI)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr "Rechercher un module"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr "Console Python"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 "Copier automatiquement le texte dans le bloc-notes (dans la console de "
 "commande)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr "Oublier le positionnement de la (des) fenêtre(s) d'affichage de carte"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr "Oublier le positionnement de la fenêtre de gestionnaire de couches"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Sauvegarder la configuration de fenêtre actuelle comme défaut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -1090,166 +1082,166 @@
 "couches et de la (des) fenêtre(s) d'affichage de carte ; utiliser par défaut "
 "pour les sessions suivantes."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apparence"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr "Réglages de police"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Police pour la sortie commandes :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 msgid "Language settings"
 msgstr "Paramètres de langue"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr "Choisir une langue (validez et redémarrez GRASS) :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Paramètres d'apparence"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "Liste d'éléments :"
 
 # Conserver le sigle GUI me semble plus clair pour l'utilisateur que sa traduction française (IGU) peu voire pas usitée.
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr "Style de menu (requiert le redémarrage de l'interface graphique)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr "Hauteur de fenêtre popup de sélection de carte (en pixels) :"
 
 # Conserver le sigle GUI me semble plus clair pour l'utilisateur que sa traduction française (IGU) peu voire pas usitée.
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "Thème d'icônes (requiert le redémarrage du GUI)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 msgid "Map Display"
 msgstr "Fenêtre de carte"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Police par défaut pour les affichages GRASS :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Réglages d'affichage par défaut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Pilote d'affichage :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Mode de la barre de statut :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr "Aligner l'étendue de la région sur la taille de l'affichage"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr "Contraindre la résolution d'affichage aux paramètres de calculs"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "Activer le rendu automatique"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "Activer le zoom automatique sur la carte sélectionnée"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr "Action de la molette de la souris :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr "Sens de défilement de la souris :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Paramètres avancés de légende"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr "Réglages des dialogues commandes"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr "Fermer la boîte de dialogue après l'exécution de la commande"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Autoriser les entrées interactives"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Niveau de verbosité :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "Réglages raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr "Superposer les cartes raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 msgid "Default color table"
 msgstr "Table de couleur par défaut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr "Réglages vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr "Afficher :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Surlignage"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1258,44 +1250,40 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "Couleur :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Largeur de ligne (en pixels) :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr "Navigateur de données"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Double clic gauche :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr "Encodage (p. ex. utf-8, ascii, iso 8859-1, koi8-r) :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr "Séparateur de champ :"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Demander à la suppression d'enregistrement(s) d'une table"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "Créer une table"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 msgid "Projection"
 msgstr "Projection"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Paramètres de la barre de statut de projection"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1304,23 +1292,23 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Code EPSG : "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr "Chaîne Proj.4 (requise) :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "Fichier EPSG :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
@@ -1328,60 +1316,60 @@
 "Charger les codes EPSG (patience), entrer le code EPSG ou insérer la chaîne "
 "Proj.4 directement."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "Charger les codes EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Format des coordonnées"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 msgid "LL projections"
 msgstr "Projections LL"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 msgid "Precision:"
 msgstr "Précision :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "Impossible de lire les codes EPSG : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "Code EPSG %s non trouvé"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Sélectionner la police d'affichage par défaut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 msgid "Select output font"
 msgstr "Sélectionner une police"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr "Sélectionner une police :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr "Encodage de caractère :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 msgid "Font size:"
 msgstr "Taille du texte :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Gérer l'accès aux jeux de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1395,7 +1383,7 @@
 "    - Vous pouvez seulement écrire dans le jeu de cartes courant.\n"
 "    - Vous pouvez seulement écrire dans le jeu de cartes qui vous appartient."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
@@ -1518,7 +1506,7 @@
 msgstr "Sortie de la commande enregistrée dans '%s'"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr "%d modules correspondent"
@@ -1539,7 +1527,7 @@
 msgstr "%(min)d min %(sec)d sec"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1565,113 +1553,113 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr "Le script Python contient des  modifications locales"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 msgid "command"
 msgstr "commande"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr "mots-clé"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr "Trouver le(s) module(s)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr "%d modules trouvés"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr "Arborescence de menu (double clic pour exécuter une commande)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 msgid "Run selected command"
 msgstr "Exécuter la commande sélectionnée"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr ""
 "Vous devez exécuter cette commande depuis le menu ou la ligne de commande"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Au sujet du SIG GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr "Site officiel de GRASS :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "Version SVN"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "Version de la bibliothèque SIG :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr "Auteurs"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 msgid "Contributors"
 msgstr "Contributeurs"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "Contributeurs supplémentaires"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 msgid "Translators"
 msgstr "Traducteurs"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "fichier %s manquant"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr "Erreur à la lecture du fichier '%s'."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 msgid "Lines:"
 msgstr "Lignes :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1680,24 +1668,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr "Courriel"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr "MPays"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr "OSGeo_ID"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr "&Suivant"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 msgid "&Previous"
 msgstr "&Précédent"
 
@@ -1719,22 +1707,18 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr "Colonne <%(column)s> non trouvée dans la table <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "Ne peut afficher que 256 colonnes."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
-#, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-msgstr ""
-"Nombre de colonnes de la table <%(table)s> non valide. Essayez de modifier "
-"le séparateur de champs dans les paramètres de l'interface, onglet "
-"Attributs, Naviguateur de données."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
+msgstr "Colonne <%(column)s> non trouvée dans la table <%(table)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+#, fuzzy
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "Limite 100000 enregistrement"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -1942,7 +1926,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "Liste de couches"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Éditer les enregistrements sélectionnés"
 
@@ -4050,7 +4034,7 @@
 "License (>=v2). Lisez le fichier COPYING fourni avec GRASS pour plus de "
 "détails."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr "Cliquez-déposez pour redimensionner l'objet"
 
@@ -4106,104 +4090,104 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "Impossible d'exécuter `ps.map -b`"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr "Fin de segement"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 msgid "animation"
 msgstr "animation"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Enrouler tout sauf PERMANENT et actuel"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Enrouler tout excepté PERMANENT"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Enrouler tout excepté actuel"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Enrouler tout"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "Dérouler tout"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr "Afficher sélection"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr "Classique ("
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr "Combiné (étiquettes et noms de modules)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr "Professionnel (noms de modules seuls)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr "Zoom et recentre"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Zoom sur la souris"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 msgid "Nothing"
 msgstr "Aucune action"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr "Molette avant pour zoomer"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr "Molette arrière pour zoomer"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "boite"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr "sphère"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr "cube"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr "diamant"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr "étoile"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr "roue"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr "histogramme"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "Impossible de lire le fichier de paramètres %s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4214,11 +4198,11 @@
 "\t\tDétails: %(detail)s\n"
 "\t\tLigne: '%(line)s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "Impossible de créer le dossier de préférences"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4229,11 +4213,11 @@
 "\n"
 "Détails : %(detail)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr "Impossible de définir "
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "Impossible de lire la configuration '%s'"
@@ -4385,21 +4369,19 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
-#, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 "%s : ligne sautée - impossible de lire '%s'\n"
 "Raison : %s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr "Paramètre en double : %s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'\n"
@@ -9619,39 +9601,45 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "Extension"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "Importer des données depuis un serveur WMS"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 msgid " Server settings "
 msgstr "Paramètres du serveur "
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr "Serveur :"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 msgid " List of layers "
 msgstr "Liste des couches"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 msgid "&Connect"
 msgstr "&Connecter"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr "Se connecter au serveur"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "Couche / Style"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 msgid "Layers"
 msgstr "Couches"
 
@@ -11149,28 +11137,28 @@
 msgstr "Écraser le fichier ?"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr ""
 "Impossible d'ouvrir le fichier <%s> en écriture.\n"
 "Raison: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 "%d fichiers crées : \n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 msgid "No files generated."
 msgstr "Pas de fichier généré."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "Statistiques du profile"
 
@@ -11759,11 +11747,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "Choisir un modèle à exécuter"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "Voulez-vous enregistrer les modfications de l'espace de travail ?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "Voulez-vous enregistrer les paramètres actuels dans un fichier ?"
 
@@ -11772,7 +11760,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "Fermer la fenêtre de carte %s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr "La couche sélectionnée n'est pas un vecteur."
 
@@ -11929,24 +11917,24 @@
 msgstr ""
 "SIG GRASS - Moniteur d'affichage des cartes :  %(name)s - Secteur : %(loc)s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "Rien à importer. Pas de couche WMS sélectionnée."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Patientez, chargement des données attributaires .."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Ajouter les cartes sélectionnées dans l'arborescence des couches"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Type de couche <%s> non pris en charge"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
@@ -11954,7 +11942,7 @@
 "A noter que les valeurs des cellules ne peuvent être affichées que pour les "
 "régions de moins de 10 000 cellules."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -11965,25 +11953,25 @@
 "%s\n"
 "de l'arborescence des couches ?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr ""
 "Voulez-vous retirer la(les) carte(s) sélectionnée(s) de l'arborescence des "
 "couches ?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Enlever la carte"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "Quitter l'interface graphique GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "Aucune ccouche sélectionnée. Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
@@ -11993,7 +11981,7 @@
 "la région de calculs. Il est suggéré de restreindre les cartes aux limites "
 "de la région. Voulez-vous restreindre la résolution ?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr "Restreindre la carte aux limites de la région ?"
 
@@ -12620,8 +12608,8 @@
 msgstr "ERREUR : Jeu de cartes <%s> non trouvé"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
-#, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr "Ligne invalide dans le fichier GISRC (%s) : %s\n"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412
@@ -13496,6 +13484,23 @@
 msgid "Not enough points for line"
 msgstr "Pas assez de points pour créer une ligne"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le séparateur de champ doit être un caractères ASCII et pas <%s> "
+#~ "(utiliser par exemple ';', '&', '#')"
+
+#~ msgid "Field separator:"
+#~ msgstr "Séparateur de champ :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change "
+#~ "field separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre de colonnes de la table <%(table)s> non valide. Essayez de "
+#~ "modifier le séparateur de champs dans les paramètres de l'interface, "
+#~ "onglet Attributs, Naviguateur de données."
+
 #~ msgid "&Protocol"
 #~ msgstr "Protocole"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_id\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-10 21:13+0700\n"
 "Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
 "Language-Team: deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 msgstr "Hapus kolom terpilih"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "Mapset"
 
@@ -65,7 +65,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -96,7 +96,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "Berkas"
 
@@ -361,21 +361,21 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "Buat histogram dari berkas citra atau raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "Pilih warna"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 #, fuzzy
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Masukkan parameter untuk"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -383,126 +383,126 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "&Jalankan"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 #, fuzzy
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Jalankan perintah"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 #, fuzzy
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Salin perintah saat ini ke clipboard"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 #, fuzzy
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Tampilkan halaman manual dari perintah"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "Dibutuhkan"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "Opsional"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "Output perintah"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Parameter tidak ditemukan: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[berganda]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 #, fuzzy
 msgid "valid range"
 msgstr "Rentang yang valid"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparans"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Pilih %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Memuat"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 #, fuzzy
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 #, fuzzy
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Kesalahan "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "pengunaan: %s <perintah grass>"
@@ -554,13 +554,13 @@
 msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 #, fuzzy
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 #, fuzzy
 msgid "Key column:"
 msgstr "Kolom kunci"
@@ -656,8 +656,8 @@
 msgstr "Rotasi:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr "Tentukan jenis huruf"
 
@@ -855,14 +855,14 @@
 msgstr "Opsional"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Ijinkan berkas output untuk menimpa berkas yang ada"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 #, fuzzy
 msgid "Close dialog"
@@ -870,13 +870,13 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 #, fuzzy
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Hapus layer terpilih"
@@ -919,7 +919,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 #, fuzzy
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
@@ -1073,10 +1073,10 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1095,73 +1095,67 @@
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 #, fuzzy
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Pengaturan GUI User"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Pengaturan Layer Maager"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Konfirmasi ketika menghapus layer peta dari layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "Perhatikan: membutuhkan restart GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "Pengaturan umum"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr "Suppress positioning Layer Manager window"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Simpan layout window saat ini sebagai standar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -1169,177 +1163,177 @@
 "Simpan posisi dan ukuran window Layer Manager saat ini dan window Map "
 "Display yang dibuka dan gunakan sebagai standar untuk sesi berikutnya."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr "Jenis huruf"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 #, fuzzy
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Output perintah"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Language settings"
 msgstr "Ubah pengaturan "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 #, fuzzy
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Pengaturan lebih lanjut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "Daftar elemen:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr "Perhatikan: membutuhkan restart GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 #, fuzzy
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "Perhatikan: membutuhkan restart GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 #, fuzzy
 msgid "Map Display"
 msgstr "Tampilan"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Jenis huruf standar untuk tampilan GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Pengaturan tampilan standar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Driver tampilan:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Mode statusbar:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 #, fuzzy
 msgid "Background color:"
 msgstr "Background peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr "Batas resolusi display sesuai pengaturan komputasi"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "Jalankan rendering otomatis"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 #, fuzzy
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Pengaturan lebih lanjut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr "Perintah"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr "Pengaturan dialog perintah"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 #, fuzzy
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 #, fuzzy
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Level verbosity:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "Pengaturan raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr "Tumpang-susun peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 #, fuzzy
 msgid "Default color table"
 msgstr "Tabel warna "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 #, fuzzy
 msgid "Vector settings"
 msgstr "Pengaturan teks"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 #, fuzzy
 msgid "Display:"
 msgstr "Tampilan"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atribut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Penyorotan"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1348,49 +1342,45 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "Warna: "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 #, fuzzy
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Lebar garis (dalam piksel)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr "Penjelajah data"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 #, fuzzy
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Klik kiri ganda"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Konfirmasi ketika menghapus rekap data data dari tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Create table"
 msgstr "&Buat tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 #, fuzzy
 msgid "Projection"
 msgstr "Proyeksi:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Pengaturan teks profil"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1399,91 +1389,91 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Kode EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 #, fuzzy
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "Kode EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 #, fuzzy
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "Kode EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 #, fuzzy
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Koordinat"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "LL projections"
 msgstr "Pengaturan proyeksi"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 #, fuzzy
 msgid "Precision:"
 msgstr "Proyeksi:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, fuzzy, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "ERROR: Location <%s> tidak ada"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Pilih jenis huruf tampilan standar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 #, fuzzy
 msgid "Select output font"
 msgstr "Pilih jenis huruf"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 #, fuzzy
 msgid "Select font:"
 msgstr "Pilih jenis huruf"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 #, fuzzy
 msgid "Font size:"
 msgstr "Tema ikon:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 #, fuzzy
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Ubah mapset saat ini."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
@@ -1496,7 +1486,7 @@
 "menyembunyikannya.%Catatan: PERMANEN dan mapset saat ini akan selalu dapat "
 "diakses."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "Pemilik"
 
@@ -1611,7 +1601,7 @@
 msgstr "Output perintah"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr ""
@@ -1632,7 +1622,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1660,124 +1650,124 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 #, fuzzy
 msgid "description"
 msgstr "Deskripsi"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 #, fuzzy
 msgid "command"
 msgstr "Perintah"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 #, fuzzy
 msgid "Run selected command"
 msgstr "Jalankan perintah"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 #, fuzzy
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr "Tidak mampu menjalankan perintah, perintah lainnya sedang berjalan ..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "Pesan"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Tentang GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 #, fuzzy
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "Proyeksi:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 #, fuzzy
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "Proyeksi:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Salin "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Garis"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 #, fuzzy
 msgid "Contributors"
 msgstr "Atribut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 #, fuzzy
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "Atribut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 #, fuzzy
 msgid "Translators"
 msgstr "Transparans"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "Kode EPSG tidak ada."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "Garis"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1786,24 +1776,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 #, fuzzy
 msgid "&Previous"
 msgstr "Tampilan cetak"
@@ -1824,19 +1814,18 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr "Kolom <%(column)> sudah ada di dalam tabel <%(table)>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "Hanya dapat menampilkan 256 kolom."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
-#, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
+msgstr "Kolom <%(column)> sudah ada di dalam tabel <%(table)>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+#, fuzzy
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "Batasi hingga 100000 rekap"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -2046,7 +2035,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "Daftar layer"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Edit rekap terpilih"
 
