[GRASS-SVN] r59527 - grass/trunk/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Mon Mar 31 12:37:41 PDT 2014
Author: neteler
Date: 2014-03-31 12:37:40 -0700 (Mon, 31 Mar 2014)
New Revision: 59527
Modified:
grass/trunk/locale/po/grasslibs_ar.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_cs.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_de.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_el.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_es.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_fr.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_it.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_ja.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_ko.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_ml.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_pl.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt_br.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_ro.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_ru.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_sl.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_th.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_tr.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_vi.po
grass/trunk/locale/po/grasslibs_zh.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_ar.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_cs.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_de.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_el.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_es.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_fr.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_it.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_ja.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_pl.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_pt.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_pt_br.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_ro.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_ru.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_sl.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_th.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_tr.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_vi.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_zh.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_cs.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_de.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_el.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_es.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_id.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ja.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_lv.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ml.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pl.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pt.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pt_br.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ro.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ru.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_th.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_tr.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_vi.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_zh.po
Log:
i18N: cleanup duplicate messages
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_ar.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_ar.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_ar.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -5438,7 +5438,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØÙ %s ÙÙ %s"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5501,42 +5501,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr " %s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØ"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Ù
ÙجÙد ÙÙاÙÙ
Ù٠تغÙÙر٠'%s' اÙÙÙÙتÙر"
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "Ùجب Ø£Ù Ùا ÙØÙÙ ÙÙطة Ø£Ù ÙÙÙ
Ø© Ù
عدÙÙ
Ø© <%s> اسÙ
Ù
ا٠ÙÙÙتÙر٠غÙر سÙÙÙ
\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr " غÙر Ù
سÙ
ÙØ Ø¨Ù ÙاÙاسÙ
غÙر صØÙØ <%c> اÙØرÙ"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_cs.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_cs.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_cs.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:47+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -5554,7 +5554,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "Nelze otevÅÃt soubor %s v <%s>"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5617,42 +5617,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "Nelze zavÅÃt vstupnà mapu"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Vektorová mapa <%s> již existuje a bude pÅepsána."
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "Nedovolený název souboru. Soubor se nemůže jmenovat '.' nebo 'NIC'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "Nedovolený název souboru. Znak <%c> nenà povolen.\n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_de.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_de.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_de.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Helmut Kudrnovsky <hellik at web.de>\n"
"Language-Team: German <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -100,7 +100,9 @@
#: ../lib/raster/get_row.c:36 ../lib/raster/get_row.c:838
#, c-format
msgid "Reading raster map <%s@%s> request for row %d is outside region"
-msgstr "Die Leseanfrage der Rasterkarte <%s@%s> für Zeile %d ist auÃerhalb der Region."
+msgstr ""
+"Die Leseanfrage der Rasterkarte <%s@%s> für Zeile %d ist auÃerhalb der "
+"Region."
#: ../lib/raster/get_row.c:95 ../lib/raster/get_row.c:100
#: ../lib/raster/get_row.c:133 ../lib/raster/get_row.c:139
@@ -132,7 +134,9 @@
#: ../lib/raster/reclass.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal reclass format in header file for <%s@%s>"
-msgstr "Ungültiges Reklassifizierungs-Format in der Header-Datei für Karte [%s in %s]."
+msgstr ""
+"Ungültiges Reklassifizierungs-Format in der Header-Datei für Karte [%s in "
+"%s]."
#: ../lib/raster/reclass.c:273
msgid "Illegal reclass request"
@@ -183,15 +187,21 @@
msgstr "Kann die History-Datei für die Vektorkarte <%s> nicht öffnen."
#: ../lib/raster/window.c:18
-msgid "Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
+msgid ""
+"Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use "
+"Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
msgstr ""
#: ../lib/raster/window.c:77
-msgid "Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
+msgid ""
+"Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use "
+"Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
msgstr ""
#: ../lib/raster/window.c:112
-msgid "Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
+msgid ""
+"Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use "
+"Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
msgstr ""
#: ../lib/raster/quant_rw.c:88
@@ -220,8 +230,12 @@
#: ../lib/raster/set_window.c:131
#, fuzzy
-msgid "Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open raster maps"
-msgstr "G_set_window(): Projektion/Zone unterscheidet sich von den gerade geöffneten Rasterdateien."
+msgid ""
+"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
+"raster maps"
+msgstr ""
+"G_set_window(): Projektion/Zone unterscheidet sich von den gerade geöffneten "
+"Rasterdateien."
#: ../lib/raster/set_window.c:158
#, c-format
@@ -326,7 +340,8 @@
#: ../lib/raster/put_row.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "put_raster_row: raster map <%s> not open for write - request ignored"
-msgstr "%s: Karte [%s] ist nicht zum Schreiben geöffnet - Anfrage wird ignoriert."
+msgstr ""
+"%s: Karte [%s] ist nicht zum Schreiben geöffnet - Anfrage wird ignoriert."
#: ../lib/raster/put_row.c:689
#, fuzzy
@@ -414,7 +429,9 @@
#: ../lib/raster/get_cellhd.c:66
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read header file for raster map <%s@%s>.It is a reclass of raster map <%s@%s> %s"
+msgid ""
+"Unable to read header file for raster map <%s@%s>.It is a reclass of raster "
+"map <%s@%s> %s"
msgstr "Raster Karte Raster Karte"
#: ../lib/raster/get_cellhd.c:70
@@ -433,7 +450,9 @@
#: ../lib/raster/init.c:61
#, fuzzy
msgid "Raster library not initialized. Programmer forgot to call Rast_init()."
-msgstr "Fehler. System ist nicht initialisiert. Der Programmierer hat vergessen, G_gisinit() aufzurufen.\n"
+msgstr ""
+"Fehler. System ist nicht initialisiert. Der Programmierer hat vergessen, "
+"G_gisinit() aufzurufen.\n"
#: ../lib/raster/quant_io.c:43
#, fuzzy, c-format
@@ -496,7 +515,9 @@
#: ../lib/raster/gdal.c:497
#, c-format
-msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset."
+msgid ""
+"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
+"intermediate dataset."
msgstr ""
#: ../lib/raster/gdal.c:503
@@ -587,8 +608,12 @@
#: ../lib/raster/open.c:190
#, c-format
-msgid "Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@%s> which does not exist"
-msgstr "Kann die Rasterkarte <%s@%s> nicht öffnen, weil es eine Reklassifizierung der Rasterkarte <%s@%s> ist, welche nicht existiert."
+msgid ""
+"Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@"
+"%s> which does not exist"
+msgstr ""
+"Kann die Rasterkarte <%s@%s> nicht öffnen, weil es eine Reklassifizierung "
+"der Rasterkarte <%s@%s> ist, welche nicht existiert."
#: ../lib/raster/open.c:195
#, fuzzy, c-format
@@ -607,7 +632,9 @@
#: ../lib/raster/open.c:219
#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, should be <%s>."
+msgid ""
+"Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, "
+"should be <%s>."
msgstr "Raster Karte Raster Karte."
#: ../lib/raster/open.c:226
@@ -622,7 +649,8 @@
#: ../lib/raster/open.c:256
#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
+msgid ""
+"Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
msgstr "Karte"
#: ../lib/raster/open.c:264
@@ -691,7 +719,8 @@
#: ../lib/raster/open.c:929
#, fuzzy
-msgid "Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
+msgid ""
+"Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
msgstr "Raster"
#: ../lib/raster/color_rand.c:33
@@ -752,7 +781,8 @@
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:262
#, c-format
msgid "No features from vector map <%s> fall within current region"
-msgstr "Keine Objekte der Vektorkarte <%s> befinden sich in der aktuellen Region."
+msgstr ""
+"Keine Objekte der Vektorkarte <%s> befinden sich in der aktuellen Region."
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:267
#, c-format
@@ -800,7 +830,9 @@
#: ../lib/ogsf/Gv3.c:407
#, c-format
-msgid "%d features without category. Unable to determine color rules for features without category."
+msgid ""
+"%d features without category. Unable to determine color rules for features "
+"without category."
msgstr ""
#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:103
@@ -841,7 +873,8 @@
#: ../lib/ogsf/Gp3.c:146
#, c-format
msgid "No points from vector map <%s> fall within current region"
-msgstr "Keine Punkte der Vektorkarte <%s> befinden sich in der aktuellen Region."
+msgstr ""
+"Keine Punkte der Vektorkarte <%s> befinden sich in der aktuellen Region."
#: ../lib/ogsf/Gp3.c:151
#, c-format
@@ -855,7 +888,9 @@
#: ../lib/ogsf/Gp3.c:286
#, c-format
-msgid "%d points without category. Unable to determine color rules for features without category."
+msgid ""
+"%d points without category. Unable to determine color rules for features "
+"without category."
msgstr ""
#: ../lib/ogsf/trans.c:180
@@ -919,7 +954,9 @@
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:340
msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
-msgstr "Kann nicht von der Dateiendung auf das Ausgabeformat schlieÃen: verwende MPEG."
+msgstr ""
+"Kann nicht von der Dateiendung auf das Ausgabeformat schlieÃen: verwende "
+"MPEG."
#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:348
msgid "Unable to find suitable output format"
@@ -945,8 +982,12 @@
#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:630
#, c-format
-msgid "gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please advise GRASS developers of this error"
-msgstr "gsd_rot(): %c ist eine ungültige Achsenbestimmung. Rotation ignoriert. Bitte, unterrichten Sie die GRASS Entwicklern über diesen Fehler."
+msgid ""
+"gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please "
+"advise GRASS developers of this error"
+msgstr ""
+"gsd_rot(): %c ist eine ungültige Achsenbestimmung. Rotation ignoriert. "
+"Bitte, unterrichten Sie die GRASS Entwicklern über diesen Fehler."
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1211
#, c-format
@@ -961,13 +1002,15 @@
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1655
#, c-format
msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
-msgstr "Rasterkarte <%s> ist auÃerhalb der aktuellen Region. Laden fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Rasterkarte <%s> ist auÃerhalb der aktuellen Region. Laden fehlgeschlagen."
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1733 ../lib/ogsf/GS2.c:1739 ../lib/ogsf/GS2.c:1747
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1756 ../lib/ogsf/GS2.c:1764 ../lib/ogsf/GS2.c:1774
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1822
msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
-msgstr "GS_load_att_map(): Nicht genügend Arbeitsspeicher. Kann Karte nicht laden."
+msgstr ""
+"GS_load_att_map(): Nicht genügend Arbeitsspeicher. Kann Karte nicht laden."
#: ../lib/ogsf/GS2.c:1850
msgid "Loading failed"
@@ -986,7 +1029,8 @@
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:596
#, c-format
msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
-msgstr "Wertebereich der Farbtabelle passt nicht zu den Daten (mincol=%d, maxcol=%d"
+msgstr ""
+"Wertebereich der Farbtabelle passt nicht zu den Daten (mincol=%d, maxcol=%d"
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:658 ../lib/ogsf/Gs3.c:730
#, c-format
@@ -995,7 +1039,9 @@
#: ../lib/ogsf/Gs3.c:967
msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
-msgstr "View wurde nicht von diesem Programm gespeichert, es können Inkonsistenzen auftreten."
+msgstr ""
+"View wurde nicht von diesem Programm gespeichert, es können Inkonsistenzen "
+"auftreten."
#: ../lib/ogsf/gs_bm.c:124
msgid "Bitmap mismatch"
@@ -1007,7 +1053,9 @@
#: ../lib/ogsf/gsd_surf.c:1742
msgid "Cut-plane points mis-match between surfaces. Check resolution(s)."
-msgstr "Schnittflächenpunkte der Oberflächen passen nicht zusammen. Ãberprüfen Sie die Auflösung(en)."
+msgstr ""
+"Schnittflächenpunkte der Oberflächen passen nicht zusammen. Ãberprüfen Sie "
+"die Auflösung(en)."
#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:246
#, c-format
@@ -1242,13 +1290,17 @@
#: ../lib/proj/convert.c:139
#, c-format
-msgid "OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
-msgstr "OGR kann die Zeichenkette im PROJ.4-Stil '%s' nicht interpretieren (OGR Fehler-Code %d)."
+msgid ""
+"OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
+msgstr ""
+"OGR kann die Zeichenkette im PROJ.4-Stil '%s' nicht interpretieren (OGR "
+"Fehler-Code %d)."
#: ../lib/proj/convert.c:146
#, c-format
msgid "OGR can't get WKT-style parameter string (OGR Error code was %d)"
-msgstr "OGR kann die Zeichenkette im WKT-Stil nicht bekommen (OGR Fehler-Code %d)."
+msgstr ""
+"OGR kann die Zeichenkette im WKT-Stil nicht bekommen (OGR Fehler-Code %d)."
#: ../lib/proj/convert.c:406
msgid "No projection name! Projection parameters likely to be meaningless."
@@ -1261,13 +1313,21 @@
#: ../lib/proj/convert.c:458
#, c-format
-msgid "Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may want to look into this."
-msgstr "Datum <%s> wurde von GRASS erkannt, doch es wurden keine Parameter gefunden. Sie sollten dies genauer untersuchen."
+msgid ""
+"Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may "
+"want to look into this."
+msgstr ""
+"Datum <%s> wurde von GRASS erkannt, doch es wurden keine Parameter gefunden. "
+"Sie sollten dies genauer untersuchen."
#: ../lib/proj/convert.c:462
#, c-format
-msgid "Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum transform parameters unspecified."
-msgstr "Ungültige Transformationsnummer %d; gültiger Wertebereich 1 bis %d. Datumstransformationsparameter bleiben unbestimmt."
+msgid ""
+"Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum "
+"transform parameters unspecified."
+msgstr ""
+"Ungültige Transformationsnummer %d; gültiger Wertebereich 1 bis %d. "
+"Datumstransformationsparameter bleiben unbestimmt."
#: ../lib/proj/do_proj.c:106 ../lib/proj/do_proj.c:180
#, c-format
@@ -1348,8 +1408,12 @@
msgstr "Ungültige Zeichenkette für Zeitstempel."
#: ../lib/sites/sites.c:255 ../lib/sites/sites.c:385
-msgid "Dev note: Adapted sites library used for vector points. (module should be updated to GRASS 6 vector library)"
-msgstr "Dev note: Angepasste sites Bibliothek für Vektorpunkte verwendet. (Modul sollte für die GRASS 6 Vector Library aktualisiert werden)."
+msgid ""
+"Dev note: Adapted sites library used for vector points. (module should be "
+"updated to GRASS 6 vector library)"
+msgstr ""
+"Dev note: Angepasste sites Bibliothek für Vektorpunkte verwendet. (Modul "
+"sollte für die GRASS 6 Vector Library aktualisiert werden)."
#: ../lib/sites/sites.c:288 ../lib/db/dbmi_client/table.c:110
#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:218 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:295
@@ -1367,7 +1431,8 @@
msgstr "G_oldsite_new_struct: Ungültige # Dimensionen oder Felder"
#: ../lib/sites/sites.c:668
-msgid "G_oldsite_describe() must be called immediately after G_fopen_sites_old()."
+msgid ""
+"G_oldsite_describe() must be called immediately after G_fopen_sites_old()."
msgstr ""
#: ../lib/db/dbmi_driver/d_error.c:35
@@ -1378,7 +1443,8 @@
#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal table map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
-msgstr "Ungültiger Tabellenname <%s>. Er darf '.' oder 'NULL' nicht enthalten.\n"
+msgstr ""
+"Ungültiger Tabellenname <%s>. Er darf '.' oder 'NULL' nicht enthalten.\n"
#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:45
#, fuzzy, c-format
@@ -1388,7 +1454,8 @@
#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed."
-msgstr "Ungültiger Name für Vektorkarte <%s>. Zeichen <%c> ist nicht erlaubt.\n"
+msgstr ""
+"Ungültiger Name für Vektorkarte <%s>. Zeichen <%c> ist nicht erlaubt.\n"
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:72
#, fuzzy
@@ -1829,7 +1896,8 @@
#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:56
#, c-format
-msgid "Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
+msgid ""
+"Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
msgstr ""
#: ../lib/cairodriver/Graph.c:67
@@ -2018,7 +2086,8 @@
#: ../lib/init/grass.py:264
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create temporary directory <grass7-%(user)s-%(lock)s>! Exiting."
+msgid ""
+"Unable to create temporary directory <grass7-%(user)s-%(lock)s>! Exiting."
msgstr "Kann keinen Speicher für temporäres Bild belegen."
#: ../lib/init/grass.py:348
@@ -2083,7 +2152,9 @@
#: ../lib/init/grass.py:612
#, python-format
-msgid "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be created by '-c' switch."
+msgid ""
+"Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
+"created by '-c' switch."
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:631
@@ -2103,12 +2174,15 @@
#: ../lib/init/grass.py:686
#, python-format
-msgid "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid interface names."
+msgid ""
+"Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
+"interface names."
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:700
msgid ""
-"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS developers.\n"
+"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
+"developers.\n"
"Switching to text mode now.\n"
"\n"
"Hit RETURN to continue..."
@@ -2144,7 +2218,9 @@
#: ../lib/init/grass.py:859
#, python-format
-msgid "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Concurrent use not allowed."
+msgid ""
+"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
+"found). Concurrent use not allowed."
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:863
@@ -2172,7 +2248,8 @@
#: ../lib/init/grass.py:941
#, python-format
msgid ""
-"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not found. Exiting.\n"
+"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
+"found. Exiting.\n"
"\n"
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
@@ -2266,7 +2343,8 @@
"Unable to start GRASS. You can:\n"
" - Launch GRASS with '-gui' switch (`grass70 -gui`)\n"
" - Create manually GISRC file (%s)\n"
-" - Launch GRASS with path to the location/mapset as an argument (`grass70 /path/to/location/mapset`)"
+" - Launch GRASS with path to the location/mapset as an argument (`grass70 /"
+"path/to/location/mapset`)"
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:1352
@@ -2297,7 +2375,9 @@
#: ../lib/init/lock.c:42
msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
-msgstr "Sperren gleichzeitiger Zugriffe auf ein Mapset ist unter Windows nicht möglich."
+msgstr ""
+"Sperren gleichzeitiger Zugriffe auf ein Mapset ist unter Windows nicht "
+"möglich."
#: ../lib/init/lock.c:60
#, fuzzy, c-format
@@ -2341,8 +2421,10 @@
#: ../lib/symbol/read.c:260
#, c-format
-msgid "Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
-msgstr "Falscher Symbolname: '%s' (sollte sein: Gruppe/Name oder Gruppe/Name at Mapset)."
+msgid ""
+"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
+msgstr ""
+"Falscher Symbolname: '%s' (sollte sein: Gruppe/Name oder Gruppe/Name at Mapset)."
#: ../lib/symbol/read.c:284
#, c-format
@@ -2358,7 +2440,9 @@
#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:84
#, c-format
msgid "%s: Unable to read font definition file; use the default"
-msgstr "%s: Kann die Font-Definitionsdatei nicht lesen. Verwende die Standardeinstellung."
+msgstr ""
+"%s: Kann die Font-Definitionsdatei nicht lesen. Verwende die "
+"Standardeinstellung."
#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:90
#, c-format
@@ -2393,7 +2477,8 @@
#: ../lib/raster3d/history.c:43
#, c-format
msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Kann die History-Informationen der Karte [%s] in Mapset [%s] nicht lesen."
+msgstr ""
+"Kann die History-Informationen der Karte [%s] in Mapset [%s] nicht lesen."
#: ../lib/raster3d/close.c:47
#, fuzzy, c-format
@@ -3104,8 +3189,12 @@
msgstr "Suchabstand auÃerhalb des Wertebereichs."
#: ../lib/gis/gisinit.c:51 ../lib/gis/gisinit.c:83
-msgid "Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or untangle multiple installations."
-msgstr "Version der Bibliothek ist inkompatible mit Modul. Sie müssen GRASS erneut bauen oder verschiedene Installationen entwirren."
+msgid ""
+"Incompatible library version for module. You need to rebuild GRASS or "
+"untangle multiple installations."
+msgstr ""
+"Version der Bibliothek ist inkompatible mit Modul. Sie müssen GRASS erneut "
+"bauen oder verschiedene Installationen entwirren."
#: ../lib/gis/gisinit.c:61
#, c-format
@@ -3119,7 +3208,9 @@
#: ../lib/gis/gisinit.c:97
msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
-msgstr "System ist nicht initialisiert. Der Programmierer hat vergessen G_gisinit() aufzurufen."
+msgstr ""
+"System ist nicht initialisiert. Der Programmierer hat vergessen G_gisinit() "
+"aufzurufen."
#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
#, c-format
@@ -3274,12 +3365,17 @@
#: ../lib/gis/view.c:545
#, c-format
msgid " Window saved in \"%s\" is completely outside of current GRASS window."
-msgstr " Das in \"%s\" abgespeicherte Fenster ist komplett auÃerhalb des derzeitigen GRASS Fensters."
+msgstr ""
+" Das in \"%s\" abgespeicherte Fenster ist komplett auÃerhalb des derzeitigen "
+"GRASS Fensters."
#: ../lib/gis/view.c:549
#, c-format
-msgid " Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
-msgstr " Nur %d%% des in \"%s\" abgespeicherten Fensters überlappt mit dem derzeitigen GRASS-Fenster."
+msgid ""
+" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
+msgstr ""
+" Nur %d%% des in \"%s\" abgespeicherten Fensters überlappt mit dem "
+"derzeitigen GRASS-Fenster."
#: ../lib/gis/error.c:344
msgid "WARNING: "
@@ -3326,7 +3422,8 @@
msgstr "Datenbank"
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:186
-msgid "Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
+msgid ""
+"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
msgstr ""
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:195
@@ -3445,7 +3542,9 @@
msgstr "Datentyp verwendet in Ausgabedatei"
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:385
-msgid "Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for float, 0 - 52 for double, max or default"
+msgid ""
+"Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for "
+"float, 0 - 52 for double, max or default"
msgstr ""
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:395
@@ -3455,7 +3554,9 @@
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:405
#, fuzzy
-msgid "The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or default: 16x16x8)"
+msgid ""
+"The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or "
+"default: 16x16x8)"
msgstr "Dimension der Kacheln, die für die Ausgabe verwerndet werden soll."
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:415
@@ -3502,8 +3603,13 @@
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:479
#, fuzzy
-msgid "Vector features can have category values in different layers. This number determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the layer name."
-msgstr "Eine Vektorkarte kann mit mehreren Attributdatenquellen verbunden werden.Diese Zahl gibt Auskunft über die zu benutzende Tabelle."
+msgid ""
+"Vector features can have category values in different layers. This number "
+"determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the "
+"layer name."
+msgstr ""
+"Eine Vektorkarte kann mit mehreren Attributdatenquellen verbunden werden."
+"Diese Zahl gibt Auskunft über die zu benutzende Tabelle."
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:489
#, fuzzy
@@ -3512,8 +3618,13 @@
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:491
#, fuzzy
-msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use. When used with direct OGR access this is the layer name."
-msgstr "Eine Vektorkarte kann mit mehreren Attributdatenquellen verbunden werden.Diese Zahl gibt Auskunft über die zu benutzende Tabelle."
+msgid ""
+"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
+"number determines which table to use. When used with direct OGR access this "
+"is the layer name."
+msgstr ""
+"Eine Vektorkarte kann mit mehreren Attributdatenquellen verbunden werden."
+"Diese Zahl gibt Auskunft über die zu benutzende Tabelle."
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:500
msgid "Category value"
@@ -3691,7 +3802,9 @@
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:796
#, fuzzy
-msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the temporal GIS framework"
+msgid ""
+"WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the "
+"temporal GIS framework"
msgstr "WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'."
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:797
@@ -4074,11 +4187,15 @@
#: ../lib/gis/parser.c:491
msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --verbose."
-msgstr "Verwenden Sie entweder --quiet oder --verbose, aber nicht beide. Verwende --verbose."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie entweder --quiet oder --verbose, aber nicht beide. Verwende --"
+"verbose."
#: ../lib/gis/parser.c:505
msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --quiet."
-msgstr "Verwenden Sie entweder --quiet oder --verbose, aber nicht beide. Verwende --quiet."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie entweder --quiet oder --verbose, aber nicht beide. Verwende --"
+"quiet."
#: ../lib/gis/parser.c:536
#, c-format
@@ -4456,7 +4573,9 @@
#: ../lib/gis/distance.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: shouldn't happen: code=%d P=(%f,%f) S=(%f,%f)(%f,%f)"
-msgstr "G_distance_point_to_line_segment: sollte nicht vorkommen: Code=%d P=(%f,%f) S=(%f,%f)(%f,%f)"
+msgstr ""
+"G_distance_point_to_line_segment: sollte nicht vorkommen: Code=%d P=(%f,%f) "
+"S=(%f,%f)(%f,%f)"
#: ../lib/arraystats/class.c:21
msgid "Discont algorithm currently not available because of bugs"
@@ -4474,8 +4593,12 @@
#: ../lib/arraystats/class.c:220
#, c-format
-msgid "There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced to %i, but using probabilities for %i classes."
-msgstr "Klassengrenzen auÃerhalb der min-max Spanne. Anzahl der Klassen auf %i reduziert. Verwende dennoch die Wahrscheinlichkeiten für %i Klassen. "
+msgid ""
+"There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced "
+"to %i, but using probabilities for %i classes."
+msgstr ""
+"Klassengrenzen auÃerhalb der min-max Spanne. Anzahl der Klassen auf %i "
+"reduziert. Verwende dennoch die Wahrscheinlichkeiten für %i Klassen. "
#: ../lib/lidar/zones.c:473 ../lib/lidar/zones.c:510
#, fuzzy, c-format
@@ -4574,7 +4697,9 @@
msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> in <%s> nicht finden."
#: ../lib/python/temporal/core.py:514
-msgid "Unable to initialize the temporal DBMI interface. Use t.connect to specify the driver and the database string"
+msgid ""
+"Unable to initialize the temporal DBMI interface. Use t.connect to specify "
+"the driver and the database string"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/core.py:582
@@ -4634,7 +4759,9 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:339
#, fuzzy, python-format
-msgid "Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
+msgid ""
+"Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: "
+"%(l)s"
msgstr "Kann keine Zeitstempel-Datei für %s Karte %s in Mapset %s erzeugen."
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:345
@@ -4644,7 +4771,8 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:352
#, fuzzy, python-format
-msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
+msgid ""
+"End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
msgstr "Ungültige Zeitstempel-Datei für %s Karte %s in Mapset %s."
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:358
@@ -4654,7 +4782,9 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:366
#, fuzzy, python-format
-msgid "End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
+msgid ""
+"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
+"layer: %(l)s"
msgstr "Ostwert muss gröÃer als der Westwert sein."
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:373
@@ -4669,12 +4799,16 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:428
#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:469
#, python-format
-msgid "Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid ""
+"Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
+"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:443
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer %(l)s: %(u)s"
+msgid ""
+"Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer "
+"%(l)s: %(u)s"
msgstr "Kann keine Zeitstempel-Datei für %s Karte %s in Mapset %s erzeugen."
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:448
@@ -4684,17 +4818,22 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:457
#, fuzzy, python-format
-msgid "End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with layer %(l)s"
+msgid ""
+"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
+"layer %(l)s"
msgstr "Ostwert muss gröÃer als der Westwert sein."
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:766
#, python-format
-msgid "Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is greater than end time"
+msgid ""
+"Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is "
+"greater than end time"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:772
#, python-format
-msgid "Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
+msgid ""
+"Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:777
@@ -4705,7 +4844,9 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:805
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1918
#, python-format
-msgid "Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid ""
+"Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
+"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:821
@@ -4715,7 +4856,9 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:870
#, python-format
-msgid "Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid ""
+"Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
+"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:153
@@ -4764,17 +4907,23 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1575
#, python-format
-msgid "Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid ""
+"Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
+"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1742
#, python-format
-msgid "Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid ""
+"Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
+"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1842
#, python-format
-msgid "Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid ""
+"Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
+"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1849
@@ -4798,11 +4947,15 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2012
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid ""
+"Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of "
+"the dataset does not match the current mapset"
msgstr "Rasterkarte <%s> nicht im Mapset <%s> gefunden."
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2020
-msgid "Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a space time dataset"
+msgid ""
+"Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a "
+"space time dataset"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2040
@@ -4817,12 +4970,15 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2061
#, fuzzy, python-format
-msgid "Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer %(l)s are different"
+msgid ""
+"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer "
+"%(l)s are different"
msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> in <%s> nicht finden."
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2066
#, fuzzy, python-format
-msgid "Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
+msgid ""
+"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
msgstr "Rasterkarte <%s> nicht im Mapset <%s> gefunden."
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2080
@@ -4832,12 +4988,16 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2089
#, python-format
-msgid "Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer %(l)s are different"
+msgid ""
+"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with "
+"layer %(l)s are different"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2095
#, python-format
-msgid "Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
+msgid ""
+"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are "
+"different"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2101
@@ -4856,12 +5016,17 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2158
#, python-format
-msgid "Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid ""
+"Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the "
+"temporal database. The mapset of the dataset does not match the current "
+"mapset"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2169
#, fuzzy, python-format
-msgid "Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <%(base)s>"
+msgid ""
+"Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <"
+"%(base)s>"
msgstr "BUG: Aktualisiere die Karte, welche nicht im aktuellen Mapset ist."
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2174
@@ -4871,7 +5036,8 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2230
#, python-format
-msgid "Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
+msgid ""
+"Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/register.py:77
@@ -4900,7 +5066,9 @@
#: ../lib/python/temporal/register.py:101
#, python-format
-msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no relative unit set for %(sp)s maps"
+msgid ""
+"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no "
+"relative unit set for %(sp)s maps"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/register.py:167
@@ -4914,12 +5082,16 @@
#: ../lib/python/temporal/register.py:196
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has timestamp and the start time is not set."
+msgid ""
+"Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has "
+"timestamp and the start time is not set."
msgstr "Rasterkarte <%s> nicht im Mapset <%s> gefunden."
#: ../lib/python/temporal/register.py:202
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the start time is not set."
+msgid ""
+"Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the "
+"start time is not set."
msgstr "Rasterkarte <%s> nicht im Mapset <%s> gefunden."
#: ../lib/python/temporal/register.py:210
@@ -4934,17 +5106,23 @@
#: ../lib/python/temporal/register.py:224
#, fuzzy, python-format
-msgid "Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
+msgid ""
+"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
+"%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
msgstr "Vektorkarte <%s> existiert bereits und wird überschrieben."
#: ../lib/python/temporal/register.py:231
#, fuzzy, python-format
-msgid "Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <%(id)s>. Overwrite flag is not set."
+msgid ""
+"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
+"%(id)s>. Overwrite flag is not set."
msgstr "Vektorkarte <%s> existiert bereits und wird überschrieben."
#: ../lib/python/temporal/register.py:255
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are different."
+msgid ""
+"Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are "
+"different."
msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> in <%s> nicht finden."
#: ../lib/python/temporal/register.py:261
@@ -4980,7 +5158,9 @@
#: ../lib/python/temporal/register.py:399
#, fuzzy, python-format
-msgid "Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - %(end)s"
+msgid ""
+"Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - "
+"%(end)s"
msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> nicht nach <%s> kopieren."
#: ../lib/python/temporal/register.py:404
@@ -4990,7 +5170,8 @@
#: ../lib/python/temporal/register.py:421
#, fuzzy, python-format
-msgid "Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
+msgid ""
+"Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> nicht nach <%s> kopieren."
#: ../lib/python/temporal/register.py:426
@@ -5000,7 +5181,9 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:391
#, python-format
-msgid "Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid ""
+"Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
+"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:84
@@ -5123,7 +5306,9 @@
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:396
#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the overwrite flag."
+msgid ""
+"Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the "
+"overwrite flag."
msgstr "Vektorkarte <%s> existiert bereits und wird überschrieben."
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:416
@@ -5142,19 +5327,25 @@
msgstr "Rasterkarte <%s> nicht im Mapset <%s> gefunden."
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:125
-msgid "Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial extents"
+msgid ""
+"Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial "
+"extents"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:536
-msgid "Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
+msgid ""
+"Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:676
-msgid "Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial extents"
+msgid ""
+"Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial "
+"extents"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:783
-msgid "Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
+msgid ""
+"Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:854
@@ -5171,7 +5362,9 @@
#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:641
#, python-format
-msgid "Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing file"
+msgid ""
+"Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing "
+"file"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:673
@@ -5201,7 +5394,9 @@
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:844
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:848
#, python-format
-msgid "Wrong temporal type of space time dataset <%s> <%s> time is required"
+msgid ""
+"Wrong temporal type of space time dataset <"
+"%s> <%s> time is required"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/list_stds.py:101
@@ -5219,7 +5414,9 @@
#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:138
#, fuzzy, python-format
-msgid "Raster map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
+msgid ""
+"Raster map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to "
+"overwrite"
msgstr "Vektorkarte <%s> existiert bereits und wird überschrieben."
#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:142
@@ -5260,7 +5457,10 @@
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:151
-msgid "Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster datasets."
+msgid ""
+"Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used "
+"for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster "
+"datasets."
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:169
@@ -5275,7 +5475,8 @@
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:205
#: ../lib/python/temporal/extract.py:112
#, fuzzy, python-format
-msgid "Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
+msgid ""
+"Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
msgstr "Vektorkarte <%s> existiert bereits und wird überschrieben."
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:255
@@ -5323,7 +5524,9 @@
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:121
#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the overwrite flag."
+msgid ""
+"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the "
+"overwrite flag."
msgstr "Vektorkarte <%s> existiert bereits und wird überschrieben."
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:155
@@ -5361,7 +5564,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "Kann Datei %s in <%s> nicht öffnen."
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5424,42 +5627,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "Kann die Eingabekarte nicht schlieÃen."
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Vektorkarte <%s> existiert bereits und wird überschrieben."
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "Ungültiger Dateiname. Er darf nicht '.' oder 'NULL' sein.\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "Ungültiger Dateiname. Das Zeichen <%c> ist nicht erlaubt.\n"
@@ -5484,7 +5687,8 @@
#: ../lib/python/script/db.py:142
#, python-format
-msgid "Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
+msgid ""
+"Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
msgstr ""
#: ../lib/python/script/db.py:154
@@ -5527,8 +5731,12 @@
#: ../lib/python/script/raster.py:47
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in current mapset."
-msgstr "Kann Objekt %d nicht wiederherstellen. Vektorkarte <%s> ist nicht im Schreibmodus geöffnet."
+msgid ""
+"Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in "
+"current mapset."
+msgstr ""
+"Kann Objekt %d nicht wiederherstellen. Vektorkarte <%s> ist nicht im "
+"Schreibmodus geöffnet."
#: ../lib/python/script/raster.py:105
msgid "An error occurred while running r.mapcalc"
@@ -5655,8 +5863,12 @@
#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:214
#, c-format
-msgid "Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occures at (%d,%d) cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
-msgstr "Overshoot - Erhöhung der Spannung empfohlen. Overshoot bei Zelle (%d,%d). Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
+msgid ""
+"Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occures at (%d,%d) "
+"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
+msgstr ""
+"Overshoot - Erhöhung der Spannung empfohlen. Overshoot bei Zelle (%d,%d). Z-"
+"value %f, zmin %f, zmax %f."
#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
@@ -5681,8 +5893,13 @@
msgstr ""
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:118
-msgid "Taking too long to find points for interpolation - please change the region to area where your points are. Continuing calculations..."
-msgstr "Es dauert zu lange Punkte für die Interpolation zu finden. Bitte ändern Sie die Region auf den Bereich, in der ihre Punkte sind. Fahre mit der Berechnung fort..."
+msgid ""
+"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
+"to area where your points are. Continuing calculations..."
+msgstr ""
+"Es dauert zu lange Punkte für die Interpolation zu finden. Bitte ändern Sie "
+"die Region auf den Bereich, in der ihre Punkte sind. Fahre mit der "
+"Berechnung fort..."
#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:40 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:51
#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:66 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:75
@@ -5745,7 +5962,8 @@
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:249
#, c-format
msgid "There are points outside specified 2D/3D region - %d points ignored"
-msgstr "Es gibt Punkte auÃerhalb der angegebenen 2D/3D-Region - ignoriere %d Punkte."
+msgstr ""
+"Es gibt Punkte auÃerhalb der angegebenen 2D/3D-Region - ignoriere %d Punkte."
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:252
#, c-format
@@ -5754,8 +5972,12 @@
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:256
#, c-format
-msgid "%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN=%d"
-msgstr "%d Punkte, die (nach Ausdünnung) zur Verfügung stehen, sind weniger als die angegebenen NPMIN=%d."
+msgid ""
+"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
+"%d"
+msgstr ""
+"%d Punkte, die (nach Ausdünnung) zur Verfügung stehen, sind weniger als die "
+"angegebenen NPMIN=%d."
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:261
msgid "Zero points in the given region"
@@ -5763,13 +5985,22 @@
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:266
#, c-format
-msgid "Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
-msgstr "Segmentation-Parameter mit ungültigen Werten: npmin= %d, segmax= %d zum glatten Aneinandersetzen der Segmente, npmin > segmax (siehe Handbuch)."
+msgid ""
+"Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for "
+"smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
+msgstr ""
+"Segmentation-Parameter mit ungültigen Werten: npmin= %d, segmax= %d zum "
+"glatten Aneinandersetzen der Segmente, npmin > segmax (siehe Handbuch)."
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:272
#, c-format
-msgid "There are less than %d points for interpolation. No segmentation is necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
-msgstr "Es gibt weniger als %d Punkte für die Interpolation. Keine Segmentierung notwendig. Um das Programm schneller laufen zu lassen, setzen Sie segmax = %d (siehe Handbuch)."
+msgid ""
+"There are less than %d points for interpolation. No segmentation is "
+"necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
+msgstr ""
+"Es gibt weniger als %d Punkte für die Interpolation. Keine Segmentierung "
+"notwendig. Um das Programm schneller laufen zu lassen, setzen Sie segmax = "
+"%d (siehe Handbuch)."
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:276
#, c-format
@@ -5859,17 +6090,23 @@
#: ../lib/imagery/fopen.c:79
#, c-format
msgid "Unable to create file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
-msgstr "Kann die Datei [%s] für die Untergruppe [%s] der Gruppe [%s in %s] nicht erstellen."
+msgstr ""
+"Kann die Datei [%s] für die Untergruppe [%s] der Gruppe [%s in %s] nicht "
+"erstellen."
#: ../lib/imagery/fopen.c:101 ../lib/imagery/fopen.c:127
#, c-format
msgid "Unable to open file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
-msgstr "Kann die Datei [%s] für die Untergruppe [%s] der Gruppe [%s in %s] nicht öffnen."
+msgstr ""
+"Kann die Datei [%s] für die Untergruppe [%s] der Gruppe [%s in %s] nicht "
+"öffnen."
#: ../lib/imagery/fopen.c:116
#, c-format
msgid "Unable to find file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
-msgstr "Kann die Datei [%s] für die Untergruppe [%s] der Gruppe [%s in %s] nicht finden."
+msgstr ""
+"Kann die Datei [%s] für die Untergruppe [%s] der Gruppe [%s in %s] nicht "
+"finden."
#: ../lib/imagery/georef_tps.c:219
msgid "Calculating forward transformation coefficients"
@@ -5899,17 +6136,24 @@
#: ../lib/imagery/list_subgp.c:85
#, c-format
msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
-msgstr "Untergruppe <%s> der Gruppe <%s> referenziert die folgenden Rasterkarten\n"
+msgstr ""
+"Untergruppe <%s> der Gruppe <%s> referenziert die folgenden Rasterkarten\n"
#: ../lib/imagery/sigsetfile.c:41
#, c-format
-msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> is not current mapset"
-msgstr "Kann die Signatur-Datei <%s> für die Untergruppe <%s> der Gruppe <%s> - <%s> nicht erstellen, da es nicht im aktuellen Mapset ist."
+msgid ""
+"Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> "
+"is not current mapset"
+msgstr ""
+"Kann die Signatur-Datei <%s> für die Untergruppe <%s> der Gruppe <%s> - <%s> "
+"nicht erstellen, da es nicht im aktuellen Mapset ist."
#: ../lib/imagery/sigsetfile.c:57
#, c-format
msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s>"
-msgstr "Kann die Signatur-Datei <%s> für die Untergruppe <%s> der Gruppe <%s> nicht erstellen."
+msgstr ""
+"Kann die Signatur-Datei <%s> für die Untergruppe <%s> der Gruppe <%s> nicht "
+"erstellen."
#: ../lib/imagery/points.c:124
#, c-format
@@ -6022,7 +6266,9 @@
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:579
-msgid "Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized range."
+msgid ""
+"Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized "
+"range."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:745
@@ -6071,8 +6317,12 @@
#: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:214
#, c-format
-msgid "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: node %d, line %d"
-msgstr "Versuche den Winkel der Linie, die nicht an den Knoten angebunden ist, zu lesen: Knoten %d, Linie %d"
+msgid ""
+"Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
+"node %d, line %d"
+msgstr ""
+"Versuche den Winkel der Linie, die nicht an den Knoten angebunden ist, zu "
+"lesen: Knoten %d, Linie %d"
#: ../lib/vector/diglib/plus.c:222
msgid "Unable read topology for nodes"
@@ -6132,7 +6382,9 @@
#: ../lib/vector/diglib/cindex_rw.c:156
#, fuzzy, c-format
-msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid ""
+"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. "
+"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
msgstr "Vektor."
#: ../lib/vector/diglib/port_init.c:158
@@ -6176,22 +6428,28 @@
#: ../lib/vector/diglib/test.c:75
#, c-format
-msgid "Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: %.16e3E"
+msgid ""
+"Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: "
+"%.16e3E"
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/test.c:89
#, c-format
-msgid "Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: %.8e3E"
+msgid ""
+"Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: "
+"%.8e3E"
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/test.c:104
#, c-format
-msgid "Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
+msgid ""
+"Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/test.c:119
#, c-format
-msgid "Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
+msgid ""
+"Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/test.c:134
@@ -6201,7 +6459,8 @@
#: ../lib/vector/diglib/test.c:150
#, c-format
-msgid "Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
+msgid ""
+"Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/test.c:165
@@ -6211,17 +6470,23 @@
#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:523
#, fuzzy, c-format
-msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid ""
+"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try "
+"to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
msgstr "Vektor."
#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:529
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid ""
+"Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the "
+"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
msgstr "Vektor."
#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:539
#, fuzzy, c-format
-msgid "Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology."
+msgid ""
+"Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
+"rebuild topology."
msgstr "Vektor."
#: ../lib/vector/diglib/frmt.c:45 ../lib/vector/diglib/frmt.c:70
@@ -6241,7 +6506,8 @@
#: ../lib/vector/diglib/file.c:159
msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
-msgstr "Schreiben in eine in den Speicher geladene Datei wird nicht unterstützt. "
+msgstr ""
+"Schreiben in eine in den Speicher geladene Datei wird nicht unterstützt. "
#: ../lib/vector/diglib/file.c:197
msgid "Unable to load file to memory, file not open"
@@ -6258,17 +6524,23 @@
#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:302
#, fuzzy, c-format
-msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid ""
+"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. "
+"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
msgstr "Vektor."
#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:308
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid ""
+"Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the "
+"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
msgstr "Vektor."
#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:317
#, c-format
-msgid "Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please rebuild topology."
+msgid ""
+"Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please "
+"rebuild topology."
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:217 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:719
@@ -6301,7 +6573,8 @@
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:412
#, c-format
msgid "Dead centroid %d registered for area (bug in the vector library)"
-msgstr "Toter Zentroid %d für Fläche registriert (Bug in der Vektorbibliothek)."
+msgstr ""
+"Toter Zentroid %d für Fläche registriert (Bug in der Vektorbibliothek)."
#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:437
#, c-format
@@ -6419,14 +6692,17 @@
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:407
msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear non vertical segments)"
-msgstr "Vect_segment_intersection() FEHLER (kollineare nicht vertikale Segmente)"
+msgstr ""
+"Vect_segment_intersection() FEHLER (kollineare nicht vertikale Segmente)"
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1157 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1163
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1165 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1219
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1228 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1249
#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1266
msgid "Error while adding point to array. Out of memory"
-msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Punktes zum Array. Nicht genügend Arbeitsspeicher."
+msgstr ""
+"Fehler beim Hinzufügen eines Punktes zum Array. Nicht genügend "
+"Arbeitsspeicher."
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:106 ../lib/vector/Vlib/map.c:251
msgid "Vector map name is not SQL compliant"
@@ -6724,17 +7000,20 @@
#: ../lib/vector/Vlib/array.c:292
#, c-format
msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, where %s)"
-msgstr "Kann den Datensatz in der Tabelle <%s> nicht selektieren (key %s, where %s)."
+msgstr ""
+"Kann den Datensatz in der Tabelle <%s> nicht selektieren (key %s, where %s)."
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:43
#, c-format
msgid "Illegal vector map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
-msgstr "Ungültiger Name der Vektorkarte <%s>. Darf nicht '.' oder 'NULL' enthalten."
+msgstr ""
+"Ungültiger Name der Vektorkarte <%s>. Darf nicht '.' oder 'NULL' enthalten."
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:50
#, c-format
msgid "Illegal vector map name <%s>. Must start with a letter."
-msgstr "Ungültiger Name der Vektorkarte <%s>. Muss mit einem Buchstaben beginnen."
+msgstr ""
+"Ungültiger Name der Vektorkarte <%s>. Muss mit einem Buchstaben beginnen."
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:58
#, c-format
@@ -6743,8 +7022,11 @@
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:65
#, c-format
-msgid "Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
-msgstr "Ungültiger Name der Vektorkarte <%s>. SQL-Schlüsselwort darf nicht als Vektorkartenname benutzt werden."
+msgid ""
+"Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
+msgstr ""
+"Ungültiger Name der Vektorkarte <%s>. SQL-Schlüsselwort darf nicht als "
+"Vektorkartenname benutzt werden."
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:97 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:101
#, c-format
@@ -6807,7 +7089,8 @@
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:369
#, c-format
msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
-msgstr "Spaltentyp der Spalte <%s> wird nicht unterstützt (muss numerisch sein)."
+msgstr ""
+"Spaltentyp der Spalte <%s> wird nicht unterstützt (muss numerisch sein)."
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:222
msgid "Registering arcs..."
@@ -6815,13 +7098,21 @@
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:251
#, c-format
-msgid "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found (forward/both direction(s) of line skipped)"
-msgstr "Datenbankeintrag für Linie %d (cat = %d, vorwärts/beide Richtung(en)) nicht gefunden (vorwärts/beide Richtung(en) der Linie übersprungen)."
+msgid ""
+"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
+"(forward/both direction(s) of line skipped)"
+msgstr ""
+"Datenbankeintrag für Linie %d (cat = %d, vorwärts/beide Richtung(en)) nicht "
+"gefunden (vorwärts/beide Richtung(en) der Linie übersprungen)."
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:270
#, c-format
-msgid "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(direction of line skipped)"
-msgstr "Datenbankeintrag für Linie %d (cat = %d, rückwärts Richtung) nicht gefunden (Richtung der Linie übersprungen)."
+msgid ""
+"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not "
+"found(direction of line skipped)"
+msgstr ""
+"Datenbankeintrag für Linie %d (cat = %d, rückwärts Richtung) nicht gefunden "
+"(Richtung der Linie übersprungen)."
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:319
msgid "Cannot add network arc"
@@ -6834,7 +7125,9 @@
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:412
#, c-format
msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
-msgstr "Datenbankeintrag für Knoten %d (cat = %d) nicht gefunden (Kosten auf 0 gesetzt)."
+msgstr ""
+"Datenbankeintrag für Knoten %d (cat = %d) nicht gefunden (Kosten auf 0 "
+"gesetzt)."
#: ../lib/vector/Vlib/net.c:441
msgid "Flattening the graph..."
@@ -7117,7 +7410,9 @@
msgstr "Die Datenbankverbindung für den Layer <%d> ist nicht definiert."
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:185
-msgid "More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for output."
+msgid ""
+"More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for "
+"output."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:261
@@ -7169,12 +7464,17 @@
msgstr "Kann den OGR DBMI-Treiber nicht öffnen."
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:758
-msgid "All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' available in OGR DB table"
-msgstr "Alle FID Tests fehlgeschlagen. Weder 'FID' noch 'ogc_fid', 'ogr_fid', 'gid' sind in der OGR DB Tabelle vorhanden."
+msgid ""
+"All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' "
+"available in OGR DB table"
+msgstr ""
+"Alle FID Tests fehlgeschlagen. Weder 'FID' noch 'ogc_fid', 'ogr_fid', 'gid' "
+"sind in der OGR DB Tabelle vorhanden."
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:825
#, c-format
-msgid "Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
+msgid ""
+"Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:845
@@ -7193,7 +7493,8 @@
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:1006
msgid "Bug: attempt to update map which is not in current mapset"
-msgstr "Bug: Versuch eine Karte zu aktualisieren, die nicht im aktuellen Mapset ist."
+msgstr ""
+"Bug: Versuch eine Karte zu aktualisieren, die nicht im aktuellen Mapset ist."
#: ../lib/vector/Vlib/graph.c:138
msgid "Unable to add network arc"
@@ -7257,13 +7558,20 @@
#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
#, fuzzy, c-format
-msgid "Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes excess)"
-msgstr "Coor-Datei der Vektorkarte <%s@%s> ist gröÃer als sie sein sollte (%ld Byte Ãberschuss)."
+msgid ""
+"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
+"excess)"
+msgstr ""
+"Coor-Datei der Vektorkarte <%s@%s> ist gröÃer als sie sein sollte (%ld Byte "
+"Ãberschuss)."
#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
#, fuzzy, c-format
-msgid "Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
-msgstr "Coor-Datei der Vektorkarte <%s@%s> ist kleiner als sie sein sollte (%ld Byte Fehlend)."
+msgid ""
+"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
+msgstr ""
+"Coor-Datei der Vektorkarte <%s@%s> ist kleiner als sie sein sollte (%ld Byte "
+"Fehlend)."
#: ../lib/vector/Vlib/box.c:228
#, fuzzy, c-format
@@ -7297,7 +7605,9 @@
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:419
#, c-format
msgid "Unable to convert category string '%s' (from '%s') to category range"
-msgstr "Kann die Kategorie-Zeichenkette '%s' (von '%s') nicht in eine Kategoriespanne konvertieren."
+msgstr ""
+"Kann die Kategorie-Zeichenkette '%s' (von '%s') nicht in eine "
+"Kategoriespanne konvertieren."
#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:572 ../lib/vector/Vlib/cats.c:668
#, fuzzy
@@ -7521,8 +7831,12 @@
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:55
#, c-format
-msgid "Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in vector map <%s>: %d)"
-msgstr "Vect_read_line_geos(): Objekt-ID %d ist nicht sinnvoll (max. Objekte in Vektorkarte <%s>: %d)."
+msgid ""
+"Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in "
+"vector map <%s>: %d)"
+msgstr ""
+"Vect_read_line_geos(): Objekt-ID %d ist nicht sinnvoll (max. Objekte in "
+"Vektorkarte <%s>: %d)."
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:60
msgid "only native format supported"
@@ -7540,7 +7854,8 @@
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:104
#, c-format
msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read isle id %d of area id %d"
-msgstr "Vect_read_area_geos(): Kann Insel-ID %d der Fläche mit ID %d nicht lesen."
+msgstr ""
+"Vect_read_area_geos(): Kann Insel-ID %d der Fläche mit ID %d nicht lesen."
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:203
#, c-format
@@ -7598,8 +7913,11 @@
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:82
#, fuzzy
-msgid "Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
-msgstr "Direktes Lesen wird von OGR für diesen Layer nicht unterstützt, kann Support nicht erzeugen."
+msgid ""
+"Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
+msgstr ""
+"Direktes Lesen wird von OGR für diesen Layer nicht unterstützt, kann Support "
+"nicht erzeugen."
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:88 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:101
#, c-format
@@ -7755,7 +8073,9 @@
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:860
#, c-format
-msgid "%d features without category skipped. To export also features without category use '%s=-1'."
+msgid ""
+"%d features without category skipped. To export also features without "
+"category use '%s=-1'."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:225
@@ -7856,13 +8176,22 @@
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:279
#, c-format
-msgid "Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology or upgrade GRASS."
-msgstr "Objekt Indexformat Version %d.%d wird von dieser Version nicht unterstützt. Versuchen Sie die Topologie zu erneuern oder GRASS zu aktualisieren."
+msgid ""
+"Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
+"rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgstr ""
+"Objekt Indexformat Version %d.%d wird von dieser Version nicht unterstützt. "
+"Versuchen Sie die Topologie zu erneuern oder GRASS zu aktualisieren."
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:284
#, c-format
-msgid "Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
-msgstr "Ihre GRASS Version unterstützt nicht vollständig das Objekt-Indexformat %d.%d der Vektoren. Versuchen Sie die Topologie zu erneuern oder GRASS zu aktualisieren."
+msgid ""
+"Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the "
+"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgstr ""
+"Ihre GRASS Version unterstützt nicht vollständig das Objekt-Indexformat %d."
+"%d der Vektoren. Versuchen Sie die Topologie zu erneuern oder GRASS zu "
+"aktualisieren."
#: ../lib/vector/Vlib/level.c:34
msgid "Map structure was never initialized"
@@ -7894,7 +8223,8 @@
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:365
#, c-format
-msgid "Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
+msgid ""
+"Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:368
@@ -8045,7 +8375,9 @@
msgstr "Kann Datenbankverknüpfung für Vektorkarte <%s> nicht hinzufügen."
#: ../lib/vector/Vlib/dgraph.c:432
-msgid "Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation size allows"
+msgid ""
+"Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation "
+"size allows"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/select.c:116
@@ -8061,7 +8393,9 @@
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:95
#, fuzzy
msgid "Random read is not supported for this layer. Unable to build topology."
-msgstr "Direktes Lesen wird von OGR für diesen Layer nicht unterstützt, kann Support nicht erzeugen."
+msgstr ""
+"Direktes Lesen wird von OGR für diesen Layer nicht unterstützt, kann Support "
+"nicht erzeugen."
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:105
#, fuzzy
@@ -8137,7 +8471,8 @@
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1018
#, c-format
-msgid "Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
+msgid ""
+"Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:361
@@ -8151,13 +8486,17 @@
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:589
#, fuzzy
-msgid "Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
-msgstr "Nächste Kante besucht, aber sie ist nicht die Erste !!! Beende Schleife."
+msgid ""
+"Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
+msgstr ""
+"Nächste Kante besucht, aber sie ist nicht die Erste !!! Beende Schleife."
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:600
#, fuzzy
-msgid "Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
-msgstr "Nächste Kante besucht, aber sie ist nicht die Erste !!! Beende Schleife."
+msgid ""
+"Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
+msgstr ""
+"Nächste Kante besucht, aber sie ist nicht die Erste !!! Beende Schleife."
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:648
msgid "side != 0 feature not implemented"
@@ -8357,8 +8696,11 @@
msgstr "BUG: Aktualisiere die Karte, welche nicht im aktuellen Mapset ist."
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:264
-msgid "Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
-msgstr "Eine Karte, die sich nicht im aktuellen Mapset befindet, kann nicht zum Aktualisierung geöffnet werden."
+msgid ""
+"Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
+msgstr ""
+"Eine Karte, die sich nicht im aktuellen Mapset befindet, kann nicht zum "
+"Aktualisierung geöffnet werden."
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:298
#, fuzzy, c-format
@@ -8377,8 +8719,12 @@
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:406 ../lib/vector/Vlib/open.c:428
#, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology by v.build."
-msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> nicht auf Level %d öffnen. Versuchen Sie die Topologie mit v.build neu anzulegen."
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology "
+"by v.build."
+msgstr ""
+"Kann die Vektorkarte <%s> nicht auf Level %d öffnen. Versuchen Sie die "
+"Topologie mit v.build neu anzulegen."
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:437
#, fuzzy, c-format
@@ -8440,7 +8786,9 @@
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1133
msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
-msgstr "GröÃe der 'coor' Datei unterscheidet sich von dem in der Topologie-Datei gespeicherten Wert."
+msgstr ""
+"GröÃe der 'coor' Datei unterscheidet sich von dem in der Topologie-Datei "
+"gespeicherten Wert."
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1144 ../lib/vector/Vlib/open.c:1244
#, c-format
@@ -8468,11 +8816,13 @@
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:131
msgid "Unable to add area (map closed, topo saved)"
-msgstr "Kann Fläche nicht hinzufügen (Karte geschlossen, Topologie gespeichert)."
+msgstr ""
+"Kann Fläche nicht hinzufügen (Karte geschlossen, Topologie gespeichert)."
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:139
msgid "Unable to add isle (map closed, topo saved)"
-msgstr "Kann Insel nicht hinzufügen (Karte geschlossen, Topologie gespeichert)."
+msgstr ""
+"Kann Insel nicht hinzufügen (Karte geschlossen, Topologie gespeichert)."
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:149
msgid "Area of size = 0.0 ignored"
@@ -8618,7 +8968,9 @@
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1186
#, fuzzy
-msgid "Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at topology level 2"
+msgid ""
+"Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at "
+"topology level 2"
msgstr "Vektor Karte"
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1209
@@ -8674,423 +9026,443 @@
msgstr "Unbekanntes Abfragewerkzeug"
#, fuzzy
-msgid "Unable to select space time dataset register table <%s>"
-msgstr "Kann keine Daten aus der Tabelle <%s> beziehen."
+#~ msgid "Unable to select space time dataset register table <%s>"
+#~ msgstr "Kann keine Daten aus der Tabelle <%s> beziehen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to create timestamp file for raster3d map <%s>"
-msgstr "Raster Karte."
+#~ msgid "Unable to create timestamp file for raster3d map <%s>"
+#~ msgstr "Raster Karte."
#, fuzzy
-msgid "Invalid datetime in timestamp for raster3d map <%s>"
-msgstr "Ungültige Zeitstempel-Datei für %s Karte %s in Mapset %s."
+#~ msgid "Invalid datetime in timestamp for raster3d map <%s>"
+#~ msgstr "Ungültige Zeitstempel-Datei für %s Karte %s in Mapset %s."
#, fuzzy
-msgid "Unable to remove timestamp for raster3d map <%s>"
-msgstr "Raster Karte."
+#~ msgid "Unable to remove timestamp for raster3d map <%s>"
+#~ msgstr "Raster Karte."
#, fuzzy
-msgid "Raster3d map <%s> not found"
-msgstr "Rasterkarte <%s> wurde nicht gefunden."
+#~ msgid "Raster3d map <%s> not found"
+#~ msgstr "Rasterkarte <%s> wurde nicht gefunden."
#, fuzzy
-msgid "Inconsistency in topology: line %d - unexpected feature type"
-msgstr "Eigenschaften"
+#~ msgid "Inconsistency in topology: line %d - unexpected feature type"
+#~ msgstr "Eigenschaften"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to read PostGIS features\n"
-"%s"
-msgstr "Kann Objekt %d nicht schreiben."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to read PostGIS features\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "Kann Objekt %d nicht schreiben."
#, fuzzy
-msgid "%d %s without geometry skipped"
-msgstr "Objekt %d ohne Geometrie ignoriert."
+#~ msgid "%d %s without geometry skipped"
+#~ msgstr "Objekt %d ohne Geometrie ignoriert."
#, fuzzy
-msgid "Performs unit and integration tests for the g3d library"
-msgstr "Führt Unit- und Integrationstest der GPDE-Bibliothek aus."
+#~ msgid "Performs unit and integration tests for the g3d library"
+#~ msgstr "Führt Unit- und Integrationstest der GPDE-Bibliothek aus."
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running g3d coordinate transform unit tests ++"
-msgstr ""
-"\n"
-"++ Führe 'gradient' Unit-Tests aus ++"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "++ Running g3d coordinate transform unit tests ++"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "++ Führe 'gradient' Unit-Tests aus ++"
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- g3d coordinate transform unit tests failure --"
-msgstr ""
-"\n"
-"-- 'geom_data' Unit-Tests fehlgeschlagen --"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "-- g3d coordinate transform unit tests failure --"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "-- 'geom_data' Unit-Tests fehlgeschlagen --"
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- g3d coordinate transform unit tests finished successfully --"
-msgstr ""
-"\n"
-"-- 'geom_data' Unit-Tests erfolgreich beendet --"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "-- g3d coordinate transform unit tests finished successfully --"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "-- 'geom_data' Unit-Tests erfolgreich beendet --"
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running g3d put/get value large file unit tests ++"
-msgstr ""
-"\n"
-"++ Führe 'solver' Unit-Tests aus ++"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "++ Running g3d put/get value large file unit tests ++"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "++ Führe 'solver' Unit-Tests aus ++"
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- g3d put/get value large file unit tests failure --"
-msgstr ""
-"\n"
-"-- 'solver' Unit-Tests fehlgeschlagen --"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "-- g3d put/get value large file unit tests failure --"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "-- 'solver' Unit-Tests fehlgeschlagen --"
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- g3d put/get value large file unit tests finished successfully --"
-msgstr ""
-"\n"
-"-- 'solver' Unit-Tests erfolgreich beendet --"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "-- g3d put/get value large file unit tests finished successfully --"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "-- 'solver' Unit-Tests erfolgreich beendet --"
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running g3d put/get value unit tests ++"
-msgstr ""
-"\n"
-"++ Führe 'solver' Unit-Tests aus ++"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "++ Running g3d put/get value unit tests ++"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "++ Führe 'solver' Unit-Tests aus ++"
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- g3d put/get value unit tests failure --"
-msgstr ""
-"\n"
-"-- 'solver' Unit-Tests fehlgeschlagen --"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "-- g3d put/get value unit tests failure --"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "-- 'solver' Unit-Tests fehlgeschlagen --"
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- g3d put/get value unit tests finished successfully --"
-msgstr ""
-"\n"
-"-- 'solver' Unit-Tests erfolgreich beendet --"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "-- g3d put/get value unit tests finished successfully --"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "-- 'solver' Unit-Tests erfolgreich beendet --"
#, fuzzy
-msgid "Registering maps in the temporal database"
-msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> in <%s> nicht finden."
+#~ msgid "Registering maps in the temporal database"
+#~ msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> in <%s> nicht finden."
#, fuzzy
-msgid "Space time %(t)s dataset <%(i)s> is already in database, use overwrite flag to overwrite"
-msgstr "Vektorkarte <%s> existiert bereits und wird überschrieben."
+#~ msgid ""
+#~ "Space time %(t)s dataset <%(i)s> is already in database, use overwrite "
+#~ "flag to overwrite"
+#~ msgstr "Vektorkarte <%s> existiert bereits und wird überschrieben."
#, fuzzy
-msgid "Space time %(type)s dataset <%(id)s> not found"
-msgstr "Rasterkarte <%s> wurde nicht gefunden."
+#~ msgid "Space time %(type)s dataset <%(id)s> not found"
+#~ msgstr "Rasterkarte <%s> wurde nicht gefunden."
#, fuzzy
-msgid "Please specify base="
-msgstr ""
-"\n"
-"Bitte geben Sie ein Datum an.\n"
+#~ msgid "Please specify base="
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Bitte geben Sie ein Datum an.\n"
#, fuzzy
-msgid "Space time %(type)s dataset <%(id)s> is already in database, use overwrite flag to overwrite"
-msgstr "Vektorkarte <%s> existiert bereits und wird überschrieben."
+#~ msgid ""
+#~ "Space time %(type)s dataset <%(id)s> is already in database, use "
+#~ "overwrite flag to overwrite"
+#~ msgstr "Vektorkarte <%s> existiert bereits und wird überschrieben."
#, fuzzy
-msgid "OGR feature %d without ID skipped"
-msgstr "OGR feature ohne ID ignoriert."
+#~ msgid "OGR feature %d without ID skipped"
+#~ msgstr "OGR feature ohne ID ignoriert."
#, fuzzy
-msgid "database"
-msgstr "Datenbankname"
+#~ msgid "database"
+#~ msgstr "Datenbankname"
#, fuzzy
-msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
-msgstr "Die Datenbankverbindung für den Layer <%d> nicht definiert."
+#~ msgid ""
+#~ "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
+#~ msgstr "Die Datenbankverbindung für den Layer <%d> nicht definiert."
#, fuzzy
-msgid "Temporal GIS database connection not defined. Run t.connect."
-msgstr "Die Datenbankverbindung für den Layer <%d> nicht definiert."
+#~ msgid "Temporal GIS database connection not defined. Run t.connect."
+#~ msgstr "Die Datenbankverbindung für den Layer <%d> nicht definiert."
#, fuzzy
-msgid ""
-"Default TGIS driver / database set to:\n"
-"driver: %s\n"
-"database: %s"
-msgstr ""
-"Standard Treiber / Datenbank ist:\n"
-"Treiber: %s\n"
-"Datenbank: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Default TGIS driver / database set to:\n"
+#~ "driver: %s\n"
+#~ "database: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Standard Treiber / Datenbank ist:\n"
+#~ "Treiber: %s\n"
+#~ "Datenbank: %s"
#, fuzzy
-msgid "Default TGIS driver is not set"
-msgstr "Standard-Treiber wurde nicht angegeben."
+#~ msgid "Default TGIS driver is not set"
+#~ msgstr "Standard-Treiber wurde nicht angegeben."
#, fuzzy
-msgid "Default TGIS database is not set"
-msgstr "Standard-Datenbank ist nicht angegeben."
+#~ msgid "Default TGIS database is not set"
+#~ msgstr "Standard-Datenbank ist nicht angegeben."
#, fuzzy
-msgid "Unregister %(type)s map <%(map)s> from space time datasets"
-msgstr "Rasterkarte <%s> nicht im Mapset <%s> gefunden."
+#~ msgid "Unregister %(type)s map <%(map)s> from space time datasets"
+#~ msgstr "Rasterkarte <%s> nicht im Mapset <%s> gefunden."
#, fuzzy
-msgid "Register %s map <%s> with layer %s in space time %s dataset <%s>"
-msgstr "Rasterkarte <%s> nicht im Mapset <%s> gefunden."
+#~ msgid "Register %s map <%s> with layer %s in space time %s dataset <%s>"
+#~ msgstr "Rasterkarte <%s> nicht im Mapset <%s> gefunden."
#, fuzzy
-msgid "Register %s map <%s> in space time %s dataset <%s>"
-msgstr "Rasterkarte <%s> nicht im Mapset <%s> gefunden."
+#~ msgid "Register %s map <%s> in space time %s dataset <%s>"
+#~ msgstr "Rasterkarte <%s> nicht im Mapset <%s> gefunden."
#, fuzzy
-msgid "Created register table <%s> for %s map <%s> with layer %s"
-msgstr "Kann keine quant-Regeln für Karte %s schreiben."
+#~ msgid "Created register table <%s> for %s map <%s> with layer %s"
+#~ msgstr "Kann keine quant-Regeln für Karte %s schreiben."
#, fuzzy
-msgid "Unregister %s map <%s> with layer %s"
-msgstr "Kann die Rasterkarte <%s> nicht erzeugen."
+#~ msgid "Unregister %s map <%s> with layer %s"
+#~ msgstr "Kann die Rasterkarte <%s> nicht erzeugen."
#, fuzzy
-msgid "Unregister %s map <%s>"
-msgstr "Kann die Rasterkarte <%s> nicht erzeugen."
+#~ msgid "Unregister %s map <%s>"
+#~ msgstr "Kann die Rasterkarte <%s> nicht erzeugen."
#, fuzzy
-msgid "Attempt to read dead feature %d"
-msgstr "Versuche ein totes Objekt zu löschen"
+#~ msgid "Attempt to read dead feature %d"
+#~ msgstr "Versuche ein totes Objekt zu löschen"
#, fuzzy
-msgid "Reading failed: %s"
-msgstr "Laden fehlgeschlagen."
+#~ msgid "Reading failed: %s"
+#~ msgstr "Laden fehlgeschlagen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to get features"
-msgstr "Kann Objekt %d nicht schreiben."
+#~ msgid "Unable to get features"
+#~ msgstr "Kann Objekt %d nicht schreiben."
#, fuzzy
-msgid "Could not find isle box"
-msgstr "Kann die Rasterzeile nicht bekommen."
+#~ msgid "Could not find isle box"
+#~ msgstr "Kann die Rasterzeile nicht bekommen."
#, fuzzy
-msgid "Requested feature id %d is not reasonable(max features in vector map <%s>: %d)"
-msgstr "Vect_read_line(): Objekt-ID %d ist nicht sinnvoll (max. Objekte in Vektorkarte <%s>: %d)."
+#~ msgid ""
+#~ "Requested feature id %d is not reasonable(max features in vector map <"
+#~ "%s>: %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vect_read_line(): Objekt-ID %d ist nicht sinnvoll (max. Objekte in "
+#~ "Vektorkarte <%s>: %d)."
#, fuzzy
-msgid "<%s> is not the current mapset (%s)"
-msgstr "%s ist nicht im aktuellen Mapset (%s)."
+#~ msgid "<%s> is not the current mapset (%s)"
+#~ msgstr "%s ist nicht im aktuellen Mapset (%s)."
#, fuzzy
-msgid "Unable to get feature type"
-msgstr "Kann Objekt %d nicht schreiben."
+#~ msgid "Unable to get feature type"
+#~ msgstr "Kann Objekt %d nicht schreiben."
#, fuzzy
-msgid "Topology not available. Unable to insert new edge."
-msgstr "Leider keine Hilfe für den Befehl [%s] verfügbar.\n"
+#~ msgid "Topology not available. Unable to insert new edge."
+#~ msgstr "Leider keine Hilfe für den Befehl [%s] verfügbar.\n"
#, fuzzy
-msgid "Unable to write new feature"
-msgstr "Kann Objekt %d nicht schreiben."
+#~ msgid "Unable to write new feature"
+#~ msgstr "Kann Objekt %d nicht schreiben."
#, fuzzy
-msgid "Unable to attach centroids"
-msgstr "Kann keinen Zentroid für die Fläche %d berechnen."
+#~ msgid "Unable to attach centroids"
+#~ msgstr "Kann keinen Zentroid für die Fläche %d berechnen."
#, fuzzy
-msgid "Unexpected feature type (%s) - should be (%d)"
-msgstr "Eigenschaften"
+#~ msgid "Unexpected feature type (%s) - should be (%d)"
+#~ msgstr "Eigenschaften"
#, fuzzy
-msgid "Unable to read centroid %d: %s"
-msgstr "Kann die Objekt-ID %d nicht lesen."
+#~ msgid "Unable to read centroid %d: %s"
+#~ msgstr "Kann die Objekt-ID %d nicht lesen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to export node %d. Exiting."
-msgstr "Kann keinen Speicher für temporäres Bild belegen."
+#~ msgid "Unable to export node %d. Exiting."
+#~ msgstr "Kann keinen Speicher für temporäres Bild belegen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to look up account id"
-msgstr "Kann Codec nicht öffnen."
+#~ msgid "Unable to look up account id"
+#~ msgstr "Kann Codec nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to allocate memory for account name"
-msgstr "Kann keinen Speicher reservieren für einen NULL-Buffer."
+#~ msgid "Unable to allocate memory for account name"
+#~ msgstr "Kann keinen Speicher reservieren für einen NULL-Buffer."
#, fuzzy
-msgid "Unable to allocate memory for domain name"
-msgstr "Kann keinen Speicher reservieren für einen NULL-Buffer."
+#~ msgid "Unable to allocate memory for domain name"
+#~ msgstr "Kann keinen Speicher reservieren für einen NULL-Buffer."
#, fuzzy
-msgid "Unable to remove space time dataset register table <%s>"
-msgstr "Kann keine Daten aus der Tabelle <%s> beziehen."
+#~ msgid "Unable to remove space time dataset register table <%s>"
+#~ msgstr "Kann keine Daten aus der Tabelle <%s> beziehen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to drop table <%s>"
-msgstr "Kann die Tabelle <%s> nicht kopieren."
+#~ msgid "Unable to drop table <%s>"
+#~ msgstr "Kann die Tabelle <%s> nicht kopieren."
#, fuzzy
-msgid "Unable to create the space time %s dataset register table for map <%s> with layer %s"
-msgstr "Kann Header-Datei für [%s] nicht erstellen."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to create the space time %s dataset register table for map <%s> "
+#~ "with layer %s"
+#~ msgstr "Kann Header-Datei für [%s] nicht erstellen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to find map <%s> with layer %s in temporal database"
-msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> in <%s> nicht finden."
+#~ msgid "Unable to find map <%s> with layer %s in temporal database"
+#~ msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> in <%s> nicht finden."
#, fuzzy
-msgid "Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology or upgrade GRASS."
-msgstr "Vektor."
+#~ msgid ""
+#~ "Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Try "
+#~ "to rebuild topology or upgrade GRASS."
+#~ msgstr "Vektor."
#, fuzzy
-msgid "Unable to read read line %d"
-msgstr "Kann Linie %d nicht lesen"
+#~ msgid "Unable to read read line %d"
+#~ msgstr "Kann Linie %d nicht lesen"
#, fuzzy
-msgid "Unable to delete feature id %d from vector map <%s>"
-msgstr "Vektor Karte"
+#~ msgid "Unable to delete feature id %d from vector map <%s>"
+#~ msgstr "Vektor Karte"
#, fuzzy
-msgid "Unable to open null device"
-msgstr "Kann %s nicht öffnen."
+#~ msgid "Unable to open null device"
+#~ msgstr "Kann %s nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "The support for OGR vector maps wasn't compiled in"
-msgstr "Kategorie Unterstützung für die Vektordatei [%s] in Mapset [%s] %s"
+#~ msgid "The support for OGR vector maps wasn't compiled in"
+#~ msgstr "Kategorie Unterstützung für die Vektordatei [%s] in Mapset [%s] %s"
#, fuzzy
-msgid "End time must be later than start time"
-msgstr "Ostwert muss gröÃer als der Westwert sein."
+#~ msgid "End time must be later than start time"
+#~ msgstr "Ostwert muss gröÃer als der Westwert sein."
#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "nichts"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "nichts"
#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "nicht bekannt"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "nicht bekannt"
#, fuzzy
-msgid "Uknown column <%s>"
-msgstr "Unbekannter Spaltentyp (Spalte <%s>)"
+#~ msgid "Uknown column <%s>"
+#~ msgstr "Unbekannter Spaltentyp (Spalte <%s>)"
#, fuzzy
-msgid "test, gmath"
-msgstr "test, gpde"
+#~ msgid "test, gmath"
+#~ msgstr "test, gpde"
#, fuzzy
-msgid "Unable to delete file '%s'. Reason: %s"
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht löschen."
+#~ msgid "Unable to delete file '%s'. Reason: %s"
+#~ msgstr "Kann Datei '%s' nicht löschen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'. Reason: %s"
-msgstr "Kann das Verzeichnis '%s' nicht in '%s' umbenennen."
+#~ msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'. Reason: %s"
+#~ msgstr "Kann das Verzeichnis '%s' nicht in '%s' umbenennen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to delete prior null-cells file"
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht löschen."
+#~ msgid "Unable to delete prior null-cells file"
+#~ msgstr "Kann Datei '%s' nicht löschen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to close the null-cells file"
-msgstr "Kann head nicht in die plus-Datei schreiben."
+#~ msgid "Unable to close the null-cells file"
+#~ msgstr "Kann head nicht in die plus-Datei schreiben."
#, fuzzy
-msgid "closecell: can't move [%s] to null-cells file [%s]"
-msgstr ""
-"closecell: Kann %s\n"
-"nicht in die NULL-Datei %s verschieben."
+#~ msgid "closecell: can't move [%s] to null-cells file [%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "closecell: Kann %s\n"
+#~ "nicht in die NULL-Datei %s verschieben."
#, fuzzy
-msgid "Unable to delete the temporary null-cells file"
-msgstr "Kann keine temporäre NULL-Datei %s finden."
+#~ msgid "Unable to delete the temporary null-cells file"
+#~ msgstr "Kann keine temporäre NULL-Datei %s finden."
#, fuzzy
-msgid "Unable to delete the empty temporary null-cells file"
-msgstr "Kann keine temporäre NULL-Datei %s finden."
+#~ msgid "Unable to delete the empty temporary null-cells file"
+#~ msgstr "Kann keine temporäre NULL-Datei %s finden."
#, fuzzy
-msgid "Unable to delete the prior null-cells file"
-msgstr "Kann head nicht in die plus-Datei schreiben."
+#~ msgid "Unable to delete the prior null-cells file"
+#~ msgstr "Kann head nicht in die plus-Datei schreiben."
#, fuzzy
-msgid "Unable to close the 'cell' file"
-msgstr "Kann Header-Datei nicht lesen."
+#~ msgid "Unable to close the 'cell' file"
+#~ msgstr "Kann Header-Datei nicht lesen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to delete prior 'fcell' file"
-msgstr "Kann Datei '%s' nicht löschen."
+#~ msgid "Unable to delete prior 'fcell' file"
+#~ msgstr "Kann Datei '%s' nicht löschen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to delete the prior %s file"
-msgstr "Kann Tabelle <%s> nicht löschen."
+#~ msgid "Unable to delete the prior %s file"
+#~ msgstr "Kann Tabelle <%s> nicht löschen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to close file"
-msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen."
+#~ msgid "Unable to close file"
+#~ msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to delete the prior 'cell' file"
-msgstr "Kann head nicht in die plus-Datei schreiben."
+#~ msgid "Unable to delete the prior 'cell' file"
+#~ msgstr "Kann head nicht in die plus-Datei schreiben."
#, fuzzy
-msgid "closecell: can't move [%s] to cell file [%s]"
-msgstr ""
-"closecell: Kann %s\n"
-"nicht in die cell-Datei %s verschieben."
+#~ msgid "closecell: can't move [%s] to cell file [%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "closecell: Kann %s\n"
+#~ "nicht in die cell-Datei %s verschieben."
#, fuzzy
-msgid "Unable to delete the temporary 'cell' file"
-msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen."
+#~ msgid "Unable to delete the temporary 'cell' file"
+#~ msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to write quant file!"
-msgstr "Kann quant-Datei nicht schreiben!"
+#~ msgid "Unable to write quant file!"
+#~ msgstr "Kann quant-Datei nicht schreiben!"
#, fuzzy
-msgid "Unable to delete the %s file"
-msgstr "Kann Tabelle <%s> nicht löschen."
+#~ msgid "Unable to delete the %s file"
+#~ msgstr "Kann Tabelle <%s> nicht löschen."
#, fuzzy
-msgid "Unable to write f_format file for CELL maps"
-msgstr "Kann f_format Datei für cell-Karten nicht schreiben."
+#~ msgid "Unable to write f_format file for CELL maps"
+#~ msgstr "Kann f_format Datei für cell-Karten nicht schreiben."
-msgid "taking too long to find points for interpolation--please change the region to area where your points are. Continuing calculations..."
-msgstr "Es dauert zu lange, um Punkte für die Interpolation zu finden -- bitte ändern Sie die Region auf den Bereich, in dem ihre Punkte sind. Fahre mit der Berechnung fort..."
+#~ msgid ""
+#~ "taking too long to find points for interpolation--please change the "
+#~ "region to area where your points are. Continuing calculations..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es dauert zu lange, um Punkte für die Interpolation zu finden -- bitte "
+#~ "ändern Sie die Region auf den Bereich, in dem ihre Punkte sind. Fahre mit "
+#~ "der Berechnung fort..."
-msgid "Reading lines from vector map ... "
-msgstr "Lese Linien der Vektorkarte ... "
+#~ msgid "Reading lines from vector map ... "
+#~ msgstr "Lese Linien der Vektorkarte ... "
-msgid "Reading nodes from vector map ... "
-msgstr "Lese Knoten der Vektorkarte ... "
+#~ msgid "Reading nodes from vector map ... "
+#~ msgstr "Lese Knoten der Vektorkarte ... "
-msgid "strip exists with insufficient data"
-msgstr "Es gibt einen Streifen mit unzureichend Daten."
+#~ msgid "strip exists with insufficient data"
+#~ msgstr "Es gibt einen Streifen mit unzureichend Daten."
-msgid "there are points outside specified 2D/3D region--ignored %d points"
-msgstr "Es sind Punkte auÃerhalb der angegebenen 2D/3D-Region gefunden worden - ignoriere %d Punkte."
+#~ msgid "there are points outside specified 2D/3D region--ignored %d points"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es sind Punkte auÃerhalb der angegebenen 2D/3D-Region gefunden worden - "
+#~ "ignoriere %d Punkte."
-msgid "ignoring %d points -- too dense"
-msgstr "Ignoriere %d Punkte -- sie liegen zu dicht beieinander."
+#~ msgid "ignoring %d points -- too dense"
+#~ msgstr "Ignoriere %d Punkte -- sie liegen zu dicht beieinander."
-msgid "some points outside of region -- will ignore..."
-msgstr "einige Punkte sind auÃerhalb der Region -- ignoriere dies..."
+#~ msgid "some points outside of region -- will ignore..."
+#~ msgstr "einige Punkte sind auÃerhalb der Region -- ignoriere dies..."
-msgid "G_malloc: unable to allocate %lu bytes at %s:%d"
-msgstr "G_malloc: Kann nicht %lu Byte auf %s:%d reservieren."
+#~ msgid "G_malloc: unable to allocate %lu bytes at %s:%d"
+#~ msgstr "G_malloc: Kann nicht %lu Byte auf %s:%d reservieren."
-msgid "G_calloc: unable to allocate %lu * %lu bytes at %s:%d"
-msgstr "G_calloc: Kann nicht %lu * %lu Byte auf %s:%d reservieren."
+#~ msgid "G_calloc: unable to allocate %lu * %lu bytes at %s:%d"
+#~ msgstr "G_calloc: Kann nicht %lu * %lu Byte auf %s:%d reservieren."
-msgid "G_realloc: unable to allocate %lu bytes at %s:%d"
-msgstr "G_realloc: Kann nicht %lu Byte auf %s:%d reservieren."
+#~ msgid "G_realloc: unable to allocate %lu bytes at %s:%d"
+#~ msgstr "G_realloc: Kann nicht %lu Byte auf %s:%d reservieren."
-msgid " The raster map %s@%s is empty"
-msgstr " Die Rasterkarte %s@%s ist leer."
+#~ msgid " The raster map %s@%s is empty"
+#~ msgstr " Die Rasterkarte %s@%s ist leer."
#~ msgid "Line%s of ellipsoid table file <%s> is invalid"
#~ msgstr "Die Zeile %s der Ellipsoid-Tabelle <%s> ist ungültig."
@@ -9339,7 +9711,8 @@
#~ "-- Hitzefluss Integrations-Tests erfolgreich beendet --"
#~ msgid "Unable open spatial index file for write <%s>"
-#~ msgstr "Kann Datei des räumlichen Index nicht zum Schreiben von <%s> öffnen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann Datei des räumlichen Index nicht zum Schreiben von <%s> öffnen."
#~ msgid "Unable to read line %d"
#~ msgstr "Kann Linie %d nicht lesen."
@@ -9347,17 +9720,32 @@
#~ msgid "Unable to rewrite feature, vector map is not opened"
#~ msgstr "Kann Objekt nicht schreiben. Vektorkarte ist nicht geöffnet."
-#~ msgid "Unable to delete feature %d, vector map <%s> is not opened on topology level"
-#~ msgstr "Kann Objekt %d nicht löschen. Vektorkarte <%s> ist nicht auf topologischem Level geöffnet."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to delete feature %d, vector map <%s> is not opened on topology "
+#~ "level"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann Objekt %d nicht löschen. Vektorkarte <%s> ist nicht auf "
+#~ "topologischem Level geöffnet."
-#~ msgid "Unable to delete feature %d, vector map <%s> is not opened in 'write' mode"
-#~ msgstr "Kann Objekt %d nicht löschen. Vektorkarte <%s> ist nicht im Schreibmodus geöffnet."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to delete feature %d, vector map <%s> is not opened in 'write' mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann Objekt %d nicht löschen. Vektorkarte <%s> ist nicht im Schreibmodus "
+#~ "geöffnet."
-#~ msgid "Unable to restore feature %d, vector map <%s> is not opened on topology level"
-#~ msgstr "Kann Objekt %d nicht wiederherstellen. Vektorkarte <%s> ist nicht auf topologischem Level geöffnet."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to restore feature %d, vector map <%s> is not opened on topology "
+#~ "level"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann Objekt %d nicht wiederherstellen. Vektorkarte <%s> ist nicht auf "
+#~ "topologischem Level geöffnet."
-#~ msgid "Unable to restore feature %d, vector map <%s> is not opened in 'write' mode"
-#~ msgstr "Kann Objekt %d nicht wiederherstellen. Vektorkarte <%s> ist nicht im Schreibmodus geöffnet."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to restore feature %d, vector map <%s> is not opened in 'write' "
+#~ "mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann Objekt %d nicht wiederherstellen. Vektorkarte <%s> ist nicht im "
+#~ "Schreibmodus geöffnet."
#~ msgid "Unable to open cidx file <%s> for write"
#~ msgstr "Kann cidx Datei <%s> nicht zum Schreiben öffnen."
@@ -9366,10 +9754,14 @@
#~ msgstr "Eingabe-Vektorkarte ist nicht offen."
#~ msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
-#~ msgstr "Kann \"lockfile\" %s nicht anlegen (Festplatte voll? Zugriffsrechte?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann \"lockfile\" %s nicht anlegen (Festplatte voll? Zugriffsrechte?)"
-#~ msgid "Unable to open signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s@%s>"
-#~ msgstr "Kann die Signatur-Datei <%s> für die Untergruppe <%s> der Gruppe <%s@%s> nicht öffnen."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to open signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s@%s>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Signatur-Datei <%s> für die Untergruppe <%s> der Gruppe <%s@%s> "
+#~ "nicht öffnen."
#~ msgid "Unable to open topo file for write <%s>"
#~ msgstr "Kann Topologie-Datei nicht zum Schreiben von <%s> öffnen."
@@ -9510,7 +9902,8 @@
#~ msgstr "Verwenden Sie d.mon, um ein Grafikfenster zu selektieren."
#~ msgid "Trying to connect to something not a socket."
-#~ msgstr "Versuche eine Verbindung zu etwas herzustellen, was kein Socket ist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Versuche eine Verbindung zu etwas herzustellen, was kein Socket ist."
#~ msgid "Probably program error."
#~ msgstr "Wahrscheinlich ein Programmfehler."
@@ -9579,8 +9972,12 @@
#~ msgid "Cannot write quant rules: map %s is integer"
#~ msgstr "Kann quant-Regeln nicht schreiben: Karte %s ist eine Integerkarte."
-#~ msgid "G_set_window(): projection/zone differs from that of currently open raster maps"
-#~ msgstr "G_set_window(): Projektion/Zone unterscheidet sich von gerade geöffneten Rasterkarten."
+#~ msgid ""
+#~ "G_set_window(): projection/zone differs from that of currently open "
+#~ "raster maps"
+#~ msgstr ""
+#~ "G_set_window(): Projektion/Zone unterscheidet sich von gerade geöffneten "
+#~ "Rasterkarten."
#~ msgid "The floating data range for %s@%s is empty"
#~ msgstr "Der FlieÃkomma-Wertebereich von %s@%s ist leer."
@@ -9592,16 +9989,23 @@
#~ msgstr "Quantisierungsdatei [%s] in Mapset [%s] %s."
#~ msgid "G_put_map_row: %s is not integer! Use G_put_[f/d]_raster_row()!"
-#~ msgstr "G_put_map_row: %s ist keine Integer-Karte! Benutzen Sie G_put_[f/d]_raster_row()!"
+#~ msgstr ""
+#~ "G_put_map_row: %s ist keine Integer-Karte! Benutzen Sie G_put_[f/"
+#~ "d]_raster_row()!"
#~ msgid "%s: map [%s] not open for write - request ignored"
-#~ msgstr "%s: Karte [%s] ist nicht zum Schreiben geöffnet - Anfrage wird ignoriert."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Karte [%s] ist nicht zum Schreiben geöffnet - Anfrage wird ignoriert."
#~ msgid "%s: map [%s] not open for random write - request ignored"
-#~ msgstr "%s Karte [%s] ist nicht zum zufälligen Schreiben geöffnet - Anfrage wird ignoriert."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s Karte [%s] ist nicht zum zufälligen Schreiben geöffnet - Anfrage wird "
+#~ "ignoriert."
#~ msgid "%s: map [%s] not open for sequential write - request ignored"
-#~ msgstr "%s: Karte [%s] ist nicht für sequentielles Schreiben geöffnet - Anfrage wird ignoriert."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Karte [%s] ist nicht für sequentielles Schreiben geöffnet - Anfrage "
+#~ "wird ignoriert."
#~ msgid "%s: unopened file descriptor - request ignored"
#~ msgstr "%s: Ungeöffneter Dateideskriptor - Anfrage ignoriert."
@@ -9673,8 +10077,12 @@
#~ msgid "Layer number"
#~ msgstr "Layer-Nummer"
-#~ msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use."
-#~ msgstr "Eine einzelne Vektorkarte kann mit mehreren Datenbanktabellen verbunden sein. Diese Zahl bestimmt welche Tabelle verwendet werden soll."
+#~ msgid ""
+#~ "A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
+#~ "number determines which table to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine einzelne Vektorkarte kann mit mehreren Datenbanktabellen verbunden "
+#~ "sein. Diese Zahl bestimmt welche Tabelle verwendet werden soll."
#~ msgid "Sorry <%s> is not a valid option\n"
#~ msgstr "Tut mir leid, <%s> ist keine gültige Option\n"
@@ -9838,7 +10246,8 @@
#~ msgstr "Ungültiger Zeitstempel für %s Karte %s in Mapset %s angegeben."
#~ msgid "Can't open timestamp file for %s map %s in mapset %s"
-#~ msgstr "Kann die Zeitstempel-Datei für %s Karte %s in Mapset %s nicht öffnen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Zeitstempel-Datei für %s Karte %s in Mapset %s nicht öffnen."
#~ msgid "Can not create a new process!"
#~ msgstr "Kann keinen neuen Prozess erzeugen!"
@@ -9913,7 +10322,9 @@
#~ msgstr "Geben Sie %s Dateinamen ein."
#~ msgid "Enter 'list' for a list of existing %s files\n"
-#~ msgstr "Geben Sie 'list' für eine Liste der bereits existierenden %s Dateien ein.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geben Sie 'list' für eine Liste der bereits existierenden %s Dateien "
+#~ "ein.\n"
#~ msgid "Enter 'list -f' for "
#~ msgstr "Geben Sie 'list -f' für "
@@ -9975,7 +10386,8 @@
#~ msgstr "Zu viele reklassifizierte Kategorien für [%s in %s]."
#~ msgid "Illegal reclass format in header file for [%s in %s]"
-#~ msgstr "Ungültiges Reklassifizierungs-Format in der Header-Datei von [%s in %s]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ungültiges Reklassifizierungs-Format in der Header-Datei von [%s in %s]."
#~ msgid "Unable to create header file for [%s in %s]"
#~ msgstr "Kann Header-Datei für [%s in %s] nicht anlegen."
@@ -10006,8 +10418,12 @@
#~ msgid "Unable to get GIS_LOCK environment variable value"
#~ msgstr "Kann den Inhalt der Umgebungsvariable GIS_LOCK nicht lesen."
-#~ msgid "G_distance_point_to_line_segment: shouldn't happen: code=%d P=(%f,%f) S=(%f,%f)(%f,%f)"
-#~ msgstr "G_distance_point_to_line_segment: sollte nicht vorkommen: Code=%d P=(%f,%f) S=(%f,%f)(%f,%f)"
+#~ msgid ""
+#~ "G_distance_point_to_line_segment: shouldn't happen: code=%d P=(%f,%f) "
+#~ "S=(%f,%f)(%f,%f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "G_distance_point_to_line_segment: sollte nicht vorkommen: Code=%d P=(%f,"
+#~ "%f) S=(%f,%f)(%f,%f)"
#~ msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
#~ msgstr "Kann die Rasterkarte <%s@%s> nicht öffnen."
@@ -10015,17 +10431,27 @@
#~ msgid "Unable to find <%s@%s>"
#~ msgstr "Kann <%s@%s> nicht finden."
-#~ msgid "Raster map <%s@%s> is in different projection than current region. Found raster map <%s@%s>, should be <%s>."
-#~ msgstr "Rasterkarte <%s@%s> ist in einer anderen Projektion als die aktuelle Region. Habe Rasterkarte <%s@%s> gefunden, sollte <%s> sein."
+#~ msgid ""
+#~ "Raster map <%s@%s> is in different projection than current region. Found "
+#~ "raster map <%s@%s>, should be <%s>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rasterkarte <%s@%s> ist in einer anderen Projektion als die aktuelle "
+#~ "Region. Habe Rasterkarte <%s@%s> gefunden, sollte <%s> sein."
-#~ msgid "Raster map <%s@%s> is in different zone (%d) than current region (%d)"
-#~ msgstr "Rasterkarte <%s@%s> ist in einer anderen Zone (%d) als die aktuelle Region (%d)."
+#~ msgid ""
+#~ "Raster map <%s@%s> is in different zone (%d) than current region (%d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rasterkarte <%s@%s> ist in einer anderen Zone (%d) als die aktuelle "
+#~ "Region (%d)."
#~ msgid "Raster map <%s@%s>: bytes per cell (%d) too large"
#~ msgstr "Rasterkarte <%s@%s>: Bytes pro Zelle (%d) zu groÃ."
-#~ msgid "map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
-#~ msgstr "Karte <%s@%s> ist eine GDAL-Verknüpfung, aber GRASS wurde ohne GDAL-Unterstützung kompiliert."
+#~ msgid ""
+#~ "map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
+#~ msgstr ""
+#~ "Karte <%s@%s> ist eine GDAL-Verknüpfung, aber GRASS wurde ohne GDAL-"
+#~ "Unterstützung kompiliert."
#~ msgid "<%s>: bad mapset"
#~ msgstr "<%s>: schlechtes Mapset"
@@ -10033,11 +10459,16 @@
#~ msgid "G__open_raster_new(): no temp files available"
#~ msgstr "G__open_raster_new(): keine temp-Datei vorhanden."
-#~ msgid "Unable to write embedded null values for raster map open for random access"
-#~ msgstr "Kann eingebettete NULL-Werte nicht schreiben für Rasterkarten geöffnet für den direkten Zugriff."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to write embedded null values for raster map open for random access"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann eingebettete NULL-Werte nicht schreiben für Rasterkarten geöffnet "
+#~ "für den direkten Zugriff."
#~ msgid "G_set_fp_type(): can only be called with FCELL_TYPE or DCELL_TYPE"
-#~ msgstr "G_set_fp_type(): kann nur mit FCELL_TYPE oder DCELL_TYPE aufgerufen werden."
+#~ msgstr ""
+#~ "G_set_fp_type(): kann nur mit FCELL_TYPE oder DCELL_TYPE aufgerufen "
+#~ "werden."
#~ msgid "Unable to find '%s' in '%s'"
#~ msgstr "Kann '%s' in '%s' nicht finden."
@@ -10045,8 +10476,11 @@
#~ msgid "Unable to open '%s'"
#~ msgstr "Kann '%s' nicht öffnen."
-#~ msgid "G_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
-#~ msgstr "G_set_quant_rules() kann nur für zum Lesen geöffnete Rasterkarten aufgerufen werden."
+#~ msgid ""
+#~ "G_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
+#~ msgstr ""
+#~ "G_set_quant_rules() kann nur für zum Lesen geöffnete Rasterkarten "
+#~ "aufgerufen werden."
#~ msgid "Enter 'list' for the list of available datums\n"
#~ msgstr "Geben Sie 'list' für eine Liste der verfügbaren Datums ein\n"
@@ -10089,7 +10523,9 @@
#~ msgstr " Es ist eine Reklassifikation der Rasterkarte <%s@%s> "
#~ msgid " It is a reclass of raster map <%s@%s> whose header file is invalid."
-#~ msgstr " Es ist eine Reklassifikation der Rasterkarte <%s@%s>, deren Header Datei ungültig ist."
+#~ msgstr ""
+#~ " Es ist eine Reklassifikation der Rasterkarte <%s@%s>, deren Header Datei "
+#~ "ungültig ist."
#~ msgid " Invalid format."
#~ msgstr " Ungültiges Format."
@@ -10098,10 +10534,13 @@
#~ msgstr "Kann die History-Informationen der Karte [%s] nicht schreiben."
#~ msgid "Not enough room in history file to record command line."
-#~ msgstr "Nicht genügend Platz in der History-Datei, um die Kommandozeile zu speichern."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nicht genügend Platz in der History-Datei, um die Kommandozeile zu "
+#~ "speichern."
#~ msgid "Not enough room in history file for command line (truncated)."
-#~ msgstr "Nicht genügend Platz in der History-Datei für die Kommandozeile (gekürzt)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nicht genügend Platz in der History-Datei für die Kommandozeile (gekürzt)."
#~ msgid "Graphics driver [%s] started"
#~ msgstr "Grafiktreiber [%s] gestartet."
@@ -10115,11 +10554,17 @@
#~ msgid "not implemented"
#~ msgstr "nicht implementiert"
-#~ msgid "Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at topo level 2"
-#~ msgstr "Kann keinen räumlichen Index aus der Topologie erzeugen. Vektorkarte ist nicht auf dem topo level 2 geöffnet."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at "
+#~ "topo level 2"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann keinen räumlichen Index aus der Topologie erzeugen. Vektorkarte ist "
+#~ "nicht auf dem topo level 2 geöffnet."
#~ msgid "Unable to add database link, map is not opened in WRITE mode"
-#~ msgstr "Kann Datenbankverknüpfung nicht hinzufügen. Die Karte ist nicht im Schreibmodus geöffnet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann Datenbankverknüpfung nicht hinzufügen. Die Karte ist nicht im "
+#~ "Schreibmodus geöffnet."
#~ msgid "Error in rule on row %d in %s"
#~ msgstr "Fehler in der Regel in Zeile %d in %s."
@@ -10128,13 +10573,22 @@
#~ msgstr "Unbekanntes Schlüsselwort %s in Vektor Header."
#~ msgid "Next edge was visited but it is not the first one !!! breaking loop"
-#~ msgstr "Nächste Kante besucht, aber sie ist nicht die Erste!!! Beende Schleife."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nächste Kante besucht, aber sie ist nicht die Erste!!! Beende Schleife."
-#~ msgid "Coor files of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes excess)"
-#~ msgstr "Coor-Datei der Vektorkarte <%s@%s> ist gröÃer als sie sein sollte (%ld Byte zuviel)."
+#~ msgid ""
+#~ "Coor files of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
+#~ "excess)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Coor-Datei der Vektorkarte <%s@%s> ist gröÃer als sie sein sollte (%ld "
+#~ "Byte zuviel)."
-#~ msgid "Coor files of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
-#~ msgstr "Coor-Datei der Vektorkarte <%s@%s> ist kleiner als sie sein sollte (%ld Byte fehlen)."
+#~ msgid ""
+#~ "Coor files of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes "
+#~ "missing)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Coor-Datei der Vektorkarte <%s@%s> ist kleiner als sie sein sollte (%ld "
+#~ "Byte fehlen)."
#~ msgid "Intersections: %5d"
#~ msgstr "Ãberschneidungen: %5d"
@@ -10161,7 +10615,9 @@
#~ msgstr "Kann die Rasterzeile %i nicht schreiben."
#~ msgid "The gauss elimination solver does not work with sparse matrices"
-#~ msgstr "Der GauÃsche Eliminierungslöser kann keine dünnbesetzten Matrizen verarbeiten."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der GauÃsche Eliminierungslöser kann keine dünnbesetzten Matrizen "
+#~ "verarbeiten."
#~ msgid "The linear equation system is not quadratic"
#~ msgstr "Das lineare Gleichungssystem ist nicht quadratisch."
@@ -10175,32 +10631,45 @@
#~ msgid "Matrix is not symmetric!"
#~ msgstr "Matrix ist nicht symmetrisch!"
-#~ msgid "The type of solver which should solve the symmetric linear equation system"
-#~ msgstr "Der Solver, der das symmetrische lineare Gleichungssystem lösen soll"
+#~ msgid ""
+#~ "The type of solver which should solve the symmetric linear equation system"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Solver, der das symmetrische lineare Gleichungssystem lösen soll"
#~ msgid "The type of solver which should solve the linear equation system"
#~ msgstr "Der Solver, der das lineare Gleichungssysteme lösen soll"
-#~ msgid "Maximum number of iteration used to solver the linear equation system"
-#~ msgstr "Maximale Anzahl Iterationen, zum Lösen des linearen Gleichungssystems"
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum number of iteration used to solver the linear equation system"
+#~ msgstr ""
+#~ "Maximale Anzahl Iterationen, zum Lösen des linearen Gleichungssystems"
-#~ msgid "Error break criteria for iterative solvers (jacobi, sor, cg or bicgstab)"
-#~ msgstr "Fehlerabbruchkriterien für iterative Löser (jacobi, sor, cg or bicgstab)"
+#~ msgid ""
+#~ "Error break criteria for iterative solvers (jacobi, sor, cg or bicgstab)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehlerabbruchkriterien für iterative Löser (jacobi, sor, cg or bicgstab)"
-#~ msgid "The relaxation parameter used by the jacobi and sor solver for speedup or stabilizing"
-#~ msgstr "Entspannungsparameter (relaxation parameter) zur Beschleunigung oder Stabilisierung der Jacobi und SOR Löser"
+#~ msgid ""
+#~ "The relaxation parameter used by the jacobi and sor solver for speedup or "
+#~ "stabilizing"
+#~ msgstr ""
+#~ "Entspannungsparameter (relaxation parameter) zur Beschleunigung oder "
+#~ "Stabilisierung der Jacobi und SOR Löser"
#~ msgid "test, gpde"
#~ msgstr "Test, gpde"
#~ msgid "Illegal table map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'.\n"
-#~ msgstr "Ungültiger Tabellenname <%s>. Er darf weder '.' noch 'NULL' enthalten.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ungültiger Tabellenname <%s>. Er darf weder '.' noch 'NULL' enthalten.\n"
#~ msgid "Illegal table map name <%s>. Must start with a letter.\n"
-#~ msgstr "Ungültiger Tabellenname <%s>. Er muss mit einem Buchstaben beginnen.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ungültiger Tabellenname <%s>. Er muss mit einem Buchstaben beginnen.\n"
#~ msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
-#~ msgstr "Ungültiger Name für Vektorkarte <%s>. Zeichen <%c> ist nicht erlaubt.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ungültiger Name für Vektorkarte <%s>. Zeichen <%c> ist nicht erlaubt.\n"
#~ msgid "Invalid view position coordinates, using %f,%f"
#~ msgstr "Ungültige Koordinaten für den Betrachtungspunkt, verwende %f,%f"
@@ -10209,10 +10678,14 @@
#~ msgstr "Vektor ist nicht 3D."
