[GRASS-SVN] r58130 - grass/branches/develbranch_6/locale/po

svn_grass at osgeo.org svn_grass at osgeo.org
Thu Oct 31 03:24:41 PDT 2013


Author: neteler
Date: 2013-10-31 03:24:40 -0700 (Thu, 31 Oct 2013)
New Revision: 58130

Modified:
   grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ko.po
Log:
grasslibs_ko.po: merge Korean translation from trunk, r58128

Modified: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ko.po	2013-10-31 06:26:21 UTC (rev 58129)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasslibs_ko.po	2013-10-31 10:24:40 UTC (rev 58130)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of grasslibs_ko.po to Korean
 # Korean translation
 # This file is distributed under the same license as the GRASS package.
-# Copyright (C) 2005, GRASS Development Team
+# Copyright (C) 2005-2013, GRASS Development Team
 # Huidae Cho <grass4u at gmail.com>, 2005.
 #
 msgid ""
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: grasslibs_ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-30 22:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:49+0100\n"
-"Last-Translator: Huidae Cho\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 22:07-0500\n"
+"Last-Translator: Huidae Cho <grass4u at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 #: ../lib/nviz/render.c:105
 msgid "Bad server connection"
-msgstr ""
+msgstr "서버접속 오류입니다."
 
 #: ../lib/nviz/render.c:114
 #, fuzzy
@@ -33,11 +33,11 @@
 
 #: ../lib/nviz/map_obj.c:59
 msgid "Maximum surfaces loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "최대 표면 개수를 초과했습니다!"
 
 #: ../lib/nviz/map_obj.c:88
 msgid "Maximum vector line maps loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "최대 선벡터맵 개수를 초과했습니다!"
 
 #: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
 #, fuzzy, c-format
@@ -46,11 +46,11 @@
 
 #: ../lib/nviz/map_obj.c:116
 msgid "Maximum vector point maps loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "최대 점벡터지도 개수를 초과했습니다!"
 
 #: ../lib/nviz/map_obj.c:143
 msgid "Maximum volumes loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "최대 부피를 초과했습니다!"
 
 #: ../lib/nviz/map_obj.c:152
 #, fuzzy, c-format
@@ -59,12 +59,12 @@
 
 #: ../lib/nviz/map_obj.c:160
 msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
-msgstr ""
+msgstr "Nviz_new_map_obj(): 지원하지 않는 자료형입니다."
 
 #: ../lib/nviz/nviz.c:126
 #, c-format
 msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 색상(%s)입니다. \"white\"를 기본값으로 사용합니다."
 
 #: ../lib/nviz/lights.c:171
 #, fuzzy
@@ -74,51 +74,48 @@
 #: ../lib/symbol/read.c:211
 #, c-format
 msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
-msgstr ""
+msgstr "심볼의 좌표를 읽을 수 없습니다: %s"
 
 #: ../lib/symbol/read.c:259
 #, c-format
-msgid ""
-"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
-msgstr ""
+msgid "Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
+msgstr "잘못된 심볼이름: '%s' (group/name 또는 group/name at mapset 중 하나여야 합니다.)"
 
 #: ../lib/symbol/read.c:283
 #, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "심볼을 찾을 수 없거나 열 수 없습니다: '%s'"
 
 #: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
 #: ../lib/symbol/read.c:434
 #, c-format
 msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 심볼색상: %s, 기본값을 사용합니다."
 
 #: ../lib/sites/sites.c:97
 #, c-format
 msgid "Attributes for category %d not found"
-msgstr ""
+msgstr "카테고리 %d를 위한 속성을 찾을 수 없습니다."
 
 #: ../lib/sites/sites.c:136
 msgid "Category must be integer"
-msgstr ""
+msgstr "카테고리는 정수여야 합니다."
 
 #: ../lib/sites/sites.c:210
 msgid "Memory error in writing timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "타임스탬프를 쓰는 중 메모리오류가 났습니다."
 
 #: ../lib/sites/sites.c:212
 msgid "Illegal TimeStamp string"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 타임스탬프 문자열입니다."
 