@@ -4261,7 +4250,7 @@
 "Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr ""
 
@@ -4326,110 +4315,110 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr "Segment break"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 #, fuzzy
 msgid "animation"
 msgstr "Kuantisasi "
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Putus semua kecuali PERMANENT dan current"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Putuskan semua kecuali PERMANENT"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 #, fuzzy
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Putus semua kecuali PERMANENT dan current"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Tutup semua"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "Kembangkan semua"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr "Tampilkan yang terpilih"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Perbesaran sesuai dengan region tersimpan"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 #, fuzzy
 msgid "Nothing"
 msgstr "Utara"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 #, fuzzy
 msgid "aster"
 msgstr "raster"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 #, fuzzy
 msgid "histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4440,12 +4429,12 @@
 "Detil: %s\n"
 "Garis: '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "Tidak dapat memperbaharui rekaman yang ada."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4456,11 +4445,11 @@
 "\n"
 "Detil: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr "Tidak mampu mengeset"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
@@ -4609,19 +4598,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "Tidak mampu membuka berkas <%s> untuk dibaca."
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
@@ -10042,44 +10029,50 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "Batas luar"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 #, fuzzy
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "Unduh dan impor data dari server WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 #, fuzzy
 msgid " Server settings "
 msgstr "Pengaturan umum"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 #, fuzzy
 msgid " List of layers "
 msgstr "Daftar layer"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 #, fuzzy
 msgid "&Connect"
 msgstr "Koneksikan"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 #, fuzzy
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "Layer yang akan dihapus"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 #, fuzzy
 msgid "Layers"
 msgstr "Layer"
@@ -11658,23 +11651,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "Tidak mampu membuka berkas <%s> untuk dibaca."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "Statistik untuk sel yang berkelompok (clumped cells)"
@@ -12311,12 +12304,12 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "Pilih proyeksi"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr ""
@@ -12328,7 +12321,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "GRASS GIS Map Display: "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr ""
 
@@ -12488,32 +12481,32 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr "GRASS GIS Map Display: "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 #, fuzzy
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Tidak dapat melakukan render layer peta <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -12521,33 +12514,33 @@
 "from layer tree?"
 msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta <%s> dari layer tree?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Hapus layer peta"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 #, fuzzy
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "Tentang GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -13194,7 +13187,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 12:43+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 msgstr "Elemento non selezionabile"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "Mapset"
 
@@ -64,7 +64,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -93,7 +93,7 @@
 msgstr "Nativo"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
@@ -331,20 +331,20 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "Crea istogramma con d.histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "Seleziona colore"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Inserisci parametro per '"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Chiudi finestra senza eseguire il comando (Ctrl+Q)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -352,28 +352,28 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "&Esegui"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Esegui il commando (Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Copia la seguente stringa di comando negli appunti (Ctrl+C)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Mostra la pagine del manuale del comando (Ctrl+H)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Aggiungi la mappa(e) creata nel layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Chiudi dialogo alla fine"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
@@ -381,88 +381,88 @@
 "Chiudi la finestra quando il comando è finito correttamente. Cambia questa "
 "impostazione nella finestra Preferenze (colonna 'Comandi')"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' copiato negli appunti"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "Richiesto"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "Opzionale"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "output del comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuale"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Parametrizzato nel modello"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[multiplo]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 msgid "valid range"
 msgstr "Range valido"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "Trasparente"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Scegli %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 msgid "&Load"
 msgstr "&Carica"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "o inserisci interattivamente i valori"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Niente da caricare."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Niente da salvare."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Salva input come..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Errore in %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "Impossibile analizzare il comando '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr "%(cmd)s: parametro '%(key)s' non disponibile"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "usa: %s <grass command>"
@@ -507,12 +507,12 @@
 msgstr "Crea tabella degli attributi"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Aggiungi la mappa creata nel layer tree"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "Key column:"
 msgstr "Chiave della colonna:"
 
@@ -610,8 +610,8 @@
 msgstr "Rotazione:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr "Imposta font"
 
@@ -791,27 +791,27 @@
 msgstr "Opzioni"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Permetti al file di output di sovrascrivere file esistenti"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Chiudi dialogo"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr "&Importa"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importa layer selezionati"
 
@@ -847,7 +847,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr "Aggiungi i layer importati nel layer tree"
 
@@ -986,10 +986,10 @@
 msgstr "La chiave primaria non può essere una stringa vuota"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1008,75 +1008,67 @@
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-"I separatori dei campi devono essere caratteri ASCII non <%s> (usa ad es.: "
-"';', '&', '#')"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Impostazioni dell'interfaccia grafica"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Impostazione del Layer Manager"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Chiedi quando si sta rimuovendo un layer dal layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr "Chiedi quando si sta chiudendo wxGUI o un display"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "Nascondi la scheda '%s' (richiede riavvio dell'interfaccia grafica)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr "Cerca modulo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr "Console python"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 "Copia automaticamente il testo selezionato nella memoria (nella console dei "
 "comandi)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "Impostazioni dell'ambiente di lavoro"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Salva il layout corrente della finestra come default"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -1084,167 +1076,167 @@
 "Salva la posizione e dimensione correnti della finestra Layer Manager e le "
 "finestre Map Display aperte e usa come default per la prossima sessione"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspetto"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr "Impostazioni del font"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Font per output del comando:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 msgid "Language settings"
 msgstr "Impostazioni lingua"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr "Scegli linguaggio (richiesto per salvare e far ripartire GRASS)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Impostazioni dell'aspetto"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "Lista degli elementi:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr ""
 "Stile del menu (richiede di salvare e riavviare l'interfaccia grafica):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr "Altezza della finestra della selezione della mappa (in pixel):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "Tema delle icone (richiede riavvio dell'interfaccia grafica)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 msgid "Map Display"
 msgstr "Visualizzatore di mappe"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Font di default per i display di GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Impostazioni di default del display"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Visualizza driver:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Barra di stato:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr "Colore sfondo: "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr ""
 "Forza la risoluzione del display all'impostazione della regione "
 "computazionale"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "Attiva auto-rendering"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "Attiva auto-zoom al layer selezionato."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr "Azione della rotella del mouse:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Impostazioni avanzate della legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr "Impostazioni finestre di dialogo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr "Chiudi dialogo quando il comando è finito correttamente"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Permetti input interattivo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Livello di verbosità:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "Impostazioni raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr "Overlay raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 msgid "Default color table"
 msgstr "Tabella dei colori di default"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr "Impostazioni del vettore"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr "Visualizza:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Evidenziazione"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1253,44 +1245,40 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "Colore:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Larghezza linea (in pixel):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr "Naviga nei dati"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Doppio click tasto sinistro:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr "Codifica (es utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr "Separatore di campo:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Chiedi quando si sta eliminando record(s) dalla tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "Crea tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 msgid "Projection"
 msgstr "Proiezione"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Impostazioni della proiezione nella barra di stato"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1299,23 +1287,23 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "codice EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr "Stringa Proj.4 (richiesto):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "File EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
@@ -1323,60 +1311,60 @@
 "Carica codici EPSG (essere pazienzi), inserisci codice EPSG o direttamente "
 "una stringa Proj.4"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "&Carica codici EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Formato delle coordinate"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 msgid "LL projections"
 msgstr "Proiezione LL"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 msgid "Precision:"
 msgstr "Precisione:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "Impossibile leggere codici EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "Codice EPSG %s non trovato"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Seleziona il font di default"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 msgid "Select output font"
 msgstr "Seleziona font di output"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr "Seleziona font:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr "Codifica dei caratteri:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 msgid "Font size:"
 msgstr "Dimensione del font:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Gestisci l'accesso ai mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1390,7 +1378,7 @@
 "    - Puoi scrivere solo nel mapset corrente.\n"
 "    - Puoi scrivere solo nei tuoi mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "Proprietario"
 
@@ -1509,7 +1497,7 @@
 msgstr "Output dei comandi salvati in '%s'"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr "%d moduli che combaciano"
@@ -1530,7 +1518,7 @@
 msgstr "%(min)d min %(sec)d sec"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1555,112 +1543,112 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr "Lo script Python contiene modifiche locali"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 msgid "description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 msgid "command"
 msgstr "comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr "parole chiave"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr "Trova modulo(i)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr "%d moduli trovati"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr "Albero del meno (doppio click per eseguire il comando)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 msgid "Run selected command"
 msgstr "Esegui il comando selezionato"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr "Devi eseguire questo comando dal menu o da linea di di comano"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Informazioni su GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr "Sito ufficiale di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "Revisione SVN"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "Revisione SVN GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr "Linguaggio"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr "Licenza"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr "Autori"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 msgid "Contributors"
 msgstr "Contributori"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "Contributori extra"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 msgid "Translators"
 msgstr "Traduttori"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "File %s mancante"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr "Errore leggendo il file '%s'."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linee:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1669,24 +1657,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr "OSGeo_ID"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr "&Prosegui"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 msgid "&Previous"
 msgstr "&Precedente"
 
@@ -1706,19 +1694,18 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr "Colonna <%(column)s> non trovata nella tabella <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "Si può visualizzare solo 256 colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
-#, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
+msgstr "Colonna <%(column)s> non trovata nella tabella <%(table)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+#, fuzzy
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "Limite 100000 record."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -1923,7 +1910,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "Lista dei layer"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Edita il record selezionato"
 
@@ -4019,7 +4006,7 @@
 "LIcense(>=v2). Per maggiori dettagli leggi il file COPYING che viene "
 "distribuito con GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr "Clicca e trascina per ridimensionare l'oggetto"
 
@@ -4075,104 +4062,104 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "Impossibile eseguire `ps.map -b`"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr "Rompi segmento"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 msgid "animation"
 msgstr "animazione"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Collassa tutto eccetto PERMANENT e il corrente"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Collassa tutto eccetto PERMANENT"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Collassa tutto eccetto corrente"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Collassa tutto"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "Espandi tutto"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr "Visualizza i selezionati"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr "Classico (solo descrizione)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr "Combinata (descrizione e nome dei moduli)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr "Avanzat (solo nome dei moduli)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr "Zooma e ricentra"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 msgid "Nothing"
 msgstr "Niente"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr "Ruota in avanti per aumentare lo zoom"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr "Ruota indietro per aumentare lo zoom"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "box"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr "sfera"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr "cubo "
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr "diamante"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr "aster"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr "istogramma"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "Impossibile leggere il file delle impostazioni <%s>\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4183,11 +4170,11 @@
 "\t\tDettagli: %(detail)s\n"
 "\t\tLinea: '%(line)s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "Impossibile creare la directory delle impostazioni"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4197,11 +4184,11 @@
 "Scrittura delle impostazione nel file <%(file)s> fallita.<br> <br> Dettagli: "
 "%(detail)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr "Impossibile da settare"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "Impossibile analizzare le impostazioni '%s'"
@@ -4352,19 +4339,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "Impossibile aprile il file '%s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr "Chiave duplicata: %s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Impossibile creare il file '%s'\n"
@@ -9487,39 +9472,45 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "Estensione"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "Importa dati da un server WMS"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 msgid " Server settings "
 msgstr "Impostazioni server"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 msgid " List of layers "
 msgstr " Lista dei layer"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 msgid "&Connect"
 msgstr "&Connetti"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr "Connetti al server"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "Layer / Stile"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 msgid "Layers"
 msgstr "Layer"
 
@@ -10997,23 +10988,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "Impossibile aprile il file <%s> per scriverlo."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "Anteprima generata"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "Statistiche del profilo(i)"
 
@@ -11595,11 +11586,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "Scegli il modello da eseguire"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti nell'ambiente di lavoro?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "Vuoi salvare le impostazioni correnti in un file d'ambiente di lavoro?"
 
@@ -11608,7 +11599,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "Chiudi map display %s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr "La mappa selezionata non è vettoriale"
 
@@ -11764,24 +11755,24 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "Niente da importare. Nessun layer WMS selezionato"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Attendere, caricamento attributi..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Aggiungi layers selezionato nel layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Tipologia della mappa <%s> non supportata."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
@@ -11789,7 +11780,7 @@
 "I valori della cella possono essere visualizzati solo per regioni da meno di "
 "10000 celle. "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -11797,30 +11788,30 @@
 "from layer tree?"
 msgstr "Vuoi rimuovere i layer %s dal layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr "Vuoi rimuove i layer selezionati dal layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Rimuovi layer"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "Esci dalla GUI di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "Nessun layer selezionato. Operazione cancellata."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -12439,8 +12430,8 @@
 msgstr "ERROR: Mapset <%s> non trovata"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
-#, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr "Linea non valida nel file GISRC (%s): %s\n"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412
@@ -13304,6 +13295,15 @@
 msgid "Not enough points for line"
 msgstr "Non ci sono abbastanza punti per linea"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
+#~ msgstr ""
+#~ "I separatori dei campi devono essere caratteri ASCII non <%s> (usa ad "
+#~ "es.: ';', '&', '#')"
+
+#~ msgid "Field separator:"
+#~ msgstr "Separatore di campo:"
+
 #~ msgid "&Protocol"
 #~ msgstr "&Protocollo"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 17:45+0900\n"
 "Last-Translator: taniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
 msgstr "選択可能な要素ではない"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "マップセット"
 
@@ -68,7 +68,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -99,7 +99,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "ファイル "
 
@@ -345,20 +345,20 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "画像/ラスタ-ファイルのヒストグラム作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "カラー選択 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "パラメータを入力してください '"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "コマンドを実行せずに画面を閉じる (Ctrl+Q)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -366,28 +366,28 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "実行(&R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "コマンド実行 (Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "クリップボードに現在のコマンド設定をコピー (Ctrl+C)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "コマンドのマニュアルページを表示 (Ctrl+H)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "レイヤーツリーに作成したマップを追加"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "終了時にダイアログを閉じる"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
@@ -395,90 +395,90 @@
 "コマンドが成功した場合はダイアログを閉じます. ダイアログ('コマンド'タブ)で"
 "この設定を変更します."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' クリップボードにコピーしました"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "å¿…é ˆ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "オプション"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "コマンド出力 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "マニュアル "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "モデルのパラメータ化"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[複数] "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 msgid "valid range"
 msgstr "有効範囲 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "透過 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "選択 %s "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 msgid "&Load"
 msgstr "ロード(&L)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "または対話的に値を入力します"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "保存するものがありません"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "保存するものがありません"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 #, fuzzy
 msgid "Save input as..."
 msgstr "名前を付けて保存する..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "%s でエラー "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "コマンドを解析することができません '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr "%(cmd)s: パラメーター '%(key)s' は利用できません"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "用法: %s <GRASS コマンド> "
@@ -523,12 +523,12 @@
 msgstr "属性テーブル作成"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "レイヤーツリーに作成したマップを追加"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "Key column:"
 msgstr "キー列:"
 
@@ -624,8 +624,8 @@
 msgstr "回転:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr "フォント設定"
 
@@ -817,27 +817,27 @@
 msgstr "オプション"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "既存のファイルに上書きする"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr "ダイアログを閉じる"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr "インポート(&I)"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "選択レイヤーをインポート"
 
@@ -873,7 +873,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr "レイヤーツリーにインポートレイヤーを追加 "
 