#~ msgid "Cannot find z column <%s> (please verify name, e.g. with v.info)"
-#~ msgstr "Kann die Z-Spalte <%s> nicht finden (Bitte überprüfen Sie den Name, z.B. mit v.info)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Z-Spalte <%s> nicht finden (Bitte überprüfen Sie den Name, z.B. "
+#~ "mit v.info)."
#~ msgid "Column type of z column is not supported (must be integer or double)"
-#~ msgstr "Spaltentype der Spalte z wird nicht unterstützt (muss integer oder double sein)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spaltentype der Spalte z wird nicht unterstützt (muss integer oder double "
+#~ "sein)."
#~ msgid "Cannot read column type of smooth column"
#~ msgstr "Kann den Spaltentyp der Smooth-Spalte nicht lesen."
@@ -10221,7 +10694,9 @@
#~ msgstr "Spaltentyp der Smooth-Spalte (datetime) wird nicht unterstützt."
#~ msgid "Column type of s column is not supported (must be integer or double)"
-#~ msgstr "Spaltentyp der s-Spalte wird nicht unterstützt (muss integer oder double sein)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spaltentyp der s-Spalte wird nicht unterstützt (muss integer oder double "
+#~ "sein)."
#~ msgid "Unknown Location"
#~ msgstr "Unbekannte Location"
@@ -10347,7 +10822,8 @@
#~ msgstr "G3d_openCellOld: Fehler in G3d_readHeader"
#~ msgid "G3d_openCellOld: projection does not match window projection"
-#~ msgstr "G3d_openCellOld: Projektion passt nicht zu der Projektion des Fensters"
+#~ msgstr ""
+#~ "G3d_openCellOld: Projektion passt nicht zu der Projektion des Fensters"
#~ msgid "G3d_openCellOld: zone does not match window zone"
#~ msgstr "G3d_openCellOld: Zone passt nicht zu der Zone des Fensters"
@@ -10429,11 +10905,18 @@
#~ msgid "'%s' must be > 0 for '%s'"
#~ msgstr "'%s' muss > 0 für '%s' sein"
-#~ msgid "Vect_read_line(): feature id %d is not reasonable (max features in vector map <%s>: %d)"
-#~ msgstr "Vect_read_line(): Objekt-ID %d ist nicht sinnvoll (max. Objekte in Vektorkarte <%s>: %d)."
+#~ msgid ""
+#~ "Vect_read_line(): feature id %d is not reasonable (max features in vector "
+#~ "map <%s>: %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vect_read_line(): Objekt-ID %d ist nicht sinnvoll (max. Objekte in "
+#~ "Vektorkarte <%s>: %d)."
-#~ msgid "Random read is not supported by OGR for this layer, cannot build support"
-#~ msgstr "Direktes Lesen wird von OGR für diesen Layer nicht unterstützt, kann Support nicht erzeugen."
+#~ msgid ""
+#~ "Random read is not supported by OGR for this layer, cannot build support"
+#~ msgstr ""
+#~ "Direktes Lesen wird von OGR für diesen Layer nicht unterstützt, kann "
+#~ "Support nicht erzeugen."
#~ msgid "Feature %d without geometry ignored"
#~ msgstr "Objekt %d ohne Geometrie ignoriert."
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_el.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_el.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_el.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 11:25+0300\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <antoniou_v at yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -5606,7 +5606,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ %s óôï <%s>"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5669,43 +5669,43 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "Áäõíáìßá êëåéóßìáôïò ôïõ ÷Üñôç input"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr ""
"Ï äéáíõóìáôéêüò ÷Üñôçò <%s> õðÜñ÷åé Þäç êáé èá áíôéêáôáóôáèåß (overwritten)"
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "Ìç åðéôñåðôü üíïìá. äåí ìðïñåß íá åßíáé '.' Þ 'NULL'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "Ìç åðéôñåðôü üíïìá áñ÷åßïõ. Ï ÷áñáêôÞñáò <%c> äåí åðéôñÝðåôáé.\n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_es.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_es.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_es.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:13-0600\n"
"Last-Translator: Javier GarcÃa Prieto <fjgarciaprieto at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -5770,7 +5770,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo <%s>"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5834,42 +5834,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "No es posible cerrar el mapa de entrada."
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "El mapa vectorial <%s> ya existe y será sobrescrito."
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "El nombre del archivo no está permitido. No puede ser '.' o 'NULL'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_fr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_fr.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_fr.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 07:52+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -5635,7 +5635,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s dans <%s>"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5699,42 +5699,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "Impossible de fermer la carte en entrée"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "La couche vectorielle <%s> existe déjà et va être écrasé"
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "Nom de fichier illégal. Ne peut pas être '.' ou 'NULL'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "Nom de fichier illégal. Caractère <%c> interdit.\n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_it.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_it.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_it.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 12:21+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -5535,7 +5535,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file %s in <%s>"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5598,42 +5598,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "Impossibile aprire %s"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Il vettoriale <%s> è già presente e sarà sovrascritto"
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "Nome file non valido. Non può essere '.' oppure 'NULL'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "Nome del file non valido. Il carattere <%c> non è permesso.\n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_ja.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_ja.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_ja.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:14+0900\n"
"Last-Translator: Naoki Ueda <nao at locapoint.com>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -5478,7 +5478,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéãã¾ãã %s in <%s>"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5541,42 +5541,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "å
¥åããããéããã¾ãã"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãä¸æ¸ãããã¾ã"
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "���"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "���"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_ko.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_ko.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_ko.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 22:07-0500\n"
"Last-Translator: Huidae Cho <grass4u at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -5321,7 +5321,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5384,42 +5384,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -5418,7 +5418,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt failu %s iekÅ¡ %s"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5481,42 +5481,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "NeisespÄjami atvÄrt %s"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr "Vektors '%s' jau eksistÄ un tiks pÄrrakstÄ«ts."
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Vektors '%s' jau eksistÄ un tiks pÄrrakstÄ«ts."
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "Neatļauts faila nosaukums. Nevar būt '.' vai 'NULL'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "Neatļauts faila nosaukums. zīme <%c> nav atļauta.\n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_ml.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_ml.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_ml.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 11:31+0530\n"
"Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Malayalam Translation Team <rashadkm at gmail.com>\n"
@@ -5287,7 +5287,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "ഫയൽ à´¤àµà´±à´àµà´àµ» പറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² %s"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5350,42 +5350,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ à´
à´à´¯àµà´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "à´ à´àµà´¬à´¿àµ¾ <%s> à´¡àµà´±àµà´±à´¾à´¬àµà´¯àµà´¸à´¿àµ½ à´à´£àµà´àµ <%s>"
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "à´
സാധàµà´µà´¾à´¯ à´àµà´¬à´¿àµ¾ മാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµàµ¼ <%s> '.' à´à´£àµà´à´¾à´à´¾àµ» പാà´à´¿à´²àµà´² \n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "à´
സാധàµà´µà´¾à´¯ à´àµà´¬à´¿àµ¾ മാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµàµ¼ <%s> à´ à´
à´àµà´·à´°à´ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´² <%c> \n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_pl.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_pl.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_pl.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 15:42+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Translation Team\n"
@@ -5462,7 +5462,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku %s"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5525,42 +5525,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "Nie można zamknÄ
Ä mapy wejÅciowej "
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Mapa wektorowa <%s> już istnieje i zostanie nadpisana"
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "Niedozwolona nazwa pliku. Nazwa nie może zawieraÄ '.' lub 'NULL'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "Niedozwolona nazwa pliku. Znak <%c> jest niedopuszczalny.\n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 16:37+0200\n"
"Last-Translator: luisa <gem12lte at student.lu.se>\n"
"Language-Team: gem12lte at student.lu.se\n"
@@ -5572,7 +5572,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5635,42 +5635,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "Impossível fechar mapa de entrada"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "O vetor '%s' já existe e será sobrescrito."
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "Nome de arquivo ilegal. não pode ser '.' ou 'NULL'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "Nome de arquivo ilegal. O caractere <%c> não é permitido.\n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt_br.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt_br.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_pt_br.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 10:44-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -5496,7 +5496,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5559,42 +5559,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "não consegui abrir [%s]"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "O vetor '%s' já existe e será sobrescrito."
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "Nome de arquivo ilegal. não pode ser '.' ou 'NULL'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "Nome de arquivo ilegal. O caractere <%c> não é permitido.\n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_ro.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_ro.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_ro.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Mihai Moise\n"
"Language-Team: GRASS Translation Team <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -5364,7 +5364,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide rasterul <%s>"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5427,42 +5427,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "Nu s-a putut închide harta de intrare"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_ru.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_ru.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_ru.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:58-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -5550,7 +5550,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл %s в <%s>"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5613,42 +5613,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "Ðевозможно закÑÑÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй Ñлой"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¸ бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑезапиÑан"
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "ÐепÑавилÑное Ð¸Ð¼Ñ Ñайла. Ðе должно бÑÑÑ '.' или 'NULL'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "ÐепÑавилÑное Ð¸Ð¼Ñ Ñайла. Ðнак <%c> недопÑÑÑим.\n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_sl.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_sl.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_sl.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -5507,7 +5507,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5570,42 +5570,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "Ne morem odpreti %s"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Vektor '%s' ¾e obstaja in bo prepisan."
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "Neveljavno ime datoteke. Ne more biti '.' ali 'NULL'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "Neveljavno ime. Znak <%c> je prepovedan."
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_th.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_th.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_th.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -5543,7 +5543,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¹ %s à¹à¸ %s"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5606,42 +5606,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> มีà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§à¹à¸¥à¸°à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸"
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "à¸à¸·à¸à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹ '.' หรืภ'NULL'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "à¸à¸·à¸à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸ à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£ <%c> à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹\n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_tr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_tr.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_tr.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Saban Safak <ssafak at cvm.com.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -5444,7 +5444,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "%s içindeki <%s> dosyası açılamadı"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5507,42 +5507,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "Girdi haritası kapatılamıyor"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "<%s> vektör haritası zaten mevcut ve üzerine yazılacak"
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "Uygun olmayan dosya adı. '.' veya 'NULL' olmamalı\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "Uygun olmayan dosya adı. <%c> karakteri kullanılamaz.\n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_vi.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_vi.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_vi.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 11:18+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -5572,7 +5572,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "Không thá» má» táºp tin %s trong <%s>"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5635,42 +5635,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "Không thá» Äóng bản Äá» Äầu và o"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> Äã có và sẽ bá» ghi Äè"
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "Tên táºp tin không hợp lá». Không thá» là '.' hay 'NULL'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "Tên táºp tin không hợp lá». Ký tá»± <%c> không Äược phép.\n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_zh.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_zh.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_zh.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
@@ -5561,7 +5561,7 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 %s å¨ %s ä¸"
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1333
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1339
#, python-format
msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
@@ -5624,42 +5624,42 @@
msgid "Error while computation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
+#: ../lib/python/script/core.py:934
msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1152
#, python-format
msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1175 ../lib/python/script/core.py:1265
-#: ../lib/python/script/core.py:1320
+#: ../lib/python/script/core.py:1181 ../lib/python/script/core.py:1271
+#: ../lib/python/script/core.py:1326
#, python-format
msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1521
+#: ../lib/python/script/core.py:1527
#, fuzzy
msgid "Unable to list mapsets"
msgstr "æ æ³æå¼%s"
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/script/core.py:1563
#, python-format
msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1560
+#: ../lib/python/script/core.py:1566
#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "ç¢é'%s'å·²ç»åå¨ï¼å®å°ä¼è¢«è¦çã"
-#: ../lib/python/script/core.py:1692
+#: ../lib/python/script/core.py:1698
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
msgstr "éæ³çæ件åãä¸è½æ¯'.'æ'NULL'\n"
-#: ../lib/python/script/core.py:1701
+#: ../lib/python/script/core.py:1707
#, fuzzy, python-format
msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
msgstr "éæ³çæ件åãä¸å
许å
å«å符<%c>ã\n"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_ar.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_ar.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_ar.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1121,8 +1121,9 @@
msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
اÙØشر باÙجدÙÙ"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ© ÙÙÙاط اÙØ¥ÙتÙاء"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1170,11 +1171,15 @@
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
دخÙØ©"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
دخÙØ©"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# grassmods_ar.po (grassmods_ar) #-#-#-#-#\n"
+"اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
دخÙØ©\n"
+"#-#-#-#-# grassmods_ar.po (grassmods_ar) #-#-#-#-#\n"
+"اسÙ
اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠اÙجدÙد"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:64 ../raster/r.stream.snap/main.c:70
#: ../raster/r.spread/main.c:121 ../raster/r.spread/main.c:133
@@ -9310,11 +9315,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr ""
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "اسÙ
اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠اÙجدÙد"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_cs.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_cs.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_cs.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:38+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -1125,8 +1125,9 @@
msgstr "Nelze vložit nový Åádek: %s"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "Vektorová mapa s cÃlovými body"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1174,8 +1175,8 @@
msgstr "Název vstupnà bodové vektorové vrstvy"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
msgstr "Název vstupnà rastrové mapy"
@@ -9484,11 +9485,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr "Chyba pÅi Ätenà vzdálenostÃ"
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Název vstupnà rastrové mapy"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_de.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_de.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_de.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Helmut Kudrnovsky <hellik at web.de>\n"
"Language-Team: German <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -208,7 +208,8 @@
#: ../raster/r.out.pov/main.c:180
#, c-format
msgid "Raster map is too big! Exceeds %d columns or %d rows"
-msgstr "Die Rasterkarte ist zu groÃ! Sie hat mehr als %d Spalten oder %d Zeilen."
+msgstr ""
+"Die Rasterkarte ist zu groÃ! Sie hat mehr als %d Spalten oder %d Zeilen."
#: ../raster/r.out.pov/main.c:201
msgid "Negative elevation values in input"
@@ -221,7 +222,8 @@
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
-msgstr "Exportiere eine Rasterkarte in die Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
+msgstr ""
+"Exportiere eine Rasterkarte in die Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:58
msgid "Name of elevation map"
@@ -243,12 +245,16 @@
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Range info for [%s] not available (run r.support)"
-msgstr "Bereich-Information für Karte <%s> nicht vorhanden (Führen Sie r.support aus)."
+msgstr ""
+"Bereich-Information für Karte <%s> nicht vorhanden (Führen Sie r.support "
+"aus)."
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Range info for <%s> not available (run r.support)"
-msgstr "Bereich-Information für Karte <%s> nicht vorhanden (Führen Sie r.support aus)."
+msgstr ""
+"Bereich-Information für Karte <%s> nicht vorhanden (Führen Sie r.support "
+"aus)."
#: ../raster/r.out.vrml/main.c:136
#, c-format
@@ -324,8 +330,12 @@
#: ../raster/r.regression.multi/main.c:156
#: ../raster/r.regression.line/main.c:64
-msgid "ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not specified)."
-msgstr "ASCII-Datei n der die Regressionskoeffizienten gespeichert werden sollen (wenn keine angegeben wird erfolgt die Ausgabe auf dem Bildschirm)."
+msgid ""
+"ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not "
+"specified)."
+msgstr ""
+"ASCII-Datei n der die Regressionskoeffizienten gespeichert werden sollen "
+"(wenn keine angegeben wird erfolgt die Ausgabe auf dem Bildschirm)."
#: ../raster/r.regression.multi/main.c:160
#: ../raster/r.regression.line/main.c:68 ../general/g.region/main.c:142
@@ -366,8 +376,12 @@
msgstr "1 Klasse gefunden."
#: ../raster/r.clump/main.c:53
-msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
-msgstr "Re-Kategorisiert Daten einer Rasterkarte, indem Zellen physikalisch diskreter Areale zu eindeutigen Kategorie gruppiert werden."
+msgid ""
+"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
+"discrete areas into unique categories."
+msgstr ""
+"Re-Kategorisiert Daten einer Rasterkarte, indem Zellen physikalisch "
+"diskreter Areale zu eindeutigen Kategorie gruppiert werden."
#: ../raster/r.clump/main.c:64 ../raster/r.recode/main.c:66
msgid "Title for output raster map"
@@ -430,7 +444,10 @@
msgstr "Berechnet die Standardabweichung der Patch-GröÃen einer Rasterkarte."
#: ../raster/r.sunhours/main.c:74
-msgid "Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
+msgid ""
+"Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of "
+"the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the "
+"angle from due north in clockwise direction."
msgstr ""
#: ../raster/r.sunhours/main.c:80
@@ -532,7 +549,8 @@
#: ../raster/r.sunhours/main.c:213
#, fuzzy
msgid "Cannot get projection info of current location"
-msgstr "Kann die Projektionsinformation der aktuellen Location nicht ermitteln."
+msgstr ""
+"Kann die Projektionsinformation der aktuellen Location nicht ermitteln."
#: ../raster/r.sunhours/main.c:216
#, fuzzy
@@ -673,7 +691,8 @@
#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1038 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:993
#, c-format
msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband sky factor: %f"
-msgstr "S_decode ==> Bitte berichtigen Sie den 'sky factor' des Schattenbandes: %f"
+msgstr ""
+"S_decode ==> Bitte berichtigen Sie den 'sky factor' des Schattenbandes: %f"
#: ../raster/r.external.out/main.c:38
#, c-format
@@ -843,8 +862,11 @@
#: ../raster/r.in.arc/main.c:64
#, fuzzy
-msgid "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
-msgstr "Konvertiert ein ESRI ARC/INFO ascii Raster-Datei (GRID) in eine (binäre) GRASS Rasterkarte."
+msgid ""
+"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
+msgstr ""
+"Konvertiert ein ESRI ARC/INFO ascii Raster-Datei (GRID) in eine (binäre) "
+"GRASS Rasterkarte."
#: ../raster/r.in.arc/main.c:68
#, fuzzy
@@ -937,7 +959,8 @@
#: ../raster/r.stream.snap/snap.c:133
#, c-format
-msgid "Unable to snap point with cat %d, in a given radius. Increase search radius."
+msgid ""
+"Unable to snap point with cat %d, in a given radius. Increase search radius."
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.snap/io.c:17 ../raster/r.stream.segment/io.c:17
@@ -1003,8 +1026,12 @@
#: ../raster/r.stream.slope/main.c:122 ../raster/r.stream.order/io.c:79
#: ../raster/r.stream.order/io.c:366
#, fuzzy, c-format
-msgid "Region resolution and raster map <%s> resolution differs. Run 'g.region rast=%s' to set proper region resolution."
-msgstr "Auflösung der Höhenkarte unterscheidet sich von der Auflösung der aktuellen Region."
+msgid ""
+"Region resolution and raster map <%s> resolution differs. Run 'g.region rast="
+"%s' to set proper region resolution."
+msgstr ""
+"Auflösung der Höhenkarte unterscheidet sich von der Auflösung der aktuellen "
+"Region."
#: ../raster/r.stream.snap/io.c:90 ../raster/r.stream.snap/io.c:376
#: ../raster/r.stream.segment/io.c:90 ../raster/r.stream.segment/io.c:376
@@ -1106,11 +1133,14 @@
msgstr "%s: Kann nicht in WKT konvertieren."
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "Vektorkarte mit den Stopp-Punkten"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
-msgid "Input can be stream network, point vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgid ""
+"Input can be stream network, point vector map with outlets or outlet "
+"coordinates."
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:50 ../raster/r.usler/main.c:53
@@ -1152,11 +1182,15 @@
msgstr "Name der Eingabe-Vektorkarte mit Punkten."
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Name der Eingabe-Rasterkarte."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# grassmods_de.po (grassmods_de) #-#-#-#-#\n"
+"Name der Eingabe-Rasterkarte.\n"
+"#-#-#-#-# grassmods_de.po (grassmods_de) #-#-#-#-#\n"
+"Rasterkarte mit Informationen zu dem FlieÃgewässersystem."
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:64 ../raster/r.stream.snap/main.c:70
#: ../raster/r.spread/main.c:121 ../raster/r.spread/main.c:133
@@ -1188,7 +1222,8 @@
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:91
#, fuzzy
msgid "Max memory used (MB)"
-msgstr "Maximal zu verwendender Speicher in Verbindung mit dem Schalter -m (in MB)."
+msgstr ""
+"Maximal zu verwendender Speicher in Verbindung mit dem Schalter -m (in MB)."
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:92 ../raster/r.stream.stats/main.c:73
#: ../raster/r.stream.stats/main.c:83 ../raster/r.stream.distance/main.c:95
@@ -1266,8 +1301,12 @@
msgstr "Raster, Kartenalgebra"
#: ../raster/r.mode/main.c:58
-msgid "Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
-msgstr "Findet den Modalwert der Werte einer Bedeckungskarte innerhalb der Flächen mit gleichen Werten in einer benutzerdefinierten Basiskarte."
+msgid ""
+"Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same "
+"category value in a user-specified base map."
+msgstr ""
+"Findet den Modalwert der Werte einer Bedeckungskarte innerhalb der Flächen "
+"mit gleichen Werten in einer benutzerdefinierten Basiskarte."
#: ../raster/r.mode/main.c:64
msgid "Base map to be reclassified"
@@ -1308,13 +1347,20 @@
msgstr "Location: %s\n"
#: ../raster/r.cost/main.c:145
-msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte, die die kumulativen Kosten, die beim Bewegen zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen, zeigt. Die Kategoriewerte der Eingabekarte repräsentieren die Kosten."
+msgid ""
+"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
+"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
+"represent cost."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte, die die kumulativen Kosten, die beim Bewegen "
+"zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen, zeigt. Die "
+"Kategoriewerte der Eingabekarte repräsentieren die Kosten."
#: ../raster/r.cost/main.c:152
#, fuzzy
msgid "Name of input raster map containing grid cell cost information"
-msgstr "Name der Rasterkarte, deren Kategoriewerte Kosteninformationen enthalten."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte, deren Kategoriewerte Kosteninformationen enthalten."
#: ../raster/r.cost/main.c:160
#, fuzzy
@@ -1376,7 +1422,9 @@
#: ../raster/r.cost/main.c:218 ../raster/r.walk/main.c:254
msgid "Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded"
-msgstr "Kosten werden NULL-Zellen zugewiesen. StandardmäÃig werden NULL-Zellen ignoriert."
+msgstr ""
+"Kosten werden NULL-Zellen zugewiesen. StandardmäÃig werden NULL-Zellen "
+"ignoriert."
#: ../raster/r.cost/main.c:219 ../raster/r.cost/main.c:239
#: ../raster/r.walk/main.c:255 ../raster/r.walk/main.c:305
@@ -1392,7 +1440,9 @@
#: ../raster/r.cost/main.c:234 ../raster/r.walk/main.c:300
msgid "Use the 'Knight's move'; slower, but more accurate"
-msgstr "Gehe wie ein Pferd im Schach (Knight's move); ist etwas langsamer, aber genauer."
+msgstr ""
+"Gehe wie ein Pferd im Schach (Knight's move); ist etwas langsamer, aber "
+"genauer."
#: ../raster/r.cost/main.c:238
msgid "Keep null values in output raster map"
@@ -1409,7 +1459,9 @@
#: ../raster/r.cost/main.c:298 ../raster/r.walk/main.c:363
msgid "Must specify exactly one of start_points, start_rast or coordinate"
-msgstr "Es muss exakt entweder start_points, start_rast oder coordinate angegeben werden."
+msgstr ""
+"Es muss exakt entweder start_points, start_rast oder coordinate angegeben "
+"werden."
#: ../raster/r.cost/main.c:303 ../raster/r.cost/main.c:709
#: ../raster/r.walk/main.c:368
@@ -1449,7 +1501,8 @@
#: ../raster/r.cost/main.c:332
msgid "Assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
-msgstr "Weise NULL-Zellen negative Kosten zu. NULL-Zellen werden ausgeschlossen."
+msgstr ""
+"Weise NULL-Zellen negative Kosten zu. NULL-Zellen werden ausgeschlossen."
#: ../raster/r.cost/main.c:410 ../raster/r.cost/main.c:419
#: ../raster/r.walk/main.c:523 ../raster/r.walk/main.c:533
@@ -1482,8 +1535,12 @@
#: ../raster/r.cost/main.c:483
#, c-format
-msgid "Negative cell value found at row %d, col %d. Setting negative value to null_cost value"
-msgstr "Negative Werte in Zeile %d, Spalte %d gefunden. Setze die negativen Werte auf den null_cost-Wert."
+msgid ""
+"Negative cell value found at row %d, col %d. Setting negative value to "
+"null_cost value"
+msgstr ""
+"Negative Werte in Zeile %d, Spalte %d gefunden. Setze die negativen Werte "
+"auf den null_cost-Wert."
#: ../raster/r.cost/main.c:500
#, fuzzy
@@ -1625,8 +1682,11 @@
msgstr "Vektor, extrahieren"
#: ../raster/r.transect/main.c:106
-msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
-msgstr "Gibt die Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer durch den Benutzer festgelegten Linie(n) liegen."
+msgid ""
+"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgstr ""
+"Gibt die Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer durch den "
+"Benutzer festgelegten Linie(n) liegen."
#: ../raster/r.transect/main.c:110
msgid "Raster map to be queried"
@@ -1660,7 +1720,9 @@
#: ../raster/r.support/main.c:57
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
-msgstr "Erlaubt das Erzeugen und/oder das Modifizieren von Rasterkarten-Support-Dateien."
+msgstr ""
+"Erlaubt das Erzeugen und/oder das Modifizieren von Rasterkarten-Support-"
+"Dateien."
#: ../raster/r.support/main.c:67 ../raster3d/r3.support/main.c:61
msgid "Text to use for map title"
@@ -1706,7 +1768,8 @@
#: ../raster/r.support/main.c:130
#, fuzzy
msgid "Update statistics (histogram, range)"
-msgstr "Wollen Sie die Statistik (Histogramm, Spannweite) für [%s] aktualisieren?"
+msgstr ""
+"Wollen Sie die Statistik (Histogramm, Spannweite) für [%s] aktualisieren?"
#: ../raster/r.support/main.c:134
#, fuzzy
@@ -1806,33 +1869,58 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"USAGE for basin delineation:\n"
-"%s -4 elevation=elevation_map threshold=swale_threshold [flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] [basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map]\n"
+"%s -4 elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
+"[flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] "
+"[depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] "
+"[basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map]\n"
"\n"
"USAGE for slope length determination:\n"
-"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold [drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] [max_slope_length=max_slope_length] [blocking=overland_blocking_map] [slope_steepness=slope_steepness_map] length_slope=length_slope_map [disturbed_land=rill_erosion_map] [slope_deposition=slope_deposition value or map]USAGE for ARMSED FILE creation:\n"
-"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold [flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] [basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map] [half_basin=half_basin_map] ar=ARMSED_file_name\n"
+"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
+"[drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] "
+"[accumulation=accumulation_map] [max_slope_length=max_slope_length] "
+"[blocking=overland_blocking_map] [slope_steepness=slope_steepness_map] "
+"length_slope=length_slope_map [disturbed_land=rill_erosion_map] "
+"[slope_deposition=slope_deposition value or map]USAGE for ARMSED FILE "
+"creation:\n"
+"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
+"[flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] "
+"[depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] "
+"[basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map] "
+"[half_basin=half_basin_map] ar=ARMSED_file_name\n"
"\n"
msgstr ""
"VERWENDUNG für Einzugsgebietskartierung:\n"
-"%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
+"%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
+"[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
+"[di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
"\n"
"VERWENDUNG für ARMSED-Datei Erzeugung:\n"
-"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
+"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
+"[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
+"[di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] "
+"ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
"\n"
"VERWENDUNG für Hanglängenberechnung:\n"
-"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] [ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or map]"
+"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] "
+"[de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] "
+"[ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] "
+"LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or map]"
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "SECTION 1 beginning: Initiating Variables. %d section total."
msgid_plural "SECTION 1 beginning: Initiating Variables. %d sections total."
-msgstr[0] "ABSCHNITT 1 Beginne: Initialisiere Variablen. %d Abschnitte insgesamt."
-msgstr[1] "ABSCHNITT 1 Beginne: Initialisiere Variablen. %d Abschnitte insgesamt."
+msgstr[0] ""
+"ABSCHNITT 1 Beginne: Initialisiere Variablen. %d Abschnitte insgesamt."
+msgstr[1] ""
+"ABSCHNITT 1 Beginne: Initialisiere Variablen. %d Abschnitte insgesamt."
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:168
#, fuzzy
msgid "Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to 3 MB."
-msgstr "Maximal verwendbarer Speicher war kleiner als 3 MB; Setze es auf den Standardwert 300 MB."
+msgstr ""
+"Maximal verwendbarer Speicher war kleiner als 3 MB; Setze es auf den "
+"Standardwert 300 MB."
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:245
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:318
@@ -1916,7 +2004,9 @@
#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:517
#, fuzzy
msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %"
-msgstr "MFD: A * Pfad schon verarbeitet bei der Verteilung der Flüsse: %d von %d Zellen"
+msgstr ""
+"MFD: A * Pfad schon verarbeitet bei der Verteilung der Flüsse: %d von %d "
+"Zellen"
#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:521
#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:480
@@ -2004,14 +2094,20 @@
#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cell"
-msgid_plural "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
-msgstr[0] "MFD: A * Pfad schon verarbeitet bei der Verteilung der Flüsse: %d von %d Zellen"
-msgstr[1] "MFD: A * Pfad schon verarbeitet bei der Verteilung der Flüsse: %d von %d Zellen"
+msgid_plural ""
+"MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
+msgstr[0] ""
+"MFD: A * Pfad schon verarbeitet bei der Verteilung der Flüsse: %d von %d "
+"Zellen"
+msgstr[1] ""
+"MFD: A * Pfad schon verarbeitet bei der Verteilung der Flüsse: %d von %d "
+"Zellen"
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:8
#, c-format
msgid "%s provides a text-based user-interface to the %s program."
-msgstr "%s erstellt eine textbasierte Benutzerschnittstelle für das %s Programm. "
+msgstr ""
+"%s erstellt eine textbasierte Benutzerschnittstelle für das %s Programm. "
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:10
#, c-format
@@ -2036,7 +2132,9 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:18
#, c-format
msgid "divided by basin. %s will then run %s and create the report."
-msgstr "von Behältern getrennt werden. %s wird dann %s starten und einen Bericht erstellen. "
+msgstr ""
+"von Behältern getrennt werden. %s wird dann %s starten und einen Bericht "
+"erstellen. "
#: ../raster/r.watershed/shed/valid.c:24
msgid "accum file missing in valid_basins()"
@@ -2050,7 +2148,8 @@
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Bitte geben Sie an welche Karten verwendet werden sollen in dem konzentrierten "
+"Bitte geben Sie an welche Karten verwendet werden sollen in dem "
+"konzentrierten "
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:13
msgid "parameter hydrologic/soil erosion model. Continue inputing cell map"
@@ -2089,11 +2188,15 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:39
msgid "1) by only including data pertaining to the basin itself, or 2) using"
-msgstr "1) es werden nur die Daten beigefügt die nur das Gebiet selbst betreffen, oder 2) "
+msgstr ""
+"1) es werden nur die Daten beigefügt die nur das Gebiet selbst betreffen, "
+"oder 2) "
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:40
msgid "data from the basin, and all basins upstream of it."
-msgstr "es werden die Daten zum jeweiligen Gebiet und allen stromaufwärts gelegenen verwendet. "
+msgstr ""
+"es werden die Daten zum jeweiligen Gebiet und allen stromaufwärts gelegenen "
+"verwendet. "
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:43
msgid ""
@@ -2178,27 +2281,36 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:28
#, c-format
msgid "in its fast mode or its slow mode. If you run %s"
-msgstr "im schnellen Modus oder im langsamen Modus ausführen wollen. Wenn Sie %s "
+msgstr ""
+"im schnellen Modus oder im langsamen Modus ausführen wollen. Wenn Sie %s "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:30
msgid "in the fast mode, the computer will finish about 10 times faster"
-msgstr "im schnellen Modus ausführen, wird der Computer ca. 10mal schneller fertig sein "
+msgstr ""
+"im schnellen Modus ausführen, wird der Computer ca. 10mal schneller fertig "
+"sein "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:31
msgid "than in the slow mode, but will not allow other programs to run"
-msgstr "als im langsamen Modus. Aber dies wird nicht zulassen andere Programme "
+msgstr ""
+"als im langsamen Modus. Aber dies wird nicht zulassen andere Programme "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:32
msgid "at the same time. The fast mode also places all of the data into"
-msgstr "zur gleichen Zeit auszuführen. Der schnelle Modus schreibt ausÃerdem alle Daten"
+msgstr ""
+"zur gleichen Zeit auszuführen. Der schnelle Modus schreibt ausÃerdem alle "
+"Daten"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:33
msgid "RAM, which limits the size of window that can be run. The slow"
-msgstr "in das RAM, was die maximal zu berechnende Region begrenzt. Der langsame"
+msgstr ""
+"in das RAM, was die maximal zu berechnende Region begrenzt. Der langsame"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:34
msgid "mode uses disk space in the same hard disk partition as where GRASS is"
-msgstr "Modus verwendet Speicher auf der selben Festplatte auf der sich GRASS befindet. "
+msgstr ""
+"Modus verwendet Speicher auf der selben Festplatte auf der sich GRASS "
+"befindet. "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:35
msgid "stored. Thus, if the program does not work in the slow mode, you will"
@@ -2206,12 +2318,14 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:36
msgid "need to remove unnecessary files from that partition. The slow mode"
-msgstr "das Programm im langsamen Modus nicht funktioniert. Andere Prozesse können "
+msgstr ""
+"das Programm im langsamen Modus nicht funktioniert. Andere Prozesse können "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:37
#, c-format
msgid "will allow other processes to run concurrently with %s.\n"
-msgstr "gleichzeitig mit %s ausgeführt werden, wenn es im langsamen Modus ist.\n"
+msgstr ""
+"gleichzeitig mit %s ausgeführt werden, wenn es im langsamen Modus ist.\n"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:69
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:182
@@ -2237,28 +2351,38 @@
"Eine der Optionen für %s ist eine `Senkungskarte'. Eine "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:83
-msgid "depression map indicates all the locations in the current map window where"
+msgid ""
+"depression map indicates all the locations in the current map window where"
msgstr "Senkungskarte zeigt alle Orte im aktuellen Fenster an wo "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84
-msgid "water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
+msgid ""
+"water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
msgstr "sich Wasser sammelt und nicht am Kartenrand austritt. Seen ohne "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85
-msgid "outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'. If you wish to"
-msgstr "Auslassströmungen und Senklöcher sind Beispiele von 'Bodensenken'. Wenn Sie eine "
+msgid ""
+"outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'. If you wish to"
+msgstr ""
+"Auslassströmungen und Senklöcher sind Beispiele von 'Bodensenken'. Wenn Sie "
+"eine "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:86
msgid "have a depression map, prepare a map where non-zero values indicate the"
-msgstr "Karte der Bodensenken wünschen, müssen Sie eine Karte vorbereiten, in der die Nicht-Null Zellen "
+msgstr ""
+"Karte der Bodensenken wünschen, müssen Sie eine Karte vorbereiten, in der "
+"die Nicht-Null Zellen "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:87
msgid "locations where depressions occur.\n"
msgstr "Orte anzeigen an denen Senken vorkommen.\n"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:88
-msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
-msgstr "Drücke <return> für die nächste Frage, wenn es keine Karte der Bodensenken gibt."
+msgid ""
+"Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
+msgstr ""
+"Drücke <return> für die nächste Frage, wenn es keine Karte der Bodensenken "
+"gibt."
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:99
#, c-format
@@ -2270,50 +2394,79 @@
"Das %s Programm wird die Höhenkarte in ein Anzahl von "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101
-msgid "watershed basins. The number of watershed basins is indirectly determined"
-msgstr "Einzugsgebiete unterteilen. Die Anzahl von Einzugsgebieten wird indirekt "
+msgid ""
+"watershed basins. The number of watershed basins is indirectly determined"
+msgstr ""
+"Einzugsgebiete unterteilen. Die Anzahl von Einzugsgebieten wird indirekt "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:102
-msgid "by the `basin threshold' value. The basin threshold is the area necessary for"
-msgstr "vom 'basin threshold' Wert festgelegt. Der 'basin threshold' ist die notwendige Fläche für "
+msgid ""
+"by the `basin threshold' value. The basin threshold is the area necessary "
+"for"
+msgstr ""
+"vom 'basin threshold' Wert festgelegt. Der 'basin threshold' ist die "
+"notwendige Fläche für "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:103
#, c-format
msgid "%s to define a unique watershed basin. This area only applies to"
-msgstr "%s um einzelne Einzugsgebiete zu definieren. Diese Fläche gilt nur für "
+msgstr ""
+"%s um einzelne Einzugsgebiete zu definieren. Diese Fläche gilt nur für "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105
-msgid "`exterior drainage basins'. An exterior drainage basin does not have any"
-msgstr "auÃenliegende Einzugsgebiete. Ein auÃenliegendes Einzugsgebiet hat keine anderen "
+msgid ""
+"`exterior drainage basins'. An exterior drainage basin does not have any"
+msgstr ""
+"auÃenliegende Einzugsgebiete. Ein auÃenliegendes Einzugsgebiet hat keine "
+"anderen "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106
-msgid "drainage basins flowing into it. Interior drainage basin size is determined"
-msgstr "Einzugsgebiete die mit einflieÃen. Die GröÃe von Binneneinzugsgebieten ist festgelegt "
+msgid ""
+"drainage basins flowing into it. Interior drainage basin size is determined"
+msgstr ""
+"Einzugsgebiete die mit einflieÃen. Die GröÃe von Binneneinzugsgebieten ist "
+"festgelegt "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:107
-msgid "by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
-msgstr "durch den Oberflächenabfluss, der in Flussabschnitten zwischen Stromunterbrechungen flieÃt. "
+msgid ""
+"by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
+msgstr ""
+"durch den Oberflächenabfluss, der in Flussabschnitten zwischen "
+"Stromunterbrechungen flieÃt. "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:108
#, c-format
msgid "Thus interior drainage basins can be of any size. The %s program"
-msgstr "Daher können Binneneinzugsgebiete eine beliebige GröÃe haben. Das Programm %s "
+msgstr ""
+"Daher können Binneneinzugsgebiete eine beliebige GröÃe haben. Das Programm "
+"%s "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:110
msgid "also allows the user to relate basin size to potential overland flow"
-msgstr "ermöglicht es dem Benutzer sogar die BehältergröÃe in Beziehung zum Oberflächenabfluss zu setzen "
+msgstr ""
+"ermöglicht es dem Benutzer sogar die BehältergröÃe in Beziehung zum "
+"Oberflächenabfluss zu setzen "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111
-msgid "(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
-msgstr "(z.B. Flächen mit niedriger Infiltrationskapazität brauchen kleinere Flächen um "
+msgid ""
+"(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
+msgstr ""
+"(z.B. Flächen mit niedriger Infiltrationskapazität brauchen kleinere Flächen "
+"um "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112
-msgid "develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
-msgstr "Strömungskanäle zu entwickeln als benachbarte Flächen mit hohen Infiltrationsraten). "
+msgid ""
+"develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
+msgstr ""
+"Strömungskanäle zu entwickeln als benachbarte Flächen mit hohen "
+"Infiltrationsraten). "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:113
-msgid "The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
-msgstr "Der Benutzer kann eine Karte mit potentiellen Oerflächenabflusswerten generieren, und "
+msgid ""
+"The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
+msgstr ""
+"Der Benutzer kann eine Karte mit potentiellen Oerflächenabflusswerten "
+"generieren, und "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:114
#, c-format
@@ -2343,7 +2496,8 @@
"How large an area (or how many overland flow units) must a drainage basin"
msgstr ""
"\n"
-"Welche Fläche (oder wie viele Oberflächenabfluss-Einheiten) muss ein Einzugsgebiet "
+"Welche Fläche (oder wie viele Oberflächenabfluss-Einheiten) muss ein "
+"Einzugsgebiet "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:132
#, c-format
@@ -2433,7 +2587,9 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:292
#, c-format
msgid "%s to function (stream channels, overland flow aspect, and"
-msgstr "%s nicht unbedingt funktionieren müssen (Strömungskanäle, Oberflächenabfluss-Aspekt und "
+msgstr ""
+"%s nicht unbedingt funktionieren müssen (Strömungskanäle, Oberflächenabfluss-"
+"Aspekt und "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:294
#, c-format
@@ -2441,8 +2597,11 @@
msgstr "Bildschirmversion der Akkumulationskarte). %s hat auch die "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:296
-msgid "ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
-msgstr "Möglichkeit in der verbesserten allgemeinen Bodenverlust Formel (Revised Universal Soil Loss Equation; Rusle) "
+msgid ""
+"ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
+msgstr ""
+"Möglichkeit in der verbesserten allgemeinen Bodenverlust Formel (Revised "
+"Universal Soil Loss Equation; Rusle) "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:297
msgid "Equation (Rusle): Slope Length (LS), and Slope Steepness (S).\n"
@@ -2459,11 +2618,17 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:349
#, c-format
msgid "disturbed land. %s reflects this with an optional map layer or value"
-msgstr "gestörtem Boden. %s reflektiert das mit einer optionalen Karte oder einem Wert "
+msgstr ""
+"gestörtem Boden. %s reflektiert das mit einer optionalen Karte oder einem "
+"Wert "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:351
-msgid "where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that cell."
-msgstr "wobei der Wert den Prozentanteil von gestörtem (unfruchtbarem) Boden in der Zelle angibt. "
+msgid ""
+"where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that "
+"cell."
+msgstr ""
+"wobei der Wert den Prozentanteil von gestörtem (unfruchtbarem) Boden in der "
+"Zelle angibt. "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:352
msgid "Type <return> if you do not have a disturbed land map layer."
@@ -2475,7 +2640,8 @@
"Type the value indicating the percent of disturbed land. This value will"
msgstr ""
"\n"
-"Geben Sie den Wert der den Prozentansatz von gestörtem Boden indiziert ein. Dieser Wert "
+"Geben Sie den Wert der den Prozentansatz von gestörtem Boden indiziert ein. "
+"Dieser Wert "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:365
msgid "be used for every cell in the current region."
@@ -2496,7 +2662,8 @@
"Overland surface flow only occurs for a set distance before swales form."
msgstr ""
"\n"
-"Oberflächenabfluss tritt nur für eine bestimmte Distanz auf bevor eine Senke entsteht. "
+"Oberflächenabfluss tritt nur für eine bestimmte Distanz auf bevor eine Senke "
+"entsteht. "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:380
#, c-format
@@ -2506,10 +2673,12 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:382
#, c-format
msgid "these swales. %s allows for an input (warning: kludge factor)"
-msgstr "Senken nicht aufnehmen. %s erlaubt eine Eingabe (Warnung: Kludge Faktor) "
+msgstr ""
+"Senken nicht aufnehmen. %s erlaubt eine Eingabe (Warnung: Kludge Faktor) "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:384
-msgid "that prevents the surface flow distance from getting too long. Normally,"
+msgid ""
+"that prevents the surface flow distance from getting too long. Normally,"
msgstr "das verhindert dass die Distanz des Oberflächenabfluss zu lang wird. "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:385
@@ -2525,7 +2694,8 @@
"StraÃen, Gräben, Ãnderung in der Oberflächenabdeckung und andere Faktoren "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:401
-msgid "slope length. You may input a raster map indicating the locations of these"
+msgid ""
+"slope length. You may input a raster map indicating the locations of these"
msgstr "begrenzen die Hanglänge. Eine Rasterkarte mit den Standorten dieser "
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:402
@@ -2533,8 +2703,11 @@
msgstr "blockierenden Faktoren sollte angegeben werden.\n"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:403
-msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
-msgstr "Drücke <return> für die nächste Frage wenn es keine Karte der Blockierungen gibt. "
+msgid ""
+"Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
+msgstr ""
+"Drücke <return> für die nächste Frage wenn es keine Karte der Blockierungen "
+"gibt. "
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:74 ../raster/r.water.outlet/main.c:69
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:56
@@ -2562,7 +2735,9 @@
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:83
msgid "All non-NULL and non-zero cells are considered as real depressions"
-msgstr "Alle Zellen, die nicht NULL sind oder den Wert Null haben werden als echte Bodensenke aufgefasst."
+msgstr ""
+"Alle Zellen, die nicht NULL sind oder den Wert Null haben werden als echte "
+"Bodensenke aufgefasst."
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:89
#, fuzzy
@@ -2582,12 +2757,16 @@
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:103
#, fuzzy
msgid "Name of input raster map blocking overland surface flow"
-msgstr "Eingabekarte mit Gelände, dass den Oberflächenabfluss blockiert, für USLE."
+msgstr ""
+"Eingabekarte mit Gelände, dass den Oberflächenabfluss blockiert, für USLE."
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:105
#, fuzzy
-msgid "For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
-msgstr "Alle Zellen, die nicht NULL sind oder den Wert Null haben werden als echte Hindernis aufgefasst."
+msgid ""
+"For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
+msgstr ""
+"Alle Zellen, die nicht NULL sind oder den Wert Null haben werden als echte "
+"Hindernis aufgefasst."
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:112
#, fuzzy
@@ -2597,7 +2776,9 @@
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:120
#, fuzzy
msgid "Maximum length of surface flow in map units"
-msgstr "Eingabewert: Maximale Länge des Oberflächenabflusses in Karteneinheiten für USLE."
+msgstr ""
+"Eingabewert: Maximale Länge des Oberflächenabflusses in Karteneinheiten für "
+"USLE."
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:129
#, fuzzy
@@ -2696,11 +2877,14 @@
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:192
msgid "1 = most diverging flow, 10 = most converging flow. Recommended: 5"
-msgstr "1 = der am meisten divergierende Fluss, 10 = der am meisten konvergierende Fluss. Empfohlen: 5."
+msgstr ""
+"1 = der am meisten divergierende Fluss, 10 = der am meisten konvergierende "
+"Fluss. Empfohlen: 5."
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:199
msgid "Maximum memory to be used with -m flag (in MB)"
-msgstr "Maximal zu verwendender Speicher in Verbindung mit dem Schalter -m (in MB)."
+msgstr ""
+"Maximal zu verwendender Speicher in Verbindung mit dem Schalter -m (in MB)."
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:203
msgid "SFD (D8) flow (default is MFD)"
@@ -2719,16 +2903,25 @@
msgstr "Schalte Auslagerung auf Festplatte an: Operation ist langsam."
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:217
-msgid "Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how to calculate memory requirements"
-msgstr "Nur benötigt wenn die Speicheranforderungen den vorhandenen Arbeitsspeicher überschreiten. Schlagen Sie im Handbuch nach wie die Speicheranforderungen berechnet werden."
+msgid ""
+"Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how "
+"to calculate memory requirements"
+msgstr ""
+"Nur benötigt wenn die Speicheranforderungen den vorhandenen Arbeitsspeicher "
+"überschreiten. Schlagen Sie im Handbuch nach wie die Speicheranforderungen "
+"berechnet werden."
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:222
msgid "Use positive flow accumulation even for likely underestimates"
-msgstr "Verwende positive Flussakkumulation, auch für vorraussichtliche Unterschätzungen."
+msgstr ""
+"Verwende positive Flussakkumulation, auch für vorraussichtliche "
+"Unterschätzungen."
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:224
msgid "See manual for a detailed description of flow accumulation output"
-msgstr "Siehe Handbuch für detaillierte Beschreibung der Ausgabe der Flussakkumulation."
+msgstr ""
+"Siehe Handbuch für detaillierte Beschreibung der Ausgabe der "
+"Flussakkumulation."
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:229
msgid "Beautify flat areas"
@@ -2775,8 +2968,11 @@
msgstr "vollständig"
#: ../raster/r.composite/main.c:76
-msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
-msgstr "Kombiniert rote, grüne und blaue Rasterkarten zu einer zusammengesetzten Rasterkarte."
+msgid ""
+"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgstr ""
+"Kombiniert rote, grüne und blaue Rasterkarten zu einer zusammengesetzten "
+"Rasterkarte."
#: ../raster/r.composite/main.c:90 ../raster/r.out.ppm3/main.c:63
#, c-format
@@ -2822,7 +3018,9 @@
#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:104
#, fuzzy
-msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
+msgid ""
+"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
+"statistics)."
msgstr "Berechnet kategorie- oder objektorientierte Statistik."
#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:114 ../raster/r.statistics/main.c:68
@@ -2901,7 +3099,9 @@
msgstr "Kein Punkte mit Kategorie [%d]."
#: ../raster/r.category/main.c:55
-msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
+msgid ""
+"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
+"layers."
msgstr "Verwaltet die Kategoriewerte und Label von Rasterkarten."
#: ../raster/r.category/main.c:62 ../raster/r.category/main.c:71
@@ -2990,11 +3190,13 @@
#: ../raster/r.category/main.c:87
msgid "File containing category label rules (or \"-\" to read from stdin)"
-msgstr "Datei mit Kategorie-Beschriftungsregeln (oder \"-\" um von stdin zu lesen)."
+msgstr ""
+"Datei mit Kategorie-Beschriftungsregeln (oder \"-\" um von stdin zu lesen)."
#: ../raster/r.category/main.c:95
msgid "Default label or format string for dynamic labeling"
-msgstr "Standard-Beschriftung oder eine Formatanweisung für dynamische Beschriftung."
+msgstr ""
+"Standard-Beschriftung oder eine Formatanweisung für dynamische Beschriftung."
#: ../raster/r.category/main.c:97
msgid "Used when no explicit label exists for the category"
@@ -3047,15 +3249,21 @@
#: ../raster/r.category/main.c:283
msgid "The map is floating point! Ignoring cats list, using vals list"
-msgstr "Die Karte ist eine FlieÃkommazahl-Karte. Ignoriere Kategorieliste, nehme stattdessen Vals-Liste."
+msgstr ""
+"Die Karte ist eine FlieÃkommazahl-Karte. Ignoriere Kategorieliste, nehme "
+"stattdessen Vals-Liste."
#: ../raster/r.category/main.c:300
msgid "vals argument is required for floating point map!"
msgstr "vals-argument wird für FlieÃkomma-Karte benötigt."
#: ../raster/r.coin/main.c:69
-msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
-msgstr "Tabelliert das gemeinsame Auftreten von Kategorien (Koinzidenz) von zwei Rasterkarten."
+msgid ""
+"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
+"map layers."
+msgstr ""
+"Tabelliert das gemeinsame Auftreten von Kategorien (Koinzidenz) von zwei "
+"Rasterkarten."
#: ../raster/r.coin/main.c:77
msgid "Name of first raster map"
@@ -3070,8 +3278,13 @@
msgstr "MaÃeinheit"
#: ../raster/r.coin/main.c:92
-msgid "c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category [row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
-msgstr "c(ells), p(rozent), x(Prozent der Kategorien [Spalte]), y(Prozent der Kategorien [Zeile]), a(cres), h(ektar), k(Quadrat-Kilometer), m(Quadrat-Meilen)"
+msgid ""
+"c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category "
+"[row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
+msgstr ""
+"c(ells), p(rozent), x(Prozent der Kategorien [Spalte]), y(Prozent der "
+"Kategorien [Zeile]), a(cres), h(ektar), k(Quadrat-Kilometer), m(Quadrat-"
+"Meilen)"
#: ../raster/r.coin/main.c:99
msgid "Wide report, 132 columns (default: 80)"
@@ -3169,8 +3382,12 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:165
#, fuzzy
-msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte aus einer Vielzahl von Koordinaten unter Verwendung univariater Statistik."
+msgid ""
+"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
+"statistics."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte aus einer Vielzahl von Koordinaten unter Verwendung "
+"univariater Statistik."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:169
msgid "ASCII file containing input data (or \"-\" to read from stdin)"
@@ -3225,7 +3442,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:200
#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:16
msgid "Column number of x coordinates in input file (first column is 1)"
-msgstr "Spaltenummer der X-Koordinate in der Eingabedatei (erste Spalte ist 1)."
+msgstr ""
+"Spaltenummer der X-Koordinate in der Eingabedatei (erste Spalte ist 1)."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:208
#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:18
@@ -3238,13 +3456,17 @@
msgstr "Spaltenummer der Daten in der Eingabedatei."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:218
-msgid "If a separate value column is given, this option refers to the z-coordinate column to be filtered by the zrange option"
+msgid ""
+"If a separate value column is given, this option refers to the z-coordinate "
+"column to be filtered by the zrange option"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:229
#, fuzzy
msgid "Number of header lines to skip at top of input file"
-msgstr "Anzahl der Kopfzeilen, die am Anfang der Eingabedatei übersprungen werden soll (Punktmodus)."
+msgstr ""
+"Anzahl der Kopfzeilen, die am Anfang der Eingabedatei übersprungen werden "
+"soll (Punktmodus)."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:237 ../raster/r.in.lidar/main.c:196
msgid "Filter range for z data (min,max)"
@@ -3288,13 +3510,18 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:297 ../raster/r.in.lidar/main.c:229
#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:30
-msgid "Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations"
-msgstr "Verwerfe <trim> Prozent der kleinsten und <trim> Prozent der gröÃsten Beobachtungen."
+msgid ""
+"Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest "
+"observations"
+msgstr ""
+"Verwerfe <trim> Prozent der kleinsten und <trim> Prozent der gröÃsten "
+"Beobachtungen."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:302 ../raster/r.in.lidar/main.c:257
#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:6
msgid "Scan data file for extent then exit"
-msgstr "Lese Eingabedatei um die räumliche Ausdehnung zu bestimmen und beendet sich."
+msgstr ""
+"Lese Eingabedatei um die räumliche Ausdehnung zu bestimmen und beendet sich."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:307 ../raster/r.in.lidar/main.c:263
#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:7
@@ -3312,7 +3539,9 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:344 ../vector/v.in.ascii/main.c:185
msgid "Please specify reasonable number of lines to skip"
-msgstr "Bitte geben Sie eine angemessene Zahl von Zeilen an, die übersprungen werden sollen."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine angemessene Zahl von Zeilen an, die übersprungen werden "
+"sollen."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:349 ../raster/r.in.lidar/main.c:428
msgid "Invalid zrange"
@@ -3333,12 +3562,17 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:494 ../raster/r.in.lidar/main.c:608
#, c-format
-msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some value lower than 100."
+msgid ""
+"Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some "
+"value lower than 100."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:547
-msgid "If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
-msgstr "Wenn die Eingabe nicht aus einer Datei kommt kann nur ein Durchgang ausgeführt werden."
+msgid ""
+"If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
+msgstr ""
+"Wenn die Eingabe nicht aus einer Datei kommt kann nur ein Durchgang "
+"ausgeführt werden."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:559
#, fuzzy
@@ -3360,10 +3594,12 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1198 ../raster/r.in.xyz/main.c:1206
#, c-format
msgid ""
-"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the following character(s) in row %lu:\n"
+"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
+"following character(s) in row %lu:\n"
"[%s]"
msgstr ""
-"Nicht genügend Datenspalten. Falsches Trennzeichen oder Spaltenanzahl? Habe die folgenden Zeichen in Zeile %lu gefunden:\n"
+"Nicht genügend Datenspalten. Falsches Trennzeichen oder Spaltenanzahl? Habe "
+"die folgenden Zeichen in Zeile %lu gefunden:\n"
"[%s]"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:685 ../raster/r.in.xyz/main.c:1202
@@ -3433,11 +3669,17 @@
msgstr "Sites"
#: ../raster/r.series/main.c:137
-msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr "Macht aus jeder Ausgabezelle eine Funktion der Werte, die einer korrespondierenden Zelle einer Eingabekarte zugewiesen ist."
+msgid ""
+"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
+"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgstr ""
+"Macht aus jeder Ausgabezelle eine Funktion der Werte, die einer "
+"korrespondierenden Zelle einer Eingabekarte zugewiesen ist."
#: ../raster/r.series/main.c:146
-msgid "Input file with one raster map name and optional one weight per line, field separator between name and weight is |"
+msgid ""
+"Input file with one raster map name and optional one weight per line, field "
+"separator between name and weight is |"
msgstr ""
#: ../raster/r.series/main.c:157 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:119
@@ -3450,7 +3692,8 @@
msgstr "Quantile für method=quantile"
#: ../raster/r.series/main.c:172
-msgid "Weighting factor for each input map, default value is 1.0 for each input map"
+msgid ""
+"Weighting factor for each input map, default value is 1.0 for each input map"
msgstr ""
#: ../raster/r.series/main.c:179 ../raster/r.series.accumulate/main.c:132
@@ -3520,7 +3763,8 @@
#: ../raster/r.grow.distance/main.c:154
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Objekten in der Eingabekarte."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Objekten in der Eingabekarte."
#: ../raster/r.grow.distance/main.c:161
#, fuzzy
@@ -3605,7 +3849,9 @@
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:58
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
-msgstr "Exportiert 3 GRASS Rasterkarten (R,G,B) als PPM-Bild mit der Pixel-Auflösung der DERZEITIG EINGESTELLTEN REGION."
+msgstr ""
+"Exportiert 3 GRASS Rasterkarten (R,G,B) als PPM-Bild mit der Pixel-Auflösung "
+"der DERZEITIG EINGESTELLTEN REGION."
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:83
msgid "Name for new PPM file. (use out=- for stdout)"
@@ -3672,8 +3918,16 @@
#: ../raster/r.ros/main.c:220
#, fuzzy
-msgid "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
-msgstr "Erstellt drei oder vier Rasterkarten, die 1) die Basisrate der (rechtwinkligen) Ausbreitungsgeschwindigkeit, 2) die maximale (Vorwärts-) Geschwindigkeit, 3) die Richtung der gröÃten Ausbreitungsgeschwindigkeit und optional 4) die maximale Entdeckungsentfernung."
+msgid ""
+"Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
+"rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
+"maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire "
+"spread simulation."
+msgstr ""
+"Erstellt drei oder vier Rasterkarten, die 1) die Basisrate der "
+"(rechtwinkligen) Ausbreitungsgeschwindigkeit, 2) die maximale (Vorwärts-) "
+"Geschwindigkeit, 3) die Richtung der gröÃten Ausbreitungsgeschwindigkeit und "
+"optional 4) die maximale Entdeckungsentfernung."
#: ../raster/r.ros/main.c:227
#, fuzzy
@@ -3681,34 +3935,49 @@
msgstr "Name der Rasterkarte mit Brennmaterial-Modellen."
#: ../raster/r.ros/main.c:229
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
+"Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:238
#, fuzzy
msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
-msgstr "Name der Rasterkarte mit den 1-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte mit den 1-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:201
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
+"multiplied by 100)."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:248
#, fuzzy
msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
-msgstr "Name der Rasterkarte mit den 10-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte mit den 10-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
#: ../raster/r.ros/main.c:250
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
+"multiplied by 100)."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:258
#, fuzzy
msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
-msgstr "Name der Rasterkarte mit den 100-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte mit den 100-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
#: ../raster/r.ros/main.c:260
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
+"multiplied by 100)."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:267
@@ -3717,16 +3986,24 @@
msgstr "Rasterkarte, die Werte für die Pfeillänge enthält."
#: ../raster/r.ros/main.c:269
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
+"multiplied by 100)."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:277
#, fuzzy
msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
-msgstr "Name der Rasterkarte mit Windgeschwindigkeiten auf mittlerer Flamenhöhe [ft/min]."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte mit Windgeschwindigkeiten auf mittlerer Flamenhöhe [ft/"
+"min]."
#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:189
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/minute)."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
+"minute)."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:287
@@ -3735,7 +4012,9 @@
msgstr "Name der Rasterkarte mit den Windrichtungen [Grad]."
#: ../raster/r.ros/main.c:289
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:297
@@ -3744,25 +4023,37 @@
msgstr "Name der Rasterkarte mit Hangneigung [Grad]."
#: ../raster/r.ros/main.c:299
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing topographic slope (degree)."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing topographic slope (degree)."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:307
#, fuzzy
msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
-msgstr "Name der Rasterkarte mit Expositionen [Grad, gegen den Uhrzeigersinn vom Osten]."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte mit Expositionen [Grad, gegen den Uhrzeigersinn vom "
+"Osten]."
#: ../raster/r.ros/main.c:309
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS convention) in degrees."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
+"convention) in degrees."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:317
#, fuzzy
msgid "Raster map containing elevation (m, required with -s)"
-msgstr "Name der Rasterkarte mit den Höheninformationen [m] (gefordert von dem Schalter -s)."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte mit den Höheninformationen [m] (gefordert von dem "
+"Schalter -s)."
#: ../raster/r.ros/main.c:319
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing elevation (meters). Option is required from spotting distance computation (when -s flag is enabled)"
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
+"distance computation (when -s flag is enabled)"
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:326
@@ -3776,17 +4067,23 @@
msgstr "Auch die maximale Entdeckungsentfernung berechnen."
#: ../raster/r.ros/main.c:345
-msgid "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h moisture layers is required."
+msgid ""
+"No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
+"moisture layers is required."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:369
#, c-format
-msgid "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has been given"
+msgid ""
+"A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
+"been given"
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:374
#, c-format
-msgid "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has been given"
+msgid ""
+"A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
+"been given"
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:388
@@ -3856,11 +4153,15 @@
#: ../raster/r.null/main.c:96
msgid "Only do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap file"
-msgstr "Nur ausführen, wenn für die Karte noch keine NULL-Wert Bitmap Datei existiert."
+msgstr ""
+"Nur ausführen, wenn für die Karte noch keine NULL-Wert Bitmap Datei "
+"existiert."
#: ../raster/r.null/main.c:102
msgid "Create NULL-value bitmap file validating all data cells"
-msgstr "Erzeuge eine NULL-Wert Bitmap Datei, die alle Daten-Zellen für gültig erklärt."
+msgstr ""
+"Erzeuge eine NULL-Wert Bitmap Datei, die alle Daten-Zellen für gültig "
+"erklärt."
#: ../raster/r.null/main.c:106
msgid "Remove NULL-value bitmap file"
@@ -3876,8 +4177,13 @@
#: ../raster/r.null/main.c:125
#, c-format
-msgid "Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy with r.mapcalc. Exiting."
-msgstr "Die Rasterkarte <%s> ist eine reklassifizierte Version der Karte <%s@%s>. Bedenken Sie, dass es sinnvoll sein könnte eine Kopie mit r.mapcalc zu erzeugen. Beende mich."
+msgid ""
+"Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy "
+"with r.mapcalc. Exiting."
+msgstr ""
+"Die Rasterkarte <%s> ist eine reklassifizierte Version der Karte <%s@%s>. "
+"Bedenken Sie, dass es sinnvoll sein könnte eine Kopie mit r.mapcalc zu "
+"erzeugen. Beende mich."
#: ../raster/r.null/main.c:131
#, c-format
@@ -3945,12 +4251,18 @@
msgstr "Volumen Position"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:119
-msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
-msgstr "Berechnet Schattenbereiche aus der Sonnenposition und einer Höhenkarte."
+msgid ""
+"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
+msgstr ""
+"Berechnet Schattenbereiche aus der Sonnenposition und einer Höhenkarte."
#: ../raster/r.sunmask/main.c:120
-msgid "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
-msgstr "Entweder wird die exakte Sonnenposition (A) oder Datum/Uhrzeit zur Berechnung der Sonnenposition durch r.sunmask (B) angegeben."
+msgid ""
+"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
+"sun position (B) by r.sunmask itself."
+msgstr ""
+"Entweder wird die exakte Sonnenposition (A) oder Datum/Uhrzeit zur "
+"Berechnung der Sonnenposition durch r.sunmask (B) angegeben."
#: ../raster/r.sunmask/main.c:134
msgid "Altitude of the sun above horizon, degrees (A)"
@@ -3995,7 +4307,9 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:200
msgid "East positive, offset from GMT, also use to adjust daylight savings"
-msgstr "Ost positiv, Abstand von GMT; wird auch zur Anpassung an die Winterzeit genutzt"
+msgstr ""
+"Ost positiv, Abstand von GMT; wird auch zur Anpassung an die Winterzeit "
+"genutzt"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:209
msgid "Easting coordinate (point of interest)"
@@ -4039,8 +4353,12 @@
msgstr "Definiere Sie entweder die Sonnenposition oder Ort/Datum/Zeit."
#: ../raster/r.sunmask/main.c:280
-msgid "Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are complete"
-msgstr "Weder die Sonnenposition noch Ost/Nord, Datum/Uhrzeit/Zeitzone sind vollständig angegeben."
+msgid ""
+"Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are "
+"complete"
+msgstr ""
+"Weder die Sonnenposition noch Ost/Nord, Datum/Uhrzeit/Zeitzone sind "
+"vollständig angegeben."
#: ../raster/r.sunmask/main.c:284
#, c-format
@@ -4048,8 +4366,12 @@
msgstr "Berechne Sonnenposition... (verwende solpos (V. %s) vom NREL)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:289
-msgid "Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other values)"
-msgstr "Verwende benutzerdefinierten Sonnenazimuth und Höhe (ignoriere eventuell anderen Werte)"
+msgid ""
+"Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other "
+"values)"
+msgstr ""
+"Verwende benutzerdefinierten Sonnenazimuth und Höhe (ignoriere eventuell "
+"anderen Werte)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:397
msgid "Please correct settings"
@@ -4091,32 +4413,44 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:454
#, c-format
msgid "Unable to open range file for raster map <%s>"
-msgstr "Kann die Datei mit dem Wertebereich für die Rasterkarte <%s> nicht lesen."
+msgstr ""
+"Kann die Datei mit dem Wertebereich für die Rasterkarte <%s> nicht lesen."
#: ../raster/r.sunmask/main.c:470
msgid "Calculating shadows from DEM..."
msgstr "Berechne Schatten des DHM..."
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:66
-msgid "Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify sunposition directly."
-msgstr "Die Sonnenposition kann in unprojezierten Locations nicht berechnet werden. Sonnenposition muss direkt eingegeben werden."
+msgid ""
+"Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify "
+"sunposition directly."
+msgstr ""
+"Die Sonnenposition kann in unprojezierten Locations nicht berechnet werden. "
+"Sonnenposition muss direkt eingegeben werden."
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:88
#, c-format
-msgid "Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, it will be used."
-msgstr "Angegebener Punkt %f, %f ist auÃerhalb der aktuellen Gebietsausdehnung, ist dies beabsichtigt? Trotzdem, die Einstellungen werden verwendet."
+msgid ""
+"Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, "
+"it will be used."
+msgstr ""
+"Angegebener Punkt %f, %f ist auÃerhalb der aktuellen Gebietsausdehnung, ist "
+"dies beabsichtigt? Trotzdem, die Einstellungen werden verwendet."
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:98 ../raster/r.latlong/main.c:101
msgid "Unable to get projection info of current location"
-msgstr "Kann die Projektionsinformation der aktuellen Location nicht ermitteln."
+msgstr ""
+"Kann die Projektionsinformation der aktuellen Location nicht ermitteln."
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:101 ../raster/r.latlong/main.c:103
msgid "Unable to get projection units of current location"
-msgstr "Kann die Einheiten der Projektion der aktuellen Location nicht ermitteln."
+msgstr ""
+"Kann die Einheiten der Projektion der aktuellen Location nicht ermitteln."
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:104 ../raster/r.latlong/main.c:105
msgid "Unable to get projection key values of current location"
-msgstr "Kann die Kennzahlen der Projektion der aktuellen Location nicht ermitteln."
+msgstr ""
+"Kann die Kennzahlen der Projektion der aktuellen Location nicht ermitteln."
#: ../raster/r.latlong/main.c:57
msgid "latitude"
@@ -4325,12 +4659,14 @@
#: ../raster/r.out.arc/main.c:94
msgid "Use cell center reference in header instead of cell corner"
-msgstr "Verwende als Referenz im Header den Zellmittelpunkt anstelle der Zellecke."
+msgstr ""
+"Verwende als Referenz im Header den Zellmittelpunkt anstelle der Zellecke."
#: ../raster/r.colors/rules.c:40
#, c-format
msgid "Enter rules, \"end\" when done, \"help\" if you need it.\n"
-msgstr "Eingabe der Regeln, mit \"end\" beenden, \"help\" liefert eine Hilfe.\n"
+msgstr ""
+"Eingabe der Regeln, mit \"end\" beenden, \"help\" liefert eine Hilfe.\n"
#: ../raster/r.colors/rules.c:49
#, c-format
@@ -4348,7 +4684,8 @@
"Your color rules do not cover the whole range of data!\n"
" (rules %f to %f but data %f to %f)"
msgstr ""
-"Die ausgewählten Farbregeln erstrecken sich nicht über den gesamten Wertebereich!\n"
+"Die ausgewählten Farbregeln erstrecken sich nicht über den gesamten "
+"Wertebereich!\n"
"(Regelsatz: %f - %f aber Daten: %f - %f)"
#: ../raster/r.colors/rules.c:104 ../raster/r.reclass/parse.c:41
@@ -4403,7 +4740,9 @@
#: ../raster/r.colors/stats.c:73
msgid "Unable to use logarithmic scaling if range includes zero"
-msgstr "Kann keine logarithmische Skala verwenden, wenn der Wertebereich Null enthält."
+msgstr ""
+"Kann keine logarithmische Skala verwenden, wenn der Wertebereich Null "
+"enthält."
#: ../raster/r.colors/stats.c:118
msgid "Error opening 3d raster map"
@@ -4457,7 +4796,9 @@
msgstr "Eingabe-Vektorkarte mit Linien."
#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:83
-msgid "Input map names can be defined in an input file in case a large amount of maps must be specified. This option is mutual exclusive to the map option."
+msgid ""
+"Input map names can be defined in an input file in case a large amount of "
+"maps must be specified. This option is mutual exclusive to the map option."
msgstr ""
#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:96
@@ -4532,12 +4873,16 @@
#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Options <%s> or <%s> must be specified"
-msgstr "Entweder \"-i\" oder \"-r\" oder eine der Optionen \"color\", \"rast\" oder \"rules\" muss angegeben werden!"
+msgstr ""
+"Entweder \"-i\" oder \"-r\" oder eine der Optionen \"color\", \"rast\" oder "
+"\"rules\" muss angegeben werden!"
#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "One of -%c or options <%s>, <%s> or <%s> must be specified"
-msgstr "Entweder \"-i\" oder \"-r\" oder eine der Optionen \"color\", \"rast\" oder \"rules\" muss angegeben werden!"
+msgstr ""
+"Entweder \"-i\" oder \"-r\" oder eine der Optionen \"color\", \"rast\" oder "
+"\"rules\" muss angegeben werden!"
#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:187
#, fuzzy, c-format
@@ -4717,7 +5062,9 @@
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:169
msgid "ignoring type filed in header, type is set on command line"
-msgstr "Ignoriere Feldtypen des Headers, da der Typ auf der Kommandozeile gesetzt wurde."
+msgstr ""
+"Ignoriere Feldtypen des Headers, da der Typ auf der Kommandozeile gesetzt "
+"wurde."
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:176
msgid "illegal multiplier field: using 1.0"
@@ -4725,11 +5072,15 @@
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:181
msgid "ignoring multiplier filed in header, multiplier is set on command line"
-msgstr "Ignoriere Multiplikator-Feld im Header, da der Multiplikator auf der Kommandozeile gesetzt wurde."
+msgstr ""
+"Ignoriere Multiplikator-Feld im Header, da der Multiplikator auf der "
+"Kommandozeile gesetzt wurde."
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:189
msgid "ignoring null filed in header, null string is set on command line"
-msgstr "Ignoriere NULL-Feld im Header, da der NULL-Wert auf der Kommandozeile gesetzt wurde."
+msgstr ""
+"Ignoriere NULL-Feld im Header, da der NULL-Wert auf der Kommandozeile "
+"gesetzt wurde."
#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:218
msgid "error in ascii data format"
@@ -4746,7 +5097,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.segment/main.c:56
-msgid "Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.segment/main.c:60
@@ -4794,7 +5146,8 @@
#: ../raster/r.stream.order/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Max memory used in memory swap mode (MB)"
-msgstr "Maximal zu verwendender Speicher in Verbindung mit dem Schalter -m (in MB)."
+msgstr ""
+"Maximal zu verwendender Speicher in Verbindung mit dem Schalter -m (in MB)."
#: ../raster/r.stream.segment/main.c:108 ../raster/r.stream.segment/main.c:118
#, fuzzy
@@ -5027,7 +5380,8 @@
#: ../raster/r.random.cells/main.c:67
msgid "Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default [random])"
-msgstr "Zufälliger Startwert (SEED_MIN >= Wert >= SEED_MAX) (Standard [zufällig])."
+msgstr ""
+"Zufälliger Startwert (SEED_MIN >= Wert >= SEED_MAX) (Standard [zufällig])."
#: ../raster/r.random.cells/init.c:70
msgid "Distance must be >= 0.0"
@@ -5040,7 +5394,9 @@
#: ../raster/r.grow/main.c:125 ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:1
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit kontinuierlich um eine Zelle gewachsenen Flächen."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit kontinuierlich um eine Zelle gewachsenen "
+"Flächen."
#: ../raster/r.grow/main.c:136 ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
msgid "Radius of buffer in raster cells"
@@ -5048,7 +5404,9 @@
#: ../raster/r.grow/main.c:152 ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:6
msgid "Value to write for input cells which are non-NULL (-1 => NULL)"
-msgstr "Wert die für Eingabezellen, die nicht-NULL sind (-1 => NULL) geschrieben werden."
+msgstr ""
+"Wert die für Eingabezellen, die nicht-NULL sind (-1 => NULL) geschrieben "
+"werden."
#: ../raster/r.grow/main.c:158 ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:7
msgid "Value to write for \"grown\" cells"
@@ -5091,7 +5449,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:6
#: ../vector/v.db.select/main.c:88
msgid "Name for output file (if omitted or \"-\" output to stdout)"
-msgstr "Name der Ausgabekarte (wenn keiner oder \"-\" angegeben wurdeerfolgt die Ausgabe nach stdout)."
+msgstr ""
+"Name der Ausgabekarte (wenn keiner oder \"-\" angegeben wurdeerfolgt die "
+"Ausgabe nach stdout)."
#: ../raster/r.stats/main.c:122 ../raster/r.stats/main.c:131
#: ../raster/r.stats/main.c:155 ../raster/r.report/parse.c:76
@@ -5115,7 +5475,8 @@
#: ../raster/r.stats/main.c:140 ../raster/r.report/parse.c:103
#, fuzzy
msgid "Number of floating-point subranges to collect stats from"
-msgstr "Anzahl der Kategoriewerte, für die Statistiken eingeholt werden sollen."
+msgstr ""
+"Anzahl der Kategoriewerte, für die Statistiken eingeholt werden sollen."
#: ../raster/r.stats/main.c:141 ../raster/r.stats/main.c:196
#: ../raster/r.stats/main.c:201 ../raster/r.stats/main.c:216
@@ -5161,7 +5522,8 @@
#: ../raster/r.stats/main.c:172
#, fuzzy
msgid "Print approximate (total percent may not be 100%) percents"
-msgstr "Gebe ungefähre Prozente aus (Gesamtprozente müssen nicht 100% ergeben)."
+msgstr ""
+"Gebe ungefähre Prozente aus (Gesamtprozente müssen nicht 100% ergeben)."
#: ../raster/r.stats/main.c:177
msgid "Print category labels"
@@ -5217,7 +5579,9 @@
#: ../raster/r.stats/main.c:220 ../raster/r.report/parse.c:153
#, fuzzy
msgid "Read floating-point map as integer (use map's quant rules)"
-msgstr "Lese FlieÃkommakarte als Integerkarte (benutze Quantisierungsregeln der Karte)."
+msgstr ""
+"Lese FlieÃkommakarte als Integerkarte (benutze Quantisierungsregeln der "
+"Karte)."
#: ../raster/r.stats/main.c:237
#, c-format
@@ -5226,18 +5590,30 @@
#: ../raster/r.stats/main.c:307
#, c-format
-msgid "Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option will be ignored."
-msgstr "Rasterkarte <%s> wird als Integer-Karte gelesen! Schalter '-%c' und/oder die Option '%s' werden ignoriert."
+msgid ""
+"Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option "
+"will be ignored."
+msgstr ""
+"Rasterkarte <%s> wird als Integer-Karte gelesen! Schalter '-%c' und/oder die "
+"Option '%s' werden ignoriert."
#: ../raster/r.stats/main.c:323
#, c-format
-msgid "Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. Using %s=%d."
-msgstr "Kategorien der Rasterkarte <%s> fehlen oder haben keine expliziten Beschriftungen. Verwende %s=%d."
+msgid ""
+"Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. "
+"Using %s=%d."
+msgstr ""
+"Kategorien der Rasterkarte <%s> fehlen oder haben keine expliziten "
+"Beschriftungen. Verwende %s=%d."
#: ../raster/r.stats/main.c:329
#, c-format
-msgid "Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' option"
-msgstr "Der Schalter '-%c' wurde gesetzt. Verwende die fp-Kategoriespanne der Rasterkarte <%s> und ignoriere die Option '%s'."
+msgid ""
+"Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' "
+"option"
+msgstr ""
+"Der Schalter '-%c' wurde gesetzt. Verwende die fp-Kategoriespanne der "
+"Rasterkarte <%s> und ignoriere die Option '%s'."
#: ../raster/r.stats/main.c:335 ../raster/r.contour/main.c:146
#, c-format
@@ -5279,7 +5655,8 @@
#: ../raster/r.drain/main.c:113
#, fuzzy
-msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
+msgid ""
+"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr "Verfolgt einen Fluss durch ein Höhenmodell auf einer Rasterkarte."
#: ../raster/r.drain/main.c:116
@@ -5305,7 +5682,9 @@
#: ../raster/r.drain/main.c:132
#, fuzzy
msgid "Recommended for cost surface made using knight's move"
-msgstr "Ausgabe AbfluÃvektorkarte (empfohlen für Kostenkarten erstellt mittels Rösselsprung)."
+msgstr ""
+"Ausgabe AbfluÃvektorkarte (empfohlen für Kostenkarten erstellt mittels "
+"Rösselsprung)."
#: ../raster/r.drain/main.c:142
#, fuzzy
@@ -5331,8 +5710,12 @@
#: ../raster/r.drain/main.c:163
#, fuzzy
-msgid "The input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified)"
-msgstr "Die Eingabe-Oberfläche ist eine Kostenkarte (wenn aktiviert, muà auch eine Richtungskarte angegeben werden)."
+msgid ""
+"The input raster map is a cost surface (direction surface must also be "
+"specified)"
+msgstr ""
+"Die Eingabe-Oberfläche ist eine Kostenkarte (wenn aktiviert, muà auch eine "
+"Richtungskarte angegeben werden)."
#: ../raster/r.drain/main.c:175
#, fuzzy
@@ -5345,13 +5728,21 @@
#: ../raster/r.drain/main.c:183
#, fuzzy, c-format
-msgid "Direction raster map <%s> not specified, if direction flag is on, a direction raster must be given"
-msgstr "Richtungskarte nicht angegeben. Wenn der Richtungsschalter aktiviert ist, muà eine Richtungskarte angegeben werden."
+msgid ""
+"Direction raster map <%s> not specified, if direction flag is on, a "
+"direction raster must be given"
+msgstr ""
+"Richtungskarte nicht angegeben. Wenn der Richtungsschalter aktiviert ist, "
+"muà eine Richtungskarte angegeben werden."
#: ../raster/r.drain/main.c:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "Direction raster map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology drains"
-msgstr "Richtungskarte <%s> sollte bei Oberflächen-/Hydrologischem-Abfluà nicht angegeben werden."
+msgid ""
+"Direction raster map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology "
+"drains"
+msgstr ""
+"Richtungskarte <%s> sollte bei Oberflächen-/Hydrologischem-Abfluà nicht "
+"angegeben werden."
#: ../raster/r.drain/main.c:197 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:484
#: ../raster/r.flow/io.c:178 ../doc/vector/v.example/main.c:98
@@ -5480,7 +5871,9 @@
#: ../raster/r.param.scale/process.c:74
msgid "E-W and N-S grid resolutions are different. Taking average."
-msgstr "ZellengröÃe in Ost-West- und Nord-Süd-Richtung ist unterschiedlich. Verwende den Mittelwert."
+msgstr ""
+"ZellengröÃe in Ost-West- und Nord-Süd-Richtung ist unterschiedlich. Verwende "
+"den Mittelwert."
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:55
#, fuzzy
@@ -5492,8 +5885,12 @@
msgstr "Extrahiert Terrainparameter aus einem DGM."
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:57
-msgid "Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
-msgstr "Verwendet einen multi-skalaren Ansatz, in dem quadratische Parameter auf jede FenstergröÃe angepasst werden (über die Methode der kleinsten Quadrate)."
+msgid ""
+"Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any "
+"size window (via least squares)."
+msgstr ""
+"Verwendet einen multi-skalaren Ansatz, in dem quadratische Parameter auf "
+"jede FenstergröÃe angepasst werden (über die Methode der kleinsten Quadrate)."
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:75
msgid "Output raster layer containing morphometric parameter"
@@ -5501,7 +5898,8 @@
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:79
msgid "Slope tolerance that defines a 'flat' surface (degrees)"
-msgstr "Hangneigungstoleranz, die eine 'flache' Oberfläche definiert (in Grad)."
+msgstr ""
+"Hangneigungstoleranz, die eine 'flache' Oberfläche definiert (in Grad)."
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:86
msgid "Curvature tolerance that defines 'planar' surface"
@@ -5514,7 +5912,9 @@
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:101
msgid "Morphometric parameter in 'size' window to calculate"
-msgstr "Morphometrische Parameter, die innerhalb der FenstergröÃe berechnet werden sollen."
+msgstr ""
+"Morphometrische Parameter, die innerhalb der FenstergröÃe berechnet werden "
+"sollen."
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:109
msgid "Exponent for distance weighting (0.0-4.0)"
@@ -5551,8 +5951,12 @@
#: ../raster/r.buffer/main.c:69
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit Bufferzonen um Pixel, die keine NULL-Werte haben."
+msgid ""
+"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
+"NULL category values."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit Bufferzonen um Pixel, die keine NULL-Werte "
+"haben."
#: ../raster/r.buffer/main.c:81
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:6
@@ -5589,8 +5993,12 @@
msgstr "Lese Eingabe-Rasterkarte <%s>..."
#: ../raster/r.covar/main.c:54
-msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
-msgstr "Gibt eine Kovarianz/Korrelations-Matrix für (eine) benutzerdefiniert Rasterkarte(n) aus."
+msgid ""
+"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
+"layer(s)."
+msgstr ""
+"Gibt eine Kovarianz/Korrelations-Matrix für (eine) benutzerdefiniert "
+"Rasterkarte(n) aus."
#: ../raster/r.covar/main.c:61
msgid "Print correlation matrix"
@@ -5720,13 +6128,20 @@
#: ../raster/r.volume/main.c:80
#, fuzzy
-msgid "Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
-msgstr "Berechnet das Volumen Daten-\"Klumpen\". Optional kann eine GRASS-Vektorkarte (Punkte) mit den Zentroiden der Datenklumpen erzeugt werden."
+msgid ""
+"Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated "
+"centroids of these clumps."
+msgstr ""
+"Berechnet das Volumen Daten-\"Klumpen\". Optional kann eine GRASS-"
+"Vektorkarte (Punkte) mit den Zentroiden der Datenklumpen erzeugt werden."
#: ../raster/r.volume/main.c:85
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map representing data that will be summed within clumps"
-msgstr "Existierende Rasterkarte repräsentiert Daten, die in sog. Klumpen aufsummiert werden."
+msgid ""
+"Name of input raster map representing data that will be summed within clumps"
+msgstr ""
+"Existierende Rasterkarte repräsentiert Daten, die in sog. Klumpen "
+"aufsummiert werden."
#: ../raster/r.volume/main.c:91
#, fuzzy
@@ -5734,7 +6149,8 @@
msgstr "Name der Eingabe-Rasterkarte."
#: ../raster/r.volume/main.c:92
-msgid "Preferably the output of r.clump. If no clump map is given than MASK is used."
+msgid ""
+"Preferably the output of r.clump. If no clump map is given than MASK is used."
msgstr ""
#: ../raster/r.volume/main.c:98
@@ -5758,7 +6174,9 @@
msgstr "Erzeuge unformatierten Report."
#: ../raster/r.volume/main.c:142
-msgid "No MASK found. If no clump map is given than the MASK is required. You need to define a clump raster map or create a MASK by r.mask command."
+msgid ""
+"No MASK found. If no clump map is given than the MASK is required. You need "
+"to define a clump raster map or create a MASK by r.mask command."
msgstr ""
#: ../raster/r.volume/main.c:144
@@ -5875,7 +6293,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.stats/main.c:52
-msgid "Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks created with r.stream.order."
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.stats/main.c:56
@@ -5891,7 +6311,9 @@
#: ../raster/r.stream.stats/main.c:78
#, fuzzy
msgid "Name for output file (if omitted output to stdout)"
-msgstr "Name der Ausgabekarte (wenn keiner oder \"-\" angegeben wurdeerfolgt die Ausgabe nach stdout)."
+msgstr ""
+"Name der Ausgabekarte (wenn keiner oder \"-\" angegeben wurdeerfolgt die "
+"Ausgabe nach stdout)."
#: ../raster/r.stream.stats/main.c:88
#, fuzzy
@@ -5920,7 +6342,9 @@
msgstr "Konvertiert eine Rasterkarte in das VTK-ASCII-Format."
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:73
-msgid "No input maps specified. You need to specify at least one input map or three vector maps or three rgb maps."
+msgid ""
+"No input maps specified. You need to specify at least one input map or three "
+"vector maps or three rgb maps."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:131 ../raster/r.out.vtk/main.c:191
@@ -5935,15 +6359,20 @@
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:232
msgid "Wrong RGB maps. Maps should have the same type! RGB output not added!"
-msgstr "Falsche RGB Karten. Karten sollten den selben Typ haben! RGB Ausgabe wurde nicht hinzugefügt!"
+msgstr ""
+"Falsche RGB Karten. Karten sollten den selben Typ haben! RGB Ausgabe wurde "
+"nicht hinzugefügt!"
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:261
msgid "Writing VTK Vector Data\n"
msgstr "Schreibe VTK Vektordaten.\n"
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:271
-msgid "Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
-msgstr "FalscheVektorkarten. Karten sollten den selben Typ haben! Vektor-Ausgabe wurde nicht hinzugefügt!"
+msgid ""
+"Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
+msgstr ""
+"FalscheVektorkarten. Karten sollten den selben Typ haben! Vektor-Ausgabe "
+"wurde nicht hinzugefügt!"
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:283
msgid "Error closing VTK-ASCII file"
@@ -6013,16 +6442,23 @@
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:61
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:8
-msgid "Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
-msgstr "Erzeuge VTK Punktdaten anstelle von VTK Cell-Daten (wenn keine Höhenkarte angegeben wurde)."
+msgid ""
+"Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
+msgstr ""
+"Erzeuge VTK Punktdaten anstelle von VTK Cell-Daten (wenn keine Höhenkarte "
+"angegeben wurde)."
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:71
-msgid "Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
-msgstr "Drei (R,G,B) Rasterkarten um RGB-Werte zu erzeugen [rote Karte,grüne Karte,blaue Karte]."
+msgid ""
+"Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgstr ""
+"Drei (R,G,B) Rasterkarten um RGB-Werte zu erzeugen [rote Karte,grüne Karte,"
+"blaue Karte]."
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:81
msgid "Three (x,y,z) raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
-msgstr "Drei (x,y,z) Rasterkarten um Vektor-Werte zu erzeugen [xmap,ymap,zmap]."
+msgstr ""
+"Drei (x,y,z) Rasterkarten um Vektor-Werte zu erzeugen [xmap,ymap,zmap]."
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:88 ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:98
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:74
@@ -6044,12 +6480,17 @@
msgstr "Benutze Polydata-Dreiecksstreifen für die Erzeugung des Höhengitters."
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:118
-msgid "Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
-msgstr "Benutze Polydata-Stützpunkte für die Höhenmodellerstellung (für vtkDelauny2D)."
+msgid ""
+"Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
+msgstr ""
+"Benutze Polydata-Stützpunkte für die Höhenmodellerstellung (für "
+"vtkDelauny2D)."
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:124
msgid "Scale factor effects the origin (if no elevation map is given)"
-msgstr "Skalierungsfaktor beeinflusst den Ursprung (wenn keine Höhenkarte angegeben wurde)."
+msgstr ""
+"Skalierungsfaktor beeinflusst den Ursprung (wenn keine Höhenkarte angegeben "
+"wurde)."
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:130
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:9
@@ -6064,17 +6505,23 @@
#: ../raster/r.gwflow/main.c:62
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map providing Boundary condition status: 0-inactive, 1-active, 2-dirichlet"
+msgid ""
+"Name of input raster map providing Boundary condition status: 0-inactive, 1-"
+"active, 2-dirichlet"
msgstr "Status der Randbedingungen, 0-inaktive, 1-aktive, 2-dirichlet."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:67
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map with x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
+msgid ""
+"Name of input raster map with x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
+"[m/s]"
msgstr "Der X-Anteil des hydraulischen Durchlässigkeits Tensors [m/s]."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:72
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map with y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
+msgid ""
+"Name of input raster map with y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
+"[m/s]"
msgstr "Der Y-Anteil des hydraulischen Durchlässigkeits Tensors [m/s]."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:77
@@ -6083,7 +6530,9 @@
msgstr "Wasserquellen und -senken [m^3/s]."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:81
-msgid "Name of input raster map with storativity for confined or effective porosity for unconfined groundwater flow booth in [-] "
+msgid ""
+"Name of input raster map with storativity for confined or effective porosity "
+"for unconfined groundwater flow booth in [-] "
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:86
@@ -6097,12 +6546,14 @@
#: ../raster/r.gwflow/main.c:92
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map describing the top surface of the aquifer in [m]"
+msgid ""
+"Name of input raster map describing the top surface of the aquifer in [m]"
msgstr "Untere Oberfläche wasserführende Schicht [m]."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:96
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map describing the bottom surface of the aquifer in [m]"
+msgid ""
+"Name of input raster map describing the bottom surface of the aquifer in [m]"
msgstr "Untere Oberfläche wasserführende Schicht [m]."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:100
@@ -6112,14 +6563,18 @@
#: ../raster/r.gwflow/main.c:106
#, fuzzy
-msgid "Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]"
+msgid ""
+"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in x "
+"direction [m/s]"
msgstr ""
"Berechne das Vektorfeld der Grundwasserfiltrationgeschwindigkeiten [m/s]\n"
"und schreibe die x- und y-Komponenten in Karten mit den Namen name_[xy]."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:112
#, fuzzy
-msgid "Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]"
+msgid ""
+"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in y "
+"direction [m/s]"
msgstr ""
"Berechne das Vektorfeld der Grundwasserfiltrationgeschwindigkeiten [m/s]\n"
"und schreibe die x- und y-Komponenten in Karten mit den Namen name_[xy]."
@@ -6142,31 +6597,41 @@
#: ../raster/r.gwflow/main.c:140
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map providing the water level (head) of the river with leakage connection in [m]"
+msgid ""
+"Name of input raster map providing the water level (head) of the river with "
+"leakage connection in [m]"
msgstr "Wasserstand des Flusses (head) mit Sicker-Verbindung [m]."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:147
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map providing the leakage coefficient of the river bed in [1/s]."
+msgid ""
+"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the river bed "
+"in [1/s]."
msgstr "Sicker-Koeffizient des Flussbettes [1/s]."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:155
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map providing the height of the drainage bed in [m]"
+msgid ""
+"Name of input raster map providing the height of the drainage bed in [m]"
msgstr "Höhe der Drainage [m]."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:162
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map providing the leakage coefficient of the drainage bed in [1/s]"
+msgid ""
+"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the drainage "
+"bed in [1/s]"
msgstr "Sicker-Koeffizient der Drainage [1/s]."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:167
#, fuzzy
msgid "The maximum number of iterations in the linearization approach"
-msgstr "Maximale Zahl der Iterationen zur Berechnung der Eigenvektor-Zentralität"
+msgstr ""
+"Maximale Zahl der Iterationen zur Berechnung der Eigenvektor-Zentralität"
#: ../raster/r.gwflow/main.c:176
-msgid "Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system."
+msgid ""
+"Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear "
+"equation system."
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:209 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:160
@@ -6175,14 +6640,20 @@
msgstr "Art des Grundwasserflusses "
#: ../raster/r.gwflow/main.c:212
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
-msgstr "Programm zur numerischen Berechnung von transienten, beschränkten und unbeschränkten Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
+"groundwater flow in two dimensions."
+msgstr ""
+"Programm zur numerischen Berechnung von transienten, beschränkten und "
+"unbeschränkten Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:222 ../raster/r.topidx/main.c:55
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:244
#, c-format
msgid "Lat/Long location is not supported by %s. Please reproject map first."
-msgstr "Lat/Long Location wird nicht unterstützt von %s. Bitte, projezieren Sie die Karte zuerst."
+msgstr ""
+"Lat/Long Location wird nicht unterstützt von %s. Bitte, projezieren Sie die "
+"Karte zuerst."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:237
msgid "Please provide river_head, river_leak and river_bed maps"
@@ -6194,8 +6665,11 @@
#: ../raster/r.gwflow/main.c:263
#, fuzzy
-msgid "The cholesky solver dos not work with sparse matrices. You may choose a full filled quadratic matrix, flag -f."
-msgstr "Der direkte Cholesky Löser funktioniert nicht mit dünnbesetzten Matrizen."
+msgid ""
+"The cholesky solver dos not work with sparse matrices. You may choose a full "
+"filled quadratic matrix, flag -f."
+msgstr ""
+"Der direkte Cholesky Löser funktioniert nicht mit dünnbesetzten Matrizen."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:293
#, fuzzy, c-format
@@ -6366,8 +6840,12 @@
msgstr "Position"
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:117
-msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
-msgstr "Sedimenttransport und Erosions/Depositions Simulation unter Verwendung der \"path sampling\" Methode (SIMWE)."
+msgid ""
+"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
+"method (SIMWE)."
+msgstr ""
+"Sedimenttransport und Erosions/Depositions Simulation unter Verwendung der "
+"\"path sampling\" Methode (SIMWE)."
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:124
#, fuzzy
@@ -6452,7 +6930,9 @@
msgstr "Eingabe Optionen"
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:181
-msgid "Name of the sampling points output text file. For each observation vector point the time series of sediment transport is stored."
+msgid ""
+"Name of the sampling points output text file. For each observation vector "
+"point the time series of sediment transport is stored."
msgstr ""
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:187
@@ -6463,7 +6943,8 @@
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:194
#, fuzzy
msgid "Name for output transp.limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
-msgstr "Ausgabe der \"transp.limited\" Erosions-Depositions Rasterkarte [kg/m2s]."
+msgstr ""
+"Ausgabe der \"transp.limited\" Erosions-Depositions Rasterkarte [kg/m2s]."
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:201
#, fuzzy
@@ -6557,12 +7038,15 @@
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:113
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
-msgstr "Hydrologische Simulation des Oberflächenabfluà mittels der \"path sampling\" Methode (SIMWE)."
+msgstr ""
+"Hydrologische Simulation des Oberflächenabfluà mittels der \"path sampling\" "
+"Methode (SIMWE)."
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:130
#, fuzzy
msgid "Name of rainfall excess rate (rain-infilt) raster map [mm/hr]"
-msgstr "Name der Rasterkarte der Niederschlagsüberschussrate (rain-infilt) [mm/hr]."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte der Niederschlagsüberschussrate (rain-infilt) [mm/hr]."
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:139
msgid "Rainfall excess rate unique value [mm/hr]"
@@ -6591,7 +7075,9 @@
msgstr "Name Rasterkarte, die den Fluà kontrolliert (Permeabilität: 0-1)."
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:190
-msgid "Name of the sampling points output text file. For each observation vector point the time series of water depth is stored."
+msgid ""
+"Name of the sampling points output text file. For each observation vector "
+"point the time series of water depth is stored."
msgstr ""
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:196
@@ -6620,7 +7106,9 @@
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:268
#, fuzzy
msgid "Diffusion increases after this water depth is reached"
-msgstr "Schwellwert der Wassertiefe [m] (Diffusion steigt, nachdem diese Wassertiefe erreicht wurde)."
+msgstr ""
+"Schwellwert der Wassertiefe [m] (Diffusion steigt, nachdem diese Wassertiefe "
+"erreicht wurde)."
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:276
msgid "Diffusion increase constant"
@@ -6659,8 +7147,12 @@
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:58
#, c-format
-msgid "Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed to process"
-msgstr "Rasterkarte <%s> nicht gefunden und manin_val undefiniert. Wählen Sie eine, welche prozessiert werden dürfen."
+msgid ""
+"Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed "
+"to process"
+msgstr ""
+"Rasterkarte <%s> nicht gefunden und manin_val undefiniert. Wählen Sie eine, "
+"welche prozessiert werden dürfen."
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:171
#, fuzzy
@@ -6669,7 +7161,8 @@
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:222
msgid "Infiltration exceeds the rainfall rate everywhere! No overland flow."
-msgstr "Die Infiltration übersteigt den Niederschlag überall! Kein OberflächenabfluÃ."
+msgstr ""
+"Die Infiltration übersteigt den Niederschlag überall! Kein OberflächenabfluÃ."
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:246
#, c-format
@@ -6683,7 +7176,9 @@
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:248
#, c-format
msgid "Mean Source Rate (rainf. excess or sediment) \t= %f m/s or kg/m2s \n"
-msgstr "Mittlere Quellgeschwindigkeit (Regenüberschuss oder Sediment) \t= %f m/s or kg/m2s \n"
+msgstr ""
+"Mittlere Quellgeschwindigkeit (Regenüberschuss oder Sediment) \t= %f m/s or "
+"kg/m2s \n"
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:250
#, c-format
@@ -6837,7 +7332,8 @@
#: ../raster/r.timestamp/main.c:39
msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
-msgstr "Ausgeben/hinzufügen/entfernen eines Zeitstempels von einer Rasterkarte."
+msgstr ""
+"Ausgeben/hinzufügen/entfernen eines Zeitstempels von einer Rasterkarte."
#: ../raster/r.timestamp/main.c:48 ../vector/v.timestamp/main.c:49
msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or 'none' to remove"
@@ -7049,12 +7545,17 @@
msgstr "Name der Ausgabe ASCII-Grid Datei (verwende out=- für stdout)."
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:91
-msgid "Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format)"
-msgstr "Anzahl der ausgegebenen Werte, bevor ein Zeilenumbruch eingefügt wird (nur beim SURFER oder MODFLOW-Format)"
+msgid ""
+"Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW "
+"format)"
+msgstr ""
+"Anzahl der ausgegebenen Werte, bevor ein Zeilenumbruch eingefügt wird (nur "
+"beim SURFER oder MODFLOW-Format)"
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:99
msgid "String to represent null cell (GRASS grid only)"
-msgstr "Zeichenkette, der NULL-Werte repräsentiert (nur bei GRASS Rasterkarten)."
+msgstr ""
+"Zeichenkette, der NULL-Werte repräsentiert (nur bei GRASS Rasterkarten)."
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:107
msgid "Write SURFER (Golden Software) ASCII grid"
@@ -7132,7 +7633,8 @@
#: ../raster/r.random.surface/main.c:102
#, fuzzy
msgid "Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX), default [random]"
-msgstr "Zufälliger Startwert (SEED_MIN >= Wert >= SEED_MAX) (Standard [zufällig])."
+msgstr ""
+"Zufälliger Startwert (SEED_MIN >= Wert >= SEED_MAX) (Standard [zufällig])."
#: ../raster/r.random.surface/main.c:108
msgid "Maximum cell value of distribution"
@@ -7219,8 +7721,11 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:85
#, fuzzy
-msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
-msgstr "Bikubische oder bilineare Spline-Interpolation mit Tykhonov-Regularisierung."
+msgid ""
+"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
+"regularization."
+msgstr ""
+"Bikubische oder bilineare Spline-Interpolation mit Tykhonov-Regularisierung."
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:93
#, fuzzy
@@ -7238,7 +7743,8 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107
#, fuzzy
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr "Spline-Interpolations-Schrittweite in Ost-West-Richtung."
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:108 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:116
@@ -7294,7 +7800,9 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:115
#, fuzzy
-msgid "Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * nsres."
+msgid ""
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
msgstr "Spline-Interpolations-Schrittweite in Nord-Süd-Richtung"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:119 ../vector/v.surf.bspline/main.c:153
@@ -7322,13 +7830,18 @@
msgstr "Behalte NULL-Werte in Ausgabekarte."
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:144 ../vector/v.surf.bspline/main.c:101
-msgid "Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" cross validation method"
-msgstr "Finde die beste Tykhonov Regularisierung mittels der \"leave-one-out\" Kreuzvalidierung."
+msgid ""
+"Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" "
+"cross validation method"
+msgstr ""
+"Finde die beste Tykhonov Regularisierung mittels der \"leave-one-out\" "
+"Kreuzvalidierung."
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Maximum memory to be used (in MB)"
-msgstr "Maximal zu verwendender Speicher in Verbindung mit dem Schalter -m (in MB)."
+msgstr ""
+"Maximal zu verwendender Speicher in Verbindung mit dem Schalter -m (in MB)."
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:186
#, fuzzy
@@ -7417,7 +7930,9 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:719
#, fuzzy
msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
-msgstr "Keine Daten in dieser Unterregion. Erwägen Sie die Splineschrittweite zu ändern."
+msgstr ""
+"Keine Daten in dieser Unterregion. Erwägen Sie die Splineschrittweite zu "
+"ändern."
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:735 ../vector/v.surf.bspline/main.c:883
msgid "Writing output..."
@@ -7425,7 +7940,9 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:160
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d are too many cells, recommended are < 100 cells. The cross validation would take too much time."
+msgid ""
+"%d are too many cells, recommended are < 100 cells. The cross validation "
+"would take too much time."
msgstr "%d sind zu viele Punkte. Die Kreuzvalidierung würde zu lange dauern."
#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:169
@@ -7442,8 +7959,11 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:194
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:151
#, c-format
-msgid "Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"sie=\" \"sin=\"."
-msgstr "Zu viele Splines (%d x %d). Erwägen Sie die Splineschrittweite (\"sie=\" \"sin=\") zu ändern."
+msgid ""
+"Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"sie=\" \"sin=\"."
+msgstr ""
+"Zu viele Splines (%d x %d). Erwägen Sie die Splineschrittweite (\"sie=\" "
+"\"sin=\") zu ändern."
#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:212
#, fuzzy, c-format
@@ -7463,14 +7983,20 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:314
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:313
-msgid "Different number of splines and lambda_i values have been taken for the cross correlation"
-msgstr "Eine unterschiedliche Anzahl von Splines und lambda_i-Werten wurde für die Kreuzvalidierung angegeben."
+msgid ""
+"Different number of splines and lambda_i values have been taken for the "
+"cross correlation"
+msgstr ""
+"Eine unterschiedliche Anzahl von Splines und lambda_i-Werten wurde für die "
+"Kreuzvalidierung angegeben."