 #: ../lib/sites/sites.c:241
 msgid "Memory error in allocating timestamp"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/sites/sites.c:348 ../lib/sites/sites.c:478
-msgid ""
-"Dev note: Adapted sites library used for vector points. (module should be "
-"updated to GRASS 6 vector library)"
-msgstr ""
+msgid "Dev note: Adapted sites library used for vector points. (module should be updated to GRASS 6 vector library)"
+msgstr "개발자 노트: 벡터점 지원을 위해 변형된 사이트 라이브러리를 사용했습니다. (모듈을 GRASS 6 벡터 라이브러리로 업데이트해야 합니다.)"
 
 #: ../lib/sites/sites.c:372 ../lib/vector/neta/utils.c:116
 #: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/Vlib/map.c:272
@@ -144,7 +141,7 @@
 
 #: ../lib/sites/sites.c:579
 msgid "G_oldsite_new_struct: invalid # dims or fields"
-msgstr ""
+msgstr "G_oldsite_new_struct: 잘못된 차원 또는 필드 개수입니다."
 
 #: ../lib/sites/sites.c:1249
 #, fuzzy, c-format
@@ -158,61 +155,61 @@
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_label.c:58
 msgid "Max. number of labels reached!"
-msgstr ""
+msgstr "최대 레이블 개수에 도달했습니다."
 
 #: ../lib/ogsf/gk.c:322
 msgid "Need at least 3 keyframes for spline"
-msgstr ""
+msgstr "스플라인을 위해서는 최소 3개의 키프레임이 필요합니다."
 
 #: ../lib/ogsf/gk.c:624
 msgid "Need at least 2 keyframes for interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "보간을 위해서는 최소 2개의 키프레임이 필요합니다."
 
 #: ../lib/ogsf/GS2.c:1207
 #, c-format
 msgid "no category info"
-msgstr ""
+msgstr "카테고리 정보가 없습니다."
 
 #: ../lib/ogsf/GS2.c:1226
 #, c-format
 msgid "no data"
-msgstr ""
+msgstr "자료가 없습니다."
 
 #: ../lib/ogsf/GS2.c:1651
 #, c-format
 msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
-msgstr ""
+msgstr "라스터맵 <%s>이 현재 영역 바깥입니다. 읽을 수 없습니다."
 
 #: ../lib/ogsf/GS2.c:1729 ../lib/ogsf/GS2.c:1735 ../lib/ogsf/GS2.c:1743
 #: ../lib/ogsf/GS2.c:1752 ../lib/ogsf/GS2.c:1760 ../lib/ogsf/GS2.c:1770
 #: ../lib/ogsf/GS2.c:1818
 msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
-msgstr ""
+msgstr "GS_load_att_map(): 메모리가 모자랍니다. 맵을 읽을 수 없습니다."
 
 #: ../lib/ogsf/GS2.c:1846
 msgid "Loading failed"
-msgstr ""
+msgstr "읽을 수 없습니다."
 
 #: ../lib/ogsf/GS2.c:1850
 msgid "Error finding range"
-msgstr ""
+msgstr "범위를 찾지 못했습니다."
 
 #: ../lib/ogsf/Gvl3.c:39 ../lib/ogsf/gvl_file.c:428
 #: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:296
 #, c-format
 msgid "3D raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+msgstr "3차원 라스터맵 <%s>을 찾을 수 없습니다."
 
 #: ../lib/ogsf/gs_bm.c:124
 msgid "Bitmap mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "비트맵이 일치하지 않습니다."
 
 #: ../lib/ogsf/Gv3.c:57 ../lib/ogsf/Gp3.c:109
 #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:118 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:121
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:328 ../lib/vector/Vlib/open.c:168
 #, c-format
 msgid "Vector map <%s> not found"
-msgstr ""
+msgstr "벡터맵 <%s>을 찾을 수 없습니다."
 
 #: ../lib/ogsf/Gv3.c:63 ../lib/ogsf/Gp3.c:115 ../lib/vector/Vlib/open.c:199
 #, fuzzy, c-format
@@ -222,12 +219,12 @@
 #: ../lib/ogsf/Gv3.c:249
 #, c-format
 msgid "No features from vector map <%s> fall within current region"
-msgstr ""
+msgstr "벡터맵 <%s>의 어떤 피쳐도 현재 영역 안에 있지 않습니다."
 