@@ -1017,10 +1017,10 @@
 msgstr "キー列は空白にはできません"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1039,72 +1039,66 @@
 msgid "Error"
 msgstr "エラー "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "GUI設定"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "レイヤーマネージャー設定"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "レイヤツリーからマップレイヤーを削除する時に問い合わせる"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr "wxGUIの終了または画面を閉じる時に問い合わせる"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "%s'タブを隠す(GUIの再起動が必要です)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr "検索モジュール"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr "Pythonシェル"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 "選択したテキストを自動的にクリップボードへコピーする(コマンドコンソール)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "ワークスペース設定"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr "マップ表示画面の位置を制限する"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr "レイヤーマネージャー画面の位置を制限する"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "現在のの画面レイアウトをデフォルトとして保存"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -1112,166 +1106,166 @@
 "現在のレイヤマネージャー画面とマップ表示画面の位置とサイズを保存し、次のセッ"
 "ションからデフォルトとして使用"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr "外観"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr "フォント設定 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "コマンド出力のフォント:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Language settings"
 msgstr "設定変更 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "詳細設定"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "エレメントリスト:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr "メニュー"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr "マップ選択ポップアップウィンドウの高さ(ピクセル)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "アイコンテーマ(GUIの再起動が必要です)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 msgid "Map Display"
 msgstr "マップディスプレイ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "GRASS表示のデフォルトフォント:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr "デフォルト画面設定"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr "ディスプレイドライバ:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "ステータスバーモード:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr "背景色:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr "計算を行うための表示解像度を設定 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "自動レンダリングを有効にする"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "選択したマップレイヤーでオートズームを有効にする"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "詳細設定"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr "コマンド"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr "コマンドダイアログ設定"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr "コマンドが正常終了したときにダイアログを閉じる"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "対話形式の入力を許可"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "冗長レベル:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "ラスター設定"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr "ラスターマップの重ね合せ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 msgid "Default color table"
 msgstr "デフォルトカラーテーブル"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr "ベクトル設定"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr "表示:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr "属性"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "強調表示"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1280,44 +1274,40 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "カラー:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "線幅(ピクセル):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr "データブラウザ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "左ボタンダブルクリック:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr "エンコード(例  utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "テーブルからデータレコードを削除するときは問い合わせる"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "テーブル作成"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 msgid "Projection"
 msgstr "投影法"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "投影法ステータスバー設定"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1326,83 +1316,83 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "EPSGコード:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr "Proj.4文字列(必須):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "EPSGファイル:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
 msgstr ""
 "ESPGコードの読み込み、ESPGコードの入力またはProj4ストリングを直接挿入する"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "EPSGコードのロード(&L)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "座標フォーマット"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 msgid "LL projections"
 msgstr "緯経度投影"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 msgid "Precision:"
 msgstr "精度:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "EPSGコードが読めません: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "EPSGコード %s が見つかりません"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr "デフォルトディスプレイフォントの選択"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 msgid "Select output font"
 msgstr "出力フォントの選択 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr "フォントの選択:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr "文字エンコーディング:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 msgid "Font size:"
 msgstr "フォントサイズ:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "マップセットへのアクセスを管理"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1416,7 +1406,7 @@
 "    - 現在のマップセットのみ書き込み可能.\n"
 "    - 自分が所有しているマップセットのみ書き込み可能."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "所有者"
 
@@ -1541,7 +1531,7 @@
 msgstr "コマンド出力 "
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr "%d 個のモジュールが一致しました"
@@ -1562,7 +1552,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1586,114 +1576,114 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 msgid "description"
 msgstr "説明 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 msgid "command"
 msgstr "コマンド"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr "キーワード"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr "見つかったモジュール"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr "%d 個のモジュールが見つかりました"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr "メニュー (ダブルクリックでコマンド実行)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 msgid "Run selected command"
 msgstr "選択コマンド実行"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr "メニューまたはコマンドラインからこのコマンドを実行する必要があります"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "GRASS GIS について "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr "公式 GRASS サイト:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 #, fuzzy
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "GIS ライブラリリビジョン:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 #, fuzzy
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "GIS ライブラリリビジョン:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr "言語"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr "情報 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 msgid "Copyright"
 msgstr "コピーライト "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr "ライセンス "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr "著者 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 msgid "Contributors"
 msgstr "貢献者たち"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "属性"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 msgid "Translators"
 msgstr "翻訳"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "%s ファイルがありません"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr "ファイル '%s'読み込み時のエラー"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 msgid "Lines:"
 msgstr "ライン"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1702,24 +1692,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr "国"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr "OSGeo_ID"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr "次(&N)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 msgid "&Previous"
 msgstr "前(&P)"
 
@@ -1741,19 +1731,18 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr "列 <%(column)s>がテーブル <%(table)s>には見つかりません"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "256列までしか表示出来ません"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
-#, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
+msgstr "列 <%(column)s>がテーブル <%(table)s>には見つかりません"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+#, fuzzy
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "最大 100000 レコード"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -1957,7 +1946,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "レイヤ一覧  "
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "選択レコードの修正"
 
@@ -4059,7 +4048,7 @@
 "このプログラムはGNU 一般公有使用許諾(>=v2)下のフリーソフトウェアです. 詳細"
 "はGRASSに付属しているファイルCOPYINGを読んでください."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr "クリックそれからドラッグをしてオブジェクトのサイズを変更する"
 
@@ -4115,107 +4104,107 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "ラスターマップをアンロード出来ません"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr "セグメント中断"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 #, fuzzy
 msgid "animation"
 msgstr "量子化 "
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "PERMANENT と 現在のマップセット以外を除去"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "PERMANENT以外を除去"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "現在のマップセット以外を除去"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "すべてを除去"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "全てを展開"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr "表示選択"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr "クラシック(ラベルのみ)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr "組み合わせ(ラベルとモジュール名)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr "プロフェッショナル(モジュール名のみ)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "保存領域でズーム"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 #, fuzzy
 msgid "Nothing"
 msgstr "北方向"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "ボックス"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr "球"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr "立方体"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr "菱形"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr "アスター"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr "ジャイロ"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr "ヒストグラム"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "コマンドを解析することができません %s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4226,11 +4215,11 @@
 "\t\t詳細: %(detail)s\n"
 "\t\t行: '%(line)s' \n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "既存レコードの更新ができません"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4241,11 +4230,11 @@
 "\n"
 "詳細: %(detail)s "
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr "設定できません"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "コマンドを解析することができません '%s'"
@@ -4394,19 +4383,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "ファイル <%s> がオープン出来ません"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr " EPGSコードが読めません: %s"
@@ -9402,39 +9389,45 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "拡張機能"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "WMSサーバーからデータをインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 msgid " Server settings "
 msgstr "サーバー設定"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr "サーバー:"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 msgid " List of layers "
 msgstr "レイヤ一覧  "
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 msgid "&Connect"
 msgstr "接続(&C)"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr "サーバーに接続"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "レイヤー / スタイル"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr "タイトル"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 msgid "Layers"
 msgstr "レイヤー"
 
@@ -10970,23 +10963,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "書き込み用ファイル <%s> がオープン出来ません"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "プレビューが作成されました"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "クランプセルによる統計解析"
@@ -11583,11 +11576,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "実行するモデルの選択"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "ワークスペースの変更を保存しますか? "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "ワークスペースファイルの設定を保存しますか?  "
 
@@ -11596,7 +11589,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "マップ画面を閉じる %d  "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr "選択した地図はベクトルではありません."
 
@@ -11752,30 +11745,30 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr "GRASS GIS マップ表示: %(id)d  - ロケーション: %(loc)s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "インポートするものがありません. WMSレイヤーが選択されていません."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "しばらくお待ちください 属性データをロード中... "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "レイヤーツリーにレイヤーを追加 "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "未サポートレイヤータイプ '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -11786,31 +11779,31 @@
 "%s\n"
 " レイヤーツリーから削除しますか?  "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr "レイヤーツリーから選択したマップレイヤーを削除しますか?  "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "マップレイヤーの削除 "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "GRASS GUI 終了 "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "マップレイヤーが選択されていません 処理はキャンセルされました "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -12428,7 +12421,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റ്"
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -93,7 +93,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "ഫയൽ"
 
@@ -348,20 +348,20 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -369,119 +369,119 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "ഓടുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "ആജ്ന നടപക്കുക(Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 #, fuzzy
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "ആജ്ന നടപക്കുക(Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "രാസ്റ്റെർ മാപ്പ് ലെയെർ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "ആവശ്യമായത്"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "ഐച്ഛിക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "ആജ്ഞയുടെ ഉത്പന്നം"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "ഹസ്തവിഷയകമായ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[അനേകം]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 #, fuzzy
 msgid "valid range"
 msgstr "ധര്‍മ്മ്യമായ അണിയണിയായി നിറുത്തുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "പ്രസന്നമായ "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 msgid "&Load"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 msgid "Nothing to load."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 msgid "Nothing to save."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 #, fuzzy
 msgid "Save input as..."
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന വിവരങ്ങൾ ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്കിൽ രേഖപ്പെടുത്തി സംഭരിച്ചുവെക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "തെറ്റ് %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "ആജ്ഞ നടപ്പാക്കുന്നതിൽ പാളിച: '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr ""
@@ -530,12 +530,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "Key column:"
 msgstr ""
 
@@ -623,8 +623,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr ""
 
@@ -814,27 +814,27 @@
 msgstr "ഐച്ഛിക"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
@@ -873,7 +873,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr ""
 
@@ -1017,10 +1017,10 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1039,241 +1039,235 @@
 msgid "Error"
 msgstr "തെറ്റ്"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 #, fuzzy
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "GUI സജ്ജീകരണം"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr "മൊട്യൂൾ തിരയുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "പൊതുവായ സജ്ജീകരണം"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 #, fuzzy
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "ആജ്ഞയുടെ ഉത്പന്നം"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Language settings"
 msgstr "സജ്ജീകരണം മാറ്റുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 #, fuzzy
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "സജ്ജീകരണം മാറ്റുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "മൂലകത്തിന്റെ പട്ടിക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 #, fuzzy
 msgid "Map Display"
 msgstr "മാപ്പ് മായിച്ചു കളയുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 #, fuzzy
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "പുരാവ്രിത്തിന്റെയും ഗ്രിഡിന്റെയും സജ്ജീകരണം"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 msgid "Default color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1282,45 +1276,41 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "നിറം:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 #, fuzzy
 msgid "Projection"
 msgstr "അപഗ്രഥനത്തിൻമേലുള്ള വഴികൾ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1329,87 +1319,87 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 #, fuzzy
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "ഫയൽ:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 msgid "Coordinates format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "LL projections"
 msgstr "മാപ്പ് അവതരിപിച്ചിരിക്കുന്ന സ്ഥലം"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 msgid "Precision:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "പുതിയ മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റുനില്ല: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, fuzzy, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "തെറ്റ്: ലൊക്കെഷൻ <%s> കണ്മാനില്ല"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 #, fuzzy
 msgid "Select output font"
 msgstr "അക്ഷരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 #, fuzzy
 msgid "Font size:"
 msgstr "അടയാളത്തിന്റ്റെ സജ്ജീകരണം"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 #, fuzzy
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "പ്രൊജക്റ്റിന്റെ ലൊക്കെഷനും മാപ്പ്സെറ്റും തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1418,7 +1408,7 @@
 "    - You may only write to mapsets which you own."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "ഉടമസ്ഥൻ"
 
@@ -1530,7 +1520,7 @@
 msgstr "ആജ്ഞയുടെ ഉത്പന്നം"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr ""
@@ -1551,7 +1541,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1575,115 +1565,115 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 #, fuzzy
 msgid "command"
 msgstr "ആജ്ഞയുടെ ഉത്പന്നം"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 #, fuzzy
 msgid "Run selected command"
 msgstr "ആജ്ന നടപക്കുക(Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "സന്ദേശം"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 msgid "SVN Revision"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr "അറിയിപ്പ്"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 msgid "Contributors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 msgid "Extra contributors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 #, fuzzy
 msgid "Translators"
 msgstr "പ്രസന്നമായ "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 msgid "Lines:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1692,24 +1682,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
@@ -1729,19 +1719,17 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
 #, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -1939,7 +1927,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "ലെയറുകളുടെ പട്ടിക"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr ""
 
@@ -4034,7 +4022,7 @@
 "Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr ""
 
@@ -4093,105 +4081,105 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "പുതിയ മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റുനില്ല: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 #, fuzzy
 msgid "animation"
 msgstr "ഐച്ഛിക"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "പെട്ടി"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "ആജ്ഞ നടപ്പാക്കുന്നതിൽ പാളിച: '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4199,12 +4187,12 @@
 "\t\tLine: '%(line)s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "ആജ്ഞ നടപ്പാക്കുന്നതിൽ പാളിച: '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4212,11 +4200,11 @@
 "Details: %(detail)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "ആജ്ഞ നടപ്പാക്കുന്നതിൽ പാളിച: '%s'"
@@ -4357,19 +4345,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "വർക്സ്പേസ് ഫയൽ തുറക്കാൻ പറ്റുനില്ല <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "പുതിയ മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റുനില്ല: %s"
@@ -9339,41 +9325,47 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "വിപുലത"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 #, fuzzy
 msgid " Server settings "
 msgstr "പൊതുവായ സജ്ജീകരണം"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 msgid " List of layers "
 msgstr "ലയെറുകളുടെ പട്ടിക"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 msgid "&Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 #, fuzzy
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "ലെയറിന്റെ പേർ"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr "തലകെട്ട്"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 msgid "Layers"
 msgstr "ലയെറുകൾ"
 
@@ -10851,23 +10843,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "വർക്സ്പേസ് ഫയൽ തുറക്കാൻ പറ്റുനില്ല <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr ""
 
@@ -11480,11 +11472,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "തുടാങ്ങാനുള്ള മാത്രിക തിരഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "വർക്സ്പേസിലെ വിവരങ്ങൾ സംഭരിച്ചുവെക്കുക വെക്കണമൊ ?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "വർക്സ്പേസിലെ രംഗസജ്ജീകരണം ഫയലിൽ സംഭരിച്ചുവെക്കുക വെക്കണമൊ ?"
 