#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:316
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:315
#, c-format
-msgid "The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
-msgstr "Der Minimalwert für den Test (rms=%lf) wurde erreicht mit: lambda_i = %.3f"
+msgid ""
+"The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
+msgstr ""
+"Der Minimalwert für den Test (rms=%lf) wurde erreicht mit: lambda_i = %.3f"
#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:324
msgid "Results into a table:"
@@ -7519,7 +8045,9 @@
#: ../raster/r.lake/main.c:180
#, fuzzy
msgid "Either this parameter or a coordinates pair have to be specified"
-msgstr "Eine Karte mit Startpunkten und Koordinaten können nicht gleichzeitig verwendet werden."
+msgstr ""
+"Eine Karte mit Startpunkten und Koordinaten können nicht gleichzeitig "
+"verwendet werden."
#: ../raster/r.lake/main.c:186
msgid "Use negative depth values for lake raster map"
@@ -7527,15 +8055,20 @@
#: ../raster/r.lake/main.c:191
msgid "Overwrite seed map with result (lake) map"
-msgstr "Ãberschreibe die Karte mit Startpunkten mit der resultierenden Seekarte."
+msgstr ""
+"Ãberschreibe die Karte mit Startpunkten mit der resultierenden Seekarte."
#: ../raster/r.lake/main.c:197
msgid "Both seed map and coordinates cannot be specified"
-msgstr "Eine Karte mit Startpunkten und Koordinaten können nicht gleichzeitig verwendet werden."
+msgstr ""
+"Eine Karte mit Startpunkten und Koordinaten können nicht gleichzeitig "
+"verwendet werden."
#: ../raster/r.lake/main.c:200
msgid "Seed map or seed coordinates must be set!"
-msgstr "Entweder eine Karte mit Startpunkten oder Startkoordinaten müssen angegeben werden."
+msgstr ""
+"Entweder eine Karte mit Startpunkten oder Startkoordinaten müssen angegeben "
+"werden."
# Einige Daten können u.U. verloren sein.er/r.lake/main.c:212
#: ../raster/r.lake/main.c:203
@@ -7544,11 +8077,15 @@
#: ../raster/r.lake/main.c:206
msgid "Both lake and overwrite cannot be specified"
-msgstr "Die Einstellungen 'lake' und 'overwrite' können nicht zugleich verwendet werden."
+msgstr ""
+"Die Einstellungen 'lake' und 'overwrite' können nicht zugleich verwendet "
+"werden."
#: ../raster/r.lake/main.c:209
msgid "Output lake map or overwrite flag must be set!"
-msgstr "Entweder eine Ausgabe-Seekarte oder das Ãberschreiben-'flag' muss angegeben werden."
+msgstr ""
+"Entweder eine Ausgabe-Seekarte oder das Ãberschreiben-'flag' muss angegeben "
+"werden."
#: ../raster/r.lake/main.c:236
msgid "Seed point outside the current region"
@@ -7559,8 +8096,13 @@
msgstr "G_malloc: Kein Speicher mehr da."
#: ../raster/r.lake/main.c:272
-msgid "Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level or move seed point."
-msgstr "Der angegebene Wasserstand am Startpunkt befindet sich unter der Erdoberfläche. Erhöhen Sie den Wasserstand oder verschieben Sie den Startpunkt."
+msgid ""
+"Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level "
+"or move seed point."
+msgstr ""
+"Der angegebene Wasserstand am Startpunkt befindet sich unter der "
+"Erdoberfläche. Erhöhen Sie den Wasserstand oder verschieben Sie den "
+"Startpunkt."
#: ../raster/r.lake/main.c:351
#, c-format
@@ -7579,7 +8121,9 @@
#: ../raster/r.lake/main.c:354
msgid "Volume is correct only if lake depth (terrain raster map) is in meters"
-msgstr "Das Volumen ist nur korrekt, wenn die Seetiefe (Terrain-Rasterkarte) in Metern angegeben wurde."
+msgstr ""
+"Das Volumen ist nur korrekt, wenn die Seetiefe (Terrain-Rasterkarte) in "
+"Metern angegeben wurde."
#: ../raster/r.quantile/main.c:63
msgid "Computing histogram"
@@ -7619,7 +8163,8 @@
#: ../raster/r.quantile/main.c:285
msgid "Generate recode rules based on quantile-defined intervals."
-msgstr "Erzeuge Rekodierungs-Regeln auf Grundlage quantildefinierter Intervalle."
+msgstr ""
+"Erzeuge Rekodierungs-Regeln auf Grundlage quantildefinierter Intervalle."
#: ../raster/r.quantile/main.c:313
#, fuzzy
@@ -7739,7 +8284,9 @@
#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of quantiles (%d) does not match number of output maps (%d)"
-msgstr "Die Anzahl der definierten Spalten (%d) stimmt nicht mit der Anzahl der Spalten (%d) in der Eingabe überein."
+msgstr ""
+"Die Anzahl der definierten Spalten (%d) stimmt nicht mit der Anzahl der "
+"Spalten (%d) in der Eingabe überein."
#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:486
#, fuzzy, c-format
@@ -7853,12 +8400,22 @@
msgstr "Kann den fp Bereich für die Rasterkarte <%s> nicht lesen."
#: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:50
-msgid "Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
-msgstr "Berechnet Attribute, Patch-GröÃe, Kerngebiets-GröÃe, Form, Fraktale Dimension und Umfang für ein Satz von Patches in einer Landschaft."
+msgid ""
+"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
+"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
+msgstr ""
+"Berechnet Attribute, Patch-GröÃe, Kerngebiets-GröÃe, Form, Fraktale "
+"Dimension und Umfang für ein Satz von Patches in einer Landschaft."
#: ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:57
-msgid "Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each patch and saves the data in an output file."
-msgstr "Zeigt die Grenzen aller r.le-Patches und wie die Grenze verfolgt wird. Zeigt auÃerdem die Attribute, GröÃe, Umfang und Form Indices jedes Patches und speichert die Daten in eine Ausgabedatei."
+msgid ""
+"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
+"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
+"patch and saves the data in an output file."
+msgstr ""
+"Zeigt die Grenzen aller r.le-Patches und wie die Grenze verfolgt wird. Zeigt "
+"auÃerdem die Attribute, GröÃe, Umfang und Form Indices jedes Patches und "
+"speichert die Daten in eine Ausgabedatei."
#: ../raster/r.le/r.le.trace/user_input.c:35
msgid "Include sampling area boundary as perimeter"
@@ -7879,8 +8436,12 @@
msgstr "Name der Ausgabedatei zum Speichern des Reports."
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:59
-msgid "Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will be used by the other r.le programs."
-msgstr "Interaktives Werkzeug zur Erzeugung eine Stichproben- und Analyse-Rahmens, der von den anderen r.le-Progammen verwendet wird. "
+msgid ""
+"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
+"be used by the other r.le programs."
+msgstr ""
+"Interaktives Werkzeug zur Erzeugung eine Stichproben- und Analyse-Rahmens, "
+"der von den anderen r.le-Progammen verwendet wird. "
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:63
msgid "Raster map to use to setup sampling"
@@ -7895,8 +8456,12 @@
msgstr "Kann Vektor nicht lesen."
#: ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:47
-msgid "Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, juxtaposition, and edge."
-msgstr "Beinhaltet ein Satz von MaÃen für Attribute, Diversität, Textur, Nebeneinanderstellung und Kanten"
+msgid ""
+"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
+"juxtaposition, and edge."
+msgstr ""
+"Beinhaltet ein Satz von MaÃen für Attribute, Diversität, Textur, "
+"Nebeneinanderstellung und Kanten"
#: ../raster/r.distance/report.c:43
msgid "Processing..."
@@ -7941,23 +8506,45 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:160
#, c-format
-msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
-msgstr "Die Eingabe-Rasterkarte enthält Zellen mit dem NULL-Wert (no-data). Der Wert %d wurde verwendet um NoData-Werte in der Eingabekarte zu kennzeichnen. Sie können NoData-Wert mit dem Parameter %s bestimmen."
+msgid ""
+"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will "
+"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
+"nodata value with the %s option."
+msgstr ""
+"Die Eingabe-Rasterkarte enthält Zellen mit dem NULL-Wert (no-data). Der Wert "
+"%d wurde verwendet um NoData-Werte in der Eingabekarte zu kennzeichnen. Sie "
+"können NoData-Wert mit dem Parameter %s bestimmen."
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:165
#, fuzzy, c-format
-msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
-msgstr "Die Eingabe Rasterkarte enthält Zellen mit dem NULL-Wert (no-data). Der Wert %d wurde verwendet um Nodata-Werte in der Eingabekarte zu kennzeichnen. Sie können Nodata-Wert mit dem Parameter %s bestimmen."
+msgid ""
+"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will "
+"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
+"nodata value with the %s option."
+msgstr ""
+"Die Eingabe Rasterkarte enthält Zellen mit dem NULL-Wert (no-data). Der Wert "
+"%d wurde verwendet um Nodata-Werte in der Eingabekarte zu kennzeichnen. Sie "
+"können Nodata-Wert mit dem Parameter %s bestimmen."
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:175
#, c-format
-msgid "The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
-msgstr "Der Standard-NoData-Wert ist im Rasterkanal <%s> vorhanden und würde zu Datenverlust führen. Bitte geben Sie einen eignen NoData-Wert mit dem Parameter %s an."
+msgid ""
+"The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to "
+"data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
+msgstr ""
+"Der Standard-NoData-Wert ist im Rasterkanal <%s> vorhanden und würde zu "
+"Datenverlust führen. Bitte geben Sie einen eignen NoData-Wert mit dem "
+"Parameter %s an."
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:182
#, c-format
-msgid "The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
-msgstr "Der gewählte NoData-Wert %g ist im Rasterkanal <%s> vorhanden und würde zu Datenverlust führen. Bitte geben Sie einen anderen NoData-Wert mit dem Parameter %s an."
+msgid ""
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+msgstr ""
+"Der gewählte NoData-Wert %g ist im Rasterkanal <%s> vorhanden und würde zu "
+"Datenverlust führen. Bitte geben Sie einen anderen NoData-Wert mit dem "
+"Parameter %s an."
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:226
msgid "Unable to get raster band"
@@ -8077,7 +8664,9 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Raster data format to write (case sensitive, see also -l flag)"
-msgstr "GIS Format, dass ausgegeben werden soll (Gross- und Kleinschreibung beachten, siehe auch den Schalter -l)."
+msgstr ""
+"GIS Format, dass ausgegeben werden soll (Gross- und Kleinschreibung "
+"beachten, siehe auch den Schalter -l)."
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:185
#, fuzzy
@@ -8097,8 +8686,12 @@
msgstr "Metadaten Schlüsselwort(e) und Wert(e), die eingefügt werden sollen."
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:207
-msgid "In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. Not supported by all output format drivers."
-msgstr "Im Format \"META-TAG=WERT\". Trennen Sie mehrere Einträge durch Kommas. Wird nicht von allen Treibern unterstützt."
+msgid ""
+"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. "
+"Not supported by all output format drivers."
+msgstr ""
+"Im Format \"META-TAG=WERT\". Trennen Sie mehrere Einträge durch Kommas. "
+"Wird nicht von allen Treibern unterstützt."
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:217
msgid "Assign a specified nodata value to output bands"
@@ -8121,8 +8714,12 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:271
#, c-format
-msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset."
-msgstr "Der Treiber <%s> unterstützt direktes Schreiben nicht. Verwende den MEM-Treiber für einen Zwischendatensatz."
+msgid ""
+"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
+"intermediate dataset."
+msgstr ""
+"Der Treiber <%s> unterstützt direktes Schreiben nicht. Verwende den MEM-"
+"Treiber für einen Zwischendatensatz."
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:276
msgid "Unable to get in-memory raster driver"
@@ -8145,22 +8742,36 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:427
msgid "Raster export would result in complete data loss, aborting."
-msgstr "Rasterexport würde kompletten Datenverlust bedeuten, breche die Aktion ab."
+msgstr ""
+"Rasterexport würde kompletten Datenverlust bedeuten, breche die Aktion ab."
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:438
#, c-format
-msgid "Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be avoided by using %s."
-msgstr "Präzisionsverlust: Rasterkarte <%s> vom Typ %s soll als %s exportiert werden. Dies kann verhindert werden mit %s."
+msgid ""
+"Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be "
+"avoided by using %s."
+msgstr ""
+"Präzisionsverlust: Rasterkarte <%s> vom Typ %s soll als %s exportiert "
+"werden. Dies kann verhindert werden mit %s."
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:449
#, c-format
-msgid "Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
-msgstr "Präzisionsverlust: Der Wertebereich von <%s> kann nicht korrekt erhalten werden mit dem GDAL Datentyp Float32. Dies kann verhindert werden durch Export nach Int32 oder Float64."
+msgid ""
+"Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL "
+"datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
+msgstr ""
+"Präzisionsverlust: Der Wertebereich von <%s> kann nicht korrekt erhalten "
+"werden mit dem GDAL Datentyp Float32. Dies kann verhindert werden durch "
+"Export nach Int32 oder Float64."
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:457
#, c-format
-msgid "Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. This can be avoided by using Float64"
-msgstr "Präzisionsverlust: Float32 kann die Präzision der DCELL Rasterkarte <%s> nicht erhalten. Dies kann verhindert werden mit Float64."
+msgid ""
+"Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. "
+"This can be avoided by using Float64"
+msgstr ""
+"Präzisionsverlust: Float32 kann die Präzision der DCELL Rasterkarte <%s> "
+"nicht erhalten. Dies kann verhindert werden mit Float64."
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:466 ../raster/r.out.gdal/main.c:509
msgid "Forcing raster export."
@@ -8229,7 +8840,10 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:752 ../raster/r.out.gdal/main.c:765
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:780
#, c-format
-msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL datatype."
+msgid ""
+"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
+"raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL "
+"datatype."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:728 ../raster/r.out.gdal/main.c:755
@@ -8245,8 +8859,14 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:794
#, c-format
-msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL datatype."
-msgstr "NoData-Wert der Metadaten und der tatsächlichen Werte in den exportierten Rasterdaten stimmen nicht überein: Der angegebene NoData-Wert %g wird von dem gewählten GDAL-Datentyp nach %g konvertiert."
+msgid ""
+"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
+"raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL "
+"datatype."
+msgstr ""
+"NoData-Wert der Metadaten und der tatsächlichen Werte in den exportierten "
+"Rasterdaten stimmen nicht überein: Der angegebene NoData-Wert %g wird von "
+"dem gewählten GDAL-Datentyp nach %g konvertiert."
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:797
#, c-format
@@ -8389,8 +9009,12 @@
msgstr "Vektor"
#: ../raster/r.random/main.c:56
-msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
-msgstr "Erstellt eine Rasterkarte und eine Vektorkarte, die zufällig angeordnete Punkte enthalten."
+msgid ""
+"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
+"points."
+msgstr ""
+"Erstellt eine Rasterkarte und eine Vektorkarte, die zufällig angeordnete "
+"Punkte enthalten."
#: ../raster/r.random/main.c:60 ../raster/r.out.bin/main.c:290
#: ../imagery/i.zc/main.c:65
@@ -8465,7 +9089,9 @@
msgstr "ES sind keine gültigen Locations in der aktuellen Region."
#: ../raster/r.series.interp/main.c:68
-msgid "Interpolate raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
+msgid ""
+"Interpolate raster maps located (temporal or spatial) in between input "
+"raster maps at specific sampling positions."
msgstr ""
#: ../raster/r.series.interp/main.c:78
@@ -8474,7 +9100,9 @@
msgstr "Kann die Projektionsinformation der Eingabekarte nicht ermitteln."
#: ../raster/r.series.interp/main.c:83
-msgid "Input file with an input raster map name and data point position per line, field separator between name and sample point is |"
+msgid ""
+"Input file with an input raster map name and data point position per line, "
+"field separator between name and sample point is |"
msgstr ""
#: ../raster/r.series.interp/main.c:95
@@ -8483,7 +9111,9 @@
msgstr "Selektiere Feature..."
#: ../raster/r.series.interp/main.c:99
-msgid "Input infile with an output raster map name and sample point position per line, field separator between name and sample point is |"
+msgid ""
+"Input infile with an output raster map name and sample point position per "
+"line, field separator between name and sample point is |"
msgstr ""
#: ../raster/r.series.interp/main.c:109
@@ -8553,7 +9183,8 @@
#: ../raster/r.series.interp/main.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The number of %s maps and %s point positions must be equal"
-msgstr "Die Anzahl der Eingabe-Karten ist nicht gleich der Anzahl der Höhen-Karten."
+msgstr ""
+"Die Anzahl der Eingabe-Karten ist nicht gleich der Anzahl der Höhen-Karten."
#: ../raster/r.series.interp/main.c:269
#, c-format
@@ -8562,7 +9193,9 @@
#: ../raster/r.series.interp/main.c:289
#, c-format
-msgid "map <%s> at position %g was not interpolated. Check the interpolation interval."
+msgid ""
+"map <%s> at position %g was not interpolated. Check the interpolation "
+"interval."
msgstr ""
#: ../raster/r.series.interp/main.c:309
@@ -8581,34 +9214,55 @@
#: ../raster/r.spread/main.c:109
#, fuzzy
-msgid "Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
-msgstr "Simuliert elliptische anisotrophe Ausbreitung in einem Grafikfenster und erzeugt eine Rasterkarte mit der kumulativen Ausbreitungszeit. Als Ausgangskarten dienen die Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsrichtung und der Ursprung."
+msgid ""
+"Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps "
+"containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread "
+"origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM "
+"coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
+msgstr ""
+"Simuliert elliptische anisotrophe Ausbreitung in einem Grafikfenster und "
+"erzeugt eine Rasterkarte mit der kumulativen Ausbreitungszeit. Als "
+"Ausgangskarten dienen die Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsrichtung "
+"und der Ursprung."
#: ../raster/r.spread/main.c:123
#, fuzzy
msgid "Raster map containing maximal ROS (cm/min)"
-msgstr "Name der Rasterkarte mit der Grund-Ausbreitungsgeschwindigkeit [cm/min]."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte mit der Grund-Ausbreitungsgeschwindigkeit [cm/min]."
#: ../raster/r.spread/main.c:125
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the maximum ROS values (cm/minute)."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the maximum ROS values (cm/minute)."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:135
#, fuzzy
msgid "Raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
-msgstr "Name der Rasterkarte mit den Richtungen der Maximalen Ausbreitungsgeschwindigkeit [Grad]."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte mit den Richtungen der Maximalen "
+"Ausbreitungsgeschwindigkeit [Grad]."
#: ../raster/r.spread/main.c:137
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing directions of the maximum ROSes, clockwise from north (degree)."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing directions of the maximum ROSes, clockwise from north "
+"(degree)."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Raster map containing base ROS (cm/min)"
-msgstr "Name der Rasterkarte mit der Grund-Ausbreitungsgeschwindigkeit [cm/min]."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte mit der Grund-Ausbreitungsgeschwindigkeit [cm/min]."
#: ../raster/r.spread/main.c:150
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the ROS values in the directions perpendicular to maximum ROSes' (cm/minute). These ROSes are also the ones without the effect of directional factors."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the ROS values in the directions perpendicular to maximum "
+"ROSes' (cm/minute). These ROSes are also the ones without the effect of "
+"directional factors."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:162
@@ -8617,44 +9271,68 @@
msgstr "Name der Rasterkarte mit Startpunkten."
#: ../raster/r.spread/main.c:164
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing starting locations of the spread phenomenon. Any positive integers in this map are recognized as starting sources (seeds)."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing starting locations of the spread phenomenon. Any positive "
+"integers in this map are recognized as starting sources (seeds)."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:175
#, fuzzy
msgid "Raster map containing maximal spotting distance (m, required with -s)"
-msgstr "Name der Rasterkarte mit den maximalen Entdeckungsentfernungen [m] (gefordert von dem Schalter -s)."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte mit den maximalen Entdeckungsentfernungen [m] "
+"(gefordert von dem Schalter -s)."
#: ../raster/r.spread/main.c:177
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the maximum potential spotting distances (meters)."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the maximum potential spotting distances (meters)."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:187
#, fuzzy
msgid "Raster map containing midflame wind speed (ft/min, required with -s)"
-msgstr "Name der Rasterkarte mit Windgeschwindigkeiten auf mittlerer Flamenhöhe [ft/min] (gefordert von dem Schalter -s)."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte mit Windgeschwindigkeiten auf mittlerer Flamenhöhe [ft/"
+"min] (gefordert von dem Schalter -s)."
#: ../raster/r.spread/main.c:199
#, fuzzy
-msgid "Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting firebrand (%, required with -s)"
-msgstr "Name der Rasterkarte,mit den genauen Brennmaterialfeuchtigkeiten einer Zelle, die von einem Brand erreicht wird [%] (gefordert von dem Schalter -s)."
+msgid ""
+"Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting "
+"firebrand (%, required with -s)"
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte,mit den genauen Brennmaterialfeuchtigkeiten einer "
+"Zelle, die von einem Brand erreicht wird [%] (gefordert von dem Schalter -s)."
#: ../raster/r.spread/main.c:211
#, fuzzy
msgid "Basic sampling window size needed to meet certain accuracy (3)"
-msgstr "StichprobenrahmengröÃe, die für eine bestimmte Genauigkeit benötigt wird (3)."
+msgstr ""
+"StichprobenrahmengröÃe, die für eine bestimmte Genauigkeit benötigt wird (3)."
#: ../raster/r.spread/main.c:213
-msgid "An odd integer ranging 3 - 15 indicating the basic sampling window size within which all cells will be considered to see whether they will be reached by the current spread cell. The default number is 3 which means a 3x3 window."
+msgid ""
+"An odd integer ranging 3 - 15 indicating the basic sampling window size "
+"within which all cells will be considered to see whether they will be "
+"reached by the current spread cell. The default number is 3 which means a "
+"3x3 window."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:223
#, fuzzy
msgid "Sampling density for additional computing (range: 0.0 - 1.0 (0.5))"
-msgstr "Stichprobendichte für zusätzliche Berechnungen (Spanne: 0.0 - 1.0 (0.5))."
+msgstr ""
+"Stichprobendichte für zusätzliche Berechnungen (Spanne: 0.0 - 1.0 (0.5))."
#: ../raster/r.spread/main.c:225
-msgid "A decimal number ranging 0.0 - 1.0 indicating additional sampling cells will be considered to see whether they will be reached by the current spread cell. The closer to 1.0 the decimal number is, the longer the program will run and the higher the simulation accuracy will be. The default number is 0.5."
+msgid ""
+"A decimal number ranging 0.0 - 1.0 indicating additional sampling cells will "
+"be considered to see whether they will be reached by the current spread "
+"cell. The closer to 1.0 the decimal number is, the longer the program will "
+"run and the higher the simulation accuracy will be. The default number is "
+"0.5."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:236
@@ -8663,7 +9341,10 @@
msgstr "Anfangszeit für die aktuelle Simulation (0) [min]."
#: ../raster/r.spread/main.c:238
-msgid "A non-negative number specifying the initial time for the current spread simulation (minutes). This is useful when multiple phase simulation is conducted. The default time is 0."
+msgid ""
+"A non-negative number specifying the initial time for the current spread "
+"simulation (minutes). This is useful when multiple phase simulation is "
+"conducted. The default time is 0."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:247
@@ -8671,15 +9352,25 @@
msgstr "Simulationszeitverzögerung (fülle die Region) [min]."
#: ../raster/r.spread/main.c:249
-msgid "A non-negative integer specifying the simulating duration time lag (minutes). The default is infinite, but the program will terminate when the current geographic region/mask has been filled. It also controls the computational time, the shorter the time lag, the faster the program will run."
+msgid ""
+"A non-negative integer specifying the simulating duration time lag "
+"(minutes). The default is infinite, but the program will terminate when the "
+"current geographic region/mask has been filled. It also controls the "
+"computational time, the shorter the time lag, the faster the program will "
+"run."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:261
msgid "Name of raster map as a display backdrop"
-msgstr "Name der Rasterkarte, die als Hintergrundkarte im Grafikfenster benutzt werden soll."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte, die als Hintergrundkarte im Grafikfenster benutzt "
+"werden soll."
#: ../raster/r.spread/main.c:263
-msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path to be used as the background on which the \"live\" movement will be shown."
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path to be used as the background on which the \"live\" movement will be "
+"shown."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:272 ../raster/r.spread/main.c:284
@@ -8702,7 +9393,10 @@
msgstr "Name der Rasterkarte mit den Ausbreitungszeiten [min]."
#: ../raster/r.spread/main.c:276
-msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of the cumulative spread time needed for a phenomenon to reach each cell from the starting sources (minutes)."
+msgid ""
+"Name of the new raster map layer to contain the results of the cumulative "
+"spread time needed for a phenomenon to reach each cell from the starting "
+"sources (minutes)."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:286
@@ -8711,7 +9405,9 @@
msgstr "Name der Rasterkarte mit den X_BACK Koordinaten."
#: ../raster/r.spread/main.c:288
-msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of backlink information in UTM easting coordinates for each cell."
+msgid ""
+"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
+"information in UTM easting coordinates for each cell."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:298
@@ -8720,7 +9416,9 @@
msgstr "Name der Rasterkarte mit den Y_BACK Koordinaten."
#: ../raster/r.spread/main.c:300
-msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of backlink information in UTM northing coordinates for each cell."
+msgid ""
+"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
+"information in UTM northing coordinates for each cell."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:307
@@ -8763,8 +9461,12 @@
#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:84
#, fuzzy
-msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr "Macht aus jeder Ausgabezelle eine Funktion der Werte, die einer korrespondierenden Zelle einer Eingabekarte zugewiesen ist."
+msgid ""
+"Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
+"to the corresponding cells in the input raster map layers."
+msgstr ""
+"Macht aus jeder Ausgabezelle eine Funktion der Werte, die einer "
+"korrespondierenden Zelle einer Eingabekarte zugewiesen ist."
#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:90
msgid "Existing map to be added to output"
@@ -8786,11 +9488,14 @@
msgstr "Skalierungsfaktor für X-Koordinaten"
#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:121
-msgid "The raster map specifying the lower accumulation limit, also called baseline"
+msgid ""
+"The raster map specifying the lower accumulation limit, also called baseline"
msgstr ""
#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:126
-msgid "The raster map specifying the upper accumulation limit, also called cutoff. Only applied to BEDD computation."
+msgid ""
+"The raster map specifying the upper accumulation limit, also called cutoff. "
+"Only applied to BEDD computation."
msgstr ""
#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:139
@@ -8798,11 +9503,15 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:151
-msgid "Growing Degree Days or Winkler indices: depending on the chosen average computation set with -a flag"
+msgid ""
+"Growing Degree Days or Winkler indices: depending on the chosen average "
+"computation set with -a flag"
msgstr ""
#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:152
-msgid "Mean: either (min + max) / 2 or sum(input maps)/(number of input maps) set with -a flag"
+msgid ""
+"Mean: either (min + max) / 2 or sum(input maps)/(number of input maps) set "
+"with -a flag"
msgstr ""
#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:153
@@ -8838,7 +9547,9 @@
#: ../raster/r.topidx/main.c:42
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
-msgstr "Erstellt Karte mit topographischem Index [(ln(a/tan(beta)))] auf Basis eines digitalen Höhenmodells."
+msgstr ""
+"Erstellt Karte mit topographischem Index [(ln(a/tan(beta)))] auf Basis eines "
+"digitalen Höhenmodells."
#: ../raster/r.topidx/main.c:48
#, fuzzy
@@ -8847,8 +9558,14 @@
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:35
#, c-format
-msgid "The current region resolution [%s x %s] is finer than the input map's resolution [%s x %s]. The current region resolution must be identical to, or coarser than, the input map's resolution."
-msgstr "Die Auflösung der aktuellen Region [%s x %s] ist feiner als die Auflösung der Eingabekarte [%s x %s]. Die Auflösungen der aktuellen Region muss identisch oder gröber sein als die der Eingabekarte."
+msgid ""
+"The current region resolution [%s x %s] is finer than the input map's "
+"resolution [%s x %s]. The current region resolution must be identical to, or "
+"coarser than, the input map's resolution."
+msgstr ""
+"Die Auflösung der aktuellen Region [%s x %s] ist feiner als die Auflösung "
+"der Eingabekarte [%s x %s]. Die Auflösungen der aktuellen Region muss "
+"identisch oder gröber sein als die der Eingabekarte."
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:42
msgid "Reading elevation map..."
@@ -8888,7 +9605,9 @@
msgstr "Berechne Distanzen zu allen Objekten innerhalb des Schwellwertes."
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:51
-msgid "The module can work in stream mode where target are streams and outlets mode where targets are outlets."
+msgid ""
+"The module can work in stream mode where target are streams and outlets mode "
+"where targets are outlets."
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:56
@@ -8896,11 +9615,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr "Fehler beim Analysieren der Distanz."
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Rasterkarte mit Informationen zu dem FlieÃgewässersystem."
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
@@ -8917,7 +9631,8 @@
msgstr "Name der Höhenkarte."
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:100
-msgid "Calculate parameters for outlets (outlet mode) instead of (default) streams"
+msgid ""
+"Calculate parameters for outlets (outlet mode) instead of (default) streams"
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:105
@@ -8937,7 +9652,9 @@
msgstr "Es muss mindestens ein Werkzeug ausgewählt werden."
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:123
-msgid "Output elevation difference raster map requires input elevation raster map to be specified"
+msgid ""
+"Output elevation difference raster map requires input elevation raster map "
+"to be specified"
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:144
@@ -9022,8 +9739,11 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:112
#, fuzzy
-msgid "Name of location to create or to read projection from for GCPs transformation"
-msgstr "Name der Location, von der Projektionsinformationen für eine GCP-Transformation gelesen werden soll."
+msgid ""
+"Name of location to create or to read projection from for GCPs transformation"
+msgstr ""
+"Name der Location, von der Projektionsinformationen für eine GCP-"
+"Transformation gelesen werden soll."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:121 ../raster/r.in.gdal/main.c:129
#: ../raster/r.external/main.c:89 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:99
@@ -9034,7 +9754,9 @@
msgstr "Metadaten"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:128
-msgid "The offset will be added to the band number while output raster map name creation"
+msgid ""
+"The offset will be added to the band number while output raster map name "
+"creation"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:135 ../vector/v.in.lidar/main.c:180
@@ -9068,12 +9790,16 @@
msgstr "Verwende die Nummern der Kanäle anstatt der Farbbezeichnungen."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:168
-msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the raster file."
+msgid ""
+"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
+"import the raster file."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:193
msgid "You have to specify a target location different from output location"
-msgstr "Sie müssen eine Ziel-Location angeben, die verschieden ist von der Ausgabe-Location."
+msgstr ""
+"Sie müssen eine Ziel-Location angeben, die verschieden ist von der Ausgabe-"
+"Location."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:197
#, fuzzy
@@ -9101,21 +9827,38 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:262
#, c-format
-msgid "Input seems to be NOAA/AVHRR data which needs to be georeferenced with thin plate spline transformation (%s or %s)."
+msgid ""
+"Input seems to be NOAA/AVHRR data which needs to be georeferenced with thin "
+"plate spline transformation (%s or %s)."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:283
-msgid "Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
-msgstr "Die Eingabe-Rasterkarte wurde rotiert und kann daher nicht eingelesen werden. Sie können 'gdalwarp' verwenden, um die Karte zu transformieren, so dass Norden oben ist."
+msgid ""
+"Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use "
+"'gdalwarp' to transform the map to North-up."
+msgstr ""
+"Die Eingabe-Rasterkarte wurde rotiert und kann daher nicht eingelesen "
+"werden. Sie können 'gdalwarp' verwenden, um die Karte zu transformieren, so "
+"dass Norden oben ist."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:324
-msgid "Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them with r.region before going any further."
-msgstr "Die Begrenzung ist an geographische Koordinaten gebunden. Eine Ãberprüfung der Begrenzung und Auflösung mit r.info und eine Anpassung mit r.region dieser Parameter ist für die weitere Berechnung empfehlenswert."
+msgid ""
+"Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost "
+"certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them "
+"with r.region before going any further."
+msgstr ""
+"Die Begrenzung ist an geographische Koordinaten gebunden. Eine Ãberprüfung "
+"der Begrenzung und Auflösung mit r.info und eine Anpassung mit r.region "
+"dieser Parameter ist für die weitere Berechnung empfehlenswert."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:344 ../raster/r.in.gdal/main.c:668
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:343 ../vector/v.in.ogr/main.c:618
-msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new location."
-msgstr "Kann die Projektion der Eingabekarte nicht in das GRASS-Format konvertieren; erstelle daher keine neue Location."
+msgid ""
+"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
+"location."
+msgstr ""
+"Kann die Projektion der Eingabekarte nicht in das GRASS-Format konvertieren; "
+"erstelle daher keine neue Location."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:350 ../raster/r.in.gdal/main.c:692
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:349 ../vector/v.in.ogr/main.c:624
@@ -9131,8 +9874,12 @@
msgstr "Location <%s> erstellt."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:365 ../raster/r.external/proj.c:18
-msgid "Unable to convert input raster map projection information to GRASS format for checking"
-msgstr "Kann die Projektion der Eingabe-Rasterkarte nicht ins GRASS-Format konvertieren, zwecks Ãberprüfung."
+msgid ""
+"Unable to convert input raster map projection information to GRASS format "
+"for checking"
+msgstr ""
+"Kann die Projektion der Eingabe-Rasterkarte nicht ins GRASS-Format "
+"konvertieren, zwecks Ãberprüfung."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:381 ../raster/r.in.lidar/main.c:334
#: ../raster/r.external/proj.c:34 ../vector/v.in.lidar/main.c:386
@@ -9147,7 +9894,8 @@
"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Die Projektion des Datensatzes scheint nicht mit der aktuellen Location übereinzustimmen.\n"
+"Die Projektion des Datensatzes scheint nicht mit der aktuellen Location "
+"übereinzustimmen.\n"
"\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:396 ../raster/r.external/proj.c:47
@@ -9168,20 +9916,30 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:465
msgid ""
"\n"
-"You can use the -o flag to r.in.gdal to override this check and use the location definition for the dataset.\n"
+"You can use the -o flag to r.in.gdal to override this check and use the "
+"location definition for the dataset.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Sie können den Schalter '-o' von r.in.gdal verwenden, um die Prüfung der Projektion zu übersteuern und die Projektionsinformation der Location für diesen Datensatz zu verwenden.\n"
+"Sie können den Schalter '-o' von r.in.gdal verwenden, um die Prüfung der "
+"Projektion zu übersteuern und die Projektionsinformation der Location für "
+"diesen Datensatz zu verwenden.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:468 ../raster/r.external/proj.c:110
-msgid "Consider generating a new location from the input dataset using the 'location' parameter.\n"
-msgstr "Bedenken Sie, dass es besser sein könnte eine neue Location mit den Werten des zu importierenden Datensatzes mit Hilfe des 'location'-Parameters zu erzeugen.\n"
+msgid ""
+"Consider generating a new location from the input dataset using the "
+"'location' parameter.\n"
+msgstr ""
+"Bedenken Sie, dass es besser sein könnte eine neue Location mit den Werten "
+"des zu importierenden Datensatzes mit Hilfe des 'location'-Parameters zu "
+"erzeugen.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:473 ../raster/r.in.lidar/main.c:417
#: ../raster/r.external/proj.c:115 ../vector/v.in.lidar/main.c:469
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:741
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
-msgstr "Die Projektionsinformationen des Eingabedatensatzes und der aktuellen Location scheinen übereinzustimmen."
+msgstr ""
+"Die Projektionsinformationen des Eingabedatensatzes und der aktuellen "
+"Location scheinen übereinzustimmen."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:479 ../raster/r.external/main.c:176
msgid "Proceeding with import..."
@@ -9227,7 +9985,9 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:701
#, c-format
-msgid "The target for the output group <%s> has been set to location <%s>, mapset <PERMANENT>."
+msgid ""
+"The target for the output group <%s> has been set to location <%s>, mapset "
+"<PERMANENT>."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:741 ../raster/r.external/window.c:93
@@ -9376,7 +10136,9 @@
#: ../raster/r.to.vect/main.c:98
msgid "Use raster values as categories instead of unique sequence (CELL only)"
-msgstr "Benutze Rasterzellenwerte als Kategoriewerte anstelle von eindeutigen Sequenzen (nur bei CELL-Karten)."
+msgstr ""
+"Benutze Rasterzellenwerte als Kategoriewerte anstelle von eindeutigen "
+"Sequenzen (nur bei CELL-Karten)."
#: ../raster/r.to.vect/main.c:99 ../raster/r.to.vect/main.c:106
#: ../vector/v.buffer/main.c:304 ../vector/v.in.lidar/main.c:198
@@ -9397,7 +10159,9 @@
#: ../raster/r.to.vect/main.c:104
#, fuzzy
msgid "Table is not created. Currently supported only for points."
-msgstr "Schreibe Rasterwerte als Z-Koordinate. Attributtabelle wird nicht erzeugt. Derzeit werden nur Punkte unterstützt."
+msgstr ""
+"Schreibe Rasterwerte als Z-Koordinate. Attributtabelle wird nicht erzeugt. "
+"Derzeit werden nur Punkte unterstützt."
#: ../raster/r.to.vect/main.c:110
#, fuzzy
@@ -9407,25 +10171,36 @@
#: ../raster/r.to.vect/main.c:111
#, fuzzy
msgid "Recommended for massive point conversion"
-msgstr "Erzeuge keine Vektor-Topologie (Vorsichtig einsetzen für den Export von extrem groÃen Punktmengen)."
+msgstr ""
+"Erzeuge keine Vektor-Topologie (Vorsichtig einsetzen für den Export von "
+"extrem groÃen Punktmengen)."
#: ../raster/r.to.vect/main.c:124
msgid "z flag is supported only for points"
msgstr "Der Schalter '-z' wird nur für Punkte unterstützt."
#: ../raster/r.to.vect/main.c:135
-msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the table."
-msgstr "Die Rasterkarte hat nicht den Typ integer (CELL) daher wird der Schalter '-v' ignoriert. Rasterwerte werden in die Tabelle geschrieben."
+msgid ""
+"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the "
+"table."
+msgstr ""
+"Die Rasterkarte hat nicht den Typ integer (CELL) daher wird der Schalter '-"
+"v' ignoriert. Rasterwerte werden in die Tabelle geschrieben."
#: ../raster/r.to.vect/main.c:137
#, fuzzy
-msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be z coordinate."
-msgstr "Die Rasterkarte hat nicht den Typ integer (CELL) daher wird der Schalter '-v' ignoriert. Rasterwerte werden in die Tabelle geschrieben."
+msgid ""
+"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be z coordinate."
+msgstr ""
+"Die Rasterkarte hat nicht den Typ integer (CELL) daher wird der Schalter '-"
+"v' ignoriert. Rasterwerte werden in die Tabelle geschrieben."
#: ../raster/r.to.vect/main.c:139
#, fuzzy
msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be lost."
-msgstr "Die Rasterkarte hat nicht den Typ integer (CELL) daher wird der Schalter '-v' ignoriert. Rasterwerte werden in die Tabelle geschrieben."
+msgstr ""
+"Die Rasterkarte hat nicht den Typ integer (CELL) daher wird der Schalter '-"
+"v' ignoriert. Rasterwerte werden in die Tabelle geschrieben."
#: ../raster/r.to.vect/main.c:144
msgid "Categories will be unique sequence, raster values will be lost."
@@ -9476,7 +10251,8 @@
#: ../raster/r.topmodel/main.c:51
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
-msgstr "Modul zur TOPMODEL Simulation (physikalisch basiertes hydrologisches Modell)."
+msgstr ""
+"Modul zur TOPMODEL Simulation (physikalisch basiertes hydrologisches Modell)."
#: ../raster/r.topmodel/main.c:56
#, fuzzy
@@ -9524,7 +10300,9 @@
msgstr "Name der Ausgabe-Expositions-Rasterkarte."
#: ../raster/r.topmodel/main.c:90
-msgid "Must be clipped to the catchment boundary. Used for generating outtopidxstats."
+msgid ""
+"Must be clipped to the catchment boundary. Used for generating "
+"outtopidxstats."
msgstr ""
#: ../raster/r.topmodel/main.c:92 ../raster/r.topmodel/main.c:102
@@ -9570,7 +10348,9 @@
#: ../raster/r.circle/main.c:54
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte, die konzentrische Kreise um einen angegebenen Punkt ziehen."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte, die konzentrische Kreise um einen angegebenen "
+"Punkt ziehen."
#: ../raster/r.circle/main.c:64
msgid "The coordinate of the center (east,north)"
@@ -9598,7 +10378,9 @@
#: ../raster/r.circle/main.c:117
msgid "Please specify min and/or max radius when using the binary flag"
-msgstr "Bitte geben Sie einen min und/oder max Radius an, wenn Sie den Binären Schalter verwenden."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen min und/oder max Radius an, wenn Sie den Binären "
+"Schalter verwenden."
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:53 ../raster/r.rescale/main.c:49
#, fuzzy
@@ -9606,8 +10388,11 @@
msgstr "Neuskalieren"
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:55
-msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
-msgstr "Reskaliert mit Histogrammnormalisierung die Kategoriewerte einer Rasterkarte."
+msgid ""
+"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Reskaliert mit Histogrammnormalisierung die Kategoriewerte einer Rasterkarte."
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:65 ../raster/r.rescale/main.c:60
msgid "The name of the raster map to be rescaled"
@@ -9615,7 +10400,9 @@
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:73 ../raster/r.rescale/main.c:68
msgid "The input data range to be rescaled (default: full range of input map)"
-msgstr "Wertebereich der Eingangsdaten, der reskaliert werden soll (Standard: gesamter Wertebereich der Eingabekarte)"
+msgstr ""
+"Wertebereich der Eingangsdaten, der reskaliert werden soll (Standard: "
+"gesamter Wertebereich der Eingabekarte)"
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:80 ../raster/r.rescale/main.c:75
msgid "The resulting raster map name"
@@ -9796,12 +10583,17 @@
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Featuren in der Eingabekarte."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Featuren in der Eingabekarte."
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:44
#, fuzzy
-msgid "Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit zufälligen Werten einer Gleichverteilung, deren Spanne vom Benutzer angegeben werden kann."
+msgid ""
+"Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the "
+"user."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit zufälligen Werten einer Gleichverteilung, deren "
+"Spanne vom Benutzer angegeben werden kann."
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:51
msgid "Distribution mean"
@@ -9864,8 +10656,12 @@
msgstr "Einzugsgebiet Durchgang %d"
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:89
-msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
-msgstr "Filtert und generiert ein depressionsloses Höhenmodell und eine FlieÃrichtungskarte auf Basis eines gegebenen Höhenmodells."
+msgid ""
+"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
+"map from a given elevation raster map."
+msgstr ""
+"Filtert und generiert ein depressionsloses Höhenmodell und eine "
+"FlieÃrichtungskarte auf Basis eines gegebenen Höhenmodells."
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:96
#, fuzzy
@@ -9874,7 +10670,8 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
+msgid ""
+"Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
msgstr "(o) Richtungskarte für abflusslose Höhenkarte."
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:105
@@ -9941,8 +10738,16 @@
#: ../raster/r.walk/main.c:185
#, fuzzy
-msgid "Computes anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input elevation raster map whose cell category values represent elevation combined with an input raster map layer whose cell values represent friction cost."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte, die die anisotrophen kumulierten Kosten zeigt, die beim Bewegen zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen. Dabei werden als Eingabekarten einmal ein Höhenmodell und eine Rasterkarte mit Reibungs-Kosten kombiniert."
+msgid ""
+"Computes anisotropic cumulative cost of moving between different geographic "
+"locations on an input elevation raster map whose cell category values "
+"represent elevation combined with an input raster map layer whose cell "
+"values represent friction cost."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte, die die anisotrophen kumulierten Kosten zeigt, die "
+"beim Bewegen zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen. "
+"Dabei werden als Eingabekarten einmal ein Höhenmodell und eine Rasterkarte "
+"mit Reibungs-Kosten kombiniert."
#: ../raster/r.walk/main.c:196
msgid "Name of input raster map containing friction costs"
@@ -9955,15 +10760,18 @@
#: ../raster/r.walk/main.c:274
msgid "Coefficients for walking energy formula parameters a,b,c,d"
-msgstr "Koeffizienten für die Formel zum Berechnen der Geh-Energie: a, b, c, d."
+msgstr ""
+"Koeffizienten für die Formel zum Berechnen der Geh-Energie: a, b, c, d."
#: ../raster/r.walk/main.c:284
msgid "Lambda coefficients for combining walking energy and friction cost"
-msgstr "Lambda Koeffizient zur Kombination der Geh-Energie und den Reibungskosten."
+msgstr ""
+"Lambda Koeffizient zur Kombination der Geh-Energie und den Reibungskosten."
#: ../raster/r.walk/main.c:294
msgid "Slope factor determines travel energy cost per height step"
-msgstr "Hangneigungsfaktor, der die Reiseenergiekosten pro Höhenstufe ermittelt."
+msgstr ""
+"Hangneigungsfaktor, der die Reiseenergiekosten pro Höhenstufe ermittelt."
#: ../raster/r.walk/main.c:304
msgid "Keep null values in output map"
@@ -10000,7 +10808,9 @@
#: ../raster/r.walk/main.c:422
msgid "Warning: assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
-msgstr "Warnung: Weise NULL-Zellen negative Kosten zu. NULL-Zellen werden ausgeschlossen."
+msgstr ""
+"Warnung: Weise NULL-Zellen negative Kosten zu. NULL-Zellen werden "
+"ausgeschlossen."
#: ../raster/r.walk/main.c:573
#, fuzzy, c-format
@@ -10174,8 +10984,12 @@
msgstr "Vektor, Transformation"
#: ../raster/r.his/main.c:68
-msgid "Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
-msgstr "Erzeugt rot, grün und blaue Rasterkarten durch Kombination des Farbtons, der Intensität und Sättigung (HIS) aus Eingabe-Rasterkarten."
+msgid ""
+"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
+"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
+msgstr ""
+"Erzeugt rot, grün und blaue Rasterkarten durch Kombination des Farbtons, der "
+"Intensität und Sättigung (HIS) aus Eingabe-Rasterkarten."
#: ../raster/r.his/main.c:77 ../display/d.his/main.c:78
msgid "Name of layer to be used for HUE"
@@ -10183,11 +10997,13 @@
#: ../raster/r.his/main.c:84 ../display/d.his/main.c:85
msgid "Name of layer to be used for INTENSITY"
-msgstr "Name der Karte, die für die Intensität (INTENSITY) verwendet werden soll."
+msgstr ""
+"Name der Karte, die für die Intensität (INTENSITY) verwendet werden soll."
#: ../raster/r.his/main.c:91 ../display/d.his/main.c:92
msgid "Name of layer to be used for SATURATION"
-msgstr "Name der Karte, die für die Sättigung (SATURATION) verwendet werden soll"
+msgstr ""
+"Name der Karte, die für die Sättigung (SATURATION) verwendet werden soll"
#: ../raster/r.his/main.c:98
msgid "Name of output layer to be used for RED"
@@ -10290,7 +11106,9 @@
#: ../raster/r.thin/main.c:59
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
-msgstr "Dünnt Zellen, die nicht null sind und linienhafte Strukturen in einer Rasterkarte abbilden."
+msgstr ""
+"Dünnt Zellen, die nicht null sind und linienhafte Strukturen in einer "
+"Rasterkarte abbilden."
#: ../raster/r.thin/main.c:71
msgid "Maximal number of iterations"
@@ -10324,7 +11142,9 @@
#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:175
msgid "Thinning not completed, consider to increase 'iterations' parameter."
-msgstr "Ausdünnung nicht vollständig. Es könnte sinnvoll sein den Wert des Parameter 'iterations' zu erhöhen."
+msgstr ""
+"Ausdünnung nicht vollständig. Es könnte sinnvoll sein den Wert des Parameter "
+"'iterations' zu erhöhen."
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:59 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:136
msgid "Could not close the map"
@@ -10358,15 +11178,20 @@
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:201
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
-msgstr "Konvertiert Schnitte von 2D Rasterkarten in eine 3D-Rastervolumenkarte."
+msgstr ""
+"Konvertiert Schnitte von 2D Rasterkarten in eine 3D-Rastervolumenkarte."
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:213
msgid "No output map"
msgstr "Keine Ausgabekarte angegeben."
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:230 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:427
-msgid "The 2D and 3D region settings are different. I will use the 3D region settings to adjust the 2D region."
-msgstr "Die 2D- und 3D-Regionsparameter sind unterschiedlich. Werde die Parameter der 3D-Region verwenden, um die 2D-Region anzupassen."
+msgid ""
+"The 2D and 3D region settings are different. I will use the 3D region "
+"settings to adjust the 2D region."
+msgstr ""
+"Die 2D- und 3D-Regionsparameter sind unterschiedlich. Werde die Parameter "
+"der 3D-Region verwenden, um die 2D-Region anzupassen."
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:244 ../raster/r.stream.extract/dseg.c:51
#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:51 ../raster/r.stream.extract/seg.c:55
@@ -10410,7 +11235,8 @@
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:275
msgid "Input maps have to be from the same type. CELL, FCELL or DCELL!"
-msgstr "Eingabekarten müssen vom gleichen Datentyp sein. CELL FCELL oder DCELL!"
+msgstr ""
+"Eingabekarten müssen vom gleichen Datentyp sein. CELL FCELL oder DCELL!"
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:279 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:457
msgid "Creating 3D raster map"
@@ -10430,8 +11256,11 @@
msgstr "Programm zur Erzeugung von Oberflächen."
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:84
-msgid "Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
-msgstr "Lat/Long-Datenbank wird nicht von r.surf.idw2 unterstützt. Verwenden Sie stattdessen r.surf.idw."
+msgid ""
+"Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
+msgstr ""
+"Lat/Long-Datenbank wird nicht von r.surf.idw2 unterstützt. Verwenden Sie "
+"stattdessen r.surf.idw."
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:88
#, c-format
@@ -10451,8 +11280,14 @@
msgstr[1] "Interpoliere Rasterkarte <%s> ... %d Zeilenn... "
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:151
-msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
-msgstr "Reinterpoliert und berechnet ggf. topographische Analysen basierend auf einer Eingabe-Rasterkarte in eine neue Rasterkarte unter Verwendung von regularized splines with tension and smoothing (RST)."
+msgid ""
+"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
+"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
+"regularized spline with tension and smoothing."
+msgstr ""
+"Reinterpoliert und berechnet ggf. topographische Analysen basierend auf "
+"einer Eingabe-Rasterkarte in eine neue Rasterkarte unter Verwendung von "
+"regularized splines with tension and smoothing (RST)."
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:162
msgid "Desired east-west resolution"
@@ -10524,7 +11359,8 @@
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:279 ../vector/v.surf.rst/main.c:166
msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters"
-msgstr "Gebe partielle Ableitungen an Stelle von topographischen Parametern aus."
+msgstr ""
+"Gebe partielle Ableitungen an Stelle von topographischen Parametern aus."
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:313
#, fuzzy
@@ -10571,7 +11407,9 @@
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:389
msgid "Input map resolution differs from current region resolution!"
-msgstr "Auflösung der Eingabekarte unterscheidet sich von der aktuellen Regionsauflösung!"
+msgstr ""
+"Auflösung der Eingabekarte unterscheidet sich von der aktuellen "
+"Regionsauflösung!"
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:407
msgid "Processing all selected output files will require"
@@ -10632,7 +11470,8 @@
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:527
#, fuzzy
msgid "Unable to write raster maps -- try increasing cell size"
-msgstr "Kann Rasterkarte nicht schreiben -- Versuchen Sie die Auflösung zu erhöhen."
+msgstr ""
+"Kann Rasterkarte nicht schreiben -- Versuchen Sie die Auflösung zu erhöhen."
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:559 ../vector/v.surf.rst/main.c:826
#, fuzzy, c-format
@@ -10644,8 +11483,12 @@
msgstr "Erzeugt Flussbettlinien."
#: ../raster/r.carve/main.c:77
-msgid "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
-msgstr "Wandelt eine Vektorkarte mit Flüssen, transformiert sie in das Rasterformat und subtrahiert die Tiefe vom Ausgabe-DEM."
+msgid ""
+"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
+"the output DEM."
+msgstr ""
+"Wandelt eine Vektorkarte mit Flüssen, transformiert sie in das Rasterformat "
+"und subtrahiert die Tiefe vom Ausgabe-DEM."
#: ../raster/r.carve/main.c:82
msgid "Name of input raster elevation map"
@@ -10695,12 +11538,16 @@
msgstr "Verarbeite Zeilen... "
#: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:174
-msgid "Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
-msgstr "Vect läuft aus der Region und kommt wieder hinein. Diese Situation ist leider noch nicht implementiert!"
+msgid ""
+"Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
+msgstr ""
+"Vect läuft aus der Region und kommt wieder hinein. Diese Situation ist "
+"leider noch nicht implementiert!"
#: ../raster/r.carve/lobf.c:74
msgid "trying to divide by zero...no unique solution for system...skipping..."
-msgstr "Versuche durch 0 zu teilen... Keine eindeutige Lösung...Ãbergehe das..."
+msgstr ""
+"Versuche durch 0 zu teilen... Keine eindeutige Lösung...Ãbergehe das..."
#: ../raster/r.carve/raster.c:13 ../raster/r.texture/main.c:292
#: ../imagery/i.zc/main.c:152
@@ -10729,8 +11576,11 @@
msgstr "Gewichte in Bezug auf die Fläche (langsamer)."
#: ../raster/r.cross/main.c:72
-msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
-msgstr "Erzeugt ein Kreuzprodukt von Kategoriewerten auf Basis mehrerer Rasterkarten."
+msgid ""
+"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
+"layers."
+msgstr ""
+"Erzeugt ein Kreuzprodukt von Kategoriewerten auf Basis mehrerer Rasterkarten."
#: ../raster/r.cross/main.c:81
#, c-format
@@ -10843,8 +11693,12 @@
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:123
#, c-format
-msgid "Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the map"
-msgstr "Zu viele Kategorien (gefunden %i, Max: %i). Versuchen Sie die Karte zu reklassifizieren oder zu reskalieren."
+msgid ""
+"Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the "
+"map"
+msgstr ""
+"Zu viele Kategorien (gefunden %i, Max: %i). Versuchen Sie die Karte zu "
+"reklassifizieren oder zu reskalieren."
#: ../raster/r.stream.extract/load.c:33
#, fuzzy
@@ -10940,7 +11794,9 @@
msgstr "Führt Wartungsarbeiten im Netzwerk durch."
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:88
-msgid "Stream extraction will use provided accumulation instead of calculating it anew"
+msgid ""
+"Stream extraction will use provided accumulation instead of calculating it "
+"anew"
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:93
@@ -10962,7 +11818,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:110
-msgid "If accumulation is larger than d8cut, SFD is used instead of MFD. Applies only if no accumulation map is given."
+msgid ""
+"If accumulation is larger than d8cut, SFD is used instead of MFD. Applies "
+"only if no accumulation map is given."
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:122
@@ -10970,7 +11828,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:124
-msgid "Montgomery: accumulation is multiplied with pow(slope,mexp) and then compared with threshold"
+msgid ""
+"Montgomery: accumulation is multiplied with pow(slope,mexp) and then "
+"compared with threshold"
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:132
@@ -10984,7 +11844,8 @@
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:141
#, fuzzy
msgid "Maximum memory to be used in MB"
-msgstr "Maximal zu verwendender Speicher in Verbindung mit dem Schalter -m (in MB)."
+msgstr ""
+"Maximal zu verwendender Speicher in Verbindung mit dem Schalter -m (in MB)."
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:146
#, fuzzy
@@ -11180,12 +12041,18 @@
#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:700
#, fuzzy, c-format
-msgid "MFD: A * path already processed when setting drainage direction: %lld of %lld cells"
-msgstr "MFD: A * Pfad schon verarbeitet bei der Verteilung der Flüsse: %d von %d Zellen"
+msgid ""
+"MFD: A * path already processed when setting drainage direction: %lld of "
+"%lld cells"
+msgstr ""
+"MFD: A * Pfad schon verarbeitet bei der Verteilung der Flüsse: %d von %d "
+"Zellen"
#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:43
msgid "Calculates mean pixel attribute index on a raster map"
-msgstr "Berechnet den Mittelwert der Attribute (Rasterwerte) -Index einer Rasterkarte."
+msgstr ""
+"Berechnet den Mittelwert der Attribute (Rasterwerte) -Index einer "
+"Rasterkarte."
#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:45 ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:48
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:52
@@ -11248,8 +12115,11 @@
msgstr "Der alpha-Wert ist die GröÃenordnung der generalisierten Entropie"
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:50
-msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Berechnet Patch-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
+msgid ""
+"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgstr ""
+"Berechnet Patch-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-"
+"Nachbarn-Algorithmus."
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:135
#, fuzzy, c-format
@@ -11298,7 +12168,8 @@
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "The configuration file can only be used with the <%s> raster map"
-msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nur verwendet werden mit \t\t\t%s Rasterkarte."
+msgstr ""
+"Die Konfigurationsdatei kann nur verwendet werden mit \t\t\t%s Rasterkarte."
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:487
#, fuzzy
@@ -11323,8 +12194,11 @@
msgstr "Kann lseek nicht ausführen."
#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:49
-msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
-msgstr "Berechnet Patch-Anzahl-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
+msgid ""
+"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgstr ""
+"Berechnet Patch-Anzahl-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-"
+"Nachbarn-Algorithmus."
#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:42
#, fuzzy
@@ -11340,15 +12214,20 @@
msgstr "Berechnet die Standardabweichung der Patch-GröÃen einer Rasterkarte."
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:44
-msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Berechnet Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
+msgid ""
+"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgstr ""
+"Berechnet Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-"
+"Nachbarn-Algorithmus."
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:65
msgid "The value of the patch type"
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:66
-msgid "It can be integer, double or float; it will be changed in function of map type"
+msgid ""
+"It can be integer, double or float; it will be changed in function of map "
+"type"
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:45
@@ -11364,8 +12243,12 @@
msgstr "Berechnet Shannons Diversitäts-Index einer Rasterkarte."
#: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:51
-msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Berechnet mittleren Patch-GröÃen-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
+msgid ""
+"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
+"algorithm"
+msgstr ""
+"Berechnet mittleren Patch-GröÃen-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung "
+"eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:45
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
@@ -11485,7 +12368,8 @@
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:99
msgid "The number of input and elevation maps is not equal"
-msgstr "Die Anzahl der Eingabe-Karten ist nicht gleich der Anzahl der Höhen-Karten."
+msgstr ""
+"Die Anzahl der Eingabe-Karten ist nicht gleich der Anzahl der Höhen-Karten."
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:165
msgid "The value to fill the upper cells, default is null"
@@ -11493,7 +12377,8 @@
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:172
msgid "The value to fill the lower cells, default is null"
-msgstr "Der Wert mit dem die unteren Zellen gefüllt werden (Standrad ist null)."
+msgstr ""
+"Der Wert mit dem die unteren Zellen gefüllt werden (Standrad ist null)."
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:185
msgid "Use the input map values to fill the upper cells"
@@ -11515,7 +12400,9 @@
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:366
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
-msgstr "Erzeugt eine 3D Volumenkarte basierend auf einer 2D Höhenkarte und weiteren Rasterkarten."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine 3D Volumenkarte basierend auf einer 2D Höhenkarte und weiteren "
+"Rasterkarten."
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:400
msgid "The upper value is not valid"
@@ -11527,11 +12414,26 @@
#: ../raster/r.horizon/main.c:182
msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
-msgstr "Berechnung des Horizontwinkel auf Grundlage eines digitalen Höhenmodells."
+msgstr ""
+"Berechnung des Horizontwinkel auf Grundlage eines digitalen Höhenmodells."
#: ../raster/r.horizon/main.c:184
-msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
-msgstr "Berechnet Horizontwinkelhöhe auf Grundlage eines digitalen Höhenmodells. Dies Modul hat zwei verschiedende Betriebsarten: 1. Berechnet den gesamten Horizont um einen Punkt, dessen Koordinaten mit der Option 'coord' angegeben wurden. Die Horizonthöhe wird im Bogenmaà ausgegeben. 2. Berechnet eine oder mehr Rasterkarten der Horizonthöhe in einer Richtung. Eingabe dafür ist der Winkel [Grad] gemessen gegen den Uhrzeigersinn mit Osten=0, Norden=90 etc. Die Ausgabe ist die Horizonthöhe im BogenmaÃ. "
+msgid ""
+"Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
+"two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
+"single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The "
+"horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the "
+"horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in "
+"degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The "
+"output is the horizon height in radians."
+msgstr ""
+"Berechnet Horizontwinkelhöhe auf Grundlage eines digitalen Höhenmodells. "
+"Dies Modul hat zwei verschiedende Betriebsarten: 1. Berechnet den gesamten "
+"Horizont um einen Punkt, dessen Koordinaten mit der Option 'coord' angegeben "
+"wurden. Die Horizonthöhe wird im Bogenmaà ausgegeben. 2. Berechnet eine "
+"oder mehr Rasterkarten der Horizonthöhe in einer Richtung. Eingabe dafür ist "
+"der Winkel [Grad] gemessen gegen den Uhrzeigersinn mit Osten=0, Norden=90 "
+"etc. Die Ausgabe ist die Horizonthöhe im BogenmaÃ. "
#: ../raster/r.horizon/main.c:198 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
@@ -11546,28 +12448,50 @@
msgstr "SchrittgröÃe des Winkels für multidirektionalen Horizont [Grad]."
#: ../raster/r.horizon/main.c:223
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present region"
-msgstr "Für Horizont-Rasterkarten: Lese vom DGM einen extra Bufferbereich um die aktuelle Region herum ein."
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present "
+"region"
+msgstr ""
+"Für Horizont-Rasterkarten: Lese vom DGM einen extra Bufferbereich um die "
+"aktuelle Region herum ein."
#: ../raster/r.horizon/main.c:231
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present region"
-msgstr "Für Horizont-Rasterkarten: Lese vom DGM einen extra Bufferbereich östlich der aktuellen Region ein."
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present "
+"region"
+msgstr ""
+"Für Horizont-Rasterkarten: Lese vom DGM einen extra Bufferbereich östlich "
+"der aktuellen Region ein."
#: ../raster/r.horizon/main.c:239
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present region"
-msgstr "Für Horizont-Rasterkarten: Lese vom DGM einen extra Bufferbereich westlich der aktuellen Region ein."
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present "
+"region"
+msgstr ""
+"Für Horizont-Rasterkarten: Lese vom DGM einen extra Bufferbereich westlich "
+"der aktuellen Region ein."
#: ../raster/r.horizon/main.c:247
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present region"
-msgstr "Für Horizont-Rasterkarten: Lese vom DGM einen extra Bufferbereich nördlich der aktuellen Region ein."
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present "
+"region"
+msgstr ""
+"Für Horizont-Rasterkarten: Lese vom DGM einen extra Bufferbereich nördlich "
+"der aktuellen Region ein."
#: ../raster/r.horizon/main.c:255
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present region"
-msgstr "Für Horizont-Rasterkarten: Lese vom DGM einen extra Bufferbereichsüdlich der aktuellen Region ein."
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present "
+"region"
+msgstr ""
+"Für Horizont-Rasterkarten: Lese vom DGM einen extra Bufferbereichsüdlich der "
+"aktuellen Region ein."
#: ../raster/r.horizon/main.c:263
msgid "The maximum distance to consider when finding the horizon height"
-msgstr "Die maximale bei der Suche nach der Horizonthöhe zu berücksichtigende Distanz."
+msgstr ""
+"Die maximale bei der Suche nach der Horizonthöhe zu berücksichtigende "
+"Distanz."
#: ../raster/r.horizon/main.c:272
msgid "Prefix of the horizon raster output maps"
@@ -11595,7 +12519,8 @@
#: ../raster/r.horizon/main.c:377
msgid "You didn't specify a direction value or step size. Aborting."
-msgstr "Sie haben keine Wert für die Richtung oder SchrittgröÃe angegeben. Breche ab."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Wert für die Richtung oder SchrittgröÃe angegeben. Breche ab."
#: ../raster/r.horizon/main.c:382
msgid "You didn't specify a horizon raster name. Aborting."
@@ -11647,7 +12572,8 @@
#: ../general/g.region/printwindow.c:247 ../general/g.region/printwindow.c:503
#: ../general/g.region/printwindow.c:622 ../display/d.where/main.c:107
msgid "Can't get projection info of current location"
-msgstr "Kann die Projektionsinformation der aktuellen Location nicht ermitteln."
+msgstr ""
+"Kann die Projektionsinformation der aktuellen Location nicht ermitteln."
#: ../raster/r.horizon/main.c:491 ../raster/r.sun/main.c:730
#: ../general/g.region/printwindow.c:250 ../general/g.region/printwindow.c:506
@@ -11707,17 +12633,22 @@
#: ../raster/r.compress/main.c:110
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't uncompress"
-msgstr "[%s] ist eine Reklassifikations-Datei von <%s> im Mapset <%s> - kann nicht dekomprimieren."
+msgstr ""
+"[%s] ist eine Reklassifikations-Datei von <%s> im Mapset <%s> - kann nicht "
+"dekomprimieren."
#: ../raster/r.compress/main.c:112
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't compress"
-msgstr "<%s> ist eine Reklassifikations-Datei von <%s> im Mapset <%s> - kann nicht komprimieren."
+msgstr ""
+"<%s> ist eine Reklassifikations-Datei von <%s> im Mapset <%s> - kann nicht "
+"komprimieren."
#: ../raster/r.compress/main.c:117
#, c-format
msgid "[%s] is a GDAL-linked map - can't (un)compress"
-msgstr "[%s] ist eine per GDAL verknüpfte Karte - kann nicht (de)komprimieren."
+msgstr ""
+"[%s] ist eine per GDAL verknüpfte Karte - kann nicht (de)komprimieren."
#: ../raster/r.compress/main.c:159
#, c-format
@@ -11806,7 +12737,8 @@
#: ../raster/r.proj/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
-msgstr "Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
+msgstr ""
+"Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
#: ../raster/r.proj/main.c:151
msgid "Name of input raster map to re-project"
@@ -11869,11 +12801,16 @@
#: ../raster/r.proj/main.c:219
msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit"
-msgstr "Gibt die Grenzen der Eingabekarte in der aktuellen Projektion aus und beendet sich."
+msgstr ""
+"Gibt die Grenzen der Eingabekarte in der aktuellen Projektion aus und "
+"beendet sich."
#: ../raster/r.proj/main.c:225
-msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
-msgstr "Gibt die Grenzen der Eingabekarte in der aktuellen Projektion im Shellskript-Format aus und beendet sich."
+msgid ""
+"Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
+msgstr ""
+"Gibt die Grenzen der Eingabekarte in der aktuellen Projektion im Shellskript-"
+"Format aus und beendet sich."
#: ../raster/r.proj/main.c:251 ../vector/v.proj/main.c:143
#: ../vector/v.external/main.c:139
@@ -11891,7 +12828,8 @@
#: ../raster/r.proj/main.c:269
msgid "Unable to get projection info of output raster map"
-msgstr "Kann die Projektionsinformation der Ausgabe-Rasterkarte nicht ermitteln."
+msgstr ""
+"Kann die Projektionsinformation der Ausgabe-Rasterkarte nicht ermitteln."
#: ../raster/r.proj/main.c:272
msgid "Unable to get projection units of output raster map"
@@ -11899,7 +12837,8 @@
#: ../raster/r.proj/main.c:275
msgid "Unable to get projection key values of output raster map"
-msgstr "Kann die Kennzahlen der Projektion der Ausgabe-Rasterkarte nicht ermitteln."
+msgstr ""
+"Kann die Kennzahlen der Projektion der Ausgabe-Rasterkarte nicht ermitteln."
#: ../raster/r.proj/main.c:284
#, c-format
@@ -12037,28 +12976,53 @@
msgstr "Modell der Sonnen-Strahlungsdichte und -Strahlungssumme."
#: ../raster/r.sun/main.c:242
-msgid "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
-msgstr "Berechnet direkte (beam), diffuse und reflektierte Sonneneinstrahlung für einen angegebenen Tag, geographische Breite, Oberfläche und atmosphärische Kondition. Parameter (z.B. Sonnenauf- und -untergangszeiten, Sonnenwinkel, extraterrestrische Strahlung und Tageslänge) werden in der History-Datei der Rasterkarte abgespeichert. Alternativ kann die lokale Zeit angegeben werden, daraus wird der Einfallswinkel der Strahlung und/oder die Strahlungsintensität berechnet. Ein Schatteneffekt der Topographie kann eingebunden werden."
+msgid ""
+"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
+"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
+"parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial "
+"irradiance, daylight length) are saved in the map history file. "
+"Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence "
+"angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography "
+"is optionally incorporated."
+msgstr ""
+"Berechnet direkte (beam), diffuse und reflektierte Sonneneinstrahlung für "
+"einen angegebenen Tag, geographische Breite, Oberfläche und atmosphärische "
+"Kondition. Parameter (z.B. Sonnenauf- und -untergangszeiten, Sonnenwinkel, "
+"extraterrestrische Strahlung und Tageslänge) werden in der History-Datei der "
+"Rasterkarte abgespeichert. Alternativ kann die lokale Zeit angegeben werden, "
+"daraus wird der Einfallswinkel der Strahlung und/oder die "
+"Strahlungsintensität berechnet. Ein Schatteneffekt der Topographie kann "
+"eingebunden werden."
#: ../raster/r.sun/main.c:265
-msgid "Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) [decimal degrees]"
-msgstr "Name der Eingabe-Expositionskarte (Geländeexposition oder Azimuth des Sonnenstandes) [in Dezimalgrad]."
+msgid ""
+"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
+"[decimal degrees]"
+msgstr ""
+"Name der Eingabe-Expositionskarte (Geländeexposition oder Azimuth des "
+"Sonnenstandes) [in Dezimalgrad]."
#: ../raster/r.sun/main.c:274
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Ein einzelner Wert für die Orientierung (aspect), 270 ist Süden."
#: ../raster/r.sun/main.c:283
-msgid "Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]"
-msgstr "Eingabe-Rasterkarte der Hangneigung (Geländeneigung oder Sonnenstandsinklination) [in Grad]."
+msgid ""
+"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
+"inclination) [decimal degrees]"
+msgstr ""
+"Eingabe-Rasterkarte der Hangneigung (Geländeneigung oder "
+"Sonnenstandsinklination) [in Grad]."
#: ../raster/r.sun/main.c:291
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Ein einzelner Wert für die Inklination (slope)."
#: ../raster/r.sun/main.c:300
-msgid "Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
-msgstr "Eingabe-Rasterkarte des Linke-Trübungskoeffizienten der Atmosphäre [-]."
+msgid ""
+"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
+msgstr ""
+"Eingabe-Rasterkarte des Linke-Trübungskoeffizienten der Atmosphäre [-]."
#: ../raster/r.sun/main.c:310
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
@@ -12081,12 +13045,19 @@
msgstr "Name der Eingabe-Rasterkarte mit Längengraden [Dezimalgrad]."
#: ../raster/r.sun/main.c:358
-msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient (thick cloud) input raster map [0-1]"
-msgstr "Eingabe-Rasterkarte mit Koeffizient der direkten 'real-sky' Sonneneinstrahlung (dicke Wolken) [0-1]"
+msgid ""
+"Name of real-sky beam radiation coefficient (thick cloud) input raster map "
+"[0-1]"
+msgstr ""
+"Eingabe-Rasterkarte mit Koeffizient der direkten 'real-sky' "
+"Sonneneinstrahlung (dicke Wolken) [0-1]"
#: ../raster/r.sun/main.c:367
-msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient (haze) input raster map [0-1]"
-msgstr "Eingabe-Rasterkarte mit dem Koeffizient der diffusen 'real-sky' Sonneneinstrahlung (Dunst) [0-1]."
+msgid ""
+"Name of real-sky diffuse radiation coefficient (haze) input raster map [0-1]"
+msgstr ""
+"Eingabe-Rasterkarte mit dem Koeffizient der diffusen 'real-sky' "
+"Sonneneinstrahlung (Dunst) [0-1]."
#: ../raster/r.sun/main.c:375
msgid "The horizon information input map prefix"
@@ -12097,20 +13068,36 @@
msgstr "Ausgabe-Rasterkarte des Einfallswinkels (nur Modus 1)."
#: ../raster/r.sun/main.c:401
-msgid "Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr "Ausgabe der gerichteten [W.m-2] (Modus 1) Strahlung oder der Abstrahlung [Wh.m-2.day-1] (Modus 2)."
+msgid ""
+"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
+"day-1] (mode 2)"
+msgstr ""
+"Ausgabe der gerichteten [W.m-2] (Modus 1) Strahlung oder der Abstrahlung [Wh."
+"m-2.day-1] (Modus 2)."
#: ../raster/r.sun/main.c:410
-msgid "Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr "Ausgabe-Rasterkarte der diffusen Sonneneinstrahlung [W.m-2] (Modus 1) oder der Abstrahlung [Wh.m-2.day-1] (Modus 2)."
+msgid ""
+"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
+"day-1] (mode 2)"
+msgstr ""
+"Ausgabe-Rasterkarte der diffusen Sonneneinstrahlung [W.m-2] (Modus 1) oder "
+"der Abstrahlung [Wh.m-2.day-1] (Modus 2)."
#: ../raster/r.sun/main.c:419
-msgid "Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr "Ausgabekarte der Grund-Ausstrahlung [W.m-2] (Modus 1) oder Intensität [Wh.m-2.day1] (Modus 2)."
+msgid ""
+"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
+"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgstr ""
+"Ausgabekarte der Grund-Ausstrahlung [W.m-2] (Modus 1) oder Intensität [Wh."
+"m-2.day1] (Modus 2)."
#: ../raster/r.sun/main.c:428
-msgid "Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr "Ausgabe der globalen (Gesamt-) Strahlungsintensität/-summe [W.m-2] (Modus 1) oder Rasterkarten der Strahlungsintensität/-summe [Wh.m-2.day-1] (Modus 2)."
+msgid ""
+"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
+"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgstr ""
+"Ausgabe der globalen (Gesamt-) Strahlungsintensität/-summe [W.m-2] (Modus 1) "
+"oder Rasterkarten der Strahlungsintensität/-summe [Wh.m-2.day-1] (Modus 2)."
#: ../raster/r.sun/main.c:437
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
@@ -12122,15 +13109,20 @@
#: ../raster/r.sun/main.c:453
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
-msgstr "Zeitschritt für die Berechnung der ganztägigen Strahlung [in Dezimal-Stunden]."
+msgstr ""
+"Zeitschritt für die Berechnung der ganztägigen Strahlung [in Dezimal-"
+"Stunden]."
#: ../raster/r.sun/main.c:460
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
-msgstr "Deklinationswert (überschreibt den intern berechneten Wert) [BogenmaÃ]."
+msgstr ""
+"Deklinationswert (überschreibt den intern berechneten Wert) [BogenmaÃ]."
#: ../raster/r.sun/main.c:468
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
-msgstr "Lokale (Sonnen-)Zeit (muss nur für Modus 1 angegeben werden) [Dezimal-Stunden]"
+msgstr ""
+"Lokale (Sonnen-)Zeit (muss nur für Modus 1 angegeben werden) [Dezimal-"
+"Stunden]"
#: ../raster/r.sun/main.c:499
msgid "Read the input files in this number of chunks"
@@ -12138,7 +13130,9 @@
#: ../raster/r.sun/main.c:506
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
-msgstr "Wert der zivilen Zeitzone. Wennnicht angegeben wird die lokale Sonnenzeit verwendet."
+msgstr ""
+"Wert der zivilen Zeitzone. Wennnicht angegeben wird die lokale Sonnenzeit "
+"verwendet."
#: ../raster/r.sun/main.c:512
#, fuzzy
@@ -12151,7 +13145,9 @@
#: ../raster/r.sun/main.c:558
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
-msgstr "Sie müssen eine Rasterkarte mit Breitengraden angeben, wenn Sie zivile Zeit verwenden."
+msgstr ""
+"Sie müssen eine Rasterkarte mit Breitengraden angeben, wenn Sie zivile Zeit "
+"verwenden."
#: ../raster/r.sun/main.c:561
msgid "Error reading civil time zone value"
@@ -12182,16 +13178,23 @@
msgstr "Die Horizont-SchrittgröÃe muss gröÃer sein als 0."
#: ../raster/r.sun/main.c:607
-msgid "If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
-msgstr "Wenn Sie die Option 'horizon' verwenden, müssen Sie auch den 'horizonstep'-Parameter angeben."
+msgid ""
+"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
+msgstr ""
+"Wenn Sie die Option 'horizon' verwenden, müssen Sie auch den 'horizonstep'-"
+"Parameter angeben."
#: ../raster/r.sun/main.c:613
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr "Time und insol_time sind nicht kompatible Optionen."
#: ../raster/r.sun/main.c:615
-msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local time"
-msgstr "Modus 1: momentaner Sonneneinfallswinkel & Strahlungsintensität bei bekannter lokaler Zeit"
+msgid ""
+"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
+"time"
+msgstr ""
+"Modus 1: momentaner Sonneneinfallswinkel & Strahlungsintensität bei "
+"bekannter lokaler Zeit"
#: ../raster/r.sun/main.c:620
msgid "incidout requires time parameter to be set"
@@ -12203,19 +13206,29 @@
#: ../raster/r.sun/main.c:668
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
-msgstr "Wenn sie -s und keine Horizont-Rasterkarte verwenden, muss numpartitions=1 sein."
+msgstr ""
+"Wenn sie -s und keine Horizont-Rasterkarte verwenden, muss numpartitions=1 "
+"sein."
#: ../raster/r.sun/main.c:681
-msgid "If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated horizons."
-msgstr "Wenn Sie Speicher sparen und Schatten verwenden wollen, müssen Sie einen vorher berechneten Horizont verwenden."
+msgid ""
+"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
+"horizons."
+msgstr ""
+"Wenn Sie Speicher sparen und Schatten verwenden wollen, müssen Sie einen "
+"vorher berechneten Horizont verwenden."
#: ../raster/r.sun/main.c:748
msgid "latin and longin raster maps have no effect when in a Lat/Lon location"
-msgstr "Die Rasterkarten latin und longin haben kein Effekt in einer Lat/Lon Location."
+msgstr ""
+"Die Rasterkarten latin und longin haben kein Effekt in einer Lat/Lon "
+"Location."
#: ../raster/r.sun/main.c:753
msgid "Both latin and longin raster maps must be given, or neither"
-msgstr "Entweder müssen die beiden Rasterkarten latin und longin oder keine von beiden angegeben werden."
+msgstr ""
+"Entweder müssen die beiden Rasterkarten latin und longin oder keine von "
+"beiden angegeben werden."
#: ../raster/r.profile/main.c:51 ../display/d.profile/main.c:192
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:229
@@ -12225,7 +13238,9 @@
#: ../raster/r.profile/main.c:53
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
-msgstr "Gibt eine Rasterkarte aus, deren Werte entlang einer (oder mehrerer) benutzerdefinierter Linien liegt."
+msgstr ""
+"Gibt eine Rasterkarte aus, deren Werte entlang einer (oder mehrerer) "
+"benutzerdefinierter Linien liegt."
#: ../raster/r.profile/main.c:66 ../display/d.profile/main.c:206
msgid "Profile coordinate pairs"
@@ -12239,7 +13254,9 @@
#: ../raster/r.profile/main.c:74
#, fuzzy
msgid "Use instead of the 'coordinates' option. \"-\" reads from stdin."
-msgstr "Datei mit zu transformierenden Koordinaten (oder \"-\" um von stdin zu lesen)."
+msgstr ""
+"Datei mit zu transformierenden Koordinaten (oder \"-\" um von stdin zu "
+"lesen)."
#: ../raster/r.profile/main.c:82
msgid "Resolution along profile (default = current region resolution)"
@@ -12274,7 +13291,8 @@
#: ../raster/r.profile/main.c:164
#, c-format
msgid "[Easting] [Northing] [Along Track Dist.(m)] [Elevation]"
-msgstr "[Ost-Koordinate] [Nord-Koordinate] [Dist. entlang des Tracks(m)] [Höhe]"
+msgstr ""
+"[Ost-Koordinate] [Nord-Koordinate] [Dist. entlang des Tracks(m)] [Höhe]"
#: ../raster/r.profile/main.c:166
#, c-format
@@ -12329,7 +13347,9 @@
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:79
#, fuzzy
-msgid "The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - dirichlet- and 3 - transfer boundary condition"
+msgid ""
+"The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - "
+"dirichlet- and 3 - transfer boundary condition"
msgstr "Der Status jeder Zelle, = 0 - inaktiv, 1 - aktiv, 2 - dirichlet"
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:85
@@ -12356,11 +13376,14 @@
msgstr "Wasserquellen und -senken [m^3/s]."
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:103
-msgid "Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]"
+msgid ""
+"Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]"
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:112
-msgid "Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical reaction)"
+msgid ""
+"Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical "
+"reaction)"
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:117
@@ -12381,19 +13404,27 @@
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:132
#, fuzzy
-msgid "The resulting concentration of the numerical solute transport calculation will be written to this map. [kg/m^3]"
-msgstr "Das resultierende piezometrisches Niveau der numerischen Berechnung wird in diese Karte geschrieben."
+msgid ""
+"The resulting concentration of the numerical solute transport calculation "
+"will be written to this map. [kg/m^3]"
+msgstr ""
+"Das resultierende piezometrisches Niveau der numerischen Berechnung wird in "
+"diese Karte geschrieben."
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:140
#, fuzzy
-msgid "Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]\n"
+msgid ""
+"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x "
+"direction [m/s]\n"
msgstr ""
"Berechne das Vektorfeld der Grundwasserfiltrationgeschwindigkeiten [m/s]\n"
"und schreibe die x- und y-Komponenten in Karten mit den Namen name_[xy]."
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:147
#, fuzzy
-msgid "Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]\n"
+msgid ""
+"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y "
+"direction [m/s]\n"
msgstr ""
"Berechne das Vektorfeld der Grundwasserfiltrationgeschwindigkeiten [m/s]\n"
"und schreibe die x- und y-Komponenten in Karten mit den Namen name_[xy]."
@@ -12407,7 +13438,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:177
-msgid "Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will become dt/loops."
+msgid ""
+"Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will "
+"become dt/loops."
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:187
@@ -12415,7 +13448,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:192 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:131
-msgid "Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system."
+msgid ""
+"Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse "
+"linear equation system."
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:199
@@ -12429,8 +13464,12 @@
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:233
#, fuzzy
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
-msgstr "Programm zur numerischen Berechnung von transienten, beschränkten und unbeschränkten Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
+"transport in two dimensions"
+msgstr ""
+"Programm zur numerischen Berechnung von transienten, beschränkten und "
+"unbeschränkten Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:258
msgid "The direct LU solver do not work with sparse matrices"
@@ -12438,7 +13477,8 @@
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:260
msgid "The direct Gauss solver do not work with sparse matrices"
-msgstr "Der direkte Gauss'sche Löser funktioniert nicht mit dünnbesetzten Matrizen."
+msgstr ""
+"Der direkte Gauss'sche Löser funktioniert nicht mit dünnbesetzten Matrizen."
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:370
#, c-format
@@ -12462,7 +13502,8 @@
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:385
#, c-format
-msgid "The time step is to large: %gs. The largest time step should be of size %gs."
+msgid ""
+"The time step is to large: %gs. The largest time step should be of size %gs."
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:397
@@ -12482,8 +13523,12 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:153
#, fuzzy
-msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map."
-msgstr "Erzeugt Rasterkarten mit Hangneigung, Exposition, Wölbung und partiellen Ableitungen aus einer Rasterkarte mit Höheninformationen."
+msgid ""
+"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
+"from an elevation raster map."
+msgstr ""
+"Erzeugt Rasterkarten mit Hangneigung, Exposition, Wölbung und partiellen "
+"Ableitungen aus einer Rasterkarte mit Höheninformationen."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:155
msgid "Aspect is calculated counterclockwise from east."
@@ -12514,12 +13559,18 @@
msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte mit horizontaler Wölbung."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:207
-msgid "Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
-msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte der ersten partiellen Ableitung dx (Ost-West Hangneigung)."
+msgid ""
+"Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
+msgstr ""
+"Name der Ausgabe-Rasterkarte der ersten partiellen Ableitung dx (Ost-West "
+"Hangneigung)."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:214
-msgid "Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
-msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte der ersten partiellen Ableitung dy (Nord-Süd Hangneigung)."
+msgid ""
+"Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
+msgstr ""
+"Name der Ausgabe-Rasterkarte der ersten partiellen Ableitung dy (Nord-Süd "
+"Hangneigung)."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:221
msgid "Name for output second order partial derivative dxx raster map"
@@ -12539,12 +13590,16 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:250
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
-msgstr "Minimale Hangneigung (in Prozent), für die eine Hangexposition berechnet werden soll."
+msgstr ""
+"Minimale Hangneigung (in Prozent), für die eine Hangexposition berechnet "
+"werden soll."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:259
#, fuzzy
msgid "Do not align the current region to the raster elevation map"
-msgstr "Die aktuelle Region nicht an die Rasterkarte mit den Höheninformationen anpassen."
+msgstr ""
+"Die aktuelle Region nicht an die Rasterkarte mit den Höheninformationen "
+"anpassen."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:313 ../raster/r.shaded.relief/main.c:207
#, c-format
@@ -12559,8 +13614,12 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:334
#, c-format
-msgid "You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
-msgstr "Sie müssen mindestens einen der Parameter wählen: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s> oder <%s>"
+msgid ""
+"You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <"
+"%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
+msgstr ""
+"Sie müssen mindestens einen der Parameter wählen: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <"
+"%s>, <%s>, <%s>, <%s> oder <%s>"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:356
#, c-format
@@ -12591,7 +13650,8 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1105
#, c-format
msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
-msgstr "minimale berechnete Hangneigung %.4f, maximale berechnete Hangneigung %.4f."
+msgstr ""
+"minimale berechnete Hangneigung %.4f, maximale berechnete Hangneigung %.4f."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1158
#, c-format
@@ -12636,7 +13696,8 @@
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:80
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
-msgstr "Erzeugt eine neue Rasterkarte mit feinerer Auflösung mittels Interpolation."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine neue Rasterkarte mit feinerer Auflösung mittels Interpolation."
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:88
msgid "Method"
@@ -12654,7 +13715,8 @@
#: ../raster/r.contour/main.c:90
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
-msgstr "Erzeugt eine Vektorkarte mit bestimmten Kontourlinien aus einer Rasterkarte."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Vektorkarte mit bestimmten Kontourlinien aus einer Rasterkarte."
#: ../raster/r.contour/main.c:100
msgid "Increment between contour levels"
@@ -12795,12 +13857,18 @@
msgstr "SchlieÃen ohne eine Karte zu erzeugen?"
#: ../raster/r.digit/main.c:46
-msgid "Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
-msgstr "Interaktives Werkzeug, welches Vektorobjekte in einem Grafikfenster mit der Maus zeichnet und als Rasterkarte speichert."
+msgid ""
+"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
+"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
+msgstr ""
+"Interaktives Werkzeug, welches Vektorobjekte in einem Grafikfenster mit der "
+"Maus zeichnet und als Rasterkarte speichert."
#: ../raster/r.digit/main.c:55
msgid "Display commands to be used for canvas backdrop (separated by ';')"
-msgstr "Display-Befehle die für den Hintergrund verwendet werden sollen (getrennt durch ';')."
+msgstr ""
+"Display-Befehle die für den Hintergrund verwendet werden sollen (getrennt "
+"durch ';')."
#: ../raster/r.digit/main.c:78
msgid "No graphics device selected!"
@@ -12857,7 +13925,9 @@
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:165
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte aus einer Vielzahl von Koordinaten unter Verwendung univariater Statistik."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte aus einer Vielzahl von Koordinaten unter Verwendung "
+"univariater Statistik."
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:168 ../vector/v.in.lidar/main.c:160
#, fuzzy
@@ -12881,7 +13951,9 @@
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:253 ../vector/v.in.lidar/main.c:203
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:261
msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
-msgstr "Ãbersteuere die Projektion des Datensatzes (verwende Projektion der Location)."
+msgstr ""
+"Ãbersteuere die Projektion des Datensatzes (verwende Projektion der "
+"Location)."
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:279 ../vector/v.in.lidar/main.c:234
#, fuzzy, c-format
@@ -12895,8 +13967,12 @@
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:319 ../vector/v.in.lidar/main.c:371
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:643
-msgid "Unable to convert input map projection information to GRASS format for checking"
-msgstr "Kann die Projektionsinformationen der Eingabekarte nicht ins GRASS-Format konvertieren, zwecks Ãberprüfung."
+msgid ""
+"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
+"checking"
+msgstr ""
+"Kann die Projektionsinformationen der Eingabekarte nicht ins GRASS-Format "
+"konvertieren, zwecks Ãberprüfung."
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:349 ../vector/v.in.lidar/main.c:401
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:673
@@ -12911,12 +13987,17 @@
"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Sie können den Schalter '-o' verwenden, um den Projektions-Check %s zu übersteuern.\n"
+"Sie können den Schalter '-o' verwenden, um den Projektions-Check %s zu "
+"übersteuern.\n"
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:412 ../vector/v.in.lidar/main.c:464
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:736
-msgid "Consider generating a new location with 'location' parameter from input data set.\n"
-msgstr "Bedenken Sie, dass die Erzeugung einer neuen Location auf Grundlage der Eingabedaten mit dem Parameter 'location=' geeigneter sein könnte.\n"
+msgid ""
+"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
+"set.\n"
+msgstr ""
+"Bedenken Sie, dass die Erzeugung einer neuen Location auf Grundlage der "
+"Eingabedaten mit dem Parameter 'location=' geeigneter sein könnte.\n"
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:554
msgid "zrange will not be taken into account during scan"
@@ -12948,7 +14029,9 @@
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
-msgstr "Erzeugt eine Rasteroberfläche aus gerasterten Konturlinien mit Höheninformationen."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasteroberfläche aus gerasterten Konturlinien mit "
+"Höheninformationen."
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:67
#, fuzzy
@@ -12991,7 +14074,9 @@
#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:148
#, fuzzy
msgid "Scale factor for converting meters to elevation units"
-msgstr "Skalierungsfaktor für die Umwandlung von horizontalen Einheiten zu Höheneinheiten"
+msgstr ""
+"Skalierungsfaktor für die Umwandlung von horizontalen Einheiten zu "
+"Höheneinheiten"
#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:155
#, fuzzy
@@ -13020,14 +14105,21 @@
#: ../raster/r.external/proj.c:107
msgid ""
"\n"
-"You can use the -o flag to r.external to override this check and use the location definition for the dataset.\n"
+"You can use the -o flag to r.external to override this check and use the "
+"location definition for the dataset.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Sie können den Schalter '-o' von r.exernal, um diese Prüfung zu übersteuern und die Einstellungen der Location für diesen Datensatz zu verwenden.\n"
+"Sie können den Schalter '-o' von r.exernal, um diese Prüfung zu übersteuern "
+"und die Einstellungen der Location für diesen Datensatz zu verwenden.\n"
#: ../raster/r.external/window.c:23
-msgid "Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
-msgstr "Die Eingabekarte wurde rotiert und kann daher nicht eingelesen werden. Sie können 'gdalwarp' verwenden, um die Karte so zu transformieren, dass Norden nach oben zeigt."
+msgid ""
+"Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to "
+"transform the map to North-up."
+msgstr ""
+"Die Eingabekarte wurde rotiert und kann daher nicht eingelesen werden. Sie "
+"können 'gdalwarp' verwenden, um die Karte so zu transformieren, dass Norden "
+"nach oben zeigt."
#: ../raster/r.external/window.c:26
msgid "Applying horizontal flip"
@@ -13168,7 +14260,8 @@
#: ../raster/r.out.png/main.c:131
msgid "(0 = none, 1 = fastest, 9 = best)"
-msgstr "(0 = keine Kompression, 1 = schnellste Kompression, 9 = beste Kompression)"
+msgstr ""
+"(0 = keine Kompression, 1 = schnellste Kompression, 9 = beste Kompression)"
#: ../raster/r.out.png/main.c:138
msgid "Make NULL cells transparent"
@@ -13240,12 +14333,19 @@
#: ../raster/r.out.tiff/main.c:175
#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded to integer"
-msgstr "Die Rasterkarte <%s> im Mapset <%s> ist eine FlieÃkommakarte. Nachkommastellen werden auf ganze Zahlen gerundet!"
+msgid ""
+"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
+"to integer"
+msgstr ""
+"Die Rasterkarte <%s> im Mapset <%s> ist eine FlieÃkommakarte. "
+"Nachkommastellen werden auf ganze Zahlen gerundet!"
#: ../raster/r.out.tiff/main.c:181
-msgid "Color map for palette must have less than 256 colors for the available range of data"
-msgstr "Farbtabelle muss weniger als 256 Farben für die vorhandene Datenspanne haben."
+msgid ""
+"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
+"of data"
+msgstr ""
+"Farbtabelle muss weniger als 256 Farben für die vorhandene Datenspanne haben."
#: ../raster/r.out.tiff/main.c:195
#, c-format
@@ -13438,7 +14538,9 @@
#: ../raster/r.in.bin/main.c:426
msgid "Either all or none of north=, south=, east= and west= must be given"
-msgstr "Entweder alle oder keine Angabe von north=, south=, east= and west= müssen angegeben werden"
+msgstr ""
+"Entweder alle oder keine Angabe von north=, south=, east= and west= müssen "
+"angegeben werden"
#: ../raster/r.in.bin/main.c:433 ../display/d.grid/main.c:247
#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:427
@@ -13469,8 +14571,12 @@
#: ../raster/r.in.bin/main.c:464
#, c-format
-msgid "East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ significantly. Did you assign east= and west= correctly?"
-msgstr "Ost-West (ewres: %f) und Nord-Süd (nwres: %f) Auflösung unterscheiden sich wesentlich. Haben Sie east= and west= korrekt gesetzt?"
+msgid ""
+"East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ "
+"significantly. Did you assign east= and west= correctly?"
+msgstr ""
+"Ost-West (ewres: %f) und Nord-Süd (nwres: %f) Auflösung unterscheiden sich "
+"wesentlich. Haben Sie east= and west= korrekt gesetzt?"
#: ../raster/r.in.bin/main.c:487
msgid "File Size %"
@@ -13483,7 +14589,9 @@
#: ../raster/r.kappa/calc_kappa.c:32
#, c-format
msgid "Cannot open file <%s> to write kappa and relevant parameters"
-msgstr "Kann die Datei <%s> nicht öffnen, um die Kappawerte und relevante Parameter zu schreiben."
+msgstr ""
+"Kann die Datei <%s> nicht öffnen, um die Kappawerte und relevante Parameter "
+"zu schreiben."
#: ../raster/r.kappa/main.c:70 ../imagery/i.cluster/main.c:76
#: ../imagery/i.class/main.c:92 ../imagery/i.maxlik/main.c:62
@@ -13496,8 +14604,12 @@
#: ../raster/r.kappa/main.c:72
#, fuzzy
-msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
-msgstr "Berechnet Fehlermatrix und Kappa-Parameter für die Genauigkeitsabschätzung (accuracy assessment) der Klassifikationsergebnisse."
+msgid ""
+"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
+"classification result."
+msgstr ""
+"Berechnet Fehlermatrix und Kappa-Parameter für die Genauigkeitsabschätzung "
+"(accuracy assessment) der Klassifikationsergebnisse."
#: ../raster/r.kappa/main.c:78
msgid "Name of raster map containing classification result"
@@ -13548,7 +14660,9 @@
#: ../raster/r.kappa/prt_mat.c:39
#, c-format
msgid "Cannot open file <%s> to write cats and counts (error matrix)"
-msgstr "Kann die Datei <%s> nicht öffnen, um Kategorien und Anzahlen (Fehlermatrix) zu schreiben."
+msgstr ""
+"Kann die Datei <%s> nicht öffnen, um Kategorien und Anzahlen (Fehlermatrix) "
+"zu schreiben."
#: ../raster/r.kappa/prt_label.c:17
#, c-format
@@ -13633,7 +14747,8 @@
#: ../raster/r.recode/read_rules.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Data range of %s is %s to %s (entire map)"
-msgstr "Wertebereich der Rasterkarte <%s> reicht von %s bis %s (komplette Karte)."
+msgstr ""
+"Wertebereich der Rasterkarte <%s> reicht von %s bis %s (komplette Karte)."
#: ../raster/r.recode/read_rules.c:39
#, fuzzy, c-format
@@ -13708,12 +14823,19 @@
msgstr "Keine Regeln angegeben. Rasterkarte <%s> nicht erzeugt."
#: ../raster/r.neighbors/main.c:145
-msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
-msgstr "Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden Kategoriewerte basierend auf einer FenstergröÃe zu und erstellt neue Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
+msgid ""
+"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
+"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden "
+"Kategoriewerte basierend auf einer FenstergröÃe zu und erstellt neue "
+"Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
#: ../raster/r.neighbors/main.c:155
#, fuzzy
-msgid "Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
+msgid ""
+"Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
msgstr "Name der Rasterkarte für die Statistiken berechnet werden sollen."
#: ../raster/r.neighbors/main.c:174 ../vector/v.neighbors/main.c:71
@@ -13769,12 +14891,15 @@
#: ../raster/r.neighbors/main.c:296
#, fuzzy, c-format
-msgid "Method %s not compatible with weighing window, using weight mask instead"
+msgid ""
+"Method %s not compatible with weighing window, using weight mask instead"
msgstr "Methode %s ist nicht kompatibel mit GauÃ'schem Filter."
#: ../raster/r.neighbors/main.c:304
#, fuzzy, c-format
-msgid "Method %s not compatible with Gaussian filter, using unweighed version instead"
+msgid ""
+"Method %s not compatible with Gaussian filter, using unweighed version "
+"instead"
msgstr "Methode %s ist nicht kompatibel mit GauÃ'schem Filter."
#: ../raster/r.neighbors/main.c:352
@@ -13793,16 +14918,22 @@
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei mit Gewichten %s."
#: ../raster/r.spreadpath/main.c:93
-msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
-msgstr "Das Modul verfolgt den kürzesten Weg rekursiv zurück zu den Zellen, von denen der kumulative Weg bestimmt wurde."
+msgid ""
+"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
+"cumulative cost was determined."
+msgstr ""
+"Das Modul verfolgt den kürzesten Weg rekursiv zurück zu den Zellen, von "
+"denen der kumulative Weg bestimmt wurde."
#: ../raster/r.spreadpath/main.c:102
msgid "Name of raster map containing back-path easting information"
-msgstr "Name der Rasterkarte, die die Ost Informationen zu den Rückwegen enthält."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte, die die Ost Informationen zu den Rückwegen enthält."
#: ../raster/r.spreadpath/main.c:110
msgid "Name of raster map containing back-path northing information"
-msgstr "Name der Rasterkarte, die die Nord Informationen zu den Rückwegen enthält."
+msgstr ""
+"Name der Rasterkarte, die die Nord Informationen zu den Rückwegen enthält."
#: ../raster/r.spreadpath/main.c:118
msgid "The map E and N grid coordinates of starting points"
@@ -13827,7 +14958,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
#: ../vector/v.univar/main.c:119
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
-msgstr "zu berechnende Perzentile (erfordert den Schalter 'erweiterte Statistiken')."
+msgstr ""
+"zu berechnende Perzentile (erfordert den Schalter 'erweiterte Statistiken')."
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:59
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:61 ../vector/v.univar/main.c:123
@@ -13858,8 +14990,12 @@
msgstr "Raster, Statistik"
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:103
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d map."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL 3D-Zellen einer 3D-Rasterkarte."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
+"map."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL 3D-Zellen einer 3D-"
+"Rasterkarte."
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:155
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:193
@@ -13892,12 +15028,19 @@
msgstr "Statistik"
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:105
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
#: ../raster/r.patch/main.c:55
-msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
-msgstr "Erstellt eine Komposit-Karte, indem bekannte Kategorie-Werte einer (oder mehrerer) Rasterkarte(n) in \"NO DATA\"-Bereiche einer anderen Rasterkarte gefüllt werden."
+msgid ""
+"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
+"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgstr ""
+"Erstellt eine Komposit-Karte, indem bekannte Kategorie-Werte einer (oder "
+"mehrerer) Rasterkarte(n) in \"NO DATA\"-Bereiche einer anderen Rasterkarte "
+"gefüllt werden."
#: ../raster/r.patch/main.c:62
msgid "Name of raster maps to be patched together"
@@ -14050,7 +15193,9 @@
#: ../raster/r.surf.fractal/process.c:54
msgid "Unable to allocate data buffer. Check current region with g.region."
-msgstr "Kann keinen Speicher für Datenbuffer reservieren. Ãberprüfen Sie die aktuelle Region mit g.region."
+msgstr ""
+"Kann keinen Speicher für Datenbuffer reservieren. Ãberprüfen Sie die "
+"aktuelle Region mit g.region."
#: ../raster/r.surf.fractal/spec_syn.c:61
msgid "Preliminary surface calculations..."
@@ -14068,7 +15213,8 @@
#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:42
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
-msgstr "Erzeugt eine fraktale Oberfläche mit einer gegebenen Fraktalendimension."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine fraktale Oberfläche mit einer gegebenen Fraktalendimension."
#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:48
msgid "Fractal dimension of surface (2 < D < 3)"
@@ -14169,8 +15315,11 @@
#: ../raster/r.stream.order/main.c:140
#, fuzzy
-msgid "To calculate vector map both accumulation and elevation raster maps are required"
-msgstr "Berechnet Schattenbereiche aus der Sonnenposition und einer Höhenkarte."
+msgid ""
+"To calculate vector map both accumulation and elevation raster maps are "
+"required"
+msgstr ""
+"Berechnet Schattenbereiche aus der Sonnenposition und einer Höhenkarte."
#: ../raster/r.stream.order/main.c:143
msgid "Flag -a (use accumulation) accumulation raster map is required"
@@ -14178,8 +15327,12 @@
#: ../raster/r.stream.order/main.c:152
#, fuzzy
-msgid "You must select one or more output orders raster maps or insert the table name"
-msgstr "Es müssen eine oder mehrere Ausgabekarten ausgewählt werden (flout, lgout, dsout)."
+msgid ""
+"You must select one or more output orders raster maps or insert the table "
+"name"
+msgstr ""
+"Es müssen eine oder mehrere Ausgabekarten ausgewählt werden (flout, lgout, "
+"dsout)."