 #: ../lib/ogsf/Gv3.c:254
 #, c-format
 msgid "Vector map <%s> loaded (%d features)"
-msgstr ""
+msgstr "백터맵 <%s>을 읽었습니다. (%d 피쳐)"
 
 #: ../lib/ogsf/Gp3.c:54 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:238 ../lib/ogsf/Gs3.c:126
 #: ../lib/ogsf/Gs3.c:201 ../lib/ogsf/Gs3.c:286 ../lib/ogsf/Gs3.c:359
@@ -248,24 +245,22 @@
 #: ../lib/ogsf/Gp3.c:206
 #, c-format
 msgid "No points from vector map <%s> fall within current region"
-msgstr ""
+msgstr "벡터맵 <%s>의 어떤 점도 현재 영역 안에 있지 않습니다."
 
 #: ../lib/ogsf/Gp3.c:211
 #, c-format
 msgid "Vector map <%s> loaded (%d points)"
-msgstr ""
+msgstr "벡터맵 <%s>을 읽었습니다. (%d 점)"
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:146
 #, c-format
 msgid "Color Material: %d"
-msgstr ""
+msgstr "색상재료: %d"
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:630
 #, c-format
-msgid ""
-"gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please "
-"advise GRASS developers of this error"
-msgstr ""
+msgid "gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please advise GRASS developers of this error"
+msgstr "gsd_rot(): %c는 잘못된 좌표축 지정입니다. 회전을 무시합니다. GRASS 개발자들에게 조언을 구하세요."
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_img_tif.c:64 ../lib/ogsf/GK2.c:219
 #: ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:53 ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:96
@@ -275,11 +270,11 @@
 
 #: ../lib/ogsf/trans.c:180
 msgid "Out of matrix stack space"
-msgstr ""
+msgstr "행렬 스택공간이 부족합니다."
 
 #: ../lib/ogsf/trans.c:200
 msgid "Tried to pop an empty stack"
-msgstr ""
+msgstr "빈 스택에서 끄집어 내려고 했습니다."
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_surf.c:1742
 msgid "Cut-plane points mis-match between surfaces. Check resolution(s)."
@@ -477,8 +472,7 @@
 
 #: ../lib/proj/convert.c:127
 #, c-format
-msgid ""
-"OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
+msgid "OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/convert.c:133
@@ -497,16 +491,12 @@
 
 #: ../lib/proj/convert.c:442
 #, c-format
-msgid ""
-"Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may "
-"want to look into this."
+msgid "Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may want to look into this."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/convert.c:446
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum "
-"transform parameters unspecified."
+msgid "Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum transform parameters unspecified."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/datum.c:250
@@ -809,9 +799,7 @@
 
 #: ../lib/imagery/sigsetfile.c:41
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> "
-"is not current mapset"
+msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> is not current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/imagery/sigsetfile.c:57
@@ -1321,8 +1309,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_parse_options.c:59
-msgid ""
-"The type of solver which should solve the symmetric linear equation system"
+msgid "The type of solver which should solve the symmetric linear equation system"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_parse_options.c:71
@@ -1334,14 +1321,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_parse_options.c:89
-msgid ""
-"Error break criteria for iterative solvers (jacobi, sor, cg or bicgstab)"
+msgid "Error break criteria for iterative solvers (jacobi, sor, cg or bicgstab)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_parse_options.c:98
-msgid ""
-"The relaxation parameter used by the jacobi and sor solver for speedup or "
-"stabilizing"
+msgid "The relaxation parameter used by the jacobi and sor solver for speedup or stabilizing"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/N_parse_options.c:106
@@ -1643,9 +1627,7 @@
 
 #: ../lib/arraystats/class.c:221
 #, c-format
-msgid ""
-"There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced "
-"to %i, but using probabilities for %i classes."
+msgid "There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced to %i, but using probabilities for %i classes."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/neta/utils.c:221
@@ -1688,9 +1670,7 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:217
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
-"node %d, line %d"
+msgid "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: node %d, line %d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/file.c:157
@@ -1867,8 +1847,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:70
 #, c-format
-msgid ""
-"Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
+msgid "Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:101 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:105
@@ -2107,7 +2086,7 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
-msgstr ""
+msgstr "레이어 %d를 위한 데이타베이스 접속이 정의되지 않았습니다."
 