@@ -11493,7 +11485,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "മാപ്പ് പ്രദർശിപിച്ചിരിക്കുന്ന സ്ഥലം അടയ്ക്കുക %d"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr ""
 
@@ -11651,31 +11643,31 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "തുറക്കാൻ ഒന്നുമില്ല. ഒരു WMS പോലും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "ദയവായി കാത്ത് നിൽക്കുക."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 #, fuzzy
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "ലയറുകൾ ലയെർ മാനെജരിലെക്കു വരുത്തുക"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -11686,31 +11678,31 @@
 "%s \n"
 "മാപ്പ് ട്രീയിൽ നിന്നും മാറ്റണമൊ?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട മാപ്പ് ലയെറുകൾ കളയണമൊ?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "മാപ്പ് ലയെർ കളയുക"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "മപ്പ് ലയരുകളൊന്നും തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല. ആജ്ഞ തിരസ്കരിക്കപെട്ടു."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -12313,7 +12305,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_nl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_nl.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_nl.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Dutch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr ""
 
@@ -59,7 +59,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -88,7 +88,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -325,20 +325,20 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -346,115 +346,115 @@
 msgid "&Run"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 msgid "valid range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 msgid "&Load"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 msgid "Nothing to load."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 msgid "Nothing to save."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 msgid "Save input as..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr ""
@@ -499,12 +499,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "Key column:"
 msgstr ""
 
@@ -591,8 +591,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr ""
 
@@ -769,27 +769,27 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr ""
 
@@ -825,7 +825,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr ""
 
@@ -964,10 +964,10 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -986,233 +986,227 @@
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 msgid "GUI Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 msgid "Workspace settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 msgid "Font for command output:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 msgid "Language settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 msgid "Appearance settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 msgid "Map Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 msgid "Default color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1221,44 +1215,40 @@
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1267,82 +1257,82 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 msgid "EPSG file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 msgid "Coordinates format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 msgid "LL projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 msgid "Precision:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 msgid "Select output font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 msgid "Font size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1351,7 +1341,7 @@
 "    - You may only write to mapsets which you own."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr ""
 
@@ -1457,7 +1447,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr ""
@@ -1478,7 +1468,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1502,112 +1492,112 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 msgid "command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 msgid "Run selected command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 msgid "SVN Revision"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 msgid "Contributors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 msgid "Extra contributors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 msgid "Translators"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 msgid "Lines:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1616,24 +1606,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
@@ -1653,19 +1643,17 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
 #, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -1861,7 +1849,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr ""
 
@@ -3852,7 +3840,7 @@
 "Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr ""
 
@@ -3908,104 +3896,104 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 msgid "animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4013,11 +4001,11 @@
 "\t\tLine: '%(line)s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4025,11 +4013,11 @@
 "Details: %(detail)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr ""
@@ -4170,19 +4158,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr ""
@@ -8990,39 +8976,45 @@
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 msgid " Server settings "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 msgid " List of layers "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 msgid "&Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 msgid "Layer / Style"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 msgid "Layers"
 msgstr ""
 
@@ -10445,22 +10437,22 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 msgid "No files generated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr ""
 
@@ -11031,11 +11023,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr ""
 
@@ -11044,7 +11036,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr ""
 
@@ -11188,30 +11180,30 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -11219,30 +11211,30 @@
 "from layer tree?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -11823,7 +11815,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-01 22:27+0100\n"
 "Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 msgstr "Element nie jest wybieralny"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "Mapset"
 
@@ -64,7 +64,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -93,7 +93,7 @@
 msgstr "Natywny"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
@@ -332,21 +332,21 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "Utwórz histogram (d.histogram)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "Ustaw kolor"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Wpisz parametry dla '"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 #, fuzzy
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Zamknij okno bez wykonywania komendy (Ctrl+Q)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -354,28 +354,28 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "&Uruchom"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Uruchom polecenie (Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Kopiuj bieżącą komendę do schowka (Ctrl+C)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Wyświetl pomoc dla tego polecenia (Ctrl+H)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Dodaj utworzonÄ… mapÄ™ do listy warstw"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Zamknij okno po zakończeniu"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
@@ -383,89 +383,89 @@
 "Zamknij okno po pomyślnym zakończeniu polecenia. Zmień ustawienia w oknie "
 "dialogowym Preferencje ('Command' tab)."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' skopiowano do schowka"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "Podstawa"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcje"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "Wynik polecenia"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "Przewodnik"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Nie znaleziono paramentru: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[wiele]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 msgid "valid range"
 msgstr "poprawny zakres"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "Przezroczysty"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Wybierz %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 msgid "&Load"
 msgstr "&Wczytaj"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "lub wprowadź wartości interaktywnie"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Nie wskazano nic do wczytania."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Nie wskazano nic do zapisu."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Zapisz wejście jako..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "BÅ‚Ä…d w %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "Nie można przetworzyć polecenia '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr "%(cmd)s: parametr '%(key)s' jest niedostępny"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "użycie: %s <grass command>"
@@ -510,12 +510,12 @@
 msgstr "Utwórz tabelę atrybutów"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Dodaj utworzonÄ… mapÄ™ do listy warstw"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "Key column:"
 msgstr "Kolumna z kluczem:"
 
@@ -611,8 +611,8 @@
 msgstr "Rotacja:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr "Ustaw czcionkÄ™"
 
@@ -792,27 +792,27 @@
 msgstr "Opcje"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Pozwól na nadpisanie istniejących plików przez pliki wyjściowe"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Zamknij okno dialogu"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr "&Import"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importuj wybrane warstwy"
 
@@ -848,7 +848,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr "Dodaj importowane warstwy do listy warstw"
 
@@ -989,10 +989,10 @@
 msgstr "Kolumna zawierająca klucz nie może być pusta."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1011,236 +1011,230 @@
 msgid "Error"
 msgstr "BÅ‚Ä…d"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Ustawienia GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Ustawienia menadżera warstw"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Pytaj przy usuwaniu warstwy z listy warstw"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr "Pytaj przy zamykaniu wxGUI lub okna"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "Ukryj zakładkę '%s' (wymaga restartu GUI)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr "Znajdź moduł"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr "Konsola Pythona"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr "Automatycznie kopiuj wybrany tekst do schowka (z wiersza pleceń)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "Ustawienia projektu"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Zapisz układ okien jako domyślny"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr "Zapisuje bieżącą pozycję i rozmiar okien."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr "WyglÄ…d"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr "Ustawienia czcionki"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Czcionka w wierszu poleceń:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 msgid "Language settings"
 msgstr "Ustawienia językowe"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 #, fuzzy
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr "Styl menu (wymaga restartu GUI):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Ustawienia wyglÄ…du"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "Lista elementów:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr "Styl menu (wymaga restartu GUI):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "Styl ikon (wymaga restartu GUI):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 msgid "Map Display"
 msgstr "Okno Mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Domyślna czcionka dla okien mapy GRASS-a:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Domyślne ustawienia wyświetlania"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Sterownik ekranu:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Tryb paska statusu:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr "Kolor tła:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr "Ogranicz rozdzielczość wyświetlania do ustawień regionu obliczeniowego"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "WÅ‚Ä…cz auto-rendering"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "Włącz automatyczne powiększanie do wybranych map"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr "Czynność kółka myszy:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr "Kierunek przewijania myszÄ…:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Zaawansowane ustawienia legendy"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr "Polecenie"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr "Ustawienia okna poleceń"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr "Zamknij okno po pozytywnym zakończeniu polecenia"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Poziom szczegółowości:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "Ustawienia rastra"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr "Przykryj mapy rastrowe"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 msgid "Default color table"
 msgstr "Domyślna tabela kolorów"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr "Ustawienia wektora"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr "Wyświetl:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atrybuty"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Podświetlenie"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1249,45 +1243,41 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "Kolor:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Szerokość linii (w pikselach):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr "PrzeglÄ…danie danych"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Podwójne kliknięcie lewym:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr "Kodowanie znaków (np. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr "Separator pól:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Pytaj przy usuwaniu rekordów z tabeli"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "Tworzenie tabeli"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 msgid "Projection"
 msgstr "Odwzorowanie"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Ustawienia paska odwzorowań"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1296,23 +1286,23 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Kod EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr "CiÄ…g Proj.4 (wymagane):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "Plik EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
@@ -1320,61 +1310,61 @@
 "Wczytaj kody EPSG (bądź cierpliwy), wpisz kod EPSG lub podaj bezpośrednio "
 "ciÄ…g Proj.4"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "&Wczytaj kody EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Format współrzędnych"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "LL projections"
 msgstr "Projekcje dł/szer"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 msgid "Precision:"
 msgstr "Precyzja:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "Nie można przeczytać kodów EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "Nie znaleziono kodu EPSG %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Wybierz domyślną czcionkę wyświetlania"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 msgid "Select output font"
 msgstr "Wybierz czcionkę wyjściową"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr "Wybierz czcionkÄ™:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr "Kodowanie znaków:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 msgid "Font size:"
 msgstr "Rozmiar czcionki:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Zarządzanie sostępem do mapsetów"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1383,7 +1373,7 @@
 "    - You may only write to mapsets which you own."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "Właściciel"
 
@@ -1500,7 +1490,7 @@
 msgstr "Wynik polecenia zapisano w '%s'"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr "%d modułów pasuje"
@@ -1521,7 +1511,7 @@
 msgstr "%(min)d min %(sec)d sec"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1547,112 +1537,112 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr "Skrypt pythona zawiera zmiany"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 msgid "command"
 msgstr "polecenie"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr "słowa kluczowe"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr "Znajdź moduł(y)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr "znaleziono %d modułów"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr "Drzewo menu (podwójnie kliknij by uruchomić polecenie)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 msgid "Run selected command"
 msgstr "Uruchom polecenie"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr "Uruchom polecenie z menu lub wiersza poleceń"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "O GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr "Oficjalna strona GRASS GIS:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "Rewizja SVN"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "Rewizja biblioteki GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr "Informacje"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 msgid "Copyright"
 msgstr "Prawa autorskie"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr "Licencja"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr "Autorzy"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 msgid "Contributors"
 msgstr "Współpracownicy"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "Współpracownicy"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 msgid "Translators"
 msgstr "TÅ‚umacze"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "Brak pliku %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr "BÅ‚Ä…d odczytu pliku '%s'."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 msgid "Lines:"
 msgstr "Linie:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1661,24 +1651,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr "Kraj"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr "OSGeo_ID"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr "&Następny"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 msgid "&Previous"
 msgstr "&Poprzedni"
 
@@ -1700,19 +1690,18 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr "Kolumna <%(column)s> nie została znaleziona w tabeli <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "Można wyświetlić tylko 256 kolumn."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
-#, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
+msgstr "Kolumna <%(column)s> nie została znaleziona w tabeli <%(table)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+#, fuzzy
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "Limit 100000 rekordów."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -1916,7 +1905,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "Lista warstw"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Edytuje wybrany rekord"
 
@@ -3972,7 +3961,7 @@
 "Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr "Kliknij i przeciągnij aby zmienić rozmiar obiektu"
 
@@ -4028,104 +4017,104 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "Nie można uruchomić `ps.map -b`"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 msgid "animation"
 msgstr "animacja"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Zwiń wszystkie za wyjątkiem PERMANENT i bieżącej"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Zwiń wszystkie za wyjątkiem PERMANENT"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Zwiń wszystkie za wyjątkiem bieżącej"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Zwiń wszystkie"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "Rozwiń wszystkie"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr "Wyświetla wybrane"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr "Klasyczny (tylko etykiety)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr "Zaawansowany (etykiety i nazwy modułów)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr "Profesjonalny (tylko nazwy modułów)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Powiększ do położenia kursora"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nic"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "box"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr "sphere"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr "cube"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr "aster"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr "gyro"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "Nie można przeczytać ustawień pliku <%s>\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4136,11 +4125,11 @@
 "       Szcegóły: %(detail)s\n"
 "       Linia: '%(line)s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "Nie można utworzyć ścieżki ustawień"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4151,11 +4140,11 @@
 "\n"
 "Szczegóły: %(detail)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr "Nie można ustawić"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "Nie można przetworzyć ustawień '%s'"
@@ -4304,19 +4293,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku'%s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr "Zduplikowany klucz: %s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Nie można utworzyć pliku '%s'\n"
@@ -9324,39 +9311,45 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "Rozszerzenie"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "Import danych z serwerów WMS"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 msgid " Server settings "
 msgstr " Ustawienia serwera "
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr "Serwer:"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 msgid " List of layers "
 msgstr "Lista warstw "
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 msgid "&Connect"
 msgstr "&Połącz"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr "Połącz z serwerem"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "Warstwa / Styl"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 msgid "Layers"
 msgstr "Warstwy"
 
@@ -10815,23 +10808,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "Nie można otworzyć piku<%s> do zapisu."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 msgid "No files generated."
 msgstr "Nie utworzono plików."
 
 # profile to raczej przekrój niż profil
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "Statystyki dla profili"
 
@@ -11414,11 +11407,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "Wybierz model do uruchomienia"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany w pliku projektu?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "Czy chcesz zapisać bieżące ustawienia w pliku projektu?"
 
@@ -11427,7 +11420,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "Zamknij Okno Mapy %s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr "Wybrana warstwa mapy nie jest wektorowÄ…."
 
@@ -11582,24 +11575,24 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr "Okno Mapy GRASS GIS:  %(name)s  - Lokacja: %(loc)s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "Nie można zaimportować. Nie wybrano warstwy WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Proszę czekać, trwa wczytywanie danych atrybutowych..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Dodaj wybrane warstwy do listy warstw"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Nieobsługiwany typ warstwy <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
@@ -11607,7 +11600,7 @@
 "Wartości komórek mogą być wyświetlane dla regionów mniejszych niż 10,000 "
 "komórek."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -11618,30 +11611,30 @@
 "%s\n"
 " z listy warstw?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr "Czy chcesz usunąć wybraną warstwę mapy z listy warstw?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Usuń warstwę mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "Wyjdź z GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "Nie została wybrana żadna warstwa mapy. Operacja przerwana."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr "Ograniczyć mapę do geometrii regionu?"
 
@@ -12248,8 +12241,8 @@
 msgstr "BŁĄD: Mapset <%s> nie został znaleziony"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
-#, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr "Niepoprawna linia w pliku GISRC(%s):%s\n"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412
@@ -13085,6 +13078,9 @@
 msgid "Not enough points for line"
 msgstr "Za mało punktów, aby utworzyć linię"
 
+#~ msgid "Field separator:"
+#~ msgstr "Separator pól:"
+
 #~ msgid "&Protocol"
 #~ msgstr "&Protokół"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-23 14:10-0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Português <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
 msgstr "Nome da coluna de atributos"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "Mapset"
 
@@ -66,7 +66,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -97,7 +97,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
@@ -364,22 +364,22 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "Criar histograma de imagem ou ficheiro raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "Seleccionar cor"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 #, fuzzy
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Introduzir parâmetro para "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 #, fuzzy
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Cláusula WHERE do comando SQL sem palavra-chave 'where'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -387,126 +387,126 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "&Executar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 #, fuzzy
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Executar o comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 #, fuzzy
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Copiar o texto do comando actual para a área de trabalho (clipboard)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 #, fuzzy
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Mostrar página do manual relativa ao comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' copiado para a área de trabalho (clipboard)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "Parâmetros Obrigatórios"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "Saída de comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Parâmetro não encontrado: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[múltiplo]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 #, fuzzy
 msgid "valid range"
 msgstr "Intervalo válido"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparente"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Seleccionar %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Cargar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 #, fuzzy
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "Recodificar de forma interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Nada para apagar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Nada para apagar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 #, fuzzy
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Guardar ficheiro como..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Erro no %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "No se puede analizar la orden %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, fuzzy, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "uso: %s <grass command>"
@@ -560,12 +560,12 @@
 msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 #, fuzzy
 msgid "Key column:"
 msgstr "Cambiar nombre de columna"
@@ -666,8 +666,8 @@
 msgstr "Rotación:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr "Establecer tipo de letra"
 