#: ../raster/r.stream.order/stream_order.c:16
#, fuzzy
@@ -14187,7 +15340,9 @@
msgstr "Berechne ZentralitätsmaÃe..."
#: ../raster/r.stream.order/stream_order.c:68
-msgid "Calculating Shreve's stream magnitude, Scheidegger's consistent integer and Drwal's streams hierarchy (old style)..."
+msgid ""
+"Calculating Shreve's stream magnitude, Scheidegger's consistent integer and "
+"Drwal's streams hierarchy (old style)..."
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.order/stream_order.c:122
@@ -14269,8 +15424,12 @@
#: ../raster/r.reclass/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
-msgstr "Erzeugt eine neue Karte, deren Kategoriewerte auf einer Reklassifikation der Kategorien einer existierenden Rasterkarte basieren."
+msgid ""
+"Creates a new raster map whose category values are based upon a "
+"reclassification of the categories in an existing raster map."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine neue Karte, deren Kategoriewerte auf einer Reklassifikation der "
+"Kategorien einer existierenden Rasterkarte basieren."
#: ../raster/r.reclass/main.c:59
#, fuzzy
@@ -14297,7 +15456,8 @@
#: ../raster/r.reclass/main.c:103
#, c-format
msgid "Enter rule(s), \"end\" when done, \"help\" if you need it\n"
-msgstr "Eingabe der Regeln, mit \"end\" beenden, \"help\" liefert eine Hilfe.\n"
+msgstr ""
+"Eingabe der Regeln, mit \"end\" beenden, \"help\" liefert eine Hilfe.\n"
#: ../raster/r.reclass/main.c:105
#, c-format
@@ -14356,8 +15516,11 @@
#: ../raster/r.surf.random/main.c:40
#, fuzzy
-msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit zufälligen Werten einer Gleichverteilung, deren Spanne vom Benutzer angegeben werden kann."
+msgid ""
+"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit zufälligen Werten einer Gleichverteilung, deren "
+"Spanne vom Benutzer angegeben werden kann."
#: ../raster/r.surf.random/main.c:46
msgid "Minimum random value"
@@ -14436,11 +15599,15 @@
#: ../raster/r.flow/io.c:87
#, fuzzy
msgid "Elevation raster map resolution differs from current region resolution"
-msgstr "Auflösung der Höhenkarte unterscheidet sich von der Auflösung der aktuellen Region."
+msgstr ""
+"Auflösung der Höhenkarte unterscheidet sich von der Auflösung der aktuellen "
+"Region."
#: ../raster/r.flow/io.c:104
msgid "Resolution of aspect file differs from current region resolution"
-msgstr "Auflösung der Expositionsdatei unterscheidet sich von der Auflösung der aktuellen Region"
+msgstr ""
+"Auflösung der Expositionsdatei unterscheidet sich von der Auflösung der "
+"aktuellen Region"
#: ../raster/r.flow/io.c:121
msgid "Reading input files: barrier"
@@ -14505,7 +15672,9 @@
#: ../raster/r.flow/precomp.c:116
#, c-format
msgid "Resolution too unbalanced (%f x %f); please resample input map"
-msgstr "Auflösung ist zu unausgewogen (%f x %f); Bitte resamplen Sie die Eingabekarte."
+msgstr ""
+"Auflösung ist zu unausgewogen (%f x %f); Bitte resamplen Sie die "
+"Eingabekarte."
#: ../raster/r.flow/main.c:424
#, fuzzy
@@ -14514,8 +15683,12 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:426
#, fuzzy
-msgid "Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
-msgstr "Erzeugt Hangkurven (flowlines), FlieÃlängen und Flussdichte (upslope areas) aus einem angegebenen digitalen Höhenmodell (DEM)."
+msgid ""
+"Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing "
+"areas) from a elevation raster map."
+msgstr ""
+"Erzeugt Hangkurven (flowlines), FlieÃlängen und Flussdichte (upslope areas) "
+"aus einem angegebenen digitalen Höhenmodell (DEM)."
#: ../raster/r.flow/main.c:435
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:5
@@ -14566,11 +15739,17 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:535
msgid "You must select one or more output maps (flout, lgout, dsout)"
-msgstr "Es müssen eine oder mehrere Ausgabekarten ausgewählt werden (flout, lgout, dsout)."
+msgstr ""
+"Es müssen eine oder mehrere Ausgabekarten ausgewählt werden (flout, lgout, "
+"dsout)."
#: ../raster/r.flow/main.c:551
-msgid "lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for calculating flow accumulation."
-msgstr "Lat/Long Projection wird von r.flow nicht unterstützt. Bitte verwenden Sie 'r.watershed' für die Berechnung der Fussakkumulation."
+msgid ""
+"lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for "
+"calculating flow accumulation."
+msgstr ""
+"Lat/Long Projection wird von r.flow nicht unterstützt. Bitte verwenden Sie "
+"'r.watershed' für die Berechnung der Fussakkumulation."
#: ../raster/r.flow/mem.c:40
#, c-format
@@ -14650,7 +15829,8 @@
#: ../raster/r.los/main.c:160
msgid "Lat/Long support is not (yet) implemented for this module."
-msgstr "Lat/Long-Unterstützung ist für dieses Modul (noch) nicht implementiert."
+msgstr ""
+"Lat/Long-Unterstützung ist für dieses Modul (noch) nicht implementiert."
#: ../raster/r.los/main.c:165
msgid "Specified observer coordinate is outside current region bounds."
@@ -14661,8 +15841,11 @@
msgstr "Musterkarte sollte eine binäre 0/1 Rasterkarte sein."
#: ../raster/r.los/main.c:243
-msgid "Problem to obtain current ellipsoid parameters, using sphere (6370997.0)"
-msgstr "Habe ein Problem die Parameter des aktuellen Ellipsoids zu ermitteln, verwende Kugel (6370997.0)."
+msgid ""
+"Problem to obtain current ellipsoid parameters, using sphere (6370997.0)"
+msgstr ""
+"Habe ein Problem die Parameter des aktuellen Ellipsoids zu ermitteln, "
+"verwende Kugel (6370997.0)."
#: ../raster/r.los/main.c:248
#, c-format
@@ -14755,7 +15938,9 @@
#: ../general/g.list/main.c:48
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
-msgstr "Liste vorhandene GRASS Datenbank-Dateien eines vom Nutzer bestimmten Datentyps."
+msgstr ""
+"Liste vorhandene GRASS Datenbank-Dateien eines vom Nutzer bestimmten "
+"Datentyps."
#: ../general/g.list/main.c:59 ../general/g.mlist/main.c:128
msgid "Verbose listing (also list map titles)"
@@ -14777,7 +15962,8 @@
#: ../general/g.setproj/main.c:88
msgid "You must be in the PERMANENT mapset to run g.setproj"
-msgstr "Sie müssen sich in dem Mapset PERMANENT befinden um g.setproj auszuführen."
+msgstr ""
+"Sie müssen sich in dem Mapset PERMANENT befinden um g.setproj auszuführen."
#: ../general/g.setproj/main.c:101
msgid "PERMANENT: permission denied"
@@ -14882,8 +16068,14 @@
msgstr "Die Information zu der UTM Zone wurde nicht aktualisiert."
#: ../general/g.setproj/main.c:456
-msgid "But if you change zone, all the existing data will be interpreted by projection software. GRASS will not automatically re-project or even change the headers for existing maps."
-msgstr "Wenn Sie aber die Zone ändern, werden alle existierenden Daten von der Projektionssoftware interpretiert. GRASS wird die Daten nicht automatisch umprojezieren oder die Header existierender Karten ändern."
+msgid ""
+"But if you change zone, all the existing data will be interpreted by "
+"projection software. GRASS will not automatically re-project or even change "
+"the headers for existing maps."
+msgstr ""
+"Wenn Sie aber die Zone ändern, werden alle existierenden Daten von der "
+"Projektionssoftware interpretiert. GRASS wird die Daten nicht automatisch "
+"umprojezieren oder die Header existierender Karten ändern."
#: ../general/g.setproj/main.c:461
msgid "Would you still like to change the UTM zone?"
@@ -14939,7 +16131,8 @@
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:43
msgid "This should not happen see your system admin"
-msgstr "Dies sollte nicht passieren, suchen Sie ihren System-Administrator auf."
+msgstr ""
+"Dies sollte nicht passieren, suchen Sie ihren System-Administrator auf."
#: ../general/g.setproj/get_stp.c:99
msgid "Unable to open FIPS code file"
@@ -15016,12 +16209,15 @@
msgstr "PostScript"
#: ../general/g.message/main.c:37
-msgid "Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
+msgid ""
+"Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
msgstr "Gibt eine Nachricht, Warnung oder fatalen Fehler im GRASS-Stil aus."
#: ../general/g.message/main.c:39
msgid "This module should be used in scripts for messages served to user."
-msgstr "Dieses Modul sollte in Skripten verwendet werden um Nachrichten an den Benutzer auszugeben."
+msgstr ""
+"Dieses Modul sollte in Skripten verwendet werden um Nachrichten an den "
+"Benutzer auszugeben."
#: ../general/g.message/main.c:43 ../general/g.message/main.c:48
#: ../general/g.message/main.c:53 ../general/g.message/main.c:58
@@ -15111,11 +16307,14 @@
#: ../general/g.access/main.c:64
msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
-msgstr "Die Rechteverwaltung des UNIX Dateisystems wird von MS-Windows nicht unterstützt."
+msgstr ""
+"Die Rechteverwaltung des UNIX Dateisystems wird von MS-Windows nicht "
+"unterstützt."
#: ../general/g.access/main.c:72
msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
-msgstr "Zugang zum Mapset PERMANENT muss möglich sein. Es wurde nichts verändert."
+msgstr ""
+"Zugang zum Mapset PERMANENT muss möglich sein. Es wurde nichts verändert."
#: ../general/g.access/main.c:76
msgid "Unable to determine mapset permissions"
@@ -15256,8 +16455,12 @@
msgstr "Location: %s\n"
#: ../general/g.proj/main.c:68
-msgid "Prints and manipulates GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions)."
-msgstr "Ausgabe und Manipulation von GRASS Projektionsinformationsdateien (in verschieden Koordinatensystembeschreibungen)."
+msgid ""
+"Prints and manipulates GRASS projection information files (in various co-"
+"ordinate system descriptions)."
+msgstr ""
+"Ausgabe und Manipulation von GRASS Projektionsinformationsdateien (in "
+"verschieden Koordinatensystembeschreibungen)."
#: ../general/g.proj/main.c:71
msgid "Can also be used to create new GRASS locations."
@@ -15277,14 +16480,16 @@
#: ../general/g.proj/main.c:93
msgid "Verify datum information and print transformation parameters"
-msgstr "Ãberprüfe Datum-Informationen und gebe die Transformationsparameter aus."
+msgstr ""
+"Ãberprüfe Datum-Informationen und gebe die Transformationsparameter aus."
#: ../general/g.proj/main.c:99
msgid "Print projection information in PROJ.4 format"
msgstr "Gebe die Projektionsinformationen im PROJ.4-Format aus."
#: ../general/g.proj/main.c:105
-msgid "Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
+msgid ""
+"Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
msgstr "Ausgabe ohne Zeilenumbrüche (nur bei WKT- und PROJ.4-Ausgaben)"
#: ../general/g.proj/main.c:115
@@ -15302,7 +16507,9 @@
#: ../general/g.proj/main.c:129
msgid "Name of georeferenced data file to read projection information from"
-msgstr "Name der Datei georeferenzierten Daten, von der Projektionsinformationen gelesen werden sollen"
+msgstr ""
+"Name der Datei georeferenzierten Daten, von der Projektionsinformationen "
+"gelesen werden sollen"
#: ../general/g.proj/main.c:138
msgid "Name of ASCII file containing a WKT projection description"
@@ -15327,7 +16534,9 @@
#: ../general/g.proj/main.c:170
msgid "Accepts standard GRASS datum codes, or \"list\" to list and exit"
-msgstr "Akzeptiert Standard GRASS Datumcodes oder \"list\" zum Anzeigen der Liste und beenden"
+msgstr ""
+"Akzeptiert Standard GRASS Datumcodes oder \"list\" zum Anzeigen der Liste "
+"und beenden"
#: ../general/g.proj/main.c:180
msgid "Index number of datum transform parameters"
@@ -15335,11 +16544,17 @@
#: ../general/g.proj/main.c:181
msgid "\"0\" for unspecified or \"-1\" to list and exit"
-msgstr "\"0\" für nicht spezifiziert oder \"-1\" um alle aufzulisten und sich zu beenden"
+msgstr ""
+"\"0\" für nicht spezifiziert oder \"-1\" um alle aufzulisten und sich zu "
+"beenden"
#: ../general/g.proj/main.c:187
-msgid "Force override of datum transformation information in input co-ordinate system"
-msgstr "Erzwinge das Ãbersteuern der Datumtransformationsinformation des Eingabe Koordinatensystems."
+msgid ""
+"Force override of datum transformation information in input co-ordinate "
+"system"
+msgstr ""
+"Erzwinge das Ãbersteuern der Datumtransformationsinformation des Eingabe "
+"Koordinatensystems."
#: ../general/g.proj/main.c:193
msgid "Create new projection files (modifies current location)"
@@ -15357,7 +16572,8 @@
#: ../general/g.proj/main.c:218
#, c-format
msgid "Only one of '%s', '%s', '%s' or '%s' options may be specified"
-msgstr "Nur eine der Optionen '%s', '%s', '%s' oder '%s' kann angegeben werden."
+msgstr ""
+"Nur eine der Optionen '%s', '%s', '%s' oder '%s' kann angegeben werden."
#: ../general/g.proj/main.c:261
msgid "Projection files missing"
@@ -15366,17 +16582,21 @@
#: ../general/g.proj/main.c:281
#, c-format
msgid "Only one of -%c, -%c, -%c, -%c, -%c or -%c flags may be specified"
-msgstr "Nur ein Schalter von -%c, -%c, -%c, -%c, -%c oder -%c kann angegeben werden"
+msgstr ""
+"Nur ein Schalter von -%c, -%c, -%c, -%c, -%c oder -%c kann angegeben werden"
#: ../general/g.proj/main.c:308
#, c-format
msgid "No output format specified, define one of flags -%c, -%c, -%c, or -%c"
-msgstr "Kein Ausgabeformat angegeben, verwende einen der Schalter -%c, -%c, -%c oder -%c"
+msgstr ""
+"Kein Ausgabeformat angegeben, verwende einen der Schalter -%c, -%c, -%c oder "
+"-%c"
#: ../general/g.proj/main.c:312
#, c-format
msgid "No output format specified, define one of flags -%c, -%c, or -%c"
-msgstr "Kein Ausgabeformat angegeben, verwende einen der Schalter -%c, -%c oder -%c"
+msgstr ""
+"Kein Ausgabeformat angegeben, verwende einen der Schalter -%c, -%c oder -%c"
#: ../general/g.proj/create.c:17
#, c-format
@@ -15404,12 +16624,22 @@
#: ../general/g.proj/create.c:36
#, c-format
-msgid "You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's projection (current mapset is <%s>)."
-msgstr "Sie müssen das PERMANENT-Mapset selektieren, bevor Sie die Projektion der aktuelle Location aktualisieren (aktuelles Mapset: <%s>)."
+msgid ""
+"You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's "
+"projection (current mapset is <%s>)."
+msgstr ""
+"Sie müssen das PERMANENT-Mapset selektieren, bevor Sie die Projektion der "
+"aktuelle Location aktualisieren (aktuelles Mapset: <%s>)."
#: ../general/g.proj/create.c:62
-msgid "Default region was updated to the new projection, but if you have multiple mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the default"
-msgstr "Die Standard Region wurde auf die neue Projektion aktualisiert. Wenn Sie aber mehrere Mapsets haben, sollten Sie `g.region -d` in jedem ausführen, um die Einstellungen von der Standardregion zu übernehmen."
+msgid ""
+"Default region was updated to the new projection, but if you have multiple "
+"mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the "
+"default"
+msgstr ""
+"Die Standard Region wurde auf die neue Projektion aktualisiert. Wenn Sie "
+"aber mehrere Mapsets haben, sollten Sie `g.region -d` in jedem ausführen, "
+"um die Einstellungen von der Standardregion zu übernehmen."
#: ../general/g.proj/create.c:66
msgid "Projection information updated"
@@ -15451,8 +16681,13 @@
#: ../general/g.proj/input.c:259
#, c-format
-msgid "Read of file %s was successful, but it did not contain projection information. 'XY (unprojected)' will be used"
-msgstr "Einlesen der Datei %s war erfolgreich, aber die Datei enthielt keine Projektionsinformationen. Location-Definition 'XY (unprojiziert)' wird benutzt."
+msgid ""
+"Read of file %s was successful, but it did not contain projection "
+"information. 'XY (unprojected)' will be used"
+msgstr ""
+"Einlesen der Datei %s war erfolgreich, aber die Datei enthielt keine "
+"Projektionsinformationen. Location-Definition 'XY (unprojiziert)' wird "
+"benutzt."
#: ../general/g.proj/output.c:181
#, c-format
@@ -15461,7 +16696,9 @@
#: ../general/g.copy/main.c:44
#, fuzzy
-msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
+msgid ""
+"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
+"current mapset."
msgstr "Kopiert die vorhandenen Daten in die aktuelle Mapset/Location."
#: ../general/g.copy/main.c:51
@@ -15485,8 +16722,12 @@
msgstr "<%s> existiert bereits"
#: ../general/g.mlist/main.c:66
-msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
-msgstr "Liste vorhandene GRASS Datenbank-Dateien eines vom Nutzer bestimmten Datentyps und verwende optional ein Suchmuster."
+msgid ""
+"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
+"optionally using the search pattern."
+msgstr ""
+"Liste vorhandene GRASS Datenbank-Dateien eines vom Nutzer bestimmten "
+"Datentyps und verwende optional ein Suchmuster."
#: ../general/g.mlist/main.c:81
msgid "Map name search pattern (default: all)"
@@ -15543,12 +16784,15 @@
#: ../general/g.remove/main.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster <%s@%s> is a base map. Remove reclassed map <%s> first."
-msgstr "[%s@%s] ist eine Ausgangskarte. Lösche zuerst die reklassifizierte Karte: %s"
+msgstr ""
+"[%s@%s] ist eine Ausgangskarte. Lösche zuerst die reklassifizierte Karte: %s"
#: ../general/g.remove/main.c:63 ../general/g.remove/main.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing information about reclassed map from <%s@%s> failed"
-msgstr "Das Löschen der Information über die reklassifizierte Karte von [%s@%s] ist fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Das Löschen der Information über die reklassifizierte Karte von [%s@%s] ist "
+"fehlgeschlagen."
#: ../general/g.remove/main.c:103 ../general/g.mremove/main.c:63
#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:4
@@ -15605,7 +16849,9 @@
#: ../general/g.gui/main.c:70
msgid "Do not launch GUI after updating the default GUI setting"
-msgstr "Starten Sie das GUI nicht nachdem Sie die standard GUI-Einstellungen geändert haben."
+msgstr ""
+"Starten Sie das GUI nicht nachdem Sie die standard GUI-Einstellungen "
+"geändert haben."
#: ../general/g.gui/main.c:98
#, c-format
@@ -15799,8 +17045,12 @@
#: ../general/g.findfile/main.c:96
#, c-format
-msgid "Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%s> does not correspond"
-msgstr "Der Parameter 'file' enthält einen Verweis auf das Mapset <%s>, aber der Parameter Mapset <%s> stimmt damit nicht überein."
+msgid ""
+"Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <"
+"%s> does not correspond"
+msgstr ""
+"Der Parameter 'file' enthält einen Verweis auf das Mapset <%s>, aber der "
+"Parameter Mapset <%s> stimmt damit nicht überein."
#: ../general/g.findfile/element.c:7
#, fuzzy
@@ -15825,13 +17075,18 @@
msgstr "Ãndere den aktuellen Mapset-Suchpfad aus."
#: ../general/g.mapsets/main.c:67
-msgid "Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the current location."
-msgstr "Beeinflusst beeinflusst den Zugriff des Benutzers auf Daten in anderen Mapsets in der aktuellen Location."
+msgid ""
+"Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the "
+"current location."
+msgstr ""
+"Beeinflusst beeinflusst den Zugriff des Benutzers auf Daten in anderen "
+"Mapsets in der aktuellen Location."
#: ../general/g.mapsets/main.c:73
#, fuzzy
msgid "Name(s) of existing mapset(s) to add/remove or set"
-msgstr "Name(n) existierender Mapset(s), die aus dem Suchpfad entfernt werden sollen."
+msgstr ""
+"Name(n) existierender Mapset(s), die aus dem Suchpfad entfernt werden sollen."
#: ../general/g.mapsets/main.c:74 ../general/g.mapsets/main.c:83
msgid "Search path"
@@ -15923,7 +17178,9 @@
#: ../general/g.mremove/main.c:65
#, fuzzy
-msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using regular expressions."
+msgid ""
+"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
+"expressions."
msgstr "Löscht Karten aus dem aktuellen Mapset."
#: ../general/g.mremove/main.c:80
@@ -15966,18 +17223,23 @@
#: ../general/g.mremove/main.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "You must use the force flag (-%c) to actually remove them. Exiting."
-msgstr "Sie müssen den Zwangs-Schalter verwenden, um tatsächlich zu Löschen. Beende mich."
+msgstr ""
+"Sie müssen den Zwangs-Schalter verwenden, um tatsächlich zu Löschen. Beende "
+"mich."
#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s> is a base map. Remove reclassed map first: %s"
-msgstr "[%s@%s] ist eine Ausgangskarte. Lösche zuerst die reklassifizierte Karte: %s"
+msgstr ""
+"[%s@%s] ist eine Ausgangskarte. Lösche zuerst die reklassifizierte Karte: %s"
#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:45
#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:59
#, c-format
msgid "Removing information about reclassed map from [%s@%s] failed"
-msgstr "Das Löschen der Information über die reklassifizierte Karte von [%s@%s] ist fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Das Löschen der Information über die reklassifizierte Karte von [%s@%s] ist "
+"fehlgeschlagen."
#: ../general/g.mapset/main.c:51
#, fuzzy
@@ -15985,8 +17247,11 @@
msgstr "Ãndere aktuelles Mapset."
#: ../general/g.mapset/main.c:52
-msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
-msgstr "Erzeuge optional ein neues Mapset oder liste die verfügbaren Mapsets in der Location auf."
+msgid ""
+"Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
+msgstr ""
+"Erzeuge optional ein neues Mapset oder liste die verfügbaren Mapsets in der "
+"Location auf."
#: ../general/g.mapset/main.c:56
msgid "Name of mapset where to switch"
@@ -16003,7 +17268,9 @@
#: ../general/g.mapset/main.c:76
#, fuzzy
msgid "Full path to the directory where the new location is"
-msgstr "Neue GISDBASE (vollständiger Pfad zu dem Verzeichnis, in dem sich die neue L0cation befindet)."
+msgstr ""
+"Neue GISDBASE (vollständiger Pfad zu dem Verzeichnis, in dem sich die neue "
+"L0cation befindet)."
#: ../general/g.mapset/main.c:81
msgid "Create mapset if it doesn't exist"
@@ -16037,7 +17304,8 @@
#: ../general/g.mapset/main.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Mapset <%s> does not exist. Use -c flag to create it."
-msgstr "Das Mapset existiert nicht.Verwenden Sie den Schalter -c um es zu erzeugen."
+msgstr ""
+"Das Mapset existiert nicht.Verwenden Sie den Schalter -c um es zu erzeugen."
#: ../general/g.mapset/main.c:179
msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
@@ -16051,7 +17319,9 @@
#: ../general/g.mapset/main.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "There appears to be an active GRASS session in selected mapset <%s>"
-msgstr "%s führt zur Zeit GRASS in dem gewählten Mapset aus oder die Lock-Datei kann nicht überprüft werden."
+msgstr ""
+"%s führt zur Zeit GRASS in dem gewählten Mapset aus oder die Lock-Datei kann "
+"nicht überprüft werden."
#: ../general/g.mapset/main.c:204
msgid "Cleaning up temporary files..."
@@ -16102,7 +17372,9 @@
#: ../general/g.region/main.c:88
msgid "Print the current region in lat/long using the current ellipsoid/datum"
-msgstr "Gebe die aktuelle Region in Lat/Long unter Verwendung des aktuellen Ellipsoid/Datum aus."
+msgstr ""
+"Gebe die aktuelle Region in Lat/Long unter Verwendung des aktuellen "
+"Ellipsoid/Datum aus."
#: ../general/g.region/main.c:94
msgid "Print the current region extent"
@@ -16129,8 +17401,12 @@
msgstr "Gebe den Konvergenzwinkel aus (Grad CCW)."
#: ../general/g.region/main.c:125
-msgid "The difference between the projection's grid north and true north, measured at the center coordinates of the current region."
-msgstr "Die Differenz zwischen dem Gitternord der Projektion und der wahren Nordrichtung gemessen im Zentrum der aktuellen Region."
+msgid ""
+"The difference between the projection's grid north and true north, measured "
+"at the center coordinates of the current region."
+msgstr ""
+"Die Differenz zwischen dem Gitternord der Projektion und der wahren "
+"Nordrichtung gemessen im Zentrum der aktuellen Region."
#: ../general/g.region/main.c:131
msgid "Print also 3D settings"
@@ -16141,8 +17417,12 @@
msgstr "Gebe die maximale Bounding-Box in Lat/Long Koordinaten in WGS84 aus."
#: ../general/g.region/main.c:148
-msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
-msgstr "Passe Region an die Auflösung an (Standard = passe an die Grenzen an; funktioniert nur für 2D-Auflösung)."
+msgid ""
+"Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D "
+"resolution)"
+msgstr ""
+"Passe Region an die Auflösung an (Standard = passe an die Grenzen an; "
+"funktioniert nur für 2D-Auflösung)."
#: ../general/g.region/main.c:154
msgid "Do not update the current region"
@@ -16166,7 +17446,9 @@
#: ../general/g.region/main.c:175
#, fuzzy
msgid "Set region to match 3D raster map(s) (both 2D and 3D values)"
-msgstr "Setze Region auf die Werte dieser 3D-Rasterkarte (sowohl 2D als auch 3D-Werte)."
+msgstr ""
+"Setze Region auf die Werte dieser 3D-Rasterkarte (sowohl 2D als auch 3D-"
+"Werte)."
#: ../general/g.region/main.c:183
#, fuzzy
@@ -16222,7 +17504,9 @@
#: ../general/g.region/main.c:323
msgid "Shrink region until it meets non-NULL data from this raster map"
-msgstr "Schrumpfe die Region so lange, bis sie auf nicht-NULL Zellen dieser Rasterkarte stösst."
+msgstr ""
+"Schrumpfe die Region so lange, bis sie auf nicht-NULL Zellen dieser "
+"Rasterkarte stösst."
#: ../general/g.region/main.c:334
msgid "Adjust region cells to cleanly align with this raster map"
@@ -16230,7 +17514,9 @@
#: ../general/g.region/main.c:345
msgid "Save current region settings in named region file"
-msgstr "Speichere die Einstellungen der aktuellen Region in eine benannte Regions-Datei."
+msgstr ""
+"Speichere die Einstellungen der aktuellen Region in eine benannte Regions-"
+"Datei."
#: ../general/g.region/main.c:404
#, c-format
@@ -16278,19 +17564,30 @@
#: ../general/g.region/main.c:815
msgid "Unable to change default region. The current mapset is not <PERMANENT>."
-msgstr "Kann die Standard-Region nicht ändern. Das aktuelle Mapset ist nicht <PERMANENT>."
+msgstr ""
+"Kann die Standard-Region nicht ändern. Das aktuelle Mapset ist nicht "
+"<PERMANENT>."
#: ../general/g.region/printwindow.c:410
msgid "You are already in Lat/Long. Use the -p flag instead."
-msgstr "Sie sind bereits in Lat/Long. Verwenden Sie den Schalter -p statt dessen."
+msgstr ""
+"Sie sind bereits in Lat/Long. Verwenden Sie den Schalter -p statt dessen."
#: ../general/g.region/printwindow.c:412
-msgid "You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use the -p flag instead."
-msgstr "Sie befinden sich in einer einfachen XY-Location. Umprojezieren nach Lat/Lon ist nicht möglich.Verwenden Sie statt dessen den Schalter -p)."
+msgid ""
+"You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use "
+"the -p flag instead."
+msgstr ""
+"Sie befinden sich in einer einfachen XY-Location. Umprojezieren nach Lat/Lon "
+"ist nicht möglich.Verwenden Sie statt dessen den Schalter -p)."
#: ../general/g.region/printwindow.c:637
-msgid "WGS84 output not possible as this location does not contain datum transformation parameters. Try running g.setproj."
-msgstr "WGS84 Ausgabe nicht möglich, da diese Location keine Datumstransformationsparameter enthält. Versuchen Sie g.setproj."
+msgid ""
+"WGS84 output not possible as this location does not contain datum "
+"transformation parameters. Try running g.setproj."
+msgstr ""
+"WGS84 Ausgabe nicht möglich, da diese Location keine "
+"Datumstransformationsparameter enthält. Versuchen Sie g.setproj."
#: ../general/g.region/printwindow.c:783
msgid "Lat/Long calculations are not possible from a simple XY system"
@@ -16495,7 +17792,9 @@
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
-msgid "Generates the font configuration file by scanning various directories for fonts."
+msgid ""
+"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
+"fonts."
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
@@ -16503,7 +17802,8 @@
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
-msgid "Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
+msgid ""
+"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
@@ -16511,16 +17811,21 @@
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:93
-msgid "Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible fonts as well as the defaults (see documentation)"
+msgid ""
+"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
+"fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:110
#, fuzzy, c-format
-msgid "Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
+msgid ""
+"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits und wird überschrieben."
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:122
-msgid "This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs parameter ignored"
+msgid ""
+"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
+"parameter ignored"
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:149
@@ -16687,7 +17992,9 @@
#: ../db/db.select/main.c:272
#, fuzzy
msgid "Performs SQL query statement(s)."
-msgstr "Wählt Daten von der Attributtabelle aus (führt SQL-Abfrage-Anweisung(en) aus)."
+msgstr ""
+"Wählt Daten von der Attributtabelle aus (führt SQL-Abfrage-Anweisung(en) "
+"aus)."
#: ../db/db.select/main.c:307
#, c-format
@@ -16776,7 +18083,9 @@
#: ../db/db.connect/main.c:48
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
-msgstr "Gibt oder setzt generelle Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und beendet sich."
+msgstr ""
+"Gibt oder setzt generelle Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und "
+"beendet sich."
#: ../db/db.connect/main.c:52 ../temporal/t.connect/main.c:42
msgid "Print current connection parameters and exit"
@@ -16793,7 +18102,9 @@
#: ../db/db.connect/main.c:64 ../temporal/t.connect/main.c:48
msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
-msgstr "Prüfe die Verbindungsparameter, setzt sie wenn nicht vorhanden und beendet sich."
+msgstr ""
+"Prüfe die Verbindungsparameter, setzt sie wenn nicht vorhanden und beendet "
+"sich."
#: ../db/db.connect/main.c:69 ../temporal/t.connect/main.c:53
#, fuzzy
@@ -16961,8 +18272,12 @@
#: ../db/drivers/ogr/describe.c:192
#, c-format
-msgid "column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some data may be lost"
-msgstr "Spalte '%s', Typ 'string': unbekannte Breite -> als Datentyp varchar(250) abgespeichert. Einige Daten könnten verloren gehen."
+msgid ""
+"column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some "
+"data may be lost"
+msgstr ""
+"Spalte '%s', Typ 'string': unbekannte Breite -> als Datentyp varchar(250) "
+"abgespeichert. Einige Daten könnten verloren gehen."
#: ../db/drivers/odbc/cursor.c:55 ../db/drivers/sqlite/cursor.c:56
#: ../db/drivers/postgres/cursor.c:50
@@ -17047,7 +18362,8 @@
msgstr "Kann den Zeitstempel nicht auslesen:"
#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:218
-msgid "SQLite driver: parsing of interval values not implemented; assuming seconds"
+msgid ""
+"SQLite driver: parsing of interval values not implemented; assuming seconds"
msgstr ""
#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:223
@@ -17227,11 +18543,15 @@
#: ../db/drivers/mysql/parse.c:72 ../db/drivers/postgres/parse.c:59
msgid "'user' in database definition is not supported, use db.login"
-msgstr "'user' in der Datenbankdefinition wird nicht unterstützt. Bitte 'db.login' verwenden."
+msgstr ""
+"'user' in der Datenbankdefinition wird nicht unterstützt. Bitte 'db.login' "
+"verwenden."
#: ../db/drivers/mysql/parse.c:76 ../db/drivers/postgres/parse.c:63
msgid "'password' in database definition is not supported, use db.login"
-msgstr "'Password' in der Datenbankdefinition wird nicht unterstützt. Bitte 'db.login' verwenden."
+msgstr ""
+"'Password' in der Datenbankdefinition wird nicht unterstützt. Bitte 'db."
+"login' verwenden."
#: ../db/drivers/mysql/parse.c:81
#, fuzzy
@@ -17260,8 +18580,12 @@
#: ../db/drivers/mysql/describe.c:127
#, c-format
-msgid "column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
-msgstr "Spalte '%s' : Typ BIGINT wird als integer (4 Byte) abgespeichert. Einige Datensätze könnten beschädigt sein."
+msgid ""
+"column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be "
+"damaged"
+msgstr ""
+"Spalte '%s' : Typ BIGINT wird als integer (4 Byte) abgespeichert. Einige "
+"Datensätze könnten beschädigt sein."
#: ../db/drivers/dbf/cursor.c:47
#, fuzzy
@@ -17567,18 +18891,30 @@
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:130
#, c-format
-msgid "column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
-msgstr "Spalte '%s' : Typ int8 (bigint) wird als integer (4 Byte) abgespeichert. Einige Datensätze könnten beschädigt sein."
+msgid ""
+"column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data "
+"may be damaged"
+msgstr ""
+"Spalte '%s' : Typ int8 (bigint) wird als integer (4 Byte) abgespeichert. "
+"Einige Datensätze könnten beschädigt sein."
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:134
#, c-format
-msgid "column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may be lost"
-msgstr "Spalte '%s' : Typ 'character' wird als Typ varchar(250) abgespeichert. Einige Daten könnten verloren gehen."
+msgid ""
+"column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may "
+"be lost"
+msgstr ""
+"Spalte '%s' : Typ 'character' wird als Typ varchar(250) abgespeichert. "
+"Einige Daten könnten verloren gehen."
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:140
#, c-format
-msgid "column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 (true)"
-msgstr "Spalte '%s' : Typ bool (boolean) wird als Typ char(1) mit den Werten 0 (falsch), 1 (wahr) abgespeichert."
+msgid ""
+"column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 "
+"(true)"
+msgstr ""
+"Spalte '%s' : Typ bool (boolean) wird als Typ char(1) mit den Werten 0 "
+"(falsch), 1 (wahr) abgespeichert."
#: ../db/db.drivers/main.c:39
#, fuzzy
@@ -17602,8 +18938,13 @@
msgstr "Kopiere eine Tabelle."
#: ../db/db.copy/main.c:40
-msgid "Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
-msgstr "Es kann entweder die Option 'from_table' (auch mit 'WHERE') oder die 'select'-Option verwendet werden, aber nicht 'from_table' und 'select' können zur selben Zeit."
+msgid ""
+"Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' "
+"option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+msgstr ""
+"Es kann entweder die Option 'from_table' (auch mit 'WHERE') oder die "
+"'select'-Option verwendet werden, aber nicht 'from_table' und 'select' "
+"können zur selben Zeit."
#: ../db/db.copy/main.c:46
msgid "Input driver name"
@@ -17615,7 +18956,8 @@
#: ../db/db.copy/main.c:59
msgid "Input table name (only, if 'select' is not used)"
-msgstr "Name der Eingabe-Tabelle (nur wenn 'SELECT'-Statement nicht benutzt wird)."
+msgstr ""
+"Name der Eingabe-Tabelle (nur wenn 'SELECT'-Statement nicht benutzt wird)."
#: ../db/db.copy/main.c:65
msgid "Output driver name"
@@ -17631,7 +18973,9 @@
#: ../db/db.copy/main.c:87
msgid "Full select statement (only, if 'from_table' and 'where' is not used)"
-msgstr "Vollständiger Select-Ausdruck (nur wenn 'from_table' und 'where' nicht verwendet werden)."
+msgstr ""
+"Vollständiger Select-Ausdruck (nur wenn 'from_table' und 'where' nicht "
+"verwendet werden)."
#: ../db/db.copy/main.c:88
msgid "E.g.: SELECT dedek FROM starobince WHERE obec = 'Frimburg'"
@@ -17809,7 +19153,8 @@
#: ../misc/m.transform/main.c:320
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:393
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
-msgstr "Berechnet eine Koordinatentransformation basierend auf Kontrollpunkten."
+msgstr ""
+"Berechnet eine Koordinatentransformation basierend auf Kontrollpunkten."
#: ../misc/m.transform/main.c:329
msgid "Rectification polynomial order"
@@ -17881,7 +19226,9 @@
#: ../misc/m.transform/main.c:361
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:427
msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
-msgstr "Datei mit zu transformierenden Koordinaten (oder \"-\" um von stdin zu lesen)."
+msgstr ""
+"Datei mit zu transformierenden Koordinaten (oder \"-\" um von stdin zu "
+"lesen)."
#: ../misc/m.transform/main.c:362
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:428
@@ -17904,8 +19251,12 @@
msgstr "Zeige Transformationsmatrix Koeffizienten."
#: ../misc/m.cogo/main.c:229
-msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa."
-msgstr "Ein einfaches Hilfsprogramm, dass Kurs- und Distanzwert in Koordinaten umrechnet und umgekehrt."
+msgid ""
+"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
+"coordinates and vice versa."
+msgstr ""
+"Ein einfaches Hilfsprogramm, dass Kurs- und Distanzwert in Koordinaten "
+"umrechnet und umgekehrt."
#: ../misc/m.cogo/main.c:231
msgid "It assumes a cartesian coordinate system"
@@ -17976,8 +19327,12 @@
msgstr "Erzeugt eine 3D Darstellung aus GIS Daten."
#: ../misc/m.nviz.image/main.c:56
-msgid "Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
-msgstr "Darstellung von Oberflächen (Rasterdaten), 2D/3D Vektordaten und Volumen (3D Rasterdaten) in 3D."
+msgid ""
+"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
+"data) in 3D."
+msgstr ""
+"Darstellung von Oberflächen (Rasterdaten), 2D/3D Vektordaten und Volumen (3D "
+"Rasterdaten) in 3D."
#: ../misc/m.nviz.image/main.c:82
#, fuzzy
@@ -17987,12 +19342,15 @@
#: ../misc/m.nviz.image/main.c:141
#, c-format
msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
-msgstr "Vertikale Ãberhöhung wurde nicht spezifiziert, verwende den berechneten Wert %.0f."
+msgstr ""
+"Vertikale Ãberhöhung wurde nicht spezifiziert, verwende den berechneten Wert "
+"%.0f."
#: ../misc/m.nviz.image/main.c:153
#, c-format
msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
-msgstr "Höhe des Betrachters nicht spezifiziert, verwende den berechneten Wert %.0f."
+msgstr ""
+"Höhe des Betrachters nicht spezifiziert, verwende den berechneten Wert %.0f."
#: ../misc/m.nviz.image/main.c:239
msgid "Unsupported output format"
@@ -18317,7 +19675,8 @@
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:582
msgid "Focus to point on surface (from SW corner in map units)"
-msgstr "Fokussiere auf Punkt auf der Oberfläche (von SW Ecke in Karteneinheiten)"
+msgstr ""
+"Fokussiere auf Punkt auf der Oberfläche (von SW Ecke in Karteneinheiten)"
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:592 ../misc/m.nviz.image/args.c:627
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:639 ../misc/m.nviz.image/args.c:649
@@ -18477,8 +19836,12 @@
msgstr "Höhe der Randzone"
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:900
-msgid "Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom left corner)"
-msgstr "Platziere den Nordpfeil an der angegeben Position \t(in Bildschirmkoordinaten von der unteren linken Ecke)"
+msgid ""
+"Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom "
+"left corner)"
+msgstr ""
+"Platziere den Nordpfeil an der angegeben Position \t(in "
+"Bildschirmkoordinaten von der unteren linken Ecke)"
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:902 ../misc/m.nviz.image/args.c:912
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:919
@@ -18615,7 +19978,8 @@
#: ../misc/m.nviz.script/main.c:148
msgid "Either -i flag and/or route parameter must be used"
-msgstr "Entweder der Parameter '-i' und/oder Routen-Parameter muss gesetzt werden."
+msgstr ""
+"Entweder der Parameter '-i' und/oder Routen-Parameter muss gesetzt werden."
#: ../misc/m.nviz.script/main.c:172
msgid "Off-screen only available with full render mode"
@@ -18632,8 +19996,13 @@
msgstr "Habe NVIZ-Skript <%s> erzeugt."
#: ../misc/m.nviz.script/main.c:439
-msgid "Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera setback distance puts it beyond the edge?"
-msgstr "Lasse diesen Punkt aus, der selektierte Punkt liegt auÃerhalb der Region. Vielleicht ist der Kameraabstand zu weit, sodass der Punkt hinter die Kante gerutscht ist?"
+msgid ""
+"Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera "
+"setback distance puts it beyond the edge?"
+msgstr ""
+"Lasse diesen Punkt aus, der selektierte Punkt liegt auÃerhalb der Region. "
+"Vielleicht ist der Kameraabstand zu weit, sodass der Punkt hinter die Kante "
+"gerutscht ist?"
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:1
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
@@ -18653,11 +20022,14 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:7
msgid "Name for output vector map (omit for display to stdout)"
-msgstr "Name der Ausgabe-Vektorausgabekarte (auslassen für Ausgabe auf stdout)."
+msgstr ""
+"Name der Ausgabe-Vektorausgabekarte (auslassen für Ausgabe auf stdout)."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
+msgid ""
+"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
+"space time raster dataset."
msgstr "Erzeugt/verändert die Farbtabelle einer Rasterkarte."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:2
@@ -18720,7 +20092,9 @@
msgstr "Lösche existierende Farbtabelle."
#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:1
-msgid "Select maps from space time datasets by topological relationships to other space time datasets using temporal algebra."
+msgid ""
+"Select maps from space time datasets by topological relationships to other "
+"space time datasets using temporal algebra."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:4
@@ -18760,16 +20134,23 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:1
-msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Benennt eine Spalte einer Attributtabelle verbunden mit einer bestimmten Vektorkarte um."
+msgid ""
+"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr ""
+"Benennt eine Spalte einer Attributtabelle verbunden mit einer bestimmten "
+"Vektorkarte um."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:5
msgid "Old and new name of the column (old,new)"
msgstr "Alter und neuer Name der Spalte (alt,neu)."
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:1
-msgid "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector points map."
-msgstr "Importiert LÃnderdateien vom US-NGA GEOnet Names Server (GNS) in eine Vektorpunktkarte."
+msgid ""
+"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
+"points map."
+msgstr ""
+"Importiert LÃnderdateien vom US-NGA GEOnet Names Server (GNS) in eine "
+"Vektorpunktkarte."
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:4
@@ -18787,7 +20168,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:5
msgid "Force removal (required for actual deletion of table)"
-msgstr "Erzwinge das Löschen (erforderlich um tatsächlich die Tabelle zu löschen)."
+msgstr ""
+"Erzwinge das Löschen (erforderlich um tatsächlich die Tabelle zu löschen)."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:6
#, fuzzy
@@ -18797,7 +20179,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Drapes a color raster over a shaded relief map."
-msgstr "Drapiert eine Rasterkarte mit Farbwerten über Schummerungskarte unter Verwendung von d.his."
+msgstr ""
+"Drapiert eine Rasterkarte mit Farbwerten über Schummerungskarte unter "
+"Verwendung von d.his."
#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:4
#, fuzzy
@@ -18818,14 +20202,19 @@
msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte vom Ergebnis (optional)."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:1
-msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken von ausgewählten Spalten einer Vektorkarte."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
+"map."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken von ausgewählten Spalten einer Vektorkarte."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
-msgstr "Spalte, für die Statistiken berechnet werden sollen (muss numerisch sein)."
+msgid ""
+"Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
+msgstr ""
+"Spalte, für die Statistiken berechnet werden sollen (muss numerisch sein)."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:7
@@ -18882,23 +20271,33 @@
msgstr "Anzahl Spalten, die in der Farbtabelle erscheinen sollen"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:1
-msgid "Detect accumulation pattern in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate."
+msgid ""
+"Detect accumulation pattern in temporally accumulated space time raster "
+"datasets created by t.rast.accumulate."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:4
-msgid "Input space time raster dataset that specifies the minimum values to detect the accumulation pattern"
+msgid ""
+"Input space time raster dataset that specifies the minimum values to detect "
+"the accumulation pattern"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:5
-msgid "Input space time raster dataset that specifies the maximum values to detect the accumulation pattern"
+msgid ""
+"Input space time raster dataset that specifies the maximum values to detect "
+"the accumulation pattern"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:6
-msgid "The output space time raster dataset that stores the occurrence of the the accumulation pattern using the provided data range"
+msgid ""
+"The output space time raster dataset that stores the occurrence of the the "
+"accumulation pattern using the provided data range"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:7
-msgid "The output space time raster dataset that stores the indication of the start, intermediate and end of the specified data range"
+msgid ""
+"The output space time raster dataset that stores the indication of the "
+"start, intermediate and end of the specified data range"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:8
@@ -18947,19 +20346,28 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:6
-msgid "A numerical suffix separated by an underscore will be attached to create a unique identifier"
+msgid ""
+"A numerical suffix separated by an underscore will be attached to create a "
+"unique identifier"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:14
-msgid "The minimum and maximum value of the occurrence of accumulated values, these values will be used if the min/max space time raster datasets are not specified"
+msgid ""
+"The minimum and maximum value of the occurrence of accumulated values, these "
+"values will be used if the min/max space time raster datasets are not "
+"specified"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:15
-msgid "The user defined values that indicate start, intermediate and end status in the indicator output space time raster dataset"
+msgid ""
+"The user defined values that indicate start, intermediate and end status in "
+"the indicator output space time raster dataset"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:16
-msgid "Register empty maps in the output space time raster datasets, otherwise they will be deleted"
+msgid ""
+"Register empty maps in the output space time raster datasets, otherwise they "
+"will be deleted"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:17
@@ -19005,7 +20413,8 @@
msgstr "Eingabe-Rasterkarten"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:1
-msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgid ""
+"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "Löscht eine Spalte der Attributtabelle einer Vektorkarte."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:5
@@ -19014,13 +20423,20 @@
msgstr "Name der Spalte"
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-msgid "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to current format."
-msgstr "Konvertiert alle alten GRASS Vektorkarten im aktuellen Mapset in das aktuelle Format."
+msgid ""
+"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+"current format."
+msgstr ""
+"Konvertiert alle alten GRASS Vektorkarten im aktuellen Mapset in das "
+"aktuelle Format."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
+"raster map of a space time raster dataset."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:5
@@ -19080,7 +20496,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:1
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
-msgstr "Teste den Datenbank-Treiber. Die Datenbank muà existieren und mittels db.connect verbunden sein."
+msgstr ""
+"Teste den Datenbank-Treiber. Die Datenbank muà existieren und mittels db."
+"connect verbunden sein."
#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:4
msgid "Test name"
@@ -19107,7 +20525,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Apply temporal and spatial oeprations on space time 3D raster datasets using temporal raster algebra."
+msgid ""
+"Apply temporal and spatial oeprations on space time 3D raster datasets using "
+"temporal raster algebra."
msgstr "Konvertiert 3D-Rasterkarten in 2D-Rasterkarten."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:3
@@ -19119,12 +20539,16 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:4
#, fuzzy
-msgid "The mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time 3D raster datasets."
+msgid ""
+"The mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time 3D "
+"raster datasets."
msgstr "Liste die Vektorkarten der Eingabe-Location und beendet sich."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "The basename of raster maps that are stored within the result space time 3D raster dataset."
+msgid ""
+"The basename of raster maps that are stored within the result space time 3D "
+"raster dataset."
msgstr "Name der Rasterkarte mit Klassifikationsergebnissen."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:6
@@ -19135,8 +20559,11 @@
msgstr "Anzahl der zu bestimmenden Klassen"
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
-msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
-msgstr "Zeige die Farbempfindlichkeit an Benutzerdefinierten Stellen in der Gruppe oder in Bilderen."
+msgid ""
+"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgstr ""
+"Zeige die Farbempfindlichkeit an Benutzerdefinierten Stellen in der Gruppe "
+"oder in Bilderen."
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:2
@@ -19223,7 +20650,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:9
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:7
-msgid "Create a new location and import the data into it. Please do not run this module in parallel or interrupt it when a new location should be created."
+msgid ""
+"Create a new location and import the data into it. Please do not run this "
+"module in parallel or interrupt it when a new location should be created."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:10
@@ -19242,7 +20671,9 @@
msgstr "VergröÃere die Location basierend auf dem neuen Datensatz."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:14
-msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the space time raster datasets."
+msgid ""
+"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
+"import the space time raster datasets."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:1
@@ -19289,7 +20720,9 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:9
-msgid "Use online manuals available at http://grass.osgeo.org website. This flag has no effect when displaying MAN text pages."
+msgid ""
+"Use online manuals available at http://grass.osgeo.org website. This flag "
+"has no effect when displaying MAN text pages."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:10
@@ -19333,7 +20766,9 @@
msgstr "Name der Expositions-Rasterkarte."
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:10
-msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the space time vector datasets."
+msgid ""
+"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
+"import the space time vector datasets."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:1
@@ -19343,7 +20778,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:4
msgid "Also import quality map (SM status map layer) and filter NDVI map"
-msgstr "Importiere auch die Qualitätskarte (SM-Statuskarte) und filtere die NDVI-Karte."
+msgstr ""
+"Importiere auch die Qualitätskarte (SM-Statuskarte) und filtere die NDVI-"
+"Karte."
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:5
#, fuzzy
@@ -19367,7 +20804,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:1
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
-msgstr "Fülle Flächen ohne Daten in Rasterkarten mit Hilfe von Spline-Interpolation."
+msgstr ""
+"Fülle Flächen ohne Daten in Rasterkarten mit Hilfe von Spline-Interpolation."
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:5
msgid "Interpolation method"
@@ -19485,7 +20923,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
+msgid ""
+"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr "Liste die Vektorkarten der Eingabe-Location und beendet sich."
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:6
@@ -19501,21 +20940,32 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
+"map of a space time vector dataset"
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
-msgstr "Ãbernimmt die Rasterwerte an den Positinen der Vektor-Punkte in die Attributtabelle."
+msgid ""
+"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
+"as vector attributes."
+msgstr ""
+"Ãbernimmt die Rasterwerte an den Positinen der Vektor-Punkte in die "
+"Attributtabelle."
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:4
#, fuzzy
-msgid "Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
+msgid ""
+"Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
msgstr "Name der Attribut-Spalte die für die Label benutzt werden soll."
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:5
-msgid "The use of a column name forces t.vect.what.rast to sample only values from the first map found in an interval. Otherwise the raster map names are used as column names"
+msgid ""
+"The use of a column name forces t.vect.what.rast to sample only values from "
+"the first map found in an interval. Otherwise the raster map names are used "
+"as column names"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:6
@@ -19527,8 +20977,11 @@
msgstr "Namen einer oder mehrerer Eingabe-Rasterkarten."
#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:1
-msgid "Converts all old GRASS < Ver5.7 sites maps in current mapset to vector maps."
-msgstr "Konvertiert alle alten GRASS < Ver5.7 'Site'-karten im aktuellen Mapset zu Vektorkarten."
+msgid ""
+"Converts all old GRASS < Ver5.7 sites maps in current mapset to vector maps."
+msgstr ""
+"Konvertiert alle alten GRASS < Ver5.7 'Site'-karten im aktuellen Mapset zu "
+"Vektorkarten."
#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:2
#: ../vector/v.in.sites/main.c:59
@@ -19537,8 +20990,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Create a 3D raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics"
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte aus einer Vielzahl von Koordinaten unter Verwendung univariater Statistik."
+msgid ""
+"Create a 3D raster map from an assemblage of many coordinates using "
+"univariate statistics"
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte aus einer Vielzahl von Koordinaten unter Verwendung "
+"univariater Statistik."
#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:9
#, fuzzy
@@ -19645,7 +21102,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:1
msgid "Draws polar diagram of angle map such as aspect or flow directions"
-msgstr "Zeichne ein Polardiagramm einer Karte mit Winkelangaben, so wie Expositionen oder FlieÃrichtungen."
+msgstr ""
+"Zeichne ein Polardiagramm einer Karte mit Winkelangaben, so wie Expositionen "
+"oder FlieÃrichtungen."
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:5
@@ -19659,7 +21118,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:5
msgid "Pixel value to be interpreted as undefined (different from NULL)"
-msgstr "Pixelwert der als undefiniert interpretiert werden soll (unterschiedlich von NULL)."
+msgstr ""
+"Pixelwert der als undefiniert interpretiert werden soll (unterschiedlich von "
+"NULL)."
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:6
#, fuzzy
@@ -19672,8 +21133,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
-msgstr "Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster panchromatischer Kanäle."
+msgid ""
+"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
+"channels"
+msgstr ""
+"Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster "
+"panchromatischer Kanäle."
#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:3
msgid "fusion"
@@ -19722,7 +21187,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:13
#, fuzzy
msgid "Input raster map for high resolution panchromatic channel"
-msgstr "Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster panchromatischer Kanäle."
+msgstr ""
+"Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster "
+"panchromatischer Kanäle."
#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:14
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:15
@@ -19740,7 +21207,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
+msgid ""
+"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr "Tasseled Cap (Kauth Thomas) Transformation für LANDSAT-TM Daten."
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:4
@@ -19801,7 +21269,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of space time raster datasets."
+msgid ""
+"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
+"space time raster datasets."
msgstr "Liste die Vektorkarten der Eingabe-Location und beendet sich."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:4
@@ -19861,16 +21331,22 @@
msgstr "Verwende die Version des Programms mit geringem Speicherverbrauch. "
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:7
-msgid "The export format of a single raster map. Supported are GTiff, AAIGrid via r.out.gdal and the GRASS package format of r.pack."
+msgid ""
+"The export format of a single raster map. Supported are GTiff, AAIGrid via r."
+"out.gdal and the GRASS package format of r.pack."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
+msgid ""
+"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
+"defined granularity."
msgstr "Liste die Vektorkarten der Eingabe-Location und beendet sich."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:6
-msgid "Aggregation granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
+msgid ""
+"Aggregation granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, "
+"x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:1
@@ -19895,8 +21371,12 @@
msgstr "Name für automatisch erzeugte Schlüsselwert-Spalte."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:1
-msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
-msgstr "Erzeugt eine neue Attributtabelle und sie zu einem Layer einer existierenden Vektorkarte."
+msgid ""
+"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
+"vector map."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine neue Attributtabelle und sie zu einem Layer einer existierenden "
+"Vektorkarte."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:5
msgid "Name of new attribute table (default: vector map name)"
@@ -19922,8 +21402,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:11
#, fuzzy
-msgid "Types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE. Example: \"label varchar(250), type integer\""
-msgstr "Datentyp hängt von der verwendeten Datenbank ab, aber alle unterstützen VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION und DATE."
+msgid ""
+"Types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
+"PRECISION and DATE. Example: \"label varchar(250), type integer\""
+msgstr ""
+"Datentyp hängt von der verwendeten Datenbank ab, aber alle unterstützen "
+"VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION und DATE."
#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:1
#, fuzzy
@@ -19947,7 +21431,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
+msgid ""
+"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr "Liste die Vektorkarten der Eingabe-Location und beendet sich."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:8
@@ -19961,11 +21446,15 @@
msgstr "Name der Expositions-Rasterkarte."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:4
-msgid "Input space time raster dataset that defines the lower threshold, values lower this threshold are excluded from accumulation"
+msgid ""
+"Input space time raster dataset that defines the lower threshold, values "
+"lower this threshold are excluded from accumulation"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:5
-msgid "Input space time raster dataset that defines the upper threshold, values upper this threshold are excluded from accumulation"
+msgid ""
+"Input space time raster dataset that defines the upper threshold, values "
+"upper this threshold are excluded from accumulation"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:10
@@ -19973,7 +21462,9 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:13
-msgid "Use these limits in case lower and/or upper input space time raster datasets are not defined"
+msgid ""
+"Use these limits in case lower and/or upper input space time raster "
+"datasets are not defined"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:14
@@ -19987,16 +21478,24 @@
msgstr "Name der Rasterkarte mit Klassifikationsergebnissen."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:16
-msgid "This method will be applied to compute the accumulative values from the input maps"
+msgid ""
+"This method will be applied to compute the accumulative values from the "
+"input maps"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:17
-msgid "Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they will be deleted"
+msgid ""
+"Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they "
+"will be deleted"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:1
-msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
-msgstr "Erzeugt Kacheln der der Quell-Projektion zur Verwendung in der Ziel-Region und -Projektion."
+msgid ""
+"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
+"and projection."
+msgstr ""
+"Erzeugt Kacheln der der Quell-Projektion zur Verwendung in der Ziel-Region "
+"und -Projektion."
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:4
msgid "Produces shell script output"
@@ -20007,8 +21506,11 @@
msgstr "Erzeugt ein Web Map Server Query-String."
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:6
-msgid "Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
-msgstr "Name der Region die anstelle der aktuellen Region für die Ausdehnung (bounding box) und Auflösung verwendet werden soll."
+msgid ""
+"Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
+msgstr ""
+"Name der Region die anstelle der aktuellen Region für die Ausdehnung "
+"(bounding box) und Auflösung verwendet werden soll."
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:7
msgid "Source projection"
@@ -20080,7 +21582,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
-msgstr "Bestimme Farbregeln für Feature einer Vektorkarte unter Verwendung einer numerischen Spalte der Attributtabelle."
+msgstr ""
+"Bestimme Farbregeln für Feature einer Vektorkarte unter Verwendung einer "
+"numerischen Spalte der Attributtabelle."
#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:1
#, fuzzy
@@ -20099,7 +21603,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:9
#, fuzzy
-msgid "Print history information in human readable shell style for space time datasets"
+msgid ""
+"Print history information in human readable shell style for space time "
+"datasets"
msgstr "Schöne Ausgabe in menschenlesbaren Format."
#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:10
@@ -20122,8 +21628,12 @@
msgstr "Name der 3D Eingabe-Rasterkarte."
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:1
-msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
-msgstr "Löst Grenzen zwischen benachbarten Flächen mit gleicher Kategorienummer oder gleichem Attributwert auf."
+msgid ""
+"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
+"or attribute."
+msgstr ""
+"Löst Grenzen zwischen benachbarten Flächen mit gleicher Kategorienummer oder "
+"gleichem Attributwert auf."
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:3
msgid "dissolve"
@@ -20143,7 +21653,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Name of attribute column used to dissolve common boundaries"
-msgstr "Name der Spalte, die für das auflösen gemeinsamer Grenzen verwendet werden soll."
+msgstr ""
+"Name der Spalte, die für das auflösen gemeinsamer Grenzen verwendet werden "
+"soll."
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:1
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
@@ -20216,7 +21728,9 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:8
-msgid "Shift granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
+msgid ""
+"Shift granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, x "
+"days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:1
@@ -20245,7 +21759,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:7
msgid "Name of attribute column to use for thematic display (must be numeric)"
-msgstr "Name der Attribut-Spalte, die für die thematische Darstellung (muà umerisch sein)."
+msgstr ""
+"Name der Attribut-Spalte, die für die thematische Darstellung (muà umerisch "
+"sein)."
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:8
msgid "Type of thematic display"
@@ -20282,11 +21798,15 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:18
msgid "Minimum icon size/line width for graduated points/lines)"
-msgstr "Kleinste SymbolgröÃe / Linienbreite für die gestufte Darstellung von Punkten/Linien."
+msgstr ""
+"Kleinste SymbolgröÃe / Linienbreite für die gestufte Darstellung von Punkten/"
+"Linien."
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:20
msgid "Maximum icon size/line width for graduated points and lines"
-msgstr "GröÃste SymbolgröÃe / Linienbreite für die gestufte Darstellung von Punkten/Linien."
+msgstr ""
+"GröÃste SymbolgröÃe / Linienbreite für die gestufte Darstellung von Punkten/"
+"Linien."
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:22
msgid "Number of classes for interval theme (integer)"
@@ -20318,7 +21838,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:28
msgid "GRASS named color or R:G:B triplet. Set color scheme to single color"
-msgstr "GRASS Farbnamen oder R:G:B Triplets. Setze das Farbschema auf eine Farbe."
+msgstr ""
+"GRASS Farbnamen oder R:G:B Triplets. Setze das Farbschema auf eine Farbe."
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:30
msgid "Color for graduated lines or point/area outlines"
@@ -20326,7 +21847,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:31
msgid "GRASS named color or R:G:B triplet. Set color scheme to single color."
-msgstr "GRASS Farbnamen oder R:G:B Triplets. Setze das Farbschema auf eine Farbe."
+msgstr ""
+"GRASS Farbnamen oder R:G:B Triplets. Setze das Farbschema auf eine Farbe."
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:33
msgid "Beginning color for custom color gradient"
@@ -20360,11 +21882,15 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:42
msgid "Save thematic map commands to group file for GIS Manager"
-msgstr "Speichere die Befehle zur Erstellung der thematischen Karte in die group-Datei für den GIS-Manager."
+msgstr ""
+"Speichere die Befehle zur Erstellung der thematischen Karte in die group-"
+"Datei für den GIS-Manager."
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:44
msgid "Root for the name of psmap instruction files to be in current directory"
-msgstr "Dateiname (ohne Dateiendung) für die psmap-Datei. Die Datei wird im aktuellen Verzeichnis gespeichert."
+msgstr ""
+"Dateiname (ohne Dateiendung) für die psmap-Datei. Die Datei wird im "
+"aktuellen Verzeichnis gespeichert."
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:45
msgid "If not set, no psmap instruction files will be created)"
@@ -20372,7 +21898,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
msgid "Name of group file where thematic map commands will be saved"
-msgstr "Name der group-Datei, in der die Befehle zur Erstellung der thematischen Karte gespeichert werden."
+msgstr ""
+"Name der group-Datei, in der die Befehle zur Erstellung der thematischen "
+"Karte gespeichert werden."
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:50
msgid "Create graphic legend in x11 display monitor"
@@ -20388,7 +21916,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:56
msgid "Output legend for GIS Manager (for scripting use only)"
-msgstr "Gebe die Legende für den GIS-Maneger aus (nur für die Verwendung in Skripten)."
+msgstr ""
+"Gebe die Legende für den GIS-Maneger aus (nur für die Verwendung in "
+"Skripten)."
#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:58
msgid "Use math notation brackets in legend"
@@ -20397,7 +21927,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Calculates univariate statistics on selected table column."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken von ausgewählten Spalten einer Vektorkarte."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken von ausgewählten Spalten einer Vektorkarte."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:1
#, fuzzy
@@ -20425,7 +21956,9 @@
msgstr "Text für die Einheit der Daten der Karte."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:9
-msgid "The granule to be used for listing. The granule must be specified as string eg.: absolute time \"1 months\" or relative time \"1\""
+msgid ""
+"The granule to be used for listing. The granule must be specified as string "
+"eg.: absolute time \"1 months\" or relative time \"1\""
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:10
@@ -20451,7 +21984,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
-msgstr "Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *.mosaic-Karten."
+msgstr ""
+"Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *.mosaic-"
+"Karten."
#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:4
msgid "mosaicking"
@@ -20513,7 +22048,10 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:15
-msgid "WMS_GDAL;Download data using GDAL WMS driver;WMS_GRASS;Download data using native GRASS-WMS driver;WMTS_GRASS;Download data using native GRASS-WMTS driver;OnEarth_GRASS;Download data using native GRASS-OnEarth driver;"
+msgid ""
+"WMS_GDAL;Download data using GDAL WMS driver;WMS_GRASS;Download data using "
+"native GRASS-WMS driver;WMTS_GRASS;Download data using native GRASS-WMTS "
+"driver;OnEarth_GRASS;Download data using native GRASS-OnEarth driver;"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:17
@@ -20563,7 +22101,9 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:35
-msgid "Capabilities file to parse (input). It is relevant for WMTS_GRASS and OnEarth_GRASS drivers"
+msgid ""
+"Capabilities file to parse (input). It is relevant for WMTS_GRASS and "
+"OnEarth_GRASS drivers"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:36
@@ -20586,7 +22126,9 @@
msgstr "Name der Expositions-Rasterkarte."
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:6
-msgid "The number of v.extract processes to run in parallel. Use only if database backend is used which supports concurrent writing"
+msgid ""
+"The number of v.extract processes to run in parallel. Use only if database "
+"backend is used which supports concurrent writing"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:7
@@ -20609,8 +22151,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid "Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g. co1+col2)"
-msgstr "Wert mit dem die Spalte aktualisiert werden soll (varchar-Werte müssen in einfachen Anführungszeichen angegeben werden, z.B. 'grass')."
+msgid ""
+"Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g. "
+"co1+col2)"
+msgstr ""
+"Wert mit dem die Spalte aktualisiert werden soll (varchar-Werte müssen in "
+"einfachen Anführungszeichen angegeben werden, z.B. 'grass')."
#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:1
msgid "Drops an attribute table."
@@ -20668,7 +22214,8 @@
msgstr "Präfix wo Erweiterungen installiert werden"
#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:2
-msgid "By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
+msgid ""
+"By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:4
@@ -20692,12 +22239,16 @@
#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:7
#, fuzzy
msgid "Force operation (required for removal)"
-msgstr "Erzwinge das Löschen (erforderlich um tatsächlich die Tabelle zu löschen)."
+msgstr ""
+"Erzwinge das Löschen (erforderlich um tatsächlich die Tabelle zu löschen)."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
+msgid ""
+"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
+"of raster maps in a space time raster dataset."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:5
#, fuzzy
@@ -20706,22 +22257,30 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
+msgid ""
+"Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output "
+"map"
msgstr "Konvertiert 3D-Rasterkarten in 2D-Rasterkarten."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Apply temporal and spatial oeprations on space time raster datasets using temporal raster algebra."
+msgid ""
+"Apply temporal and spatial oeprations on space time raster datasets using "
+"temporal raster algebra."
msgstr "Konvertiert 3D-Rasterkarten in 2D-Rasterkarten."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:4
#, fuzzy
-msgid "The mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time raster datasets."
+msgid ""
+"The mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time "
+"raster datasets."
msgstr "Liste die Vektorkarten der Eingabe-Location und beendet sich."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "The basename of raster maps that are stored within the result space time raster dataset."
+msgid ""
+"The basename of raster maps that are stored within the result space time "
+"raster dataset."
msgstr "Name der Rasterkarte mit Klassifikationsergebnissen."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:1
@@ -20732,7 +22291,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
-msgstr "Konvertiert Koordinaten von einer Projektion zu einer Anderen (cs2cs Frontend)."
+msgstr ""
+"Konvertiert Koordinaten von einer Projektion zu einer Anderen (cs2cs "
+"Frontend)."
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
#, fuzzy
@@ -20759,7 +22320,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
#, fuzzy
msgid "Name for output coordinate file (omit to send to stdout)"
-msgstr "Ausgabe-Koordinatendatei (leer lassen, wenn nach stdout geschrieben werden soll)."
+msgstr ""
+"Ausgabe-Koordinatendatei (leer lassen, wenn nach stdout geschrieben werden "
+"soll)."
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
#, fuzzy
@@ -20787,15 +22350,21 @@
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
-msgstr "Verwende LL WGS84 als Eingabe-Projektion und aktuelle Loaction als Ausgabe-Projektion."
+msgstr ""
+"Verwende LL WGS84 als Eingabe-Projektion und aktuelle Loaction als Ausgabe-"
+"Projektion."
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
msgstr "Verwende LL WGS84 als Eingabe-Projektion und Ausgabe-Projektion."
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
-msgid "Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal places"
-msgstr "Gebe long/lat in Dezimalgrad oder anderen Projektionen mit vielen Dezimalstellen aus"
+msgid ""
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
+"places"
+msgstr ""
+"Gebe long/lat in Dezimalgrad oder anderen Projektionen mit vielen "
+"Dezimalstellen aus"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
#, fuzzy
@@ -20810,7 +22379,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
-msgstr "Name(n) existierender Mapset(s), die aus dem Suchpfad entfernt werden sollen."
+msgstr ""
+"Name(n) existierender Mapset(s), die aus dem Suchpfad entfernt werden sollen."
#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:5
#, fuzzy
@@ -20819,7 +22389,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:8
#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:11
-msgid "Columns number_of_maps and granularity only available for space time datasets"
+msgid ""
+"Columns number_of_maps and granularity only available for space time datasets"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:9
@@ -20844,8 +22415,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
-msgstr "Georeferenziere, rektifiziere und importiere Terra-ASTER-Bilder und relative DGMs mit Hilfe von gdalwarp."
+msgid ""
+"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
+"using gdalwarp."
+msgstr ""
+"Georeferenziere, rektifiziere und importiere Terra-ASTER-Bilder und relative "
+"DGMs mit Hilfe von gdalwarp."
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:5
#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:99
@@ -20863,12 +22438,17 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:8
#, fuzzy
-msgid "List L1A or L1B band to translate (1,2,3n,...), or enter 'all' to translate all bands"
-msgstr "L1A oder L1B Kanal zum Umrechnen (1, 2, 3n, 3b, 4-14). kann nur ein einzelnen Kanal umrechnen."
+msgid ""
+"List L1A or L1B band to translate (1,2,3n,...), or enter 'all' to translate "
+"all bands"
+msgstr ""
+"L1A oder L1B Kanal zum Umrechnen (1, 2, 3n, 3b, 4-14). kann nur ein "
+"einzelnen Kanal umrechnen."
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:9
#, fuzzy
-msgid "Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
+msgid ""
+"Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte (Sättigung, saturation)."
#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:1
@@ -20933,8 +22513,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon map and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr "Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte für Polygone und fügt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
+"map and uploads statistics to new attribute columns."
+msgstr ""
+"Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte für Polygone "
+"und fügt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:7
msgid "Continue if upload column(s) already exist"
@@ -20955,11 +22539,15 @@
msgstr "Zu benutzende Interpolationsmethode."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
-msgid "Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
+msgid ""
+"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
+"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:4
-msgid "Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are used for aggregation computation"
+msgid ""
+"Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are "
+"used for aggregation computation"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:5
@@ -20973,8 +22561,12 @@
msgstr "Namen einer oder mehrerer Eingabe-Rasterkarten."
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:1
-msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
-msgstr "Reklassifiziert eine Rasterkarte mit Flächen gröÃer oder kleiner als eine benutzerspezifizierte Fläche (in Hektar)."
+msgid ""
+"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
+"hectares)."
+msgstr ""
+"Reklassifiziert eine Rasterkarte mit Flächen gröÃer oder kleiner als eine "
+"benutzerspezifizierte Fläche (in Hektar)."
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
msgid "Lesser value option that sets the <= area size limit [hectares]"
@@ -21003,7 +22595,8 @@
#: ../vector/v.what.rast3/main.c:75 ../vector/v.what.rast/main.c:82
#, fuzzy
msgid "Name of vector points map for which to edit attributes"
-msgstr "Name der Vektorpunktekarte, dessen Attributtabelle editiert werden soll. "
+msgstr ""
+"Name der Vektorpunktekarte, dessen Attributtabelle editiert werden soll. "
#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:7
#: ../vector/v.what.rast3/main.c:86 ../vector/v.what.rast/main.c:97
@@ -21040,7 +22633,9 @@
msgstr "Name der Ausgabedatei."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:10
-msgid "Export files using the space time dataset granularity for equidistant time between maps, where statement will be ignored"
+msgid ""
+"Export files using the space time dataset granularity for equidistant time "
+"between maps, where statement will be ignored"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:1
@@ -21100,10 +22695,13 @@
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
-msgstr "Berechne die Optimum-Index-Faktor Tabelle für die LANDSAT TM Kanäle 1-5, & 7."
+msgstr ""
+"Berechne die Optimum-Index-Faktor Tabelle für die LANDSAT TM Kanäle 1-5, & 7."
#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:1
-msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
+msgid ""
+"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
+"specific space time dataset."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:4
@@ -21140,11 +22738,17 @@
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Maintains GRASS Addons extensions in local GRASS installation."
-msgstr "Werkzeug um GRASS-Erweiterungen in lokaler GRASS-Installation zu verwalten."
+msgstr ""
+"Werkzeug um GRASS-Erweiterungen in lokaler GRASS-Installation zu verwalten."
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:2
-msgid "Downloads, installs extensions from GRASS Addons SVN repository into local GRASS installation or removes installed extensions."
-msgstr "Download und Installation von Erweiterungen aus dem 'GRASS Addons SVN Repository' in der lokalen GRASS Installation oder Entfernt installierte Erweiterungen. "
+msgid ""
+"Downloads, installs extensions from GRASS Addons SVN repository into local "
+"GRASS installation or removes installed extensions."
+msgstr ""
+"Download und Installation von Erweiterungen aus dem 'GRASS Addons SVN "
+"Repository' in der lokalen GRASS Installation oder Entfernt installierte "
+"Erweiterungen. "
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:6
#, fuzzy
@@ -21176,12 +22780,16 @@
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:14
#, fuzzy
-msgid "List available extensions in the GRASS Addons SVN repository including module description"
+msgid ""
+"List available extensions in the GRASS Addons SVN repository including "
+"module description"
msgstr "Zeigt die vorhandenen Regelsätze und SchluÃ."
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:16
#, fuzzy
-msgid "List available extensions in the GRASS Addons SVN repository (shell script style)"
+msgid ""
+"List available extensions in the GRASS Addons SVN repository (shell script "
+"style)"
msgstr "Zeigt die vorhandenen Regelsätze und SchluÃ."
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
@@ -21191,7 +22799,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:20
msgid "Install system-wide (may need system administrator rights)"
-msgstr "Systemweite Installation (eventuell Systemadministratorrechte erforderlich)."
+msgstr ""
+"Systemweite Installation (eventuell Systemadministratorrechte erforderlich)."
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:21
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:23
@@ -21233,7 +22842,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+msgid ""
+"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr "Konvertiert 3D-Rasterkarten in 2D-Rasterkarten."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:6
@@ -21242,12 +22852,14 @@
msgstr "Anzahl der Interpolationspunkte."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:7
-msgid "Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
+msgid ""
+"Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgid ""
+"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
msgstr "."
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
@@ -21255,8 +22867,11 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:1
-msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Fügt eine oder mehrere Spalten zu der Attributtabelle einer Vektorkarte."
+msgid ""
+"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
+"map."
+msgstr ""
+"Fügt eine oder mehrere Spalten zu der Attributtabelle einer Vektorkarte."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
msgid "Layer number where to add column(s)"
@@ -21267,12 +22882,18 @@
msgstr "Name and Typ der neuen Spalten ('name type [,name type, ...]')"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
-msgid "Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE"
-msgstr "Datentyp hängt von der verwendeten Datenbank ab, aber alle unterstützen VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION und DATE."
+msgid ""
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
+msgstr ""
+"Datentyp hängt von der verwendeten Datenbank ab, aber alle unterstützen "
+"VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION und DATE."
#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
+msgid ""
+"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
+"print the result to stdout."
msgstr "Name der Rasterkarte mit Klassifikationsergebnissen."
#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:4
@@ -21286,7 +22907,10 @@
msgstr "Name der neuen Datenbank."
#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:8
-msgid "Separator character between the output columns, default is tabular \" | \". Do not use \",\" as this char is reserved to list several map ids in a sample granule"
+msgid ""
+"Separator character between the output columns, default is tabular \" | \". "
+"Do not use \",\" as this char is reserved to list several map ids in a "
+"sample granule"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:10
@@ -21313,7 +22937,8 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:8
-msgid "The given code must be supported by the server, consult the capabilities file"
+msgid ""
+"The given code must be supported by the server, consult the capabilities file"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:9
@@ -21334,7 +22959,9 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:13
-msgid "Download server capabilities to 'wms_capabilities.xml' in the current directory and exit"
+msgid ""
+"Download server capabilities to 'wms_capabilities.xml' in the current "
+"directory and exit"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:14
@@ -21357,26 +22984,35 @@
msgstr "Name der Expositions-Rasterkarte."
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:7
-msgid "The export format of a single raster map. Supported are GML via v.out.ogr and the GRASS package format of v.pack."
+msgid ""
+"The export format of a single raster map. Supported are GML via v.out.ogr "
+"and the GRASS package format of v.pack."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:1
-msgid "Apply temporal and spatial oeprations on space time vector datasets using temporal vector algebra."
+msgid ""
+"Apply temporal and spatial oeprations on space time vector datasets using "
+"temporal vector algebra."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:4
#, fuzzy
-msgid "The mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time vector datasets."
+msgid ""
+"The mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time "
+"vector datasets."
msgstr "Liste die Vektorkarten der Eingabe-Location und beendet sich."
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "The basename of vector maps that are stored within the result space time vector dataset."
+msgid ""
+"The basename of vector maps that are stored within the result space time "
+"vector dataset."
msgstr "Liste die Vektorkarten der Eingabe-Location und beendet sich."
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:1
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
-msgstr "Mischt die Farbkomponenten zweier Rasterkarten im angegebenen Verhältnis."
+msgstr ""
+"Mischt die Farbkomponenten zweier Rasterkarten im angegebenen Verhältnis."
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:4
msgid "Name of first raster map for blending"
@@ -21389,7 +23025,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Prefix for red, green and blue output raster maps containing"
-msgstr "Präfix für die rote, grüne und blaue Ausgabekarte der erstellten Mischung."
+msgstr ""
+"Präfix für die rote, grüne und blaue Ausgabekarte der erstellten Mischung."
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:7
msgid "Percentage weight of first map for color blending"
@@ -21410,11 +23047,15 @@
msgstr "Raster"
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:9
-msgid "Input file with map names, one per line. Additionally the start time and the end time can be specified per line"
+msgid ""
+"Input file with map names, one per line. Additionally the start time and the "
+"end time can be specified per line"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:11
-msgid "Valid start date and time of the first map. Format absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of type integer)."
+msgid ""
+"Valid start date and time of the first map. Format absolute time: \"yyyy-mm-"
+"dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of type integer)."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:12
@@ -21427,7 +23068,9 @@
msgstr "Zeitschritt \t= %.2f s\n"
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:13
-msgid "Valid end date and time of all map. Format absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of type integer)."
+msgid ""
+"Valid end date and time of all map. Format absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:"
+"SS +HHMM\", relative time is of type integer)."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:15
@@ -21435,7 +23078,10 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:17
-msgid "Time increment between maps for valid time interval creation (format absolute: NNN seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years; format relative is integer: 5)"
+msgid ""
+"Time increment between maps for valid time interval creation (format "
+"absolute: NNN seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years; format "
+"relative is integer: 5)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:19
@@ -21444,7 +23090,8 @@
msgstr "Feld-Trennzeichen"
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:21
-msgid "Create an interval (start and end time) in case an increment is provided"
+msgid ""
+"Create an interval (start and end time) in case an increment is provided"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:1
@@ -21476,11 +23123,15 @@
msgstr "Name der neuen Datenbank."
#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:9
-msgid "Update the metadata information and spatial extent of registered maps from the grass spatial database. Check for removed maps and delete them from the temporal database and all effected space time datasets."
+msgid ""
+"Update the metadata information and spatial extent of registered maps from "
+"the grass spatial database. Check for removed maps and delete them from the "
+"temporal database and all effected space time datasets."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:10
-msgid "Update metadata information, temporal and spatial extent from registered maps"
+msgid ""
+"Update metadata information, temporal and spatial extent from registered maps"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:1
@@ -21508,7 +23159,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
+msgid ""
+"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
+"new database."
msgstr "Liste die Vektorkarten der Eingabe-Location und beendet sich."
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:5
@@ -21546,8 +23199,12 @@
msgstr "Datenbank-Schema"
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
-msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit einer Ebene mit gegebener Neigung (inclination), Ausrichtung (azimuth) und einem Punkt."
+msgid ""
+"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
+"point."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit einer Ebene mit gegebener Neigung "
+"(inclination), Ausrichtung (azimuth) und einem Punkt."
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:4
#, fuzzy
@@ -21577,17 +23234,23 @@
msgstr "Art der zu erstellenden Rasterkarte."
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:1
-msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
+msgid ""
+"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
+"time using vector points."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:4
#, fuzzy
-msgid "Name of the new created vector map that stores the sampled values in different layers"
+msgid ""
+"Name of the new created vector map that stores the sampled values in "
+"different layers"
msgstr "Name der Rasterkarte, die angezeigt werden soll."
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Names of the vector columns to be created and to store sampled raster values, one name for each STRDS"
+msgid ""
+"Names of the vector columns to be created and to store sampled raster "
+"values, one name for each STRDS"
msgstr "Name der Attribut-Spalte die für die Label benutzt werden soll."
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:1
@@ -21623,8 +23286,11 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster3d map of a space time raster3d dataset."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
+"raster3d map of a space time raster3d dataset."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:1
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
@@ -21641,13 +23307,17 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:9
#, fuzzy
-msgid "Separator character between the output columns, default is tabular \"\t\""
+msgid ""
+"Separator character between the output columns, default is tabular \"\t\""
msgstr "Feld-Trennzeichen"
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
-msgstr "Exportiert eine Vektorkarte zu einem GPS Gerät oder in ein Dateiformat, das von GpsBabel unterstützt wird."
+msgid ""
+"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
+msgstr ""
+"Exportiert eine Vektorkarte zu einem GPS Gerät oder in ein Dateiformat, das "
+"von GpsBabel unterstützt wird."
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:4
msgid "GPS"
@@ -21682,7 +23352,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d datasets."
+msgid ""
+"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
+"datasets."
msgstr "Liste die Vektorkarten der Eingabe-Location und beendet sich."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:4
@@ -21867,16 +23539,24 @@
msgstr "Kann Symbol nicht lesen; stelle daher die Punkte nicht dar."
#: ../display/d.graph/main.c:61
-msgid "Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
-msgstr "Programm zum Erstellen und Anzeigen von einfachen Grafiken im Grafikfenster."
+msgid ""
+"Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
+msgstr ""
+"Programm zum Erstellen und Anzeigen von einfachen Grafiken im Grafikfenster."
#: ../display/d.graph/main.c:66
-msgid "Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard input"
-msgstr "Name der Datei, die Graph>ikkommandos enthält. Falls nicht angegeben, wird von der Standardeingabe gelesen."
+msgid ""
+"Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard "
+"input"
+msgstr ""
+"Name der Datei, die Graph>ikkommandos enthält. Falls nicht angegeben, wird "
+"von der Standardeingabe gelesen."
#: ../display/d.graph/main.c:73
msgid "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
-msgstr "Farbe zum Zeichnen, entweder eine GRASS Standard-Farbe oder eine R:G:B-Tripel."
+msgstr ""
+"Farbe zum Zeichnen, entweder eine GRASS Standard-Farbe oder eine R:G:B-"
+"Tripel."
#: ../display/d.graph/main.c:80
msgid "Coordinates are given in map units"
@@ -21916,7 +23596,9 @@
msgstr "%s - ungültiger Longitude."
#: ../display/d.legend/main.c:88
-msgid "Displays a legend for a raster map in the active frame of the graphics monitor."
+msgid ""
+"Displays a legend for a raster map in the active frame of the graphics "
+"monitor."
msgstr "Zeichnet eine Legende für eine Rasterkarte im aktiven Grafikfenster."
#: ../display/d.legend/main.c:92 ../display/d.zoom/main.c:76
@@ -21948,8 +23630,11 @@
msgstr "Strahlung"
#: ../display/d.legend/main.c:131
-msgid "Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
-msgstr "GröÃe und Platzierung als Prozentsatz der Bildschirmkoordinaten (0,0 ist links unten)"
+msgid ""
+"Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
+msgstr ""
+"GröÃe und Platzierung als Prozentsatz der Bildschirmkoordinaten (0,0 ist "
+"links unten)"
#: ../display/d.legend/main.c:140
msgid "List of discrete category numbers/values for legend"
@@ -21957,7 +23642,8 @@
#: ../display/d.legend/main.c:150
msgid "Use a subset of the map range for the legend (min,max)"
-msgstr "Benutze einen Teilausschnitt der Wertespanne für eine Legende (min,max)."
+msgstr ""
+"Benutze einen Teilausschnitt der Wertespanne für eine Legende (min,max)."
#: ../display/d.legend/main.c:157 ../display/d.vect/main.c:256
#: ../display/d.text/main.c:218 ../vector/v.label/main.c:122
@@ -22001,16 +23687,21 @@
#: ../display/d.legend/main.c:348
msgid "Legend box lies outside of frame. Text may not display properly."
-msgstr "Legende liegt auÃerhalb des Rahmens. Text könnte nicht richtig dargestellt werden."
+msgstr ""
+"Legende liegt auÃerhalb des Rahmens. Text könnte nicht richtig dargestellt "
+"werden."
#: ../display/d.legend/main.c:352
msgid "Drawing horizontal legend as box width exceeds height"
-msgstr "Zeichne eine horizontale Legende da die Box-Breite die Höhe überschreitet."
+msgstr ""
+"Zeichne eine horizontale Legende da die Box-Breite die Höhe überschreitet."
#: ../display/d.legend/main.c:363
#, c-format
msgid "Range information for <%s> not available (run r.support)"
-msgstr "Bereich-Information für Karte <%s> nicht vorhanden (Führen Sie r.support aus)."
+msgstr ""
+"Bereich-Information für Karte <%s> nicht vorhanden (Führen Sie r.support "
+"aus)."
#: ../display/d.legend/main.c:368
msgid "Input map contains no data"
@@ -22033,11 +23724,14 @@
#: ../display/d.legend/main.c:487
msgid "Nothing to draw! (no categories with labels? out of range?)"
-msgstr "Nichts zu zeichnen! (Keine Kategorien mit Labeln? AuÃerhalb der Spanne?"
+msgstr ""
+"Nichts zu zeichnen! (Keine Kategorien mit Labeln? AuÃerhalb der Spanne?"
#: ../display/d.legend/main.c:497
msgid "Forcing a smooth legend: too many categories for current window height"
-msgstr "Erzwinge eine geglättete Legende: Zu viele Kategorien für die Höhe des aktuellen Fensters."
+msgstr ""
+"Erzwinge eine geglättete Legende: Zu viele Kategorien für die Höhe des "
+"aktuellen Fensters."
#: ../display/d.legend/main.c:527 ../display/d.histogram/main.c:180
#, c-format
@@ -22073,7 +23767,9 @@
msgstr "Vektor, Zeichen Label"
#: ../display/d.labels/main.c:46
-msgid "Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the graphics monitor."
+msgid ""
+"Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the "
+"graphics monitor."
msgstr "Zeigt Text-Label (mit v.label erstellt) im aktiven Grafikfenster."
#: ../display/d.labels/main.c:52
@@ -22099,11 +23795,13 @@
#: ../display/d.labels/main.c:97
msgid "Region size is lower than minreg, nothing displayed."
-msgstr "Region-GröÃe ist kleiner als die Minimal-Region; es wird nichts angezeigt."
+msgstr ""
+"Region-GröÃe ist kleiner als die Minimal-Region; es wird nichts angezeigt."
#: ../display/d.labels/main.c:105
msgid "Region size is greater than maxreg, nothing displayed."
-msgstr "Region-GröÃe ist gröÃer als die Maximal-Region; es wird nichts angezeigt."
+msgstr ""
+"Region-GröÃe ist gröÃer als die Maximal-Region; es wird nichts angezeigt."
#: ../display/d.labels/main.c:114 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:300
#, c-format
@@ -22111,8 +23809,12 @@
msgstr "Kann die Beshriftungsdatei <%s> nicht öffnen."
#: ../display/d.rgb/main.c:58
-msgid "Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays in the active graphics frame."
-msgstr "Stellt drei Rasterkarten als rot, grün und blau Ãberlagerung im aktuellen Kartenfenster dar."
+msgid ""
+"Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays "
+"in the active graphics frame."
+msgstr ""
+"Stellt drei Rasterkarten als rot, grün und blau Ãberlagerung im aktuellen "
+"Kartenfenster dar."
#: ../display/d.rgb/main.c:63 ../display/d.rast/main.c:81
msgid "Make null cells opaque"
@@ -22129,7 +23831,9 @@
msgstr "Name der Rasterkarte für '%s'."
#: ../display/d.grid/main.c:54
-msgid "Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics monitor."
+msgid ""
+"Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics "
+"monitor."
msgstr "Ãberlagert ein benutzerdefiniertes Gitter im aktiven Grafikfenster."
#: ../display/d.grid/main.c:62
@@ -22139,8 +23843,12 @@
#: ../display/d.grid/main.c:63
#, fuzzy
-msgid "0 for north-south resolution of the current region. In map units or DDD:MM:SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
-msgstr "In Karteneinheiten oder im DDD:MM:SS Format. Beispiel: \"1000\" oder \"0:10\""
+msgid ""
+"0 for north-south resolution of the current region. In map units or DDD:MM:"
+"SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
+msgstr ""
+"In Karteneinheiten oder im DDD:MM:SS Format. Beispiel: \"1000\" oder "
+"\"0:10\""
#: ../display/d.grid/main.c:71
msgid "Lines of the grid pass through this coordinate"
@@ -22245,7 +23953,8 @@
"datum transformation parameters. Try running g.setproj."
msgstr ""
"Ausgabe in WGS84 ist unmöglich, da diese Location keine Datums-\n"
-"Transformationsparameter enthält. Versuchen Sie vorher 'g.setproj' zu benutzen."
+"Transformationsparameter enthält. Versuchen Sie vorher 'g.setproj' zu "
+"benutzen."
#: ../display/d.grid/plot.c:538
msgid "Error in pj_do_proj1"
@@ -22268,8 +23977,11 @@
msgstr "Fehler in pj_do_proj6"
#: ../display/d.linegraph/main.c:122
-msgid "Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor display frame."
-msgstr "Erzeugt und stellt einfache Liniengrafiken im aktiven Grafikfenster dar."
+msgid ""
+"Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor "
+"display frame."
+msgstr ""
+"Erzeugt und stellt einfache Liniengrafiken im aktiven Grafikfenster dar."
#: ../display/d.linegraph/main.c:126
msgid "Name of data file for X axis of graph"
@@ -22345,7 +24057,9 @@
msgstr "Vektor-Ausgabekarte"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:81
-msgid "Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics monitor."
+msgid ""
+"Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics "
+"monitor."
msgstr "Stellt eine thematische Vektorkarte im aktiven Grafikfenster dar."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:91
@@ -22405,15 +24119,21 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:158
msgid "File in which to save d.graph instructions for legend display"
-msgstr "Datei in der die d.grap-Anweisungen für die Darstellung der Legende gespeichert werden."
+msgstr ""
+"Datei in der die d.grap-Anweisungen für die Darstellung der Legende "
+"gespeichert werden."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:164 ../display/d.vect.chart/main.c:149
msgid "Create legend information and send to stdout"
msgstr "Erzeuge Legendeninformation und gebe sie auf stdout aus."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:169
-msgid "When printing legend info , include extended statistical info from classification algorithm"
-msgstr "Beim ausgeben der Legenden-Info auch die erweiterte Statistik des Klassifikationsalgorithmus ausgeben."
+msgid ""
+"When printing legend info , include extended statistical info from "
+"classification algorithm"
+msgstr ""
+"Beim ausgeben der Legenden-Info auch die erweiterte Statistik des "
+"Klassifikationsalgorithmus ausgeben."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:173
msgid "Do not draw map, only output the legend"
@@ -22422,7 +24142,9 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:192
#, c-format
msgid "%s: You must build topology on vector map. Run v.build."
-msgstr "%s: Sie müssen die Topologie für die Vektorkarte erstellen. Führen Sie v.build aus."
+msgstr ""
+"%s: Sie müssen die Topologie für die Vektorkarte erstellen. Führen Sie v."
+"build aus."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:199
msgid "'layer' must be > 0"
@@ -22452,12 +24174,19 @@
msgstr "Unbekannte Farbe: [%s]."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:303
-msgid "You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
-msgstr "Sie haben manuelle Klassengrenzen und ein Klassifikationsalgorithmus/Klassenanzahl angegeben. Die manuellen Klassengrenzen haben Vorrang und werden daher verwendet."
+msgid ""
+"You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of "
+"classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
+msgstr ""
+"Sie haben manuelle Klassengrenzen und ein Klassifikationsalgorithmus/"
+"Klassenanzahl angegeben. Die manuellen Klassengrenzen haben Vorrang und "
+"werden daher verwendet."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:340
msgid "You must either give classbreaks or a classification algorithm"
-msgstr "Sie müssen entweder Klassengrenzen oder einen Klassfikationsalgorithmus angeben."
+msgstr ""
+"Sie müssen entweder Klassengrenzen oder einen Klassfikationsalgorithmus "
+"angeben."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:353
#, c-format
@@ -22478,8 +24207,11 @@
msgstr "Zeichne..."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:384
-msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
-msgstr "Die BoundingBox der Karte liegt auÃerhalb der derzeitigen Region, es wird nichts gezeichnet."
+msgid ""
+"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
+msgstr ""
+"Die BoundingBox der Karte liegt auÃerhalb der derzeitigen Region, es wird "
+"nichts gezeichnet."
#: ../display/d.thematic.area/main.c:434
#, c-format
@@ -22521,8 +24253,13 @@
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:129
#, c-format
-msgid "Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:BBB where RGB values range 0-255."
-msgstr "Farbdefinitionsspalte (%s) ist keine Zeichenkette. Die Spalte muss die folgende Form haben: RRR:GGG:BBB. Die RGB-Werte müssen zwischen 0 und 255 liegen."
+msgid ""
+"Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:"
+"BBB where RGB values range 0-255."
+msgstr ""
+"Farbdefinitionsspalte (%s) ist keine Zeichenkette. Die Spalte muss die "
+"folgende Form haben: RRR:GGG:BBB. Die RGB-Werte müssen zwischen 0 und 255 "
+"liegen."
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:147
msgid "Line width column not specified."
@@ -22544,8 +24281,12 @@
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:278
#, c-format
-msgid "Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring [%s]"
-msgstr "Fehler in der Farbdefinitionsspalte (%s), Element %d mit Kategorie %d: Farbwert [%s]."
+msgid ""
+"Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring "
+"[%s]"
+msgstr ""
+"Fehler in der Farbdefinitionsspalte (%s), Element %d mit Kategorie %d: "
+"Farbwert [%s]."
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:285
#, c-format
@@ -22554,13 +24295,20 @@
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:353
#, c-format
-msgid "Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
-msgstr "Fehler in der Spalte mit den Linienbreiten (%s), Element %d mit cat %d: Linienbreite [%d]."
+msgid ""
+"Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
+msgstr ""
+"Fehler in der Spalte mit den Linienbreiten (%s), Element %d mit cat %d: "
+"Linienbreite [%d]."
#: ../display/d.erase/main.c:33
#, fuzzy
-msgid "Erases the contents of the active graphics display frame with user defined color."
-msgstr "Löscht den Inhalte des aktiven Grafikfensters mit einer benutzerdefinierten Farbe."
+msgid ""
+"Erases the contents of the active graphics display frame with user defined "
+"color."
+msgstr ""
+"Löscht den Inhalte des aktiven Grafikfensters mit einer benutzerdefinierten "
+"Farbe."
#: ../display/d.erase/main.c:39
msgid "Remove all frames and erase the screen"
@@ -22583,8 +24331,12 @@
#: ../display/d.vect/lines.c:121
#, fuzzy
-msgid "Unable to display features by id, topology not available. Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
-msgstr "Kann die Linien nicht mittels ihrer ID darstellen, da die Topologie nicht vorhanden ist."
+msgid ""
+"Unable to display features by id, topology not available. Please try to "
+"rebuild topology using v.build or v.build.all."
+msgstr ""
+"Kann die Linien nicht mittels ihrer ID darstellen, da die Topologie nicht "
+"vorhanden ist."
#: ../display/d.vect/lines.c:169
#, fuzzy, c-format
@@ -22664,7 +24416,9 @@
#: ../display/d.vect/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)"
-msgstr "Konvertierungsfaktor für die Werte, die für die Annährung genutzt werden sollen."
+msgstr ""
+"Konvertierungsfaktor für die Werte, die für die Annährung genutzt werden "
+"sollen."
#: ../display/d.vect/main.c:119
msgid "Feature color"
@@ -22710,7 +24464,8 @@
#: ../display/d.vect/main.c:158
#, fuzzy
msgid "These values will be scaled by width_scale"
-msgstr "Name der Spalte für die Linienbreite (Werte werden über wscale skaliert)."
+msgstr ""
+"Name der Spalte für die Linienbreite (Werte werden über wscale skaliert)."
#: ../display/d.vect/main.c:165
#, fuzzy
@@ -22733,7 +24488,9 @@
#: ../display/d.vect/main.c:186
msgid "When used with the size_column option this becomes the scale factor"
-msgstr "Dies wird der Skalierungsfaktor, wenn es zusammen mit der Option size_column verwendet wird."
+msgstr ""
+"Dies wird der Skalierungsfaktor, wenn es zusammen mit der Option size_column "
+"verwendet wird."
#: ../display/d.vect/main.c:192
msgid "Name of numeric column containing symbol size"
@@ -22757,7 +24514,9 @@
#: ../display/d.vect/main.c:208
msgid "Layer number for labels (default: the given layer number)"
-msgstr "Layernummer für die Beschriftungen (Standard: die bereits gegebene Layernummer)."
+msgstr ""
+"Layernummer für die Beschriftungen (Standard: die bereits gegebene "
+"Layernummer)."
#: ../display/d.vect/main.c:214
#, fuzzy
@@ -22798,16 +24557,26 @@
msgstr "Vertikale Labelausrichtung"
#: ../display/d.vect/main.c:285
-msgid "Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
-msgstr "Minimale GröÃe der Region (Durchschnitt von Höhe und Breite) beim Zeichnen der Karte."
+msgid ""
+"Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgstr ""
+"Minimale GröÃe der Region (Durchschnitt von Höhe und Breite) beim Zeichnen "
+"der Karte."
#: ../display/d.vect/main.c:293
-msgid "Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
-msgstr "Maximale GröÃe der Region (Durchschnitt von Höhe und Breite) beim Zeichnen der Karte."
+msgid ""
+"Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgstr ""
+"Maximale GröÃe der Region (Durchschnitt von Höhe und Breite) beim Zeichnen "
+"der Karte."
#: ../display/d.vect/main.c:301
-msgid "Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is given)"
-msgstr "Füllt die Flächen mit zufälligen Farben entsprechend den Kategorienummern (oder der Layernummer, wenn 'layer=-1' angegeben wurde)."
+msgid ""
+"Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is "
+"given)"
+msgstr ""
+"Füllt die Flächen mit zufälligen Farben entsprechend den Kategorienummern "
+"(oder der Layernummer, wenn 'layer=-1' angegeben wurde)."
#: ../display/d.vect/main.c:308
msgid "Use values from 'cats' option as feature id"
@@ -22818,23 +24587,31 @@
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:314
-msgid "This makes circle areas proportionate to the size_column values instead of circle radius"
+msgid ""
+"This makes circle areas proportionate to the size_column values instead of "
+"circle radius"
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:334
#, fuzzy
msgid "Region size is lower than minreg, nothing displayed"
-msgstr "Region-GröÃe ist kleiner als die Minimal-Region; es wird nichts angezeigt."
+msgstr ""
+"Region-GröÃe ist kleiner als die Minimal-Region; es wird nichts angezeigt."
#: ../display/d.vect/main.c:342
#, fuzzy
msgid "Region size is greater than maxreg, nothing displayed"
-msgstr "Region-GröÃe ist gröÃer als die Maximal-Region; es wird nichts angezeigt."
+msgstr ""
+"Region-GröÃe ist gröÃer als die Maximal-Region; es wird nichts angezeigt."
#: ../display/d.vect/main.c:355
#, fuzzy, c-format
-msgid "The -%c flag and <%s> option cannot be used together, the -%c flag will be ignored!"
-msgstr "Die Schalter '-c' und '-a' können nicht gemeinsam verwendet werden. Der Schalter '-c' wird ignoriert!"
+msgid ""
+"The -%c flag and <%s> option cannot be used together, the -%c flag will be "
+"ignored!"
+msgstr ""
+"Die Schalter '-c' und '-a' können nicht gemeinsam verwendet werden. Der "
+"Schalter '-c' wird ignoriert!"
#: ../display/d.vect/main.c:379 ../display/d.vect/main.c:385
#, fuzzy, c-format
@@ -22855,8 +24632,11 @@
#: ../display/d.vect/main.c:413
#, fuzzy
-msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn"
-msgstr "Die BoundingBox der Karte liegt auÃerhalb der derzeitigen Region, es wird nichts gezeichnet."
+msgid ""
+"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn"
+msgstr ""
+"Die BoundingBox der Karte liegt auÃerhalb der derzeitigen Region, es wird "
+"nichts gezeichnet."
#: ../display/d.vect/main.c:479
#, fuzzy
@@ -22864,12 +24644,16 @@
msgstr "Lese Datei."
#: ../display/d.vect/topo.c:18
-msgid "Unable to display topology, not available.Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
+msgid ""
+"Unable to display topology, not available.Please try to rebuild topology "
+"using v.build or v.build.all."
msgstr ""
#: ../display/d.vect/area.c:37
#, fuzzy
-msgid "Unable to display areas, topology not available. Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
+msgid ""
+"Unable to display areas, topology not available. Please try to rebuild "
+"topology using v.build or v.build.all."
msgstr "Kann Flächen nicht darstellen, da die Topologie nicht vorhanden ist."
#: ../display/d.vect/area.c:137
@@ -22896,8 +24680,15 @@
#: ../display/d.vect/shape.c:77
#, c-format
-msgid "Color definition column ('%s') not a string. Column must be of form 'RRR:GGG:BBB' where RGB values range 0-255. You can use '%s' module to define color rules. Unable to colorize features."
-msgstr "Farbdefinitionsspalte ('%s') ist keine Zeichenkette. Die Spalte muss die Form 'RRR:GGG:BBB' haben. Die RGB-Werte müssen zwischen 0 und 255 liegen. Sie können das Modul '%s' verwenden um Farbregeln zu definieren. Kann die Objekte nicht einfärben."