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:261 ../lib/vector/Vlib/map.c:382
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:614 ../lib/vector/Vlib/map.c:721
@@ -2186,9 +2165,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:56
 #, c-format
-msgid ""
-"Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in "
-"vector map <%s>: %d)"
+msgid "Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in vector map <%s>: %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:61
@@ -2222,9 +2199,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/read.c:102
 #, c-format
-msgid ""
-"Vect_read_line(): feature id %d is not reasonable (max features in vector "
-"map <%s>: %d)"
+msgid "Vect_read_line(): feature id %d is not reasonable (max features in vector map <%s>: %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/sindex.c:97
@@ -2237,9 +2212,7 @@
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/sindex.c:127
-msgid ""
-"Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at "
-"topo level 2"
+msgid "Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at topo level 2"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/sindex.c:168
@@ -2274,8 +2247,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:342
-msgid ""
-"Random read is not supported by OGR for this layer, cannot build support"
+msgid "Random read is not supported by OGR for this layer, cannot build support"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:349
@@ -2326,16 +2298,12 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:255
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
-"(forward/both direction(s) of line skipped)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found (forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:274
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not "
-"found(direction of line skipped)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net.c:323
@@ -2454,30 +2422,22 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:157
 #, c-format
-msgid ""
-"Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
-"rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:162
 #, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:145
 #, c-format
-msgid ""
-"Coor files of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
-"excess)"
+msgid "Coor files of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes excess)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:149
 #, c-format
-msgid ""
-"Coor files of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes "
-"missing)."
+msgid "Coor files of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:100
@@ -2486,16 +2446,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:179
-msgid ""
-"Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
+msgid "Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:211 ../lib/vector/Vlib/open.c:279
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology "
-"by v.build."
+msgid "Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology by v.build."
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:214
@@ -2681,14 +2638,12 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:219
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to delete feature %d, vector map <%s> is not opened on topology level"
+msgid "Unable to delete feature %d, vector map <%s> is not opened on topology level"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:225
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to delete feature %d, vector map <%s> is not opened in 'write' mode"
+msgid "Unable to delete feature %d, vector map <%s> is not opened in 'write' mode"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:239
@@ -2698,14 +2653,12 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:265
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to restore feature %d, vector map <%s> is not opened on topology level"
+msgid "Unable to restore feature %d, vector map <%s> is not opened on topology level"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:271
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to restore feature %d, vector map <%s> is not opened in 'write' mode"
+msgid "Unable to restore feature %d, vector map <%s> is not opened in 'write' mode"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:285
@@ -2805,9 +2758,7 @@
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:551
-msgid ""
-"All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' "
-"available in OGR DB table"
+msgid "All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' available in OGR DB table"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:606
@@ -2871,16 +2822,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:111
-msgid ""
-"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
-"to area where your points are. Continuing calculations..."
+msgid "Taking too long to find points for interpolation - please change the region to area where your points are. Continuing calculations..."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:212
 #, c-format
-msgid ""
-"Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occures at (%d,%d) "
-"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
+msgid "Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occures at (%d,%d) cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:47
@@ -2955,9 +2902,7 @@
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:335
 #, c-format
-msgid ""
-"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
-"%d"
+msgid "%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN=%d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:340
@@ -2966,16 +2911,12 @@
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:345
 #, c-format
-msgid ""
-"Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for "
-"smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
+msgid "Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:351
 #, c-format
-msgid ""
-"There are less than %d points for interpolation. No segmentation is "
-"necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
+msgid "There are less than %d points for interpolation. No segmentation is necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:355
@@ -3262,9 +3203,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/gisinit.c:54 ../lib/gis/gisinit.c:90
-msgid ""
-"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
-"untangle multiple installations."
+msgid "Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or untangle multiple installations."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/gisinit.c:63
@@ -3297,7 +3236,7 @@
 
 #: ../lib/gis/auto_mask.c:64
 msgid "Unable to open automatic MASK file"
-msgstr "자동 MASK파일을 열 수 없습니다"
+msgstr "자동 MASK 파일을 열 수 없습니다."
 