@@ -868,14 +868,14 @@
 msgstr "Opcional"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Permitir que os arquivos de saída sobescrevam os arquivos existentes"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 #, fuzzy
 msgid "Close dialog"
@@ -883,13 +883,13 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr "&Importar"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 #, fuzzy
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importar las capas seleccionadas"
@@ -932,7 +932,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 #, fuzzy
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
@@ -1086,10 +1086,10 @@
 msgstr "Nome de arquivo ilegal. não pode ser '.' ou 'NULL'\n"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1108,251 +1108,245 @@
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 #, fuzzy
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Configurações do GUI do utilizador"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Definições do gestor de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 #, fuzzy
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Mapa base do qual tirar as regras de quantização"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "Nota: Necessário reiniciar o GUI."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 #, fuzzy
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 #, fuzzy
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 #, fuzzy
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Resolução no perfil (padrão = resolução da região atual)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr "Configuração do tipo de letra"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 #, fuzzy
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Saída de comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Language settings"
 msgstr "Alterar configurações"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 #, fuzzy
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Configuração avançada"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "Lista de elementos:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr "Nota: Necessário reiniciar o GUI."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 #, fuzzy
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "Nota: Necessário reiniciar o GUI."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 #, fuzzy
 msgid "Map Display"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Tipo de letra padrão no GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 #, fuzzy
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Número inicial de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Mostrar controlador:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Modo da barra de estado:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr "Cor de fundo:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr "Restringir a resolução para as definições da máquina"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 #, fuzzy
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Configuração avançada"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr "Definições da janela de comandos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 #, fuzzy
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 #, fuzzy
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Recodificar de forma interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "Definições raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr "Superponer mapas ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 #, fuzzy
 msgid "Default color table"
 msgstr "Definir tabela de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr "Definições de vectores"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr "Exibir:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Destacar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1361,49 +1355,45 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "Cor:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 #, fuzzy
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Línea"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr "Busca de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 #, fuzzy
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Duplo clique com o botão esquerdo do rato"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 #, fuzzy
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Não é possível combinar as opções 'from_table' e 'select'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "Criar tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 #, fuzzy
 msgid "Projection"
 msgstr "Projecção:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Configuração do tipo de letra"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1412,90 +1402,90 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Código EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 #, fuzzy
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "Código EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 #, fuzzy
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "Explorar códigos EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 #, fuzzy
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "LL projections"
 msgstr "Gestão de projecções"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 #, fuzzy
 msgid "Precision:"
 msgstr "Projecção:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "Não é possível ler os códigos EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, fuzzy, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Seleccionar tipo de letra padrão"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 #, fuzzy
 msgid "Select output font"
 msgstr "Seleccionar tipo de letra"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr "Seleccionar tipo de letra:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 #, fuzzy
 msgid "Font size:"
 msgstr "Tamanho do ícone"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 #, fuzzy
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Mudar mapset actual."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1504,7 +1494,7 @@
 "    - You may only write to mapsets which you own."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "Proprietário"
 
@@ -1619,7 +1609,7 @@
 msgstr "Saída de comando"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr ""
@@ -1640,7 +1630,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1667,123 +1657,123 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 #, fuzzy
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 #, fuzzy
 msgid "command"
 msgstr "Comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 #, fuzzy
 msgid "Run selected command"
 msgstr "Executar o comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Acerca de GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 #, fuzzy
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "Projecção:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 #, fuzzy
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "Projecção:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "linha %d: <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 #, fuzzy
 msgid "Contributors"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 #, fuzzy
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 #, fuzzy
 msgid "Translators"
 msgstr "Transparente"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "Código EPSG em falta."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "linha %d: <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1792,24 +1782,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 #, fuzzy
 msgid "&Previous"
 msgstr "Vista prévia"
@@ -1830,19 +1820,18 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr "Não foi encontrada a coluna <%(column)s> na tabela <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "Só é possível exibir 256 colunas."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
-#, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
+msgstr "Não foi encontrada a coluna <%(column)s> na tabela <%(table)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+#, fuzzy
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "Limite de 100000 registos."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -2051,7 +2040,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "Lista de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Editar registo seleccionado"
 
@@ -4264,7 +4253,7 @@
 "Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr ""
 
@@ -4330,110 +4319,110 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "Não é possível carregar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr "Quebra de segmento"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 #, fuzzy
 msgid "animation"
 msgstr "Quantização"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 #, fuzzy
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 #, fuzzy
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Executar todos os testes de integração"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 #, fuzzy
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Colapsar todos"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "Espandir todos"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr "Mostrar lo seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Zoom à região guardada"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 #, fuzzy
 msgid "Nothing"
 msgstr "Norte"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "caixa"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr "esfera"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr "cubo"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr "diamante"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr "ASTER"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr "gyro"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr "Histograma"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "No se puede analizar la orden %s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4444,12 +4433,12 @@
 "       Detalhes: %(detail)s\n"
 "       Linha: '%(line)s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "Não é possível actualizar registo existente."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4457,12 +4446,12 @@
 "Details: %(detail)s"
 msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set "
 msgstr "não está inicializado"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "No se puede analizar la orden %s"
@@ -4610,19 +4599,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Não é possível ler os códigos EPSG: %s"
@@ -10297,45 +10284,51 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "Emissão"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 #, fuzzy
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "Descarga e importa datos de servidores WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 #, fuzzy
 msgid " Server settings "
 msgstr "ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 #, fuzzy
 msgid " List of layers "
 msgstr "Lista de capas"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 #, fuzzy
 msgid "&Connect"
 msgstr "Ligar"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 #, fuzzy
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "Capa a borrar"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Archivo"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 #, fuzzy
 msgid "Layers"
 msgstr "Capa"
@@ -11902,23 +11895,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "Não foi seleccionada nenhuma camada de mapa para consulta."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "  Linhas:  %12d  Cols: %12d  Céls: %d\n"
@@ -12557,12 +12550,12 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "Seleccionar projecção"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "vectorial?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "Entorno de trabajo?"
@@ -12572,7 +12565,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "Borrar visualización"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr ""
 
@@ -12731,32 +12724,32 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr "GRASS GIS Visualização de mapas:"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "Não foi seleccionada nenhuma camada de mapa para consulta."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Por favor aguarde, carregando dados de atributo..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 #, fuzzy
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Tipo de camada de mapa não suportado '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -12766,33 +12759,33 @@
 "Pretende remover as camada(s) de mapa(s)%s\n"
 "da árvore de camadas?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr ""
 "Pretende remover as camada(s) de mapa seleccionadas da árvore de camadas?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Remover camada do mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 #, fuzzy
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "Acerca de la GUI wxPython de GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -13458,7 +13451,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt_br.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt_br.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_pt_br\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-12 16:32-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Português do Brasil <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
 msgstr "Nome da coluna de atributos"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "Mapset"
 
@@ -66,7 +66,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -98,7 +98,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
@@ -357,23 +357,23 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "Criar histograma de imagem ou arquivo raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 #, fuzzy
 msgid "Select Color"
 msgstr "Seleccionar cor"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 #, fuzzy
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Introduzir parâmetro para "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 #, fuzzy
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Cláusula WHERE do comando SQL sem palavra-chave 'where'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -381,132 +381,132 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "&Executar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 #, fuzzy
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Executar o comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 #, fuzzy
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Copiar o texto do comando actual para a área de trabalho (clipboard)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 #, fuzzy
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Mostrar página do manual relativa ao comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 #, fuzzy
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, fuzzy, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' copiado para a área de trabalho (clipboard)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 #, fuzzy
 msgid "Required"
 msgstr "Parâmetros Obrigatórios"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 #, fuzzy
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "Saída de comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 #, fuzzy
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Parâmetro não encontrado: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 #, fuzzy
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[múltiplo]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 #, fuzzy
 msgid "valid range"
 msgstr "Intervalo válido"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 #, fuzzy
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparente"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Seleccionar %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Carregar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 #, fuzzy
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "Recodificar de forma interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Nada para apagar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Nada para apagar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 #, fuzzy
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Guardar arquivo como..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Erro no %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "No se puede analizar la orden %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, fuzzy, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "uso: %s <grass command>"
@@ -560,13 +560,13 @@
 msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 #, fuzzy
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 #, fuzzy
 msgid "Key column:"
 msgstr "Cambiar nombre de columna"
@@ -667,8 +667,8 @@
 msgstr "Rotación:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 #, fuzzy
 msgid "Set font"
 msgstr "Estabelecer tipo de letra"
@@ -876,14 +876,14 @@
 msgstr "Opcional"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Permitir que os arquivos de saída sobescrevam os arquivos existentes"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 #, fuzzy
 msgid "Close dialog"
@@ -891,14 +891,14 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 #, fuzzy
 msgid "&Import"
 msgstr "&Importar"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 #, fuzzy
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importar las capas seleccionadas"
@@ -937,7 +937,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 #, fuzzy
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
@@ -1099,10 +1099,10 @@
 msgstr "Nome de arquivo ilegal. não pode ser '.' ou 'NULL'\n"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1121,200 +1121,194 @@
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 #, fuzzy
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Configurações do GUI do utilizador"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 #, fuzzy
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Definições do gestor de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 #, fuzzy
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Mapa base do qual tirar as regras de quantização"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "Nota: Necessário reiniciar o GUI."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr "Buscar módulo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr "shell python"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 #, fuzzy
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 #, fuzzy
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 #, fuzzy
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Resolução no perfil (padrão = resolução da região atual)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 #, fuzzy
 msgid "Font settings"
 msgstr "Configuração do tipo de letra"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 #, fuzzy
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Saída de comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Language settings"
 msgstr "Alterar configurações"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 #, fuzzy
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Configuração avançada"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "Lista de elementos:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr "Nota: Necessário reiniciar o GUI."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 #, fuzzy
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "Nota: Necessário reiniciar o GUI."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 #, fuzzy
 msgid "Map Display"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Tipo de letra padrão no GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 #, fuzzy
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Número inicial de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Mostrar controlador:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Modo da barra de estado:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 #, fuzzy
 msgid "Background color:"
 msgstr "Cor de fundo:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 #, fuzzy
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr "Restringir a resolução para as definições da máquina"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 #, fuzzy
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Configuração avançada"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
@@ -1322,56 +1316,56 @@
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr "Definições da janela de comandos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 #, fuzzy
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 #, fuzzy
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Recodificar de forma interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "Definições raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr "Superponer mapas ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 #, fuzzy
 msgid "Default color table"
 msgstr "Definir tabela de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr "Definições de vectores"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr "Exibir:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 #, fuzzy
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Destacar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1381,49 +1375,45 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "Cor:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 #, fuzzy
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Línea"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr "Busca de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 #, fuzzy
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Duplo clique com o botão esquerdo do rato"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 #, fuzzy
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Não é possível combinar as opções 'from_table' e 'select'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "Criar tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 #, fuzzy
 msgid "Projection"
 msgstr "Projecção:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Configuração do tipo de letra"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1432,91 +1422,91 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 #, fuzzy
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Código EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 #, fuzzy
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "Código EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 #, fuzzy
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "Explorar códigos EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 #, fuzzy
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "LL projections"
 msgstr "Gestão de projecções"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 #, fuzzy
 msgid "Precision:"
 msgstr "Projecção:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "Não é possível ler os códigos EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, fuzzy, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Seleccionar tipo de letra padrão"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 #, fuzzy
 msgid "Select output font"
 msgstr "Seleccionar tipo de letra"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr "Seleccionar tipo de letra:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 #, fuzzy
 msgid "Font size:"
 msgstr "Tamanho do ícone"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 #, fuzzy
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Mudar mapset actual."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1525,7 +1515,7 @@
 "    - You may only write to mapsets which you own."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "Proprietário"
 
@@ -1641,7 +1631,7 @@
 msgstr "Saída de comando"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr ""
@@ -1662,7 +1652,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 #, fuzzy
@@ -1692,124 +1682,124 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 #, fuzzy
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 #, fuzzy
 msgid "command"
 msgstr "Comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 #, fuzzy
 msgid "Run selected command"
 msgstr "Executar o comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 #, fuzzy
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Acerca de GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 #, fuzzy
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "Projecção:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 #, fuzzy
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "Projecção:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "linha %d: <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 #, fuzzy
 msgid "Contributors"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 #, fuzzy
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 #, fuzzy
 msgid "Translators"
 msgstr "Transparente"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "Código EPSG em falta."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "linha %d: <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1818,24 +1808,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 #, fuzzy
 msgid "&Previous"
 msgstr "Vista prévia"
@@ -1857,21 +1847,19 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr "Não foi encontrada a coluna <%(column)s> na tabela <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "Só é possível exibir 256 colunas."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
-#, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
+msgstr "Não foi encontrada a coluna <%(column)s> na tabela <%(table)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
 #, fuzzy
-msgid "Limit 100000 records."
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "Limite de 100000 registos."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -2099,7 +2087,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "Lista de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 #, fuzzy
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Editar registo seleccionado"
@@ -4404,7 +4392,7 @@
 "Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr ""
 
@@ -4470,110 +4458,110 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "Não é possível carregar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr "Quebra de segmento"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 #, fuzzy
 msgid "animation"
 msgstr "Quantização"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 #, fuzzy
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 #, fuzzy
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Executar todos os testes de integração"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 #, fuzzy
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Colapsar todos"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandir todos"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr "Mostrar lo seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Zoom à região guardada"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 #, fuzzy
 msgid "Nothing"
 msgstr "Norte"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "caixa"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr "esfera"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr "cubo"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr "diamante"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr "ASTER"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr "gyro"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr "Histograma"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "No se puede analizar la orden %s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4584,12 +4572,12 @@
 "       Detalhes: %(detail)s\n"
 "       Linha: '%(line)s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "Não é possível actualizar registo existente."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4597,12 +4585,12 @@
 "Details: %(detail)s"
 msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set "
 msgstr "não está inicializado"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "No se puede analizar la orden %s"
@@ -4755,19 +4743,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Não é possível ler os códigos EPSG: %s"
@@ -10717,45 +10703,51 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "Emissão"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 #, fuzzy
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "Descarga e importa datos de servidores WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 #, fuzzy
 msgid " Server settings "
 msgstr "ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 #, fuzzy
 msgid " List of layers "
 msgstr "Lista de capas"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 #, fuzzy
 msgid "&Connect"
 msgstr "Ligar"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 #, fuzzy
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "Capa a borrar"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Archivo"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 #, fuzzy
 msgid "Layers"
 msgstr "Capa"
@@ -12398,23 +12390,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "Não consegui abrir o arquivo <%s> para escrita."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "Não foi seleccionada nenhuma camada de mapa para consulta."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "  Linhas:  %12d  Cols: %12d  Céls: %d\n"
@@ -13075,11 +13067,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "Escolha o modelo para rodar"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "Quer gravar as mudanças no espaço de trabalho?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "Quer armazenar as configurações atuais no arquivo de área de trabalho?"
 
@@ -13088,7 +13080,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "Fechar Display de Mapa %d"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr "Camada de mapa selecionada não é vetorial."
 