+msgid ""
+"Color definition column ('%s') not a string. Column must be of form 'RRR:GGG:"
+"BBB' where RGB values range 0-255. You can use '%s' module to define color "
+"rules. Unable to colorize features."
+msgstr ""
+"Farbdefinitionsspalte ('%s') ist keine Zeichenkette. Die Spalte muss die "
+"Form 'RRR:GGG:BBB' haben. Die RGB-Werte müssen zwischen 0 und 255 liegen. "
+"Sie können das Modul '%s' verwenden um Farbregeln zu definieren. Kann die "
+"Objekte nicht einfärben."
#: ../display/d.vect/shape.c:86 ../display/d.vect/shape.c:109
#: ../display/d.vect/shape.c:140 ../display/d.vect/shape.c:171
@@ -22936,12 +24727,14 @@
msgstr "Spalte für die Symbolrotation (%s) is nicht numerisch."
#: ../display/d.vect/shape.c:194
-msgid "Vector map is not 3D. Unable to colorize features based on z-coordinates."
+msgid ""
+"Vector map is not 3D. Unable to colorize features based on z-coordinates."
msgstr ""
#: ../display/d.vect/shape.c:198
#, fuzzy, c-format
-msgid "Options <%s> and <%s> are mutually exclusive. Option <%s> will be ignored."
+msgid ""
+"Options <%s> and <%s> are mutually exclusive. Option <%s> will be ignored."
msgstr "-s und -n schlieÃen sich gegenseitig aus."
#: ../display/d.vect/shape.c:341
@@ -22965,8 +24758,13 @@
msgstr "Kein Attribut für cat %d: %s gefunden."
#: ../display/d.geodesic/main.c:46
-msgid "Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
-msgstr "Stellt eine geodätische Linie, die kürzeste Distanz zwischen zwei geographischen Punkten auf dem GroÃkreis, in einem longitude/latitude Datensatz dar"
+msgid ""
+"Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two "
+"geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
+msgstr ""
+"Stellt eine geodätische Linie, die kürzeste Distanz zwischen zwei "
+"geographischen Punkten auf dem GroÃkreis, in einem longitude/latitude "
+"Datensatz dar"
#: ../display/d.geodesic/main.c:69
msgid "Text color or \"none\""
@@ -22974,8 +24772,12 @@
#: ../display/d.where/main.c:48
#, fuzzy
-msgid "Identifies the geographic coordinates associated with point locations given in display coordinates."
-msgstr "Identifiziert geographische Koordinaten an einem gegebenen Punkt im Grafik-Fenster."
+msgid ""
+"Identifies the geographic coordinates associated with point locations given "
+"in display coordinates."
+msgstr ""
+"Identifiziert geographische Koordinaten an einem gegebenen Punkt im Grafik-"
+"Fenster."
#: ../display/d.where/main.c:58
#, fuzzy
@@ -22985,7 +24787,8 @@
#: ../display/d.where/main.c:63
#, fuzzy
msgid "File from which to read coordinates (\"-\" to read from stdin)"
-msgstr "Datei mit Kategorie-Beschriftungsregeln (oder \"-\" um von stdin zu lesen)."
+msgstr ""
+"Datei mit Kategorie-Beschriftungsregeln (oder \"-\" um von stdin zu lesen)."
#: ../display/d.where/main.c:67
msgid "Output lat/long in decimal degree"
@@ -22996,8 +24799,13 @@
msgstr "Ausgabe auf den aktuellen Ellipsoid referenziert."
#: ../display/d.where/main.c:77
-msgid "Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation parameters defined in current location (if available)"
-msgstr "Gibt Lat/long Ausgabe auf einen WGS84-Ellipsoiden mit den definierten Datumstransformationsparametern der aktuellen Location (sofern vorhanden) aus."
+msgid ""
+"Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation "
+"parameters defined in current location (if available)"
+msgstr ""
+"Gibt Lat/long Ausgabe auf einen WGS84-Ellipsoiden mit den definierten "
+"Datumstransformationsparametern der aktuellen Location (sofern vorhanden) "
+"aus."
#: ../display/d.where/main.c:83
msgid "Output frame coordinates of current display monitor (percentage)"
@@ -23009,13 +24817,17 @@
#: ../display/d.where/main.c:94
msgid "Please specify a lat/long ellipsoid with -l or -w"
-msgstr "Bitte geben Sie einen Lat/Long-Ellipsoiden mit den Optionen -l oder -w an."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie einen Lat/Long-Ellipsoiden mit den Optionen -l oder -w an."
#: ../display/d.where/main.c:136
msgid ""
"WGS84 output not possible as this location does not contain\n"
"datum transformation parameters. Try running g.setproj."
-msgstr "Ausgabe in WGS84A ist unmöglich, da diese Location keine Datums-Transformationsparameter enthält. Versuchen Sie vorher 'g.setproj' zu benutzen."
+msgstr ""
+"Ausgabe in WGS84A ist unmöglich, da diese Location keine Datums-"
+"Transformationsparameter enthält. Versuchen Sie vorher 'g.setproj' zu "
+"benutzen."
#: ../display/d.where/where.c:29
#, fuzzy, c-format
@@ -23037,7 +24849,9 @@
msgstr "Gebe die Fonts ausführlich aus."
#: ../display/d.text/main.c:141
-msgid "Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the current font."
+msgid ""
+"Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the "
+"current font."
msgstr "Zeichnet Text im aktiven Graphik-Fenster mit der aktuellen Schrift."
#: ../display/d.text/main.c:147
@@ -23054,15 +24868,21 @@
#: ../display/d.text/main.c:172
msgid "Text background color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
-msgstr "Texthintergrundfarbe, entweder eine GRASS Standardfarbe oder ein R:G:B Tripel."
+msgstr ""
+"Texthintergrundfarbe, entweder eine GRASS Standardfarbe oder ein R:G:B "
+"Tripel."
#: ../display/d.text/main.c:181
msgid "The screen line number on which text will begin to be drawn"
msgstr "Die Zeile des Grafikfensters, in der der Text beginnt."
#: ../display/d.text/main.c:189
-msgid "Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is lower left)"
-msgstr "Bildschirmposition, an der der Text angefangen wird, zu zeichnen (in Prozent, [0,0] ist die untere linke Ecke)."
+msgid ""
+"Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is "
+"lower left)"
+msgstr ""
+"Bildschirmposition, an der der Text angefangen wird, zu zeichnen (in "
+"Prozent, [0,0] ist die untere linke Ecke)."
#: ../display/d.text/main.c:197
msgid "Text alignment"
@@ -23112,7 +24932,8 @@
"Please enter text instructions. Enter EOF (ctrl-d) on last line to quit\n"
msgstr ""
"\n"
-"Bitte geben Sie Anweisungen ein. Um dies zu beenden geben Sie in der letzten Zeile EOF (Strg-d) ein.\n"
+"Bitte geben Sie Anweisungen ein. Um dies zu beenden geben Sie in der "
+"letzten Zeile EOF (Strg-d) ein.\n"
#: ../display/d.text/main.c:562
#, c-format
@@ -23145,12 +24966,14 @@
#: ../display/d.colortable/main.c:114
#, c-format
-msgid "<%s> is floating-point; ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
+msgid ""
+"<%s> is floating-point; ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
msgstr ""
#: ../display/d.colortable/main.c:128
#, c-format
-msgid "<%s> is floating-point; ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
+msgid ""
+"<%s> is floating-point; ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
msgstr ""
#: ../display/d.colortable/main.c:139
@@ -23185,7 +25008,8 @@
#: ../display/d.info/main.c:59
msgid "Display geographic coordinates and resolution of entire screen"
-msgstr "Zeigt geographische Koordinaten und die Auflösung des gesamten Bildschirms."
+msgstr ""
+"Zeigt geographische Koordinaten und die Auflösung des gesamten Bildschirms."
#: ../display/d.info/main.c:66
#, fuzzy
@@ -23209,7 +25033,9 @@
#: ../display/d.northarrow/main.c:61 ../display/d.barscale/main.c:108
#, fuzzy
msgid "Screen coordinates of the rectangle's top-left corner"
-msgstr "Die Bildschirmkoordinaten für die linke obere Ecke des Labels ([0,0] ist oben links)."
+msgstr ""
+"Die Bildschirmkoordinaten für die linke obere Ecke des Labels ([0,0] ist "
+"oben links)."
#: ../display/d.northarrow/main.c:62 ../display/d.barscale/main.c:109
msgid "(0,0) is lower-left of the display frame"
@@ -23283,8 +25109,13 @@
msgstr "Sie klicken auÃerhalb der Karte."
#: ../display/d.what.rast/main.c:54
-msgid "Allows the user to interactively query the category contents of multiple raster map layers at user specified locations within the current geographic region."
-msgstr "Erlaubt dem Nutzer interaktiv mehrere Rasterkartenkategorien übereinander an einem angeklickten Punkt in der aktuellen Region abzufragen."
+msgid ""
+"Allows the user to interactively query the category contents of multiple "
+"raster map layers at user specified locations within the current geographic "
+"region."
+msgstr ""
+"Erlaubt dem Nutzer interaktiv mehrere Rasterkartenkategorien übereinander an "
+"einem angeklickten Punkt in der aktuellen Region abzufragen."
#: ../display/d.what.rast/main.c:75
msgid "Field separator (terse mode only)"
@@ -23300,7 +25131,9 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:89
msgid "Print out col/row for the entire map in grid resolution of the region"
-msgstr "Gebe Zeile/Spalte für die gesamte Karte in der aktuellen Auflösung der Region aus."
+msgstr ""
+"Gebe Zeile/Spalte für die gesamte Karte in der aktuellen Auflösung der "
+"Region aus."
#: ../display/d.what.rast/main.c:99 ../display/d.what.vect/main.c:145
#: ../display/d.extract/main.c:79 ../display/d.measure/main.c:85
@@ -23316,8 +25149,12 @@
msgstr "Führe log Transformation aus."
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:99
-msgid "Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing aspect data."
-msgstr "Zeichnet Pfeile, die die Exposition der Zellen repräsentieren, basierend auf einer Rasterkarte mit Expositionsdaten."
+msgid ""
+"Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing "
+"aspect data."
+msgstr ""
+"Zeichnet Pfeile, die die Exposition der Zellen repräsentieren, basierend auf "
+"einer Rasterkarte mit Expositionsdaten."
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:103
msgid "Name of raster aspect map to be displayed"
@@ -23371,7 +25208,8 @@
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:214
msgid "Magnitude is only supported for GRASS and compass aspect maps."
-msgstr "Magnitude wird nur für GRASS sowie Kompass-Expositionskarten unterstützt."
+msgstr ""
+"Magnitude wird nur für GRASS sowie Kompass-Expositionskarten unterstützt."
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:219
msgid "Scale option requires magnitude_map"
@@ -23512,8 +25350,12 @@
msgstr " Rechts: Beenden\n"
#: ../display/d.what.vect/main.c:61
-msgid "Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected locations within the current geographic region."
-msgstr "Erlaubt dem Benutzer das interaktive Abfragen einer Vektorkarte in der aktuellen Region."
+msgid ""
+"Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected "
+"locations within the current geographic region."
+msgstr ""
+"Erlaubt dem Benutzer das interaktive Abfragen einer Vektorkarte in der "
+"aktuellen Region."
#: ../display/d.what.vect/main.c:77
msgid "Name of existing vector map"
@@ -23653,8 +25495,12 @@
msgstr "Berechne Histogramm"
#: ../display/d.histogram/main.c:88
-msgid "Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified raster map."
-msgstr "Stellt ein Histogramm in Torten- oder Balkenform für eine angegebene Rasterkarte dar."
+msgid ""
+"Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified "
+"raster map."
+msgstr ""
+"Stellt ein Histogramm in Torten- oder Balkenform für eine angegebene "
+"Rasterkarte dar."
#: ../display/d.histogram/main.c:92
msgid "Raster map for which histogram will be displayed"
@@ -23670,11 +25516,14 @@
#: ../display/d.histogram/main.c:113
msgid "Indicate if cell counts or map areas should be displayed"
-msgstr "Gibt an, ob die Zellenanzahl oder Karteneinheiten angezeigt werden sollen."
+msgstr ""
+"Gibt an, ob die Zellenanzahl oder Karteneinheiten angezeigt werden sollen."
#: ../display/d.histogram/main.c:123
msgid "Number of steps to divide the data range into (fp maps only)"
-msgstr "Anzahl der Klassen, in die der Wertebereich geteilt werden soll (nur FlieÃkommakarten)"
+msgstr ""
+"Anzahl der Klassen, in die der Wertebereich geteilt werden soll (nur "
+"FlieÃkommakarten)"
#: ../display/d.histogram/main.c:130
msgid "Display information for null cells"
@@ -23699,8 +25548,12 @@
#: ../display/d.rast.num/main.c:79
#, fuzzy
-msgid "Overlays cell category values on a raster map displayed in the active graphics frame."
-msgstr "Ãberlagert Zell-Kategoriewerte über eine Rasterkarte im aktiven Grafik-Fenster."
+msgid ""
+"Overlays cell category values on a raster map displayed in the active "
+"graphics frame."
+msgstr ""
+"Ãberlagert Zell-Kategoriewerte über eine Rasterkarte im aktiven Grafik-"
+"Fenster."
#: ../display/d.rast.num/main.c:87
msgid "Color for drawing grid, or \"none\""
@@ -23719,10 +25572,13 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Current region size: %s X %s\n"
-"Your current region setting may be too large. Cells displayed on your graphics window may be too small for cell category number to be visible."
+"Your current region setting may be too large. Cells displayed on your "
+"graphics window may be too small for cell category number to be visible."
msgstr ""
"Aktuelle Region: %d rows X %d cols\n"
-"Ihre aktuelle Fenstereinstellung könnte zu groà sein. Die im Grafikfenster dargestellten Zellen könnten zu klein sein, um die Kategorien lesen zu können."
+"Ihre aktuelle Fenstereinstellung könnte zu groà sein. Die im Grafikfenster "
+"dargestellten Zellen könnten zu klein sein, um die Kategorien lesen zu "
+"können."
#: ../display/d.rast.num/main.c:181
#, fuzzy, c-format
@@ -23733,11 +25589,16 @@
#: ../display/d.rast.num/main.c:184
msgid "Aborting (region larger then 200 rows X 200 cols is not allowed)"
-msgstr "Abbruch (Region gröÃer als 200 Zeilen x 200 Spalten sind nicht erlaubt)"
+msgstr ""
+"Abbruch (Region gröÃer als 200 Zeilen x 200 Spalten sind nicht erlaubt)"
#: ../display/d.font/main.c:48
-msgid "Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics monitor."
-msgstr "Selektiert die Schriftart, in welcher der Text im Grafikfenster angezeigt wird."
+msgid ""
+"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
+"monitor."
+msgstr ""
+"Selektiert die Schriftart, in welcher der Text im Grafikfenster angezeigt "
+"wird."
#: ../display/d.font/main.c:56
msgid "Choose new current font"
@@ -23767,8 +25628,11 @@
#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
-msgid "Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
-msgstr "Der Name des Fonts <%s> ist nicht gültig. Ãberprüfe Sie den Namen oder überlegen Sie 'g.mkfontcap' auszuführen."
+msgid ""
+"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
+msgstr ""
+"Der Name des Fonts <%s> ist nicht gültig. Ãberprüfe Sie den Namen oder "
+"überlegen Sie 'g.mkfontcap' auszuführen."
#: ../display/d.mon/start.c:68
#, fuzzy, c-format
@@ -23946,8 +25810,12 @@
msgstr "Grafikfenster <%s> freigegeben."
#: ../display/d.his/main.c:69
-msgid "Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation (his) values from user-specified input raster map layers."
-msgstr "Zeigt das Ergebnis der Kombination Kombination von Farbwert-, Intensitäts- und Sättigungswerten (HIS) aus vom Benutzer gewählten Rasterkarten."
+msgid ""
+"Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation "
+"(his) values from user-specified input raster map layers."
+msgstr ""
+"Zeigt das Ergebnis der Kombination Kombination von Farbwert-, Intensitäts- "
+"und Sättigungswerten (HIS) aus vom Benutzer gewählten Rasterkarten."
#: ../display/d.his/main.c:97
msgid "Percent to brighten intensity channel"
@@ -23955,7 +25823,9 @@
#: ../display/d.extract/main.c:52
msgid "Selects and extracts vectors with mouse into new vector map."
-msgstr "Interaktives Auswählen und Extrahieren von Vektoren mit der Maus in eine neue Karte."
+msgstr ""
+"Interaktives Auswählen und Extrahieren von Vektoren mit der Maus in eine "
+"neue Karte."
#: ../display/d.extract/main.c:117
msgid "Copying tables..."
@@ -23963,7 +25833,9 @@
#: ../display/d.extract/main.c:125
msgid "Cannot get db link info -> cannot copy table."
-msgstr "Kann die Informationen zu Datenbankverbindung nicht lesen -> Kann Tabelle nicht kopieren."
+msgstr ""
+"Kann die Informationen zu Datenbankverbindung nicht lesen -> Kann Tabelle "
+"nicht kopieren."
#: ../display/d.extract/extract.c:43
msgid "Select vector(s) with mouse"
@@ -23975,11 +25847,14 @@
#: ../display/d.extract/extract.c:45
msgid " - M: draw box with middle mouse button to remove from display"
-msgstr "- M: Zeichne Boxe mit der mittleren Maustaste, die von der Darstellung entfernt werden soll."
+msgstr ""
+"- M: Zeichne Boxe mit der mittleren Maustaste, die von der Darstellung "
+"entfernt werden soll."
#: ../display/d.extract/extract.c:46
msgid " - R: quit and save selected vectors to new map\n"
-msgstr " - R: Beende und speichere die ausgewählten Vektoren in eine neuen Karte.\n"
+msgstr ""
+" - R: Beende und speichere die ausgewählten Vektoren in eine neuen Karte.\n"
#: ../display/d.extract/extract.c:48
msgid "L: add M: remove R: quit and save\n"
@@ -23991,7 +25866,8 @@
msgstr "Eingabekarte"
#: ../display/d.vect.chart/main.c:67
-msgid "Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
+msgid ""
+"Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
msgstr "Stellt Diagramme von Vektordaten im aktiven Grafikfenster dar."
#: ../display/d.vect.chart/main.c:86
@@ -24015,7 +25891,9 @@
#: ../display/d.vect.chart/main.c:105
msgid "Size of chart (diameter for pie, total width for bar)"
-msgstr "GröÃe des Diagramms (Durchmesser für Tortendiagramm, Gesamtbreite für Balkendiagrramm)."
+msgstr ""
+"GröÃe des Diagramms (Durchmesser für Tortendiagramm, Gesamtbreite für "
+"Balkendiagrramm)."
#: ../display/d.vect.chart/main.c:112
msgid "Scale for size (to get size in pixels)"
@@ -24038,8 +25916,12 @@
msgstr "Maximaler Wert wird für die Referenz des Balkenplots verwendet."
#: ../display/d.measure/main.c:49
-msgid "Measures the lengths and areas of features drawn by the user in the active display frame on the graphics monitor."
-msgstr "Misst die Länge und Fläche von Objekten, gezeichnet vom Benutzer, im aktiven Grafikfenster."
+msgid ""
+"Measures the lengths and areas of features drawn by the user in the active "
+"display frame on the graphics monitor."
+msgstr ""
+"Misst die Länge und Fläche von Objekten, gezeichnet vom Benutzer, im aktiven "
+"Grafikfenster."
#: ../display/d.measure/main.c:55
msgid "Line color 1"
@@ -24062,8 +25944,11 @@
msgstr "Ausgabe auch in Kilometer."
#: ../display/d.title/main.c:52
-msgid "Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
-msgstr "Erzeugt einen Titel für eine Rasterkarte in einer geeigneten Form für die Darstellung mit d.text."
+msgid ""
+"Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
+msgstr ""
+"Erzeugt einen Titel für eine Rasterkarte in einer geeigneten Form für die "
+"Darstellung mit d.text."
#: ../display/d.title/main.c:63
msgid "Sets the text color"
@@ -24098,8 +25983,12 @@
msgstr ""
#: ../display/d.zoom/main.c:64
-msgid "Allows the user to change the current geographic region settings interactively, with a mouse."
-msgstr "Erlaubt dem Benutzer die altuelle geographische Region interaktiv mit der Maus zu ändern."
+msgid ""
+"Allows the user to change the current geographic region settings "
+"interactively, with a mouse."
+msgstr ""
+"Erlaubt dem Benutzer die altuelle geographische Region interaktiv mit der "
+"Maus zu ändern."
#: ../display/d.zoom/main.c:84 ../vector/v.build/main.c:44
msgid "Name of vector map"
@@ -24194,7 +26083,9 @@
#: ../display/d.zoom/zoom.c:41
#, c-format
msgid "Note: run 'd.erase' for the new region to affect the graphics.\n"
-msgstr "Hinweis: Bitte benutzen Sie 'd.erase', um das Grafikfenster auf die neue Region einzustellen.\n"
+msgstr ""
+"Hinweis: Bitte benutzen Sie 'd.erase', um das Grafikfenster auf die neue "
+"Region einzustellen.\n"
#: ../display/d.rast/main.c:56
msgid "Displays user-specified raster map in the active graphics frame."
@@ -24287,12 +26178,20 @@
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:233
#, fuzzy
-msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
-msgstr "Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
+msgid ""
+"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
+"map"
+msgstr ""
+"Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-"
+"Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:259
-msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map settings to adjust the 2D region."
-msgstr "Die 2D- und 3D-Regionsparameter sind unterschiedlich. Verwende die 3D-Rasterkarteneinstellungen, um die 2D-Region anzupassen."
+msgid ""
+"The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map "
+"settings to adjust the 2D region."
+msgstr ""
+"Die 2D- und 3D-Regionsparameter sind unterschiedlich. Verwende die 3D-"
+"Rasterkarteneinstellungen, um die 2D-Region anzupassen."
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:302
msgid "Output map already exists. Will be overwritten!"
@@ -24404,7 +26303,9 @@
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:94
msgid "String representing NULL value data cell (use 'none' if no such value)"
-msgstr "Zeichenkette, die NULL-Werte repräsentiert (verwenden Sie 'none' wenn keiner existiert)"
+msgstr ""
+"Zeichenkette, die NULL-Werte repräsentiert (verwenden Sie 'none' wenn keiner "
+"existiert)"
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:184
#, fuzzy, c-format
@@ -24426,13 +26327,17 @@
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:284
#, c-format
-msgid "Data exists in input file after fully importing expected data. [%.4f ...]"
-msgstr "Nach vollständigem Import der erwarteten Daten befinden sie sich in der Input-Datei. [%.4f ...]"
+msgid ""
+"Data exists in input file after fully importing expected data. [%.4f ...]"
+msgstr ""
+"Nach vollständigem Import der erwarteten Daten befinden sie sich in der "
+"Input-Datei. [%.4f ...]"
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:322
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
-msgstr "Konvertiert eine 3D ASCII-Raster Textdatei in eine (binäre) 3D-Rasterkarte. "
+msgstr ""
+"Konvertiert eine 3D ASCII-Raster Textdatei in eine (binäre) 3D-Rasterkarte. "
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:365
msgid "Unable to close ASCII file"
@@ -24468,12 +26373,17 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:168
msgid "Please provide three 3D raster maps for the xyz-vector maps [x,y,z]"
-msgstr "Bitte geben Sie drei 3D-Rasterkarten für die xyz-Vektorkarten an [x,y,z]."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie drei 3D-Rasterkarten für die xyz-Vektorkarten an [x,y,z]."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:175
#, fuzzy
-msgid "No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the geometry."
-msgstr "Keine RASTER3D-Daten, RGB oder xyz-Vektorkarten wurden angegeben! Werde nur die Geometrien schreiben."
+msgid ""
+"No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the "
+"geometry."
+msgstr ""
+"Keine RASTER3D-Daten, RGB oder xyz-Vektorkarten wurden angegeben! Werde nur "
+"die Geometrien schreiben."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
msgid "No RGB Data will be created."
@@ -24492,12 +26402,18 @@
msgstr "Interpretation von dp als Integer ist fehlgeschlagen."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:271
-msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to adjust the 2D part of the 3D region."
-msgstr "Die 2D und 3D Regionsparameter sind unterschiedlich. Verwende die 2D-Fenstereinstellungen, um den 2D-Teil der 3D-Region anzupassen."
+msgid ""
+"The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to "
+"adjust the 2D part of the 3D region."
+msgstr ""
+"Die 2D und 3D Regionsparameter sind unterschiedlich. Verwende die 2D-"
+"Fenstereinstellungen, um den 2D-Teil der 3D-Region anzupassen."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:542
msgid "Unable to close 3D raster map, the VTK file may be incomplete"
-msgstr "Kann die 3D-Rasterkarte nicht schlieÃen. Die VTK-Datei könnte unvollständig sein."
+msgstr ""
+"Kann die 3D-Rasterkarte nicht schlieÃen. Die VTK-Datei könnte unvollständig "
+"sein."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:557
msgid "Unable to close VTK-ASCII file"
@@ -24517,13 +26433,19 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:335
#, c-format
-msgid "write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-ascii file"
-msgstr "write_vtk_data: Schreibe Zelldaten %s mit %i Zeilen, %i Spalten und einer Tiefe von %i in eine VTK-ASCII-Datei."
+msgid ""
+"write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-"
+"ascii file"
+msgstr ""
+"write_vtk_data: Schreibe Zelldaten %s mit %i Zeilen, %i Spalten und einer "
+"Tiefe von %i in eine VTK-ASCII-Datei."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:441
#, fuzzy
msgid "Wrong 3D raster map values! Values should in between 0 and 255!"
-msgstr "Falsche Werte in der 3D-Rasterkarte! Werte sollten zwischen 0 und 255 liegen!\n"
+msgstr ""
+"Falsche Werte in der 3D-Rasterkarte! Werte sollten zwischen 0 und 255 "
+"liegen!\n"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:30
msgid "RASTER3D map(s) to be converted to VTK-ASCII data format"
@@ -24535,7 +26457,8 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:47
msgid "Create VTK pointdata instead of VTK celldata (celldata is default)"
-msgstr "Erzeugt VTK Punktedaten anstelle von VTK Zelldaten (Standard ist Zelldaten)."
+msgstr ""
+"Erzeugt VTK Punktedaten anstelle von VTK Zelldaten (Standard ist Zelldaten)."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:56
msgid "top surface 2D raster map"
@@ -24546,16 +26469,24 @@
msgstr "2D Rasterkarte für den Boden."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71
-msgid "Create 3d elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps are required."
-msgstr "Erzeugt 3D Höhenausgabe mit einer Ober- und einer Unterfläche. Beide Rasterkarten werden benötigt."
+msgid ""
+"Create 3d elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps "
+"are required."
+msgstr ""
+"Erzeugt 3D Höhenausgabe mit einer Ober- und einer Unterfläche. Beide "
+"Rasterkarten werden benötigt."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:82
-msgid "Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
-msgstr "Drei (R,G,B) 3D-Rasterkarten, um RGB-Werte zu erzeugen [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgid ""
+"Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgstr ""
+"Drei (R,G,B) 3D-Rasterkarten, um RGB-Werte zu erzeugen [redmap,greenmap,"
+"bluemap]"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:92
msgid "Three (x,y,z) 3D raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
-msgstr "Drei (x,y,z) 3D-Rasterkarten zum Erzeugen von Vektorwerten [xmap,ymap,zmap]"
+msgstr ""
+"Drei (x,y,z) 3D-Rasterkarten zum Erzeugen von Vektorwerten [xmap,ymap,zmap]"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:116
msgid "Use 3D raster mask (if exists) with input maps"
@@ -24566,7 +26497,9 @@
msgstr "Skalierfaktor beeinflusst den Ursprung."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:133
-msgid "Do not convert the top-bottom resolution in case of lat long projection to meters"
+msgid ""
+"Do not convert the top-bottom resolution in case of lat long projection to "
+"meters"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:81
@@ -24627,7 +26560,8 @@
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:287
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
-msgstr "Exportiert eine GRASS 3D-Rasterkarte in eine dreidimensionale Vis5D-Datei"
+msgstr ""
+"Exportiert eine GRASS 3D-Rasterkarte in eine dreidimensionale Vis5D-Datei"
#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:294
msgid "Use map coordinates instead of xyz coordinates"
@@ -24659,7 +26593,9 @@
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:137
-msgid "The size of the window in x, y and z direction, values must be odd integer numbers, eg: 3,3,3"
+msgid ""
+"The size of the window in x, y and z direction, values must be odd integer "
+"numbers, eg: 3,3,3"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:209
@@ -24669,8 +26605,13 @@
#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:214
#, fuzzy
-msgid "Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
-msgstr "Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden Kategoriewerte basierend auf einer FenstergröÃe zu und erstellt neue Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
+msgid ""
+"Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels "
+"around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
+msgstr ""
+"Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden "
+"Kategoriewerte basierend auf einer FenstergröÃe zu und erstellt neue "
+"Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:283
#, fuzzy
@@ -24678,8 +26619,12 @@
msgstr "Kann keinen Speicher für Zellbuffer reservieren."
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:82
-msgid "Creates a display file from an existing grid3 file according to specified threshold levels."
-msgstr "Erzeugt eine Datei aus einer existierenden grid3-Datei basierend auf einem gegebenen Threshold."
+msgid ""
+"Creates a display file from an existing grid3 file according to specified "
+"threshold levels."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Datei aus einer existierenden grid3-Datei basierend auf einem "
+"gegebenen Threshold."
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:90
msgid "Name of an existing 3d raster map"
@@ -24749,7 +26694,8 @@
msgstr "Name der 3D Eingabe-Rasterkarte."
#: ../raster3d/r3.retile/main.c:99
-msgid "Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
+msgid ""
+"Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.retile/main.c:135
@@ -24788,8 +26734,11 @@
#: ../raster3d/r3.support/main.c:51
#, fuzzy
-msgid "Allows creation and/or modification of raster3d map layer support files."
-msgstr "Erlaubt das Erzeugen und/oder das Modifizieren von Rasterkarten-Support-Dateien."
+msgid ""
+"Allows creation and/or modification of raster3d map layer support files."
+msgstr ""
+"Erlaubt das Erzeugen und/oder das Modifizieren von Rasterkarten-Support-"
+"Dateien."
#: ../raster3d/r3.support/main.c:75
#, fuzzy
@@ -24827,8 +26776,12 @@
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:96
#, fuzzy
-msgid "Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D output maps, independent of the current region settings"
-msgstr "Verwende dieselbe Auflösung wie die RASTER3D-Eingabekarte für die 2D-Ausgabekarten. Dies ist unabhängig von der Auflösung der aktuellen Region. "
+msgid ""
+"Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D output maps, "
+"independent of the current region settings"
+msgstr ""
+"Verwende dieselbe Auflösung wie die RASTER3D-Eingabekarte für die 2D-"
+"Ausgabekarten. Dies ist unabhängig von der Auflösung der aktuellen Region. "
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:210
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
@@ -24846,8 +26799,10 @@
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:308
#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
-msgstr "Rasterkarte %i Dateiname: %s existiert bereits. Sie wird überschrieben!"
+msgid ""
+"Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
+msgstr ""
+"Rasterkarte %i Dateiname: %s existiert bereits. Sie wird überschrieben!"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:54
msgid "Input 3D raster map with initial piezometric heads in [m]"
@@ -24855,22 +26810,30 @@
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:60
#, fuzzy
-msgid "Input 3D raster map providing the status for each cell, = 0 - inactive, 1 - active, 2 - dirichlet"
+msgid ""
+"Input 3D raster map providing the status for each cell, = 0 - inactive, 1 - "
+"active, 2 - dirichlet"
msgstr "Der Status jeder Zelle, = 0 - inaktiv, 1 - aktiv, 2 - dirichlet"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:65
#, fuzzy
-msgid "Input 3D raster map with the x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
+msgid ""
+"Input 3D raster map with the x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
+"[m/s]"
msgstr "Der X-Anteil des hydraulischen Durchlässigkeits Tensors [m/s]."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:70
#, fuzzy
-msgid "Input 3D raster map with the y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
+msgid ""
+"Input 3D raster map with the y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
+"[m/s]"
msgstr "Der Y-Anteil des hydraulischen Durchlässigkeits Tensors [m/s]."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:75
#, fuzzy
-msgid "Input 3D raster map with the z-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
+msgid ""
+"Input 3D raster map with the z-part of the hydraulic conductivity tensor in "
+"[m/s]"
msgstr "Der Z-Anteil des hydraulischen Durchlässigkeits Tensors [m/s]."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:80
@@ -24890,33 +26853,44 @@
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "Output 3D raster map storing the piezometric head result of the numerical calculation"
-msgstr "Das resultierende piezometrisches Niveau der numerischen Berechnung wird in diese Karte geschrieben."
+msgid ""
+"Output 3D raster map storing the piezometric head result of the numerical "
+"calculation"
+msgstr ""
+"Das resultierende piezometrisches Niveau der numerischen Berechnung wird in "
+"diese Karte geschrieben."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:99
#, fuzzy
-msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]"
+msgid ""
+"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
+"x direction [m/s]"
msgstr ""
"Berechne das Vektorfeld der Grundwasserfiltrationgeschwindigkeiten [m/s]\n"
"und schreibe die x- und y-Komponenten in Karten mit den Namen name_[xy]."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:105
#, fuzzy
-msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]"
+msgid ""
+"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
+"y direction [m/s]"
msgstr ""
"Berechne das Vektorfeld der Grundwasserfiltrationgeschwindigkeiten [m/s]\n"
"und schreibe die x- und y-Komponenten in Karten mit den Namen name_[xy]."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:111
#, fuzzy
-msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in z direction [m/s]"
+msgid ""
+"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
+"z direction [m/s]"
msgstr ""
"Berechne das Vektorfeld der Grundwasserfiltrationgeschwindigkeiten [m/s]\n"
"und schreibe die x- und y-Komponenten in Karten mit den Namen name_[xy]."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:117
#, fuzzy
-msgid "Output 3D raster map Storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]\n"
+msgid ""
+"Output 3D raster map Storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]\n"
msgstr ""
"Berechne das Vektorfeld der Grundwasserfiltrationgeschwindigkeiten [m/s]\n"
"und schreibe die x- und y-Komponenten in Karten mit den Namen name_[xy]."
@@ -24927,15 +26901,20 @@
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:163
#, fuzzy
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
-msgstr "Programm zur Berechnung des transienten, beschränkten Grundwasserflusses in drei Dimensionen."
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
+"three dimensions."
+msgstr ""
+"Programm zur Berechnung des transienten, beschränkten Grundwasserflusses in "
+"drei Dimensionen."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:180
#, fuzzy
msgid ""
"The cholesky solver does not work with sparse matrices.\n"
"Consider to choose a full filled quadratic matrix with flag -f "
-msgstr "Der direkte Cholesky Löser funktioniert nicht mit dünnbesetzten Matrizen."
+msgstr ""
+"Der direkte Cholesky Löser funktioniert nicht mit dünnbesetzten Matrizen."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:365
#, c-format
@@ -24945,7 +26924,8 @@
#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:195
#, fuzzy
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
-msgstr "Exportiert eine GRASS 3D-Rasterkarte in eine dreidimensionale Vis5D-Datei."
+msgstr ""
+"Exportiert eine GRASS 3D-Rasterkarte in eine dreidimensionale Vis5D-Datei."
#: ../raster3d/r3.mask/main.c:74
msgid "Unable to open 3D raster mask file"
@@ -24985,7 +26965,8 @@
msgid "Cannot create mask file: RASTER3D_MASK already exists"
msgstr ""
"Kann keine Maskendatei erzeugen: RASTER3D_MASK existiert bereits.\n"
-"Benutzen Sie 'g.remove rast3d=RASTER3D_MASK' um die existierende Maske zu löschen."
+"Benutzen Sie 'g.remove rast3d=RASTER3D_MASK' um die existierende Maske zu "
+"löschen."
#: ../raster3d/r3.null/main.c:54
msgid "3d raster map for which to modify null values"
@@ -25201,7 +27182,9 @@
#: ../ps/ps.map/main.c:105
#, fuzzy
msgid "List paper formats (name width height left right top bottom(margin))"
-msgstr "Gebe Liste der Papierformate aus (Name Breite Höhe links rechts oben unten(Rand) )."
+msgstr ""
+"Gebe Liste der Papierformate aus (Name Breite Höhe links rechts oben "
+"unten(Rand) )."
#: ../ps/ps.map/main.c:107 ../ps/ps.map/main.c:120
msgid "Utility"
@@ -25212,8 +27195,12 @@
msgstr "Erzeugt EPS (Encapsulated PostScript) anstatt PostScript-Dateien."
#: ../ps/ps.map/main.c:118
-msgid "Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of paper)"
-msgstr "Beschreibe die Position der Kartenrechtecks auf dem Papier und beendet sich (Inch von der linken-oberen Ecke). "
+msgid ""
+"Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of "
+"paper)"
+msgstr ""
+"Beschreibe die Position der Kartenrechtecks auf dem Papier und beendet sich "
+"(Inch von der linken-oberen Ecke). "
#: ../ps/ps.map/main.c:123
msgid "File containing mapping instructions"
@@ -25373,18 +27360,29 @@
msgstr "Kann die Farbe für den Farbstreifen nicht lesen."
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:54
-msgid "Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category help page. Colortable creation has been skipped."
-msgstr "Ihre cats/-Datei ist ungültig. Eine cats/-Datei mit Kategorien und Labeln ist für 'colortable' notwendig für eine kategorische Legende. Werfen Sie einen Blick in die Handbuchseite von r.category. Die Erzeugung der Farbteile wurde nicht ausgeführt."
+msgid ""
+"Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is "
+"required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category "
+"help page. Colortable creation has been skipped."
+msgstr ""
+"Ihre cats/-Datei ist ungültig. Eine cats/-Datei mit Kategorien und Labeln "
+"ist für 'colortable' notwendig für eine kategorische Legende. Werfen Sie "
+"einen Blick in die Handbuchseite von r.category. Die Erzeugung der Farbteile "
+"wurde nicht ausgeführt."
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:69 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:93
#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:98
msgid "Colorbar y location beyond page margins. Adjusting."
-msgstr "Die Y-Position der Farbtabelle liegt auÃerhalb der Seitenränder. Korrigiere dies."
+msgstr ""
+"Die Y-Position der Farbtabelle liegt auÃerhalb der Seitenränder. Korrigiere "
+"dies."
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:75 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:104
#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:109
msgid "Colorbar x location beyond page margins. Adjusting."
-msgstr "Die X-Position der Farbtabelle liegt auÃerhalb der Seitenränder. Korrigiere dies."
+msgstr ""
+"Die X-Position der Farbtabelle liegt auÃerhalb der Seitenränder. Korrigiere "
+"dies."
#: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:192
#, fuzzy
@@ -25510,8 +27508,11 @@
#: ../temporal/t.connect/main.c:38
#, fuzzy
-msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
-msgstr "Gibt oder setzt generelle Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und beendet sich."
+msgid ""
+"Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
+msgstr ""
+"Gibt oder setzt generelle Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und "
+"beendet sich."
#: ../temporal/t.connect/main.c:54
#, fuzzy
@@ -25660,7 +27661,8 @@
#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:108
#, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
-msgstr "Rasterkarte <%s@%s>: Projektion passt nicht zu den aktuellen Einstellungen."
+msgstr ""
+"Rasterkarte <%s@%s>: Projektion passt nicht zu den aktuellen Einstellungen."
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:132
#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:114
@@ -25678,8 +27680,12 @@
msgstr "Bildverarbeitung, Rektifikation"
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:91
-msgid "Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate transformation matrix."
-msgstr "Orthorektifiziert ein Bild mittels der Foto zu Koordinaten Transformationsmatrix."
+msgid ""
+"Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate "
+"transformation matrix."
+msgstr ""
+"Orthorektifiziert ein Bild mittels der Foto zu Koordinaten "
+"Transformationsmatrix."
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:103
#: ../imagery/i.rectify/main.c:116
@@ -25702,8 +27708,11 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:137
#: ../imagery/i.rectify/main.c:153
-msgid "Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
-msgstr "Verwende die Einstellungen der aktuelle Region für die Ziellocation (Standard: Berechne den kleinsten Bereich)."
+msgid ""
+"Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
+msgstr ""
+"Verwende die Einstellungen der aktuelle Region für die Ziellocation "
+"(Standard: Berechne den kleinsten Bereich)."
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:141
#: ../imagery/i.rectify/main.c:157
@@ -25821,8 +27830,12 @@
msgstr "Kann die Rasterkarte mit Höheninformationen nicht öffnen."
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:50
-msgid "Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure station file for imagery group referenced by a sub-block."
-msgstr "Erzeugt oder ändert interaktiv Einträge in der Datei mit der Anfangsposition der Kamera für die Bildgruppe referenziert durch Unterblöcke."
+msgid ""
+"Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure "
+"station file for imagery group referenced by a sub-block."
+msgstr ""
+"Erzeugt oder ändert interaktiv Einträge in der Datei mit der Anfangsposition "
+"der Kamera für die Bildgruppe referenziert durch Unterblöcke."
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:57
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:70
@@ -26026,7 +28039,8 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:153
#, c-format
-msgid "Replacing coordinates of principal point '%.17g, %.17g' with '%.17g, %.17g'"
+msgid ""
+"Replacing coordinates of principal point '%.17g, %.17g' with '%.17g, %.17g'"
msgstr ""
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:164
@@ -26058,7 +28072,9 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Group [%s] in location [%s] mapset [%s] now uses camera file [%s]"
-msgstr "Die Gruppe [%s] in der Location [%s] Mapset [%s] hat jetzt die Kameradatei [%s]."
+msgstr ""
+"Die Gruppe [%s] in der Location [%s] Mapset [%s] hat jetzt die Kameradatei "
+"[%s]."
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:251
#, fuzzy
@@ -26091,7 +28107,9 @@
msgstr "Vektor, Transformation"
#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:69
-msgid "Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, 1972."
+msgid ""
+"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
+"1972."
msgstr ""
#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:75
@@ -26130,12 +28148,18 @@
#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:70
#, c-format
-msgid "Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar to radiance first)"
-msgstr "Eingabe Rasterkarte <%s> enthält keine FlieÃkomma-Werte (verarbeiten Sie zunächst die DN mittels i.landsat.toar zu Strahlungswerten)."
+msgid ""
+"Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar "
+"to radiance first)"
+msgstr ""
+"Eingabe Rasterkarte <%s> enthält keine FlieÃkomma-Werte (verarbeiten Sie "
+"zunächst die DN mittels i.landsat.toar zu Strahlungswerten)."
#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:104
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
-msgstr "Führt automatische Landsat TM/ETM+ Einschätzung der Wolkenbedeckung (ACCA) durch."
+msgstr ""
+"Führt automatische Landsat TM/ETM+ Einschätzung der Wolkenbedeckung (ACCA) "
+"durch."
#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:111 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:82
msgid "Base name of input raster bands"
@@ -26179,8 +28203,11 @@
msgstr "Verwende immer die Wolkensignatur (Schritt 14)"
#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:159
-msgid "Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds"
-msgstr "Ãberspringe den zweiten Durchgang und fasse warme (nicht mehrdeutig) und kalte Wolken zusammen."
+msgid ""
+"Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds"
+msgstr ""
+"Ãberspringe den zweiten Durchgang und fasse warme (nicht mehrdeutig) und "
+"kalte Wolken zusammen."
#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:164
msgid "Include a category for cloud shadows"
@@ -26302,8 +28329,12 @@
msgstr "Bearbeite den zweiten Durchgang..."
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:97
-msgid "Set registration points for an imagery group from a vector map or keyboard entry."
-msgstr "Setze Passpunkte für eine Bildgruppe basierend auf einer Vektorkarte oder durch Koordinateneingaben über die Tastatur."
+msgid ""
+"Set registration points for an imagery group from a vector map or keyboard "
+"entry."
+msgstr ""
+"Setze Passpunkte für eine Bildgruppe basierend auf einer Vektorkarte oder "
+"durch Koordinateneingaben über die Tastatur."
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:105 ../imagery/i.points/main.c:106
msgid "Name of imagery group to be registered"
@@ -26368,7 +28399,9 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.albedo/main.c:122 ../imagery/i.albedo/main.c:129
-msgid "Albedo dry run to calculate some water to beach/sand/desert stretching, a kind of simple atmospheric correction"
+msgid ""
+"Albedo dry run to calculate some water to beach/sand/desert stretching, a "
+"kind of simple atmospheric correction"
msgstr ""
#: ../imagery/i.albedo/main.c:127
@@ -26473,12 +28506,20 @@
msgstr "Sites"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:79
-msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm."
-msgstr "Erzeugt spektrale Signaturen für Landbedeckungsklassen eines Bildes mittels eines Clusteralgorithmus."
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
+"clustering algorithm."
+msgstr ""
+"Erzeugt spektrale Signaturen für Landbedeckungsklassen eines Bildes mittels "
+"eines Clusteralgorithmus."
#: ../imagery/i.cluster/main.c:82
-msgid "The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
-msgstr "Die resultierende Signaturdatei wird als Eingabe für i.maxlik verwendet, um eine unüberwachte Bildklassifikation zu erzeugen."
+msgid ""
+"The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an "
+"unsupervised image classification."
+msgstr ""
+"Die resultierende Signaturdatei wird als Eingabe für i.maxlik verwendet, um "
+"eine unüberwachte Bildklassifikation zu erzeugen."
#: ../imagery/i.cluster/main.c:95 ../imagery/i.gensigset/parse.c:25
#: ../imagery/i.gensig/parse.c:26
@@ -26673,7 +28714,9 @@
#: ../imagery/i.cluster/main.c:288
msgid "Out of Memory. Please run again and choose a smaller sample size."
-msgstr "Speicher voll! Bitte wiederholen Sie den Lauf mit einer kleineren StichprobengröÃe."
+msgstr ""
+"Speicher voll! Bitte wiederholen Sie den Lauf mit einer kleineren "
+"StichprobengröÃe."
#: ../imagery/i.cluster/main.c:294
#, c-format
@@ -26681,12 +28724,18 @@
msgstr "StichprobengröÃe: %d Punkte\n"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:297
-msgid "Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
-msgstr "Nicht genügend Stichprobenpunkte. Bitte wiederholen Sie den Lauf mit einer gröÃeren Stichprobe."
+msgid ""
+"Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
+msgstr ""
+"Nicht genügend Stichprobenpunkte. Bitte wiederholen Sie den Lauf mit einer "
+"gröÃeren Stichprobe."
#: ../imagery/i.cluster/main.c:301
-msgid "Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
-msgstr "Nicht genug nicht-null Stichprobenpunkte. Bitte überprüfen Sie die aktuelle Region (und Maske)."
+msgid ""
+"Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
+msgstr ""
+"Nicht genug nicht-null Stichprobenpunkte. Bitte überprüfen Sie die aktuelle "
+"Region (und Maske)."
#: ../imagery/i.cluster/main.c:314
#, c-format
@@ -26705,7 +28754,9 @@
#: ../imagery/i.cluster/main.c:326
#, c-format
msgid "Unable to create signature file <%s> for group <%s>, subsgroup <%s>"
-msgstr "Kann die Signaturdatei <%s> für die Gruppe <%s> Untergruppe <%s> nicht erzeugen."
+msgstr ""
+"Kann die Signaturdatei <%s> für die Gruppe <%s> Untergruppe <%s> nicht "
+"erzeugen."
#: ../imagery/i.cluster/main.c:331
#, c-format
@@ -26891,12 +28942,20 @@
msgstr "Bildverarbeitung, Klassifikation"
#: ../imagery/i.class/main.c:96
-msgid "Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline regions of interest."
-msgstr "Erzeugt spektrale Signaturen für ein Bild, in dem es dem Benutzer erlaubt Trainingsgebiete zu markieren."
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
+"regions of interest."
+msgstr ""
+"Erzeugt spektrale Signaturen für ein Bild, in dem es dem Benutzer erlaubt "
+"Trainingsgebiete zu markieren."
#: ../imagery/i.class/main.c:99
-msgid "The resulting signature file can be used as input for i.maxlik or as a seed signature file for i.cluster."
-msgstr "Die resultierende Signatur-Datei kann als Eingabe für i.maxlik oder als Start-Signatur für i.cluster verwendet werden."
+msgid ""
+"The resulting signature file can be used as input for i.maxlik or as a seed "
+"signature file for i.cluster."
+msgstr ""
+"Die resultierende Signatur-Datei kann als Eingabe für i.maxlik oder als "
+"Start-Signatur für i.cluster verwendet werden."
#: ../imagery/i.class/main.c:113 ../imagery/i.cca/main.c:95
msgid "Name of input imagery subgroup"
@@ -26912,7 +28971,9 @@
#: ../imagery/i.class/main.c:135
msgid "You have a mask set. Unset mask and run again"
-msgstr "Es ist eine Maske gesetzt. Beseitigen Sie die Maske und versuchen Sie es erneut"
+msgstr ""
+"Es ist eine Maske gesetzt. Beseitigen Sie die Maske und versuchen Sie es "
+"erneut"
#: ../imagery/i.class/main.c:144 ../imagery/i.group/main.c:117
#: ../imagery/i.target/main.c:80
@@ -26922,7 +28983,8 @@
#: ../imagery/i.class/main.c:253
#, c-format
msgid "** The following raster maps in subgroup [%s] do not exist:"
-msgstr "** Die folgenden Rasterkarten in der Untergruppe [%s] existieren nicht:"
+msgstr ""
+"** Die folgenden Rasterkarten in der Untergruppe [%s] existieren nicht:"
#: ../imagery/i.class/main.c:262
#, c-format
@@ -26977,7 +29039,8 @@
#: ../imagery/i.class/add_point.c:22
#, c-format
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
-msgstr "Kann keinen anderen Punkt markieren. Nur %d Punkte sind erlaubt. Sorry."
+msgstr ""
+"Kann keinen anderen Punkt markieren. Nur %d Punkte sind erlaubt. Sorry."
#: ../imagery/i.class/remove_mask.c:15
msgid "Error while removing the old MASK cell map."
@@ -27037,7 +29100,9 @@
msgstr "Kein Zoomfenster definiert."
#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:72
-msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
+msgid ""
+"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
+"formulation, 2001."
msgstr ""
#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:78
@@ -27381,7 +29446,8 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:256
-msgid "Band number of Modis product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7], mcd43B2q=[1-7])"
+msgid ""
+"Band number of Modis product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7], mcd43B2q=[1-7])"
msgstr ""
#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:260
@@ -27441,7 +29507,9 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:61
-msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
+msgid ""
+"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
+"Monteith."
msgstr ""
#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:65
@@ -27500,11 +29568,16 @@
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:66
msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
-msgstr "Klassifiziert die spektrale Reflektion (spectral reflectance) in Bilddaten."
+msgstr ""
+"Klassifiziert die spektrale Reflektion (spectral reflectance) in Bilddaten."
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:68
-msgid "Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i.class, or i.gensig."
-msgstr "Die Klassifikation basiert auf der Information der spektralen Signatur erzeugt von .cluster, i.class, oder i.gensig."
+msgid ""
+"Classification is based on the spectral signature information generated by "
+"either i.cluster, i.class, or i.gensig."
+msgstr ""
+"Die Klassifikation basiert auf der Information der spektralen Signatur "
+"erzeugt von .cluster, i.class, oder i.gensig."
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:81 ../imagery/i.smap/parse.c:20
#, fuzzy
@@ -27524,17 +29597,26 @@
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Name for output raster map holding reject threshold results"
-msgstr "Rasterkarte mit den aufgrund des Schwellwertes ausgemusterten Resultaten."
+msgstr ""
+"Rasterkarte mit den aufgrund des Schwellwertes ausgemusterten Resultaten."
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:27
#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must have at least 2 raster maps."
-msgstr "Untergruppe <%s> der Gruppe <%s> beinhaltet keine Rasterkarten. Die Untergruppe muss mindestens 2 Rasterkarten haben."
+msgid ""
+"Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must "
+"have at least 2 raster maps."
+msgstr ""
+"Untergruppe <%s> der Gruppe <%s> beinhaltet keine Rasterkarten. Die "
+"Untergruppe muss mindestens 2 Rasterkarten haben."
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:30
#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at least 2 raster maps."
-msgstr "Untergruppe <%s> der Gruppe <%s> hat nur eine Rasterkarte. Die Untergruppe muss mindestens 2 Rasterkarten haben."
+msgid ""
+"Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at "
+"least 2 raster maps."
+msgstr ""
+"Untergruppe <%s> der Gruppe <%s> hat nur eine Rasterkarte. Die Untergruppe "
+"muss mindestens 2 Rasterkarten haben."
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:47
#, c-format
@@ -27542,8 +29624,12 @@
msgstr "Kann die Signaturdatei <%s> nicht öffnen."
#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:52
-msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
-msgstr "Transformiert Rasterkarten aus dem HIS (Hue-Intensity-Saturation) Farbraum in den RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum."
+msgid ""
+"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
+"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgstr ""
+"Transformiert Rasterkarten aus dem HIS (Hue-Intensity-Saturation) Farbraum "
+"in den RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum."
#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:58
msgid "Name of input raster map (hue)"
@@ -27589,8 +29675,12 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.smap/main.c:44
-msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
-msgstr "Führt eine nachbarschaftsbasierte Bildklassifikation unter Anwendung des 'sequential maximum a posteriori (SMAP)' Ansatzes durch."
+msgid ""
+"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
+"posteriori (SMAP) estimation."
+msgstr ""
+"Führt eine nachbarschaftsbasierte Bildklassifikation unter Anwendung des "
+"'sequential maximum a posteriori (SMAP)' Ansatzes durch."
#: ../imagery/i.smap/segment.c:67
msgid "Number of classes must be < 256"
@@ -27634,7 +29724,9 @@
#: ../imagery/i.smap/parse.c:33
#, fuzzy
msgid "Name for output raster map holding goodness of fit (lower is better)"
-msgstr "Ausgabe-Vektorkarte, in die die Boundig Boxes der Eingabe-Vektorkarten geschrieben werden"
+msgstr ""
+"Ausgabe-Vektorkarte, in die die Boundig Boxes der Eingabe-Vektorkarten "
+"geschrieben werden"
#: ../imagery/i.smap/parse.c:37
msgid "Size of submatrix to process at one time"
@@ -27681,12 +29773,16 @@
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:552
msgid "Unreliable clustering. Try a smaller initial number of clusters"
-msgstr "Unzuverlässiger Clusterprozess. Versuchen Sie es mit einer kleineren Anzahl von Anfangsclustern."
+msgstr ""
+"Unzuverlässiger Clusterprozess. Versuchen Sie es mit einer kleineren Anzahl "
+"von Anfangsclustern."
#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:561
#, c-format
msgid "Removed a singular subsignature number %d (%d remain)"
-msgstr "Habe eine singuläre Unter-Signatur mit der Nummer %d entfernt (%d verbleiben)."
+msgstr ""
+"Habe eine singuläre Unter-Signatur mit der Nummer %d entfernt (%d "
+"verbleiben)."
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:35 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
msgid "Finding training classes..."
@@ -27752,7 +29848,9 @@
msgstr "Unzulässige Anzahl von Unter-Signaturen (%s)."
#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:79
-msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
+msgid ""
+"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
+"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:86
@@ -27882,7 +29980,9 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:104
-msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN.\n"
+msgid ""
+"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
+"from ASTER DN.\n"
msgstr ""
#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:108
@@ -27946,7 +30046,8 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.vi/main.c:94
-msgid "Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
+msgid ""
+"Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
#: ../imagery/i.vi/main.c:101
@@ -28102,7 +30203,9 @@
msgstr "Maximaler Radius der Ring/Kreis-Karte (in Metern)."
#: ../imagery/i.vi/main.c:202
-msgid "If data is in Digital Numbers (i.e. integer type), give the max bits (i.e. 8 for Landsat -> [0-255])"
+msgid ""
+"If data is in Digital Numbers (i.e. integer type), give the max bits (i.e. 8 "
+"for Landsat -> [0-255])"
msgstr ""
#: ../imagery/i.vi/main.c:227
@@ -28138,7 +30241,8 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.vi/main.c:253
-msgid "msavi2 index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
+msgid ""
+"msavi2 index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
msgstr ""
#: ../imagery/i.vi/main.c:256
@@ -28358,7 +30462,9 @@
msgstr "Features"
#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:89
-msgid "Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m height [K]"
+msgid ""
+"Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m "
+"height [K]"
msgstr ""
#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:90
@@ -28434,7 +30540,9 @@
#: ../imagery/i.fft/main.c:107
msgid "Raster MASK found, consider to remove (see man-page). Will continue..."
-msgstr "Raster Maske (MASK) gefunden, denken Sie über das Löschen nach (siehe MAN Seiten). Fahre trotzdem fort..."
+msgstr ""
+"Raster Maske (MASK) gefunden, denken Sie über das Löschen nach (siehe MAN "
+"Seiten). Fahre trotzdem fort..."
#: ../imagery/i.fft/main.c:130
#, c-format
@@ -28678,7 +30786,9 @@
#: ../imagery/i.pca/main.c:300
msgid "Scale range length should be > 0. Using default values: 0,255."
-msgstr "Die Länge des Skalierungsbereichs sollte > 0 sein. Verwende Standardwerte: 0,255. "
+msgstr ""
+"Die Länge des Skalierungsbereichs sollte > 0 sein. Verwende Standardwerte: "
+"0,255. "
#: ../imagery/i.pca/main.c:346
msgid "Computing covariance matrix..."
@@ -28715,7 +30825,9 @@
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough active control points for thin plate spline."
-msgstr "Nicht genügend aktive Kontrollpunkte für den momentanen Grad, %d werden benötigt."
+msgstr ""
+"Nicht genügend aktive Kontrollpunkte für den momentanen Grad, %d werden "
+"benötigt."
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:24 ../imagery/i.rectify/cp.c:51
#: ../vector/v.rectify/cp.c:363
@@ -28740,7 +30852,9 @@
#: ../imagery/i.rectify/cp.c:47 ../vector/v.rectify/cp.c:359
#, c-format
msgid "Not enough active control points for current order, %d are required."
-msgstr "Nicht genügend aktive Kontrollpunkte für den momentanen Grad, %d werden benötigt."
+msgstr ""
+"Nicht genügend aktive Kontrollpunkte für den momentanen Grad, %d werden "
+"benötigt."
#: ../imagery/i.rectify/main.c:100 ../vector/v.rectify/main.c:71
#, fuzzy
@@ -28748,8 +30862,12 @@
msgstr "Bildverarbeitung, Rektifikation"
#: ../imagery/i.rectify/main.c:102
-msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
-msgstr "Rektifiziert ein Bild indem eine Koordinatentransformation für jedes Pixel des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten durchgeführt wird."
+msgid ""
+"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
+"in the image based on the control points."
+msgstr ""
+"Rektifiziert ein Bild indem eine Koordinatentransformation für jedes Pixel "
+"des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten durchgeführt wird."
#: ../imagery/i.rectify/main.c:124 ../vector/v.rectify/main.c:102
msgid "Rectification polynom order (1-3)"
@@ -28826,11 +30944,13 @@
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate illumination terrain model"
-msgstr "Sonnenazimuth ist notwendig, um das beleuchtete Geländemodell zu berechnen."
+msgstr ""
+"Sonnenazimuth ist notwendig, um das beleuchtete Geländemodell zu berechnen."
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:104
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
-msgstr "Reflektionskarten sind notwendig, um topographische Korrekturen zu berechnen."
+msgstr ""
+"Reflektionskarten sind notwendig, um topographische Korrekturen zu berechnen."
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:164
msgid "Illumination model is of CELL type"
@@ -28882,7 +31002,9 @@
#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:522
#, c-format
-msgid "Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, more merges may be possible"
+msgid ""
+"Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, "
+"more merges may be possible"
msgstr ""
#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:524
@@ -28912,7 +31034,8 @@
#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "Region size is larger than 2: %d"
-msgstr "Region-GröÃe ist kleiner als die Minimal-Region; es wird nichts angezeigt."
+msgstr ""
+"Region-GröÃe ist kleiner als die Minimal-Region; es wird nichts angezeigt."
#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1197
#, c-format
@@ -28987,7 +31110,8 @@
msgstr "Name der Eingabe-Rasterkarte."
#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:117
-msgid "Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
+msgid ""
+"Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
msgstr ""
#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:123
@@ -28996,7 +31120,9 @@
msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte mit vertikaler Wölbung."
#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:128
-msgid "Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for each pixel"
+msgid ""
+"Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for "
+"each pixel"
msgstr ""
#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:134
@@ -29162,8 +31288,12 @@
msgstr "Speicher ist zu Ende (Out-of-memory)."
#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:52
-msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
-msgstr "Transformiert Rasterkarten aus dem RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum in den HIS (Hue-Intensity-Saturation) Farbraum."
+msgid ""
+"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
+"Intensity-Saturation) color space."
+msgstr ""
+"Transformiert Rasterkarten aus dem RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum in den HIS "
+"(Hue-Intensity-Saturation) Farbraum."
#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:58
msgid "Name of input raster map (red)"
@@ -29190,8 +31320,12 @@
msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte (Sättigung, saturation)."
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:69
-msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
-msgstr "Berechnet top-of-atmosphere Strahlung oder Reflexion und Temperatur für Landsat MSS/TM/ETM+/OLI."
+msgid ""
+"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
+"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
+msgstr ""
+"Berechnet top-of-atmosphere Strahlung oder Reflexion und Temperatur für "
+"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI."
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:76
#, fuzzy
@@ -29288,7 +31422,8 @@
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:181
msgid "Minimum pixels to consider digital number as dark object"
-msgstr "Minimum Pixel um die \"digital number\" als dunkles Objekt zu betrachten"
+msgstr ""
+"Minimum Pixel um die \"digital number\" als dunkles Objekt zu betrachten"
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:190
msgid "Rayleigh atmosphere (diffuse sky irradiance)"
@@ -29346,7 +31481,8 @@
msgstr "Ausgabe der Strahlung am Sensor anstatt der Reflexion für alle Kanäle"
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:225
-msgid "Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
+msgid ""
+"Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
msgstr "Eingabe-Rasterkarten verwenden die Nummer des Kanals anstatt des Codes"
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:229
@@ -29436,7 +31572,8 @@
#: ../imagery/i.cca/main.c:88
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
-msgstr "Kanonische Komponenten Analyse (cca) Programm für die Bildverarbeitung."
+msgstr ""
+"Kanonische Komponenten Analyse (cca) Programm für die Bildverarbeitung."
#: ../imagery/i.cca/main.c:102
msgid "File containing spectral signatures"
@@ -29509,7 +31646,9 @@
" Geben Sie Variablen manuell ein."
#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:53
-msgid "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
+msgid ""
+"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
+"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:63
@@ -29616,7 +31755,8 @@
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:91
#, fuzzy
msgid "Invert selection by DXF layers (don't import layers in list)"
-msgstr "Invertiere die Selektion der Layer (importiere nicht die angegebenen Layer)."
+msgstr ""
+"Invertiere die Selektion der Layer (importiere nicht die angegebenen Layer)."
#: ../vector/v.in.dxf/main.c:96
msgid "Import all objects into one layer"
@@ -29703,8 +31843,13 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:112
#, fuzzy
-msgid "Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
-msgstr "Erzeugt eine Raster-Dichtekarte aus Vektorpunkten unter Verwendung eines gleitenden Kerns. Optional kann eine Vektor-Dichtekarte basierend auf einem Vektornetzwerk erstellt werden."
+msgid ""
+"Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector "
+"density map on a vector network."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Raster-Dichtekarte aus Vektorpunkten unter Verwendung eines "
+"gleitenden Kerns. Optional kann eine Vektor-Dichtekarte basierend auf einem "
+"Vektornetzwerk erstellt werden."
#: ../vector/v.kernel/main.c:116
#, fuzzy
@@ -29761,7 +31906,9 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:180
#, fuzzy
msgid "No method applied at nodes with more than 2 arcs"
-msgstr "nichts;Keine Methode wird bei Knoten mit mehr als 2 Arcs angewendet;split;Equal split (Okabe 2009) angewendet bei Knoten;"
+msgstr ""
+"nichts;Keine Methode wird bei Knoten mit mehr als 2 Arcs angewendet;split;"
+"Equal split (Okabe 2009) angewendet bei Knoten;"
#: ../vector/v.kernel/main.c:181
msgid "Equal split (Okabe 2009) applied at nodes"
@@ -29772,21 +31919,34 @@
msgstr "Kernel Funktion"
#: ../vector/v.kernel/main.c:197
-msgid "Try to calculate an optimal standard deviation with 'stddeviation' taken as maximum (experimental)"
-msgstr "Versuche eine optimale Standardabweichung mit 'stddeviation' als Maximum zu berechnen (experimentell)."
+msgid ""
+"Try to calculate an optimal standard deviation with 'stddeviation' taken as "
+"maximum (experimental)"
+msgstr ""
+"Versuche eine optimale Standardabweichung mit 'stddeviation' als Maximum zu "
+"berechnen (experimentell)."
#: ../vector/v.kernel/main.c:202
msgid "Only calculate optimal standard deviation and exit (no map is written)"
-msgstr "Berechnet nur die optimale Standardabweichung und beendet sich (keine Karte wird geschrieben)."
+msgstr ""
+"Berechnet nur die optimale Standardabweichung und beendet sich (keine Karte "
+"wird geschrieben)."
#: ../vector/v.kernel/main.c:207
-msgid "In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
-msgstr "Im Netzwerk-Modus: normalisiere Werte durch die Summe der Dichte multipliziert mit der Länge der Segmente. Integral über die Ausgabekarte ergibt 1.0 * mult."
+msgid ""
+"In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of "
+"each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
+msgstr ""
+"Im Netzwerk-Modus: normalisiere Werte durch die Summe der Dichte "
+"multipliziert mit der Länge der Segmente. Integral über die Ausgabekarte "
+"ergibt 1.0 * mult."
#: ../vector/v.kernel/main.c:213
#, fuzzy
msgid "In network mode, multiply the result by number of input points"
-msgstr "Im Netzwerk-Modus: multipliziere das Ergebnis mit der Anzahl der Eingabe-Punkte."
+msgstr ""
+"Im Netzwerk-Modus: multipliziere das Ergebnis mit der Anzahl der Eingabe-"
+"Punkte."
#: ../vector/v.kernel/main.c:223 ../vector/v.in.lidar/main.c:480
#, c-format
@@ -29808,12 +31968,20 @@
msgstr "Unbekannte Kernelfunktion"
#: ../vector/v.kernel/main.c:276
-msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for node method 'none' and kernel function 'gaussian'."
-msgstr "Optimale Berechnung der Standardabweichung wird nur durch die Knoten-Methode 'none' und die Kernelfunktion 'gaussian' unterstützt."
+msgid ""
+"Optimal standard deviation calculation is supported only for node method "
+"'none' and kernel function 'gaussian'."
+msgstr ""
+"Optimale Berechnung der Standardabweichung wird nur durch die Knoten-Methode "
+"'none' und die Kernelfunktion 'gaussian' unterstützt."
#: ../vector/v.kernel/main.c:280
-msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function 'gaussian'."
-msgstr "Optimale Berechnung der Standardabweichung wird nur durch die Kernel-Funktion 'gaussian' unterstützt."
+msgid ""
+"Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function "
+"'gaussian'."
+msgstr ""
+"Optimale Berechnung der Standardabweichung wird nur durch die Kernel-"
+"Funktion 'gaussian' unterstützt."
#: ../vector/v.kernel/main.c:297
#, fuzzy, c-format
@@ -29832,8 +32000,12 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:358
#, c-format
-msgid "Automatic choice of smoothing parameter (standard deviation), maximum possible value of standard deviation is set to %f"
-msgstr "Automatisches Auswählen der Glättungsparameter (Standardabweichung). Der Maximalwert der möglichen Werte der Standardabweichung ist auf %f gesetzt"
+msgid ""
+"Automatic choice of smoothing parameter (standard deviation), maximum "
+"possible value of standard deviation is set to %f"
+msgstr ""
+"Automatisches Auswählen der Glättungsparameter (Standardabweichung). Der "
+"Maximalwert der möglichen Werte der Standardabweichung ist auf %f gesetzt"
#: ../vector/v.kernel/main.c:365
#, c-format
@@ -29852,8 +32024,12 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:383
#, c-format
-msgid "Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable to calculate optimal value."
-msgstr "Entfernungen zwischen allen Punkten liegt über %e (4 * Standardabweichung), daher kann kein optimaler Wert berechnet werden."
+msgid ""
+"Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable "
+"to calculate optimal value."
+msgstr ""
+"Entfernungen zwischen allen Punkten liegt über %e (4 * Standardabweichung), "
+"daher kann kein optimaler Wert berechnet werden."
#: ../vector/v.kernel/main.c:394
#, c-format
@@ -29898,8 +32074,12 @@
#: ../vector/v.rectify/main.c:73
#, fuzzy
-msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
-msgstr "Rektifiziert ein Bild indem eine Koordinatentransformation für jedes Pixel des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten durchgeführt wird."
+msgid ""
+"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
+"in the vector based on the control points."
+msgstr ""
+"Rektifiziert ein Bild indem eine Koordinatentransformation für jedes Pixel "
+"des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten durchgeführt wird."
#: ../vector/v.rectify/main.c:88
#, fuzzy
@@ -29909,7 +32089,9 @@
#: ../vector/v.rectify/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Name of output file with RMS errors (if omitted or '-' output to stdout"
-msgstr "Name der Ausgabekarte (wenn keiner oder \"-\" angegeben wurdeerfolgt die Ausgabe nach stdout)."
+msgstr ""
+"Name der Ausgabekarte (wenn keiner oder \"-\" angegeben wurdeerfolgt die "
+"Ausgabe nach stdout)."
#: ../vector/v.rectify/main.c:105
#, fuzzy
@@ -29988,13 +32170,17 @@
#: ../vector/v.extrude/main.c:72
#, fuzzy
-msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height."
+msgid ""
+"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height."
msgstr "Presst flache Vektorobjekte in eine 3D-Form mit definierter Höhe."
#: ../vector/v.extrude/main.c:74
#, fuzzy
-msgid "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
-msgstr "Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit Höheninformationen."
+msgid ""
+"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
+msgstr ""
+"Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit "
+"Höheninformationen."
#: ../vector/v.extrude/main.c:78
msgid "Trace elevation"
@@ -30048,7 +32234,9 @@
#: ../vector/v.extrude/main.c:197
#, c-format
-msgid "Invalid layer number (%d). Parameter '%s', '%s' or '%s' specified, assuming layer '1'."
+msgid ""
+"Invalid layer number (%d). Parameter '%s', '%s' or '%s' specified, assuming "
+"layer '1'."
msgstr ""
#: ../vector/v.extrude/main.c:229
@@ -30077,7 +32265,8 @@
#: ../vector/v.extrude/main.c:288
#, c-format
-msgid "Unable to fetch height from DB for area %d. Using default fixed height %f."
+msgid ""
+"Unable to fetch height from DB for area %d. Using default fixed height %f."
msgstr ""
#: ../vector/v.extrude/main.c:314
@@ -30092,7 +32281,8 @@
#: ../vector/v.extrude/main.c:341
#, c-format
-msgid "Unable to fetch height from DB for line %d. Using default fixed height %f."
+msgid ""
+"Unable to fetch height from DB for line %d. Using default fixed height %f."
msgstr ""
#: ../vector/v.extrude/main.c:359
@@ -30160,7 +32350,8 @@
#: ../vector/v.label/main.c:137
msgid "Space between letters for curled labels (in map-units)"
-msgstr "Zwischenraum zwischen den Buchstaben für gewellte Label (in Karteneinheiten)."
+msgstr ""
+"Zwischenraum zwischen den Buchstaben für gewellte Label (in Karteneinheiten)."
#: ../vector/v.label/main.c:144
msgid "Label size (in points)"
@@ -30185,11 +32376,16 @@
#: ../vector/v.label/main.c:200 ../vector/v.label.sa/main.c:135
msgid "Opaque to vector (only relevant if background color is selected)"
-msgstr "Undurchsichtig für Vektoren (nur relevant, wenn eine Hintergrundfarbe ausgewählt wurde)."
+msgstr ""
+"Undurchsichtig für Vektoren (nur relevant, wenn eine Hintergrundfarbe "
+"ausgewählt wurde)."
#: ../vector/v.label/main.c:251
-msgid "size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
-msgstr "GröÃen- und Abstandsoptionen differieren signifikant, was zu einer komischen Ausgabe führen kann."
+msgid ""
+"size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
+msgstr ""
+"GröÃen- und Abstandsoptionen differieren signifikant, was zu einer komischen "
+"Ausgabe führen kann."
#: ../vector/v.label/main.c:259
msgid "Too many parameters for <reference>"
@@ -30221,7 +32417,8 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:56
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr "Berechnet Vertex connectivity zwischen zwei Gruppen von Knoten im Netzwerk."
+msgstr ""
+"Berechnet Vertex connectivity zwischen zwei Gruppen von Knoten im Netzwerk."
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:65
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:71
@@ -30288,7 +32485,8 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:102
msgid "Set1 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr "Set1 WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'"
+msgstr ""
+"Set1 WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'"
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:107
msgid "Set2 category values"
@@ -30301,7 +32499,8 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:113
msgid "Set2 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr "Set2 WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'"
+msgstr ""
+"Set2 WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'"
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:146
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:153
@@ -30356,8 +32555,11 @@
#: ../vector/v.transform/main.c:74
#, fuzzy
-msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
-msgstr "Führt eine affine Transformation (schieben, skalieren und rotieren oder GPCs) von Vektorkarten durch."
+msgid ""
+"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+msgstr ""
+"Führt eine affine Transformation (schieben, skalieren und rotieren oder "
+"GPCs) von Vektorkarten durch."
#: ../vector/v.transform/main.c:79
msgid "Shift all z values to bottom=0"
@@ -30415,7 +32617,9 @@
#: ../vector/v.transform/main.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Columns require a valid layer. Please use '%s' parameter."
-msgstr "Der Name der Tabelle wurde nicht angegeben. Bitte verwenden Sie den Parameter '%s'."
+msgstr ""
+"Der Name der Tabelle wurde nicht angegeben. Bitte verwenden Sie den "
+"Parameter '%s'."
#: ../vector/v.transform/main.c:211
#, fuzzy, c-format
@@ -30473,8 +32677,13 @@
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:112
#, c-format
-msgid "Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For category %d using default transformation parameter %.3f."
-msgstr "Kann den Wert der Kategorie %d aus der Tabelle <%s>, Spalte <%s> nicht selektieren. Verwende für die Kategorie %d den Standardtransformationsparameter %.3f."
+msgid ""
+"Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For "
+"category %d using default transformation parameter %.3f."
+msgstr ""
+"Kann den Wert der Kategorie %d aus der Tabelle <%s>, Spalte <%s> nicht "
+"selektieren. Verwende für die Kategorie %d den "
+"Standardtransformationsparameter %.3f."
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:123
msgid "No category number defined. Using default transformation parameters."
@@ -30483,7 +32692,8 @@
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:53
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
-msgstr "Erzeugt eine Vektorkarte aus einer ASCII-Punktdatei oder ASCII-Vektordatei."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Vektorkarte aus einer ASCII-Punktdatei oder ASCII-Vektordatei."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:71
msgid "simple x,y[,z] list"
@@ -30504,15 +32714,21 @@
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:88
msgid "Number of header lines to skip at top of input file (points mode)"
-msgstr "Anzahl der Kopfzeilen, die am Anfang der Eingabedatei übersprungen werden soll (Punktmodus)."
+msgstr ""
+"Anzahl der Kopfzeilen, die am Anfang der Eingabedatei übersprungen werden "
+"soll (Punktmodus)."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:97
msgid "Column definition in SQL style (points mode)"
msgstr "Spaltendefinition im SQL-Stil (Punkt-Modus)."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:98
-msgid "For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)'"
-msgstr "Zum Beispiel: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)'"
+msgid ""
+"For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name "
+"varchar(10)'"
+msgstr ""
+"Zum Beispiel: 'x double precision, y double precision, cat int, name "
+"varchar(10)'"
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:110 ../vector/v.in.ascii/main.c:120
msgid "First column is 1"
@@ -30528,15 +32744,20 @@
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:130
msgid "First column is 1. If 0, z coordinate is not used"
-msgstr "Erste Spalte ist 1. Wenn 0, dann wird die Z-Koordinate nicht verwendet."
+msgstr ""
+"Erste Spalte ist 1. Wenn 0, dann wird die Z-Koordinate nicht verwendet."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:140
msgid "Number of column used as category (points mode)"
msgstr "Nummer der Spalte, die als Kategorie genutzt wird (Punkt-Modus)."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:142
-msgid "First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written to new column 'cat'"
-msgstr "Erste Spalte ist 1. Wenn 0, dann wird jeder Zeile eine eindeutige Kategorie zugeweisen und in die neue Spalte 'cat' geschrieben."
+msgid ""
+"First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written "
+"to new column 'cat'"
+msgstr ""
+"Erste Spalte ist 1. Wenn 0, dann wird jeder Zeile eine eindeutige Kategorie "
+"zugeweisen und in die neue Spalte 'cat' geschrieben."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:146 ../vector/v.in.dwg/main.c:106
msgid "Create 3D vector map"
@@ -30544,7 +32765,9 @@
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:151
msgid "Create a new empty vector map and exit. Nothing is read from input."
-msgstr "Erstellt eine neue, leere Vektorkarte und beendet sich. Nichts wird eingelesen."
+msgstr ""
+"Erstellt eine neue, leere Vektorkarte und beendet sich. Nichts wird "
+"eingelesen."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:156
msgid "Don't expect a header when reading in standard format"
@@ -30556,7 +32779,8 @@
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:171
msgid "Only import points falling within current region (points mode)"
-msgstr "Importiere nur Punkte die sich innerhalb der aktuellen Region befinden."
+msgstr ""
+"Importiere nur Punkte die sich innerhalb der aktuellen Region befinden."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:188
msgid "Please specify z column"
@@ -30598,7 +32822,9 @@
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:272 ../vector/v.in.ascii/main.c:276
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:281 ../vector/v.in.ascii/main.c:286
#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' column number > minimum last column number (incorrect field separator or format?)"
+msgid ""
+"'%s' column number > minimum last column number (incorrect field separator "
+"or format?)"
msgstr ""
"Z-Spaltennummer > letzte Spaltennummer\n"
"(falsches Trennzeichen?)"
@@ -30615,51 +32841,66 @@
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:417
#, c-format
-msgid "Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
-msgstr "Die Anzahl der definierten Spalten (%d) stimmt nicht mit der Anzahl der Spalten (%d) in der Eingabe überein."
+msgid ""
+"Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
+msgstr ""
+"Die Anzahl der definierten Spalten (%d) stimmt nicht mit der Anzahl der "
+"Spalten (%d) in der Eingabe überein."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:445
#, c-format
msgid "Column number %d <%s> defined as double has only integer values"
-msgstr "Spalte Nummer %d <%s> ist als double definiert und hat nur Integer-Werte."
+msgstr ""
+"Spalte Nummer %d <%s> ist als double definiert und hat nur Integer-Werte."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:450
#, c-format
msgid "Column number %d <%s> defined as string has only integer values"
-msgstr "Spalte Nummer %d <%s> ist als string definiert und hat nur Integer-Werte."
+msgstr ""
+"Spalte Nummer %d <%s> ist als string definiert und hat nur Integer-Werte."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:457
#, c-format
msgid "Column number %d <%s> defined as integer has double values"
-msgstr "Spalte Nummer %d <%s> ist als integer definiert und hat nur Double-Werte."
+msgstr ""
+"Spalte Nummer %d <%s> ist als integer definiert und hat nur Double-Werte."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:462
#, c-format
msgid "Column number %d <%s> defined as string has double values"
-msgstr "Spalte Nummer %d <%s> ist als string definiert und hat nur Double-Werte."
+msgstr ""
+"Spalte Nummer %d <%s> ist als string definiert und hat nur Double-Werte."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:469
#, c-format
msgid "Column number %d <%s> defined as integer has string values"
-msgstr "Spalte Nummer %d <%s> ist als integer definiert und hat nur String-Werte."
+msgstr ""
+"Spalte Nummer %d <%s> ist als integer definiert und hat nur String-Werte."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:474
#, c-format
msgid "Column number %d <%s> defined as double has string values"
-msgstr "Spalte Nummer %d <%s> ist als double definiert und hat nur String-Werte."
+msgstr ""
+"Spalte Nummer %d <%s> ist als double definiert und hat nur String-Werte."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:479
#, c-format
msgid "Length of column %d <%s> (%d) is less than maximum value length (%d)"
-msgstr "Länge der Spalte %d <%s> (%d) ist geringer als die maximale Länge der Werte (%d)."
+msgstr ""
+"Länge der Spalte %d <%s> (%d) ist geringer als die maximale Länge der Werte "
+"(%d)."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:519
msgid "Populating table..."
msgstr "Fülle Tabelle..."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:525
-msgid "Could not close attribute table. The DBMI driver did not accept all attributes"
-msgstr "Konnte Attributetabelle nicht schliessen. Der DBMI-Treiber hat nicht alle Attribute akzeptiert."
+msgid ""
+"Could not close attribute table. The DBMI driver did not accept all "
+"attributes"
+msgstr ""
+"Konnte Attributetabelle nicht schliessen. Der DBMI-Treiber hat nicht alle "
+"Attribute akzeptiert."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:534 ../vector/v.in.ascii/main.c:537
#, fuzzy
@@ -30699,11 +32940,20 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:146
#, fuzzy
msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines."
-msgstr "Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance Squared Weighting."
+msgstr ""
+"Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance "
+"Squared Weighting."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:148
-msgid "Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
-msgstr "Räumliche Approximation und topographische Analyse auf Basis gegebener Punkte oder Isolinien im Vektorformat unter Verwendung regularisierten Splinefunktion mit Spannung. Das Ergebnis wird in eine FlieÃkomma-Rasterkarte geschrieben."
+msgid ""
+"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
+"data in vector format to floating point raster format using regularized "
+"spline with tension."
+msgstr ""
+"Räumliche Approximation und topographische Analyse auf Basis gegebener "
+"Punkte oder Isolinien im Vektorformat unter Verwendung regularisierten "
+"Splinefunktion mit Spannung. Das Ergebnis wird in eine FlieÃkomma-"
+"Rasterkarte geschrieben."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:155
msgid "Perform cross-validation procedure without raster approximation"
@@ -30716,10 +32966,14 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:179 ../vector/v.surf.bspline/main.c:174
#, fuzzy
msgid "Name of the attribute column with values to be used for approximation"
-msgstr "Name der Attributspalte mit Werten, die für die Approximation verwendet werden (wen der Layer >0)."
+msgstr ""
+"Name der Attributspalte mit Werten, die für die Approximation verwendet "
+"werden (wen der Layer >0)."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:180 ../vector/v.surf.idw/main.c:101
-msgid "If not given and input is 2D vector map then category values are used. If input is 3D vector map then z-coordinates are used."
+msgid ""
+"If not given and input is 2D vector map then category values are used. If "
+"input is 3D vector map then z-coordinates are used."
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:190
@@ -30771,15 +33025,21 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:301 ../vector/v.vol.rst/main.c:339
msgid "Minimum distance between points (to remove almost identical points)"
-msgstr "Minimale Distanz zwischen Punkten (um fast identische Punkte zu entfernen)"
+msgstr ""
+"Minimale Distanz zwischen Punkten (um fast identische Punkte zu entfernen)"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:309
-msgid "Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
-msgstr "Maximale Distanz zwischen den Punkten auf einer Isolinie (zum Einfügen weiterer Punkte)."
+msgid ""
+"Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
+msgstr ""
+"Maximale Distanz zwischen den Punkten auf einer Isolinie (zum Einfügen "
+"weiterer Punkte)."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:318
msgid "Conversion factor for values used for approximation"
-msgstr "Konvertierungsfaktor für die Werte, die für die Annährung genutzt werden sollen."
+msgstr ""
+"Konvertierungsfaktor für die Werte, die für die Annährung genutzt werden "
+"sollen."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:326
msgid "Anisotropy angle (in degrees counterclockwise from East)"
@@ -30793,19 +33053,30 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:417
msgid "You are not outputting any raster or vector maps"
-msgstr "Sie haben weder die Ausgabe von Vektor- noch von Rasterkarten veranlasst."
+msgstr ""
+"Sie haben weder die Ausgabe von Vektor- noch von Rasterkarten veranlasst."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:426
-msgid "Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be specified"
-msgstr "Beide Kreuzvalidierungsoptionen (Schalter '-c' und die 'cvdev'-Vektorkarte) müssen angegeben werden."
+msgid ""
+"Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be "
+"specified"
+msgstr ""
+"Beide Kreuzvalidierungsoptionen (Schalter '-c' und die 'cvdev'-Vektorkarte) "
+"müssen angegeben werden."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:429
-msgid "The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or devi file"
-msgstr "Die Kreuzvalidierung kann nicht gleichzeitig mit Ausgabe-Rasterkarten oder der 'devi'-Datei berechnet werden."
+msgid ""
+"The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or "
+"devi file"
+msgstr ""
+"Die Kreuzvalidierung kann nicht gleichzeitig mit Ausgabe-Rasterkarten oder "
+"der 'devi'-Datei berechnet werden."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:447
msgid "Using anisotropy - both theta and scalex have to be specified"
-msgstr "Benutze Anisotropie - beide Parameter theta und scalex müssen angegeben werden."
+msgstr ""
+"Benutze Anisotropie - beide Parameter theta und scalex müssen angegeben "
+"werden."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:455
msgid "Both smatt and smooth options specified - using constant"
@@ -30813,7 +33084,8 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:465
msgid "The computation will last too long - lower npmin is suggested"
-msgstr "Die Berechnung dauert zu lange - es wird vorgeschlagen, npmin zu reduzieren."
+msgstr ""
+"Die Berechnung dauert zu lange - es wird vorgeschlagen, npmin zu reduzieren."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:483
msgid "Not enough memory for az"
@@ -30863,7 +33135,9 @@
msgstr "Mapset <%s> nicht gefunden."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:542 ../vector/v.surf.bspline/main.c:263
-msgid "Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for approximation"
+msgid ""
+"Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for "
+"approximation"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:544 ../vector/v.surf.bspline/main.c:265
@@ -30873,16 +33147,22 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:548
#, fuzzy
msgid "Input is 2D: using attribute values for approximation"
-msgstr "Konvertierungsfaktor für die Werte, die für die Annährung genutzt werden sollen."
+msgstr ""
+"Konvertierungsfaktor für die Werte, die für die Annährung genutzt werden "
+"sollen."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:550
#, fuzzy
msgid "Input is 2D: using category values for approximation"
-msgstr "Konvertierungsfaktor für die Werte, die für die Annährung genutzt werden sollen."
+msgstr ""
+"Konvertierungsfaktor für die Werte, die für die Annährung genutzt werden "
+"sollen."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:662
#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing all selected output files will require %d bytes of disk space for temp files"
+msgid ""
+"Processing all selected output files will require %d bytes of disk space for "
+"temp files"
msgstr ""
"Bearbeite alle ausgewählten Ausgabedateien.\n"
"Werde %d Byte Plattenspeicher für temp-Dateien benötigen."
@@ -30899,12 +33179,15 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:706
#, fuzzy
msgid "Unable to write raster maps - try to increase resolution"
-msgstr "Kann Rasterkarte nicht schreiben -- Versuchen Sie die Auflösung zu erhöhen."
+msgstr ""
+"Kann Rasterkarte nicht schreiben -- Versuchen Sie die Auflösung zu erhöhen."
#: ../vector/v.info/print.c:130
#, c-format
msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
-msgstr "Die Datenbankverbindung für die Karte <%s> ist nicht definiert in der DB-Datei."
+msgstr ""
+"Die Datenbankverbindung für die Karte <%s> ist nicht definiert in der DB-"
+"Datei."
#: ../vector/v.info/print.c:134
#, fuzzy, c-format
@@ -31153,8 +33436,11 @@
#: ../vector/v.info/parse.c:30
#, fuzzy
-msgid "Print types/names of table columns for specified layer instead of info and exit"
-msgstr "Gebe Typ/Name der Tabellenspalten bestimmter Layer anstatt der Info aus."
+msgid ""
+"Print types/names of table columns for specified layer instead of info and "
+"exit"
+msgstr ""
+"Gebe Typ/Name der Tabellenspalten bestimmter Layer anstatt der Info aus."
#: ../vector/v.info/parse.c:35
#, fuzzy
@@ -31198,7 +33484,9 @@
#: ../vector/v.what.rast3/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Uploads 3d raster values at positions of vector points to the table."
-msgstr "Ãbernimmt die Rasterwerte an den Positinen der Vektor-Punkte in die Attributtabelle."
+msgstr ""
+"Ãbernimmt die Rasterwerte an den Positinen der Vektor-Punkte in die "
+"Attributtabelle."
#: ../vector/v.what.rast3/main.c:81
#, fuzzy
@@ -31282,7 +33570,8 @@
#: ../vector/v.category/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
-msgstr "Füge hinzu, Lösche oder Berichte Vektorkategorien einer Kartengeometrie."
+msgstr ""
+"Füge hinzu, Lösche oder Berichte Vektorkategorien einer Kartengeometrie."
#: ../vector/v.category/main.c:92
msgid "Feature ids (by default all features are processed)"
@@ -31300,7 +33589,9 @@
#: ../vector/v.category/main.c:116
#, fuzzy
msgid "delete category (cat=-1 to delete all categories of given layer)"
-msgstr "Gebe anstelle der Attribute die minimale Ausdehnung der Region der selektierten Vektorfeatures aus."
+msgstr ""
+"Gebe anstelle der Attribute die minimale Ausdehnung der Region der "
+"selektierten Vektorfeatures aus."
#: ../vector/v.category/main.c:117
msgid "change layer number (e.g. layer=3,1 changes layer 3 to layer 1)"
@@ -31311,7 +33602,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:119
-msgid "copy values from one layer to another (e.g. layer=1,2,3 copies values from layer 1 to layer 2 and 3)"
+msgid ""
+"copy values from one layer to another (e.g. layer=1,2,3 copies values from "
+"layer 1 to layer 2 and 3)"
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:120
@@ -31342,8 +33635,11 @@
msgstr "Kopiere die Tabelle nicht."
#: ../vector/v.category/main.c:160
-msgid "Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
-msgstr "Die Datenbankverbindung und die Attributtabellen der betroffenen Layer werden nicht geändert."
+msgid ""
+"Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
+msgstr ""
+"Die Datenbankverbindung und die Attributtabellen der betroffenen Layer "
+"werden nicht geändert."
#: ../vector/v.category/main.c:186 ../vector/v.category/main.c:248
#: ../vector/v.category/main.c:256 ../vector/v.kcv/main.c:120
@@ -31353,8 +33649,12 @@
msgstr "Kann Vektorkarte <%s> auf der topologischen Ebene %d nicht öffnen"
#: ../vector/v.category/main.c:208
-msgid "Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally category number starts at 1."
-msgstr "Ungültige Kategorie (muss gröÃer oder gleich 0 sein). Normalerweise beginnen die Kategorien bei 1."
+msgid ""
+"Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally "
+"category number starts at 1."
+msgstr ""
+"Ungültige Kategorie (muss gröÃer oder gleich 0 sein). Normalerweise beginnen "
+"die Kategorien bei 1."
#: ../vector/v.category/main.c:217
#, c-format
@@ -31465,7 +33765,9 @@
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:95 ../vector/v.external.out/link.c:26
#, c-format
-msgid "Data source starts with \"PG:\" prefix, expecting \"PostgreSQL\" format (\"%s\" given)"
+msgid ""
+"Data source starts with \"PG:\" prefix, expecting \"PostgreSQL\" format (\"%s"
+"\" given)"
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:160
@@ -31487,83 +33789,135 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:285
-msgid "The map contains islands. With the -c flag, islands will appear as filled areas, not holes in the output map."
+msgid ""
+"The map contains islands. With the -c flag, islands will appear as filled "
+"areas, not holes in the output map."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:291
#, c-format
-msgid "%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Punkt(e) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr ""
+"%d Punkt(e) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:296
#, c-format
-msgid "%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Linie(n) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr ""
+"%d Linie(n) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:302
#, c-format
-msgid "%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Grenzlinie(n) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+"parameter."
+msgstr ""
+"%d Grenzlinie(n) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:308
#, c-format
-msgid "%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Zentroid(e) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+"parameter."
+msgstr ""
+"%d Zentroid(e) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:313
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d area(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"%d area(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr ""
+"%d Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:317
#, c-format
-msgid "%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d 3D-Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr ""
+"%d 3D-Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:322
#, c-format
-msgid "%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Volumen gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+"parameter."
+msgstr ""
+"%d Volumen gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
#, fuzzy
-msgid "No points found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr "%d Punkt(e) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"No points found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgstr ""
+"%d Punkt(e) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:337
#, fuzzy
-msgid "No lines found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr "%d Linie(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"No lines found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgstr ""
+"%d Linie(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:347
#, fuzzy
-msgid "No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr "%d Grenzlinie(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this feature "
+"type."
+msgstr ""
+"%d Grenzlinie(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:356
#, fuzzy
-msgid "No areas found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr "%d Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"No areas found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgstr ""
+"%d Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:366
#, fuzzy
-msgid "No centroids found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr "%d Zentroid(e) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this feature "
+"type."
+msgstr ""
+"%d Zentroid(e) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:375
#, fuzzy
-msgid "No faces found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr "%d 3D-Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"No faces found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgstr ""
+"%d 3D-Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:384
#, fuzzy
-msgid "No kernels found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr "%d Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgstr ""
+"%d Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
#, fuzzy
-msgid "No volumes found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr "%d Linie(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+msgid ""
+"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgstr ""
+"%d Linie(n) gefunden, die allerdings nicht exportiert werden sollen. "
+"Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:418
#, c-format
@@ -31572,7 +33926,9 @@
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:422
#, c-format
-msgid "Append existing layer requires opening data source in update mode, forcing '-%c' flag"
+msgid ""
+"Append existing layer requires opening data source in update mode, forcing '-"
+"%c' flag"
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:440
@@ -31601,18 +33957,33 @@
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options SHPT (parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
-msgstr "Vektorkarte <%s> ist 3D. Verwenden Sie formatspezifische Layererzeugungsoptionen (Parameter 'lco') um nach 3D und nicht 2D (Standard) zu exportieren."
+msgid ""
+"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options SHPT "
+"(parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
+msgstr ""
+"Vektorkarte <%s> ist 3D. Verwenden Sie formatspezifische "
+"Layererzeugungsoptionen (Parameter 'lco') um nach 3D und nicht 2D (Standard) "
+"zu exportieren."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:520
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options DIM (parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)."
-msgstr "Vektorkarte <%s> ist 3D. Verwenden Sie formatspezifische Layererzeugungsoptionen (Parameter 'lco') um nach 3D und nicht 2D (Standard) zu exportieren."
+msgid ""
+"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options DIM "
+"(parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)."
+msgstr ""
+"Vektorkarte <%s> ist 3D. Verwenden Sie formatspezifische "
+"Layererzeugungsoptionen (Parameter 'lco') um nach 3D und nicht 2D (Standard) "
+"zu exportieren."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:527
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter 'lco') to export <in 3D rather than 2D (default)."
-msgstr "Vektorkarte <%s> ist 3D. Verwenden Sie formatspezifische Layererzeugungsoptionen (Parameter 'lco') um nach 3D und nicht 2D (Standard) zu exportieren."
+msgid ""
+"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
+"'lco') to export <in 3D rather than 2D (default)."
+msgstr ""
+"Vektorkarte <%s> ist 3D. Verwenden Sie formatspezifische "
+"Layererzeugungsoptionen (Parameter 'lco') um nach 3D und nicht 2D (Standard) "
+"zu exportieren."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:546
msgid "Unable to create OGR layer"
@@ -31620,7 +33991,9 @@
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:558
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
-msgstr "Keine Attributtabelle gefunden -> benutze nur Kategorienummern als Attributes."
+msgstr ""
+"Keine Attributtabelle gefunden -> benutze nur Kategorienummern als "
+"Attributes."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:562
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
@@ -31667,13 +34040,16 @@
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
#, c-format
-msgid "%d features without category were skipped. Features without category are written only when -%c flag is given."
+msgid ""
+"%d features without category were skipped. Features without category are "
+"written only when -%c flag is given."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:733
#, fuzzy
msgid "Output layer is empty, no features written"
-msgstr "Ausgabe-Vektorkarte in die die ausgerichteten Linien geschrieben werden."
+msgstr ""
+"Ausgabe-Vektorkarte in die die ausgerichteten Linien geschrieben werden."
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:734
#, fuzzy, c-format
@@ -31709,7 +34085,9 @@
#: ../vector/v.out.ogr/attrb.c:65
#, c-format
msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
-msgstr "Kein Datenbankeintrag für cat = %d und der Export von 'cat' wurde deaktiviert."
+msgstr ""
+"Kein Datenbankeintrag für cat = %d und der Export von 'cat' wurde "
+"deaktiviert."
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:9
#, fuzzy
@@ -31722,8 +34100,11 @@
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:20
#, fuzzy
-msgid "Combination of types is not supported by all output formats. Default is to use first type found in input vector map."
-msgstr "Die Die Kombination von Typen wird nicht von allen Formaten unterstützt."
+msgid ""
+"Combination of types is not supported by all output formats. Default is to "
+"use first type found in input vector map."
+msgstr ""
+"Die Die Kombination von Typen wird nicht von allen Formaten unterstützt."
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:28
#, fuzzy
@@ -31735,7 +34116,8 @@
msgid ""
"For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage\n"
"\t\t\tPostGIS database: connection string"
-msgstr "Zum Beispiel: ESRI Shapefile: Dateiname oder Verzeichnis für die Speicherung."
+msgstr ""
+"Zum Beispiel: ESRI Shapefile: Dateiname oder Verzeichnis für die Speicherung."
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:40
#, fuzzy
@@ -31745,7 +34127,8 @@
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:47
#, fuzzy
msgid "Name for output OGR layer. If not specified, input name is used"
-msgstr "Name des OGR-Layers. Wenn nicht spezifiziert, wird der Eingabename verwendet."
+msgstr ""
+"Name des OGR-Layers. Wenn nicht spezifiziert, wird der Eingabename verwendet."
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:49
#, fuzzy
@@ -31774,7 +34157,8 @@
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:71
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
-msgstr "Optionen zum Erzeugen des OGR-Datensatzes (formatspezifisch, NAME=WERT)."
+msgstr ""
+"Optionen zum Erzeugen des OGR-Datensatzes (formatspezifisch, NAME=WERT)."
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:81
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
@@ -31795,17 +34179,23 @@
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:101
#, fuzzy
-msgid "Also export features without category (not labeled). Otherwise only features with category are exported."
-msgstr "Exportiert Vektorfeatures nur mit Kategoriewerten (Labeln). Ansonsten werden alle Objekte exportiert."
+msgid ""
+"Also export features without category (not labeled). Otherwise only features "
+"with category are exported."
+msgstr ""
+"Exportiert Vektorfeatures nur mit Kategoriewerten (Labeln). Ansonsten werden "
+"alle Objekte exportiert."
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:107
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
-msgstr "Verwende .prj-Dateiformat im ESRI-Stil (nur bei Ausgabe von Shapefiles)."
+msgstr ""
+"Verwende .prj-Dateiformat im ESRI-Stil (nur bei Ausgabe von Shapefiles)."
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:113
#, fuzzy
msgid "Force 2D output even if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
-msgstr "Erzeuge 3D Ausgabe wenn Eingabe 3D ist (nur bei Ausgabe von Shapefiles)"
+msgstr ""
+"Erzeuge 3D Ausgabe wenn Eingabe 3D ist (nur bei Ausgabe von Shapefiles)"
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:115 ../vector/v.out.postgis/args.c:78
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:252
@@ -31818,18 +34208,27 @@
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:127
#, fuzzy
-msgid "Create a new empty layer in defined OGR datasource and exit. Nothing is read from input."
-msgstr "Erstellt eine neue, leere Vektorkarte und beendet sich. Nichts wird eingelesen."
+msgid ""
+"Create a new empty layer in defined OGR datasource and exit. Nothing is read "
+"from input."
+msgstr ""
+"Erstellt eine neue, leere Vektorkarte und beendet sich. Nichts wird "
+"eingelesen."
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation."
-msgstr "Konvertiere eine binäre GRASS-Vektordatei in eine GRASS ASCII-Vektorkarte."
+msgstr ""
+"Konvertiere eine binäre GRASS-Vektordatei in eine GRASS ASCII-Vektorkarte."
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:52
#, fuzzy
-msgid "By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
-msgstr "Exportiert Vektorobjekte nur mit Kategoriewerten (Labeln). Ansonsten werden alle Objekte exportiert."
+msgid ""
+"By default only features with category are exported. To export all features "
+"use 'layer=-1'."
+msgstr ""
+"Exportiert Vektorobjekte nur mit Kategoriewerten (Labeln). Ansonsten werden "
+"alle Objekte exportiert."
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:60
#, c-format
@@ -31848,8 +34247,12 @@
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:80
#, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level. Areas will not be processed."
-msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> topologisch nicht öffnen. Flächen werden nicht verarbeitet."
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> at topology level. Areas will not be "
+"processed."
+msgstr ""
+"Kann die Vektorkarte <%s> topologisch nicht öffnen. Flächen werden nicht "
+"verarbeitet."
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:107
#, fuzzy, c-format
@@ -31883,7 +34286,9 @@
#: ../vector/v.out.ascii/args.c:31
#, fuzzy
msgid "Name for output ASCII file or ASCII vector name if '-o' is defined"
-msgstr "Pfad zur resultiertenden ASCII-Datei oder ASCII-Kartenname, wenn der Schalter '-o' angegeben ist."
+msgstr ""
+"Pfad zur resultiertenden ASCII-Datei oder ASCII-Kartenname, wenn der "
+"Schalter '-o' angegeben ist."
#: ../vector/v.out.ascii/args.c:33
#, fuzzy
@@ -31892,7 +34297,8 @@
#: ../vector/v.out.ascii/args.c:38
msgid "Name of attribute column(s) to be exported (point mode)"
-msgstr "Name der Attribut-Spalte(n) die exportiert werden sollen (Punkt-Modus)."
+msgstr ""
+"Name der Attribut-Spalte(n) die exportiert werden sollen (Punkt-Modus)."
#: ../vector/v.out.ascii/args.c:39
msgid "\"*\" for all columns"
@@ -31926,7 +34332,9 @@
#: ../vector/v.out.ascii/args.c:91
msgid "Only export points falling within current 3D region (points mode)"
-msgstr "Exportiere nur Punkte, die sich in der aktuellen 3D-Region befinden (Punkt-Modus)."