 #: ../lib/gis/gdal.c:66
 #, fuzzy, c-format
@@ -3311,19 +3250,19 @@
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:47 ../lib/gis/adj_cellhd.c:199
 msgid "Illegal n-s resolution value"
-msgstr "잘못된 n-s 해상도"
+msgstr "잘못된 n-s 해상도값입니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:51 ../lib/gis/adj_cellhd.c:205
 msgid "Illegal row value"
-msgstr "잘못된 row 값"
+msgstr "잘못된 row 값입니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:55 ../lib/gis/adj_cellhd.c:211
 msgid "Illegal e-w resolution value"
-msgstr "잘못된 e-w 해상도"
+msgstr "잘못된 e-w 해상도값입니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:59 ../lib/gis/adj_cellhd.c:217
 msgid "Illegal col value"
-msgstr "잘못된 col 값"
+msgstr "잘못된 col 값입니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:79 ../lib/gis/adj_cellhd.c:247
 #, c-format
@@ -3332,7 +3271,7 @@
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:84 ../lib/gis/adj_cellhd.c:252
 msgid "Illegal latitude for North"
-msgstr "북쪽경계를 위한 잘못된 위도"
+msgstr "북쪽경계를 위한 잘못된 위도입니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:90 ../lib/gis/adj_cellhd.c:258
 #, c-format
@@ -3341,7 +3280,7 @@
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:95 ../lib/gis/adj_cellhd.c:263
 msgid "Illegal latitude for South"
-msgstr "남쪽경계를 위한 잘못된 위도"
+msgstr "남쪽경계를 위한 잘못된 위도입니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:107 ../lib/gis/adj_cellhd.c:275
 #, c-format
@@ -3355,43 +3294,43 @@
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:131 ../lib/gis/adj_cellhd.c:299
 msgid "North must be north of South"
-msgstr "북쪽경계는 남쪽경계보다 위쪽이어야합니다"
+msgstr "북쪽경계는 남쪽경계보다 위쪽이어야합니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:133 ../lib/gis/adj_cellhd.c:301
 msgid "North must be larger than South"
-msgstr "북쪽경계는 남쪽경계보다 값이 커야합니다"
+msgstr "북쪽경계는 남쪽경계보다 값이 커야합니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:136 ../lib/gis/adj_cellhd.c:304
 msgid "East must be larger than West"
-msgstr "동쪽경계는 서쪽경계보다 값이 커야합니다"
+msgstr "동쪽경계는 서쪽경계보다 값이 커야합니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:155 ../lib/gis/adj_cellhd.c:348
 msgid "Invalid coordinates"
-msgstr "잘못된 좌표"
+msgstr "잘못된 좌표입니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:201
 msgid "Illegal n-s3 resolution value"
-msgstr "잘못된 n-s3 해상도"
+msgstr "잘못된 n-s3 해상도값입니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:207
 msgid "Illegal row3 value"
-msgstr "잘못된 row3 값"
+msgstr "잘못된 row3 값입니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:213
 msgid "Illegal e-w3 resolution value"
-msgstr "잘못된 e-w3 해상도"
+msgstr "잘못된 e-w3 해상도값입니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:219
 msgid "Illegal col3 value"
-msgstr "잘못된 col3 값"
+msgstr "잘못된 col3 값입니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:223
 msgid "Illegal t-b3 resolution value"
-msgstr "잘못된 t-b3 해상도"
+msgstr "잘못된 t-b3 해상도값입니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:227
 msgid "Illegal depths value"
-msgstr "잘못된 depth 값"
+msgstr "잘못된 depth 값입니다."
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:306
 #, fuzzy
@@ -3572,9 +3511,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser.c:596
-msgid ""
-"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
-"number determines which table to use."
+msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser.c:605
@@ -3941,9 +3878,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/set_window.c:76
-msgid ""
-"G_set_window(): projection/zone differs from that of currently open raster "
-"maps"
+msgid "G_set_window(): projection/zone differs from that of currently open raster maps"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/home.c:39
@@ -4070,12 +4005,12 @@
 #: ../lib/gis/datum.c:160
 #, c-format
 msgid "unable to open datum table file: %s"
-msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
+msgstr "데이텀 테이블파일 %s을 열 수 없습니다."
 