@@ -13247,30 +13239,30 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr "GRASS GIS Visualização de mapas:"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "Nada para importar. Nenhuma camada WMS selecionada."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Por favor aguarde, carregando dados de atributo..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Adicionar camadas selecionadas na árvore de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Tipo de camada de mapa não suportado '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -13281,32 +13273,32 @@
 "%s\n"
 "da árvore de camadas?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr ""
 "Pretende remover a(s) camada(s) de mapa selecionadas da árvore de camadas?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Remover camada do mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "Sair da interface gráfica do GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "Nenhuma camada de mapa foi selecionada. Operação cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -13979,7 +13971,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-10 19:44-0600\n"
 "Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
 "Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
 msgstr "Удалить выбранное поле"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "Набор"
 
@@ -61,7 +61,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -92,7 +92,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -357,21 +357,21 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "Создать гистограмму изображения или растрового файла"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "Выбрать цвет"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 #, fuzzy
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Ввести параметры для"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -379,126 +379,126 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "&Выполнить"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 #, fuzzy
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Исполнить команду"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 #, fuzzy
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Копировать текущую командную строку в буфер обмена"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 #, fuzzy
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Показать описание для команды"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Добавить созданный слой в содержание"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Закрыть диалоговое окно после окончания операции"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' скопировано в буфер обмена"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "Необходимо"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "Опционный"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "Результат команды"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "Вручную"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Параметр не найден: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[множественный]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 #, fuzzy
 msgid "valid range"
 msgstr "Правильный диапазон"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "Прозрачный"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Выбрать %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Загрузить"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 #, fuzzy
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "Интерактивная перекодировка"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Нечего не выбрано."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Нечего не выбрано."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 #, fuzzy
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Сохранить файл как..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Ошибка в %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "Невозможно обработать команду %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "использование: %s <команда grass>"
@@ -549,12 +549,12 @@
 msgstr "Создать атрибутивную таблицу"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Добавить созданный слой в содержание"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 #, fuzzy
 msgid "Key column:"
 msgstr "Ключевое поле"
@@ -650,8 +650,8 @@
 msgstr "Поворот:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr "Установите шрифт"
 
@@ -847,27 +847,27 @@
 msgstr "Опционный"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Разрешить перезаписывать файлы поверх уже созданных"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Закрыть диалог"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr "&Импорт"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Импортировать выбранные слои"
 
@@ -909,7 +909,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr "Добавить импортированные слои в содержание"
 
@@ -1058,10 +1058,10 @@
 msgstr "Ключевое поле не может быть пустой строкой."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1080,73 +1080,67 @@
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 #, fuzzy
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Пользовательские настройки интерфейса"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Настройки Менеджера слоев"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Спрашивать когда слой удаляется из содержания"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "Примечание: Нужен перезапуск интерфейса."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr "Подавить позиционирование окон дисплеев"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr "Подавить позиционирование окна Менеджера слоев"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Сохранить текущий макет окна как макет по умолчанию"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -1154,174 +1148,174 @@
 "Сохранить текущую позицию и размер Менеджера слоев, открыть окно(окна) "
 "дисплея и использовать по умолчанию для следующих сессий."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr "Настройки шрифта"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 #, fuzzy
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Результат команды"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Language settings"
 msgstr "Изменить настройки"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 #, fuzzy
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Расширенные настройки"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "Список элементов:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr "Примечание: Нужен перезапуск интерфейса."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 #, fuzzy
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "Примечание: Нужен перезапуск интерфейса."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 #, fuzzy
 msgid "Map Display"
 msgstr "Дисплей"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Шрифт по умолчанию для дисплеев GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Настройки дисплея по умолчанию"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Драйвер дисплея:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Режим строки статуса:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr "Цвет фона:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr "Привести разрешение дисплея к настройкам расчета"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "Включить авто-отрисовку"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 #, fuzzy
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "Масштабировать до выбранного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Расширенные настройки"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr "Настройки диалога команды"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 #, fuzzy
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr "Закрыть диалоговое окно после окончания операции"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 #, fuzzy
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Интерактивная перекодировка"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Уровень избыточности информации:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "Настройки растра"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr "Наложить растровые слои"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 #, fuzzy
 msgid "Default color table"
 msgstr "Цветовые таблицы"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr "Настройки вектора"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr "Дисплей:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr "Атрибуты"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Подсветка"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1330,48 +1324,44 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "Цвет:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 #, fuzzy
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Ширина линии (в пикселях)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr "Просмотр данных"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 #, fuzzy
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Двойной щелчок левой кнопкой мыши"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Спрашивать перед удалением записей из таблицы"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "Создать таблицу"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 #, fuzzy
 msgid "Projection"
 msgstr "Проекция:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Настройки текста профиля"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1380,90 +1370,90 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "код EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 #, fuzzy
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "код EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 #, fuzzy
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "код EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 #, fuzzy
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Координаты"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "LL projections"
 msgstr "Управление проекциями"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 #, fuzzy
 msgid "Precision:"
 msgstr "Проекция:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "Невозможно прочитать коды EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, fuzzy, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "ОШИБКА: Область <%s> не найдена"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Выбрать шрифт дисплея по умолчанию"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 #, fuzzy
 msgid "Select output font"
 msgstr "Выбрать шрифт"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr "Выбрать шрифт:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 #, fuzzy
 msgid "Font size:"
 msgstr "Размер иконки:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 #, fuzzy
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Изменить текущий набор."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
@@ -1475,7 +1465,7 @@
 "Включить доступность набора, выключить чтобы его скрыть. %sЗамечание: "
 "PERMANENT и текущий набор доступны всегда."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "Владелец"
 
@@ -1590,7 +1580,7 @@
 msgstr "Результат команды"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr ""
@@ -1611,7 +1601,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1638,124 +1628,124 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 #, fuzzy
 msgid "description"
 msgstr "Описание"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 #, fuzzy
 msgid "command"
 msgstr "Команда"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 #, fuzzy
 msgid "Run selected command"
 msgstr "Исполнить команду"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 #, fuzzy
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr "Невозможно запустить команду, выполняется другая команда..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "О ГИС GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 #, fuzzy
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "Проекция:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 #, fuzzy
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "Проекция:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Копировать"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "Линия"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 #, fuzzy
 msgid "Contributors"
 msgstr "Атрибуты"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 #, fuzzy
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "Атрибуты"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 #, fuzzy
 msgid "Translators"
 msgstr "Прозрачный"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "Отсутствует код EPSG."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "Линия"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1764,24 +1754,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 #, fuzzy
 msgid "&Previous"
 msgstr "Предпросмотр"
@@ -1802,19 +1792,18 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr "Поле <%(column)s> не найдено в таблице <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "Возможно отобразить только 256 полей."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
-#, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
+msgstr "Поле <%(column)s> не найдено в таблице <%(table)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+#, fuzzy
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "Предел - 100000 записей."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -2027,7 +2016,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "Список слоев"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Редактировать выбранную запись"
 
@@ -4233,7 +4222,7 @@
 "Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr ""
 
@@ -4299,108 +4288,108 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "Невозможно выгрузить растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr "Разорвать сегмент"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 #, fuzzy
 msgid "animation"
 msgstr "Квантование"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Свернуть все кроме PERMANENT и текущего"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Свернуть все кроме PERMANENT"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 #, fuzzy
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Свернуть все кроме PERMANENT и текущего"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Свернуть все"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "Развернуть все"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr "Отобразить выбранные объекты"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Масштабировать до сохраненного региона"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 #, fuzzy
 msgid "Nothing"
 msgstr "Север"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "прямоугольник"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr "сфера"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr "куб"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr "ромб"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr "aster"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr "gyro"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr "гистограмма"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "Невозможно обработать команду %s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4411,12 +4400,12 @@
 "       Подробности: %(detail)s\n"
 "       Строки: '%(line)s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "Невозможно обновить существующую запись."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4427,11 +4416,11 @@
 "\n"
 "Подробности: %(detail)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr "Невозможно установить"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "Невозможно обработать команду %s"
@@ -4579,19 +4568,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "Невозможно открыть файл <%s> для чтения."
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Невозможно прочитать коды EPSG: %s"
@@ -9994,44 +9981,50 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "Выброс"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 #, fuzzy
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "Загрузить и импортировать данные с серверов WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 #, fuzzy
 msgid " Server settings "
 msgstr "Общие настройки"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 #, fuzzy
 msgid " List of layers "
 msgstr "Список слоев"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 #, fuzzy
 msgid "&Connect"
 msgstr "Связь"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 #, fuzzy
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "Слой для удаления"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 #, fuzzy
 msgid "Layers"
 msgstr "Слой"
@@ -11590,23 +11583,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "Невозможно открыть файл <%s> для чтения."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "Слои для выборки не выбраны."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "Статистика для группы ячеек"
@@ -12240,12 +12233,12 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "Выберите проекцию"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "Сохранить изменения в векторном слое <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "Проект не пуст. Сохранить текущие настройки в файл проекта?"
@@ -12255,7 +12248,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "GRASS GIS дисплей слоя: "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr ""
 
@@ -12414,32 +12407,32 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr "GRASS GIS дисплей слоя: "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "Слои для выборки не выбраны."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Загрузка атрибутивных данных, пожалуйста подождите..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 #, fuzzy
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Добавить импортированные слои в содержание"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Тип слоя '%s' не поддерживается"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -12447,33 +12440,33 @@
 "from layer tree?"
 msgstr "Удалить слой %s из дерева слоев?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr "Удалить выбранный слой из содержания?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Удалить слой"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 #, fuzzy
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "О ГИС GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "Не выбран слой. Операция прервана."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -13123,7 +13116,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_th.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_th.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_th\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -93,7 +93,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -343,20 +343,20 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "สร้าง 3D เวคเตอร์บนแรสเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -364,118 +364,118 @@
 msgid "&Run"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 #, fuzzy
 msgid "Required"
 msgstr "ต้องการ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 msgid "valid range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "โปร่งแสง"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 msgid "&Load"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 #, fuzzy
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "Recode แบบโต้ตอบ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 msgid "Nothing to load."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 msgid "Nothing to save."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 #, fuzzy
 msgid "Save input as..."
 msgstr "บันทึก"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr ""
@@ -524,12 +524,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "Key column:"
 msgstr ""
 
@@ -617,8 +617,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr ""
 
@@ -805,27 +805,27 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "ยอมให้เขียนทับไฟล์ที่มีอยู่แล้ว"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr ""
 
@@ -861,7 +861,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr ""
 
@@ -1005,10 +1005,10 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1027,242 +1027,236 @@
 msgid "Error"
 msgstr "ผิดพลาด"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 #, fuzzy
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "เปลี่ยนค่าติดตั้ง"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "สร้างข้อกำหนด"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 msgid "Font for command output:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Language settings"
 msgstr "เปลี่ยนค่าติดตั้ง"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 #, fuzzy
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "เปลี่ยนค่าติดตั้ง"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 #, fuzzy
 msgid "Map Display"
 msgstr "แสดง"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr "สีพื้นหลัง:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "เปลี่ยนค่าติดตั้ง"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 #, fuzzy
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Recode แบบโต้ตอบ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 #, fuzzy
 msgid "Default color table"
 msgstr "ตารางสี"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr "แสดงผล:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 #, fuzzy
 msgid "Attributes"
 msgstr "คัดลอกรายละเอียด"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1271,45 +1265,41 @@
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "สร้างตาราง"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 #, fuzzy
 msgid "Projection"
 msgstr "ตำแหน่ง"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1318,86 +1308,86 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 msgid "EPSG file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 #, fuzzy
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "ค่าพิกัด"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "LL projections"
 msgstr "จัดการ projections"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 msgid "Precision:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 #, fuzzy
 msgid "Select output font"
 msgstr "เลือกแบบอักษร"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 msgid "Font size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 #, fuzzy
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "เปลี่ยนชุดแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1406,7 +1396,7 @@
 "    - You may only write to mapsets which you own."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "เจ้าของ"
 
@@ -1517,7 +1507,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr ""
@@ -1538,7 +1528,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1562,117 +1552,117 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 #, fuzzy
 msgid "description"
 msgstr "ตำแหน่ง"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 msgid "command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 msgid "Run selected command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 msgid "SVN Revision"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 msgid "Copyright"
 msgstr "สำเนาถูกต้อง"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 #, fuzzy
 msgid "Contributors"
 msgstr "คัดลอกรายละเอียด"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 #, fuzzy
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "คัดลอกรายละเอียด"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 #, fuzzy
 msgid "Translators"
 msgstr "โปร่งแสง"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "เส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1681,24 +1671,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 #, fuzzy
 msgid "&Previous"
 msgstr "แสดงตัวอย่าง"
@@ -1720,19 +1710,17 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
 #, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -1933,7 +1921,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr ""
 
@@ -4046,7 +4034,7 @@
 "Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr ""
 
@@ -4110,106 +4098,106 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 #, fuzzy
 msgid "animation"
 msgstr "Quantization"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "หุบทั้หมด"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "ขยายทั้หมด"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "ย่อ/ขยาย ไปที่ขอบเขตที่บันทึกไว้"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "เปลี่ยนค่าติดตั้ง"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4217,12 +4205,12 @@
 "\t\tLine: '%(line)s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "เปลี่ยนค่าติดตั้ง"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4230,11 +4218,11 @@
 "Details: %(detail)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr ""
@@ -4375,19 +4363,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "ซ้อนทับ แผนที่เชิงเส้น 2 แผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "ซ้อนทับ แผนที่เชิงเส้น 2 แผนที่"
@@ -9526,42 +9512,48 @@
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 #, fuzzy
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "ดาวน์โหลด และนำเข้า ข้อมูลจาก เครื่องแม่ข่าย WMS"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 #, fuzzy
 msgid " Server settings "
 msgstr "สร้างข้อกำหนด"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 #, fuzzy
 msgid " List of layers "
 msgstr "ลิสต์ filtered"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 msgid "&Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 msgid "Layer / Style"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 #, fuzzy
 msgid "Layers"
 msgstr "ชั้นข้อมูล"
@@ -11058,23 +11050,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "ซ้อนทับ แผนที่เชิงเส้น 2 แผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "ไม่มีชั้นข้อมูลถูกเลือก"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr ""
 
@@ -11677,11 +11669,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr ""
 
@@ -11690,7 +11682,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "แสดง"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr ""
 
@@ -11835,32 +11827,32 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "ไม่มีชั้นข้อมูลถูกเลือก"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 #, fuzzy
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "เพิ่มชั้นข้อมูลข้อความ"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -11868,31 +11860,31 @@
 "from layer tree?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "ไม่มีชั้นข้อมูลถูกเลือก"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -12494,7 +12486,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-01 03:06+0200\n"
 "Last-Translator: Fatih <bounfat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 msgstr "Seçilen sütunu sil"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "Harita takımı"
 
@@ -65,7 +65,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -96,7 +96,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
@@ -361,22 +361,22 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "Görüntü veya raster dosyanın histogramını oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "Renk Seç"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 #, fuzzy
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "için parametreleri gir"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 #, fuzzy
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Komutu çalıştırmadan bu pencereyi kapat"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -384,126 +384,126 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "Çalıştı&r"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 #, fuzzy
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Komutu çalıştır"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 #, fuzzy
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Geçerli komut dizesini panoya kopyala"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 #, fuzzy
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Komut kılavuz sayfasını göster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Oluşturulan haritaları katman ağacına yükle"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "BittiÄŸinde diyaloÄŸu kapat"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "%s i panoya kopyalandı"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "Gerekli"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "Seçimlik"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "Komut Çıktısı"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "Kılavuz"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Parametre bulunmadı: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[çoklu]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 #, fuzzy
 msgid "valid range"
 msgstr "Geçerli aralık"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "Geçirgen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Seç %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Yükle"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 #, fuzzy
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "EtkileÅŸimli olarak yeniden kodla"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Hiçbirşey çıkarılmadı."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Hiçbirşey çıkarılmadı."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 #, fuzzy
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Farklı Kaydet..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Hata %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "%s komutu ayrıştırılamıyor"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "Kullanım: %s <grass komutu>"
@@ -553,12 +553,12 @@
 msgstr "Öznitelik tablosu oluştur "
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Oluşturulan haritaları katman ağacına ekle"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 #, fuzzy
 msgid "Key column:"
 msgstr "Anahtar sütun"
@@ -649,8 +649,8 @@
 msgstr "Döndürme:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr "Yazıtipini ayarla"
 
@@ -844,27 +844,27 @@
 msgstr "Seçimlik"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Çıktı dosyaları mevcut dosyalar üzerine yaz"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Pencereyi kapat"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr "&İçe Aktar"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Seçileni katmanları içe aktar"
 
@@ -906,7 +906,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr "İçeri aktarılan katmanları katman ağacına ekle"
 