+msgstr ""
+"Exportiere nur Punkte, die sich in der aktuellen 3D-Region befinden (Punkt-"
+"Modus)."
#: ../vector/v.out.ascii/args.c:109 ../vector/v.out.vtk/main.c:156
msgid "Failed to interpret 'dp' parameter as an integer"
@@ -31942,7 +34350,8 @@
#: ../vector/v.support/main.c:61
msgid "Date of vector map digitization (e.g., \"15 Mar 2007\")"
-msgstr "Datum, an dem die Vektorkarte digitalisiert wurde (z.B., \"15 Mar 2007\")."
+msgstr ""
+"Datum, an dem die Vektorkarte digitalisiert wurde (z.B., \"15 Mar 2007\")."
#: ../vector/v.support/main.c:68
msgid "Person who created vector map"
@@ -31973,8 +34382,11 @@
msgstr "Text, der an den Kommentar Metadatendatei der Karte angehängt wird"
#: ../vector/v.support/main.c:118
-msgid "Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
-msgstr "Kommentarzeile die in der History-Datei der Vektorkarte gespeichert wird (verwendet für Vektor-Skripts)"
+msgid ""
+"Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
+msgstr ""
+"Kommentarzeile die in der History-Datei der Vektorkarte gespeichert wird "
+"(verwendet für Vektor-Skripts)"
#: ../vector/v.support/main.c:122
msgid "Replace comment instead of appending it"
@@ -31987,7 +34399,8 @@
#: ../vector/v.proj/main.c:69
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
-msgstr "Reprojiziert eine Vektorkarte von einer Location in die aktuelle Location."
+msgstr ""
+"Reprojiziert eine Vektorkarte von einer Location in die aktuelle Location."
#: ../vector/v.proj/main.c:75
#, fuzzy
@@ -32028,7 +34441,9 @@
#: ../vector/v.proj/main.c:115
#, fuzzy
msgid "Assume z coordinate is ellipsoidal height and transform if possible"
-msgstr "Nehme an das die Z-Koordinate die ellipsoidale Höhe enthält und transformiere, wenn möglich."
+msgstr ""
+"Nehme an das die Z-Koordinate die ellipsoidale Höhe enthält und "
+"transformiere, wenn möglich."
#: ../vector/v.proj/main.c:121
msgid "Latlon output only, default is -180,180"
@@ -32167,7 +34582,8 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:89
#, fuzzy
msgid "Name of attribute column to use for comparison"
-msgstr "Attributspalte der Vektorkarte, die zum Vergleich verwendet werden soll."
+msgstr ""
+"Attributspalte der Vektorkarte, die zum Vergleich verwendet werden soll."
#: ../vector/v.sample/main.c:92
#, fuzzy
@@ -32187,7 +34603,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:109
#, fuzzy
msgid "Sampled values will be multiplied by this factor"
-msgstr "Skalierungsfaktor für Werte der Rasterkarte. Abgefragte Werte werden mit diesem Faktor multipliziert."
+msgstr ""
+"Skalierungsfaktor für Werte der Rasterkarte. Abgefragte Werte werden mit "
+"diesem Faktor multipliziert."
#: ../vector/v.sample/main.c:130 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:48
#: ../vector/v.reclass/main.c:125
@@ -32198,7 +34616,8 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:144
#, c-format
msgid "Column type <%s> not supported (must be integer or double precision)"
-msgstr "Spaltentyp <%s> wird nicht unterstützt (muss integer oder double sein)."
+msgstr ""
+"Spaltentyp <%s> wird nicht unterstützt (muss integer oder double sein)."
#: ../vector/v.sample/main.c:150 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:68
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394 ../vector/v.normal/main.c:134
@@ -32238,13 +34657,23 @@
msgstr "Kann Zeile nicht einfügen: %s"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:67
-msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features."
-msgstr "Berechne die kürzeste Distanz zwischen einer Auswahl an Objekten über das Netzwerk."
+msgid ""
+"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
+"features."
+msgstr ""
+"Berechne die kürzeste Distanz zwischen einer Auswahl an Objekten über das "
+"Netzwerk."
#: ../vector/v.net.distance/main.c:70
#, fuzzy
-msgid "Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
-msgstr "Findet den kürzesten Pfad von einem Objekt 'to' zu allen Objekten 'from' und zahlreiche Informationen über diese Beziehung wird in der Attributtabelle abgespeichert"
+msgid ""
+"Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature "
+"and various information about this relation are uploaded to the attribute "
+"table."
+msgstr ""
+"Findet den kürzesten Pfad von einem Objekt 'to' zu allen Objekten 'from' und "
+"zahlreiche Informationen über diese Beziehung wird in der Attributtabelle "
+"abgespeichert"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:97
msgid "From layer number or name"
@@ -32263,7 +34692,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:108
msgid "From WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr "From WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'"
+msgstr ""
+"From WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:113
msgid "To layer number or name"
@@ -32286,7 +34716,8 @@
#: ../vector/v.net.distance/main.c:131
msgid "To WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr "Ziel-WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'"
+msgstr ""
+"Ziel-WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:218
#, c-format
@@ -32344,13 +34775,18 @@
#: ../vector/v.build/main.c:49
#, fuzzy
-msgid "Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
-msgstr "Name der Vektorkarte, in die fehlerhafte Vektor-Features geschrieben werden sollen."
+msgid ""
+"Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
+msgstr ""
+"Name der Vektorkarte, in die fehlerhafte Vektor-Features geschrieben werden "
+"sollen."
#: ../vector/v.build/main.c:61
#, fuzzy
msgid "Build topology or dump topology or indeces to standard output"
-msgstr "Erzeuge Topologie oder schreibe die Topologie oder den räumlichen Index nach stdout."
+msgstr ""
+"Erzeuge Topologie oder schreibe die Topologie oder den räumlichen Index nach "
+"stdout."
#: ../vector/v.build/main.c:65
#, fuzzy
@@ -32386,7 +34822,9 @@
#: ../vector/v.build/main.c:106
#, c-format
-msgid "Direct read access to OGR layers is not supported by this module. Run %s to create a link as GRASS vector map in the current mapset."
+msgid ""
+"Direct read access to OGR layers is not supported by this module. Run %s to "
+"create a link as GRASS vector map in the current mapset."
msgstr ""
#: ../vector/v.build/main.c:111
@@ -32399,8 +34837,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:244
-msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
-msgstr "Interpoliert Punkte zu einer 3D Rasterkarte unter Verwendung des regularized spline with tension (RST) Algorithmus."
+msgid ""
+"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
+"tension (RST) algorithm."
+msgstr ""
+"Interpoliert Punkte zu einer 3D Rasterkarte unter Verwendung des regularized "
+"spline with tension (RST) Algorithmus."
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:249
#, fuzzy
@@ -32522,7 +34964,9 @@
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:747 ../vector/v.vol.rst/main.c:765
#, fuzzy
msgid "Not enough disk space - cannot write temp files"
-msgstr "Nicht genügend Speicher auf der Festplatte frei - kann die Dateien nicht schreiben."
+msgstr ""
+"Nicht genügend Speicher auf der Festplatte frei - kann die Dateien nicht "
+"schreiben."
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:646 ../vector/v.vol.rst/main.c:664
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:682 ../vector/v.vol.rst/main.c:700
@@ -32547,11 +34991,15 @@
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:109
msgid "Column type of wcolumn is not supported (must be integer or double)"
-msgstr "Spaltentyp der wcolumn wird nicht unterstützt (muss integer oder double sein)"
+msgstr ""
+"Spaltentyp der wcolumn wird nicht unterstützt (muss integer oder double sein)"
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:128
-msgid "Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
-msgstr "Spaltentyp der 'smooth'-Spalte wird nicht unterstützt (muss integer oder double sein)"
+msgid ""
+"Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
+msgstr ""
+"Spaltentyp der 'smooth'-Spalte wird nicht unterstützt (muss integer oder "
+"double sein)"
#: ../vector/v.net/report.c:37
#, c-format
@@ -32625,7 +35073,9 @@
#: ../vector/v.net/args.c:15
#, fuzzy
msgid "Required for operation 'nodes', 'connect', 'report' and 'nreport'"
-msgstr "Erforderlich für die Operation 'connect'. Verbindet Punkte innerhalb des gegebenen Schwellenwertes."
+msgstr ""
+"Erforderlich für die Operation 'connect'. Verbindet Punkte innerhalb des "
+"gegebenen Schwellenwertes."
#: ../vector/v.net/args.c:17 ../vector/v.net/args.c:56
msgid "Arcs"
@@ -32651,7 +35101,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:42
-msgid "connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s)"
+msgid ""
+"connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s)"
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:44
@@ -32659,16 +35110,21 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:46
-msgid "print to standard output {line_category start_point_category end_point_category}"
+msgid ""
+"print to standard output {line_category start_point_category "
+"end_point_category}"
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:48
-msgid "print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
+msgid ""
+"print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:72
msgid "Required for operation 'connect'. Connect points in given threshold."
-msgstr "Erforderlich für die Operation 'connect'. Verbindet Punkte innerhalb des gegebenen Schwellenwertes."
+msgstr ""
+"Erforderlich für die Operation 'connect'. Verbindet Punkte innerhalb des "
+"gegebenen Schwellenwertes."
#: ../vector/v.net/args.c:76
#, fuzzy
@@ -32694,7 +35150,9 @@
msgstr "Vektorkarte mit den Stopp-Punkten"
#: ../vector/v.net/args.c:91
-msgid "For operation 'connect'. By default, a new line from the point to the network is created."
+msgid ""
+"For operation 'connect'. By default, a new line from the point to the "
+"network is created."
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:113
@@ -32724,7 +35182,9 @@
#: ../vector/v.convert/old2new.c:88
#, c-format
msgid "Failed to attach an attribute (category %d) to a line."
-msgstr "Das Anfügen von einem Attribut (Kategorie %d) an eine Linie ist fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Das Anfügen von einem Attribut (Kategorie %d) an eine Linie ist "
+"fehlgeschlagen."
#: ../vector/v.convert/old2new.c:93
#, c-format
@@ -32755,7 +35215,8 @@
#: ../vector/v.convert/att.c:37
msgid "No category labels (dig_cats) found, no table created"
-msgstr "Keine Kategoriebeschriftungen (dig_cats) gefunden; keine Tabelle erstellt."
+msgstr ""
+"Keine Kategoriebeschriftungen (dig_cats) gefunden; keine Tabelle erstellt."
#: ../vector/v.convert/att.c:42
msgid "Unable to open dig_cats file"
@@ -32778,8 +35239,13 @@
msgstr "Eingabedatei ist portabel."
#: ../vector/v.convert/read.c:102
-msgid "Input file is not portable. We will attempt to convert anyway but conversion may fail. Please read manual for detail information."
-msgstr "Eingabedatei ist nicht portabel. Wir versuchen sie trotzdem zu konvertieren; dies kann aber schiefgehen. Bitte lesen Sie die Hilfeseiten für weitere Informationen."
+msgid ""
+"Input file is not portable. We will attempt to convert anyway but conversion "
+"may fail. Please read manual for detail information."
+msgstr ""
+"Eingabedatei ist nicht portabel. Wir versuchen sie trotzdem zu konvertieren; "
+"dies kann aber schiefgehen. Bitte lesen Sie die Hilfeseiten für weitere "
+"Informationen."
#: ../vector/v.convert/read.c:188
#, c-format
@@ -32804,7 +35270,8 @@
#: ../vector/v.convert/read.c:195
#, c-format
msgid "[%d] area boundaries read and written to output"
-msgstr "[%d] Grenzen (boundaries) wurden gelesen und in die Ausgabe geschrieben"
+msgstr ""
+"[%d] Grenzen (boundaries) wurden gelesen und in die Ausgabe geschrieben"
#: ../vector/v.convert/read.c:196
#, c-format
@@ -32921,8 +35388,12 @@
msgstr "Vektor, Transformation"
#: ../vector/v.delaunay/main.c:88
-msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Erzeugt eine Delaunay-Triangulation auf Basis einer Eingabe-Vektorkarte mit Punkten oder Zentroiden."
+msgid ""
+"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
+"or centroids."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Delaunay-Triangulation auf Basis einer Eingabe-Vektorkarte mit "
+"Punkten oder Zentroiden."
#: ../vector/v.delaunay/main.c:98 ../vector/v.normal/main.c:97
msgid "Use only points in current region"
@@ -32930,7 +35401,9 @@
#: ../vector/v.delaunay/main.c:103
msgid "Output triangulation as a graph (lines), not areas"
-msgstr "Gebe das Ergebnis der Triangulation als Graph (Linien) und nicht als Flächen aus."
+msgstr ""
+"Gebe das Ergebnis der Triangulation als Graph (Linien) und nicht als Flächen "
+"aus."
#: ../vector/v.delaunay/main.c:143 ../vector/v.buffer/main.c:721
#: ../vector/v.buffer/main.c:728 ../vector/v.overlay/area_area.c:111
@@ -32956,8 +35429,12 @@
msgstr "Kann die Z-Koordinate des Zentroids nicht berechnen."
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:78
-msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
-msgstr "Bestimmung des Gebäude Umriss und Anwendung des 'Region Growing' Verfahrens zu Ermittelung des Gebäude Inneren."
+msgid ""
+"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
+"the building inside"
+msgstr ""
+"Bestimmung des Gebäude Umriss und Anwendung des 'Region Growing' Verfahrens "
+"zu Ermittelung des Gebäude Inneren."
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:83
msgid "Input vector (v.lidar.edgedetection output"
@@ -32985,7 +35462,9 @@
#: ../vector/v.outlier/main.c:249
#, c-format
msgid "No database connection for driver <%s> is defined. Run db.connect."
-msgstr "Keine Datenbankverbindung für Treiber <%s> definiert. Bitte db.connect benutzen"
+msgstr ""
+"Keine Datenbankverbindung für Treiber <%s> definiert. Bitte db.connect "
+"benutzen"
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:176
#, c-format
@@ -33024,12 +35503,19 @@
msgstr "Erzeugt eine neue Vektorkarte durch Kombination anderer Vektorkarten."
#: ../vector/v.patch/main.c:81
-msgid "Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are written to"
-msgstr "Ausgabe-Vektorkarte, in die die Boundig Boxes der Eingabe-Vektorkarten geschrieben werden"
+msgid ""
+"Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are "
+"written to"
+msgstr ""
+"Ausgabe-Vektorkarte, in die die Boundig Boxes der Eingabe-Vektorkarten "
+"geschrieben werden"
#: ../vector/v.patch/main.c:85
-msgid "Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
-msgstr "Hänge Dateien an eine existierende Datei an. Das Ãberschreiben von existierenden Dateien muss aktiviert sein"
+msgid ""
+"Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
+msgstr ""
+"Hänge Dateien an eine existierende Datei an. Das Ãberschreiben von "
+"existierenden Dateien muss aktiviert sein"
#: ../vector/v.patch/main.c:90
msgid "Copy also attribute table"
@@ -33079,7 +35565,9 @@
#: ../vector/v.patch/main.c:337
#, c-format
msgid "Error reading vector map <%s> - some data may not be correct"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Vektorkarte <%s> - Einige Daten könnten nicht korrekt sein"
+msgstr ""
+"Fehler beim Lesen der Vektorkarte <%s> - Einige Daten könnten nicht korrekt "
+"sein"
#: ../vector/v.patch/main.c:380
#, c-format
@@ -33135,11 +35623,15 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.external.out/link.c:46 ../vector/v.external/main.c:72
-msgid "Environment variable GRASS_VECTOR_OGR defined, but GRASS is compiled with OGR support. Using GRASS-PostGIS data driver instead."
+msgid ""
+"Environment variable GRASS_VECTOR_OGR defined, but GRASS is compiled with "
+"OGR support. Using GRASS-PostGIS data driver instead."
msgstr ""
#: ../vector/v.external.out/link.c:53 ../vector/v.external/main.c:77
-msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support. Using OGR-PostgreSQL driver instead of native GRASS-PostGIS data driver."
+msgid ""
+"GRASS is not compiled with PostgreSQL support. Using OGR-PostgreSQL driver "
+"instead of native GRASS-PostGIS data driver."
msgstr ""
#: ../vector/v.external.out/link.c:141 ../vector/v.out.postgis/create.c:27
@@ -33263,11 +35755,15 @@
#: ../vector/v.in.sites/main.c:100
msgid "Floating point category values, using sequential integer for category"
-msgstr "FlieÃkomma Kategoriewerte -> verwende einen fortlaufenden Integer für die Kategorien."
+msgstr ""
+"FlieÃkomma Kategoriewerte -> verwende einen fortlaufenden Integer für die "
+"Kategorien."
#: ../vector/v.in.sites/main.c:103
msgid "No category values, using sequential integer for category"
-msgstr "Keine Kategoriewerte -> verwende einen fortlaufenden Integer für die Kategorien."
+msgstr ""
+"Keine Kategoriewerte -> verwende einen fortlaufenden Integer für die "
+"Kategorien."
#: ../vector/v.in.sites/main.c:185
msgid "Transferring sites to vector point map..."
@@ -33284,11 +35780,17 @@
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:130
msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
-msgstr "Erzeugt einen Ring der die gegebenen Knoten verbindet (Handelsreisenden-Problem)."
+msgstr ""
+"Erzeugt einen Ring der die gegebenen Knoten verbindet (Handelsreisenden-"
+"Problem)."
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:132
-msgid "Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
-msgstr "Bedenken Sie das: Das Handelsreisenden-Problem ist NP-hart. Dies Modul setzt ein heuristischen Algorithmus ein und erzeugte Ringen können suboptimal sein."
+msgid ""
+"Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and "
+"created cycle may be sub optimal"
+msgstr ""
+"Bedenken Sie das: Das Handelsreisenden-Problem ist NP-hart. Dies Modul setzt "
+"ein heuristischen Algorithmus ein und erzeugte Ringen können suboptimal sein."
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:150
msgid "Node layer (used for cities)"
@@ -33302,11 +35804,15 @@
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:169
#, fuzzy
msgid "Name for output file holding node sequence (\"-\" for stdout)"
-msgstr "Name der Ausgabekarte (wenn keiner oder \"-\" angegeben wurdeerfolgt die Ausgabe nach stdout)."
+msgstr ""
+"Name der Ausgabekarte (wenn keiner oder \"-\" angegeben wurdeerfolgt die "
+"Ausgabe nach stdout)."
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:174
msgid "Categories of points ('cities') on nodes (layer is specified by nlayer)"
-msgstr "Kategorien der Punkte ('Städte') auf den Knoten (Layer wird mit nlayer bestimmt)."
+msgstr ""
+"Kategorien der Punkte ('Städte') auf den Knoten (Layer wird mit nlayer "
+"bestimmt)."
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:239 ../vector/v.net.alloc/main.c:163
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:441 ../vector/v.net.iso/main.c:198
@@ -33389,20 +35895,32 @@
msgstr "Findet den kürzesten Weg in einem Vektor-Netzwerk."
#: ../vector/v.net.path/main.c:66
-msgid "Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
-msgstr "Name der Datei mit Start- und Endpunkten. Falls nicht angegeben, wird von stdin gelesen."
+msgid ""
+"Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
+msgstr ""
+"Name der Datei mit Start- und Endpunkten. Falls nicht angegeben, wird von "
+"stdin gelesen."
#: ../vector/v.net.path/main.c:93
msgid "Maximum distance to the network"
msgstr "Maximale Distanz zum Netzwerk."
#: ../vector/v.net.path/main.c:94
-msgid "If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up the process, keep this value as low as possible."
-msgstr "Wenn der Start-/Endpunkt als Koordinaten angegeben wurden. Wenn der Start-/Endpunkt auÃerhalb des Schwellwertes sind, wird der kürzeste Weg nicht gefunden und eine Fehlermeldung ausgegeben. Um die Verarbeitung zu beschleunigen, wählen Sie den Wert so gering wie möglich."
+msgid ""
+"If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this "
+"threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up "
+"the process, keep this value as low as possible."
+msgstr ""
+"Wenn der Start-/Endpunkt als Koordinaten angegeben wurden. Wenn der Start-/"
+"Endpunkt auÃerhalb des Schwellwertes sind, wird der kürzeste Weg nicht "
+"gefunden und eine Fehlermeldung ausgegeben. Um die Verarbeitung zu "
+"beschleunigen, wählen Sie den Wert so gering wie möglich."
#: ../vector/v.net.path/main.c:107
msgid "Write output as original input segments, not each path as one line."
-msgstr "Schreibe die Ausgabe in Form der originalen Eingabesegmente und nicht jeden Weg als eine Linie."
+msgstr ""
+"Schreibe die Ausgabe in Form der originalen Eingabesegmente und nicht jeden "
+"Weg als eine Linie."
#: ../vector/v.net.path/path.c:82
#, c-format
@@ -33422,7 +35940,9 @@
#: ../vector/v.net.path/path.c:209
#, c-format
msgid "Point with category [%d] is not reachable from point with category [%d]"
-msgstr "Punkt mit der Kategorie [%d] ist nicht erreichbar von dem Punkt mit der Kategorie [%d]."
+msgstr ""
+"Punkt mit der Kategorie [%d] ist nicht erreichbar von dem Punkt mit der "
+"Kategorie [%d]."
#: ../vector/v.net.path/path.c:266
#, c-format
@@ -33442,7 +35962,9 @@
#: ../vector/v.net.path/path.c:335
#, c-format
msgid "%d destination(s) unreachable (including points out of threshold)"
-msgstr "%d Ziele sind unerreichbar (inklusive der Punkte auÃerhalb des Schwellwertes)."
+msgstr ""
+"%d Ziele sind unerreichbar (inklusive der Punkte auÃerhalb des "
+"Schwellwertes)."
#: ../vector/v.out.pov/main.c:49
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
@@ -33467,7 +35989,9 @@
msgstr "Verschiebewert für Z-Koordinate."
#: ../vector/v.out.pov/main.c:75
-msgid "This string is appended to each z coordinate. Examples: '*10', '+1000', '*10+100', '*exaggeration'"
+msgid ""
+"This string is appended to each z coordinate. Examples: '*10', '+1000', "
+"'*10+100', '*exaggeration'"
msgstr ""
#: ../vector/v.out.pov/main.c:82
@@ -33503,7 +36027,9 @@
#: ../vector/v.to.points/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
-msgstr "Erzeuge Punkte entlang der Eingabelinie in eine neue Vektorkarte mit zwei Layern."
+msgstr ""
+"Erzeuge Punkte entlang der Eingabelinie in eine neue Vektorkarte mit zwei "
+"Layern."
#: ../vector/v.to.points/main.c:79
#, fuzzy
@@ -33527,7 +36053,9 @@
#: ../vector/v.to.points/main.c:226
#, c-format
-msgid "%d features without category in layer <%d> skipped. Note that features without category (usually boundaries) are not skipped when '%s=-1' is given."
+msgid ""
+"%d features without category in layer <%d> skipped. Note that features "
+"without category (usually boundaries) are not skipped when '%s=-1' is given."
msgstr ""
#: ../vector/v.to.points/main.c:276
@@ -33627,7 +36155,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:99
-msgid "change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input line type is ignored"
+msgid ""
+"change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input "
+"line type is ignored"
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:101
@@ -33635,7 +36165,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:102
-msgid "change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line"
+msgid ""
+"change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from "
+"boundary to line"
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:104
@@ -33649,11 +36181,17 @@
msgstr "Entferne doppelte Zentroide"
#: ../vector/v.clean/main.c:106
-msgid "break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different"
+msgid ""
+"break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, "
+"like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and "
+"more polygons where angles of segments are different"
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:109
-msgid "remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed"
+msgid ""
+"remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned "
+"only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of "
+"centroid), first and last segment of the boundary is never changed"
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:113
@@ -33673,7 +36211,9 @@
#: ../vector/v.clean/main.c:123
#, fuzzy
msgid "Threshold in map units, one value for each tool"
-msgstr "Schwellenwert in Karteneinheiten, einen Wert für jedes Werkzeug (Standard: 0.0[,0.0,...])."
+msgstr ""
+"Schwellenwert in Karteneinheiten, einen Wert für jedes Werkzeug (Standard: "
+"0.0[,0.0,...])."
#: ../vector/v.clean/main.c:124
msgid "Default: 0.0[,0.0,...])"
@@ -33852,15 +36392,19 @@
#: ../vector/v.clean/prune.c:216
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
+msgid ""
+"%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
msgstr ""
"\n"
-"%d Vertices aus der Eingabe %d (Vertices des angegebenen Typs) entfernt, z.B. %.2f %%"
+"%d Vertices aus der Eingabe %d (Vertices des angegebenen Typs) entfernt, z."
+"B. %.2f %%"
#: ../vector/v.clean/prune.c:220
#, c-format
msgid "%d boundaries not pruned because pruning would damage topology"
-msgstr "%d Grenzen wurden nicht geputzt, weil das Putzen die Topologie beschädigt hätte."
+msgstr ""
+"%d Grenzen wurden nicht geputzt, weil das Putzen die Topologie beschädigt "
+"hätte."
#: ../vector/v.clean/split.c:85
#, fuzzy, c-format
@@ -33876,8 +36420,11 @@
msgstr "Vertikales Trennzeichen für die Ausgabe."
#: ../vector/v.db.select/main.c:93
-msgid "Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
-msgstr "Gebe anstelle der Attribute die minimale Ausdehnung der Region der selektierten Vektorobjekte aus."
+msgid ""
+"Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
+msgstr ""
+"Gebe anstelle der Attribute die minimale Ausdehnung der Region der "
+"selektierten Vektorobjekte aus."
#: ../vector/v.db.select/main.c:94
#, fuzzy
@@ -33886,8 +36433,12 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:146
#, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires topology level."
-msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> nicht im topologischen Modus öffnen. Schalter '%c' benötigt aber den topologischen Modus."
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires "
+"topology level."
+msgstr ""
+"Kann die Vektorkarte <%s> nicht im topologischen Modus öffnen. Schalter '%c' "
+"benötigt aber den topologischen Modus."
#: ../vector/v.db.select/main.c:180
msgid "Unable to open select cursor"
@@ -33910,8 +36461,12 @@
#: ../vector/v.voronoi/main.c:126
#, fuzzy
-msgid "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Erstellt ein Voronoi Diagramm auf Basis einer Vektorkarte mit Punkten oder Zentroiden."
+msgid ""
+"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
+"containing points or centroids."
+msgstr ""
+"Erstellt ein Voronoi Diagramm auf Basis einer Vektorkarte mit Punkten oder "
+"Zentroiden."
#: ../vector/v.voronoi/main.c:140
#, fuzzy
@@ -33919,7 +36474,9 @@
msgstr "Name der Ausgabedatei"
#: ../vector/v.voronoi/main.c:141
-msgid "Applies to input areas only. Smaller values produce smoother output but can cause numerical instability."
+msgid ""
+"Applies to input areas only. Smaller values produce smoother output but can "
+"cause numerical instability."
msgstr ""
#: ../vector/v.voronoi/main.c:148
@@ -33928,7 +36485,9 @@
msgstr "Maximale Länge der Segmente des Netzwerks."
#: ../vector/v.voronoi/main.c:149
-msgid "Applies only to skeleton extraction. Default = -1 will extract the center line."
+msgid ""
+"Applies only to skeleton extraction. Default = -1 will extract the center "
+"line."
msgstr ""
#: ../vector/v.voronoi/main.c:155
@@ -34057,7 +36616,9 @@
#: ../vector/v.vect.stats/main.c:181
msgid "Column name of points map to use for statistics"
-msgstr "Name der Spalte der Punkt-Karte, welche für die Statistik verwendet werden soll"
+msgstr ""
+"Name der Spalte der Punkt-Karte, welche für die Statistik verwendet werden "
+"soll"
#: ../vector/v.vect.stats/main.c:182
msgid "Column of points map must be numeric"
@@ -34068,20 +36629,29 @@
msgstr "name der Spalte, in die Punktsummen gespeichert werden sollen"
#: ../vector/v.vect.stats/main.c:191
-msgid "Column to hold points count, must be of type integer, will be created if not existing"
-msgstr "Spalte, in die die Punktsummen geschrieben werden sollen, muss vom Typ 'integer' sein. Spalte wird angelegt, wenn sie noch nicht existiert."
+msgid ""
+"Column to hold points count, must be of type integer, will be created if not "
+"existing"
+msgstr ""
+"Spalte, in die die Punktsummen geschrieben werden sollen, muss vom Typ "
+"'integer' sein. Spalte wird angelegt, wenn sie noch nicht existiert."
#: ../vector/v.vect.stats/main.c:198
msgid "Column name to upload statistics"
msgstr "Name der Spalte, in die die Statistiken geschrieben werden"
#: ../vector/v.vect.stats/main.c:200
-msgid "Column to hold statistics, must be of type double, will be created if not existing"
-msgstr "Spalte, in die die Statistiken geschrieben werden sollen, muss vom Typ 'double' sein. Spalte wird angelegt, wenn sie noch nicht existiert."
+msgid ""
+"Column to hold statistics, must be of type double, will be created if not "
+"existing"
+msgstr ""
+"Spalte, in die die Statistiken geschrieben werden sollen, muss vom Typ "
+"'double' sein. Spalte wird angelegt, wenn sie noch nicht existiert."
#: ../vector/v.vect.stats/main.c:207
msgid "Print output to stdout, do not update attribute table"
-msgstr "Gebe die Ausgabe auf stdout aus und verändere die Attributtabelle nicht."
+msgstr ""
+"Gebe die Ausgabe auf stdout aus und verändere die Attributtabelle nicht."
#: ../vector/v.vect.stats/main.c:208
msgid "First column is always area category"
@@ -34090,7 +36660,9 @@
#: ../vector/v.vect.stats/main.c:262
#, c-format
msgid "Vector map <%s> is not in user mapset and cannot be updated"
-msgstr "Vektorkarte <%s> ist nicht im Mapset des Benutzers und kann nicht aktualisiert werden."
+msgstr ""
+"Vektorkarte <%s> ist nicht im Mapset des Benutzers und kann nicht "
+"aktualisiert werden."
#: ../vector/v.vect.stats/main.c:309 ../vector/v.vect.stats/main.c:385
#, c-format
@@ -34182,8 +36754,11 @@
#: ../vector/v.univar/main.c:96
#, fuzzy
-msgid "Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken für die Attribute. Die Varianz und Standardabweichung wird nur für Punkte berechnet wenn explizit angefragt."
+msgid ""
+"Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken für die Attribute. Die Varianz und "
+"Standardabweichung wird nur für Punkte berechnet wenn explizit angefragt."
#: ../vector/v.univar/main.c:131
msgid "Weigh by line length or area size"
@@ -34199,16 +36774,22 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.univar/main.c:190
-msgid "Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, maximum and range can be calculated"
-msgstr "Inkompatible Vektortypen angeben. Es kann nur die Anzahl der Objekte, das Minimum, das Maximum und der Wertebereich berechnet werden."
+msgid ""
+"Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, "
+"maximum and range can be calculated"
+msgstr ""
+"Inkompatible Vektortypen angeben. Es kann nur die Anzahl der Objekte, das "
+"Minimum, das Maximum und der Wertebereich berechnet werden."
#: ../vector/v.univar/main.c:195
msgid "Extended statistics is currently supported only for points/centroids"
-msgstr "Erweiterte Statistiken werden zur Zeit nur für Punkte/Zentroide unterstützt."
+msgstr ""
+"Erweiterte Statistiken werden zur Zeit nur für Punkte/Zentroide unterstützt."
#: ../vector/v.univar/main.c:220
msgid "'layer' must be > 0 for 'where'."
-msgstr "Parameter 'layer' muss > 0 sein, wenn der Parameter 'where' angegeben ist."
+msgstr ""
+"Parameter 'layer' muss > 0 sein, wenn der Parameter 'where' angegeben ist."
#: ../vector/v.univar/main.c:235
#, c-format
@@ -34226,8 +36807,12 @@
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:91
#, fuzzy
-msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
-msgstr "Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance Squared Weighting."
+msgid ""
+"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
+"Squared Weighting."
+msgstr ""
+"Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance "
+"Squared Weighting."
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:100
#, fuzzy
@@ -34252,8 +36837,12 @@
msgstr "Indiziere die Punkte nicht mittels der Rasterzellen."
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:128
-msgid "Slower but uses less memory and includes points from outside region in the interpolation"
-msgstr "Langsamer, aber braucht weniger Speicher und integriert auch Punkte auÃerhalb der Region in die Interpolation."
+msgid ""
+"Slower but uses less memory and includes points from outside region in the "
+"interpolation"
+msgstr ""
+"Langsamer, aber braucht weniger Speicher und integriert auch Punkte "
+"auÃerhalb der Region in die Interpolation."
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:138
#, fuzzy, c-format
@@ -34477,7 +37066,9 @@
#: ../vector/v.colors/main.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "One of -%c, -%c or options <%s>, <%s> or <%s> must be specified"
-msgstr "Entweder \"-i\" oder \"-r\" oder eine der Optionen \"color\", \"rast\" oder \"rules\" muss angegeben werden!"
+msgstr ""
+"Entweder \"-i\" oder \"-r\" oder eine der Optionen \"color\", \"rast\" oder "
+"\"rules\" muss angegeben werden!"
#: ../vector/v.colors/main.c:231
#, fuzzy, c-format
@@ -34581,8 +37172,14 @@
msgstr "Kann Daten der Tabelle nicht selektieren."
#: ../vector/v.class/main.c:171
-msgid "The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the number of classes."
-msgstr "Der Diskontinuitätsalgorithmus weist daraufhin, dass einige Klassengrenzen nicht statistisch signifikant (alpha = 0.05) sind. Es wird Ihnen geraten, die Anzahl der Klassen zu reduzieren."
+msgid ""
+"The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not "
+"statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the "
+"number of classes."
+msgstr ""
+"Der Diskontinuitätsalgorithmus weist daraufhin, dass einige Klassengrenzen "
+"nicht statistisch signifikant (alpha = 0.05) sind. Es wird Ihnen geraten, "
+"die Anzahl der Klassen zu reduzieren."
#: ../vector/v.class/main.c:200
#, c-format
@@ -34639,8 +37236,11 @@
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:96
#, fuzzy
-msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
-msgstr "Bikubische oder bilineare Spline-Interpolation mit Tykhonov-Regularisierung."
+msgid ""
+"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
+"regularization."
+msgstr ""
+"Bikubische oder bilineare Spline-Interpolation mit Tykhonov-Regularisierung."
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:105
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:80
@@ -34651,8 +37251,12 @@
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:107
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:82
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:77 ../vector/v.outlier/main.c:77
-msgid "Estimate point density and distance for the input vector points within the current region extends and quit"
-msgstr "Schätze die Punktedichte und Distanz der Eingabe-Vektorkarte innerhalb der aktuellen Region und beende mich."
+msgid ""
+"Estimate point density and distance for the input vector points within the "
+"current region extends and quit"
+msgstr ""
+"Schätze die Punktedichte und Distanz der Eingabe-Vektorkarte innerhalb der "
+"aktuellen Region und beende mich."
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:118
#, fuzzy
@@ -34680,11 +37284,14 @@
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:191
#, fuzzy
msgid "Maximum memory to be used for raster output (in MB)"
-msgstr "Maximal zu verwendender Speicher in Verbindung mit dem Schalter -m (in MB)."
+msgstr ""
+"Maximal zu verwendender Speicher in Verbindung mit dem Schalter -m (in MB)."
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:203
msgid "Choose either vector or raster output, not both"
-msgstr "Wählen Sie entweder die Ausgabe im Raster- oder Vektor-Format, aber nicht beides."
+msgstr ""
+"Wählen Sie entweder die Ausgabe im Raster- oder Vektor-Format, aber nicht "
+"beides."
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:206
msgid "No raster or vector or cross-validation output"
@@ -34743,8 +37350,12 @@
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, the <%s> driver is not compatible with the vector output of this module. Try with raster output or another driver."
-msgstr "Der Treiber <%s> ist leider nicht für die Vektorausgabe in diesem Modul erlaubt. Versuchen Sie die Rasterausgabe oder einen anderen Treiber."
+msgid ""
+"Sorry, the <%s> driver is not compatible with the vector output of this "
+"module. Try with raster output or another driver."
+msgstr ""
+"Der Treiber <%s> ist leider nicht für die Vektorausgabe in diesem Modul "
+"erlaubt. Versuchen Sie die Rasterausgabe oder einen anderen Treiber."
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
#, c-format
@@ -34769,7 +37380,9 @@
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:413
#, c-format
msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
-msgstr "Interpolation: Tabellenerzeugung: Es war nicht möglich die Tabelle <%s> zu erstellen."
+msgstr ""
+"Interpolation: Tabellenerzeugung: Es war nicht möglich die Tabelle <%s> zu "
+"erstellen."
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:481
#, fuzzy
@@ -34803,7 +37416,9 @@
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:877
msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
-msgstr "Keine Daten in dieser Unterregion. Ãberlegen Sie die Splineschrittweite zu vergröÃern."
+msgstr ""
+"Keine Daten in dieser Unterregion. Ãberlegen Sie die Splineschrittweite zu "
+"vergröÃern."
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:930
#, fuzzy
@@ -34821,8 +37436,12 @@
msgstr "%d Punkte in der Region gelesen"
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:88
-msgid "Maybe, it takes too long. It will depend on how many points you are considering."
-msgstr "Vielleicht dauert es zu lange. Es hängt davon ab wieviel Punkte Sie erwägen zu verwenden."
+msgid ""
+"Maybe, it takes too long. It will depend on how many points you are "
+"considering."
+msgstr ""
+"Vielleicht dauert es zu lange. Es hängt davon ab wieviel Punkte Sie erwägen "
+"zu verwenden."
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
#, c-format
@@ -34856,11 +37475,15 @@
#: ../vector/v.drape/main.c:61
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
-msgstr "Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit Höheninformationen."
+msgstr ""
+"Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit "
+"Höheninformationen."
#: ../vector/v.drape/main.c:146 ../vector/v.buffer/main.c:338
#, c-format
-msgid "Invalid layer number (%d). Parameter '%s' or '%s' specified, assuming layer '1'."
+msgid ""
+"Invalid layer number (%d). Parameter '%s' or '%s' specified, assuming layer "
+"'1'."
msgstr ""
#: ../vector/v.drape/main.c:193
@@ -34881,7 +37504,8 @@
#: ../vector/v.timestamp/main.c:39
#, fuzzy
msgid "Print/add/remove a timestamp for a vector map."
-msgstr "Ausgeben/hinzufügen/entfernen eines Zeitstempels von einer Rasterkarte."
+msgstr ""
+"Ausgeben/hinzufügen/entfernen eines Zeitstempels von einer Rasterkarte."
#: ../vector/v.timestamp/main.c:65
#, fuzzy, c-format
@@ -34891,7 +37515,9 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:226
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
-msgstr "Erzeugt einen Buffer um die Feature mit gegebenen Typ (Flächen müssen Zentroide enthalten)."
+msgstr ""
+"Erzeugt einen Buffer um die Feature mit gegebenen Typ (Flächen müssen "
+"Zentroide enthalten)."
#: ../vector/v.buffer/main.c:251
msgid "Buffer distance along major axis in map units"
@@ -34920,8 +37546,12 @@
msgstr "Skalierfaktor für die Werte der Attributspalte"
#: ../vector/v.buffer/main.c:290
-msgid "Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of buffer"
-msgstr "Maximale Distanz zwischen theoretischen Linien und Polygonsegmenten als Vielfaches des Buffers"
+msgid ""
+"Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of "
+"buffer"
+msgstr ""
+"Maximale Distanz zwischen theoretischen Linien und Polygonsegmenten als "
+"Vielfaches des Buffers"
#: ../vector/v.buffer/main.c:295
msgid "Make outside corners straight"
@@ -34938,7 +37568,9 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:323
msgid "Select a buffer distance/minordistance/angle or column, but not both."
-msgstr "Wählen Sie entweder die Buffer distance/minordistance/angle oder eine Spalte, aber nicht beides"
+msgstr ""
+"Wählen Sie entweder die Buffer distance/minordistance/angle oder eine "
+"Spalte, aber nicht beides"
#: ../vector/v.buffer/main.c:349
msgid "The bufcol option requires a valid layer."
@@ -34974,11 +37606,17 @@
msgstr "Kann keine Daten der Tabelle <%s> selektieren"
#: ../vector/v.buffer/main.c:452
-msgid "No features available for buffering. Check type option and features available in the input vector."
-msgstr "Keine Objekte zum Buffern vorhanden. Ãberprüfen Sie die Option type und die Objekte in der Eingabe-Vektorkarte."
+msgid ""
+"No features available for buffering. Check type option and features "
+"available in the input vector."
+msgstr ""
+"Keine Objekte zum Buffern vorhanden. Ãberprüfen Sie die Option type und die "
+"Objekte in der Eingabe-Vektorkarte."
#: ../vector/v.buffer/main.c:468
-msgid "Negative distances for internal buffers are not supported and converted to positive values."
+msgid ""
+"Negative distances for internal buffers are not supported and converted to "
+"positive values."
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer/main.c:478
@@ -35095,7 +37733,8 @@
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:68
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
-msgstr "Erzeugt eine GRASS Vektorkarte mit einem benutzerdefinierten Gitternetz."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine GRASS Vektorkarte mit einem benutzerdefinierten Gitternetz."
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:75
#, fuzzy
@@ -35224,7 +37863,9 @@
msgstr "Begrenze den Import auf die aktuelle Region."
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:218
-msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the vector file."
+msgid ""
+"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
+"import the vector file."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:281
@@ -35234,7 +37875,9 @@
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:286 ../vector/v.in.ogr/main.c:491
msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
-msgstr "Wählen Sie entweder den Schalter \"aktuelle Region\" oder die Option 'spatial' aber nicht beide."
+msgstr ""
+"Wählen Sie entweder den Schalter \"aktuelle Region\" oder die Option "
+"'spatial' aber nicht beide."
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:314 ../vector/v.in.ogr/main.c:546
msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
@@ -35282,8 +37925,12 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:80
#, fuzzy
-msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
-msgstr "Selektiert Vektorobjekte einer existierenden Vektorkarte und erzeugt eine neue Karte nur mit den selektierten Objekten."
+msgid ""
+"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
+"map containing only the selected features."
+msgstr ""
+"Selektiert Vektorobjekte einer existierenden Vektorkarte und erzeugt eine "
+"neue Karte nur mit den selektierten Objekten."
#: ../vector/v.extract/main.c:85
msgid "Dissolve common boundaries (default is no)"
@@ -35292,7 +37939,8 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:89
#, fuzzy
msgid "Do not copy attributes (see also 'new' parameter)"
-msgstr "Kopiere die Attributtabelle nicht mit (bitte Parameter 'new' beachten)."
+msgstr ""
+"Kopiere die Attributtabelle nicht mit (bitte Parameter 'new' beachten)."
#: ../vector/v.extract/main.c:94 ../vector/v.edit/args.c:198
#: ../vector/v.select/args.c:103
@@ -35305,7 +37953,9 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:120
msgid "Input text file with category numbers/number ranges to be extracted"
-msgstr "Eingabe-Textdatei mit Kategorienummern/-wertebereichen, die extrahiert werden sollen."
+msgstr ""
+"Eingabe-Textdatei mit Kategorienummern/-wertebereichen, die extrahiert "
+"werden sollen."
#: ../vector/v.extract/main.c:121
msgid "If '-' given reads from standard input"
@@ -35313,11 +37963,14 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:129
msgid "Number of random categories matching vector objects to extract"
-msgstr "Zahl der zu zufälligen Kategorien passenden Vektorobjekten, die extrahiert werden."
+msgstr ""
+"Zahl der zu zufälligen Kategorien passenden Vektorobjekten, die extrahiert "
+"werden."
#: ../vector/v.extract/main.c:131
msgid "Number must be smaller than unique cat count in layer"
-msgstr "Zahl muss kleiner sein als die Anzahl der eindeutigen cat in dem Layer."
+msgstr ""
+"Zahl muss kleiner sein als die Anzahl der eindeutigen cat in dem Layer."
#: ../vector/v.extract/main.c:139
msgid "Desired new category value (enter -1 to keep original categories)"
@@ -35330,8 +37983,12 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:158
#, fuzzy, c-format
-msgid "Options <%s>, <%s>, <%s> and <%s> options are exclusive. Please specify only one of them."
-msgstr "Die Optionen list, file, where und random schlieÃen sich gegenseitig aus. Bitte geben Sie nur eine von diesen an."
+msgid ""
+"Options <%s>, <%s>, <%s> and <%s> options are exclusive. Please specify only "
+"one of them."
+msgstr ""
+"Die Optionen list, file, where und random schlieÃen sich gegenseitig aus. "
+"Bitte geben Sie nur eine von diesen an."
#: ../vector/v.extract/main.c:203
#, c-format
@@ -35369,8 +38026,12 @@
msgstr "%d Kategorien aus der Tabelle geladen."
#: ../vector/v.extract/main.c:279
-msgid "This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to this vector map."
-msgstr "Diese Karte hat keine Kategorien beigefügt. Verwenden Sie v.category, um dieser Karte Kategorien zuzuordnen."
+msgid ""
+"This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to "
+"this vector map."
+msgstr ""
+"Diese Karte hat keine Kategorien beigefügt. Verwenden Sie v.category, um "
+"dieser Karte Kategorien zuzuordnen."
#: ../vector/v.extract/main.c:286
msgid "Please specify random number larger than 0"
@@ -35378,16 +38039,26 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:290
#, c-format
-msgid "Random category count must be smaller than feature count. There are only %d features of type(s): %s"
-msgstr "Die Zahl der zufälligen Kategorien muss kleiner sein, als die Zahl der Objekte. Es gibt nur %d Objekte des Typs: %s"
+msgid ""
+"Random category count must be smaller than feature count. There are only %d "
+"features of type(s): %s"
+msgstr ""
+"Die Zahl der zufälligen Kategorien muss kleiner sein, als die Zahl der "
+"Objekte. Es gibt nur %d Objekte des Typs: %s"
#: ../vector/v.extract/main.c:313
#, fuzzy, c-format
-msgid "Random category count is larger or equal to uniq <%s> feature category count %d"
-msgstr "Die Zahl der zufälligen Kategorien ist gröÃer oder gleich der Zahl der eindeutigen \"%s\" Feature Kategorien %d."
+msgid ""
+"Random category count is larger or equal to uniq <%s> feature category count "
+"%d"
+msgstr ""
+"Die Zahl der zufälligen Kategorien ist gröÃer oder gleich der Zahl der "
+"eindeutigen \"%s\" Feature Kategorien %d."
#: ../vector/v.extract/main.c:318
-msgid "There are more categories than random number generator can reach. Report this as a GRASS bug."
+msgid ""
+"There are more categories than random number generator can reach. Report "
+"this as a GRASS bug."
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:349
@@ -35410,7 +38081,9 @@
#: ../vector/v.extract/extract.c:225
#, fuzzy
-msgid "Topology level required for extracting areas for OGR layers. Areas will be not processed."
+msgid ""
+"Topology level required for extracting areas for OGR layers. Areas will be "
+"not processed."
msgstr "Finde Zentroide der Layer: %s"
#: ../vector/v.segment/main.c:62
@@ -35443,7 +38116,8 @@
"Unable to get point on line: cat = %d offset = %f (line length = %.15g)\n"
"%s"
msgstr ""
-"Kann den Punkt auf der Linie nicht bekommen: cat = %d offset = %f (Länge der Linie = %.15g)\n"
+"Kann den Punkt auf der Linie nicht bekommen: cat = %d offset = %f (Länge der "
+"Linie = %.15g)\n"
"%s"
#: ../vector/v.segment/main.c:216
@@ -35456,7 +38130,8 @@
"Unable to make line segment: cat = %d : %f - %f (line length = %.15g)\n"
"%s"
msgstr ""
-"Kann das Liniensegment nicht machen: cat = %d : %f - %f (Länge der Linie = %.15g)\n"
+"Kann das Liniensegment nicht machen: cat = %d : %f - %f (Länge der Linie = "
+"%.15g)\n"
"%s"
#: ../vector/v.segment/main.c:244 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:332
@@ -35489,12 +38164,17 @@
msgstr "writeVTKHeader: Schreibe VTK-Header"
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:196
-msgid "No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
-msgstr "Keine Koordinaten um Ausgabe zu erzeugen. Vielleicht wurde ein leerer Vektor-Typ ausgewählt."
+msgid ""
+"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
+msgstr ""
+"Keine Koordinaten um Ausgabe zu erzeugen. Vielleicht wurde ein leerer Vektor-"
+"Typ ausgewählt."
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:632
msgid "Cannot export attribute table fields for layer < 1. Skipping export"
-msgstr "Kann Felder der Attributtabelle für Layer < 1 nicht exportieren. Ãberspringe den Export."
+msgstr ""
+"Kann Felder der Attributtabelle für Layer < 1 nicht exportieren. Ãberspringe "
+"den Export."
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:640
msgid "No attribute table found"
@@ -35526,7 +38206,8 @@
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:92
msgid "Export numeric attribute table fields as VTK scalar variables"
-msgstr "Exportiere numerische Felder der Attributtabelle als VTK-Skalar-Variablen."
+msgstr ""
+"Exportiere numerische Felder der Attributtabelle als VTK-Skalar-Variablen."
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:158
msgid "dp has to be from 0 to 8"
@@ -35538,7 +38219,9 @@
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:186
#, c-format
-msgid "Export of areas requires topology. Please adjust '%s' option or rebuild topology."
+msgid ""
+"Export of areas requires topology. Please adjust '%s' option or rebuild "
+"topology."
msgstr ""
#: ../vector/v.hull/hull.c:107
@@ -35557,7 +38240,9 @@
#: ../vector/v.hull/main.c:75
msgid "Create a 'flat' 2D hull even if the input is 3D points"
-msgstr "Erzeuge eine 'flache' 2D Hülle, selbst wenn die Eingabe aus 3D Punkten besteht."
+msgstr ""
+"Erzeuge eine 'flache' 2D Hülle, selbst wenn die Eingabe aus 3D Punkten "
+"besteht."
#: ../vector/v.hull/main.c:100
#, c-format
@@ -35587,7 +38272,8 @@
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:51
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
-msgstr "Konvertiert eine binäre Vektorkarte (nur Punkte) in eine 3D Rasterkarte. "
+msgstr ""
+"Konvertiert eine binäre Vektorkarte (nur Punkte) in eine 3D Rasterkarte. "
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:62
#, fuzzy
@@ -35686,12 +38372,17 @@
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to make line segment: %f - %f (line length = %f)"
msgstr ""
-"Kann das Liniensegment nicht machen: cat = %d : %f - %f (Länge der Linie = %.15g)\n"
+"Kann das Liniensegment nicht machen: cat = %d : %f - %f (Länge der Linie = "
+"%.15g)\n"
"%s"
#: ../vector/v.distance/main.c:92
-msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
-msgstr "Findet das nächstgelegene Element der Vektorkarte 'to' für Elemente in der Vektorkarte 'from'. "
+msgid ""
+"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
+"'from'."
+msgstr ""
+"Findet das nächstgelegene Element der Vektorkarte 'to' für Elemente in der "
+"Vektorkarte 'from'. "
#: ../vector/v.distance/main.c:96
msgid "Name of existing vector map (from)"
@@ -35721,7 +38412,9 @@
#: ../vector/v.distance/main.c:131
msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
-msgstr "Ausgabe-Vektorkarte mit Verbindungslinien zwischen den nächstgelgenen Elementen."
+msgstr ""
+"Ausgabe-Vektorkarte mit Verbindungslinien zwischen den nächstgelgenen "
+"Elementen."
#: ../vector/v.distance/main.c:139
msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
@@ -35733,7 +38426,8 @@
#: ../vector/v.distance/main.c:155
msgid "Values describing the relation between two nearest features"
-msgstr "Werte, die die Verbindung zwischen zwei nächstgelegenen Objekte beschreiben"
+msgstr ""
+"Werte, die die Verbindung zwischen zwei nächstgelegenen Objekte beschreiben"
#: ../vector/v.distance/main.c:165
#, fuzzy
@@ -35756,11 +38450,14 @@
msgstr "Ost-Koordinate eines Punktes der Ebene."
#: ../vector/v.distance/main.c:169
-msgid "distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature"
+msgid ""
+"distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature"
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:171
-msgid "angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive"
+msgid ""
+"angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from "
+"the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive"
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:174
@@ -35768,33 +38465,47 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:187
-msgid "Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
-msgstr "Name(n) der Spalte(n) in denen, durch die 'upload'-Option bestimmte, Werte gespeichert werden."
+msgid ""
+"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
+msgstr ""
+"Name(n) der Spalte(n) in denen, durch die 'upload'-Option bestimmte, Werte "
+"gespeichert werden."
#: ../vector/v.distance/main.c:193
msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
-msgstr "Spaltenname der nächstgelegenen Objekte (verwendet mit upload=to_attr)."
+msgstr ""
+"Spaltenname der nächstgelegenen Objekte (verwendet mit upload=to_attr)."
#: ../vector/v.distance/main.c:199
#, fuzzy
msgid "Name of table created when the 'distance to all' flag is used"
-msgstr "Name der auszugebenden Tabelle, erzeugt wenn der Schalter 'Distanz zu Allen' gesetzt wurde."
+msgstr ""
+"Name der auszugebenden Tabelle, erzeugt wenn der Schalter 'Distanz zu Allen' "
+"gesetzt wurde."
#: ../vector/v.distance/main.c:204
msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
-msgstr "Gebe die Ausgabe auf stdout aus und verändere die Attributtabelle nicht."
+msgstr ""
+"Gebe die Ausgabe auf stdout aus und verändere die Attributtabelle nicht."
#: ../vector/v.distance/main.c:206
msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
-msgstr "Die erste Spalte ist immer die Kategorie der 'from'-Objekte und 'from_cat' benannt."
+msgstr ""
+"Die erste Spalte ist immer die Kategorie der 'from'-Objekte und 'from_cat' "
+"benannt."
#: ../vector/v.distance/main.c:211
msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
msgstr "Berechne Distanzen zu allen Objekten innerhalb des Schwellwertes."
#: ../vector/v.distance/main.c:213
-msgid "Output is written to stdout but may be uploaded to a new table created by this module; multiple 'upload' options may be used."
-msgstr "Die Ausgabe wird nach stdout geschrieben und kann auch in eine neue Tabelle geschrieben werden, die von diesem Modul erzeugt wird. Es können mehrere 'upload' Optionen verwendet werden."
+msgid ""
+"Output is written to stdout but may be uploaded to a new table created by "
+"this module; multiple 'upload' options may be used."
+msgstr ""
+"Die Ausgabe wird nach stdout geschrieben und kann auch in eine neue Tabelle "
+"geschrieben werden, die von diesem Modul erzeugt wird. Es können mehrere "
+"'upload' Optionen verwendet werden."
#: ../vector/v.distance/main.c:268
msgid "to_column option missing"
@@ -35848,7 +38559,9 @@
#: ../vector/v.distance/main.c:1217
msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
-msgstr "Datentyp DATETIME wird noch nicht unterstützt. Es werden keine Attribute geschrieben."
+msgstr ""
+"Datentyp DATETIME wird noch nicht unterstützt. Es werden keine Attribute "
+"geschrieben."
#: ../vector/v.distance/main.c:1235
msgid "Unable to open default database"
@@ -35892,7 +38605,8 @@
#: ../vector/v.distance/main.c:1588
#, c-format
msgid "%d categories read from the map exist in the table"
-msgstr "%d aus der Karte gelesene Kategorien existieren bereits in der Tabelle."
+msgstr ""
+"%d aus der Karte gelesene Kategorien existieren bereits in der Tabelle."
#: ../vector/v.distance/main.c:1591
#, c-format
@@ -35910,8 +38624,12 @@
#: ../vector/v.qcount/main.c:71
#, fuzzy
-msgid "Name for output quadrant centres map (number of points is written as category)"
-msgstr "Gebe die Zentren der Quadrate aus, Anzahl der Punkte wird als Kategorie ausgegeben."
+msgid ""
+"Name for output quadrant centres map (number of points is written as "
+"category)"
+msgstr ""
+"Gebe die Zentren der Quadrate aus, Anzahl der Punkte wird als Kategorie "
+"ausgegeben."
#: ../vector/v.qcount/main.c:77
msgid "Number of quadrats"
@@ -35978,12 +38696,16 @@
#: ../vector/v.to.db/report.c:201
#, c-format
msgid "%d categories read from vector map exist in selection from table"
-msgstr "%d Kategorien gelesen von der Vektorkarte existieren in der Selektion der Tabelle."
+msgstr ""
+"%d Kategorien gelesen von der Vektorkarte existieren in der Selektion der "
+"Tabelle."
#: ../vector/v.to.db/report.c:204
#, c-format
msgid "%d categories read from vector map don't exist in selection from table"
-msgstr "%d Kategorien gelesen von der Vektorkarte existieren nicht in der Selektion der Tabelle."
+msgstr ""
+"%d Kategorien gelesen von der Vektorkarte existieren nicht in der Selektion "
+"der Tabelle."
#: ../vector/v.to.db/report.c:206
#, c-format
@@ -36009,7 +38731,9 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:28 ../vector/v.to.db/update.c:32
#, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d. Use v.db.connect first."
-msgstr "Datenbankverbindung für Layer %d nicht definiert. Verwenden Sie zuerst v.db.connect."
+msgstr ""
+"Datenbankverbindung für Layer %d nicht definiert. Verwenden Sie zuerst v.db."
+"connect."
#: ../vector/v.to.db/areas.c:28 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:34
msgid "Reading areas..."
@@ -36022,7 +38746,8 @@
#: ../vector/v.to.db/parse.c:43
msgid "For coor valid point/centroid, for length valid line/boundary"
-msgstr "Für coor sind Punkt/Zentroid erlaubt; für length sind Linie/Grenze erlaubt."
+msgstr ""
+"Für coor sind Punkt/Zentroid erlaubt; für length sind Linie/Grenze erlaubt."
#: ../vector/v.to.db/parse.c:54
msgid "Value to upload"
@@ -36078,11 +38803,15 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:84
-msgid "categories of areas on the left and right side of the boundary, 'qlayer' is used for area category"
+msgid ""
+"categories of areas on the left and right side of the boundary, 'qlayer' is "
+"used for area category"
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:86
-msgid "result of a database query for all records of the geometry(or geometries) from table specified by 'qlayer' option"
+msgid ""
+"result of a database query for all records of the geometry(or geometries) "
+"from table specified by 'qlayer' option"
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:88
@@ -36091,11 +38820,14 @@
msgstr "Ausgabekarte der Hangneigungsfaktoren (S) für USLE."
#: ../vector/v.to.db/parse.c:89
-msgid "line sinuousity, calculated as line length / distance between end points"
+msgid ""
+"line sinuousity, calculated as line length / distance between end points"
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:90
-msgid "line azimuth, calculated as angle between North direction and endnode direction at startnode"
+msgid ""
+"line azimuth, calculated as angle between North direction and endnode "
+"direction at startnode"
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:94
@@ -36132,7 +38864,8 @@
#: ../vector/v.to.db/parse.c:132
#, fuzzy
msgid "Print also totals for option length, area, or count"
-msgstr "Im Print-Modus werden die Optionen Länge, Fläche und Anzahl ausgegeben."
+msgstr ""
+"Im Print-Modus werden die Optionen Länge, Fläche und Anzahl ausgegeben."
#: ../vector/v.to.db/parse.c:178
msgid "This option requires one column"
@@ -36168,13 +38901,19 @@
#: ../vector/v.to.db/query.c:108
#, c-format
-msgid "Query for category '0' (no category) was not executed because of too many (%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
-msgstr "Abfrage für Kategorie '0' (keine Kategorie) wurde nicht ausgeführt, weil zu viele (%d) Kategorien in der Abfrage sind. Alle im Folgenden berichteten Werte für cat 0 sind nicht korrekt. "
+msgid ""
+"Query for category '0' (no category) was not executed because of too many "
+"(%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
+msgstr ""
+"Abfrage für Kategorie '0' (keine Kategorie) wurde nicht ausgeführt, weil zu "
+"viele (%d) Kategorien in der Abfrage sind. Alle im Folgenden berichteten "
+"Werte für cat 0 sind nicht korrekt. "
#: ../vector/v.to.db/query.c:145
#, c-format
msgid "Multiple query results, output value set to NULL (category [%d])"
-msgstr "Mehrere Abfrage-Ergebnisse, Ausgabewert auf NULL gesetzt (Kategorie [%d])."
+msgstr ""
+"Mehrere Abfrage-Ergebnisse, Ausgabewert auf NULL gesetzt (Kategorie [%d])."
#: ../vector/v.to.db/query.c:152
msgid "Unable to fetch record"
@@ -36287,7 +39026,9 @@
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:259
#, c-format
msgid "It was impossible to create <%s> interpolation table in database."
-msgstr "Es war nicht möglich die <%s> Interpolations-Tabelle in der Datenbank zu erstellen."
+msgstr ""
+"Es war nicht möglich die <%s> Interpolations-Tabelle in der Datenbank zu "
+"erstellen."
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:392
msgid "Allocating memory for bilinear interpolation"
@@ -36304,7 +39045,9 @@
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:456
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:425 ../vector/v.outlier/main.c:439
msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
-msgstr "Keine Daten in dieser Unterregion. Erwägen Sie die Splineschrittweite zu ändern."
+msgstr ""
+"Keine Daten in dieser Unterregion. Erwägen Sie die Splineschrittweite zu "
+"ändern."
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:464
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:434
@@ -36331,7 +39074,8 @@
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:102
msgid "Invert selection by layers (don't import layers in list)"
-msgstr "Invertiere die Selektion der Layer (importiere nicht die angegebenen Layer)."
+msgstr ""
+"Invertiere die Selektion der Layer (importiere nicht die angegebenen Layer)."
#: ../vector/v.in.dwg/main.c:110
msgid "Write circles as points (centre)"
@@ -36464,7 +39208,9 @@
#: ../vector/v.to.3d/args.c:32
msgid "Can be used for reverse transformation, to store height of points"
-msgstr "Kann verwendet werden, um, bei umgekehrter Transformation, die Höhen der Punkte zu speichern. "
+msgstr ""
+"Kann verwendet werden, um, bei umgekehrter Transformation, die Höhen der "
+"Punkte zu speichern. "
#: ../vector/v.overlay/line_area.c:255 ../vector/v.overlay/area_area.c:107
msgid "Breaking lines..."
@@ -36516,11 +39262,19 @@
#: ../vector/v.overlay/main.c:101
msgid "Operator defines features written to output vector map"
-msgstr "Operator bestimmt, welche Objekte in die Ausgabe-Vektorkarte geschrieben werden."
+msgstr ""
+"Operator bestimmt, welche Objekte in die Ausgabe-Vektorkarte geschrieben "
+"werden."
#: ../vector/v.overlay/main.c:104
-msgid "Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
-msgstr "Ein Objekt wird in die Ausgabekarte geschrieben, wenn das Ergebnis der Operation 'ainput operator binput' wahr ist. Ein Eingabe-Objekt wird als wahr erachtet, wenn die Kategorie des gegebenen Layers definiert ist."
+msgid ""
+"Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
+"binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of "
+"given layer is defined."
+msgstr ""
+"Ein Objekt wird in die Ausgabekarte geschrieben, wenn das Ergebnis der "
+"Operation 'ainput operator binput' wahr ist. Ein Eingabe-Objekt wird als "
+"wahr erachtet, wenn die Kategorie des gegebenen Layers definiert ist."
#: ../vector/v.overlay/main.c:111
msgid "also known as 'intersection' in GIS"
@@ -36535,7 +39289,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.overlay/main.c:114
-msgid "features from either ainput or binput but not those from ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
+msgid ""
+"features from either ainput or binput but not those from ainput overlayed by "
+"binput (only for atype=area)"
msgstr ""
#: ../vector/v.overlay/main.c:125
@@ -36631,7 +39387,8 @@
#: ../vector/v.net.flow/main.c:62
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr "Berechnet den maximalen Fluss zwischen zwei Auswahlen von Knoten im Netzwerk."
+msgstr ""
+"Berechnet den maximalen Fluss zwischen zwei Auswahlen von Knoten im Netzwerk."
#: ../vector/v.net.flow/main.c:84
msgid "Name for output vector map containing a minimum cut"
@@ -36643,7 +39400,8 @@
#: ../vector/v.net.flow/main.c:113
msgid "Source WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr "Source WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'"
+msgstr ""
+"Source WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'"
#: ../vector/v.net.flow/main.c:118
msgid "Sink category values"
@@ -36655,7 +39413,8 @@
#: ../vector/v.net.flow/main.c:124
msgid "Sink WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr "Sink WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'"
+msgstr ""
+"Sink WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'"
#: ../vector/v.net.flow/main.c:198
#, c-format
@@ -36848,7 +39607,9 @@
#: ../vector/v.what/main.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of given vector maps (%d) differs from number of layers (%d)"
-msgstr "Die Anzahl der definierten Spalten (%d) stimmt nicht mit der Anzahl der Spalten (%d) in der Eingabe überein."
+msgstr ""
+"Die Anzahl der definierten Spalten (%d) stimmt nicht mit der Anzahl der "
+"Spalten (%d) in der Eingabe überein."
#: ../vector/v.what/main.c:167
#, c-format
@@ -36862,8 +39623,12 @@
#: ../vector/v.external/main.c:53
#, fuzzy
-msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer or a PostGIS feature table."
-msgstr "Erzeugt eine neue Vektorkarte als einen ausschlieÃlich lesbaren Link zu einem OGR-Layer."
+msgid ""
+"Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer or a "
+"PostGIS feature table."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine neue Vektorkarte als einen ausschlieÃlich lesbaren Link zu "
+"einem OGR-Layer."
#: ../vector/v.external/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:421
#, c-format
@@ -36920,8 +39685,12 @@
#: ../vector/v.external/list.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format. Projection check cannot be provided for OGR layer <%s>"
-msgstr "Kann die Projektion der Eingabekarte nicht in das GRASS-Format konvertieren; kann daher keine neue Location erstellen."
+msgid ""
+"Unable to convert input map projection to GRASS format. Projection check "
+"cannot be provided for OGR layer <%s>"
+msgstr ""
+"Kann die Projektion der Eingabekarte nicht in das GRASS-Format konvertieren; "
+"kann daher keine neue Location erstellen."
#: ../vector/v.external/args.c:26
#, fuzzy
@@ -37103,8 +39872,12 @@
msgstr "Kann die Zeile %d nicht zurückschreiben."
#: ../vector/v.edit/main.c:60
-msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
-msgstr "Editiert eine Vektorkarte, ermöglicht das Hinzufügen, Löschen und Ãndern ausgewählter Vektorobjekte."
+msgid ""
+"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
+"features."
+msgstr ""
+"Editiert eine Vektorkarte, ermöglicht das Hinzufügen, Löschen und Ãndern "
+"ausgewählter Vektorobjekte."
#: ../vector/v.edit/main.c:69
#, c-format
@@ -37117,13 +39890,21 @@
#: ../vector/v.edit/main.c:137
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> on topological level. Try to rebuild vector topology by v.build."
-msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> nicht im topologischen Modus öffnen. Schalter '%c' benötigt aber den topologischen Modus."
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> on topological level. Try to rebuild vector "
+"topology by v.build."
+msgstr ""
+"Kann die Vektorkarte <%s> nicht im topologischen Modus öffnen. Schalter '%c' "
+"benötigt aber den topologischen Modus."
#: ../vector/v.edit/main.c:157
#, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector map to be edited."
-msgstr "Kann Vektorkarte <%s> nicht als Hintergrundkarte öffnen, da sie als zu editierende Karte ausgewählte wurde."
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector "
+"map to be edited."
+msgstr ""
+"Kann Vektorkarte <%s> nicht als Hintergrundkarte öffnen, da sie als zu "
+"editierende Karte ausgewählte wurde."
#: ../vector/v.edit/main.c:168
#, c-format
@@ -37144,8 +39925,13 @@
#: ../vector/v.edit/main.c:231
#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert the vector map to 3D using e.g. %s."
-msgstr "Die Vektorkarte <%s> ist nicht 3D. Das Werkzeug '%s' benötigt eine 3D-Vektorkarte. Bitte konvertieren Sie die Vektorkarte nach 3D z.B. mit Hilfe von %s."
+msgid ""
+"Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert "
+"the vector map to 3D using e.g. %s."
+msgstr ""
+"Die Vektorkarte <%s> ist nicht 3D. Das Werkzeug '%s' benötigt eine 3D-"
+"Vektorkarte. Bitte konvertieren Sie die Vektorkarte nach 3D z.B. mit Hilfe "
+"von %s."
#: ../vector/v.edit/main.c:271
#, c-format
@@ -37211,8 +39997,12 @@
#: ../vector/v.edit/main.c:358
#, c-format
-msgid "Multiple background maps were given. Selected features will be copied only from vector map <%s>."
-msgstr "Mehrere Hintergrundkarten wurden angegeben. Selektierte Objekte werden nur von der Vektorkarte <%s> kopiert."
+msgid ""
+"Multiple background maps were given. Selected features will be copied only "
+"from vector map <%s>."
+msgstr ""
+"Mehrere Hintergrundkarten wurden angegeben. Selektierte Objekte werden nur "
+"von der Vektorkarte <%s> kopiert."
#: ../vector/v.edit/main.c:368
#, c-format
@@ -37330,7 +40120,9 @@
#: ../vector/v.edit/args.c:68
#, fuzzy
msgid "Set new categories to selected vector features for defined layer"
-msgstr "Gebe anstelle der Attribute die minimale Ausdehnung der Region der selektierten Vektorfeatures aus."
+msgstr ""
+"Gebe anstelle der Attribute die minimale Ausdehnung der Region der "
+"selektierten Vektorfeatures aus."
#: ../vector/v.edit/args.c:70
msgid "Delete categories from selected vector features for defined layer"
@@ -37380,7 +40172,8 @@
#: ../vector/v.edit/args.c:99
#, fuzzy
msgid "Difference in x,y,z direction for moving feature or vertex"
-msgstr "Differenz in x,y Richtung für das Verschieben eines Features oder Vertex."
+msgstr ""
+"Differenz in x,y Richtung für das Verschieben eines Features oder Vertex."
#: ../vector/v.edit/args.c:106
msgid "Threshold distance (coords,snap,query)"
@@ -37388,7 +40181,8 @@
#: ../vector/v.edit/args.c:108
msgid "'-1' for threshold based on the current resolution settings"
-msgstr "'-1' um den Schwellwert auf Basis der aktuellen Auflösung zu bestimmen."
+msgstr ""
+"'-1' um den Schwellwert auf Basis der aktuellen Auflösung zu bestimmen."
#: ../vector/v.edit/args.c:124
msgid "List of point coordinates"
@@ -37408,7 +40202,9 @@
#: ../vector/v.edit/args.c:154
msgid "For 'shorter' use negative threshold value, positive value for 'longer'"
-msgstr "Für 'Kürzere' verwenden Sie einen negativen Schwellwert und positive Werte für 'Längere'."
+msgstr ""
+"Für 'Kürzere' verwenden Sie einen negativen Schwellwert und positive Werte "
+"für 'Längere'."
#: ../vector/v.edit/args.c:160
#, fuzzy
@@ -37424,8 +40220,12 @@
msgstr "Name der Hintergrund-Vektorkarte(n)."
#: ../vector/v.edit/args.c:176
-msgid "Snap added or modified features in the given threshold to the nearest existing feature"
-msgstr "Hinzugefügte oder veränderte Objekte, innerhalb der Toleranz, am nächsten Objekt fangen"
+msgid ""
+"Snap added or modified features in the given threshold to the nearest "
+"existing feature"
+msgstr ""
+"Hinzugefügte oder veränderte Objekte, innerhalb der Toleranz, am nächsten "
+"Objekt fangen"
#: ../vector/v.edit/args.c:182
msgid "Not apply snapping"
@@ -37449,7 +40249,8 @@
#: ../vector/v.edit/args.c:204
msgid "Close added boundaries (using threshold distance)"
-msgstr "SchlieÃe hinzugefügte Grenzlinien (unter Verwendung der Schwellwert Distanz)."
+msgstr ""
+"SchlieÃe hinzugefügte Grenzlinien (unter Verwendung der Schwellwert Distanz)."
#: ../vector/v.edit/args.c:208
msgid "Do not expect header of input data"
@@ -37492,13 +40293,21 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:66
#, fuzzy
-msgid "center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
-msgstr "Zentraler Knoten muss geöffnet sein (Kosten >= 0). Kosten des zentralen Knoten gehen im die Berechnung mit ein."
+msgid ""
+"center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in "
+"calculation"
+msgstr ""
+"Zentraler Knoten muss geöffnet sein (Kosten >= 0). Kosten des zentralen "
+"Knoten gehen im die Berechnung mit ein."
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:111
#, fuzzy
-msgid "Categories of centers (points on nodes) to which net will be allocated, layer for this categories is given by nlayer option"
-msgstr "Kategorien der Zentren (Punkte auf Knoten) zu welchen das Netz zugewiesen wird. Der Layer für diese Kategorien wird mit der 'nlayer'-Option angegebn."
+msgid ""
+"Categories of centers (points on nodes) to which net will be allocated, "
+"layer for this categories is given by nlayer option"
+msgstr ""
+"Kategorien der Zentren (Punkte auf Knoten) zu welchen das Netz zugewiesen "
+"wird. Der Layer für diese Kategorien wird mit der 'nlayer'-Option angegebn."
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:189
#, fuzzy, c-format
@@ -37508,7 +40317,8 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:192
#, fuzzy
msgid "Not enough centers for selected nlayer. Nothing will be allocated."
-msgstr "Nicht genügend Zentren für den gewählten nlayer. Nichts wird zugewiesen."
+msgstr ""
+"Nicht genügend Zentren für den gewählten nlayer. Nichts wird zugewiesen."
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:203
#, fuzzy
@@ -37518,7 +40328,8 @@
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:343 ../vector/v.net.alloc/main.c:354
#: ../vector/v.net.iso/main.c:508
msgid "Cannot get line segment, segment out of line"
-msgstr "Kann das Liniensegment nicht bekommen, Segment ist auÃerhalb der Linie."
+msgstr ""
+"Kann das Liniensegment nicht bekommen, Segment ist auÃerhalb der Linie."
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:48
msgid "spanning tree"
@@ -37545,8 +40356,13 @@
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:351
#, fuzzy
-msgid "Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
-msgstr "Bedenken Sie das 'Minimum Steiner Tree'-Problem ist NP-hart und in diesem Modul wird ein heuristischer Algorithmus verwenden, so kann das Ergebnis suboptimal sein."
+msgid ""
+"Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm "
+"is used in this module so the result may be sub optimal."
+msgstr ""
+"Bedenken Sie das 'Minimum Steiner Tree'-Problem ist NP-hart und in diesem "
+"Modul wird ein heuristischer Algorithmus verwenden, so kann das Ergebnis "
+"suboptimal sein."
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:371
msgid "Node layer (used for terminals)"
@@ -37558,7 +40374,8 @@
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:383
msgid "Categories of points on terminals (layer is specified by nlayer)"
-msgstr "Kategorien der Punkte auf den Stationen (Layer wird mit nlayer angegeben)"
+msgstr ""
+"Kategorien der Punkte auf den Stationen (Layer wird mit nlayer angegeben)"
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:391
msgid "Number of steiner points (-1 for all possible)"
@@ -37575,12 +40392,17 @@
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:513
#, c-format
msgid "Terminal at node [%d] cannot be connected to terminal at node [%d]"
-msgstr "Station am Knoten [%d] kann nicht mit der Station am Knoten [%d] verbunden werden"
+msgstr ""
+"Station am Knoten [%d] kann nicht mit der Station am Knoten [%d] verbunden "
+"werden"
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:529
#, c-format
-msgid "[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
-msgstr "[%d] (nicht erreichbare) Knoten wurden aus der Liste der Steiner-Punktkandidaten entfernt"
+msgid ""
+"[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
+msgstr ""
+"[%d] (nicht erreichbare) Knoten wurden aus der Liste der Steiner-"
+"Punktkandidaten entfernt"
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:534
#, c-format
@@ -37595,7 +40417,9 @@
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:561
#, c-format
msgid "Steiner point at node [%d] was added to terminals (MST costs = %f)"
-msgstr "Steiner-Punkt am Knoten [%d] wurde zu den Stationen hinzugefügt (MST Kosten = %f)."
+msgstr ""
+"Steiner-Punkt am Knoten [%d] wurde zu den Stationen hinzugefügt (MST Kosten "
+"= %f)."
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:573
msgid "No Steiner point found -> leaving cycle"
@@ -37611,12 +40435,22 @@
msgstr "Linie"
#: ../vector/v.net.iso/main.c:76
-msgid "Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in calculation."
-msgstr "Teilt das Netz in Bänder zwischen Isokostenlinien (Richtung vom Zentrum). Zentraler Knoten muss geöffnet sein (Kosten >= 0). Kosten des zentralen Knotens gehen in die Berechnung ein."
+msgid ""
+"Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre "
+"node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
+"calculation."
+msgstr ""
+"Teilt das Netz in Bänder zwischen Isokostenlinien (Richtung vom Zentrum). "
+"Zentraler Knoten muss geöffnet sein (Kosten >= 0). Kosten des zentralen "
+"Knotens gehen in die Berechnung ein."
#: ../vector/v.net.iso/main.c:114
-msgid "Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated. Layer for this categories is given by nlayer option."
-msgstr "Kategorie der Zentren (Punkte auf Knoten), denen das Netz zugeteilt wird. Layer für diese Kategorien wird mit der Option nlayer angegeben. "
+msgid ""
+"Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated. "
+"Layer for this categories is given by nlayer option."
+msgstr ""
+"Kategorie der Zentren (Punkte auf Knoten), denen das Netz zugeteilt wird. "
+"Layer für diese Kategorien wird mit der Option nlayer angegeben. "
#: ../vector/v.net.iso/main.c:123
msgid "Costs for isolines"
@@ -37639,7 +40473,8 @@
#: ../vector/v.net.iso/main.c:172
msgid "Not enough costs, everything reachable falls to first band"
-msgstr "Kosten sind nicht hoch genug. Alles in Reichweit fällt in das erste Band."
+msgstr ""
+"Kosten sind nicht hoch genug. Alles in Reichweit fällt in das erste Band."
#: ../vector/v.net.iso/main.c:206
msgid "Centre at closed node (costs = -1) ignored"
@@ -37652,7 +40487,8 @@
#: ../vector/v.net.iso/main.c:227
msgid "Not enough centres for selected nlayer. Nothing will be allocated."
-msgstr "Nicht genügend Zentren für den gewählten nlayer. Nichts wird zugewiesen."
+msgstr ""
+"Nicht genügend Zentren für den gewählten nlayer. Nichts wird zugewiesen."
#: ../vector/v.net.iso/main.c:247
#, c-format
@@ -37661,7 +40497,9 @@
#: ../vector/v.what.rast/main.c:78
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
-msgstr "Ãbernimmt die Rasterwerte an den Positinen der Vektor-Punkte in die Attributtabelle."
+msgstr ""
+"Ãbernimmt die Rasterwerte an den Positinen der Vektor-Punkte in die "
+"Attributtabelle."
#: ../vector/v.what.rast/main.c:92
msgid "Name of existing raster map to be queried"
@@ -37682,7 +40520,9 @@
#: ../vector/v.what.rast/main.c:176
msgid "Raster type is float and column type is integer, some data lost!!"
-msgstr "Rastertyp ist FlieÃkomma und der Spaltentyp ist Integer. Etwas Informationsgehalt der Daten geht verloren!!"
+msgstr ""
+"Rastertyp ist FlieÃkomma und der Spaltentyp ist Integer. Etwas "
+"Informationsgehalt der Daten geht verloren!!"
#: ../vector/v.what.rast/main.c:535 ../vector/v.what.rast/main.c:575
#, fuzzy, c-format
@@ -37769,8 +40609,11 @@
msgstr "%d 'insert' Fehler."
#: ../vector/v.in.db/main.c:57
-msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
-msgstr "Erzeugt neue Vektorkarte (Punkte) aus einer Datenbanktabelle, die Koordinaten beinhaltet."
+msgid ""
+"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgstr ""
+"Erzeugt neue Vektorkarte (Punkte) aus einer Datenbanktabelle, die "
+"Koordinaten beinhaltet."
#: ../vector/v.in.db/main.c:61
msgid "Input table name"
@@ -37814,8 +40657,11 @@
#: ../vector/v.in.db/main.c:142
#, c-format
-msgid "Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
-msgstr "Ausgabe-Vektorkarte, Tabelle <%s> (Treiber: <%s>, Datenbank: <%s>) existiert bereits."
+msgid ""
+"Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
+msgstr ""
+"Ausgabe-Vektorkarte, Tabelle <%s> (Treiber: <%s>, Datenbank: <%s>) existiert "
+"bereits."
#: ../vector/v.in.db/main.c:155 ../vector/v.db.connect/main.c:294
msgid "Data type of key column must be integer"
@@ -37824,11 +40670,15 @@
#: ../vector/v.in.db/main.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Option <%s> must be specified when -%c flag is given"
-msgstr "Entweder \"-i\" oder \"-r\" oder eine der Optionen \"color\", \"rast\" oder \"rules\" muss angegeben werden!"
+msgstr ""
+"Entweder \"-i\" oder \"-r\" oder eine der Optionen \"color\", \"rast\" oder "
+"\"rules\" muss angegeben werden!"
#: ../vector/v.in.db/main.c:164
#, c-format
-msgid "Unable to define key column. This operation is not supported by <%s> driver. You need to define <%s> option."
+msgid ""
+"Unable to define key column. This operation is not supported by <%s> driver. "
+"You need to define <%s> option."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:208
@@ -37869,8 +40719,11 @@
msgstr "Kann die Tabelle <%s> nicht kopieren."
#: ../vector/v.select/main.c:51
-msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
-msgstr "Selektiert Objekte der Vektorkarte (A) durch Objekte einer anderen Vektorkarte (B)."
+msgid ""
+"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgstr ""
+"Selektiert Objekte der Vektorkarte (A) durch Objekte einer anderen "
+"Vektorkarte (B)."
#: ../vector/v.select/main.c:93
msgid "Operator can only be 'overlap'"
@@ -37913,8 +40766,14 @@
msgstr "Operator bestimmt das erforderte Verhältnis zwischen den Objekten"
#: ../vector/v.select/args.c:49
-msgid "A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
-msgstr "Ein Objekt wird in die Ausgabe geschrieben, wenn das Ergebnis der Operation 'ainput operator binput' wahr ist. Ein Eingabe-Objekt wird als wahr aufgefasst, wenn die Kategorie des gegebenen Layers definiert ist."
+msgid ""
+"A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
+"binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of "
+"given layer is defined."
+msgstr ""
+"Ein Objekt wird in die Ausgabe geschrieben, wenn das Ergebnis der Operation "
+"'ainput operator binput' wahr ist. Ein Eingabe-Objekt wird als wahr "
+"aufgefasst, wenn die Kategorie des gegebenen Layers definiert ist."
#: ../vector/v.select/args.c:57 ../vector/v.select/args.c:73
#, fuzzy
@@ -37954,7 +40813,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.select/args.c:82
-msgid "feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' option)"
+msgid ""
+"feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' "
+"option)"
msgstr ""
#: ../vector/v.select/args.c:92
@@ -37986,8 +40847,12 @@
msgstr "Vektor, Netzwerk"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:74
-msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
-msgstr "Erzeuge Punkte/Segmente auf Basis der Eingabelinien, des Linearenreferenzsystems und Positionen von stdin oder einer Datei."
+msgid ""
+"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
+"positions read from stdin or a file."
+msgstr ""
+"Erzeuge Punkte/Segmente auf Basis der Eingabelinien, des "
+"Linearenreferenzsystems und Positionen von stdin oder einer Datei."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:78
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:128
@@ -38029,7 +40894,9 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:113
msgid "Name of file containing segment rules. If not given, read from stdin."
-msgstr "Name der Datei, die Segment-Regeln enthält. Falls nicht angegeben, wird von stdin gelesen."
+msgstr ""
+"Name der Datei, die Segment-Regeln enthält. Falls nicht angegeben, wird von "
+"stdin gelesen."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:152
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:305
@@ -38066,7 +40933,8 @@
"Cannot get point on line: cat = [%d] distance = [%f] (line length = %f)\n"
"%s"
msgstr ""
-"Kann den Punkt auf der Linie nicht bekommen: cat = [%d] Distanz = [%f] (Linienlänge = %f)\n"
+"Kann den Punkt auf der Linie nicht bekommen: cat = [%d] Distanz = [%f] "
+"(Linienlänge = %f)\n"
"%s"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:249
@@ -38093,7 +40961,8 @@
"Requested offset for the 1. point not found, using nearest found:\n"
" %s"
msgstr ""
-"Angeforderten Versatz für den 1. Punkt nicht gefunden, verwende den Nächsten:\n"
+"Angeforderten Versatz für den 1. Punkt nicht gefunden, verwende den "
+"Nächsten:\n"
" %s"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:269
@@ -38111,7 +40980,8 @@
"Requested offset for the 2. point not found, using nearest found:\n"
" %s"
msgstr ""
-"Angeforderten Versatz für den 2. Punkt nicht gefunden, verwende den Nächsten:\n"
+"Angeforderten Versatz für den 2. Punkt nicht gefunden, verwende den "
+"Nächsten:\n"
" %s"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:278
@@ -38138,7 +41008,8 @@
"Cannot make line segment: cat = %d : %f - %f (line length = %f)\n"
"%s"
msgstr ""
-"Kann das Linien-Segment nicht erzeugen: cat = %d : %f - %f (Länge der Linie = %f)\n"
+"Kann das Linien-Segment nicht erzeugen: cat = %d : %f - %f (Länge der Linie "
+"= %f)\n"
"%s"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:352
@@ -38169,7 +41040,8 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:133
msgid "Output vector map where oriented lines are written"
-msgstr "Ausgabe-Vektorkarte in die die ausgerichteten Linien geschrieben werden."
+msgstr ""
+"Ausgabe-Vektorkarte in die die ausgerichteten Linien geschrieben werden."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:138
msgid "Output vector map of errors"
@@ -38194,19 +41066,28 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:173
msgid "Column containing milepost position for the beginning of next segment"
-msgstr "Spalte mit den Meilensteinpositionen, die den Beginn des nächsten Segmentes kennzeichnen."
+msgstr ""
+"Spalte mit den Meilensteinpositionen, die den Beginn des nächsten Segmentes "
+"kennzeichnen."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:182
-msgid "Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
-msgstr "Spalte mit dem Versatz vom Meilenstein, um den Beginn des nächsten Segmentes zu kennzeichnen."
+msgid ""
+"Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
+msgstr ""
+"Spalte mit dem Versatz vom Meilenstein, um den Beginn des nächsten Segmentes "
+"zu kennzeichnen."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:191
msgid "Column containing milepost position for the end of previous segment"
-msgstr "Spalte mit den Meilensteinpositionen, die das Ende des vorherigen Segmentes kennzeichnen."
+msgstr ""
+"Spalte mit den Meilensteinpositionen, die das Ende des vorherigen Segmentes "
+"kennzeichnen."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:200
msgid "Column containing offset from milepost for the end of previous segment"
-msgstr "Spalte mit dem Versatz vom Meilenstein, um das Ende des vorherigen Segmentes zu kennzeichnen."
+msgstr ""
+"Spalte mit dem Versatz vom Meilenstein, um das Ende des vorherigen Segmentes "
+"zu kennzeichnen."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:223
msgid "Name of table where the reference system will be written"
@@ -38265,7 +41146,8 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:479
#, c-format
msgid "Milepost (start) %f+%f used as %f+%f (change MP to integer)"
-msgstr "Meilenstein (Start) %f+%f verwendet als %f+%f (ändere MP nach Integer)."
+msgstr ""
+"Meilenstein (Start) %f+%f verwendet als %f+%f (ändere MP nach Integer)."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:501
#, c-format
@@ -38299,17 +41181,21 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:750
#, c-format
msgid "Distance along line identical for points' cats [%d], [%d]"
-msgstr "Distanz entlang der Linie ist identisch für die Punkte der cats [%d], [%d]."
+msgstr ""
+"Distanz entlang der Linie ist identisch für die Punkte der cats [%d], [%d]."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:764
#, c-format
msgid "Not enough points (%d) attached to the line (cat %d), line skip."
-msgstr "Nicht genügend Punkte (%d) der Linie (cat %d) zugeordnet, überspringe die Linie."
+msgstr ""
+"Nicht genügend Punkte (%d) der Linie (cat %d) zugeordnet, überspringe die "
+"Linie."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:769
#, c-format
msgid "Unable to guess direction for the line (cat %d), line skip."
-msgstr "Kann die Richtung der Linie (cat %d) nicht erraten, überspringe die Linie."
+msgstr ""
+"Kann die Richtung der Linie (cat %d) nicht erraten, überspringe die Linie."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:773
#, c-format
@@ -38330,8 +41216,12 @@
msgstr "Erstelle Topologie für Fehlerkarte (err)..."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:61
-msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
-msgstr "Findet die ID der Linie und tatsächliche km+Versatz für gegebene Punkte einer Vektorkarte mit Hilfe eines Linearenreferenzsystems."
+msgid ""
+"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
+"reference system."
+msgstr ""
+"Findet die ID der Linie und tatsächliche km+Versatz für gegebene Punkte "
+"einer Vektorkarte mit Hilfe eines Linearenreferenzsystems."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:70
msgid "Input vector map containing points"
@@ -38364,7 +41254,8 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:105
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
-msgstr "Erzeuge Stationen auf Basis der Eingabelinien und dem Linearenreferenzsystem."
+msgstr ""
+"Erzeuge Stationen auf Basis der Eingabelinien und dem Linearenreferenzsystem."
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:113
msgid "Output vector map where stationing will be written"
@@ -38427,16 +41318,23 @@
msgstr "Attribute"
#: ../vector/v.reclass/main.c:71
-msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
-msgstr "Ãndert die Kategorien einer existierenden Vektorkarte entsprechend den Ergebnissen der SQL-Abfragen oder der Werte einer Spalte der Attributtabelle."
+msgid ""
+"Changes vector category values for an existing vector map according to "
+"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgstr ""
+"Ãndert die Kategorien einer existierenden Vektorkarte entsprechend den "
+"Ergebnissen der SQL-Abfragen oder der Werte einer Spalte der Attributtabelle."
#: ../vector/v.reclass/main.c:88
msgid "The name of the column whose values are to be used as new categories"
-msgstr "Name der Spalte, deren Werte als neue Kategorien verwendet werden sollen."
+msgstr ""
+"Name der Spalte, deren Werte als neue Kategorien verwendet werden sollen."
#: ../vector/v.reclass/main.c:89
msgid "The source for the new key column must be type integer or string"
-msgstr "Die Quelle für die neue Schlüsselspalte muss vom Typ integer oder string sein."
+msgstr ""
+"Die Quelle für die neue Schlüsselspalte muss vom Typ integer oder string "
+"sein."
#: ../vector/v.reclass/main.c:94
msgid "Full path to the reclass rule file"
@@ -38522,7 +41420,8 @@
#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:133
#, c-format
msgid "%d lines with varying height were not written to raster"
-msgstr "%d Linien mit wechselnden Höhen wurden nicht in das Raster geschrieben."
+msgstr ""
+"%d Linien mit wechselnden Höhen wurden nicht in das Raster geschrieben."
#: ../vector/v.to.rast/main.c:47
#, fuzzy
@@ -38558,7 +41457,8 @@
#: ../vector/v.to.rast/main.c:87
msgid "Name of column for 'attr' parameter (data type must be numeric)"
-msgstr "Name der Spalte für den Parameter 'attr' (Datentyp muss numerisch sein)."
+msgstr ""
+"Name der Spalte für den Parameter 'attr' (Datentyp muss numerisch sein)."
#: ../vector/v.to.rast/main.c:93
msgid "Name of color definition column (with RRR:GGG:BBB entries)"
@@ -38578,7 +41478,8 @@
msgstr "Seitenlänge (Standard: %d Zeilen)."
#: ../vector/v.to.rast/main.c:121
-msgid "All cells touched by the line will be set, not only those on the render path"
+msgid ""
+"All cells touched by the line will be set, not only those on the render path"
msgstr ""
#: ../vector/v.to.rast/main.c:134
@@ -38587,15 +41488,21 @@
#: ../vector/v.to.rast/main.c:139
msgid "Column parameter cannot be combined with use of category values option"
-msgstr "Der Parameter Spalte kann nicht mit der Benutzung des Kategoriewertes kombiniert werden."
+msgstr ""
+"Der Parameter Spalte kann nicht mit der Benutzung des Kategoriewertes "
+"kombiniert werden."
#: ../vector/v.to.rast/main.c:144
msgid "Column parameter cannot be combined with use of value option"
-msgstr "Der Parameter Spalte kann nicht mit der Benutzung der Wert-Option kombiniert werden."
+msgstr ""
+"Der Parameter Spalte kann nicht mit der Benutzung der Wert-Option kombiniert "
+"werden."
#: ../vector/v.to.rast/main.c:149
msgid "Column parameter cannot be combined with use of z coordinate"
-msgstr "Der Parameter Spalte kann nicht mit der Benutzung von Z-Koordinaten kombiniert werden."
+msgstr ""
+"Der Parameter Spalte kann nicht mit der Benutzung von Z-Koordinaten "
+"kombiniert werden."
#: ../vector/v.to.rast/main.c:155
#, c-format
@@ -38638,12 +41545,14 @@
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:162
#, c-format
msgid "Problem processing areas from vector map <%s>, continuing..."
-msgstr "Probleme beim Verarbeiten der Flächen der Vektorkarte <%s>, mache weiter..."
+msgstr ""
+"Probleme beim Verarbeiten der Flächen der Vektorkarte <%s>, mache weiter..."
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:174
#, c-format
msgid "Problem processing lines from vector map <%s>, continuing..."
-msgstr "Probleme beim Verarbeiten der Linien der Vektorkarte <%s>, mache weiter..."
+msgstr ""
+"Probleme beim Verarbeiten der Linien der Vektorkarte <%s>, mache weiter..."
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:199
msgid "Creating support files for raster map..."
@@ -38694,7 +41603,8 @@
#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
#, c-format
msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
-msgstr "Fehler in der Spalte mit den Farbwerten (%s),mit cat %d: Farbstring [%s]."
+msgstr ""
+"Fehler in der Spalte mit den Farbwerten (%s),mit cat %d: Farbstring [%s]."
#: ../vector/v.to.rast/support.c:178
msgid "Color set to [200:200:200]"
@@ -38707,7 +41617,9 @@
#: ../vector/v.to.rast/support.c:272
msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
-msgstr "Spalte mit Beschriftungen wurde nicht angegeben. Es werden keine Beschriftungen ausgegeben."
+msgstr ""
+"Spalte mit Beschriftungen wurde nicht angegeben. Es werden keine "
+"Beschriftungen ausgegeben."
#: ../vector/v.to.rast/support.c:351 ../vector/v.to.rast/support.c:496
#, c-format
@@ -38716,12 +41628,15 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:56
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
-msgstr "Gibt oder setzt Datenbankverbindung für eine Vektorkarte zu einer Attributtabelle."
+msgstr ""
+"Gibt oder setzt Datenbankverbindung für eine Vektorkarte zu einer "
+"Attributtabelle."
#: ../vector/v.db.connect/main.c:78
#, fuzzy
msgid "Format: layer number[/layer name]"
-msgstr "Format: Layer[/Name des Layers] Tabelle Schlüsselspalte Datenbanktreiber"
+msgstr ""
+"Format: Layer[/Name des Layers] Tabelle Schlüsselspalte Datenbanktreiber"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:82
msgid "Field separator for shell script style output"
@@ -38734,15 +41649,19 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:92
#, fuzzy
msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
-msgstr "Gibt alle Verbindungsparameter im Shellskript-Stil aus und beendet sich."
+msgstr ""
+"Gibt alle Verbindungsparameter im Shellskript-Stil aus und beendet sich."
#: ../vector/v.db.connect/main.c:94
msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
-msgstr "Format: Layer[/Name des Layers] Tabelle Schlüsselspalte Datenbanktreiber"
+msgstr ""
+"Format: Layer[/Name des Layers] Tabelle Schlüsselspalte Datenbanktreiber"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:100
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
-msgstr "Gebe die Typen/Namen der Tabellenspalten der angegebenen Layer aus und beendet sich. "
+msgstr ""
+"Gebe die Typen/Namen der Tabellenspalten der angegebenen Layer aus und "
+"beendet sich. "
#: ../vector/v.db.connect/main.c:107
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
@@ -38768,18 +41687,26 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:196
#, fuzzy, c-format
-msgid "layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
-msgstr "Layer <%d> Tabelle <%s> in der Datenbank <%s> mit dem Treiber <%s> und der Schlüsselspalte <%s>\n"
+msgid ""
+"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+msgstr ""
+"Layer <%d> Tabelle <%s> in der Datenbank <%s> mit dem Treiber <%s> und der "
+"Schlüsselspalte <%s>\n"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:202
#, c-format
-msgid "layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
-msgstr "Layer <%d> Tabelle <%s> in der Datenbank <%s> mit dem Treiber <%s> und der Schlüsselspalte <%s>\n"
+msgid ""
+"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+msgstr ""
+"Layer <%d> Tabelle <%s> in der Datenbank <%s> mit dem Treiber <%s> und der "
+"Schlüsselspalte <%s>\n"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:265
#, c-format
msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
-msgstr "Verwenden Sie -o, um den existierenden Link für den Layer <%d> zu überschreiben."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie -o, um den existierenden Link für den Layer <%d> zu "
+"überschreiben."
#: ../vector/v.db.connect/main.c:273 ../vector/v.db.connect/main.c:313
#, c-format
@@ -38788,12 +41715,20 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:301 ../vector/v.db.connect/main.c:319
#, c-format
-msgid "The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or overwritten by GRASS modules"
-msgstr "Die Tabelle <%s> ist jetzt Teil der Vektorkarte <%s> und kann mit GRASS Modulen gelöscht und überschrieben werden."
+msgid ""
+"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
+"overwritten by GRASS modules"
+msgstr ""
+"Die Tabelle <%s> ist jetzt Teil der Vektorkarte <%s> und kann mit GRASS "
+"Modulen gelöscht und überschrieben werden."
#: ../vector/v.db.connect/main.c:350
-msgid "For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, database, table [, key [, layer]]"
-msgstr "Um eine neue Verbindung zu definieren müssen Sie die folgenden Parameter angeben: Treiber, Datenbank, Tabelle [, Schlüsselspalte [, Layer]]."
+msgid ""
+"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
+"database, table [, key [, layer]]"
+msgstr ""
+"Um eine neue Verbindung zu definieren müssen Sie die folgenden Parameter "
+"angeben: Treiber, Datenbank, Tabelle [, Schlüsselspalte [, Layer]]."
#: ../vector/v.parallel/main.c:51
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
@@ -38896,12 +41831,16 @@
#: ../vector/v.out.postgis/table.c:50
#, c-format
-msgid "Invalid FID column (%s). FID column must be integer. Please specify different FID column by 'options=\"FID=<name>\"'."
+msgid ""
+"Invalid FID column (%s). FID column must be integer. Please specify "
+"different FID column by 'options=\"FID=<name>\"'."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.postgis/table.c:57
#, c-format
-msgid "Column (%s) already exists in the table. Please specify different geometry column by 'options=\"GEOMETRY_NAME=<name>\"'."
+msgid ""
+"Column (%s) already exists in the table. Please specify different geometry "
+"column by 'options=\"GEOMETRY_NAME=<name>\"'."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.postgis/main.c:46
@@ -38990,15 +41929,21 @@
#: ../vector/v.out.postgis/args.c:37
#, fuzzy
msgid "If not specified, input name is used"
-msgstr "Name des OGR-Layers. Wenn nicht spezifiziert, wird der Eingabename verwendet."
+msgstr ""
+"Name des OGR-Layers. Wenn nicht spezifiziert, wird der Eingabename verwendet."
#: ../vector/v.out.postgis/args.c:44
#, fuzzy
-msgid "Name for output vector map defined as a link to the PostGIS feature table"
-msgstr "Erzeugt eine neue Vektorkarte als einen ausschlieÃlich lesbaren Link zu einem OGR-Layer."
+msgid ""
+"Name for output vector map defined as a link to the PostGIS feature table"
+msgstr ""
+"Erzeugt eine neue Vektorkarte als einen ausschlieÃlich lesbaren Link zu "
+"einem OGR-Layer."
#: ../vector/v.out.postgis/args.c:46
-msgid "If not specified, the vector link is not created. The link can be also manually created by 'v.external' module."
+msgid ""
+"If not specified, the vector link is not created. The link can be also "
+"manually created by 'v.external' module."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.postgis/args.c:53
@@ -39045,7 +41990,9 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:147
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
-msgstr "Name des OGR-Layers. Wenn nicht spezifiziert, werden alle verfügbaren Layer importiert."
+msgstr ""
+"Name des OGR-Layers. Wenn nicht spezifiziert, werden alle verfügbaren Layer "
+"importiert."
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:149
msgid ""
@@ -39063,7 +42010,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:179
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
-msgstr "Kleinere Flächen und Inseln werden ignoriert. Sollte gröÃer sein als snap^2."
+msgstr ""
+"Kleinere Flächen und Inseln werden ignoriert. Sollte gröÃer sein als snap^2."
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:185
msgid "Optionally change default input type"
@@ -39094,8 +42042,12 @@
msgstr "'-1' für kein Fangen"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:217
-msgid "List of column names to be used instead of original names, first is used for category column"
-msgstr "Zeige sie Spaltennamen die anstatt der Originalnamen verwendet werden. Der Erste entspricht der Kategoriespalte."
+msgid ""
+"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
+"category column"
+msgstr ""
+"Zeige sie Spaltennamen die anstatt der Originalnamen verwendet werden. Der "
+"Erste entspricht der Kategoriespalte."
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:226
#, fuzzy
@@ -39130,7 +42082,9 @@
msgstr "Ãndere Spaltenname zu Kleinbuchstaben"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:284
-msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the vector data."
+msgid ""
+"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
+"import the vector data."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:303
@@ -39170,7 +42124,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:558
-msgid "The 'spatial' parameters do not overlap with OGR input. Nothing to import."
+msgid ""
+"The 'spatial' parameters do not overlap with OGR input. Nothing to import."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:592
@@ -39200,17 +42155,25 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:917
#, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
-msgstr "Schreibe Spalte <%s> mit einer festen Länge von %d Zeichen (Es könnte etwas abgeschnitten worden sein). "
+msgstr ""
+"Schreibe Spalte <%s> mit einer festen Länge von %d Zeichen (Es könnte etwas "
+"abgeschnitten worden sein). "
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:940
#, c-format
-msgid "Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may be truncated!"