 #: ../lib/gis/datum.c:181
 #, c-format
 msgid "error in datum table file, line %d"
-msgstr "Datum 테이블파일의 %d번째 줄에 오류가 있습니다"
+msgstr "데이텀 테이블파일의 %d번째 줄에 오류가 있습니다."
 
 #: ../lib/gis/open.c:62
 #, c-format
@@ -4356,9 +4291,7 @@
 
 #: ../lib/gis/opencell.c:188
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@"
-"%s> which does not exist"
+msgid "Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@%s> which does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/opencell.c:212
@@ -4368,9 +4301,7 @@
 
 #: ../lib/gis/opencell.c:219
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s@%s> is in different projection than current region. Found "
-"raster map <%s@%s>, should be <%s>."
+msgid "Raster map <%s@%s> is in different projection than current region. Found raster map <%s@%s>, should be <%s>."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/opencell.c:226
@@ -4410,8 +4341,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/opencell.c:736
-msgid ""
-"Unable to write embedded null values for raster map open for random access"
+msgid "Unable to write embedded null values for raster map open for random access"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/opencell.c:941
@@ -4449,8 +4379,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/opencell.c:1179
-msgid ""
-"G_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
+msgid "G_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/sample.c:71
@@ -4728,8 +4657,7 @@
 
 #: ../lib/gis/view.c:550
 #, c-format
-msgid ""
-" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
+msgid " Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/ask_cell.c:54 ../lib/gis/ask_cell.c:72 ../lib/gis/ask_cell.c:91
@@ -4857,15 +4785,13 @@
 
 #: ../lib/gis/distance.c:160
 #, c-format
-msgid ""
-"G_distance_point_to_line_segment: shouldn't happen: code=%d P=(%f,%f) S=(%f,"
-"%f)(%f,%f)"
+msgid "G_distance_point_to_line_segment: shouldn't happen: code=%d P=(%f,%f) S=(%f,%f)(%f,%f)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/debug.c:74
 #, c-format
 msgid "Cannot open debug file '%s'"
-msgstr "'%s' 디버그파일을 열 수 없습니다"
+msgstr "'%s' 디버그파일을 열 수 없습니다."
 
 #: ../lib/gis/find_file.c:74
 #, c-format
@@ -4969,88 +4895,3 @@
 #: ../lib/db/dbmi_base/default_name.c:127
 msgid "Programmer error"
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open driver <%s>"
-#~ msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to feature %d from vector map <%s>"
-#~ msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to delete layer/category %d/%d line %d"
-#~ msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read topo for line [%d]"
-#~ msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot get field info"
-#~ msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open database"
-#~ msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open existing vector map <%s>"
-#~ msgstr "'%s' 디버그파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open directory %s"
-#~ msgstr "'%s' 디버그파일을 열 수 없습니다"
-
-#~ msgid "G_dump: memory allocated to G__"
-#~ msgstr "G_dump: G__에 메모리가 할당되었습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not able to open cellfile for [%s]"
-#~ msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempt to delete dead line"
-#~ msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to rewrite line %d"
-#~ msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to delete line %d, vector map <%s> is not opened on topo level 2"
-#~ msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to delete line %d, vector map <%s> is not opened in 'write' mode"
-#~ msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to delete line %d from vector map <%s>"
-#~ msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot describe table <%s>"
-#~ msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
-#~ msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to remove directory '%s'"
-#~ msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to delete file '%s'"
-#~ msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write quant file!"
-#~ msgstr "자동 MASK파일을 열 수 없습니다"



More information about the grass-commit mailing list