@@ -1055,10 +1055,10 @@
 msgstr "Anahtar sütun boş olmamalıdır."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1077,246 +1077,240 @@
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 #, fuzzy
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Kullanıcı Arayüz ayarları"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Katman Yönetici ayarları"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Harita katmanını katman ağacından kaldırırken sor"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr "wxGUI yi sona erdirirken veya pencereyi kapatırken sor"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "Not: Arayüzü yeniden başlatmak gerekir."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr "Arama modülü"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "Sunucu ayarları"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr "Harita Görüntüleme Penceresini konumlandırmayı durdur"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr "Katman Yönetim penceresini konumlandırmayı durdur"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Geçerli pencere düzenini varsayılan olarak kaydet"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr "Görünüm"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr "Yazı tipi ayarları"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 #, fuzzy
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Komut Çıktısı"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Language settings"
 msgstr "Ayarları değiştir"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 #, fuzzy
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "GeliÅŸmiÅŸ ayarlar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "Öğe listesi"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr "Not: Arayüzü yeniden başlatmak gerekir."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 #, fuzzy
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "Not: Arayüzü yeniden başlatmak gerekir."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 #, fuzzy
 msgid "Map Display"
 msgstr "Görüntü"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "GRASS görüntüleyicileri için varsayılan yazıtipi :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Varsayılan görüntü ayarları"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Görüntü sürücüsü:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Durum çubuğu modu:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr "Arkaplan rengi:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr "Görüntü çözünürlüğünü hesaplama ayarlarına göre sınırlandır"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "Otomatik render etkinleÅŸtirme"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 #, fuzzy
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "<%s> raster haritası büyüyülemiyor."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "GeliÅŸmiÅŸ ayarlar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr "Komut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr "Komut diyalog ayarları"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 #, fuzzy
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr "BittiÄŸinde diyaloÄŸu kapat"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 #, fuzzy
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "EtkileÅŸimli olarak yeniden kodla"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Ayrıntı seviyesi:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "Raster ayarları"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr "Raster haritaları çakıştır"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 #, fuzzy
 msgid "Default color table"
 msgstr "Renk tabloları"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr "Vektör ayarları"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr "Görüntü:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr "Öznitelikler"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Parlak olma"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1325,47 +1319,43 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "Renk:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 #, fuzzy
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Çizgi kalınlığı (piksel olarak)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr "Veri gözatıcı"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Farenin sol tuşunu çift tıkla:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr "Kodlama (Örneğin: utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Tablodan veri kaydı silerken sor"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "Tablo oluÅŸtur"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 #, fuzzy
 msgid "Projection"
 msgstr "Projeksiyon:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Kesit yazı tipi ayarları"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1374,24 +1364,24 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "EPSG Kodu:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr "Proj.4 string (gerekli):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 #, fuzzy
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "EPSG Kodu:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
@@ -1399,67 +1389,67 @@
 "EPSG kodlarını yükle (sabırlı ol), EPSG kodunu gir veya doğrudan Proj.4'ü "
 "ekle.         "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 #, fuzzy
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "EPSG Kodu:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 #, fuzzy
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Koordinatlar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "LL projections"
 msgstr "Projeksiyonları yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 #, fuzzy
 msgid "Precision:"
 msgstr "Projeksiyon:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "EPSG Kodları okunamıyor: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, fuzzy, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "HATA: <%s> mevkisi bulunamadı"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Varsayılan görüntü yazıtipini seç"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 #, fuzzy
 msgid "Select output font"
 msgstr "Yazıtipini seç"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr "Yazıtipini seç:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr "Karakter kodlama:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 #, fuzzy
 msgid "Font size:"
 msgstr "Simge boyutu:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 #, fuzzy
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Geçerli harita takımını değiştir"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1468,7 +1458,7 @@
 "    - You may only write to mapsets which you own."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "Sahip"
 
@@ -1583,7 +1573,7 @@
 msgstr "Komut Çıktısı"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr ""
@@ -1604,7 +1594,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1628,121 +1618,121 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 #, fuzzy
 msgid "description"
 msgstr "Açıklama"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 msgid "command"
 msgstr "komut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr "anahtar kelime"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr "Modül bul"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr "%d modül buldu"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr "Ağaç menü (komutu çalıştırmak için çift tıkla)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 msgid "Run selected command"
 msgstr "Seçili komutu çalıştır"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "Ä°leti"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "GRASS CBS Hakkında"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr "Resmi GRASS sitesi:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 #, fuzzy
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "Projeksiyon:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 #, fuzzy
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "Projeksiyon:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 #, fuzzy
 msgid "Language"
 msgstr "Yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr "Bilgi"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr "Lisans"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr "Yazar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 #, fuzzy
 msgid "Contributors"
 msgstr "Öznitelikler"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 #, fuzzy
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "Öznitelikler"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 #, fuzzy
 msgid "Translators"
 msgstr "Åžeffaf"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "EPSG kodu kayıp."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "Çizgi:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1752,25 +1742,25 @@
 msgid "Name"
 msgstr "DeÄŸiÅŸiklikleri kaydet"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-posta"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr "Ãœlke"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "Çı&k"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 #, fuzzy
 msgid "&Previous"
 msgstr "Önizleme"
@@ -1791,19 +1781,18 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr "<%(column)s> sütunu<%(table)s> tablosunda bulunamadı."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "Sadece 256 sütun gösterilebilir."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
-#, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
+msgstr "<%(column)s> sütunu<%(table)s> tablosunda bulunamadı."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+#, fuzzy
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "Sınır 100000 kayıt."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -2011,7 +2000,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "Katman listesi"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Seçilen kaydı düzelt"
 
@@ -4207,7 +4196,7 @@
 "Bu program GNU Genel Kamu Lisansı(>=v2) altında özgür yazılımdır. Ayrıntılar "
 "için GRASS ile gelen COPYING dosyasını okuyunuz."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr ""
 
@@ -4272,108 +4261,108 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "Raster harita kaldırılamıyor"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 #, fuzzy
 msgid "animation"
 msgstr "***********           Kuantumlama"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "PERMANENT ve geçerli hariç hepsini daralt"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "PERMANENT hariç hepsini daralt"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 #, fuzzy
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "PERMANENT ve geçerli dışında hepsini daralt"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Hepsini daralt"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "Tümünü genişlet"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr "Seçileni göster"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Kaydedilmiş bölgeyi yakınlaştır"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 #, fuzzy
 msgid "Nothing"
 msgstr "Kuzey"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "kutu"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr "küre"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr "küp"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr "altıgen"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr "aster"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr "gyro"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr "histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "%s komutu ayrıştırılamıyor"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4384,12 +4373,12 @@
 "       Detaylar: %(detail)s\n"
 "       Çizgi: '%(line)s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "%s komutu ayrıştırılamıyor"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4397,11 +4386,11 @@
 "Details: %(detail)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr "Ayarlanamıyor"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "%s komutu ayrıştırılamıyor"
@@ -4544,19 +4533,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "<%s> dosyası okuma için açılamıyor."
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "EPSG Kodları okunamıyor: %s"
@@ -9878,42 +9865,48 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "Ä°fade"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 #, fuzzy
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "WMS sunucularından veriyi indirir ve içe aktarır."
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 msgid " Server settings "
 msgstr "Sunucu ayarları"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr "Sunucu"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 msgid " List of layers "
 msgstr "Katman listesi"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 msgid "&Connect"
 msgstr "&BaÄŸlan"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr "Sunucuya baÄŸlan "
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 #, fuzzy
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "Silinecek katman"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Dosya"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 msgid "Layers"
 msgstr "Katmanlar"
 
@@ -11460,23 +11453,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "<%s> dosyası okuma için açılamıyor."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "Sorgulama için hiçbir harita katmanı seçilmedi."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "Tekil raster istataistikleri"
@@ -12114,12 +12107,12 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "SunduÄŸunda iletiÅŸimi kapat"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "<%s> vektör haritasındaki değişiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr ""
@@ -12131,7 +12124,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr ""
 
@@ -12293,31 +12286,31 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "İçeri aktarmak önemsiz. WMS katmanı seçilmedi."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Lütfen bekleyin, öznitelik verisi yükleniyor..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 #, fuzzy
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "İçeri aktarılan katmanları katman ağacına yükle"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Desteklenmeyen katman tipi '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -12325,33 +12318,33 @@
 "from layer tree?"
 msgstr "%s harita katmanını katman ağacından kaldırmak istiyormusun?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr "Seçilen harita katmanını katman ağacından kaldırmak istiyormusun?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Harita katmanını kaldır"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 #, fuzzy
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "GRASS CBS Hakkında"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. İşlem iptal edildi."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -12990,7 +12983,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_vi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:40+0700\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr "Bỏ cột đã chọn"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr "Tập bản đồ"
 
@@ -64,7 +64,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -95,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr "Tập tin"
 
@@ -355,21 +355,21 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "Tạo biểu đồ tần số của ảnh hoặc tập tin raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "Chọn Màu"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Nhập các tham số cho '"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 #, fuzzy
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Đóng cửa sổ này mà không thi hành lệnh"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -377,126 +377,126 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "&Chạy"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 #, fuzzy
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Chạy lệnh"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 #, fuzzy
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Chép chuỗi lệnh hiện tại vào bộ nhớ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 #, fuzzy
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Hiện trang hướng dẫn về lệnh"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 #, fuzzy
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Thêm bản đồ đã tạo vào sơ đồ lớp hình cây"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Đóng hộp thoại khi kết thúc"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' được chép vào bộ nhớ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Required"
 msgstr "Bắt buộc"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "Tùy chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "Đầu ra của lệnh"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "Sổ tay tra cứu"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Không thấy tham số: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[nhiều]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 #, fuzzy
 msgid "valid range"
 msgstr "Miền hợp lệ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 msgid "Transparent"
 msgstr "Trong suốt"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Chọn %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Nạp"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 #, fuzzy
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "Mã hoá lại tương tác"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Không có gì để xóa."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Không có gì để xóa."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 #, fuzzy
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Lưu tập tin thành..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Lá»—i trong %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "Không thể phân giải lệnh %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "cách dùng: %s <grass command>"
@@ -547,12 +547,12 @@
 msgstr "Tạo bảng thuộc tính"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Thêm bản đồ đã tạo vào sơ đồ lớp hình cây"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "Key column:"
 msgstr "Cột khóa:"
 
@@ -649,8 +649,8 @@
 msgstr "Xoay:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr "Đặt phông"
 
@@ -847,27 +847,27 @@
 msgstr "Tùy chọn"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Cho phép các tập tin đầu ra ghi đè lên các tập tin đã có"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Đóng hộp thoại"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr "&Nhập"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Nhập các lớp đã chọn"
 
@@ -906,7 +906,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr "Thêm các lớp đã nhập vào sơ đồ lớp hình cây"
 
@@ -1053,10 +1053,10 @@
 msgstr "Cột khóa không thể là chuỗi rỗng."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1075,73 +1075,67 @@
 msgid "Error"
 msgstr "Lá»—i"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 #, fuzzy
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Thiết lập giao diện đồ họa của người dùng"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr "Tổng quát"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Thiết lập cho Bộ Quản Lý Lớp"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Hỏi khi gỡ lớp bản đồ khỏi sơ đồ lớp hình cây"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr "Hỏi khi thoát wxGUI hoặc đóng trình bày"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 msgid "Search module"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "Các thiết lập tổng quát"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr "Chặn việc định vị trí (các) Cửa Sổ Màn Hình Bản Đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr "Chặn việc định vị trí cửa sổ Bộ Quản Lý Lớp"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Lưu bố cục cửa sổ hiện tại thành mặc định"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -1149,172 +1143,172 @@
 "Lưu vị trí và kích thước hiện tại của cửa sổ Bộ Quản Lý Lớp và các cửa sổ "
 "Màn Hình Bản Đồ đã mở, và sử dụng làm mặc định cho các phiên tiếp theo."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr "Thiết lập phông"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 #, fuzzy
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Đầu ra của lệnh"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Language settings"
 msgstr "Thay đổi các thiết lập"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 #, fuzzy
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Thiết lập nâng cao"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr "Danh sách phần tử"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 #, fuzzy
 msgid "Map Display"
 msgstr "Trình bày"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Phông mặc định cho các màn hình GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Thiết lập màn hình mặc định"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Trình điều khiển màn hình:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Chế độ của thanh trạng thái"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr "Màu nền:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr "Giới hạn độ phân giải trình bày theo các thiết lập tính toán"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "Bật cơ chế tự vẽ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 #, fuzzy
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "Phóng đến (các) bản đồ đã chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Thiết lập nâng cao"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr "Lệnh"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr "Thiết lập cho hộp thoại lệnh"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 #, fuzzy
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr "Đóng hộp thoại khi kết thúc"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 #, fuzzy
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Mã hoá lại tương tác"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Mức thông báo chi tiết:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr "Thiết lập raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr "Chồng các bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 #, fuzzy
 msgid "Default color table"
 msgstr "Đặt bảng màu"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr "Thiết lập véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr "Trình bày:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 msgid "Attributes"
 msgstr "Các thuộc tính"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Làm nổi bật"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1323,46 +1317,42 @@
 msgid "Color:"
 msgstr "Màu:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Độ dày đường (theo điểm ảnh):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr "Trình duyệt dữ liệu"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Bấm đúp nút trái chuột:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr "Mã hoá  (ví dụ như utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Hỏi khi xóa (các) bản ghi dữ liệu khỏi bảng"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "Tạo bảng"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 #, fuzzy
 msgid "Projection"
 msgstr "Phép chiếu:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Các thiết lập chữ cho mặt cắt"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1371,90 +1361,90 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Mã EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 #, fuzzy
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "Mã EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 #, fuzzy
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "Mã EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 #, fuzzy
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Tọa độ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "LL projections"
 msgstr "Quản lý các phép chiếu"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 #, fuzzy
 msgid "Precision:"
 msgstr "Phép chiếu:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "Không thể đọc các mã EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, fuzzy, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "LỖI: Không tìm thấy vị trí <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Chọn phông hiển thị mặc định"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 #, fuzzy
 msgid "Select output font"
 msgstr "Chọn phông"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr "Chọn phông:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 msgid "Character encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 #, fuzzy
 msgid "Font size:"
 msgstr "Kích thước biểu tượng:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 #, fuzzy
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Thay đổi bộ bản đồ hiện tại."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
@@ -1466,7 +1456,7 @@
 "Đánh dấu vào bộ bản đồ để làm cho nó truy cập được, tắt đánh dấu để ẩn nó "
 "đi. %sGhi_chú: Bộ bản đồ hiện tại luôn luôn truy cập được."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr "Người sở hữu"
 
@@ -1583,7 +1573,7 @@
 msgstr "Đầu ra của lệnh"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr ""
@@ -1604,7 +1594,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1630,122 +1620,122 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 #, fuzzy
 msgid "description"
 msgstr "Mô tả"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 #, fuzzy
 msgid "command"
 msgstr "Lệnh"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 #, fuzzy
 msgid "Run selected command"
 msgstr "Chạy lệnh"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "Thông điệp"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Giới thiệu về GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 #, fuzzy
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr "Địa chỉ chính thức của GRASS: http://grass.osgeo.org"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 #, fuzzy
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "Thư viện GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 #, fuzzy
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "Thư viện GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr "T.tin"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 msgid "Copyright"
 msgstr "Bản quyền"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr "Giấy phép"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr "Tác giả"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 #, fuzzy
 msgid "Contributors"
 msgstr "Các thuộc tính"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 #, fuzzy
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "Các thuộc tính"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 #, fuzzy
 msgid "Translators"
 msgstr "Trong suốt"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr "Thiếu tập tin COPYING"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "Đường"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1754,24 +1744,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 #, fuzzy
 msgid "&Previous"
 msgstr "Xem trÆ°á»›c"
@@ -1794,19 +1784,18 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr "Không thấy cột <%(column)s> trong bảng <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr "Chỉ có thể trình bày 256 cột."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
-#, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
+msgstr "Không thấy cột <%(column)s> trong bảng <%(table)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+#, fuzzy
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr "Giới hạn 10000 bản ghi."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -2016,7 +2005,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr "Danh sách lớp"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Biên tập bản ghi đã chọn"
 
@@ -4207,7 +4196,7 @@
 "Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr ""
 
@@ -4272,107 +4261,107 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "Không thể đóng bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr "Ngắt đoạn"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 #, fuzzy
 msgid "animation"
 msgstr "Lượng hóa"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Ẩn tất cả trừ PERMANENT và bộ bản đồ hiện tại"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Co tất cả trừ PERMANENT"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Thu nhỏ tất cả trừ phần hiện tại"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Co tất cả"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr "Hiện tất cả"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr "Hiển thị phần được chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Phóng đến vùng đã lưu"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 #, fuzzy
 msgid "Nothing"
 msgstr "Bắc"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr "há»™p"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr "cầu"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr "lập phương"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr "hình thoi"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr "hình sao"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr "gyro"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr "biểu đồ tần số"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "Không thể phân giải lệnh %s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4383,12 +4372,12 @@
 "
       Chi tiết: %(detail)s\n"
 "
       Dòng: '%(line)s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "Không thể cập nhật bản ghi hiện có."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4399,11 +4388,11 @@
 "
\n"
 "
Chi tiết: %(detail)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr "Không thể đặt "
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "Không thể phân giải lệnh %s"
@@ -4554,19 +4543,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "Không thể mở tập tin <%s> để đọc."
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Không thể đọc tập tin EPSG: '%s'"
@@ -9965,44 +9952,50 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "Biểu thức"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 #, fuzzy
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "Tải xuống và nhập dữ liệu từ các máy chủ WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 #, fuzzy
 msgid " Server settings "
 msgstr "Các thiết lập tổng quát"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 #, fuzzy
 msgid " List of layers "
 msgstr "Danh sách lớp"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 #, fuzzy
 msgid "&Connect"
 msgstr "Kết nối"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 msgid "Connect to the server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 #, fuzzy
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "Lớp cần xóa"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 #, fuzzy
 msgid "Layers"
 msgstr "Lá»›p"
@@ -11562,23 +11555,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "Không thể mở tập tin <%s> để đọc."
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "Thống kê dùng cho các ô gộp"
@@ -12209,11 +12202,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "Chọn phép chiếu"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi trong không gian làm việc?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "Bạn có muốn lưu thiết lập hiện tại vào tệp không gian làm việc?"
 