-msgstr "Breite für die Spalte %s wird auf 255 gesetzt (wurde nicht von OGR bestimmt). Einige Texte können abgeschnitten worden sein!"
+msgid ""
+"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
+"be truncated!"
+msgstr ""
+"Breite für die Spalte %s wird auf 255 gesetzt (wurde nicht von OGR "
+"bestimmt). Einige Texte können abgeschnitten worden sein!"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:952
#, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
-msgstr "Schreibe Spalte %s mit einer festen Länge von %d Zeichen (Es könnte etwas abgeschnitten worden sein). "
+msgstr ""
+"Schreibe Spalte %s mit einer festen Länge von %d Zeichen (Es könnte etwas "
+"abgeschnitten worden sein). "
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:956
#, c-format
@@ -39259,8 +42222,15 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1305
#, c-format
-msgid "%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
-msgstr "%d Flächen repräsentieren mehrere Objekte, da sich die Polygone in dem Eingabedatensatz überlappen. Solche Flächen sind mit mehr als einer Zeile in der Attributtabelle verlinkt. Die Anzahl der Objekte für diese Flächen ist als Kategoriewert im Layer %d abgelegt."
+msgid ""
+"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
+"input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. "
+"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
+msgstr ""
+"%d Flächen repräsentieren mehrere Objekte, da sich die Polygone in dem "
+"Eingabedatensatz überlappen. Solche Flächen sind mit mehr als einer Zeile in "
+"der Attributtabelle verlinkt. Die Anzahl der Objekte für diese Flächen ist "
+"als Kategoriewert im Layer %d abgelegt."
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1315
#, c-format
@@ -39309,12 +42279,14 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1407
#, c-format
msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
-msgstr "Versuchen Sie den Import nochmals, Fangtoleranz mindestens %g: 'snap=%g'"
+msgstr ""
+"Versuchen Sie den Import nochmals, Fangtoleranz mindestens %g: 'snap=%g'"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Try to import again, snapping with %g: 'snap=%g'"
-msgstr "Versuchen Sie den Import nochmals, Fangtoleranz mindestens %g: 'snap=%g'"
+msgstr ""
+"Versuchen Sie den Import nochmals, Fangtoleranz mindestens %g: 'snap=%g'"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1423
#, fuzzy, c-format
@@ -39323,8 +42295,12 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1462
#, fuzzy
-msgid "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, disable -2 flag to import 3D vector."
-msgstr "Eingabekarte enthält 3D-Feature. Erstellte Vektorkarte ist allerdings nur 2D, verwenden Sie den Schalter '-z', um 3D-Vektordaten zu importieren."
+msgid ""
+"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, disable -2 flag "
+"to import 3D vector."
+msgstr ""
+"Eingabekarte enthält 3D-Feature. Erstellte Vektorkarte ist allerdings nur "
+"2D, verwenden Sie den Schalter '-z', um 3D-Vektordaten zu importieren."
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:195 ../vector/v.in.ogr/geom.c:216
#, fuzzy
@@ -39410,8 +42386,14 @@
#: ../vector/v.perturb/main.c:89
#, fuzzy
-msgid "If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, are required."
-msgstr "Parameter der Verteilung. Wenn es eine gleichförmige Verteilung ist, wird nur ein Parameter, das Maximum, benötigt. Für eine Normalverteilung sind zwei Parameter, der Mittelwert und die Standardabweichung, erforderlich."
+msgid ""
+"If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. "
+"For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, "
+"are required."
+msgstr ""
+"Parameter der Verteilung. Wenn es eine gleichförmige Verteilung ist, wird "
+"nur ein Parameter, das Maximum, benötigt. Für eine Normalverteilung sind "
+"zwei Parameter, der Mittelwert und die Standardabweichung, erforderlich."
#: ../vector/v.perturb/main.c:99
msgid "Minimum deviation in map units"
@@ -39447,8 +42429,12 @@
msgstr "Berechne ZentralitätsmaÃe..."
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:100
-msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
-msgstr "Berechnet Degree, Centrality, Betweeness, Closeness and Eigenvektor centrality Werte im Netzwerk."
+msgid ""
+"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
+"centrality measures in the network."
+msgstr ""
+"Berechnet Degree, Centrality, Betweeness, Closeness and Eigenvektor "
+"centrality Werte im Netzwerk."
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:148
msgid "Name of degree centrality column"
@@ -39473,7 +42459,8 @@
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:175
msgid "Maximum number of iterations to compute eigenvector centrality"
-msgstr "Maximale Zahl der Iterationen zur Berechnung der Eigenvektor-Zentralität"
+msgstr ""
+"Maximale Zahl der Iterationen zur Berechnung der Eigenvektor-Zentralität"
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:183
msgid "Cummulative error tolerance for eigenvector centrality"
@@ -39605,15 +42592,20 @@
#: ../vector/v.generalize/main.c:157
msgid "Percentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithm"
-msgstr "Prozentsatz der Punkte im Ergebnis des 'douglas_reduction' Algorithmus."
+msgstr ""
+"Prozentsatz der Punkte im Ergebnis des 'douglas_reduction' Algorithmus."
#: ../vector/v.generalize/main.c:166
msgid "Slide of computed point toward the original point"
-msgstr "Verschieben von berechneten Punkten in Richtung seiner ursprünglichen Position."
+msgstr ""
+"Verschieben von berechneten Punkten in Richtung seiner ursprünglichen "
+"Position."
#: ../vector/v.generalize/main.c:175
msgid "Minimum angle between two consecutive segments in Hermite method"
-msgstr "Minimaler Winkel zwischen zwei aufeinanderfolgenden Segmenten in der Hermite-Methode."
+msgstr ""
+"Minimaler Winkel zwischen zwei aufeinanderfolgenden Segmenten in der Hermite-"
+"Methode."
#: ../vector/v.generalize/main.c:183
msgid "Degree threshold in network generalization"
@@ -39621,7 +42613,8 @@
#: ../vector/v.generalize/main.c:192
msgid "Closeness threshold in network generalization"
-msgstr "Geschlossenheits(closeness)-Schwellenwert für die Netzwerk Generalisierung."
+msgstr ""
+"Geschlossenheits(closeness)-Schwellenwert für die Netzwerk Generalisierung."
#: ../vector/v.generalize/main.c:200
msgid "Betweeness threshold in network generalization"
@@ -39690,13 +42683,17 @@
#: ../vector/v.generalize/main.c:555
#, c-format
-msgid "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
-msgstr "%d Grenzen wurden nicht geändert, weil Ãnderungen die Topologie beschädigen würden."
+msgid ""
+"%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
+msgstr ""
+"%d Grenzen wurden nicht geändert, weil Ãnderungen die Topologie beschädigen "
+"würden."
#: ../vector/v.generalize/main.c:558
#, c-format
msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
-msgstr "%d Linien/Grenzen wurden nicht geändert wegen übertriebener Vereinfachung."
+msgstr ""
+"%d Linien/Grenzen wurden nicht geändert wegen übertriebener Vereinfachung."
#: ../vector/v.generalize/main.c:573
#, fuzzy, c-format
@@ -39733,12 +42730,17 @@
msgstr "Berechne ZentralitätsmaÃe..."
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:71
-msgid "Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
-msgstr "Korrektur der v.lidar.growing Ausgabe. Das ist der letzte von 3 Algorithmen um LIDAR zu filtern."
+msgid ""
+"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
+"algorithms for LIDAR filtering."
+msgstr ""
+"Korrektur der v.lidar.growing Ausgabe. Das ist der letzte von 3 Algorithmen "
+"um LIDAR zu filtern."
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:81
msgid "Input observation vector map name (v.lidar.growing output)"
-msgstr "Eingabeüberwachung des Vektorkarten-Namens (Ausgabe von v.lidar.growing)"
+msgstr ""
+"Eingabeüberwachung des Vektorkarten-Namens (Ausgabe von v.lidar.growing)"
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:84
msgid "Output classified vector map name"
@@ -39834,7 +42836,9 @@
msgstr "Maximale z-Höhe (benötigt den Schalter '-z' oder Spaltenname)."
#: ../vector/v.random/main.c:122
-msgid "The seed to initialize the random generator. If not set the process id is used."
+msgid ""
+"The seed to initialize the random generator. If not set the process id is "
+"used."
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:125
@@ -39870,8 +42874,12 @@
msgstr "Tabelle sollte nur zwei Spalten haben."
#: ../vector/v.random/main.c:223
-msgid "You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER and DOUBLE PRECISION column types."
-msgstr "Sie haben nicht unterstützte Spaltentypen erzeugt. Dieses Modul unterstützt nur die Spaltentypen INTEGER und DOUBLE PRECISION."
+msgid ""
+"You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER "
+"and DOUBLE PRECISION column types."
+msgstr ""
+"Sie haben nicht unterstützte Spaltentypen erzeugt. Dieses Modul unterstützt "
+"nur die Spaltentypen INTEGER und DOUBLE PRECISION."
#: ../vector/v.random/main.c:259
msgid "Generating points..."
@@ -39884,8 +42892,14 @@
#: ../vector/v.neighbors/main.c:55
#, fuzzy
-msgid "Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
-msgstr "Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden Kategoriewerte basierend auf einer FenstergröÃe zu und erstellt neue Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
+msgid ""
+"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
+"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
+"output raster map."
+msgstr ""
+"Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden "
+"Kategoriewerte basierend auf einer FenstergröÃe zu und erstellt neue "
+"Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
#: ../vector/v.neighbors/main.c:77
#, fuzzy
@@ -39931,262 +42945,275 @@
msgstr "Erkennung von AusreiÃern"
#, fuzzy
-msgid "Loading input maps..."
-msgstr "Lese Eingaben..."
+#~ msgid "Loading input maps..."
+#~ msgstr "Lese Eingaben..."
#, fuzzy
-msgid "Could not allocate memory"
-msgstr "Kann nicht mehr Speicher reservieren."
+#~ msgid "Could not allocate memory"
+#~ msgstr "Kann nicht mehr Speicher reservieren."
#, fuzzy
-msgid "dseg_open(): could not write segment file"
-msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
+#~ msgid "dseg_open(): could not write segment file"
+#~ msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
#, fuzzy
-msgid "dseg_open(): unable to re-open segment file"
-msgstr "Ãffnen der temporären Datei nicht möglich."
+#~ msgid "dseg_open(): unable to re-open segment file"
+#~ msgstr "Ãffnen der temporären Datei nicht möglich."
#, fuzzy
-msgid "dseg_open(): could not read segment file"
-msgstr "Kann die Segmentdatei %s nicht erzeugen."
+#~ msgid "dseg_open(): could not read segment file"
+#~ msgstr "Kann die Segmentdatei %s nicht erzeugen."
#, fuzzy
-msgid "dseg_open(): out of memory"
-msgstr "G_malloc: Kein Speicher mehr da."
+#~ msgid "dseg_open(): out of memory"
+#~ msgstr "G_malloc: Kein Speicher mehr da."
#, fuzzy
-msgid "dseg_get(): could not read segment file"
-msgstr "Konnte die Ausgabedate <%s> nicht öffnen."
+#~ msgid "dseg_get(): could not read segment file"
+#~ msgstr "Konnte die Ausgabedate <%s> nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "cseg_open(): unable to create segment file"
-msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
+#~ msgid "cseg_open(): unable to create segment file"
+#~ msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
#, fuzzy
-msgid "cseg_open(): could not write segment file"
-msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
+#~ msgid "cseg_open(): could not write segment file"
+#~ msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
#, fuzzy
-msgid "cseg_open(): unable to re-open segment file"
-msgstr "Ãffnen der temporären Datei nicht möglich."
+#~ msgid "cseg_open(): unable to re-open segment file"
+#~ msgstr "Ãffnen der temporären Datei nicht möglich."
#, fuzzy
-msgid "cseg_open(): could not read segment file"
-msgstr "Kann die Segmentdatei %s nicht erzeugen."
+#~ msgid "cseg_open(): could not read segment file"
+#~ msgstr "Kann die Segmentdatei %s nicht erzeugen."
#, fuzzy
-msgid "cseg_open(): out of memory"
-msgstr "Speicher ist zu Ende (Out-of-memory)."
+#~ msgid "cseg_open(): out of memory"
+#~ msgstr "Speicher ist zu Ende (Out-of-memory)."
#, fuzzy
-msgid "cseg_get(): could not read segment file"
-msgstr "Konnte die Ausgabedate <%s> nicht öffnen."
+#~ msgid "cseg_get(): could not read segment file"
+#~ msgstr "Konnte die Ausgabedate <%s> nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Sorry, you must choose at least one output map."
-msgstr "Entschuldigung, Sie müssen eine Ausgabe-Karte wählen."
+#~ msgid "Sorry, you must choose at least one output map."
+#~ msgstr "Entschuldigung, Sie müssen eine Ausgabe-Karte wählen."
#, fuzzy
-msgid "Could not open input map %s"
-msgstr "Konnte die Karte nicht schlieÃen."
+#~ msgid "Could not open input map %s"
+#~ msgstr "Konnte die Karte nicht schlieÃen."
#, fuzzy
-msgid "Could not load input map(s)"
-msgstr "Konnte die Karte nicht schlieÃen."
+#~ msgid "Could not load input map(s)"
+#~ msgstr "Konnte die Karte nicht schlieÃen."
#, fuzzy
-msgid "Could not sort elevation map"
-msgstr "Kann die Rasterkarte mit Höheninformationen nicht öffnen."
+#~ msgid "Could not sort elevation map"
+#~ msgstr "Kann die Rasterkarte mit Höheninformationen nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Could not thin streams"
-msgstr "Kann die Rasterkarte mit Höheninformationen nicht öffnen."
+#~ msgid "Could not thin streams"
+#~ msgstr "Kann die Rasterkarte mit Höheninformationen nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Could not write output maps"
-msgstr "Konnte die Karte nicht schlieÃen."
+#~ msgid "Could not write output maps"
+#~ msgstr "Konnte die Karte nicht schlieÃen."
#, fuzzy
-msgid "Write vector attribute table"
-msgstr "Keine Attributtabelle erzeugen."
+#~ msgid "Write vector attribute table"
+#~ msgstr "Keine Attributtabelle erzeugen."
#, fuzzy
-msgid "Writing raster %s"
-msgstr "Schreibe Rasterkarte <%s>."
+#~ msgid "Writing raster %s"
+#~ msgstr "Schreibe Rasterkarte <%s>."
#, fuzzy
-msgid "seg_open(): unable to create segment file"
-msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
+#~ msgid "seg_open(): unable to create segment file"
+#~ msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
#, fuzzy
-msgid "seg_open(): could not write segment file"
-msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
+#~ msgid "seg_open(): could not write segment file"
+#~ msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
#, fuzzy
-msgid "seg_open(): unable to re-open segment file"
-msgstr "Ãffnen der temporären Datei nicht möglich."
+#~ msgid "seg_open(): unable to re-open segment file"
+#~ msgstr "Ãffnen der temporären Datei nicht möglich."
#, fuzzy
-msgid "seg_open(): could not read segment file"
-msgstr "Kann die Segmentdatei %s nicht erzeugen."
+#~ msgid "seg_open(): could not read segment file"
+#~ msgstr "Kann die Segmentdatei %s nicht erzeugen."
#, fuzzy
-msgid "seg_open(): out of memory"
-msgstr "G_malloc: Kein Speicher mehr da."
+#~ msgid "seg_open(): out of memory"
+#~ msgstr "G_malloc: Kein Speicher mehr da."
#, fuzzy
-msgid "seg_get(): could not read segment file"
-msgstr "Konnte die Ausgabedate <%s> nicht öffnen."
+#~ msgid "seg_get(): could not read segment file"
+#~ msgstr "Konnte die Ausgabedate <%s> nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "bseg_open(): unable to create segment file"
-msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
+#~ msgid "bseg_open(): unable to create segment file"
+#~ msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
#, fuzzy
-msgid "bseg_open(): could not write segment file"
-msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
+#~ msgid "bseg_open(): could not write segment file"
+#~ msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
#, fuzzy
-msgid "bseg_open(): unable to re-open segment file"
-msgstr "Ãffnen der temporären Datei nicht möglich."
+#~ msgid "bseg_open(): unable to re-open segment file"
+#~ msgstr "Ãffnen der temporären Datei nicht möglich."
#, fuzzy
-msgid "bseg_open(): could not read segment file"
-msgstr "Kann die Segmentdatei %s nicht erzeugen."
+#~ msgid "bseg_open(): could not read segment file"
+#~ msgstr "Kann die Segmentdatei %s nicht erzeugen."
#, fuzzy
-msgid "bseg_open(): out of memory"
-msgstr "G_malloc: Kein Speicher mehr da."
+#~ msgid "bseg_open(): out of memory"
+#~ msgstr "G_malloc: Kein Speicher mehr da."
#, fuzzy
-msgid "bseg_put(): could not write segment file"
-msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
+#~ msgid "bseg_put(): could not write segment file"
+#~ msgstr "Kann die Segementdatei für <%s>nicht schreiben."
#, fuzzy
-msgid "bseg_get(): could not read segment file"
-msgstr "Konnte die Ausgabedate <%s> nicht öffnen."
+#~ msgid "bseg_get(): could not read segment file"
+#~ msgstr "Konnte die Ausgabedate <%s> nicht öffnen."
#, fuzzy
-msgid "Name of input coordinate file ('-' to read from stdin)"
-msgstr "Eingabe-Koordinatendatei (auslassen für lesen von stdin)."
+#~ msgid "Name of input coordinate file ('-' to read from stdin)"
+#~ msgstr "Eingabe-Koordinatendatei (auslassen für lesen von stdin)."
#, fuzzy
-msgid "Use z coordinates for approximation (3D vector maps only)"
-msgstr "Konvertierungsfaktor für die Werte, die für die Annährung genutzt werden sollen."
+#~ msgid "Use z coordinates for approximation (3D vector maps only)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertierungsfaktor für die Werte, die für die Annährung genutzt werden "
+#~ "sollen."
#, fuzzy
-msgid "Vertex coordinates"
-msgstr "Eine oder mehrere Koordinaten"
+#~ msgid "Vertex coordinates"
+#~ msgstr "Eine oder mehrere Koordinaten"
#, fuzzy
-msgid "Name of observed flow file"
-msgstr "Name der v5d Ausgabedatei."
+#~ msgid "Name of observed flow file"
+#~ msgstr "Name der v5d Ausgabedatei."
#, fuzzy
-msgid "cell counts"
-msgstr "Gebe Zellenanzahlen aus."
+#~ msgid "cell counts"
+#~ msgstr "Gebe Zellenanzahlen aus."
#, fuzzy
-msgid "Performs cubic or linear spline interpolation with Tykhonov regularization."
-msgstr "Bikubische oder bilineare Spline-Interpolation mit Tykhonov-Regularisierung."
+#~ msgid ""
+#~ "Performs cubic or linear spline interpolation with Tykhonov "
+#~ "regularization."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bikubische oder bilineare Spline-Interpolation mit Tykhonov-"
+#~ "Regularisierung."
#, fuzzy
-msgid "Linear interpolation"
-msgstr "Bilineare Interpolation."
+#~ msgid "Linear interpolation"
+#~ msgstr "Bilineare Interpolation."
#, fuzzy
-msgid "Cubic interpolation"
-msgstr "Bikubische Interpolation."
+#~ msgid "Cubic interpolation"
+#~ msgstr "Bikubische Interpolation."
#, fuzzy
-msgid "-' for standard input"
-msgstr "Wenn '-' angegeben wird von Standardeingabe gelesen."
+#~ msgid "-' for standard input"
+#~ msgstr "Wenn '-' angegeben wird von Standardeingabe gelesen."
#, fuzzy
-msgid "Pass %d:"
-msgstr "Durchgang %d..."
+#~ msgid "Pass %d:"
+#~ msgstr "Durchgang %d..."
#, fuzzy
-msgid "Name of color table (for use with -z flag)"
-msgstr "Art der Farbtabelle (für die Verwendung mit dem Schalter -z)."
+#~ msgid "Name of color table (for use with -z flag)"
+#~ msgstr "Art der Farbtabelle (für die Verwendung mit dem Schalter -z)."
#, fuzzy
-msgid "Error in color definition (%s) - feature %d with category %d"
-msgstr "Fehler in der Spalten mit den Frabwerten (%s), Fläche %d mit cat %d."
+#~ msgid "Error in color definition (%s) - feature %d with category %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler in der Spalten mit den Frabwerten (%s), Fläche %d mit cat %d."
#, fuzzy
-msgid "Exporting %i faces..."
-msgstr "Exportiere %i Punkte/Linien..."
+#~ msgid "Exporting %i faces..."
+#~ msgstr "Exportiere %i Punkte/Linien..."
#, fuzzy
-msgid "Copying vector features..."
-msgstr "Kopiere Vektorlinien..."
+#~ msgid "Copying vector features..."
+#~ msgstr "Kopiere Vektorlinien..."
#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column with values to approximate"
-msgstr "Spalte der Attributtabelle, die zu interpolierende Werte enthält."
+#~ msgid "Name of attribute column with values to approximate"
+#~ msgstr "Spalte der Attributtabelle, die zu interpolierende Werte enthält."
#, fuzzy
-msgid "Input vector is not 3D, can not use z coordinates"
-msgstr "Eingabekarte mit den Trainingspunkten."
+#~ msgid "Input vector is not 3D, can not use z coordinates"
+#~ msgstr "Eingabekarte mit den Trainingspunkten."
#, fuzzy
-msgid "Option '%s' with z values or '-%c' flag must be given"
-msgstr "Entweder distance= oder value= muss angegeben werden."
+#~ msgid "Option '%s' with z values or '-%c' flag must be given"
+#~ msgstr "Entweder distance= oder value= muss angegeben werden."
#, fuzzy
-msgid "Subregion %d of %d..."
-msgstr "Unterregion %d von %d."
+#~ msgid "Subregion %d of %d..."
+#~ msgstr "Unterregion %d von %d."
#, fuzzy
-msgid "Base name of the new created raster maps. This name will be extended with a numerical prefix"
-msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte (Sättigung, saturation)."
+#~ msgid ""
+#~ "Base name of the new created raster maps. This name will be extended with "
+#~ "a numerical prefix"
+#~ msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte (Sättigung, saturation)."
#, fuzzy
-msgid "Base name of the interpolated raster maps. This name will be extended with a numerical prefix"
-msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte (Sättigung, saturation)."
+#~ msgid ""
+#~ "Base name of the interpolated raster maps. This name will be extended "
+#~ "with a numerical prefix"
+#~ msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte (Sättigung, saturation)."
#, fuzzy
-msgid "Base name of the new created 3d raster maps. This name will be extended with a numerical prefix"
-msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte (Sättigung, saturation)."
+#~ msgid ""
+#~ "Base name of the new created 3d raster maps. This name will be extended "
+#~ "with a numerical prefix"
+#~ msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte (Sättigung, saturation)."
#, fuzzy
-msgid "Creates watershed basins."
-msgstr ""
-"\n"
-"%s muss eine Karte der Wassereinzugsgebiete erstellen"
+#~ msgid "Creates watershed basins."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%s muss eine Karte der Wassereinzugsgebiete erstellen"
#, fuzzy
-msgid "Easting grid coordinates"
-msgstr "Ost Koordinaten des Austrittspunkts"
+#~ msgid "Easting grid coordinates"
+#~ msgstr "Ost Koordinaten des Austrittspunkts"
#, fuzzy
-msgid "Northing grid coordinates"
-msgstr "Ost Koordinaten des Austrittspunkts"
+#~ msgid "Northing grid coordinates"
+#~ msgstr "Ost Koordinaten des Austrittspunkts"
#, fuzzy
-msgid "Created by r.water.outlet (MASK)"
-msgstr "(i) Einzugsgebietskarte wurde von r.water.outlet (MASK) erstellt."
+#~ msgid "Created by r.water.outlet (MASK)"
+#~ msgstr "(i) Einzugsgebietskarte wurde von r.water.outlet (MASK) erstellt."
#, fuzzy
-msgid "Name for output basin elevation raster map (o/i)"
-msgstr "Name der Ausgabe-Expositions-Rasterkarte."
+#~ msgid "Name for output basin elevation raster map (o/i)"
+#~ msgstr "Name der Ausgabe-Expositions-Rasterkarte."
#, fuzzy
-msgid "LiDAR LAS input file"
-msgstr "Eingabe fehlgeschlagen."
+#~ msgid "LiDAR LAS input file"
+#~ msgstr "Eingabe fehlgeschlagen."
#, fuzzy
-msgid "data base files"
-msgstr "Datenbank, SQL"
+#~ msgid "data base files"
+#~ msgstr "Datenbank, SQL"
#, fuzzy
-msgid "Force to rebuild all extensions"
-msgstr "Präfix wo Erweiterungen installiert werden"
+#~ msgid "Force to rebuild all extensions"
+#~ msgstr "Präfix wo Erweiterungen installiert werden"
#, fuzzy
-msgid "No points/centroids found in <%s>"
-msgstr "%d Linien oder Grenzen in der Vektorkarte <%s@%s> gefunden."
+#~ msgid "No points/centroids found in <%s>"
+#~ msgstr "%d Linien oder Grenzen in der Vektorkarte <%s@%s> gefunden."
#~ msgid "rows = %d, cols = %d"
#~ msgstr "Zeilen = %d, Spalten = %d"
@@ -40221,20 +43248,29 @@
#~ msgid "\"-\" to write to stdout"
#~ msgstr "\"-\" um nach tdout zu schreiben"
-#~ msgid "It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths."
-#~ msgstr "Dies erzeugt optional Rasterkarten mit 'backlink'-UTM-Koordinaten, um Ausbreitungspfade nachzuzeichnen."
+#~ msgid ""
+#~ "It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates "
+#~ "for tracing spread paths."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies erzeugt optional Rasterkarten mit 'backlink'-UTM-Koordinaten, um "
+#~ "Ausbreitungspfade nachzuzeichnen."
#~ msgid "Name of raster map containing MAX rate of spread (ROS) (cm/min)"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit den maximalen Ausbreitungsgeschwindigkeiten [cm/min]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit den maximalen Ausbreitungsgeschwindigkeiten [cm/"
+#~ "min]."
#~ msgid "For wildfires: consider SPOTTING effect"
-#~ msgstr "Bei nicht zu kontrollierenden Bränden (wildfire): beachte den Effekt der Entdeckung (Spotting-Effect)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bei nicht zu kontrollierenden Bränden (wildfire): beachte den Effekt der "
+#~ "Entdeckung (Spotting-Effect)."
#~ msgid "Neither \"levels\" nor \"step\" parameter specified."
#~ msgstr "Weder den Parameter \"levels\" noch \"step\" angegeben."
#~ msgid "Name of raster map containing LIVE fuel MOISTURE (%)"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit den aktuellen Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit den aktuellen Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
#~ msgid "Character representing no data cell value"
#~ msgstr "Zeichenkette, die NODATA-Werte repräsentiert."
@@ -40248,8 +43284,12 @@
#~ msgid "Illegal configuration file (sample area)"
#~ msgstr "Ungültige Konfigurationsdatei (Stichprobenfläche)."
-#~ msgid "Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' or 'latin' option!"
-#~ msgstr "Kann die Projektionsinformationen der aktuellen Location nicht finden: Bitte setzen Sie geog. Länge via 'lat' oder 'latin'!"
+#~ msgid ""
+#~ "Can't get projection info of current location: please set latitude via "
+#~ "'lat' or 'latin' option!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Projektionsinformationen der aktuellen Location nicht finden: "
+#~ "Bitte setzen Sie geog. Länge via 'lat' oder 'latin'!"
#~ msgid "Name of color definition column (for use with -a flag)"
#~ msgstr "Name der Farbdefinitionsspalte (mit dem Schalter -a zu benutzen)."
@@ -40279,7 +43319,8 @@
#~ msgstr "Passwort"
#~ msgid "Existing raster map, preferably the output of r.clump"
-#~ msgstr "Existierende Rasterkarte, idealerweise die Ausgabekarte von r.clump."
+#~ msgstr ""
+#~ "Existierende Rasterkarte, idealerweise die Ausgabekarte von r.clump."
#~ msgid "No data map specified"
#~ msgstr "Keine Eingabekarte angegeben."
@@ -40328,7 +43369,9 @@
#~ msgstr "Raster, Export, VRML"
#~ msgid "Export a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
-#~ msgstr "Exportiere eine Rasterkarte in die Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiere eine Rasterkarte in die Virtual Reality Modeling Language "
+#~ "(VRML)."
#~ msgid "Name for new VRML file"
#~ msgstr "Name der neuen VRML-Datei."
@@ -40339,8 +43382,12 @@
#~ msgid "Run quietly"
#~ msgstr "Arbeite schweigsam."
-#~ msgid "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead."
-#~ msgstr "Der Schalter '-q' wurde ersetzt und wird in einer der kommenden Versionen ersatzlos gestrichen. Bitte verwenden Sie stattdessen '--quiet'."
+#~ msgid ""
+#~ "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+#~ "quiet' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Schalter '-q' wurde ersetzt und wird in einer der kommenden Versionen "
+#~ "ersatzlos gestrichen. Bitte verwenden Sie stattdessen '--quiet'."
#~ msgid "%d clumps."
#~ msgstr "%d Klumpen."
@@ -40357,8 +43404,12 @@
#~ msgid "raster, import"
#~ msgstr "Raster, Import"
-#~ msgid "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster map layer."
-#~ msgstr "Konvertiert ein ESRI ARC/INFO ascii Raster-Datei (GRID) in eine (binäre) GRASS Rasterkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster "
+#~ "map layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert ein ESRI ARC/INFO ascii Raster-Datei (GRID) in eine (binäre) "
+#~ "GRASS Rasterkarte."
#~ msgid "ARC/INFO ASCII raster file (GRID) to be imported"
#~ msgstr "ARC/INFO ASCII Rasterdatei (GRID) zum Importieren."
@@ -40382,7 +43433,8 @@
#~ msgstr "Raster, Kostenfläche, kumulative Kosten"
#~ msgid "Name of raster map containing grid cell cost information"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte, deren Kategoriewerte Kosteninformationen enthalten."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte, deren Kategoriewerte Kosteninformationen enthalten."
#~ msgid "Name of output raster map to contain movement directions"
#~ msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte mit Bewegungsrichtungen."
@@ -40399,8 +43451,12 @@
#~ msgid "Optional maximum cumulative cost"
#~ msgstr "Optionales kumulatives Kostenmaximum."
-#~ msgid "The '-v' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--verbose' instead."
-#~ msgstr "Der Schalter '-v' wurde ersetzt und in Zukunft entfernt. Bitte verwenden Sie stattdessen '--verbose'."
+#~ msgid ""
+#~ "The '-v' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+#~ "verbose' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Schalter '-v' wurde ersetzt und in Zukunft entfernt. Bitte verwenden "
+#~ "Sie stattdessen '--verbose'."
#~ msgid "Unable to read current window parameters"
#~ msgstr "Kann die aktuellen Fensterparameter nicht lesen."
@@ -40468,8 +43524,12 @@
#~ msgid "Name of filter file"
#~ msgstr "Name der Filterdatei"
-#~ msgid "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead"
-#~ msgstr "Der Schalter '-q' wurde überflüssig gemacht und wird in der Zukunft entfernt-- Bitte verwenden Sie '--quiet' stattdessen ."
+#~ msgid ""
+#~ "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+#~ "quiet' instead"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Schalter '-q' wurde überflüssig gemacht und wird in der Zukunft "
+#~ "entfernt-- Bitte verwenden Sie '--quiet' stattdessen ."
#~ msgid "Edit header for [%s]\n"
#~ msgstr "Schreibe Header für [%s].\n"
@@ -40481,10 +43541,14 @@
#~ msgstr "Für welchen Layer soll die Header-Datei editiert werden?"
#~ msgid "[%s] is a reclass of [%s] - cannot edit header! Run support on [%s]."
-#~ msgstr "[%s] ist eine reklassifizierte Karte von [%s] - kann den Header nicht editieren! Führen Sie support für [%s] aus."
+#~ msgstr ""
+#~ "[%s] ist eine reklassifizierte Karte von [%s] - kann den Header nicht "
+#~ "editieren! Führen Sie support für [%s] aus."
#~ msgid "[%s] is a reclass of [%s in %s] - cannot edit header!"
-#~ msgstr "[%s] ist eine reklassifizierte Karte von [%s in %s] - kann den Header nicht editieren!"
+#~ msgstr ""
+#~ "[%s] ist eine reklassifizierte Karte von [%s in %s] - kann den Header "
+#~ "nicht editieren!"
#~ msgid "Cannot open raster map [%s]!"
#~ msgstr "Kann die Rasterkarte [%s] nicht öffnen!"
@@ -40523,7 +43587,9 @@
#~ msgstr "Die Datei scheint komprimiert zu sein.\n"
#~ msgid "Most likely the header is wrong, but I want you to decide.\n"
-#~ msgstr "Höchstwahrscheinlich ist die Information aus dem Header falsch, aber ich möchte, dass Sie entscheiden.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Höchstwahrscheinlich ist die Information aus dem Header falsch, aber ich "
+#~ "möchte, dass Sie entscheiden.\n"
#~ msgid "The header for [%s] says the file is compressed. "
#~ msgstr "Der Header von [%s] sagt, dass die Datei komprimiert ist."
@@ -40531,8 +43597,12 @@
#~ msgid "The file does NOT appear to be compressed.\n"
#~ msgstr "Die Datei scheint NICHT komprimiert zu sein.\n"
-#~ msgid "Header indicates %d row%s in the raster map, but the actual file format indicates %d row%s"
-#~ msgstr "Header gibt an, dass %d Zeile%s in der Rasterkarte enthalten sind, aber die aktuelle Datei hat %d Zeile%s."
+#~ msgid ""
+#~ "Header indicates %d row%s in the raster map, but the actual file format "
+#~ "indicates %d row%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Header gibt an, dass %d Zeile%s in der Rasterkarte enthalten sind, aber "
+#~ "die aktuelle Datei hat %d Zeile%s."
#~ msgid "Unable to write header for [%s]."
#~ msgstr "Kann den Header für [%s] nicht schreiben."
@@ -40556,7 +43626,9 @@
#~ msgstr " FlieÃkomma-Karte"
#~ msgid "rows * cols * bytes per cell must be same as file size (%lu)"
-#~ msgstr "Zeilen * Spalten * Bytes* pro Zelle musse genauso groà sein wie die Datei (%lu)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeilen * Spalten * Bytes* pro Zelle musse genauso groà sein wie die Datei "
+#~ "(%lu)."
#~ msgid "If you need help figuring them out, just hit ESC"
#~ msgstr "Für Hilfe beim Herausfinden bitte ESC drücken."
@@ -40627,10 +43699,12 @@
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "Do you want to create/reset the null file for [%s] so that null cell values are considered valid data? "
+#~ "Do you want to create/reset the null file for [%s] so that null cell "
+#~ "values are considered valid data? "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Wollen Sie eine NULL-Datei für [%s] erzeugen/zurücksetzen, so dass Zellen mit NULL-Werten als gültige Daten angesehen werden?"
+#~ "Wollen Sie eine NULL-Datei für [%s] erzeugen/zurücksetzen, so dass Zellen "
+#~ "mit NULL-Werten als gültige Daten angesehen werden?"
#~ msgid "Error writing null row [%d]."
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der NULL-Zeile [%d]."
@@ -40645,7 +43719,8 @@
#~ "(alle 0 (zero)-Zellen werden dann zu NULL-Werten)? "
#~ msgid "Update the statistics (histogram, range) for [%s]? "
-#~ msgstr "Wollen Sie die Statistik (Histogramm, Spannweite) für [%s] aktualisieren?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wollen Sie die Statistik (Histogramm, Spannweite) für [%s] aktualisieren?"
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -40674,28 +43749,50 @@
#~ msgid ""
#~ "USAGE for basin delineation:\n"
-#~ "%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
+#~ "%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
+#~ "[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
+#~ "[di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
#~ "\n"
#~ "USAGE for ARMSED FILE creation:\n"
-#~ "%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
+#~ "%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
+#~ "[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
+#~ "[di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] "
+#~ "ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
#~ "\n"
#~ "USAGE for slope length determination:\n"
-#~ "%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] [ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or map]"
+#~ "%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] "
+#~ "[de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] "
+#~ "[ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] "
+#~ "LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or "
+#~ "map]"
#~ msgstr ""
#~ "VERWENDUNG für Einzugsgebietskartierung:\n"
-#~ "%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
+#~ "%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
+#~ "[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
+#~ "[di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
#~ "\n"
#~ "VERWENDUNG für ARMSED-Datei Erzeugung:\n"
-#~ "%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
+#~ "%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
+#~ "[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
+#~ "[di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] "
+#~ "ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
#~ "\n"
#~ "VERWENDUNG für Hanglängenberechnung:\n"
-#~ "%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] [ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or map]"
+#~ "%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] "
+#~ "[de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] "
+#~ "[ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] "
+#~ "LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or "
+#~ "map]"
#~ msgid "SECTION 1 beginning: Initiating Variables. %d sections total."
-#~ msgstr "ABSCHNITT 1 Beginne: Initialisiere Variablen. %d Abschnitte insgesamt."
+#~ msgstr ""
+#~ "ABSCHNITT 1 Beginne: Initialisiere Variablen. %d Abschnitte insgesamt."
-#~ msgid "Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to default = 300 MB."
-#~ msgstr "Maximal verwendbarer Speicher war kleiner als 3 MB; Setze es auf den Standardwert 300 MB."
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to default = 300 MB."
+#~ msgstr ""
+#~ "Maximal verwendbarer Speicher war kleiner als 3 MB; Setze es auf den "
+#~ "Standardwert 300 MB."
#~ msgid "unable to open elevation map layer"
#~ msgstr "Kann die elevation-Karte nicht öffnen."
@@ -40721,8 +43818,11 @@
#~ msgid "SECTION 3: Accumulating Surface Flow with MFD."
#~ msgstr "ABSCHNITT 3: Akkumuliere Oberflächenabfluà mit MFD."
-#~ msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
-#~ msgstr "MFD: A * Pfad schon verarbeitet bei der Verteilung der Flüsse: %d von %d Zellen"
+#~ msgid ""
+#~ "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
+#~ msgstr ""
+#~ "MFD: A * Pfad schon verarbeitet bei der Verteilung der Flüsse: %d von %d "
+#~ "Zellen"
#~ msgid "unable to open runoff map layer"
#~ msgstr "Kann die runoff-Karte nicht öffnen."
@@ -40752,7 +43852,9 @@
#~ msgstr "Modul zur Analyse von Wassereinzugsgebieten."
#~ msgid "Input map: elevation on which entire analysis is based"
-#~ msgstr "Eingabekarte mit Höheninformationen, welche die Grundlage der gesamten Analyse ist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eingabekarte mit Höheninformationen, welche die Grundlage der gesamten "
+#~ "Analyse ist."
#~ msgid "Input_options"
#~ msgstr "Eingabe Optionen"
@@ -40764,10 +43866,12 @@
#~ msgstr "Eingabekarte mit der GröÃe des Oberflächenabfluss pro Zelle."
#~ msgid "Input map or value: percent of disturbed land, for USLE"
-#~ msgstr "Eingabekarte oder Wert: Prozent von gestörtem Land, (für ABAG/USLE)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eingabekarte oder Wert: Prozent von gestörtem Land, (für ABAG/USLE)."
#~ msgid "Input map: terrain blocking overland surface flow, for USLE"
-#~ msgstr "Eingabekarte mit Gelände, dass den Oberflächenabfluss blockiert, für USLE."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eingabekarte mit Gelände, dass den Oberflächenabfluss blockiert, für USLE."
#~ msgid "Output map: number of cells that drain through each cell"
#~ msgstr "Ausgabekarte mit Anzahl der Zellen, die durch jede Zelle abflieÃt."
@@ -40788,7 +43892,8 @@
#~ msgstr "Ausgabekarte mit Einzugsgebietshälften mit eindeutigen Wert."
#~ msgid "Output map: useful for visual display of results"
-#~ msgstr "Ausgabekarte: hilfreich für die visuelle Darstellung der Ergebnisse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ausgabekarte: hilfreich für die visuelle Darstellung der Ergebnisse."
#~ msgid "Output map: slope length and steepness (LS) factor for USLE"
#~ msgstr "Ausgabekarte der Hanglängen und -Neigungsfaktoren (LS) für USLE."
@@ -40826,14 +43931,19 @@
#~ msgid "GIS Coincidence Tabulation Facility\n"
#~ msgstr "GIS Koinzidenz-Tabellierungsanlage\n"
-#~ msgid "This utility will allow you to compare the coincidence of two map layers\n"
-#~ msgstr "Dieses Dienstprogramm ermöglicht Ihnen die Koinzidenz zweier Karten zu vergleichen\n"
+#~ msgid ""
+#~ "This utility will allow you to compare the coincidence of two map layers\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Dienstprogramm ermöglicht Ihnen die Koinzidenz zweier Karten zu "
+#~ "vergleichen\n"
#~ msgid "The report can be made in one of 8 units."
#~ msgstr "DerBericht kann in einer von 8 Einheiten erstellt werden."
#~ msgid "Please choose a unit by entering one of the following letter codes:"
-#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine Einheit durch Eingabe eines der folgenden Buchstaben:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte wählen Sie eine Einheit durch Eingabe eines der folgenden "
+#~ "Buchstaben:"
#~ msgid " 'c': cells"
#~ msgstr " 'c': Zellen"
@@ -40875,8 +43985,11 @@
#~ msgid "'%s' being saved\n"
#~ msgstr "'%s' wird gespeichert\n"
-#~ msgid "Do you wish to print this report (requires Unix lpr command)? (y/n) [n] "
-#~ msgstr "Möchten Sie diesen Bericht drucken (benötigt den Unix lpr-Befehl)? (y/n) [n] "
+#~ msgid ""
+#~ "Do you wish to print this report (requires Unix lpr command)? (y/n) [n] "
+#~ msgstr ""
+#~ "Möchten Sie diesen Bericht drucken (benötigt den Unix lpr-Befehl)? (y/n) "
+#~ "[n] "
#~ msgid ""
#~ "Do you wish it printed in 80 or 132 columns?\n"
@@ -40885,14 +43998,20 @@
#~ "Möchten Sie die Ausgabe in 80 oder 132 Spalten?\n"
#~ "> "
-#~ msgid "Do you wish to run this report with a different unit of measure? (y/n) [y] "
+#~ msgid ""
+#~ "Do you wish to run this report with a different unit of measure? (y/n) "
+#~ "[y] "
#~ msgstr "Möchten Sie diesen Bericht mit einer anderen MaÃeinheit? (y/n) [y] "
#~ msgid "raster, import, LIDAR"
#~ msgstr "Raster, Import, LIDAR"
-#~ msgid "Create a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
-#~ msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte aus einer Vielzahl von Koordinaten unter Verwendung univariater Statistik."
+#~ msgid ""
+#~ "Create a raster map from an assemblage of many coordinates using "
+#~ "univariate statistics."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine Rasterkarte aus einer Vielzahl von Koordinaten unter "
+#~ "Verwendung univariater Statistik."
#~ msgid "Writing map, row %d"
#~ msgstr "Schreibe Karte, Zeile %d."
@@ -40921,8 +44040,12 @@
#~ msgid "Unable to create value map <%s>"
#~ msgstr "Kann die Wert-Karte <%s> nicht erzeugen."
-#~ msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
-#~ msgstr "Exportiert 3 GRASS Rasterkarten (R,G,B) als PPM-Bild mit der Pixel-Auflösung der DERZEITIG EINGESTELLTEN REGION."
+#~ msgid ""
+#~ "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel "
+#~ "resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiert 3 GRASS Rasterkarten (R,G,B) als PPM-Bild mit der Pixel-"
+#~ "Auflösung der DERZEITIG EINGESTELLTEN REGION."
#~ msgid "raster, null data"
#~ msgstr "Raster, NULL-Werte"
@@ -40948,23 +44071,36 @@
#~ msgid "raster, fire"
#~ msgstr "Raster, Feuer"
-#~ msgid "Generates three, or four raster map layers showing 1) the base (perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential spotting distance."
-#~ msgstr "Erstellt drei oder vier Rasterkarten, die 1) die Basisrate der (rechtwinkligen) Ausbreitungsgeschwindigkeit, 2) die maximale (Vorwärts-) Geschwindigkeit, 3) die Richtung der gröÃten Ausbreitungsgeschwindigkeit und optional 4) die maximale Entdeckungsentfernung."
+#~ msgid ""
+#~ "Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
+#~ "(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) "
+#~ "the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential "
+#~ "spotting distance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erstellt drei oder vier Rasterkarten, die 1) die Basisrate der "
+#~ "(rechtwinkligen) Ausbreitungsgeschwindigkeit, 2) die maximale (Vorwärts-) "
+#~ "Geschwindigkeit, 3) die Richtung der gröÃten Ausbreitungsgeschwindigkeit "
+#~ "und optional 4) die maximale Entdeckungsentfernung."
#~ msgid "Name of raster map containing fuel MODELs"
#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit Brennmaterial-Modellen."
#~ msgid "Name of raster map containing the 1-HOUR fuel MOISTURE (%)"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit den 1-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit den 1-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
#~ msgid "Name of raster map containing the 10-HOUR fuel MOISTURE (%)"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit den 10-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit den 10-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
#~ msgid "Name of raster map containing the 100-HOUR fuel MOISTURE (%)"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit den 100-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit den 100-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
#~ msgid "Name of raster map containing midflame wind VELOCITYs (ft/min)"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit Windgeschwindigkeiten auf mittlerer Flamenhöhe [ft/min]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit Windgeschwindigkeiten auf mittlerer Flamenhöhe "
+#~ "[ft/min]."
#~ msgid "Name of raster map containing wind DIRECTIONs (degree)"
#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit den Windrichtungen [Grad]."
@@ -40973,10 +44109,14 @@
#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit Hangneigung [Grad]."
#~ msgid "Name of raster map containing ASPECT (degree, anti-clockwise from E)"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit Expositionen [Grad, gegen den Uhrzeigersinn vom Osten]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit Expositionen [Grad, gegen den Uhrzeigersinn vom "
+#~ "Osten]."
#~ msgid "Name of raster map containing ELEVATION (m) (required w/ -s)"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit den Höheninformationen [m] (gefordert von dem Schalter -s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit den Höheninformationen [m] (gefordert von dem "
+#~ "Schalter -s)."
#~ msgid "Name of raster map to contain results (several new layers)"
#~ msgstr "Name der Rasterkarten mit den Ergebnissen (mehrere Karten möglich)."
@@ -40985,40 +44125,68 @@
#~ msgstr "Auch die maximale Entdeckungsentfernung berechnen."
#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>, select another name"
-#~ msgstr "Rasterkarte <%s> existiert bereits im Mapset <%s>, wählen Sie einen anderen Namen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rasterkarte <%s> existiert bereits im Mapset <%s>, wählen Sie einen "
+#~ "anderen Namen."
#~ msgid "Percent Completed ... "
#~ msgstr "Prozent fertig..."
-#~ msgid "Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
-#~ msgstr "Simuliert elliptische anisotrophe Ausbreitung in einem Grafikfenster und erzeugt eine Rasterkarte mit der kumulativen Ausbreitungszeit. Als Ausgangskarten dienen die Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsrichtung und der Ursprung."
+#~ msgid ""
+#~ "Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and "
+#~ "generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster "
+#~ "maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the "
+#~ "spread origins."
+#~ msgstr ""
+#~ "Simuliert elliptische anisotrophe Ausbreitung in einem Grafikfenster und "
+#~ "erzeugt eine Rasterkarte mit der kumulativen Ausbreitungszeit. Als "
+#~ "Ausgangskarten dienen die Ausbreitungsgeschwindigkeit, "
+#~ "Ausbreitungsrichtung und der Ursprung."
#~ msgid "Input_maps"
#~ msgstr "Eingabekarten"
#~ msgid "Name of raster map containing DIRections of max ROS (degree)"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit den Richtungen der Maximalen Ausbreitungsgeschwindigkeit [Grad]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit den Richtungen der Maximalen "
+#~ "Ausbreitungsgeschwindigkeit [Grad]."
#~ msgid "Name of raster map containing BASE ROS (cm/min)"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit der Grund-Ausbreitungsgeschwindigkeit [cm/min]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit der Grund-Ausbreitungsgeschwindigkeit [cm/min]."
#~ msgid "Name of raster map containing STARTing sources"
#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit Startpunkten."
-#~ msgid "Name of raster map containing max SPOTting DISTance (m) (required w/ -s)"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit den maximalen Entdeckungsentfernungen [m] (gefordert von dem Schalter -s)."
+#~ msgid ""
+#~ "Name of raster map containing max SPOTting DISTance (m) (required w/ -s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit den maximalen Entdeckungsentfernungen [m] "
+#~ "(gefordert von dem Schalter -s)."
-#~ msgid "Name of raster map containing midflame Wind SPEED (ft/min) (required w/ -s)"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit Windgeschwindigkeiten auf mittlerer Flamenhöhe [ft/min] (gefordert von dem Schalter -s)."
+#~ msgid ""
+#~ "Name of raster map containing midflame Wind SPEED (ft/min) (required w/ -"
+#~ "s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit Windgeschwindigkeiten auf mittlerer Flamenhöhe "
+#~ "[ft/min] (gefordert von dem Schalter -s)."
-#~ msgid "Name of raster map containing fine Fuel MOISture of the cell receiving a spotting firebrand (%) (required w/ -s)"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte,mit den genauen Brennmaterialfeuchtigkeiten einer Zelle, die von einem Brand erreicht wird [%] (gefordert von dem Schalter -s)."
+#~ msgid ""
+#~ "Name of raster map containing fine Fuel MOISture of the cell receiving a "
+#~ "spotting firebrand (%) (required w/ -s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte,mit den genauen Brennmaterialfeuchtigkeiten einer "
+#~ "Zelle, die von einem Brand erreicht wird [%] (gefordert von dem Schalter -"
+#~ "s)."
#~ msgid "Basic sampling window SIZE needed to meet certain accuracy (3)"
-#~ msgstr "StichprobenrahmengröÃe, die für eine bestimmte Genauigkeit benötigt wird (3)."
+#~ msgstr ""
+#~ "StichprobenrahmengröÃe, die für eine bestimmte Genauigkeit benötigt wird "
+#~ "(3)."
#~ msgid "Sampling DENSity for additional COMPutin (range: 0.0 - 1.0 (0.5))"
-#~ msgstr "Stichprobendichte für zusätzliche Berechnungen (Spanne: 0.0 - 1.0 (0.5))."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stichprobendichte für zusätzliche Berechnungen (Spanne: 0.0 - 1.0 (0.5))."
#~ msgid "INITial TIME for current simulation (0) (min)"
#~ msgstr "Anfangszeit für die aktuelle Simulation (0) [min]."
@@ -41071,14 +44239,24 @@
#~ msgid "No raster map specified"
#~ msgstr "Keine Rasterkarte angegeben."
-#~ msgid "One of \"-i\" or \"-r\" or options \"color\", \"rast\" or \"rules\" must be specified!"
-#~ msgstr "Entweder \"-i\" oder \"-r\" oder eine der Optionen \"color\", \"rast\" oder \"rules\" muss angegeben werden!"
+#~ msgid ""
+#~ "One of \"-i\" or \"-r\" or options \"color\", \"rast\" or \"rules\" must "
+#~ "be specified!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Entweder \"-i\" oder \"-r\" oder eine der Optionen \"color\", \"rast\" "
+#~ "oder \"rules\" muss angegeben werden!"
-#~ msgid "Interactive mode is incompatible with \"color\", \"rules\", and \"raster\" options"
-#~ msgstr "Der interaktive Modus ist inkompatibel mit den Optionen \"color\", \"rules\" und \"raster\"."
+#~ msgid ""
+#~ "Interactive mode is incompatible with \"color\", \"rules\", and \"raster"
+#~ "\" options"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der interaktive Modus ist inkompatibel mit den Optionen \"color\", \"rules"
+#~ "\" und \"raster\"."
#~ msgid "\"color\", \"rules\", and \"raster\" options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "Die Optionen \"color\", \"rules\" und \"raster\" schliessen sich gegenseitig aus."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Optionen \"color\", \"rules\" und \"raster\" schliessen sich "
+#~ "gegenseitig aus."
#~ msgid "-g and -a flags are mutually exclusive"
#~ msgstr "-g und -a schlieÃen sich gegenseitig aus."
@@ -41095,8 +44273,10 @@
#~ msgid "Color table 'grey.eq' is not supported for floating point raster map"
#~ msgstr "Farbtabelle 'grey.eq' wird für FlieÃkomma-Karten nicht unterstützt."
-#~ msgid "Color table 'grey.log' is not supported for floating point raster map"
-#~ msgstr "Farbtabelle 'grey.log' wird für FlieÃkomma-Karten nicht unterstützt."
+#~ msgid ""
+#~ "Color table 'grey.log' is not supported for floating point raster map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Farbtabelle 'grey.log' wird für FlieÃkomma-Karten nicht unterstützt."
#~ msgid "Color table for raster map <%s> set to '%s'"
#~ msgstr "Farbtabelle der Rasterkarte für <%s> ist auf '%s' gesetzt."
@@ -41105,10 +44285,14 @@
#~ msgstr "Raster, Import, Konvertierung"
#~ msgid "Converts ASCII raster file to binary raster map layer."
-#~ msgstr "Konvertiert eine ASCII-Rasterdatei in eine (binäre) GRASS Rasterkarte."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert eine ASCII-Rasterdatei in eine (binäre) GRASS Rasterkarte."
-#~ msgid "ASCII raster file to be imported. If not given reads from standard input"
-#~ msgstr "ASCII-Datei, die importiert werden soll. Wenn nichts angegeben ist, wird von der Standardeingabe gelesen."
+#~ msgid ""
+#~ "ASCII raster file to be imported. If not given reads from standard input"
+#~ msgstr ""
+#~ "ASCII-Datei, die importiert werden soll. Wenn nichts angegeben ist, wird "
+#~ "von der Standardeingabe gelesen."
#~ msgid "Integer values are imported"
#~ msgstr "Integer-Werte wurden importiert."
@@ -41119,8 +44303,12 @@
#~ msgid "Double floating point values are imported"
#~ msgstr "Double FlieÃkommawerte wurden importiert."
-#~ msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region."
-#~ msgstr "Konvertiert eine GRASS-Rasterkarte in eine PPM Bilddatei mit der Auflösung der aktuellen Region."
+#~ msgid ""
+#~ "Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution "
+#~ "of the currently defined region."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert eine GRASS-Rasterkarte in eine PPM Bilddatei mit der "
+#~ "Auflösung der aktuellen Region."
#~ msgid "raster, random, cell"
#~ msgstr "Raster, Zufall, Zelle"
@@ -41129,7 +44317,8 @@
#~ msgstr "Erzeugt Flächenstatistiken für Rasterkarten."
#~ msgid "Number of fp subranges to collect stats from"
-#~ msgstr "Anzahl der Kategoriewerte, für die Statistiken eingeholt werden sollen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anzahl der Kategoriewerte, für die Statistiken eingeholt werden sollen."
#~ msgid "Print averaged values instead of intervals"
#~ msgstr "Gib gemittelte Werte anstatt Intervalle aus."
@@ -41141,16 +44330,20 @@
#~ msgstr "Gebe Zellenanzahlen aus."
#~ msgid "Print APPROXIMATE percents (total percent may not be 100%)"
-#~ msgstr "Gebe ungefähre Prozente aus (Gesamtprozente müssen nicht 100% ergeben)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebe ungefähre Prozente aus (Gesamtprozente müssen nicht 100% ergeben)."
#~ msgid "Print raw indexes of fp ranges (fp maps only)"
-#~ msgstr "Gebe rohe Indizes der FlieÃkomma-Spannen aus (nur FlieÃkommakarten)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebe rohe Indizes der FlieÃkomma-Spannen aus (nur FlieÃkommakarten)."
#~ msgid "Report for cats fp ranges (fp maps only)"
#~ msgstr "Gebe FlieÃkomma-Spannen der Cats aus. (nur bei FlieÃkomma-Karten)"
#~ msgid "Read fp map as integer (use map's quant rules)"
-#~ msgstr "Lese FlieÃkommakarte als Integerkarte (benutze Quantisierungsregeln der Karte)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lese FlieÃkommakarte als Integerkarte (benutze Quantisierungsregeln der "
+#~ "Karte)."
#~ msgid "Unable to read raster <map %d of %d> row %d"
#~ msgstr "Kann die Rasterkarte <map %d of %d> Zeile %d nicht lesen."
@@ -41162,7 +44355,9 @@
#~ msgstr "%s: Kann die temporäre Datei nicht öffnen."
#~ msgid "Resultant raster map (not used with 'distribution')"
-#~ msgstr "Resultierende Rasterkarte (wird nicht benutzt, wenn Methode 'Verteilung' gewählt wurde)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Resultierende Rasterkarte (wird nicht benutzt, wenn Methode 'Verteilung' "
+#~ "gewählt wurde)."
#~ msgid "Output map <%s> ignored"
#~ msgstr "Ausgabekarte <%s> ignoriert."
@@ -41171,7 +44366,8 @@
#~ msgstr "Noch nicht implementiert."
#~ msgid "An output raster map needs to be defined with method '%s'"
-#~ msgstr "Eine Ausgabe-Rasterkarte muss mit der Methode '%s' definiert werden."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine Ausgabe-Rasterkarte muss mit der Methode '%s' definiert werden."
#~ msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
#~ msgstr "Verfolgt einen Fluss durch ein Höhenmodell auf einer Rasterkarte."
@@ -41179,8 +44375,12 @@
#~ msgid "Name of movement direction map associated with the cost surface"
#~ msgstr "Name der Bewegungsrichtungskarte verbunden mit der Kostenkarte."
-#~ msgid "Output drain vector map (recommended for cost surface made using knight's move)"
-#~ msgstr "Ausgabe AbfluÃvektorkarte (empfohlen für Kostenkarten erstellt mittels Rösselsprung)."
+#~ msgid ""
+#~ "Output drain vector map (recommended for cost surface made using knight's "
+#~ "move)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ausgabe AbfluÃvektorkarte (empfohlen für Kostenkarten erstellt mittels "
+#~ "Rösselsprung)."
#~ msgid "Map coordinates of starting point(s) (E,N)"
#~ msgstr "Koordinaten von Startpunkt(en) (O,N)"
@@ -41188,20 +44388,31 @@
#~ msgid "Name of vector map(s) containing starting point(s)"
#~ msgstr "Name der Vektorkarte(n) mit Startpunkte(n)."
-#~ msgid "The input surface is a cost surface (if checked, a direction surface must also be specified"
-#~ msgstr "Die Eingabe-Oberfläche ist eine Kostenkarte (wenn aktiviert, muà auch eine Richtungskarte angegeben werden)."
+#~ msgid ""
+#~ "The input surface is a cost surface (if checked, a direction surface must "
+#~ "also be specified"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Eingabe-Oberfläche ist eine Kostenkarte (wenn aktiviert, muà auch "
+#~ "eine Richtungskarte angegeben werden)."
#~ msgid "Directional drain selected... checking for direction raster"
#~ msgstr "gerichteter Abfluà ausgewählt... prüfe die Richtungskarte"
-#~ msgid "Direction raster not specified, if direction flag is on, a direction raster must be given"
-#~ msgstr "Richtungskarte nicht angegeben. Wenn der Richtungsschalter aktiviert ist, muà eine Richtungskarte angegeben werden."
+#~ msgid ""
+#~ "Direction raster not specified, if direction flag is on, a direction "
+#~ "raster must be given"
+#~ msgstr ""
+#~ "Richtungskarte nicht angegeben. Wenn der Richtungsschalter aktiviert ist, "
+#~ "muà eine Richtungskarte angegeben werden."
#~ msgid "Direction raster found <%s>"
#~ msgstr "Richtungskarte gefunden <%s>."
-#~ msgid "Direction map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology drains"
-#~ msgstr "Richtungskarte <%s> sollte bei Oberflächen-/Hydrologischem-Abfluà nicht angegeben werden."
+#~ msgid ""
+#~ "Direction map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology drains"
+#~ msgstr ""
+#~ "Richtungskarte <%s> sollte bei Oberflächen-/Hydrologischem-Abfluà nicht "
+#~ "angegeben werden."
#~ msgid "Outputting a vector path"
#~ msgstr "Gebe ein Vektorpfad aus."
@@ -41234,7 +44445,9 @@
#~ msgstr "Gebe nur den Titel der Rasterkarte aus."
#~ msgid "Print raster map timestamp (day.month.year hour:minute:seconds) only"
-#~ msgstr "Gebe Zeitstempel der Rasterkarte aus (Tag.Monat.Jahr Stunde:Minute:Sekunde)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebe Zeitstempel der Rasterkarte aus (Tag.Monat.Jahr Stunde:Minute:"
+#~ "Sekunde)"
#~ msgid "raster, geomorphology"
#~ msgstr "Raster, Geomorphologie"
@@ -41248,8 +44461,12 @@
#~ msgid "raster, buffer"
#~ msgstr "Raster, Buffer"
-#~ msgid "Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
-#~ msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit Bufferzonen um Pixel, die keine NULL-Werte haben."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
+#~ "contain non-NULL category values."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine Rasterkarte mit Bufferzonen um Pixel, die keine NULL-Werte "
+#~ "haben."
#~ msgid "Apply filter only to zero data values"
#~ msgstr "Filter nur auf 0-Werte anwenden."
@@ -41257,20 +44474,31 @@
#~ msgid "raster, volume"
#~ msgstr "Raster, Volumen"
-#~ msgid "Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
-#~ msgstr "Berechnet das Volumen Daten-\"Klumpen\". Optional kann eine GRASS-Vektorkarte (Punkte) mit den Zentroiden der Datenklumpen erzeugt werden."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a "
+#~ "GRASS vector points map containing the calculated centroids of these "
+#~ "clumps."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet das Volumen Daten-\"Klumpen\". Optional kann eine GRASS-"
+#~ "Vektorkarte (Punkte) mit den Zentroiden der Datenklumpen erzeugt werden."
-#~ msgid "Existing raster map representing data that will be summed within clumps"
-#~ msgstr "Existierende Rasterkarte repräsentiert Daten, die in sog. Klumpen aufsummiert werden."
+#~ msgid ""
+#~ "Existing raster map representing data that will be summed within clumps"
+#~ msgstr ""
+#~ "Existierende Rasterkarte repräsentiert Daten, die in sog. Klumpen "
+#~ "aufsummiert werden."
#~ msgid "Vector points map to contain clump centroids"
-#~ msgstr "Vektorkarte, die die Zentroide der Daten-\"Klumpen\" enthalten soll."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vektorkarte, die die Zentroide der Daten-\"Klumpen\" enthalten soll."
#~ msgid "Generate unformatted report"
#~ msgstr "Erzeuge unformatierten Report."
#~ msgid "No clump map specified and MASK not set."
-#~ msgstr "Keine Klumpen-Karte angegeben. AuÃerdem ist die Maske (MASK) nicht gesetzt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Klumpen-Karte angegeben. AuÃerdem ist die Maske (MASK) nicht "
+#~ "gesetzt."
#~ msgid "Unable to find data map"
#~ msgstr "Kann die Rasterkarte nicht finden."
@@ -41285,13 +44513,16 @@
#~ msgstr "RGB Rasterkarte <%s> nicht gefunden"
#~ msgid "Cannot create RGB data, please provide three maps [r,g,b]"
-#~ msgstr "Kann RGB-Daten nicht erzeugen, bitte stellen Sie drei Karten zur Verfügung [r,g,b]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann RGB-Daten nicht erzeugen, bitte stellen Sie drei Karten zur "
+#~ "Verfügung [r,g,b]"
#~ msgid "Vector cell map <%s> not found"
#~ msgstr "Vektor-Zellen-Karte <%s> nicht gefunden."
#~ msgid "Cannot create vector data, please provide three maps [x,y,z]"
-#~ msgstr "Kann Vektor-Daten nicht erzeugen, bitte geben Sie drei Karten an [x,y,z]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann Vektor-Daten nicht erzeugen, bitte geben Sie drei Karten an [x,y,z]"
#~ msgid "Converts raster maps into the VTK-Ascii format"
#~ msgstr "Konvertiert eine Rasterkarte in das VTK-ASCII-Format."
@@ -41321,7 +44552,8 @@
#~ msgstr "Spezifischer Ertrag [1/m]."
#~ msgid "Recharge map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2]"
-#~ msgstr "Anreicherungskarte (recharge map) z.B.: 6*10^-9 pro Zelle [m^3/s*m^2]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anreicherungskarte (recharge map) z.B.: 6*10^-9 pro Zelle [m^3/s*m^2]."
#~ msgid "The map storing the numerical result [m]"
#~ msgstr "Karte der numerischen Ergebnisse [m]."
@@ -41349,10 +44581,13 @@
#~ msgstr "Sicker-Koeffizient der Drainage [1/s]."
#~ msgid "Use a sparse matrix, only available with iterative solvers"
-#~ msgstr "Verwende eine dünnbesetzte Matrix, nur für iterative Lösungsverfahren verfügbar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verwende eine dünnbesetzte Matrix, nur für iterative Lösungsverfahren "
+#~ "verfügbar."
#~ msgid "The direct cholesky solver do not work with sparse matrices"
-#~ msgstr "Der direkte Cholesky Löser funktioniert nicht mit dünnbesetzten Matrizen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der direkte Cholesky Löser funktioniert nicht mit dünnbesetzten Matrizen."
#~ msgid "Calculation of unconfined groundwater flow loop %i\n"
#~ msgstr "Berechnung der unbeschränkten Grundwasserfluss Schleife %i\n"
@@ -41361,7 +44596,8 @@
#~ msgstr "Raster, Quantisierung"
#~ msgid "Setting quant rules for input map(s) to (%f %f) -> (%d,%d)"
-#~ msgstr "Setze Quantisierungsregeln für Eingabekarte(n) auf (%f %f) -> (%d,%d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Setze Quantisierungsregeln für Eingabekarte(n) auf (%f %f) -> (%d,%d)"
#~ msgid "Quant table not changed for %s"
#~ msgstr "Quantisierungstabelle für <%s> wurde nicht geändert."
@@ -41394,7 +44630,8 @@
#~ msgstr "Ausgabe-Rasterkarte der Transportkapazität [kg/ms]."
#~ msgid "Output transp.limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
-#~ msgstr "Ausgabe der \"transp.limited\" Erosions-Depositions Rasterkarte [kg/m2s]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ausgabe der \"transp.limited\" Erosions-Depositions Rasterkarte [kg/m2s]."
#~ msgid "Output sediment concentration raster map [particle/m3]"
#~ msgstr "Ausgabe-Rasterkarte der Sedimentkonzentration [Partikel/m3]"
@@ -41409,7 +44646,9 @@
#~ msgstr "Raster, Abfluss, Hydrologie"
#~ msgid "Name of the rainfall excess rate (rain-infilt) raster map [mm/hr]"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte der Niederschlagsüberschussrate (rain-infilt) [mm/hr]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte der Niederschlagsüberschussrate (rain-infilt) [mm/"
+#~ "hr]."
#~ msgid "Name of the runoff infiltration rate raster map [mm/hr]"
#~ msgstr "Name der Rasterkarte der AbfluÃinfiltrationsrate [mm/hr]."
@@ -41426,8 +44665,12 @@
#~ msgid "Output simulation error raster map [m]"
#~ msgstr "Ausgabe-Rasterkarte des Simulationsfehlers [m]."
-#~ msgid "Threshold water depth [m] (diffusion increases after this water depth is reached)"
-#~ msgstr "Schwellwert der Wassertiefe [m] (Diffusion steigt, nachdem diese Wassertiefe erreicht wurde)."
+#~ msgid ""
+#~ "Threshold water depth [m] (diffusion increases after this water depth is "
+#~ "reached)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Schwellwert der Wassertiefe [m] (Diffusion steigt, nachdem diese "
+#~ "Wassertiefe erreicht wurde)."
#~ msgid "Number of iterations \t= %d cells\n"
#~ msgstr "Anzahl der Iterationen \t= %d Zellen\n"
@@ -41479,7 +44722,8 @@
#~ "r.mapcalc performs arithmetic on raster map layers.\n"
#~ "\n"
#~ "New raster map layers can be created which are arithmetic expressions\n"
-#~ "involving existing raster map layers, integer or floating point constants,\n"
+#~ "involving existing raster map layers, integer or floating point "
+#~ "constants,\n"
#~ "and functions.\n"
#~ " \n"
#~ "For more information use 'g.manual r.mapcalc'\n"
@@ -41506,7 +44750,8 @@
#~ msgstr "Raster, Sonnenenergie"
#~ msgid "This does nothing. It is retained for backwards compatibility"
-#~ msgstr "Dies tut nichts. Es wurde nur für die Rückwärtskompatibilität erhalten"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies tut nichts. Es wurde nur für die Rückwärtskompatibilität erhalten"
#~ msgid "Unused"
#~ msgstr "Nicht genutzt"
@@ -41527,7 +44772,8 @@
#~ msgstr "Raster, Zufall, Oberfläche"
#~ msgid "Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default: random)"
-#~ msgstr "Zufälliger Startwert (SEED_MIN >= Wert >= SEED_MAX) (Standard: zufällig)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zufälliger Startwert (SEED_MIN >= Wert >= SEED_MAX) (Standard: zufällig)."
#~ msgid "No (quiet) description during run"
#~ msgstr "Keine Beschreibung während der Bearbeitung."
@@ -41541,7 +44787,8 @@
#~ msgid "Name for output raster map with lake"
#~ msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte mit See."
-#~ msgid "Name of raster map with given starting point(s) (at least 1 cell > 0)"
+#~ msgid ""
+#~ "Name of raster map with given starting point(s) (at least 1 cell > 0)"
#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit Startpunkten (mindestens eine Zelle > 0)."
#~ msgid "Lake depth from %f to %f"
@@ -41583,8 +44830,11 @@
#~ msgid "Raster map(s) to report on"
#~ msgstr "Rasterkarte(n), für die ein Report erstellt werden soll."
-#~ msgid "mi;miles;me;meters;k;kilometers;a;acres;h;hectares;c;cell counts;p;percent cover"
-#~ msgstr "mi;Meilen;me;Meter;k;Kilometer;a;Acres;h;Hektar;c;Zellanzahl;p;Prozent"
+#~ msgid ""
+#~ "mi;miles;me;meters;k;kilometers;a;acres;h;hectares;c;cell counts;p;"
+#~ "percent cover"
+#~ msgstr ""
+#~ "mi;Meilen;me;Meter;k;Kilometer;a;Acres;h;Hektar;c;Zellanzahl;p;Prozent"
#~ msgid "Name of an output file to hold the report"
#~ msgstr "Name der Ausgabedatei zum Speichern des Reports."
@@ -41622,11 +44872,19 @@
#~ msgid "Setting window header"
#~ msgstr "Setze Fenster-Header"
-#~ msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %f will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
-#~ msgstr "Die Eingabe Rasterkarte enthält Zellen mit dem NULL-Wert (no-data). Der Wert %f wurde verwendet um Nodata-Werte in der Eingabekarte zu kennzeichnen. Sie können Nodata-Wert mit dem Parameter %s bestimmen."
+#~ msgid ""
+#~ "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %f "
+#~ "will be used to represent no-data values in the input map. You can "
+#~ "specify a nodata value with the %s option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Eingabe Rasterkarte enthält Zellen mit dem NULL-Wert (no-data). Der "
+#~ "Wert %f wurde verwendet um Nodata-Werte in der Eingabekarte zu "
+#~ "kennzeichnen. Sie können Nodata-Wert mit dem Parameter %s bestimmen."
#~ msgid "GIS format to write (case sensitive, see also -l flag)"
-#~ msgstr "GIS Format, dass ausgegeben werden soll (Gross- und Kleinschreibung beachten, siehe auch den Schalter -l)."
+#~ msgstr ""
+#~ "GIS Format, dass ausgegeben werden soll (Gross- und Kleinschreibung "
+#~ "beachten, siehe auch den Schalter -l)."
#~ msgid "File type"
#~ msgstr "Dateityp"
@@ -41643,8 +44901,14 @@
#~ msgid "Range to be exported: %f - %f"
#~ msgstr "Zu exportierender Wertebereich: %f - %f"
-#~ msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %f gets converted to %d by selected GDAL datatype."
-#~ msgstr "NoData-Wert der Metadaten und der tatsächlichen Werte in den exportierten Rasterdaten stimmen nicht überein: Der angegebene NoData-Wert %f wird von dem gewählten GDAL-Datentyp nach %d konvertiert."
+#~ msgid ""
+#~ "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in "
+#~ "exported raster: specified nodata value %f gets converted to %d by "
+#~ "selected GDAL datatype."
+#~ msgstr ""
+#~ "NoData-Wert der Metadaten und der tatsächlichen Werte in den exportierten "
+#~ "Rasterdaten stimmen nicht überein: Der angegebene NoData-Wert %f wird von "
+#~ "dem gewählten GDAL-Datentyp nach %d konvertiert."
#~ msgid "Cannot read raster row [%d]"
#~ msgstr "Kann die Zeile [%d] der Rasterkarte nicht lesen."
@@ -41668,28 +44932,45 @@
#~ msgstr "Ausgabekarte mit topographischem Index"
#~ msgid "Import GDAL supported raster file into a binary raster map layer."
-#~ msgstr "Importiert Rasterdaten (aus Formaten die GDAL unterstützt) in eine GRASS Rasterkarte."
+#~ msgstr ""
+#~ "Importiert Rasterdaten (aus Formaten die GDAL unterstützt) in eine GRASS "
+#~ "Rasterkarte."
#~ msgid "Raster file to be imported"
#~ msgstr "Zu importierende Rasterdatei."
#~ msgid "Name of location to read projection from for GCPs transformation"
-#~ msgstr "Name der Location, von der Projektionsinformationen für eine GCP-Transformation gelesen werden soll."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Location, von der Projektionsinformationen für eine GCP-"
+#~ "Transformation gelesen werden soll."
#~ msgid "Name for output raster map not specified"
#~ msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte nicht angegeben"
-#~ msgid "The polynomial rectification used in i.rectify does not work well with NOAA/AVHRR data. Try using gdalwarp with thin plate spline rectification instead. (-tps)"
-#~ msgstr "Die polynomiale Rektifikation die von i.rectify verwendet wird funktioniert nicht gut für NOAA/AVHRR Daten. Versuchen Sie stattdessen gdalwarp mit der 'thin plate spline rectification' (-tps)."
+#~ msgid ""
+#~ "The polynomial rectification used in i.rectify does not work well with "
+#~ "NOAA/AVHRR data. Try using gdalwarp with thin plate spline rectification "
+#~ "instead. (-tps)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die polynomiale Rektifikation die von i.rectify verwendet wird "
+#~ "funktioniert nicht gut für NOAA/AVHRR Daten. Versuchen Sie stattdessen "
+#~ "gdalwarp mit der 'thin plate spline rectification' (-tps)."
#~ msgid "raster, conversion, vectorization"
#~ msgstr "Raster, Konvertieren, Vektorisieren"
-#~ msgid "Write raster values as z coordinate. Table is not created. Currently supported only for points."
-#~ msgstr "Schreibe Rasterwerte als Z-Koordinate. Attributtabelle wird nicht erzeugt. Derzeit werden nur Punkte unterstützt."
+#~ msgid ""
+#~ "Write raster values as z coordinate. Table is not created. Currently "
+#~ "supported only for points."
+#~ msgstr ""
+#~ "Schreibe Rasterwerte als Z-Koordinate. Attributtabelle wird nicht "
+#~ "erzeugt. Derzeit werden nur Punkte unterstützt."
-#~ msgid "Do not build vector topology (use with care for massive point export)"
-#~ msgstr "Erzeuge keine Vektor-Topologie (Vorsichtig einsetzen für den Export von extrem groÃen Punktmengen)."
+#~ msgid ""
+#~ "Do not build vector topology (use with care for massive point export)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeuge keine Vektor-Topologie (Vorsichtig einsetzen für den Export von "
+#~ "extrem groÃen Punktmengen)."
#~ msgid "Quiet - Do not show progress"
#~ msgstr "Schweigsam - keinen Fortschritt anzeigen."
@@ -41710,7 +44991,9 @@
#~ msgstr "(o/i) Höhenkarte des Einzugsgebiets (mit angewandter Maske (MASK))."
#~ msgid "(o) Topographic index ln(a/tanB) map (MASK applied)"
-#~ msgstr "(o) Karte des Topographischen Index ln(a/tanB) (mit angewandter Maske (MASK))."
+#~ msgstr ""
+#~ "(o) Karte des Topographischen Index ln(a/tanB) (mit angewandter Maske "
+#~ "(MASK))."
#~ msgid "(i) Number of topographic index classes"
#~ msgstr "(i) Anzahl der Klassen des Topgraphischen Indexes."
@@ -41734,7 +45017,9 @@
#~ msgstr "(i) OPTIONAL: Ausgabe für einen angegebenen Zeitabschnitt."
#~ msgid "(i) OPTIONAL Output for given topographic index class"
-#~ msgstr "(i) OPTIONAL: Ausgabe für die angegebene Klasse des topgraphischen Index."
+#~ msgstr ""
+#~ "(i) OPTIONAL: Ausgabe für die angegebene Klasse des topgraphischen "
+#~ "Index."
#~ msgid "raster, rescale"
#~ msgstr "Raster, Rescale"
@@ -41757,8 +45042,15 @@
#~ msgid "Writing raster map, row %d"
#~ msgstr "Schreibe Rasterkarte, Zeile %d."
-#~ msgid "GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian random number generator."
-#~ msgstr "GRASS Modul zum Erstellen einer Rasterkarte mit Werten einer GauÃ'schen Verteilung, wobei der Mittelwert und die Standardabweichung vom Benutzer angegeben werden können. Ein GauÃ'scher Zufallszahlengenerator wird verwendet."
+#~ msgid ""
+#~ "GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose "
+#~ "mean and standard deviation can be expressed by the user. It uses a "
+#~ "gaussian random number generator."
+#~ msgstr ""
+#~ "GRASS Modul zum Erstellen einer Rasterkarte mit Werten einer GauÃ'schen "
+#~ "Verteilung, wobei der Mittelwert und die Standardabweichung vom Benutzer "
+#~ "angegeben werden können. Ein GauÃ'scher Zufallszahlengenerator wird "
+#~ "verwendet."
#~ msgid "Name of the output random surface"
#~ msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte mit zufälliger Oberfläche"
@@ -41790,8 +45082,16 @@
#~ msgid "Found %d unresolved areas"
#~ msgstr "Habe %d unaufgelöste Flächen gefunden."
-#~ msgid "Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input elevation raster map layer whose cell category values represent elevation combined with an input raster map layer whose cell values represent friction cost."
-#~ msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte, die die anisotrophen kumulierten Kosten zeigt, die beim Bewegen zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen. Dabei werden als Eingabekarten einmal ein Höhenmodell und eine Rasterkarte mit Reibungs-Kosten kombiniert."
+#~ msgid ""
+#~ "Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of "
+#~ "moving between different geographic locations on an input elevation "
+#~ "raster map layer whose cell category values represent elevation combined "
+#~ "with an input raster map layer whose cell values represent friction cost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine Rasterkarte, die die anisotrophen kumulierten Kosten zeigt, "
+#~ "die beim Bewegen zwischen unterschiedlichen geographischen Orten "
+#~ "entstehen. Dabei werden als Eingabekarten einmal ein Höhenmodell und eine "
+#~ "Rasterkarte mit Reibungs-Kosten kombiniert."
#~ msgid "Name of elevation input raster map"
#~ msgstr "Eingabe-Rasterkarte mit Höheninformationen."
@@ -41878,10 +45178,13 @@
#~ msgstr "Kann keinen Speicher für Segment fbuff == NULL reservieren."
#~ msgid "Raster output map <%s> not found (no start_points given)"
-#~ msgstr "Ausgabe-Rasterkarte <%s> nicht gefunden (keine Start-Punkte angegeben)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ausgabe-Rasterkarte <%s> nicht gefunden (keine Start-Punkte angegeben)"
#~ msgid "Memory allocation error on reading start points from raster map %s"
-#~ msgstr "Fehler beim allozieren von Speicher während des Lesens der Startpunktes der Rasterkarte %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler beim allozieren von Speicher während des Lesens der Startpunktes "
+#~ "der Rasterkarte %s."
#~ msgid "End of map!"
#~ msgstr "Ende der Karte!"
@@ -41941,7 +45244,9 @@
#~ msgstr "Raster, Ausdünnung"
#~ msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map."
-#~ msgstr "Dünnt Zellen die nicht null sind und linienhafte Strukturen in einer Rasterkarte abbilden."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dünnt Zellen die nicht null sind und linienhafte Strukturen in einer "
+#~ "Rasterkarte abbilden."
#~ msgid "Deleted %d pixels "
#~ msgstr "Löschte %d Pixel "
@@ -41995,7 +45300,9 @@
#~ msgstr "Nicht genügend Speicher für zero_array_cell."
#~ msgid "Not enough disk space -- cannot write files"
-#~ msgstr "Nicht genügend Speicher auf der Festplatte frei - kann die Dateien nicht schreiben."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nicht genügend Speicher auf der Festplatte frei - kann die Dateien nicht "
+#~ "schreiben."
#~ msgid "Quietly"
#~ msgstr "ruhig"
@@ -42057,14 +45364,23 @@
#~ msgid "Calculated measure #%d <%s> (56 measures available)"
#~ msgstr "Habe die KenngröÃe #%d <%s> berechnet (56 KenngröÃen verfügbar)."
-#~ msgid "Negative or no data pixel found. This module is not yet able to process no data holes in a map, please fill with r.fillnulls or other algorithms"
-#~ msgstr "Negative oder NODATA-Pixel gefunden. Dieses Modul kann NODATA-Werte in Rasterkarten noch nicht verarbeiten. Bitte füllen Sie die Löcher z.B. mit dem Modul r.fillnulls oder anderen Füllalgorithmen."
+#~ msgid ""
+#~ "Negative or no data pixel found. This module is not yet able to process "
+#~ "no data holes in a map, please fill with r.fillnulls or other algorithms"
+#~ msgstr ""
+#~ "Negative oder NODATA-Pixel gefunden. Dieses Modul kann NODATA-Werte in "
+#~ "Rasterkarten noch nicht verarbeiten. Bitte füllen Sie die Löcher z.B. mit "
+#~ "dem Modul r.fillnulls oder anderen Füllalgorithmen."
#~ msgid "Too many iterations to required to find %s - giving up"
#~ msgstr "Zu viele Iterationen werden benötigt um %s zu finden - gebe auf."
-#~ msgid "Finds the average of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
-#~ msgstr "Findet den Durchschnitt der Werte in einer Ãberlagerungskarte innerhalb gleicher Kategorien in einer benutzer-angegebenen Ausgangskarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Finds the average of values in a cover map within areas assigned the same "
+#~ "category value in a user-specified base map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Findet den Durchschnitt der Werte in einer Ãberlagerungskarte innerhalb "
+#~ "gleicher Kategorien in einer benutzer-angegebenen Ausgangskarte."
#~ msgid "%s: ERROR running %s command"
#~ msgstr "%s: Fehler beim Ausführen des Kommandos %s."
@@ -42195,7 +45511,8 @@
#~ msgid "raster, landscape structure analysis, dominance index"
#~ msgstr "Raster, Landschaftsstruktur Analyse, Dominanz-Index"
-#~ msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
+#~ msgid ""
+#~ "Queries raster map layers on their category values and category labels."
#~ msgstr "Fragt Rasterkartenwerte und Kategorielabel ab."
#~ msgid "%s: can only do up to %d raster maps, sorry\n"
@@ -42231,8 +45548,12 @@
#~ msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %lf, raster map <%s>)"
#~ msgstr "Berechne Karte %01d von %01d (Winkel %lf, Rasterkarte <%s>)."
-#~ msgid "Finds the median of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
-#~ msgstr "Findet den Median der Werte einer Coverkarte innerhalb der Flächen mit gleichen Werten in einer benutzerdefinierten Basiskarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Finds the median of values in a cover map within areas assigned the same "
+#~ "category value in a user-specified base map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Findet den Median der Werte einer Coverkarte innerhalb der Flächen mit "
+#~ "gleichen Werten in einer benutzerdefinierten Basiskarte."
#~ msgid "Name of base raster map"
#~ msgstr "Name der Basis-Rasterkarte."
@@ -42259,7 +45580,8 @@
#~ msgstr "Raster, Projektion, Transformation"
#~ msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
-#~ msgstr "Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
+#~ msgstr ""
+#~ "Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
#~ msgid "Name for output raster map (default: input)"
#~ msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte (Standard: input)."
@@ -42268,7 +45590,8 @@
#~ msgstr "Auflösung der Ausgabe-Karte"
#~ msgid "List raster maps in input location and exit"
-#~ msgstr "Listet alle Rasterkarten in der Eingabe-Location auf und beendet sich."
+#~ msgstr ""
+#~ "Listet alle Rasterkarten in der Eingabe-Location auf und beendet sich."
#~ msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
#~ msgstr "Eingabe-Rasterkarte des Breitengrads [in Grad]."
@@ -42277,16 +45600,24 @@
#~ msgstr "Ein einfacher Wert des Breitengrads [in Grad]."
#~ msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient raster map [-]"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit dem Koeffizient der direkten Sonneneinstrahlung [-]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit dem Koeffizient der direkten Sonneneinstrahlung "
+#~ "[-]."
#~ msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient raster map [-]"
-#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit dem Koeffizient der diffusen Sonneneinstrahlung [-]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Rasterkarte mit dem Koeffizient der diffusen Sonneneinstrahlung "
+#~ "[-]."
#~ msgid "time and insol_time are incompatible options"
#~ msgstr "time und insol_time sind nicht kompatible Optionen."
-#~ msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance given a set local time"
-#~ msgstr "Modus 1: momentaner Sonneneinfallswinkel & Strahlungsintensität bei bekannter lokaler Zeit"
+#~ msgid ""
+#~ "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance given a set "
+#~ "local time"
+#~ msgstr ""
+#~ "Modus 1: momentaner Sonneneinfallswinkel & Strahlungsintensität bei "
+#~ "bekannter lokaler Zeit"
#~ msgid "elevin raster map <%s> not found"
#~ msgstr "elevin Rasterkarte <%s> nicht gefunden."
@@ -42353,14 +45684,22 @@
#~ msgid "raster, terrain"
#~ msgstr "Raster, Terrain"
-#~ msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster map."
-#~ msgstr "Erzeugt Rasterkarten mit Hangneigung, Exposition, Wölbung und partiellen Ableitungen aus einer Rasterkarte mit Höheninformationen."
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a elevation raster map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt Rasterkarten mit Hangneigung, Exposition, Wölbung und partiellen "
+#~ "Ableitungen aus einer Rasterkarte mit Höheninformationen."
#~ msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
-#~ msgstr "Die aktuelle Region nicht an die Rasterkarte mit den Höheninformationen anpassen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die aktuelle Region nicht an die Rasterkarte mit den Höheninformationen "
+#~ "anpassen."
#~ msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
-#~ msgstr "Erzeugt eine neue Rasterkarte mit feinerer Auflösung mittels Interpolation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine neue Rasterkarte mit feinerer Auflösung mittels "
+#~ "Interpolation."
#~ msgid "raster, DEM, contours, vector"
#~ msgstr "Raster, DGM, Konturen, Vektor"
@@ -42368,8 +45707,13 @@
#~ msgid "Suppress single crossing error messages"
#~ msgstr "Unterdrücke Fehlermeldungen für 'single crossing'."
-#~ msgid "The '-q' and '-n' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead."
-#~ msgstr "Die Schalter '-q' und '-n' wurden ersetzt und werden in einer der kommenden Versionen ersatzlos gestrichen. Bitte verwenden Sie stattdessen '--quiet'."
+#~ msgid ""
+#~ "The '-q' and '-n' flag is superseded and will be removed in future. "
+#~ "Please use '--quiet' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Schalter '-q' und '-n' wurden ersetzt und werden in einer der "
+#~ "kommenden Versionen ersatzlos gestrichen. Bitte verwenden Sie stattdessen "
+#~ "'--quiet'."
#~ msgid "Writing vector contours (total levels %d)..."
#~ msgstr "Schreibe Vektorkonturen (Gesamtanzahl %d) ..."
@@ -42380,14 +45724,22 @@
#~ msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
#~ msgstr "Bilineares Interpolationswerkzeug für Rasterkarten."
-#~ msgid "Specific input value to be assigned to the north and/or south poles for longitude-latitude grids"
-#~ msgstr "Spezieller Eingabewert, der dem Nord- und/oder Südpol in Längen- und Breitengrad-Gittern zugewiesen wird."
+#~ msgid ""
+#~ "Specific input value to be assigned to the north and/or south poles for "
+#~ "longitude-latitude grids"
+#~ msgstr ""
+#~ "Spezieller Eingabewert, der dem Nord- und/oder Südpol in Längen- und "
+#~ "Breitengrad-Gittern zugewiesen wird."
#~ msgid "This module is deprecated. Please use 'r.resamp.interp' instead."
-#~ msgstr "Dies Moduls ist veraltet. Bitte verwenden Sie stattdessen 'r.resamp.interp'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies Moduls ist veraltet. Bitte verwenden Sie stattdessen 'r.resamp."
+#~ "interp'."
#~ msgid "Surface generation program from rasterized contours."
-#~ msgstr "Erzeugt eine Rasteroberfläche aus gerasterten Konturlinien mit Höheninformationen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine Rasteroberfläche aus gerasterten Konturlinien mit "
+#~ "Höheninformationen."
#~ msgid "Name of existing raster map containing contours"
#~ msgstr "Name der existierenden Rasterkarte, die Konturlinien enthält."
@@ -42395,11 +45747,18 @@
#~ msgid "Output elevation raster map"
#~ msgstr "Name der Ausgabe-Rasterkarte, die Höheninformationen enthält."
-#~ msgid "Unused; retained for compatibility purposes, will be removed in future"
-#~ msgstr "Unbenutzt; nur noch zu Kompatibilitätszwecken vorhanden. Dieses Feature wird in der Zukunft entfernt."
+#~ msgid ""
+#~ "Unused; retained for compatibility purposes, will be removed in future"
+#~ msgstr ""
+#~ "Unbenutzt; nur noch zu Kompatibilitätszwecken vorhanden. Dieses Feature "
+#~ "wird in der Zukunft entfernt."
-#~ msgid "Invoke slow, but memory frugal operation (generally not needed, will be removed in future)"
-#~ msgstr "Rufe langsame aber speicherschonende Operation auf (im Allgemeinen nicht benötigt, wird in Zukunft entfernt)."
+#~ msgid ""
+#~ "Invoke slow, but memory frugal operation (generally not needed, will be "
+#~ "removed in future)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rufe langsame aber speicherschonende Operation auf (im Allgemeinen nicht "
+#~ "benötigt, wird in Zukunft entfernt)."
#~ msgid "Unable to write quant file"
#~ msgstr "Kann die quant Datei nicht schreiben."
@@ -42429,22 +45788,36 @@
#~ msgstr "Raster, Export, PNG"
#~ msgid "Export GRASS raster as non-georeferenced PNG image."
-#~ msgstr "Exportiert GRASS-Rasterkarte in ein nicht georeferenziertes PNG-Bild."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiert GRASS-Rasterkarte in ein nicht georeferenziertes PNG-Bild."
-#~ msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel resolution of the currently defined region."
-#~ msgstr "Exportiere GRASS Rasterkarte in ein 8/24 bit TIFF-Bild. Die Pixelauflösung wird aus der aktuellen Region-Einstellung übernommen."
+#~ msgid ""
+#~ "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel "
+#~ "resolution of the currently defined region."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiere GRASS Rasterkarte in ein 8/24 bit TIFF-Bild. Die "
+#~ "Pixelauflösung wird aus der aktuellen Region-Einstellung übernommen."
#~ msgid "Name for new TIFF file"
#~ msgstr "Name für neue TIFF-Datei."
-#~ msgid "Raster map <%s> in mapset <%s> is a floating point map. Decimal values will be rounded to integer!"
-#~ msgstr "Die Rasterkarte <%s> im Mapset <%s> ist eine FlieÃkommakarte. Nachkommastellen werden auf ganze Zahlen gerundet!"
+#~ msgid ""
+#~ "Raster map <%s> in mapset <%s> is a floating point map. Decimal values "
+#~ "will be rounded to integer!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Rasterkarte <%s> im Mapset <%s> ist eine FlieÃkommakarte. "
+#~ "Nachkommastellen werden auf ganze Zahlen gerundet!"
#~ msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map."
#~ msgstr "Importiert eine binäre Rasterdatei in eine GRASS Rasterkarte."
-#~ msgid "Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
-#~ msgstr "Berechnet Fehlermatrix und Kappa-Parameter für die Genauigkeitsabschätzung (accuracy assessment) der Klassifikationsergebnisse."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
+#~ "classification result."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet Fehlermatrix und Kappa-Parameter für die "
+#~ "Genauigkeitsabschätzung (accuracy assessment) der "
+#~ "Klassifikationsergebnisse."
#~ msgid "Reading file"
#~ msgstr "Lese Datei."
@@ -42528,8 +45901,12 @@
#~ msgid "Raster map to be reclassified"
#~ msgstr "Rasterkarte, die neu klassifiziert werden soll."
-#~ msgid "Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be expressed by the user."
-#~ msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit zufälligen Werten einer Gleichverteilung, deren Spanne vom Benutzer angegeben werden kann."
+#~ msgid ""
+#~ "Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be "
+#~ "expressed by the user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine Rasterkarte mit zufälligen Werten einer Gleichverteilung, "
+#~ "deren Spanne vom Benutzer angegeben werden kann."
#~ msgid "Surface area estimation for rasters."
#~ msgstr "Abschätzung der GröÃe der Rasteroberflächen."
@@ -42544,7 +45921,9 @@
#~ msgstr "Lese Eingabe-Dateien: Höhenwerte."
#~ msgid "Elevation file's resolution differs from current region resolution"
-#~ msgstr "Auflösung der Höhenkarte unterscheidet sich von der Auflösung der aktuellen Region."
+#~ msgstr ""
+#~ "Auflösung der Höhenkarte unterscheidet sich von der Auflösung der "
+#~ "aktuellen Region."
#~ msgid "Reading input files: aspect"
#~ msgstr "Lese Eingabe-Dateien: Exposition"
@@ -42582,8 +45961,12 @@
#~ msgid "Unable to get current region"
#~ msgstr "Kann die aktuelle Region nicht bekommen."
-#~ msgid "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)."
-#~ msgstr "Erzeugt Hangkurven (flowlines), FlieÃlängen und Flussdichte (upslope areas) aus einem angegebenen digitalen Höhenmodell (DEM)."
+#~ msgid ""
+#~ "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
+#~ "densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt Hangkurven (flowlines), FlieÃlängen und Flussdichte (upslope "
+#~ "areas) aus einem angegebenen digitalen Höhenmodell (DEM)."
#~ msgid "Input elevation raster map"
#~ msgstr "Eingabe-Rasterkarte, mit Höheninformationen"
@@ -42646,7 +46029,9 @@
#~ msgstr "Unbekannter Fehler beim Erzeugen einer neuen Location."
#~ msgid "One-character output separator, newline, comma, space, or tab"
-#~ msgstr "Trennzeichen für die Ausgabe, Zeilenumbruch, Komma, Leerzeichen oder Tabulator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trennzeichen für die Ausgabe, Zeilenumbruch, Komma, Leerzeichen oder "
+#~ "Tabulator."
#~ msgid "Mapset to list (default: current search path)"
#~ msgstr "Aufzulistendes Mapset (Standard: aktueller Suchpfad)."
@@ -42669,8 +46054,14 @@
#~ msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython"
#~ msgstr "Standardwert: GRASS_GUI wenn definiert, ansonsten wxpython"
-#~ msgid "wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command line interface only"
-#~ msgstr "wxpython;wxPython basiertes GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk basiertes GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Altes Tcl/Tkbasiertes GUI - Display Manager (d.m);text;Nur Kommandozeile"
+#~ msgid ""
+#~ "wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+#~ "(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;"
+#~ "command line interface only"
+#~ msgstr ""
+#~ "wxpython;wxPython basiertes GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk basiertes GUI - GIS "
+#~ "Manager (gis.m);oldtcltk;Altes Tcl/Tkbasiertes GUI - Display Manager (d."
+#~ "m);text;Nur Kommandozeile"
#~ msgid "Name of workspace file"
#~ msgstr "Name der Workspace-Datei."
@@ -42700,7 +46091,9 @@
#~ msgstr "[%s@%s] ist die Ausgangskarte für [%s]. Löschen wurde erzwungen."
#~ msgid "[%s@%s] is a base map. Remove reclassed map first: %s"
-#~ msgstr "[%s@%s] ist eine Ausgangskarte. Lösche zuerst die reklassifizierte Karte: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "[%s@%s] ist eine Ausgangskarte. Lösche zuerst die reklassifizierte Karte: "
+#~ "%s"
#~ msgid "Force remove"
#~ msgstr "Erzwinge das Löschen"
@@ -42708,7 +46101,10 @@
#~ msgid "%s file(s) to be removed"
#~ msgstr "%s Datei(en), die entfernt werden sollen."
-#~ msgid "Copies available data files in the user's current mapset search path and location to the appropriate element directories under the user's current mapset."
+#~ msgid ""
+#~ "Copies available data files in the user's current mapset search path and "
+#~ "location to the appropriate element directories under the user's current "
+#~ "mapset."
#~ msgstr "Kopiert die vorhandenen Daten in die aktuelle Mapset/Location."
#~ msgid "%s file(s) to be copied"
@@ -42730,13 +46126,19 @@
#~ msgstr "Name(n) existierender Rasterkarte(n)."
#~ msgid "Name(s) of existing mapset(s) to add to search path"
-#~ msgstr "Name(n) existierender Mapset(s), die zum Suchpfad hinzugefügt werden sollen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name(n) existierender Mapset(s), die zum Suchpfad hinzugefügt werden "
+#~ "sollen."
#~ msgid "Name(s) of existing mapset(s) to remove from search path"
-#~ msgstr "Name(n) existierender Mapset(s), die aus dem Suchpfad entfernt werden sollen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name(n) existierender Mapset(s), die aus dem Suchpfad entfernt werden "
+#~ "sollen."
#~ msgid "Special characters: newline, space, comma, tab"
-#~ msgstr "Trennzeichen für die Ausgabe: Zeilenumbruch, Komma, Leerzeichen oder Tabulator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trennzeichen für die Ausgabe: Zeilenumbruch, Komma, Leerzeichen oder "
+#~ "Tabulator."
#~ msgid "Show mapset selection dialog"
#~ msgstr "Zeige den Mapset Auswahl Dialog. "
@@ -42757,7 +46159,9 @@
#~ msgstr "Die folgenden Karten würden gelöscht:"
#~ msgid "You must use the force flag to actually remove them. Exiting."
-#~ msgstr "Sie müssen den Zwangs-Schalter verwenden, um tatsächlich zu Löschen. Beende mich."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie müssen den Zwangs-Schalter verwenden, um tatsächlich zu Löschen. "
+#~ "Beende mich."
#~ msgid "Removing %s <%s>"
#~ msgstr "Entferne %s <%s>."
@@ -42783,8 +46187,11 @@
#~ msgid "Changes current mapset."
#~ msgstr "Ãndere aktuelles Mapset."
-#~ msgid "GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
-#~ msgstr "Neue GISDBASE (vollständiger Pfad zu dem Verzeichnis, in dem sich die neue Location befindet)."
+#~ msgid ""
+#~ "GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neue GISDBASE (vollständiger Pfad zu dem Verzeichnis, in dem sich die "
+#~ "neue Location befindet)."
#~ msgid "List available mapsets"
#~ msgstr "Zeige alle verfügbaren Mapsets."
@@ -42796,16 +46203,24 @@
#~ msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung dieses Mapset zu verwenden."
#~ msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it."
-#~ msgstr "Das Mapset existiert nicht.Verwenden Sie den Schalter -c um es zu erzeugen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Mapset existiert nicht.Verwenden Sie den Schalter -c um es zu "
+#~ "erzeugen."
-#~ msgid "%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be checked"
-#~ msgstr "%s führt zur Zeit GRASS in dem gewählten Mapset aus oder die Lock-Datei kann nicht überprüft werden."
+#~ msgid ""
+#~ "%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
+#~ "checked"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s führt zur Zeit GRASS in dem gewählten Mapset aus oder die Lock-Datei "
+#~ "kann nicht überprüft werden."
#~ msgid "Erasing monitors..."
#~ msgstr "Lösche Monitore... "
#~ msgid "Set region to match this 3D raster map (both 2D and 3D values)"
-#~ msgstr "Setze Region auf die Werte dieser 3D-Rasterkarte (sowohl 2D- als auch 3D-Parameter)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Setze Region auf die Werte dieser 3D-Rasterkarte (sowohl 2D- als auch 3D-"
+#~ "Parameter)"
#~ msgid "Grid resolution 2D (both north-south and east-west)"
#~ msgstr "2D Rasterauflösung (Nord-Süd und Ost-West)."
@@ -42855,8 +46270,17 @@
#~ msgid "general, transformation, GCP"
#~ msgstr "Allgemein, Transformation, GCP"
-#~ msgid "idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;forward coordinates difference (destination);rxy;reverse coordinates difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
-#~ msgstr "idx;Punkt Index;src;Quell-Koordinaten;dst;Ziel-Koordinaten;fwd;Vorwärts-Koordinaten (Ziel);rev;Rückwärts-Koordinaten (Quelle);fxy;Vorwärts-Koordinaten-Differenz (Ziel);rxy;Rückwärts-Koordinaten-Differenz (Quelle);fd;Vorwärts-Fehler (Ziel);rd;Rückwärts-Fehler (Quelle)"
+#~ msgid ""
+#~ "idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
+#~ "forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
+#~ "forward coordinates difference (destination);rxy;reverse coordinates "
+#~ "difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error "
+#~ "(source)"
+#~ msgstr ""
+#~ "idx;Punkt Index;src;Quell-Koordinaten;dst;Ziel-Koordinaten;fwd;Vorwärts-"
+#~ "Koordinaten (Ziel);rev;Rückwärts-Koordinaten (Quelle);fxy;Vorwärts-"
+#~ "Koordinaten-Differenz (Ziel);rxy;Rückwärts-Koordinaten-Differenz (Quelle);"
+#~ "fd;Vorwärts-Fehler (Ziel);rd;Rückwärts-Fehler (Quelle)"
#~ msgid "Location name"
#~ msgstr "Name der Location"
@@ -42865,7 +46289,8 @@
#~ msgstr "Datenbank, SQL"
#~ msgid "List all databases for a given driver and location."