@@ -12222,7 +12215,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "Đóng trình bày màn hình %d"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr ""
 
@@ -12384,32 +12377,32 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr "Màn Hình Bản Đồ GRASS GIS:"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Xin hãy chờ, đang nạp dữ liệu về thuộc tính..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 #, fuzzy
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Thêm các lớp được liên kết vào sơ đồ lớp hình cây"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Kiểu lớp bản đồ '%s' chưa được hỗ trợ"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -12419,32 +12412,32 @@
 "Bạn có muốn loại bỏ (các) lớp bản đồ %s \n"
 "
khỏi sơ đồ lớp hình cây không?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr ""
 "Bạn muốn loại bỏ (các) lớp bản đồ được chọn khỏi sơ đồ lớp hình cây không?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Gỡ bỏ lớp bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "Thoát giao diện đồ họa GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -13085,7 +13078,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412

Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po	2013-06-20 10:08:10 UTC (rev 56819)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po	2013-06-20 11:21:29 UTC (rev 56820)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_zh\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 11:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 18:47+0800\n"
 "Last-Translator: Shulin Yang <shulin.yang.9 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgstr "SQL选择语句"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:335
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
 msgid "Mapset"
 msgstr ""
 
@@ -64,7 +64,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1508
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1308
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1770
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:101
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1118
@@ -95,7 +95,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1307
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -352,20 +352,20 @@
 msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr "创建图像或栅格文件的直方图"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:134
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1252
 msgid "Select Color"
 msgstr "选择颜色"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:424
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:435
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "不执行命令而关闭窗口(Ctrl+Q)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:454 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:210
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2175
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1496
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:133
@@ -373,122 +373,122 @@
 msgid "&Run"
 msgstr "运行(&R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:456
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "运行命令(Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:461 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:462 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:159
 msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:475
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:476
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "显示该命令帮助(Ctrl+H)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:497
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "将创建的地图加入层列表"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:512
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1471
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:513
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
 msgid ""
 "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
 "Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:685
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s'已复制到剪贴板"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:748 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 #, fuzzy
 msgid "Required"
 msgstr "安静模式"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:750 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:760
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:751 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:761
 msgid "Optional"
 msgstr "可选"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:786 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:787 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:117
 #: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
 msgid "Command output"
 msgstr "命令运行结果输出"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:795
 msgid "Manual"
 msgstr "手册"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:834
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1358
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:835
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "需要的 g3d 文件未找到"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:910
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[多项]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:957
 #, fuzzy
 msgid "valid range"
 msgstr "无效的区域:%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1286
 #, fuzzy
 msgid "Transparent"
 msgstr "地形参数"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1306
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "选择%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1334
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:140
 msgid "&Load"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1339
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1340
 msgid "or enter values interactively"
 msgstr "或交互式输入数值"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1520
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "未找到任何记录。\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:567
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "未找到任何记录。\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1552
 #, fuzzy
 msgid "Save input as..."
 msgstr "另存为..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "%s出错"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1903
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1904
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "无法解析命令:%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr "图层 '%s' 不可用"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2017
 #, python-format
 msgid "usage: %s <grass command>"
 msgstr "用法:%s <grass命令>"
@@ -537,12 +537,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:852
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:287
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "Key column:"
 msgstr ""
 
@@ -631,8 +631,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:729
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
 msgid "Set font"
 msgstr ""
 
@@ -828,27 +828,27 @@
 msgstr "可选"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1466
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:840
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:832
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:442
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:135 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "允许输出文件覆盖已存文件"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1479
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:77
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2374
 msgid "Close dialog"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1482
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1661
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:84
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
 msgid "&Import"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1483
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1662
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:86
 msgid "Import selected layers"
 msgstr ""
 
@@ -887,7 +887,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1649
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1775
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:69
 msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr ""
 
@@ -1033,10 +1033,10 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1291
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1300
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1309
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
@@ -1055,245 +1055,239 @@
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:220
-#, python-format
-msgid ""
-"Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:248
 #, fuzzy
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "打开设置"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:269
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:45
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:118
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:275
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:295
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:286
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:296
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:315
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:306
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:266
 #, fuzzy
 msgid "Search module"
 msgstr "搜索"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:325
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:316
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:273
 msgid "Python shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:343
 #, fuzzy
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "无法获取栅格行\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:360
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:351
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:363
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:374
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:386
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:377
 msgid ""
 "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
 "Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:400
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:91
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "变化"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:588
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:404
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:579
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1412
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2787 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3264
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3720 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:310
 msgid "Font settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:418
 msgid "Font for command output:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Language settings"
 msgstr "改变区域设置"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:442
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
 #, fuzzy
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "打开设置"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:484
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:475
 msgid "Element list:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:497
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:530
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:521
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:554
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:545
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:575
 #, fuzzy
 msgid "Map Display"
 msgstr "显示文本"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:590
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:616
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:607
 msgid "Default display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:619
 msgid "Display driver:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:657
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:649
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:669
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:348 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
 msgid "Background color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:688
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:435
 #, fuzzy
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr "基于新的数据集扩展区域的范围"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:709
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:701
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:722
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:714
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
 #, fuzzy
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "没有选中的图层"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:740
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:763
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:755
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:780
 #, fuzzy
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "改变光线设置"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:786
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:817
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:136
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:392
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:494
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:820
 msgid "Command dialog settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:850
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:842
 msgid "Close dialog when command is successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:881
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:873
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:892
 msgid "Raster settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:903
 msgid "Overlay raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:914
 #, fuzzy
 msgid "Default color table"
 msgstr "将要查询的栅格地图"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:940
 msgid "Vector settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:954
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:946
 msgid "Display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:969
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:344
 #, fuzzy
 msgid "Attributes"
 msgstr "无法创建属性表"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:985
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:977
 msgid "Highlighting"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:991
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1879
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1696
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1817 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:333
@@ -1302,47 +1296,42 @@
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:993
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1024
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
 msgid "Data browser"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1033
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1052
-#, fuzzy
-msgid "Field separator:"
-msgstr "输出字段分隔符"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1044
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1065
 msgid "Create table"
 msgstr "创建表"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1099
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:681
 #, fuzzy
 msgid "Projection"
 msgstr "绘制 ... "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1125
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "退出。当前设定未改变"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1134
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
@@ -1351,89 +1340,89 @@
 "location's\n"
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
 "the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window."
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1269
 msgid "EPSG code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1147
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1163
 #, fuzzy
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "DXF文件"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1178
 msgid ""
 "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
 "directly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1205
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1186
 #, fuzzy
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "无效EPSG码"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1216
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1197
 #, fuzzy
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "要查询的坐标"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "LL projections"
 msgstr "投影管理"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1244
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
 msgid "Precision:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1263
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "无法创建文件 [%s]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1311
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1299
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1308
 #, fuzzy, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "驱动 %s 未发现"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1316
 msgid "Select default display font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1341
 #, fuzzy
 msgid "Select output font"
 msgstr "选择默认的文件字体"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1419
 msgid "Select font:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1443
 #, fuzzy
 msgid "Character encoding:"
 msgstr "字符编码"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1461
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:291 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3554
 msgid "Font size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
 #, fuzzy
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "改变当前地图集"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1572
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -1442,7 +1431,7 @@
 "    - You may only write to mapsets which you own."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1668
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
 msgid "Owner"
 msgstr ""
 
@@ -1554,7 +1543,7 @@
 msgstr "命令运行结果输出"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:708
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:328
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%d modules match"
 msgstr "%d 个点写入矢量文件"
@@ -1575,7 +1564,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:485 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:927
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:994 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:752
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:757
 msgid "unknown"
@@ -1599,120 +1588,120 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:56 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
 #, fuzzy
 msgid "description"
 msgstr "无法获取栅格行\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:57 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:67
 #, fuzzy
 msgid "command"
 msgstr "添加命令"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:66
 msgid "keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Find module(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:133 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:166
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:134 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:167
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%d modules found"
 msgstr "%s - 未发现"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:201
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:202
 msgid "Menu tree (double-click to run command)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212
 msgid "Run selected command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:272
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
 msgid "You must run this command from the menu or command line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:274 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:275 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:144
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1828 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
 msgid "Message"
 msgstr "消息"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:854
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:418
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:429
 #, fuzzy
 msgid "SVN Revision"
 msgstr "区域"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:439 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:440 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:775
 #, fuzzy
 msgid "GIS Library Revision"
 msgstr "区域"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:710
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:711
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:497
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
 msgid "Info"
 msgstr "消息"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
 #, fuzzy
 msgid "Contributors"
 msgstr "无法创建属性表"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:502
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
 #, fuzzy
 msgid "Extra contributors"
 msgstr "无法创建属性表"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:504
 #, fuzzy
 msgid "Translators"
 msgstr "地形参数"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:537 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:584 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:639
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:538 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:562
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:585 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:699
 #, python-format
 msgid "%s file missing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:685
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr "为 <%s> 读取类别文件时发生错误。"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:686
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:628 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:687
 #, fuzzy
 msgid "Lines:"
 msgstr "线"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:707
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:391
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
@@ -1721,24 +1710,24 @@
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:644 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:645 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:709
 msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:647
 msgid "OSGeo_ID"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:858
 msgid "&Next"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:861
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
@@ -1759,19 +1748,17 @@
 msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:230
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:232
 msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:245
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:247
 #, python-format
-msgid ""
-"Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field "
-"separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:257
-msgid "Limit 100000 records."
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:274 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:828
@@ -1973,7 +1960,7 @@
 msgid "List of layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:705
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:1127 ../gui/wxpython/core/settings.py:702
 msgid "Edit selected record"
 msgstr ""
 
@@ -4136,7 +4123,7 @@
 "Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1365
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1367
 msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr ""
 
@@ -4201,107 +4188,107 @@
 msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr "无法创建栅格地图 %s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:447
 msgid "Segment break"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:517
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:514
 #, fuzzy
 msgid "animation"
 msgstr "MPEG-1动画"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:695
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:696
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:700
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:697
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:701
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:698
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:702
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:699
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:706
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:703
 msgid "Display selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:716
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:713
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:717
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:714
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:718
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:715
 msgid "Professional (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:722
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:723
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:727
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:724
 #, fuzzy
 msgid "Nothing"
 msgstr "未找到任何记录。\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:728
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:725
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:729
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:726
 #, fuzzy
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr "要放大地栅格图"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:759
 msgid "box"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:760
 msgid "sphere"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:761
 msgid "cube"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:762
 msgid "diamond"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:766
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:763
 msgid "aster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:767
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:764
 msgid "gyro"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:768
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:765
 msgid "histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:805
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:802
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "无法创建文件 [%s]"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:829
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:826
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4309,12 +4296,12 @@
 "\t\tLine: '%(line)s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:848
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:845
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "无法创建文件 [%s]"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -4322,11 +4309,11 @@
 "Details: %(detail)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:980
 msgid "Unable to set "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009 ../gui/wxpython/core/settings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1006 ../gui/wxpython/core/settings.py:1012
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "无法插入新行:%s"
@@ -4469,19 +4456,17 @@
 msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr "无法打开输出文件 <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:853
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+msgid "%(env)s: line skipped - unable to parse Reason: %(e)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:858
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:860
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr "无法计算面的质心"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:873
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:875
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "无法创建栅格地图 %s"
@@ -9672,45 +9657,51 @@
 msgid "Extension"
 msgstr "数据库连接未定义\n"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:37
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:38
 #, fuzzy
 msgid "Import data from WMS server"
 msgstr "使用的插值方法"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:53
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:54
 #, fuzzy
 msgid " Server settings "
 msgstr "无法获取栅格行\n"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:55
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:56
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:62
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:63
 #, fuzzy
 msgid " List of layers "
 msgstr "将要导入的栅格文件"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:78
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
 #, fuzzy
 msgid "&Connect"
 msgstr "相关性"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:80
 #, fuzzy
 msgid "Connect to the server"
 msgstr "通过DBMI连接到数据库。"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:167
+msgid ""
+"The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+"running r.in.wms directly from the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:248
 #, fuzzy
 msgid "Layer / Style"
 msgstr "图层 '%s' 不可用"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:240
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:249
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:250
+#: ../gui/wxpython/modules/ogc_services.py:259
 #, fuzzy
 msgid "Layers"
 msgstr "图层 %d"
@@ -11242,23 +11233,23 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:356
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+"Unable to open file <%(file)s> for writing.\n"
+"Reason: %(e)s"
 msgstr "无法打开文件<%s>。"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:369
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+"%(l)d files created:\n"
+"%(p)s"
 msgstr "%d 个点写入矢量文件"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, fuzzy
 msgid "No files generated."
 msgstr "没有选中的图层"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr "报告栅格图层的统计数据"
@@ -11876,11 +11867,11 @@
 msgid "Choose model to run"
 msgstr "选择要运行的模型"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:470 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1787
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "是否保存您对工作区的改动?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1788
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:472 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1789
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "是否保存当前设置到工作区文件?"
 
@@ -11889,7 +11880,7 @@
 msgid "Close Map Display %s"
 msgstr "关闭地图显示%d"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:581 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1404
 #, fuzzy
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr "栅格地图 [%s] 未发现"
@@ -12045,31 +12036,31 @@
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s  - Location: %(loc)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1377
 msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
 msgstr "没有选择WMS层,无法导入。"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1412
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1413
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "请稍候,属性数据加载中..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1491
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1492
 #, fuzzy
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "加载地图层到层列表"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1516
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1517
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "无法读取 [%s] 的文件头"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1642
 msgid ""
 "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
 "cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1724
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -12080,34 +12071,34 @@
 "%s\n"
 "从层列表中移除?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1726
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1727
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr ""
 "是否将选中的图层\n"
 "%s\n"
 "从层列表中移除?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1730
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1731
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "移除图层"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1795
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1796
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "退出GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "没有选择图层,操作已取消。"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1836
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid ""
 "Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
 "It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
 "the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1845
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr "只打印栅格图的区域"
@@ -12718,7 +12709,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:383
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:412
@@ -13543,3 +13534,7 @@
 #, fuzzy
 msgid "Not enough points for line"
 msgstr "要查询的坐标"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Field separator:"
+#~ msgstr "输出字段分隔符"



More information about the grass-commit mailing list