-#~ msgstr "Listet alle Datenbanken für den angegebenen Treiber und Location auf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Listet alle Datenbanken für den angegebenen Treiber und Location auf."
#~ msgid "Removes a database."
#~ msgstr "Entfernt eine Datenbank."
@@ -42889,13 +46314,19 @@
#~ msgstr "Datenbank, Attributtabelle, Verbindungseinstellungen"
#~ msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
-#~ msgstr "Gibt oder setzt generelle Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und beendet sich."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt oder setzt generelle Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und "
+#~ "beendet sich."
#~ msgid "Database schema"
#~ msgstr "Datenbank-Schema"
-#~ msgid "Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
-#~ msgstr "Bitte benutzen Sie diese Option nicht, wenn Schemas nicht durch ihre Datenbank / Server unterstützt werden."
+#~ msgid ""
+#~ "Do not use this option if schemas are not supported by driver/database "
+#~ "server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte benutzen Sie diese Option nicht, wenn Schemas nicht durch ihre "
+#~ "Datenbank / Server unterstützt werden."
#~ msgid "Error trying to read dbmscap file"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen der dbmscap Datei"
@@ -42910,7 +46341,9 @@
#~ msgstr "Name der Datei, die SQL-Befehle enthält"
#~ msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
-#~ msgstr "Wählt Daten von der Attributtabelle aus (führt SQL-Abfrage-Anweisung(en) aus)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählt Daten von der Attributtabelle aus (führt SQL-Abfrage-Anweisung(en) "
+#~ "aus)."
#~ msgid "database, connection settings"
#~ msgstr "Datenbank, Verbindungseinstellungen"
@@ -42974,7 +46407,8 @@
#~ msgstr "Kann nicht zu MySQL verbinden."
#~ msgid "Cannot parse MySQL embedded database name"
-#~ msgstr "Kann den Name der eingebetteten MySQL-Datenbank nicht interpretieren."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann den Name der eingebetteten MySQL-Datenbank nicht interpretieren."
#~ msgid "Cannot connect to MySQL embedded server: "
#~ msgstr "Kann mich nicht mit dem eingebetteten MySQL-Server verbinden."
@@ -42988,8 +46422,11 @@
#~ msgid "Cannot recognize boolean value"
#~ msgstr "Kann den Boolean-Wert nicht erkennen."
-#~ msgid "pg driver: PostGIS column '%s', type 'geometry' will not be converted"
-#~ msgstr "PG-Treiber: PostGIS Spalte '%s', vom Typ 'geometry' wird nicht konvertiert."
+#~ msgid ""
+#~ "pg driver: PostGIS column '%s', type 'geometry' will not be converted"
+#~ msgstr ""
+#~ "PG-Treiber: PostGIS Spalte '%s', vom Typ 'geometry' wird nicht "
+#~ "konvertiert."
#~ msgid "pg driver: column '%s', type %d is not supported"
#~ msgstr "PG-Treiber: Spalte '%s', Typ %d wird nicht unterstützt."
@@ -43015,8 +46452,12 @@
#~ msgid "Icon size"
#~ msgstr "SymbolgröÃe"
-#~ msgid "nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
-#~ msgstr "nw;Nord-West Begrenzung;ne;Nord-Ost-Begrenzung;sw;Süd-West-Begrenzung;se;Süd-Ost-Begrenzung"
+#~ msgid ""
+#~ "nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East "
+#~ "edge"
+#~ msgstr ""
+#~ "nw;Nord-West Begrenzung;ne;Nord-Ost-Begrenzung;sw;Süd-West-Begrenzung;se;"
+#~ "Süd-Ost-Begrenzung"
#~ msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)"
#~ msgstr "Inkonsistente Attributanzahl (<%s/%s> %d: <%s> %d)."
@@ -43052,7 +46493,8 @@
#~ msgstr "Teile horizontal und nicht vertikal."
#~ msgid "Selects/starts specified monitor at specified size"
-#~ msgstr "Selektiert/Startet das angegebene Grafikfenster in der angegebenen GröÃe."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selektiert/Startet das angegebene Grafikfenster in der angegebenen GröÃe."
#~ msgid "display, setup"
#~ msgstr "Darstellung, Setup"
@@ -43135,8 +46577,11 @@
#~ msgid "Uncompressed GNS file from NGA (with .txt extension)"
#~ msgstr "Unkomprimierte GNS-Datei von NGA (mit der Dateiendung .txt)."
-#~ msgid "Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
-#~ msgstr "Bestimme Farbregeln für die Objekte einer Vektorkarte unter Verwendung einer numerischen Spalte der Attributtabelle."
+#~ msgid ""
+#~ "Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestimme Farbregeln für die Objekte einer Vektorkarte unter Verwendung "
+#~ "einer numerischen Spalte der Attributtabelle."
#~ msgid "vector, color table"
#~ msgstr "Vektor, Farbtabellen"
@@ -43167,14 +46612,17 @@
#~ msgstr "Vektorkarte, von der die Attributtabelle gelöscht werden soll."
#~ msgid "Name of existing attribute table (default: vector map name)"
-#~ msgstr "Name einer existierenden Attributtabelle (Standard Name der Vektorkarte)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name einer existierenden Attributtabelle (Standard Name der Vektorkarte)."
#~ msgid "Layer from which to drop linked attribute table"
#~ msgstr "Layer aus dem die Attributtabelle gelöscht werden soll."
#, fuzzy
#~ msgid "Drapes a color raster over a shaded relief map using d.his."
-#~ msgstr "Drapiert eine Rasterkarte mit Farbwerten über Schummerungskarte unter Verwendung von d.his."
+#~ msgstr ""
+#~ "Drapiert eine Rasterkarte mit Farbwerten über Schummerungskarte unter "
+#~ "Verwendung von d.his."
#~ msgid "Name of shaded relief or aspect map"
#~ msgstr "Name der Schummerungs- oder Expositionskarte."
@@ -43189,7 +46637,8 @@
#~ msgstr "Name der Datentabelle"
#~ msgid "Column on which to calculate statistics (must be numeric)"
-#~ msgstr "Spalte, für die Statistiken berechnet werden sollen (muss numerisch sein)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spalte, für die Statistiken berechnet werden sollen (muss numerisch sein)."
#~ msgid "Database/directory for table"
#~ msgstr "Datenbank/Verzeichnis welches die Tabelle enthält."
@@ -43201,16 +46650,22 @@
#~ msgstr "WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'."
#~ msgid "Join column in map table"
-#~ msgstr "Spalte der Vektorkartentabelle, die für den Join verwendet werden soll."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spalte der Vektorkartentabelle, die für den Join verwendet werden soll."
#~ msgid "Join column in other table"
-#~ msgstr "Spalte in der anderen Tabelle, die für den Join verwendet werden soll."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spalte in der anderen Tabelle, die für den Join verwendet werden soll."
#~ msgid "run non-interactively"
#~ msgstr "nicht interaktiv"
-#~ msgid "Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download file into a vector map."
-#~ msgstr "Importiert Wegpunkte, Routen und Tracks von einem GPS-Gerät oder einer GPS-Download-Datei in eine Vektorkarte. "
+#~ msgid ""
+#~ "Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download "
+#~ "file into a vector map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Importiert Wegpunkte, Routen und Tracks von einem GPS-Gerät oder einer "
+#~ "GPS-Download-Datei in eine Vektorkarte. "
#~ msgid "vector, import, GPS"
#~ msgstr "Vektor, Import, GPS"
@@ -43234,10 +46689,16 @@
#~ msgstr "Gerät oder Datei, von der Daten importiert werden sollen.ei."
#~ msgid "Format of GPS input data (use gpsbabel supported formats)"
-#~ msgstr "Format der GPS-Inputdaten (verwenden Sie von gpsbabel unterstützte Formate)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Format der GPS-Inputdaten (verwenden Sie von gpsbabel unterstützte "
+#~ "Formate)."
-#~ msgid "Projection of input data (PROJ.4 style), if not set Lat/Lon WGS84 is assumed"
-#~ msgstr "Projektion der Inputdaten (PROJ.4 Stil). Wenn nicht angegeben, wird Lat/Lon WGS84 angenommen."
+#~ msgid ""
+#~ "Projection of input data (PROJ.4 style), if not set Lat/Lon WGS84 is "
+#~ "assumed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Projektion der Inputdaten (PROJ.4 Stil). Wenn nicht angegeben, wird Lat/"
+#~ "Lon WGS84 angenommen."
#~ msgid "Import SRTM HGT files into GRASS"
#~ msgstr "Importiert SRTM HGT Dateien nach GRASS."
@@ -43277,7 +46738,8 @@
#~ msgstr "Zeichnen aller Fenster erneut."
#~ msgid "Do not preserve individual regions when redrawing all frames"
-#~ msgstr "Erhalte keine individuellen Regionen beim Neuzeichnen aller Fenster."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erhalte keine individuellen Regionen beim Neuzeichnen aller Fenster."
#~ msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
#~ msgstr "Zeige die HTML-Handbuchseite von GRASS."
@@ -43330,8 +46792,12 @@
#~ msgid "LANDSAT blue channel"
#~ msgstr "LANDSAT blauer Kanal"
-#~ msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GpsBabel."
-#~ msgstr "Exportiert eine Vektorkarte zu einem GPS Gerät oder in ein Dateiformat, das von GpsBabel unterstützt wird."
+#~ msgid ""
+#~ "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by "
+#~ "GpsBabel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiert eine Vektorkarte zu einem GPS Gerät oder in ein Dateiformat, "
+#~ "das von GpsBabel unterstützt wird."
#~ msgid "vector, export, GPS"
#~ msgstr "Vektor, Export, GPS"
@@ -43339,8 +46805,12 @@
#~ msgid "GpsBabel supported output format"
#~ msgstr "GpsBabel unterstütze Ausgabeformate. "
-#~ msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use."
-#~ msgstr "Eine einzelne Vektorkarte kann mit mehreren Datenbanktabellen verbunden sein. Diese Zahl bestimmt welche Tabelle verwendet werden soll."
+#~ msgid ""
+#~ "A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
+#~ "number determines which table to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine einzelne Vektorkarte kann mit mehreren Datenbanktabellen verbunden "
+#~ "sein. Diese Zahl bestimmt welche Tabelle verwendet werden soll."
#~ msgid "Example: income < 1000 and inhab >= 10000"
#~ msgstr "Beispiel: Einkommen < 1000 und Einwohner >= 10000"
@@ -43409,13 +46879,18 @@
#~ msgstr "Tabellenname der SQL DB Tabelle."
#~ msgid "Vector map for which to add new attribute table"
-#~ msgstr "Vektorkarte, zu der eine neue Attributtabelle hinzugefügt werden soll. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Vektorkarte, zu der eine neue Attributtabelle hinzugefügt werden soll. "
#~ msgid "Layer where to add new attribute table"
#~ msgstr "Layer in dem die neue Attributtabelle hinzugefügt werden soll."
-#~ msgid "Name and type of the new column(s) (types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE)"
-#~ msgstr "Name und Art der neuen Spalten (Art hängt von der verwendeten Datenbank ab, aber alle unterstützen VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE)."
+#~ msgid ""
+#~ "Name and type of the new column(s) (types depend on database backend, but "
+#~ "all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Name und Art der neuen Spalten (Art hängt von der verwendeten Datenbank "
+#~ "ab, aber alle unterstützen VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE)."
#~ msgid "Import E00 file into a vector map."
#~ msgstr "Importiert eine E00-Datei in eine Vektorkarte."
@@ -43426,8 +46901,12 @@
#~ msgid "Input type point, line or area"
#~ msgstr "Eingabetyp Punkt, Linie oder Fläche."
-#~ msgid "Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a vector map."
-#~ msgstr "Lade Wegpunkte, Routen und Tracks von einem Garmin GPS Gerät in eine Vektorkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a "
+#~ "vector map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lade Wegpunkte, Routen und Tracks von einem Garmin GPS Gerät in eine "
+#~ "Vektorkarte."
#~ msgid "Download Waypoints from GPS"
#~ msgstr "Lade Wegpunkte vom GPS."
@@ -43502,7 +46981,9 @@
#~ msgstr "Layernummer: Wenn -1 angegeben wird, werden alle Layer ausgewählt."
#~ msgid "Name of column used to dissolve common boundaries"
-#~ msgstr "Name der Spalte, die für das auflösen gemeinsamer Grenzen verwendet werden soll."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Spalte, die für das auflösen gemeinsamer Grenzen verwendet "
+#~ "werden soll."
#~ msgid "raster, mask"
#~ msgstr "Raster, Maske"
@@ -43511,7 +46992,9 @@
#~ msgstr "Rasterkarte, die als Maske (MASK) verwendet werden soll."
#~ msgid "Category values to use for MASK (format: 1 2 3 thru 7 *)"
-#~ msgstr "Kategoriewerte, die für die Maske verwendet werden (Format: 1 2 3 thru 7 *)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kategoriewerte, die für die Maske verwendet werden (Format: 1 2 3 thru 7 "
+#~ "*)."
#~ msgid "Create inverse MASK from specified 'maskcats' list"
#~ msgstr "Erzeuge eine inverse Maske aus der angegebenen 'maskcats' Liste."
@@ -43532,7 +47015,9 @@
#~ msgstr "Bestimme Farbregeln basierend auf den Standardabweichungen."
#~ msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
-#~ msgstr "Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *.mosaic-Karten."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *."
+#~ "mosaic-Karten."
#~ msgid "raster, imagery, mosaicking"
#~ msgstr "Raster, Bildverarbeitung, Mosaikieren"
@@ -43595,7 +47080,9 @@
#~ msgstr "Weitere Optionen für r.tileset"
#~ msgid "Named region to request data for. Current region used if omitted"
-#~ msgstr "Benannte Region, für die Daten angefragt werden sollen. Wenn nicht angegeben wird die aktuelle Region verwendet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Benannte Region, für die Daten angefragt werden sollen. Wenn nicht "
+#~ "angegeben wird die aktuelle Region verwendet."
#~ msgid "Folder to save downloaded data to"
#~ msgstr "Verzeichnis um heruntergeladene Daten zu speichern."
@@ -43626,20 +47113,28 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Varchar values must be in single quotes, e.g. 'grass'"
-#~ msgstr "Wert mit dem die Spalte aktualisiert werden soll (varchar-Werte müssen in einfachen Anführungszeichen angegeben werden, z.B. 'grass')."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wert mit dem die Spalte aktualisiert werden soll (varchar-Werte müssen in "
+#~ "einfachen Anführungszeichen angegeben werden, z.B. 'grass')."
#, fuzzy
#~ msgid "Name of attribute column to query"
#~ msgstr "Name der Attributespalte verwendet mit der 'query'-Option."
-#~ msgid "WHERE conditions for update, without 'where' keyword (e.g. cat=1 or col1/col2>1)"
-#~ msgstr "WHERE Bedingung für die Aktualisierung, ohne das Schlüsselwort 'where' (z.B. cat=1 or col1/col2>1)."
+#~ msgid ""
+#~ "WHERE conditions for update, without 'where' keyword (e.g. cat=1 or col1/"
+#~ "col2>1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "WHERE Bedingung für die Aktualisierung, ohne das Schlüsselwort 'where' (z."
+#~ "B. cat=1 or col1/col2>1)."
#~ msgid "Table to drop"
#~ msgstr "Tabelle die gelöscht werden soll."
#~ msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
-#~ msgstr "Konvertiert Koordinaten von einer Projektion zu einer Anderen (cs2cs Frontend)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert Koordinaten von einer Projektion zu einer Anderen (cs2cs "
+#~ "Frontend)."
#~ msgid "miscellaneous, projection"
#~ msgstr "Verschiedenes, Projektion"
@@ -43648,16 +47143,24 @@
#~ msgstr "Eingabe-Koordinatendatei (auslassen für lesen von stdin)."
#~ msgid "Output coordinate file (omit to send to stdout)"
-#~ msgstr "Ausgabe-Koordinatendatei (leer lassen, wenn nach stdout geschrieben werden soll)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ausgabe-Koordinatendatei (leer lassen, wenn nach stdout geschrieben "
+#~ "werden soll)."
-#~ msgid "Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
-#~ msgstr "Ausgabe im Skript-Style im CSV-Format unter Beachtung der Feldtrenner-Einstellungen."
+#~ msgid ""
+#~ "Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ausgabe im Skript-Style im CSV-Format unter Beachtung der Feldtrenner-"
+#~ "Einstellungen."
#~ msgid "Verbose mode (print projection parameters and filenames to stderr)"
-#~ msgstr "Gesprächiger Modus (Gebe Projektionsparameter und Dateinamen auf stderr aus)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gesprächiger Modus (Gebe Projektionsparameter und Dateinamen auf stderr "
+#~ "aus)."
#~ msgid "Vector map for which to drop attribute column"
-#~ msgstr "Vektorkarte, in deren Attributtabelle eine Spalte gelsöcht werden soll."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vektorkarte, in deren Attributtabelle eine Spalte gelsöcht werden soll."
#~ msgid "Layer where to drop column"
#~ msgstr "Layer, in dem eine Spalte gelöscht werden soll."
@@ -43671,14 +47174,22 @@
#~ msgid "Name of .dmrc settings file"
#~ msgstr "Name der .dmrc Datei."
-#~ msgid "Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's using gdalwarp."
-#~ msgstr "Georeferenziere, rektifiziere und importiere Terra-ASTER-Bilder und relative DGMs mit Hilfe von gdalwarp."
+#~ msgid ""
+#~ "Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's "
+#~ "using gdalwarp."
+#~ msgstr ""
+#~ "Georeferenziere, rektifiziere und importiere Terra-ASTER-Bilder und "
+#~ "relative DGMs mit Hilfe von gdalwarp."
#~ msgid "Input ASTER image to be georeferenced & rectified"
#~ msgstr "Eingabe-ASTER-Bild, das georeferenziert und rektifiziert wird."
-#~ msgid "L1A or L1B band to translate (1, 2, 3n, 3b, 4-14). Can only translate a single band"
-#~ msgstr "L1A oder L1B Kanal zum Umrechnen (1, 2, 3n, 3b, 4-14). kann nur ein einzelnen Kanal umrechnen."
+#~ msgid ""
+#~ "L1A or L1B band to translate (1, 2, 3n, 3b, 4-14). Can only translate a "
+#~ "single band"
+#~ msgstr ""
+#~ "L1A oder L1B Kanal zum Umrechnen (1, 2, 3n, 3b, 4-14). kann nur ein "
+#~ "einzelnen Kanal umrechnen."
#~ msgid "Name of raster map to generate legend from"
#~ msgstr "Name der Rasterkarte von der eine Legende erzeugt werden soll."
@@ -43689,8 +47200,12 @@
#~ msgid "Position of vertical map-legend separator (in percent)"
#~ msgstr "Position der vertikalen Legenden Trennelemente (in Prozent)."
-#~ msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns."
-#~ msgstr "Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte für Polygone und fügt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates univariate statistics from a raster map based on vector "
+#~ "polygons and uploads statistics to new attribute columns."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte für Polygone "
+#~ "und fügt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
#~ msgid "vector, raster, statistics"
#~ msgstr "Vektor, Raster, Statistik"
@@ -43698,23 +47213,35 @@
#~ msgid "Name of vector polygon map"
#~ msgstr "Name der Vektorkarte (Polygone)."
-#~ msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use"
-#~ msgstr "Eine einzelne Vektorkarte kann mit mehreren Datenbanktabellen verbunden sein. Diese Zahl bestimmt welche Tabelle verwendet werden soll."
+#~ msgid ""
+#~ "A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
+#~ "number determines which table to use"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine einzelne Vektorkarte kann mit mehreren Datenbanktabellen verbunden "
+#~ "sein. Diese Zahl bestimmt welche Tabelle verwendet werden soll."
#~ msgid "Name of raster map to calculate statistics from"
#~ msgstr "Name der Rasterkarte für die Statistiken berechnet werden sollen."
-#~ msgid "Divides active display into two frames & displays maps/executes commands in each frame."
-#~ msgstr "Teilt das aktive Grafikfenster in zwei Fenster & zeigt Karten und führt Befehle in beiden Fenstern aus."
+#~ msgid ""
+#~ "Divides active display into two frames & displays maps/executes commands "
+#~ "in each frame."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teilt das aktive Grafikfenster in zwei Fenster & zeigt Karten und führt "
+#~ "Befehle in beiden Fenstern aus."
#~ msgid "Enter raster map to display in 1st frame"
-#~ msgstr "Geben Sie den Name der Rasterkarte ein, die im 1. Fenster gezeigt werden soll."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geben Sie den Name der Rasterkarte ein, die im 1. Fenster gezeigt werden "
+#~ "soll."
#~ msgid "Enter command to execute in 1st frame"
#~ msgstr "Geben Sie den Befehl an, der im 1. Rahmen ausgeführt werden soll."
#~ msgid "Enter raster map to display in 2nd frame"
-#~ msgstr "Geben Sie den Name der Rasterkarte ein, die im 2. Fenster gezeigt werden soll."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geben Sie den Name der Rasterkarte ein, die im 2. Fenster gezeigt werden "
+#~ "soll."
#~ msgid "Enter command to execute in 2nd frame"
#~ msgstr "Geben Sie den Befehl an, der im 2. Rahmen ausgeführt werden soll."
@@ -43750,7 +47277,8 @@
#~ msgstr "Name der Datei mit den Einstellungen des GIS-Managers (.grc)."
#~ msgid "Export display monitor to a GpsDrive compatible backdrop image"
-#~ msgstr "Exportiert das Grafikfenster in ein GpsDrive-kompatibles Hintergrundbild."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiert das Grafikfenster in ein GpsDrive-kompatibles Hintergrundbild."
#~ msgid "display, export, GPS"
#~ msgstr "Anzeige, Export, GPS"
@@ -43771,7 +47299,9 @@
#~ msgstr "Zeige eher Vektorkarten als Rasterkarten."
#~ msgid "Map prefix. Specify character(s) to view selected maps only"
-#~ msgstr "Karten-Präfix. Bestimmen Sie Buchstaben um nur ausgewählte Karten anzusehen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Karten-Präfix. Bestimmen Sie Buchstaben um nur ausgewählte Karten "
+#~ "anzusehen."
#~ msgid "Map number show across the monitor"
#~ msgstr "Zeige die Kartenummer waagerecht im Grafikfenster."
@@ -43780,7 +47310,9 @@
#~ msgstr "Zeige die Kartenummer senkrecht im Grafikfenster."
#~ msgid "Mapsets to use. Specify multiple mapsets comma separated"
-#~ msgstr "ZU verwendendes Mapset. Geben Sie mehrere Mapsets durch Kommas getrennt an."
+#~ msgstr ""
+#~ "ZU verwendendes Mapset. Geben Sie mehrere Mapsets durch Kommas getrennt "
+#~ "an."
#~ msgid "Number of seconds to pause between slides"
#~ msgstr "Pause zwischen den Bildern in Sekunden."
@@ -43791,8 +47323,11 @@
#~ msgid "Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
#~ msgstr "Importiere ASCII x,y[,z] Koordinaten als Folge von Linie(n)."
-#~ msgid "Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
-#~ msgstr "Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster panchromatischer Kanäle."
+#~ msgid ""
+#~ "Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
+#~ msgstr ""
+#~ "Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster "
+#~ "panchromatischer Kanäle."
#~ msgid "imagery, fusion, Brovey"
#~ msgstr "Bildverarbeitung, Fusion, Brovery"
@@ -43822,7 +47357,9 @@
#~ msgstr "Präfix für die Ausgabe-Rasterkarten (z.B. 'brov')."
#~ msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
-#~ msgstr "Berechne die Optimum-Index-Faktor Tabelle für die LANDSAT TM Kanäle 1-5, & 7."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechne die Optimum-Index-Faktor Tabelle für die LANDSAT TM Kanäle 1-5, "
+#~ "& 7."
#~ msgid "raster, imagery, statistics"
#~ msgstr "Raster, Bildverarbeitung, Statistik"
@@ -43835,7 +47372,9 @@
#~ msgstr "Eingabe-Rasterkarte"
#~ msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
-#~ msgstr "Werkzeug um GRASS-Erweiterungen in lokaler GRASS-Installation zu verwalten."
+#~ msgstr ""
+#~ "Werkzeug um GRASS-Erweiterungen in lokaler GRASS-Installation zu "
+#~ "verwalten."
#~ msgid "general, extensions"
#~ msgstr "Allgemein, Erweiterungen"
@@ -43852,7 +47391,8 @@
#~ msgid "Install system-wide using sudo"
#~ msgstr "Systemweit installieren mit sudo"
-#~ msgid "Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+#~ msgid ""
+#~ "Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
#~ msgstr "."
#~ msgid "calculates univariate statistics from a GRASS raster map"
@@ -43874,7 +47414,9 @@
#~ msgstr "GetFeature URL beginnend mit 'http'"
#~ msgid "Saves active display monitor to PNG file in home directory"
-#~ msgstr "Speichert den Inhalt des aktiven Grafikfensters in einer PNG-Datei im Heimat-Verzeichnis."
+#~ msgstr ""
+#~ "Speichert den Inhalt des aktiven Grafikfensters in einer PNG-Datei im "
+#~ "Heimat-Verzeichnis."
#~ msgid "display, export"
#~ msgstr "Anzeige, Export"
@@ -43892,7 +47434,8 @@
#~ msgstr "Layer, in dem der Spaltenname geändert werden soll."
#~ msgid "Base name for red, green and blue output maps containing the blend"
-#~ msgstr "Präfix für die rote, grüne und blaue Ausgabekarte der erstellten Mischung."
+#~ msgstr ""
+#~ "Präfix für die rote, grüne und blaue Ausgabekarte der erstellten Mischung."
#~ msgid "Name for output file (do NOT add extension)"
#~ msgstr "Name für die Ausgabedatei (Fügen Sie keine Dateiendung an)."
@@ -43904,13 +47447,17 @@
#~ msgstr "(einfach=1, doppelte GröÃe=2, vierfache GröÃe=4)"
#~ msgid "Width and height of output image (overrides resolution setting)"
-#~ msgstr "Breite und Höhe des auszugebenden Bildes (übersteuert die Einstellung der Auflösung)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Breite und Höhe des auszugebenden Bildes (übersteuert die Einstellung der "
+#~ "Auflösung)."
#~ msgid "Compression for PNG files"
#~ msgstr "Komprimierung für PNG-Dateien."
#~ msgid "(0=none, 1=fastest, 9=most; lossless, only time vs. filesize)"
-#~ msgstr "(0=keine, 1=schnellste, 9=am meisten; verlustfrei, nur Zeit vs. DateigröÃe)."
+#~ msgstr ""
+#~ "(0=keine, 1=schnellste, 9=am meisten; verlustfrei, nur Zeit vs. "
+#~ "DateigröÃe)."
#~ msgid "File size/quality for JPEG files"
#~ msgstr "DateigröÃe/-qualität für JPEG-Dateien."
@@ -43936,8 +47483,11 @@
#~ msgid "GeoTIFF metadata key(s) and value(s) to add"
#~ msgstr "GeoTIFF Metadaten Schlüsselwort(e) und Wert(e)"
-#~ msgid "In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma."
-#~ msgstr "In der Form \"META-TAG=WERT\", trennen Sie mehrere Paare durch Kommas voneinander."
+#~ msgid ""
+#~ "In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma."
+#~ msgstr ""
+#~ "In der Form \"META-TAG=WERT\", trennen Sie mehrere Paare durch Kommas "
+#~ "voneinander."
#~ msgid "Set background color to black (white default)"
#~ msgstr "Setze die Hintergrundfarbe auf schwarz (Standard: weiÃ)."
@@ -43949,7 +47499,9 @@
#~ msgstr "Verwende der Cairo-Treiber um das Bild zu rendern."
#~ msgid "Set paper orientation to landscape (for PostScript output)"
-#~ msgstr "Stelle die Orientierung der Seite auf Querformat (für die PostScript-Ausgabe)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stelle die Orientierung der Seite auf Querformat (für die PostScript-"
+#~ "Ausgabe)."
#~ msgid "Do not crop away margins"
#~ msgstr "Schneide die Ränder nicht ab."
@@ -43961,10 +47513,15 @@
#~ msgstr "Name der Schummerungskarte."
#~ msgid "Scale factor for converting horizontal units to elevation units"
-#~ msgstr "Skalierungsfaktor für die Umwandlung von horizontalen Einheiten zu Höheneinheiten"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skalierungsfaktor für die Umwandlung von horizontalen Einheiten zu "
+#~ "Höheneinheiten"
-#~ msgid "Set scaling factor (applies to lat./long. locations only, none: scale=1)"
-#~ msgstr "Bestimmt den Skalierungsfaktor (nur für lat./long. Locations, kein Wert: scale=1)."
+#~ msgid ""
+#~ "Set scaling factor (applies to lat./long. locations only, none: scale=1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestimmt den Skalierungsfaktor (nur für lat./long. Locations, kein Wert: "
+#~ "scale=1)."
#~ msgid "Reconnects vectors to a new database."
#~ msgstr "Verbindet Vektor mit einer neuen Datenbank."
@@ -43972,8 +47529,12 @@
#~ msgid "Name of old database"
#~ msgstr "Name der alten Datenbank."
-#~ msgid "The database must be in form printed by v.db.connect -g, i.e. with substituted variables"
-#~ msgstr "Die Datenbank muà in der Form angegeben werden , wie sie von v.db.connect -g ausgegeben wird, z.B mit ersetzten Variablen."
+#~ msgid ""
+#~ "The database must be in form printed by v.db.connect -g, i.e. with "
+#~ "substituted variables"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Datenbank muà in der Form angegeben werden , wie sie von v.db.connect "
+#~ "-g ausgegeben wird, z.B mit ersetzten Variablen."
#~ msgid "Name of new database"
#~ msgstr "Name der neuen Datenbank."
@@ -44011,11 +47572,16 @@
#~ msgid "Region sensitive output"
#~ msgstr "Regionsensitive Ausgabe"
-#~ msgid "Creation option to the output format driver. Multiple options may be listed"
-#~ msgstr "Erstellungs-Optionen für den Ausgabeformat-Treiber. Es können mehrere Optionen angegeben werden."
+#~ msgid ""
+#~ "Creation option to the output format driver. Multiple options may be "
+#~ "listed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erstellungs-Optionen für den Ausgabeformat-Treiber. Es können mehrere "
+#~ "Optionen angegeben werden."
#~ msgid "Metadata key passed on the output dataset if possible"
-#~ msgstr "Metadaten werden, wen möglich, an den Ausgabedatensatz weitergegeben."
+#~ msgstr ""
+#~ "Metadaten werden, wen möglich, an den Ausgabedatensatz weitergegeben."
#~ msgid "display, networking"
#~ msgstr "Darstellung, Netzwerk"
@@ -44102,13 +47668,18 @@
#~ msgstr "unten,oben,links,rechts"
#~ msgid "Where to place the frame, values in percent (implies -c)"
-#~ msgstr "Wo soll das Fenster platziert werden? Werte in Prozent (impliziert -c)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wo soll das Fenster platziert werden? Werte in Prozent (impliziert -c)."
#~ msgid "display, distance"
#~ msgstr "Darstellung, Distanz"
-#~ msgid "Displays the rhumbline joining two user-specified points, in the active frame on the user's graphics monitor."
-#~ msgstr "Stellt im aktiven Grafikfenster die Kompasslinie dar, die zwei vom Benutzer angegebene Punkte verbindet."
+#~ msgid ""
+#~ "Displays the rhumbline joining two user-specified points, in the active "
+#~ "frame on the user's graphics monitor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stellt im aktiven Grafikfenster die Kompasslinie dar, die zwei vom "
+#~ "Benutzer angegebene Punkte verbindet."
#~ msgid "Use mouse to size & place legend"
#~ msgstr "Benutze Maus zum Plazieren und zur GröÃeneinstellung der Legende."
@@ -44129,7 +47700,9 @@
#~ msgstr "GröÃe des Gitters."
#~ msgid "In map units or DDD:MM:SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
-#~ msgstr "In Karteneinheiten oder im DDD:MM:SS Format. Beispiel: \"1000\" oder \"0:10\""
+#~ msgstr ""
+#~ "In Karteneinheiten oder im DDD:MM:SS Format. Beispiel: \"1000\" oder "
+#~ "\"0:10\""
#~ msgid "Y input file <%s> contains %s data points than the X input file"
#~ msgstr "Y-Eingabedatei <%s> enthält %s Datenpunkte als die X-Eingabedatei."
@@ -44137,23 +47710,41 @@
#~ msgid "The last %d point(s) will be ignored"
#~ msgstr "Die letzten %d Punkte werden ignoriert."
-#~ msgid "int;simple intervals;std;standard deviations;qua;quantiles;equ;equiprobable (normal distribution);"
-#~ msgstr "int;einfache Intervalle;std;Standardabweichungen;qua;Quantile;equ;gleichwahrscheinlich(Normalverteilung);"
+#~ msgid ""
+#~ "int;simple intervals;std;standard deviations;qua;quantiles;equ;"
+#~ "equiprobable (normal distribution);"
+#~ msgstr ""
+#~ "int;einfache Intervalle;std;Standardabweichungen;qua;Quantile;equ;"
+#~ "gleichwahrscheinlich(Normalverteilung);"
#~ msgid "Rendering method for filled polygons"
#~ msgstr "Render-Methode für gefüllte Polygone."
-#~ msgid "d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping functions (features: clipping);l;use the display library culling functions (features: culling, polylines)"
-#~ msgstr "d;Verwende grundlegende Funktion der Displaybibliothek (Objekte: Polylinien);c;Verwende Clipping-Funktion der Displaybibliothek (Objekte: abschneiden);l;Verwende Culling-Funktion der Displaybibliothek (Objekte: Beschneiden, Polylinien)"
+#~ msgid ""
+#~ "d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the "
+#~ "display library clipping functions (features: clipping);l;use the display "
+#~ "library culling functions (features: culling, polylines)"
+#~ msgstr ""
+#~ "d;Verwende grundlegende Funktion der Displaybibliothek (Objekte: "
+#~ "Polylinien);c;Verwende Clipping-Funktion der Displaybibliothek (Objekte: "
+#~ "abschneiden);l;Verwende Culling-Funktion der Displaybibliothek (Objekte: "
+#~ "Beschneiden, Polylinien)"
#~ msgid "Invalid rendering method <%s>"
#~ msgstr "Ungültige Render-Methode <%s>."
-#~ msgid "Erase the contents of the active display frame with user defined color"
-#~ msgstr "Löscht den Inhalte des aktiven Grafikfensters mit einer benutzerdefinierten Farbe."
+#~ msgid ""
+#~ "Erase the contents of the active display frame with user defined color"
+#~ msgstr ""
+#~ "Löscht den Inhalte des aktiven Grafikfensters mit einer "
+#~ "benutzerdefinierten Farbe."
-#~ msgid "Color to erase with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet (separated by colons)"
-#~ msgstr "Farbe zum Löschen, entweder als GRASS Standard-Farbe oder als R:G:B-Tripel (Semicolon als Trennzeichen)."
+#~ msgid ""
+#~ "Color to erase with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
+#~ "(separated by colons)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Farbe zum Löschen, entweder als GRASS Standard-Farbe oder als R:G:B-"
+#~ "Tripel (Semicolon als Trennzeichen)."
#~ msgid "No current frame"
#~ msgstr "Kein aktueller Frame."
@@ -44167,8 +47758,17 @@
#~ msgid "display, vector"
#~ msgstr "Darstellung, Vektor"
-#~ msgid "shape;Display geometry of features;cat;Display category numbers of features;topo;Display topology information (nodes, edges);dir;Display direction of linear features;attr;Display selected attribute based on 'attrcol';zcoor;Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)"
-#~ msgstr "shape;Anzeige der Geometrie der Objekte;cat;Anzeige der Kategorienummern der Objekte;topo;Anzeige der Topologieinformationen (nodes, edges);dir;Anzeige der Richtung von linearen Objekten;attr;Anzeige der ausgewählten Attribute basierend auf 'attrcol';zcoor;Anzeige der z-Kooridinate der Objekte (nur für 3D Vektorkarten)"
+#~ msgid ""
+#~ "shape;Display geometry of features;cat;Display category numbers of "
+#~ "features;topo;Display topology information (nodes, edges);dir;Display "
+#~ "direction of linear features;attr;Display selected attribute based on "
+#~ "'attrcol';zcoor;Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)"
+#~ msgstr ""
+#~ "shape;Anzeige der Geometrie der Objekte;cat;Anzeige der Kategorienummern "
+#~ "der Objekte;topo;Anzeige der Topologieinformationen (nodes, edges);dir;"
+#~ "Anzeige der Richtung von linearen Objekten;attr;Anzeige der ausgewählten "
+#~ "Attribute basierend auf 'attrcol';zcoor;Anzeige der z-Kooridinate der "
+#~ "Objekte (nur für 3D Vektorkarten)"
#~ msgid "Layer number (if -1, all layers are displayed)"
#~ msgstr "Layernummer (wenn -1, alle Layer werden dargestellt)."
@@ -44176,8 +47776,10 @@
#~ msgid "Type of color table (for use with -z flag)"
#~ msgstr "Art der Farbtabelle (für die Verwendung mit dem Schalter -z)."
-#~ msgid "Name of column for line widths (these values will be scaled by wscale)"
-#~ msgstr "Name der Spalte für die Linienbreite (Werte werden über wscale skaliert)."
+#~ msgid ""
+#~ "Name of column for line widths (these values will be scaled by wscale)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Spalte für die Linienbreite (Werte werden über wscale skaliert)."
#~ msgid "Scale factor for wcolumn"
#~ msgstr "Skalierungsfaktor für wcolumn"
@@ -44185,20 +47787,40 @@
#~ msgid "Name of column to be displayed"
#~ msgstr "Name der Spalte, die angezeigt werden soll."
-#~ msgid "g;use the libgis render functions (features: clipping);r;use the raster graphics library functions (features: polylines);d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping functions (features: clipping);l;use the display library culling functions (features: culling, polylines)"
-#~ msgstr "g;Verwende Render-Funktion von libgis (Objekte: clippen);r;verwende Render-Funktion der Rastergrafik-Bibliothek (Objekte: Polylinien);d;Verwende grundlegende Funktionen der Displaybibliothek (Objekte: Polylinien);c;Verwende Clipping-Funktion der Displaybibliothek (Objekte: clippen);l;Verwende Culling-Funktion der der Displaybibliothek (Objekte: Beschneiden, Polylinien)"
+#~ msgid ""
+#~ "g;use the libgis render functions (features: clipping);r;use the raster "
+#~ "graphics library functions (features: polylines);d;use the display "
+#~ "library basic functions (features: polylines);c;use the display library "
+#~ "clipping functions (features: clipping);l;use the display library culling "
+#~ "functions (features: culling, polylines)"
+#~ msgstr ""
+#~ "g;Verwende Render-Funktion von libgis (Objekte: clippen);r;verwende "
+#~ "Render-Funktion der Rastergrafik-Bibliothek (Objekte: Polylinien);d;"
+#~ "Verwende grundlegende Funktionen der Displaybibliothek (Objekte: "
+#~ "Polylinien);c;Verwende Clipping-Funktion der Displaybibliothek (Objekte: "
+#~ "clippen);l;Verwende Culling-Funktion der der Displaybibliothek (Objekte: "
+#~ "Beschneiden, Polylinien)"
#~ msgid "Get colors from map table column (of form RRR:GGG:BBB)"
#~ msgstr "Hole die Farbe aus der Tabellenspalte (RRR:GGG:BBB)."
-#~ msgid "Don't add to list of vectors and commands in monitor (it won't be drawn if the monitor is refreshed)"
-#~ msgstr "Nicht zu der Liste der Vektorkarten und Kommandos im Monitor hinzufügen (Die Vektorkarte wird nicht gezeichnet, wenn das Grafikfenster aktualisiert wird)."
+#~ msgid ""
+#~ "Don't add to list of vectors and commands in monitor (it won't be drawn "
+#~ "if the monitor is refreshed)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nicht zu der Liste der Vektorkarten und Kommandos im Monitor hinzufügen "
+#~ "(Die Vektorkarte wird nicht gezeichnet, wenn das Grafikfenster "
+#~ "aktualisiert wird)."
#~ msgid "Colorize polygons according to z height"
#~ msgstr "Färbe die Polygone gemäà ihrer Z-Höhe."
-#~ msgid "The '-c' and '-a' flags cannot be used together, the '-c' flag will be ignored!"
-#~ msgstr "Die Schalter '-c' und '-a' können nicht gemeinsam verwendet werden. Der Schalter '-c' wird ignoriert!"
+#~ msgid ""
+#~ "The '-c' and '-a' flags cannot be used together, the '-c' flag will be "
+#~ "ignored!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Schalter '-c' und '-a' können nicht gemeinsam verwendet werden. Der "
+#~ "Schalter '-c' wird ignoriert!"
#~ msgid "'layer' must be > 0 for 'cats'."
#~ msgstr "'Layer' muss > 0 sein für den Parameter 'cats'."
@@ -44207,10 +47829,13 @@
#~ msgstr "%d Fehler in cat Option."
#~ msgid "Unable to display areas, topology not available"
-#~ msgstr "Kann Flächen nicht darstellen, da die Topologie nicht vorhanden ist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann Flächen nicht darstellen, da die Topologie nicht vorhanden ist."
#~ msgid "Unable to display lines by id, topology not available"
-#~ msgstr "Kann die Linien nicht mittels ihrer ID darstellen, da die Topologie nicht vorhanden ist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Linien nicht mittels ihrer ID darstellen, da die Topologie nicht "
+#~ "vorhanden ist."
#~ msgid "Unable to display topology, not available"
#~ msgstr "Kann die Topologie nicht darstellen, da sie nicht vorhanden ist."
@@ -44218,11 +47843,16 @@
#~ msgid "Color definition column not specified."
#~ msgstr "Farbspalte nicht angegeben."
-#~ msgid "Error in color definition column (%s), area %d with cat %d: colorstring [%s]"
-#~ msgstr "Fehler in der Spalten mit den Frabwerten (%s), Fläche %d mit cat %d: Farbwert [%s]."
+#~ msgid ""
+#~ "Error in color definition column (%s), area %d with cat %d: colorstring "
+#~ "[%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler in der Spalten mit den Frabwerten (%s), Fläche %d mit cat %d: "
+#~ "Farbwert [%s]."
#~ msgid "Error in color definition column (%s), area %d with cat %d"
-#~ msgstr "Fehler in der Spalten mit den Frabwerten (%s), Fläche %d mit cat %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler in der Spalten mit den Frabwerten (%s), Fläche %d mit cat %d."
#~ msgid "Line width column (%s) is not numeric."
#~ msgstr "Spalte mit der Linienbreite (%s) ist nicht numerisch."
@@ -44242,14 +47872,22 @@
#~ msgid "Unable to read symbol, unable to display points"
#~ msgstr "Kann das Symbol nicht lesen; kann die Punkte nicht darstellen."
-#~ msgid "Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d: colorstring '%s'"
-#~ msgstr "Fehler in der Spalte mit den Farbwerten '%s', Objekt ID %d mit cat %d: Farbwert '%s'."
+#~ msgid ""
+#~ "Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d: "
+#~ "colorstring '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler in der Spalte mit den Farbwerten '%s', Objekt ID %d mit cat %d: "
+#~ "Farbwert '%s'."
#~ msgid "Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d"
-#~ msgstr "Fehler in der Spalte mit den Farbwerten '%s', Objekt ID %d mit cat %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler in der Spalte mit den Farbwerten '%s', Objekt ID %d mit cat %d"
-#~ msgid "Error in symbol size column (%s), element %d with cat %d: symbol size [%f]"
-#~ msgstr "Fehler in der SymbolgröÃen-Spalte (%s), Element %d mit cat %d: SymbolgröÃe [%f]."
+#~ msgid ""
+#~ "Error in symbol size column (%s), element %d with cat %d: symbol size [%f]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler in der SymbolgröÃen-Spalte (%s), Element %d mit cat %d: "
+#~ "SymbolgröÃe [%f]."
#~ msgid "Error in color definition column '%s': %d features affected"
#~ msgstr "Fehler in der Spalte mit den Farbwerten '%s', %d Objekte betroffen."
@@ -44257,8 +47895,12 @@
#~ msgid "display, position, querying"
#~ msgstr "Darstellung, Position, Abfrage"
-#~ msgid "Identifies the geographic coordinates associated with point locations in the active frame on the graphics monitor."
-#~ msgstr "Identifiziert geographische Koordinaten an einem gegebenen Punkt im Grafik-Fenster."
+#~ msgid ""
+#~ "Identifies the geographic coordinates associated with point locations in "
+#~ "the active frame on the graphics monitor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Identifiziert geographische Koordinaten an einem gegebenen Punkt im "
+#~ "Grafik-Fenster."
#~ msgid "One mouse click only"
#~ msgstr "Nur ein Mausklick."
@@ -44266,11 +47908,19 @@
#~ msgid "value [%.0f,%.0f] out of range [0-100]"
#~ msgstr "Wert [%.0f,%.0f] auÃerhalb der Spanne [0-100]"
-#~ msgid "<%s> is a floating point map. Ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
-#~ msgstr "<%s> ist eine FlieÃkommakarte. Ignoriere [lines] und zeichne einen kontinuierlichen Farbverlauf."
+#~ msgid ""
+#~ "<%s> is a floating point map. Ignoring [lines] and drawing continuous "
+#~ "color ramp"
+#~ msgstr ""
+#~ "<%s> ist eine FlieÃkommakarte. Ignoriere [lines] und zeichne einen "
+#~ "kontinuierlichen Farbverlauf."
-#~ msgid "<%s> is a floating point map. Ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
-#~ msgstr "<%s> ist eine FlieÃkommakarte. Ignoriere [cols] und zeichne einen kontinuierlichen Farbverlauf."
+#~ msgid ""
+#~ "<%s> is a floating point map. Ignoring [cols] and drawing continuous "
+#~ "color ramp"
+#~ msgstr ""
+#~ "<%s> ist eine FlieÃkommakarte. Ignoriere [cols] und zeichne einen "
+#~ "kontinuierlichen Farbverlauf."
#~ msgid "R_color file for [%s] not available"
#~ msgstr "Farbdatei für [%s] nicht vorhanden."
@@ -44278,14 +47928,26 @@
#~ msgid "Range file for [%s] not available"
#~ msgstr "Range-Dateien für [%s] nicht vorhanden. "
-#~ msgid "Generates and displays simple graphics on map layers drawn in the active graphics monitor display frame."
-#~ msgstr "Erzeugt und stellt einfache Grafiken auf Karten im aktiven Grafikfenster dar."
+#~ msgid ""
+#~ "Generates and displays simple graphics on map layers drawn in the active "
+#~ "graphics monitor display frame."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt und stellt einfache Grafiken auf Karten im aktiven Grafikfenster "
+#~ "dar."
-#~ msgid "Unix file containg graphing instructions, if not given reads from standard input"
-#~ msgstr "Unix-Datei, die Graphik-Instruktionen enthält. Falls diese nicht angegeben ist, wird von der Standardeingabe gelesen."
+#~ msgid ""
+#~ "Unix file containg graphing instructions, if not given reads from "
+#~ "standard input"
+#~ msgstr ""
+#~ "Unix-Datei, die Graphik-Instruktionen enthält. Falls diese nicht "
+#~ "angegeben ist, wird von der Standardeingabe gelesen."
-#~ msgid "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet (separated by colons)"
-#~ msgstr "Farbe, die benutzt werden soll. Entweder GRASS Standardfarben oder R:G:B Tripel (durch Doppelpunkte getrennt)."
+#~ msgid ""
+#~ "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
+#~ "(separated by colons)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Farbe, die benutzt werden soll. Entweder GRASS Standardfarben oder R:G:B "
+#~ "Tripel (durch Doppelpunkte getrennt)."
#~ msgid "display, metadata"
#~ msgstr "Anzeige, Metadaten"
@@ -44312,7 +47974,8 @@
#~ msgstr "Darstellung, Raster, Profil"
#~ msgid "Interactive profile plotting utility with optional output."
-#~ msgstr "Interaktives Werkzeug zum Zeichnen von Profilen mit optionales Ausgabe."
+#~ msgstr ""
+#~ "Interaktives Werkzeug zum Zeichnen von Profilen mit optionales Ausgabe."
#~ msgid "Optional display raster"
#~ msgstr "optionale Ansichts-Rasterkarte"
@@ -44321,7 +47984,8 @@
#~ msgstr "Gebe Profildaten in Datei(en) mit dem Prefix 'name'."
#~ msgid "Display raster [%s] not found. Using profile raster."
-#~ msgstr "Zu zeigendes Rasterkarte [%s] nicht gefunden. Verwende Profilraster."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zu zeigendes Rasterkarte [%s] nicht gefunden. Verwende Profilraster."
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -44333,7 +47997,8 @@
#~ "Verwenden Sie die Maus, um eine Aktion auszuwählen."
#~ msgid "Use 'd.frame -e' to remove left over frames"
-#~ msgstr "Benutzen Sie bitte 'd.frame -e' um übrig gebliebene Rahmen zu entfernen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutzen Sie bitte 'd.frame -e' um übrig gebliebene Rahmen zu entfernen."
#~ msgid "Error opening cell-file"
#~ msgstr "Fehler beim Ãffnen der Zell-Datei."
@@ -44399,7 +48064,9 @@
#~ msgstr " Rechts: Beenden\n"
#~ msgid " Middle: toggle flash color\n"
-#~ msgstr " Mitte: wechselt zwischen den Farben, die auf dem Bildschirm aufleuchten sollen.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Mitte: wechselt zwischen den Farben, die auf dem Bildschirm aufleuchten "
+#~ "sollen.\n"
#~ msgid "Enable flashing (slower)"
#~ msgstr "Aufleuchten anschalten (ist langsamer)."
@@ -44407,8 +48074,12 @@
#~ msgid "display, map management"
#~ msgstr "Darstellung, Kartenverwaltung"
-#~ msgid "Prompts the user to select a GRASS data base file from among files displayed in a menu on the graphics monitor."
-#~ msgstr "Bittet den Benutzer eine GRASS Datenbankdatei aus den im Menü präsentierten Dateien im Grafikfenster auszuwählen."
+#~ msgid ""
+#~ "Prompts the user to select a GRASS data base file from among files "
+#~ "displayed in a menu on the graphics monitor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bittet den Benutzer eine GRASS Datenbankdatei aus den im Menü "
+#~ "präsentierten Dateien im Grafikfenster auszuwählen."
#~ msgid "Database element, one word description"
#~ msgstr "Datenbankelement, ein Wort Beschreibung"
@@ -44443,18 +48114,25 @@
#~ msgid "display, histogram, statistics"
#~ msgstr "Darstellung, Histogramm, Statistik"
-#~ msgid "Overlays cell category values on a raster map layer displayed to the graphics monitor."
-#~ msgstr "Ãberlagert Zell-Kategoriewerte über eine Rasterkarte im aktiven Grafik-Fenster."
+#~ msgid ""
+#~ "Overlays cell category values on a raster map layer displayed to the "
+#~ "graphics monitor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ãberlagert Zell-Kategoriewerte über eine Rasterkarte im aktiven Grafik-"
+#~ "Fenster."
#~ msgid "No raster map exists in current window"
#~ msgstr "Es existiert keine Rasterkarte im aktuellen Fenster."
#~ msgid ""
#~ "Current region size: %d rows X %d cols\n"
-#~ "Your current region setting may be too large. Cells displayed on your graphics window may be too small for cell category number to be visible."
+#~ "Your current region setting may be too large. Cells displayed on your "
+#~ "graphics window may be too small for cell category number to be visible."
#~ msgstr ""
#~ "Aktuelle Region: %d rows X %d cols\n"
-#~ "Ihre aktuelle Fenstereinstellung könnte zu groà sein. Die im Grafikfenster dargestellten Zellen könnten zu klein sein, um die Kategorien lesen zu können."
+#~ "Ihre aktuelle Fenstereinstellung könnte zu groà sein. Die im "
+#~ "Grafikfenster dargestellten Zellen könnten zu klein sein, um die "
+#~ "Kategorien lesen zu können."
#~ msgid "Can't clear current graphics window"
#~ msgstr "Kann aktuelles Grafikfenster nicht säubern."
@@ -44487,16 +48165,27 @@
#~ msgstr "Verwende Standard-Ansicht %s"
#~ msgid "Creates a list of commands for recreating screen graphics."
-#~ msgstr "Erstelle eine Liste von Kommandos zum Wiederherstellen der Bildschirmgrafik."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erstelle eine Liste von Kommandos zum Wiederherstellen der "
+#~ "Bildschirmgrafik."
#~ msgid "Name of frame(s) to save"
#~ msgstr "Name der Rahmen zum speichern."
-#~ msgid "List of object numbers to remove which are displayed after \"#\". -1 for the last object."
-#~ msgstr "Liste der Objektnummer, die entfernt werden sollen, die hinter \"#\" angezeigt werden. -1 steht für das letzte Objekt."
+#~ msgid ""
+#~ "List of object numbers to remove which are displayed after \"#\". -1 for "
+#~ "the last object."
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste der Objektnummer, die entfernt werden sollen, die hinter \"#\" "
+#~ "angezeigt werden. -1 steht für das letzte Objekt."
-#~ msgid "List of object numbers to move (\"from\" to \"to\"). remove= option will be done first, if any."
-#~ msgstr "Liste der Objektnummern die verschoben werden sollen. (\"von\" nach \"nach\"). Falls eine Option angegeben wurde, wird remove= als erstes ausgeführt."
+#~ msgid ""
+#~ "List of object numbers to move (\"from\" to \"to\"). remove= option will "
+#~ "be done first, if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste der Objektnummern die verschoben werden sollen. (\"von\" nach \"nach"
+#~ "\"). Falls eine Option angegeben wurde, wird remove= als erstes "
+#~ "ausgeführt."
#~ msgid "Save current frame"
#~ msgstr "Speichere aktuellen Rahmen."
@@ -44559,7 +48248,8 @@
#~ msgstr "Es gibt das Grafikfenster <%s> nicht."
#~ msgid "Error - Monitor '%s' in use by another user"
-#~ msgstr "Fehler - Grafikfenster '%s' wird von einem anderen Benutzer verwendet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler - Grafikfenster '%s' wird von einem anderen Benutzer verwendet."
#~ msgid "Error - Locking mechanism failed"
#~ msgstr "Fehler - Sperrvorrichtung ist fehlgeschlagen."
@@ -44576,8 +48266,11 @@
#~ msgid "display, menu"
#~ msgstr "Darstellung, Menue"
-#~ msgid "Creates and displays a menu within the active frame on the graphics monitor."
-#~ msgstr "Erzeugt und stellt ein Menü im aktiven Frame des Grafikfensters dar."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates and displays a menu within the active frame on the graphics "
+#~ "monitor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt und stellt ein Menü im aktiven Frame des Grafikfensters dar."
#~ msgid "Sets the color of the menu background"
#~ msgstr "Bestimmt die Farbe des Menü Hintergrunds."
@@ -44609,8 +48302,12 @@
#~ msgid "Error reading saturation data"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Sättigungsdaten (saturation)."
-#~ msgid "Draws text in the graphics monitor's active display frame using TrueType fonts."
-#~ msgstr "Verwende TrueType-Schriften, um Text im aktiven Rahmen des Graphik-Fensters zu zeichnen."
+#~ msgid ""
+#~ "Draws text in the graphics monitor's active display frame using TrueType "
+#~ "fonts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verwende TrueType-Schriften, um Text im aktiven Rahmen des Graphik-"
+#~ "Fensters zu zeichnen."
#~ msgid "Screen position (percentage, [0,0] is bottom left)"
#~ msgstr "Koordinaten (in Prozent, [0,0] ist unten links)."
@@ -44658,7 +48355,8 @@
#~ msgstr "%s: Kann diese Schrift nicht lesen."
#~ msgid "%s: Unable to read FreeType definition file; use the default"
-#~ msgstr "%s: Kann die FreeType Definitionsdatei nicht lesen; nehme den Standard."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Kann die FreeType Definitionsdatei nicht lesen; nehme den Standard."
#~ msgid "%s: No FreeType definition file"
#~ msgstr "%s: Keine FreeType Definitionsdatei gefunden."
@@ -44706,13 +48404,18 @@
#~ msgstr "Invertiere Kategorieliste."
#~ msgid "Don't add to list of rasters and commands in monitor"
-#~ msgstr "Nicht zu der Liste der Rasterkarten und Kommandos im Monitor hinzufügen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nicht zu der Liste der Rasterkarten und Kommandos im Monitor hinzufügen."
#~ msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')"
-#~ msgstr "Igniriere Kategorieliste: Karte ist ein FlieÃkommakarte (Bitte benutzen Sie 'val=')."
+#~ msgstr ""
+#~ "Igniriere Kategorieliste: Karte ist ein FlieÃkommakarte (Bitte benutzen "
+#~ "Sie 'val=')."
#~ msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')"
-#~ msgstr "Ignoriere Vallist: Karte ist eine Integerkarte (Bitte benutzen Sie 'cat=')."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ignoriere Vallist: Karte ist eine Integerkarte (Bitte benutzen Sie "
+#~ "'cat=')."
#~ msgid "Font name or pathname of TTF file"
#~ msgstr "Name des Fonts oder Pfad zu einer TIFF-Datei."
@@ -44737,7 +48440,8 @@
#~ " Use 'g.remove rast3d=G3D_MASK' to remove the existing mask."
#~ msgstr ""
#~ "Kann keine Maskendatei erzeugen: G3D_MASK existiert bereits.\n"
-#~ "Verwenden Sie 'g.remove rast3d=G3D_MASK', um die existierende Maske zu löschen."
+#~ "Verwenden Sie 'g.remove rast3d=G3D_MASK', um die existierende Maske zu "
+#~ "löschen."
#~ msgid "Name of input 3D raster map"
#~ msgstr "Name der Eingabe-3D-Rasterkarte"
@@ -44754,8 +48458,11 @@
#~ msgid "Print 3D raster history instead of info"
#~ msgstr "Gebe 3D Rasterhistorie anstelle der Info aus."
-#~ msgid "Print 3D raster map timestamp (day.month.year hour:minute:seconds) only"
-#~ msgstr "Gebe nur den Zeitstempel der 3D-Rasterkarte aus (Tag.Monat.Jahr Stunde:Minute:Sekunde)"
+#~ msgid ""
+#~ "Print 3D raster map timestamp (day.month.year hour:minute:seconds) only"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebe nur den Zeitstempel der 3D-Rasterkarte aus (Tag.Monat.Jahr Stunde:"
+#~ "Minute:Sekunde)"
#~ msgid "Unable to close output map"
#~ msgstr "Kann die Ausgabe-Karte nicht schlieÃen."
@@ -44766,8 +48473,12 @@
#~ msgid "Unable to write raster row"
#~ msgstr "Kann die Rasterzeile nicht schreiben."
-#~ msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map."
-#~ msgstr "Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D "
+#~ "elevation map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-"
+#~ "Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
#~ msgid "Elevation map not found"
#~ msgstr "Höhenkarte nicht gefunden."
@@ -44782,7 +48493,8 @@
#~ msgstr "Kann die Höhenkarte nicht schlieÃen."
#~ msgid "Wrong 3D raster map datatype! Unable to create raster map."
-#~ msgstr "Falscher Datentyp der 3D-Rasterkarte! Kann die Rasterkarte nicht erzeugen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falscher Datentyp der 3D-Rasterkarte! Kann die Rasterkarte nicht erzeugen."
#~ msgid "ASCII raster map to be imported"
#~ msgstr "Zu importierende ASCII Raster-Datei"
@@ -44790,14 +48502,21 @@
#~ msgid "raster3d, voxel, import"
#~ msgstr "3D-Raster, Voxel, Import"
-#~ msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer."
-#~ msgstr "Konvertiert eine 3D ASCII Raster Textdatei in eine (binäre) 3D-Rasterkarte. "
+#~ msgid ""
+#~ "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert eine 3D ASCII Raster Textdatei in eine (binäre) 3D-"
+#~ "Rasterkarte. "
#~ msgid "Could not open map %s"
#~ msgstr "Kann die Karte %s nicht öffnen."
-#~ msgid "No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided. Will only write the geometry"
-#~ msgstr "Keine 3D-Daten, RGB oder xyz-Vektorkarten wurden angegeben! Werde nur die Geometrien schreiben."
+#~ msgid ""
+#~ "No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided. Will only write "
+#~ "the geometry"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine 3D-Daten, RGB oder xyz-Vektorkarten wurden angegeben! Werde nur die "
+#~ "Geometrien schreiben."
#~ msgid "No RGB Data will be created"
#~ msgstr "RGB-Daten werden nicht erzeugt."
@@ -44824,19 +48543,24 @@
#~ msgstr "Kann die unterste Rasterzeile nicht lesen.\n"
#~ msgid "Wrong 3D raster map values: Values should in between 0 and 255\n"
-#~ msgstr "Falsche Werte in 3D-Rasterkarte: Werte sollten zwischen 0 und 255 liegen!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Falsche Werte in 3D-Rasterkarte: Werte sollten zwischen 0 und 255 "
+#~ "liegen!\n"
#~ msgid "G3D map(s) to be converted to VTK-ASCII data format"
#~ msgstr "G3D Karte(n), die in das VTK-ASCII-Format konvertiert werden sollen"
#~ msgid "write_vtk_structured_point_header: Writing VTKStructuredPoint-Header"
-#~ msgstr "write_vtk_structured_point_header: Schreibe VTKStructuredPoint-Header"
+#~ msgstr ""
+#~ "write_vtk_structured_point_header: Schreibe VTKStructuredPoint-Header"
#~ msgid "write_vtk_structured_grid_header: Writing VTKStructuredGrid-Header"
#~ msgstr "write_vtk_structured_grid_header: Schreibe VTKStructuredGrid-Header"
-#~ msgid "write_vtk_unstructured_grid_header: Writing VTKUnstructuredGrid-Header"
-#~ msgstr "write_vtk_unstructured_grid_header: Schreibe VTKUnstructuredGrid-Header"
+#~ msgid ""
+#~ "write_vtk_unstructured_grid_header: Writing VTKUnstructuredGrid-Header"
+#~ msgstr ""
+#~ "write_vtk_unstructured_grid_header: Schreibe VTKUnstructuredGrid-Header"
#~ msgid "Name of output display file"
#~ msgstr "Name des Ausgabedisplays."
@@ -44853,8 +48577,12 @@
#~ msgid "Converts a 3D raster map layer into an ASCII text file."
#~ msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte in eine ASCII-Textdatei."
-#~ msgid "Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D outputmaps, independent of the current region settings"
-#~ msgstr "Verwende dieselbe Auflösung wie die 3D-Rasterkarte für die 2D-Ausgabekarten (unabhängig von der Auflösung der aktuellen Region). "
+#~ msgid ""
+#~ "Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D outputmaps, "
+#~ "independent of the current region settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verwende dieselbe Auflösung wie die 3D-Rasterkarte für die 2D-"
+#~ "Ausgabekarten (unabhängig von der Auflösung der aktuellen Region). "
#~ msgid "Open 3D raster map <%s>"
#~ msgstr "Ãffne 3D-Rasterkarte <%s>."
@@ -44863,7 +48591,8 @@
#~ msgstr "Fehler beim Ãffnen der 3D-Rasterkarte <%s>."
#~ msgid "Raster map %d Filename: %s already exists. Will be overwritten!"
-#~ msgstr "Rasterkarte %i Dateiname: %s existiert bereits. Sie wird überschrieben!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rasterkarte %i Dateiname: %s existiert bereits. Sie wird überschrieben!"
#~ msgid "The status for each cell, = 0 - inactive, 1 - active, 2 - dirichlet"
#~ msgstr "Der Status jeder Zelle, = 0 - inaktiv, 1 - aktiv, 2 - dirichlet"
@@ -44880,8 +48609,12 @@
#~ msgid "Recharge raster map in m^3/s"
#~ msgstr "Grundwasserneubildungskarte in m^3/s"
-#~ msgid "The piezometric head result of the numerical calculation will be written to this map"
-#~ msgstr "Das resultierende piezometrisches Niveau der numerischen Berechnung wird in diese Karte geschrieben."
+#~ msgid ""
+#~ "The piezometric head result of the numerical calculation will be written "
+#~ "to this map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das resultierende piezometrisches Niveau der numerischen Berechnung wird "
+#~ "in diese Karte geschrieben."
#~ msgid ""
#~ "Calculate the groundwater distance velocity vector field \n"
@@ -44892,23 +48625,38 @@
#~ "schreibe die X, Y und Z Komponenten in die Karten name_[xyz].\n"
#~ "Name ist der gemeinsame Bestandteil der neuen 3D-Rasterkarten."
-#~ msgid "Use a sparse linear equation system, only available with iterative solvers"
-#~ msgstr "Verwende ein dünnbesetztes lineares Gleichungssystem, nur für iterative Lösungsverfahren verfügbar."
+#~ msgid ""
+#~ "Use a sparse linear equation system, only available with iterative solvers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verwende ein dünnbesetztes lineares Gleichungssystem, nur für iterative "
+#~ "Lösungsverfahren verfügbar."
-#~ msgid "Calculates numerically transient, confined groundwater flow in three dimensions."
-#~ msgstr "Berechnet transienten, beschränkten Grundwasserflusses in drei Dimensionen."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates numerically transient, confined groundwater flow in three "
+#~ "dimensions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet transienten, beschränkten Grundwasserflusses in drei "
+#~ "Dimensionen."
#~ msgid "The direct Cholesky solver do not work with sparse matrices"
-#~ msgstr "Der direkte Cholesky Löser funktioniert nicht mit dünnbesetzten Matrizen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der direkte Cholesky Löser funktioniert nicht mit dünnbesetzten Matrizen."
-#~ msgid "Imports 3-dimensional Vis5D files (i.e. the V5D file with 1 variable and 1 time step)."
-#~ msgstr "Importiert dreidimensionale Vis5D Dateien (z.B. V5D Datei mit 1 Variablen und 1 Zeitschritt)."
+#~ msgid ""
+#~ "Imports 3-dimensional Vis5D files (i.e. the V5D file with 1 variable and "
+#~ "1 time step)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Importiert dreidimensionale Vis5D Dateien (z.B. V5D Datei mit 1 Variablen "
+#~ "und 1 Zeitschritt)."
#~ msgid "postscript, map, printing"
#~ msgstr "Postscript, Karte, Drucken"
-#~ msgid "List paper formats ( name width height left right top bottom(margin) )"
-#~ msgstr "Gebe Liste der Papierformate aus (Name Breite Höhe links rechts oben unten(Rand) )."
+#~ msgid ""
+#~ "List paper formats ( name width height left right top bottom(margin) )"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebe Liste der Papierformate aus (Name Breite Höhe links rechts oben "
+#~ "unten(Rand) )."
#~ msgid "Use '-' to enter instructions from keyboard"
#~ msgstr "Verwenden Sie '-' für eine Eingabe über die Tastatur"
@@ -44916,11 +48664,20 @@
#~ msgid "PostScript output file"
#~ msgstr "PostScript Ausgabedatei"
-#~ msgid "Scale of the output map, e.g. 1:25000 (default: Auto-sized to fit page)"
-#~ msgstr "MaÃstab der Ausgabekarte, z.B. 1:25000 (standardmäÃig: Anpassung an die Seite)"
+#~ msgid ""
+#~ "Scale of the output map, e.g. 1:25000 (default: Auto-sized to fit page)"
+#~ msgstr ""
+#~ "MaÃstab der Ausgabekarte, z.B. 1:25000 (standardmäÃig: Anpassung an die "
+#~ "Seite)"
-#~ msgid "Using <%s> from the command line is depreciated. Please use the <%s> mapping instruction instead. The parameter <%s> will be removed in future versions of GRASS."
-#~ msgstr "Die Verwendung von <%s> auf der Kommandozeile ist veraltet. Bitte verwenden Sie stattdessen die Kartierungsanweisung <%s>. Der Parameter <%s> wird in zukünftigen GRASS-Versionen nicht mehr vorhanden sein."
+#~ msgid ""
+#~ "Using <%s> from the command line is depreciated. Please use the <%s> "
+#~ "mapping instruction instead. The parameter <%s> will be removed in future "
+#~ "versions of GRASS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Verwendung von <%s> auf der Kommandozeile ist veraltet. Bitte "
+#~ "verwenden Sie stattdessen die Kartierungsanweisung <%s>. Der Parameter <"
+#~ "%s> wird in zukünftigen GRASS-Versionen nicht mehr vorhanden sein."
#~ msgid ""
#~ "ERROR: Required parameter <%s> not set:\n"
@@ -44935,14 +48692,25 @@
#~ msgid "Data exists after final 'end' instruction!"
#~ msgstr "Weitere Daten existieren nach der beendenden 'end'-Instruktion!"
-#~ msgid "GRASS environment variable GRASS_VERBOSE is overwritten by VERBOSE mapping instruction. This mapping instruction is superseded and will be removed in future versions of GRASS. Please use --verbose instead."
-#~ msgstr "Die GRASS Umgebungsvariable GRASS_VERBOSE wird überschrieben von der Kartierungsanweisung VERBOSE. Diese Kartierungsanweisung wurde ersetzt und wird in zukünftigen GRASS_Versionen nicht mehr enthalten sein. Bitte verwenden Sie stattdessen '--verbose'."
+#~ msgid ""
+#~ "GRASS environment variable GRASS_VERBOSE is overwritten by VERBOSE "
+#~ "mapping instruction. This mapping instruction is superseded and will be "
+#~ "removed in future versions of GRASS. Please use --verbose instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die GRASS Umgebungsvariable GRASS_VERBOSE wird überschrieben von der "
+#~ "Kartierungsanweisung VERBOSE. Diese Kartierungsanweisung wurde ersetzt "
+#~ "und wird in zukünftigen GRASS_Versionen nicht mehr enthalten sein. Bitte "
+#~ "verwenden Sie stattdessen '--verbose'."
#~ msgid "Cannot set GRASS_VERBOSE variable."
#~ msgstr "Kann die GRASS_VERBOSE Variable nicht setzen."
-#~ msgid "The mapping instruction <%s> will be renamed to <%s> in future versions of GRASS. Please use <%s> instead."
-#~ msgstr "Die Kartierungsanweisung <%s> wird umbenannt in <%s> in zukünftigen Versionen von GRASS. Bitte verwenden Sie sattdessen <%s>."
+#~ msgid ""
+#~ "The mapping instruction <%s> will be renamed to <%s> in future versions "
+#~ "of GRASS. Please use <%s> instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Kartierungsanweisung <%s> wird umbenannt in <%s> in zukünftigen "
+#~ "Versionen von GRASS. Bitte verwenden Sie sattdessen <%s>."
#~ msgid "Reading raster map <%s in %s> ..."
#~ msgstr "Lese Rasterkarte <%s in %s> ..."
@@ -44957,13 +48725,21 @@
#~ msgstr "Bildverarbeitung, Orthorektifikation"
#~ msgid "Creates control points on an image to be ortho-rectified."
-#~ msgstr "Erzeuge Kontrollpunkte in einem Bild, welches orthorektifiziert werden soll."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeuge Kontrollpunkte in einem Bild, welches orthorektifiziert werden "
+#~ "soll."
-#~ msgid "Name of image to be rectified which will be initially drawn on screen"
-#~ msgstr "Name der Karte, die rektifiziert werden soll, diese wird anfänglich auf dem Bildschirm dargestellt."
+#~ msgid ""
+#~ "Name of image to be rectified which will be initially drawn on screen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Karte, die rektifiziert werden soll, diese wird anfänglich auf "
+#~ "dem Bildschirm dargestellt."
-#~ msgid "Name of a map from target mapset which will be initially drawn on screen"
-#~ msgstr "Name einer Karte im Zielmapset, welche anfänglich auf dem Bildschirm dargestellt wird."
+#~ msgid ""
+#~ "Name of a map from target mapset which will be initially drawn on screen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Name einer Karte im Zielmapset, welche anfänglich auf dem Bildschirm "
+#~ "dargestellt wird."
#~ msgid "No camera reference file selected for group [%s]"
#~ msgstr "Keine Kamerareferenzdatei ausgewählt für die Gruppe [%s]."
@@ -44975,7 +48751,8 @@
#~ msgstr "Keine Anfangs-Kameraposition für die Gruppe [%s]."
#~ msgid "Bad format in initial camera exposure station for group [%s]"
-#~ msgstr "Schlechtes Format in der Anfangs-Kameraposition für die Gruppe [%s]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Schlechtes Format in der Anfangs-Kameraposition für die Gruppe [%s]."
#~ msgid "No photo points for group [%s]"
#~ msgstr "Keine Bildpositionen für die Gruppe [%s]."
@@ -45037,7 +48814,8 @@
#~ "Berechne lokale Kamerawinkel? "
#~ msgid "Enter a name for the camera angle map:"
-#~ msgstr "Geben Sie einen Namen für die Karte mit den Kamera-Winkelangaben ein:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geben Sie einen Namen für die Karte mit den Kamera-Winkelangaben ein:"
#~ msgid "Map name <%s> is illegal"
#~ msgstr "Kartenname <%s> ist ein ungültiger Name."
@@ -45113,17 +48891,22 @@
#~ msgid "Group [%s] targeted for location [%s], mapset [%s]"
#~ msgstr "Gruppe [%s] zielt auf Location [%s], Mapset [%s]."
-#~ msgid "Interactively select and modify the imagery group camera reference file."
+#~ msgid ""
+#~ "Interactively select and modify the imagery group camera reference file."
#~ msgstr "Wähle und ändere die Kamerareferenzdatei der Bildgruppe interaktiv."
#~ msgid "Name of camera reference file to use"
#~ msgstr "Name der zu verwendenden Kamerareferenzdatei."
#~ msgid "Enter a camera reference file to be used with this imagery group"
-#~ msgstr "Geben Sie eine Kamerareferenzdatei ein, die mit dieser Bildgruppe verwendet werden soll."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geben Sie eine Kamerareferenzdatei ein, die mit dieser Bildgruppe "
+#~ "verwendet werden soll."
#~ msgid "Group [%s] in location [%s] mapset [%s] now has camera file [%s]"
-#~ msgstr "Die Gruppe [%s] in der Location [%s] Mapset [%s] hat jetzt die Kameradatei [%s]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Gruppe [%s] in der Location [%s] Mapset [%s] hat jetzt die "
+#~ "Kameradatei [%s]."
#~ msgid "Interactively mark fiducial or reseau points on an image."
#~ msgstr "Markiere Rahmenmarken oder Reseaupunkte interaktiv in einem Bild."
@@ -45159,25 +48942,81 @@
#~ msgstr "Kann die Maske (MASK) der 'CELL'-Karte nicht öffnen."
#~ msgid "Unable to allocate the cell buffer in display_signature()."
-#~ msgstr "Kann keinen Speicher für Zellbuffer in display_signature() reservieren."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann keinen Speicher für Zellbuffer in display_signature() reservieren."
#~ msgid "Did not find input cell map MASK."
#~ msgstr "Kann die Maske (MASK) der Input-'CELL'-Karte nicht finden."
#~ msgid "QC, Quality Control, surface reflectance, Modis"
-#~ msgstr "QC, Qualitätskontrolle, Oberflächenreflexion, surface reflectance, Modis"
+#~ msgstr ""
+#~ "QC, Qualitätskontrolle, Oberflächenreflexion, surface reflectance, Modis"
-#~ msgid "mod09Q1;surf. refl. 250m 8-days;mod09A1;surf. refl. 500m 8-days;mod09A1s;surf. refl. 500m 8-days, State QA;mod11A1;LST 1Km daily (Day/Night);mod11A2;LST 1Km 8-days (Day/Night);"
-#~ msgstr "mod09Q1;surf. refl. 250m 8-days;mod09A1;surf. refl. 500m 8-days;mod09A1s;surf. refl. 500m 8-days, State QA;mod11A1;LST 1Km daily (Day/Night);mod11A2;LST 1Km 8-days (Day/Night);"
+#~ msgid ""
+#~ "mod09Q1;surf. refl. 250m 8-days;mod09A1;surf. refl. 500m 8-days;mod09A1s;"
+#~ "surf. refl. 500m 8-days, State QA;mod11A1;LST 1Km daily (Day/Night);"
+#~ "mod11A2;LST 1Km 8-days (Day/Night);"
+#~ msgstr ""
+#~ "mod09Q1;surf. refl. 250m 8-days;mod09A1;surf. refl. 500m 8-days;mod09A1s;"
+#~ "surf. refl. 500m 8-days, State QA;mod11A1;LST 1Km daily (Day/Night);"
+#~ "mod11A2;LST 1Km 8-days (Day/Night);"
-#~ msgid "adjcorr;mod09: Adjacency Correction;atcorr;mod09: Atmospheric Correction;cloud;mod09: Cloud State;data_quality;mod09: Band-Wise Data Quality Flag;diff_orbit_from_500m;mod09: 250m Band is at Different Orbit than 500m;modland_qa_bits;mod09: MODIS Land General Quality Assessment;mandatory_qa_11A1;mod11A1: MODIS Land General Quality Assessment;data_quality_flag_11A1;mod11A1: Detailed Quality Indications;emis_error_11A1;mod11A1: Average Emissivity Error Classes;lst_error_11A1;mod11A1: Average LST Error Classes;data_quality_flag_11A2;mod11A2: Detailed Quality Indications;emis_error_11A2;mod11A2: Average Emissivity Error Classes;mandatory_qa_11A2;mod11A2: MODIS Land General Quality Assessment;lst_error_11A2;mod11A2: Average LST Error Classes;aerosol_quantity;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;brdf_correction_performed;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;cirrus_detected;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;cloud_shadow;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;cloud_state;mo
d09A1s: StateQA Internal Snow Mask;internal_clou_algorithm;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;internal_fire_algorithm;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;internal_snow_mask;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;land_water;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;mod35_snow_ice;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;pixel_adjacent_to_cloud;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;"
-#~ msgstr "adjcorr;mod09: Adjacency Correction;atcorr;mod09: Atmospheric Correction;cloud;mod09: Cloud State;data_quality;mod09: Band-Wise Data Quality Flag;diff_orbit_from_500m;mod09: 250m Band is at Different Orbit than 500m;modland_qa_bits;mod09: MODIS Land General Quality Assessment;mandatory_qa_11A1;mod11A1: MODIS Land General Quality Assessment;data_quality_flag_11A1;mod11A1: Detailed Quality Indications;emis_error_11A1;mod11A1: Average Emissivity Error Classes;lst_error_11A1;mod11A1: Average LST Error Classes;data_quality_flag_11A2;mod11A2: Detailed Quality Indications;emis_error_11A2;mod11A2: Average Emissivity Error Classes;mandatory_qa_11A2;mod11A2: MODIS Land General Quality Assessment;lst_error_11A2;mod11A2: Average LST Error Classes;aerosol_quantity;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;brdf_correction_performed;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;cirrus_detected;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;cloud_shadow;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;cloud_state;m
od09A1s: StateQA Internal Snow Mask;internal_clou_algorithm;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;internal_fire_algorithm;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;internal_snow_mask;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;land_water;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;mod35_snow_ice;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;pixel_adjacent_to_cloud;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;"
+#~ msgid ""
+#~ "adjcorr;mod09: Adjacency Correction;atcorr;mod09: Atmospheric Correction;"
+#~ "cloud;mod09: Cloud State;data_quality;mod09: Band-Wise Data Quality Flag;"
+#~ "diff_orbit_from_500m;mod09: 250m Band is at Different Orbit than 500m;"
+#~ "modland_qa_bits;mod09: MODIS Land General Quality Assessment;"
+#~ "mandatory_qa_11A1;mod11A1: MODIS Land General Quality Assessment;"
+#~ "data_quality_flag_11A1;mod11A1: Detailed Quality Indications;"
+#~ "emis_error_11A1;mod11A1: Average Emissivity Error Classes;lst_error_11A1;"
+#~ "mod11A1: Average LST Error Classes;data_quality_flag_11A2;mod11A2: "
+#~ "Detailed Quality Indications;emis_error_11A2;mod11A2: Average Emissivity "
+#~ "Error Classes;mandatory_qa_11A2;mod11A2: MODIS Land General Quality "
+#~ "Assessment;lst_error_11A2;mod11A2: Average LST Error Classes;"
+#~ "aerosol_quantity;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;"
+#~ "brdf_correction_performed;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;"
+#~ "cirrus_detected;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;cloud_shadow;"
+#~ "mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;cloud_state;mod09A1s: StateQA "
+#~ "Internal Snow Mask;internal_clou_algorithm;mod09A1s: StateQA Internal "
+#~ "Snow Mask;internal_fire_algorithm;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;"
+#~ "internal_snow_mask;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;land_water;"
+#~ "mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;mod35_snow_ice;mod09A1s: StateQA "
+#~ "Internal Snow Mask;pixel_adjacent_to_cloud;mod09A1s: StateQA Internal "
+#~ "Snow Mask;"
+#~ msgstr ""
+#~ "adjcorr;mod09: Adjacency Correction;atcorr;mod09: Atmospheric Correction;"
+#~ "cloud;mod09: Cloud State;data_quality;mod09: Band-Wise Data Quality Flag;"
+#~ "diff_orbit_from_500m;mod09: 250m Band is at Different Orbit than 500m;"
+#~ "modland_qa_bits;mod09: MODIS Land General Quality Assessment;"
+#~ "mandatory_qa_11A1;mod11A1: MODIS Land General Quality Assessment;"
+#~ "data_quality_flag_11A1;mod11A1: Detailed Quality Indications;"
+#~ "emis_error_11A1;mod11A1: Average Emissivity Error Classes;lst_error_11A1;"
+#~ "mod11A1: Average LST Error Classes;data_quality_flag_11A2;mod11A2: "
+#~ "Detailed Quality Indications;emis_error_11A2;mod11A2: Average Emissivity "
+#~ "Error Classes;mandatory_qa_11A2;mod11A2: MODIS Land General Quality "
+#~ "Assessment;lst_error_11A2;mod11A2: Average LST Error Classes;"
+#~ "aerosol_quantity;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;"
+#~ "brdf_correction_performed;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;"
+#~ "cirrus_detected;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;cloud_shadow;"
+#~ "mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;cloud_state;mod09A1s: StateQA "
+#~ "Internal Snow Mask;internal_clou_algorithm;mod09A1s: StateQA Internal "
+#~ "Snow Mask;internal_fire_algorithm;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;"
+#~ "internal_snow_mask;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;land_water;"
+#~ "mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;mod35_snow_ice;mod09A1s: StateQA "
+#~ "Internal Snow Mask;pixel_adjacent_to_cloud;mod09A1s: StateQA Internal "
+#~ "Snow Mask;"
#~ msgid "Band number of Modis product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7])"
#~ msgstr "Kanalnummer des MODIS Produkts (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7])"
-#~ msgid "1;mod09Q1/A1 Band 1: Red;2;mod09Q1/A1 Band 2: NIR;3;mod09A1 Band 3: Blue;4;mod09A1 Band 4: Green;5;mod09A1 Band 5: SWIR 1;6;mod09A1 Band 6: SWIR 2;7;mod09A1 Band 7: SWIR 3;"
-#~ msgstr "1;mod09Q1/A1 Band 1: Red;2;mod09Q1/A1 Band 2: NIR;3;mod09A1 Band 3: Blue;4;mod09A1 Band 4: Green;5;mod09A1 Band 5: SWIR 1;6;mod09A1 Band 6: SWIR 2;7;mod09A1 Band 7: SWIR 3;"
+#~ msgid ""
+#~ "1;mod09Q1/A1 Band 1: Red;2;mod09Q1/A1 Band 2: NIR;3;mod09A1 Band 3: "
+#~ "Blue;4;mod09A1 Band 4: Green;5;mod09A1 Band 5: SWIR 1;6;mod09A1 Band 6: "
+#~ "SWIR 2;7;mod09A1 Band 7: SWIR 3;"
+#~ msgstr ""
+#~ "1;mod09Q1/A1 Band 1: Red;2;mod09Q1/A1 Band 2: NIR;3;mod09A1 Band 3: "
+#~ "Blue;4;mod09A1 Band 4: Green;5;mod09A1 Band 5: SWIR 1;6;mod09A1 Band 6: "
+#~ "SWIR 2;7;mod09A1 Band 7: SWIR 3;"
#~ msgid "This flag is only available for MOD11A1 @ 1Km products"
#~ msgstr "Dieser Schalter ist nur für MOD11A1 @ 1km Produkte vorhanden"
@@ -45213,7 +49052,8 @@
#~ msgstr "Name der Rasterkarte mit Klassifikationsergebnissen."
#~ msgid "Name for raster map holding reject threshold results"
-#~ msgstr "Rasterkarte mit den aufgrund des Schwellwertes ausgemusterten Resultaten."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rasterkarte mit den aufgrund des Schwellwertes ausgemusterten Resultaten."
#~ msgid "imagery, color transformation, RGB, HIS"
#~ msgstr "Bildverarbeitung, Farbtransformation, RGB, HIS"
@@ -45247,7 +49087,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery data."
-#~ msgstr "Erzeugt, editiert und listet Gruppen und Untergruppen von Bilddateien."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt, editiert und listet Gruppen und Untergruppen von Bilddateien."
#~ msgid "Name of imagery sub-group"
#~ msgstr "Name der Bild-Untergruppe."
@@ -45298,7 +49139,8 @@
#~ msgstr "Höhen-Rasterkarte unbekanntes Typs."
#~ msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
-#~ msgstr "Reflektion der Rasterkarte <%s> ist nicht vom Typ DCELL - ignoriert."
+#~ msgstr ""
+#~ "Reflektion der Rasterkarte <%s> ist nicht vom Typ DCELL - ignoriert."
#~ msgid "Minnaert constant = %lf"
#~ msgstr "Minnaert Konstante = %lf"
@@ -45307,18 +49149,36 @@
#~ msgstr "C-Faktor Konstante = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
#, fuzzy
-#~ msgid "imagery, Landsat, radiance, reflectance, brightness temperature, atmospheric correction"
-#~ msgstr "Bildbearbeitung, Landsat, top-of-atmosphere Strahlung, dos-type einfache atmosphärische Korrektion"
+#~ msgid ""
+#~ "imagery, Landsat, radiance, reflectance, brightness temperature, "
+#~ "atmospheric correction"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bildbearbeitung, Landsat, top-of-atmosphere Strahlung, dos-type einfache "
+#~ "atmosphärische Korrektion"
#, fuzzy
-#~ msgid "mss1;Landsat_1 MSS;mss2;Landsat_2 MSS;mss3;Landsat_3 MSS;mss4;Landsat_4 MSS;mss5;Landsat_5 MSS;tm4;Landsat_4 TM;tm5;Landsat_5 TM;tm7;Landsat_7 ETM+;oli8;Landsat_8 OLI/TIRS"
-#~ msgstr "mss1;Landsat_1 MSS;mss2;Landsat_2 MSS;mss3;Landsat_3 MSS;mss4;Landsat_4 MSS;mss5;Landsat_5 MSS;tm4;Landsat_4 TM;tm5;Landsat_5 TM;tm7;Landsat_7 ETM+;ot8;Landsat_8 OLI/TIRS"
+#~ msgid ""
+#~ "mss1;Landsat_1 MSS;mss2;Landsat_2 MSS;mss3;Landsat_3 MSS;mss4;Landsat_4 "
+#~ "MSS;mss5;Landsat_5 MSS;tm4;Landsat_4 TM;tm5;Landsat_5 TM;tm7;Landsat_7 ETM"
+#~ "+;oli8;Landsat_8 OLI/TIRS"
+#~ msgstr ""
+#~ "mss1;Landsat_1 MSS;mss2;Landsat_2 MSS;mss3;Landsat_3 MSS;mss4;Landsat_4 "
+#~ "MSS;mss5;Landsat_5 MSS;tm4;Landsat_4 TM;tm5;Landsat_5 TM;tm7;Landsat_7 ETM"
+#~ "+;ot8;Landsat_8 OLI/TIRS"
-#~ msgid "Unable to open real-image in the 'cell_misc' directory. Raster map probably wasn't created by i.fft"
-#~ msgstr "Kann das Realteil-Bild im 'cell_misc' Ordner nicht öffnen. Rasterkarte wurde wahrscheinlich nicht mit i.fft erstellt."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to open real-image in the 'cell_misc' directory. Raster map "
+#~ "probably wasn't created by i.fft"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann das Realteil-Bild im 'cell_misc' Ordner nicht öffnen. Rasterkarte "
+#~ "wurde wahrscheinlich nicht mit i.fft erstellt."
-#~ msgid "Unable to open imaginary-image in the 'cell_misc' directory. Raster map probably wasn't created by i.fft"
-#~ msgstr "Kann das Bild mit dem imaginären Teil im 'cell_misc' Ordner nicht öffnen. Eingabekarte wurde wahrscheinlich nicht mit i.fft erstellt."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to open imaginary-image in the 'cell_misc' directory. Raster map "
+#~ "probably wasn't created by i.fft"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann das Bild mit dem imaginären Teil im 'cell_misc' Ordner nicht öffnen. "
+#~ "Eingabekarte wurde wahrscheinlich nicht mit i.fft erstellt."
#~ msgid "Power 2 values: %d rows %d columns"
#~ msgstr "'hoch zwei'-Werte: %d Zeilen %d Spalten."
@@ -45336,7 +49196,8 @@
#~ msgstr "Bildverarbeitung, Statistik"
#~ msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
-#~ msgstr "Kanonische Komponenten Analyse (cca) Programm für die Bildverarbeitung."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kanonische Komponenten Analyse (cca) Programm für die Bildverarbeitung."
#~ msgid "Illegal group name <%s>"
#~ msgstr "Unzulässiger Gruppen-Name <%s>."
@@ -45356,7 +49217,8 @@
#~ msgstr "Untergruppe ist zu groÃ. Die Maximalanzahl der Kanäle ist %d."
#~ msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
-#~ msgstr "nviz - Visualisations- und Animations-Werkzeug für GRASS Datensätze."
+#~ msgstr ""
+#~ "nviz - Visualisations- und Animations-Werkzeug für GRASS Datensätze."
#~ msgid "Name of raster map(s) for Elevation"
#~ msgstr "Name der Rasterkarte(n) mit Höheninformationen."
@@ -45377,7 +49239,9 @@
#~ msgstr "Schnellstart - Lade keine Daten."
#~ msgid "Exit after completing script launched from the command line"
-#~ msgstr "Beendet sich nachdem das, von der Kommandozeile gestartete, Skript fertig ist"
+#~ msgstr ""
+#~ "Beendet sich nachdem das, von der Kommandozeile gestartete, Skript fertig "
+#~ "ist"
#~ msgid "Start in Demo mode (skip the \"please wait\" message)"
#~ msgstr "Starte im Demo-Modus (überspringe die \"please wait\" Mitteilung)"
@@ -45395,7 +49259,9 @@
#~ msgstr "Lade gespeicherte Zustandsdatei."
#~ msgid "Number of elevation files does not match number of colors files"
-#~ msgstr "Die Anzahl der Dateien mit Höheninformationen stimmt nicht mit denen der Farbinformationen überein."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Anzahl der Dateien mit Höheninformationen stimmt nicht mit denen der "
+#~ "Farbinformationen überein."
#~ msgid "Loading data failed"
#~ msgstr "Laden der Daten fehlgeschlagen."
@@ -45436,8 +49302,13 @@
#~ msgid "vector, kernel density"
#~ msgstr "Vektor, Kerndichte"
-#~ msgid "Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel or optionally generates a vector density map on a vector network."
-#~ msgstr "Erzeugt eine Raster-Dichtekarte aus Vektorpunkten unter Verwendung eines gleitenden Kerns. Optional kann eine Vektor-Dichtekarte basierend auf einem Vektornetzwerk erstellt werden."
+#~ msgid ""
+#~ "Generates a raster density map from vector point data using a moving "
+#~ "kernel or optionally generates a vector density map on a vector network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine Raster-Dichtekarte aus Vektorpunkten unter Verwendung eines "
+#~ "gleitenden Kerns. Optional kann eine Vektor-Dichtekarte basierend auf "
+#~ "einem Vektornetzwerk erstellt werden."
#~ msgid "Input vector with training points"
#~ msgstr "Eingabekarte mit den Trainingspunkten."
@@ -45451,11 +49322,17 @@
#~ msgid "Standard deviation in map units"
#~ msgstr "Standardabweichung in Karteneinheiten."
-#~ msgid "none;No method applied at nodes with more than 2 arcs;split;Equal split (Okabe 2009) applied at nodes;"
-#~ msgstr "nichts;Keine Methode wird bei Knoten mit mehr als 2 Arcs angewendet;split;Equal split (Okabe 2009) angewendet bei Knoten;"
+#~ msgid ""
+#~ "none;No method applied at nodes with more than 2 arcs;split;Equal split "
+#~ "(Okabe 2009) applied at nodes;"
+#~ msgstr ""
+#~ "nichts;Keine Methode wird bei Knoten mit mehr als 2 Arcs angewendet;split;"
+#~ "Equal split (Okabe 2009) angewendet bei Knoten;"
#~ msgid "In network mode, multiply the result by number of input points."
-#~ msgstr "Im Netzwerk-Modus: multipliziere das Ergebnis mit der Anzahl der Eingabe-Punkte."
+#~ msgstr ""
+#~ "Im Netzwerk-Modus: multipliziere das Ergebnis mit der Anzahl der Eingabe-"
+#~ "Punkte."
#~ msgid "Verbose module output (retained for backwards compatibility)"
#~ msgstr "Gesprächige Modulausgabe (für Rückwärtskompatibilität erhalten)"
@@ -45628,8 +49505,12 @@
#~ msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
#~ msgstr "Kann Privilegien für die Tabelle nicht zuweisen:\n"
-#~ msgid "Cannot add database link to vector, link for given field probably already exists."
-#~ msgstr "Kann Datenbankverknüpfung nicht zum Vektor hinzufügen. Vermutlich besteht schon eine Verknüpfung für das Feld."
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+#~ "exists."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann Datenbankverknüpfung nicht zum Vektor hinzufügen. Vermutlich besteht "
+#~ "schon eine Verknüpfung für das Feld."
#~ msgid "vector, editing, digitization"
#~ msgstr "Vektor, Editiern, Digitalisieren"
@@ -45643,8 +49524,12 @@
#~ msgid "New empty map created."
#~ msgstr "Neue, leere Karte erstellt."
-#~ msgid "Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
-#~ msgstr "Karte <%s> existiert noch nicht im aktuellen Mapset. verwenden Sie den Schalter -n, um eine neue Karte zu erzeugen."
+#~ msgid ""
+#~ "Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new "
+#~ "map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Karte <%s> existiert noch nicht im aktuellen Mapset. verwenden Sie den "
+#~ "Schalter -n, um eine neue Karte zu erzeugen."
#~ msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
#~ msgstr "Kann Treiber '%s' nicht öffnen<BR>"
@@ -45655,8 +49540,11 @@
#~ msgid "Cannot open select cursor"
#~ msgstr "Kann den Select-Cursor nicht öffnen."
-#~ msgid "Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
-#~ msgstr "kann den Select-Cursor nicht öffnen:<BR>'%s'<BR>der Datenbank '%s' mit Treiber '%s'<BR>"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+#~ msgstr ""
+#~ "kann den Select-Cursor nicht öffnen:<BR>'%s'<BR>der Datenbank '%s' mit "
+#~ "Treiber '%s'<BR>"
#~ msgid "Cannot fetch next record"
#~ msgstr "Kann die nächste Zeile nicht holen."
@@ -45664,8 +49552,10 @@
#~ msgid "No database record"
#~ msgstr "Kein Datenbankeintrag"
-#~ msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
-#~ msgstr "<HR> Angenommene Datenkodierung:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+#~ msgid ""
+#~ "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<HR> Angenommene Datenkodierung:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
#~ msgid "Zoom by window"
#~ msgstr "Zoom mittels Fenster"
@@ -45731,7 +49621,8 @@
#~ msgstr "Datenbankverbindung nicht definiert.<BR>"
#~ msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
-#~ msgstr "Treiber: %s<BR>Datenbank: %s<BR>Tabelle: %s<BR>Schlüsselspalte: %s<BR>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Treiber: %s<BR>Datenbank: %s<BR>Tabelle: %s<BR>Schlüsselspalte: %s<BR>"
#~ msgid "Line %d"
#~ msgstr "Linie %d"
@@ -45739,8 +49630,13 @@
#~ msgid "No categories"
#~ msgstr "Keine Kategorien"
-#~ msgid "There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there is record in the table. Delete this record?"
-#~ msgstr "Es gibt keine weiteren Objekte mit der Kategorie %d (Layer %d) in der Karte, aber es existieren Einträge in der Tabelle. Sollen diese Tabellen-Einträge gelöscht werden?"
+#~ msgid ""
+#~ "There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but "
+#~ "there is record in the table. Delete this record?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es gibt keine weiteren Objekte mit der Kategorie %d (Layer %d) in der "
+#~ "Karte, aber es existieren Einträge in der Tabelle. Sollen diese Tabellen-"
+#~ "Einträge gelöscht werden?"
#~ msgid "Cannot delete record: %s"
#~ msgstr "Kann Eintrag nicht löschen: %s"
@@ -45817,8 +49713,12 @@
#~ msgid "vector, transformation"
#~ msgstr "Vektor, Transformation"
-#~ msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector map."
-#~ msgstr "Führt eine affine Transformation (schieben, skalieren und rotieren oder GPCs) von Vektorkarten durch."
+#~ msgid ""
+#~ "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
+#~ "vector map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Führt eine affine Transformation (schieben, skalieren und rotieren oder "
+#~ "GPCs) von Vektorkarten durch."
#~ msgid "Suppress display of residuals or other information"
#~ msgstr "Unterdrücke die Darstellung der Residuen oder anderer Informationen"
@@ -45826,32 +49726,55 @@
#~ msgid "Print the transformation matrix to stdout"
#~ msgstr "Gebe Transformations-Matrix auf stdout aus."
-#~ msgid "Instead of points use transformation parameters (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, zscale, zrot)"
-#~ msgstr "Anstelle von Punkten verwende Transformationsparameter (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, zscale, zrot)."
+#~ msgid ""
+#~ "Instead of points use transformation parameters (xshift, yshift, zshift, "
+#~ "xscale, yscale, zscale, zrot)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anstelle von Punkten verwende Transformationsparameter (xshift, yshift, "
+#~ "zshift, xscale, yscale, zscale, zrot)."
#~ msgid "ASCII file holding transform coordinates"
#~ msgstr "ASCII-Datei mit den Transformationskoordinaten"
-#~ msgid "If not given, transformation parameters (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, zscale, zrot) are used instead"
-#~ msgstr "Wenn nicht gegeben, verwende verwende stattdessen Transformationsparameter (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, zscale, zrot)."
+#~ msgid ""
+#~ "If not given, transformation parameters (xshift, yshift, zshift, xscale, "
+#~ "yscale, zscale, zrot) are used instead"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn nicht gegeben, verwende verwende stattdessen "
+#~ "Transformationsparameter (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, zscale, "
+#~ "zrot)."
#~ msgid "Name of table containing transformation parameters"
#~ msgstr "Name der Tabelle mit den Transformationsparametern"
-#~ msgid "The '%c' flag is deprecated and will be removed in future. Transformation parameters are used automatically when no pointsfile is given."
-#~ msgstr "Der Schalter '%c' ist veraltet und wird in Zukunft nicht mehr vorhanden sein. Transformationsparameter werden automatisch verwendet wenn kein pointsfile angegeben wurde."
+#~ msgid ""
+#~ "The '%c' flag is deprecated and will be removed in future. Transformation "
+#~ "parameters are used automatically when no pointsfile is given."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Schalter '%c' ist veraltet und wird in Zukunft nicht mehr vorhanden "
+#~ "sein. Transformationsparameter werden automatisch verwendet wenn kein "
+#~ "pointsfile angegeben wurde."
-#~ msgid "The '%c' flag is deprecated and will be removed in future. Please use '--quiet' instead."
-#~ msgstr "Der Schalter '%c' ist veraltet und wird in Zukunft nicht mehr vorhanden sein. Bitte verwenden Sie stattdessen '--quiet'."
+#~ msgid ""
+#~ "The '%c' flag is deprecated and will be removed in future. Please use '--"
+#~ "quiet' instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Schalter '%c' ist veraltet und wird in Zukunft nicht mehr vorhanden "
+#~ "sein. Bitte verwenden Sie stattdessen '--quiet'."
#~ msgid "Column names are not defined. Please use '%s' parameter."
-#~ msgstr "Spaltennamen sind nicht definiert. Bitte verwenden Sie den Parameter '%s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spaltennamen sind nicht definiert. Bitte verwenden Sie den Parameter '%s'."
#~ msgid "Please specify a valid layer with '%s' parameter."
#~ msgstr "Bitte geben Sie mit dem Parameter '%s' einen gültigen Layer an."
-#~ msgid "Name of table and name for output vector map must be different. Otherwise the table is overwritten."
-#~ msgstr "Name der Tabelle und Name der Ausgabe-Vektorkarte müssenunterschiedlich sein. Sonst wird die Tabelle überschrieben."
+#~ msgid ""
+#~ "Name of table and name for output vector map must be different. Otherwise "
+#~ "the table is overwritten."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Tabelle und Name der Ausgabe-Vektorkarte müssenunterschiedlich "
+#~ "sein. Sonst wird die Tabelle überschrieben."
#~ msgid "Unable to open file with coordinates <%s>"
#~ msgstr "Kann die Datei mit den Koordinaten <%s> nicht öffnen"
@@ -45895,10 +49818,14 @@
#~ msgstr "Unbekanntes Schlüsselwort <%s im Vektorheader."
#~ msgid "Creates a vector map from ASCII points file or ASCII vector file."
-#~ msgstr "Erzeugt eine Vektorkarte aus einer ASCII-Punktdatei oder ASCII-Vektordatei."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine Vektorkarte aus einer ASCII-Punktdatei oder ASCII-"
+#~ "Vektordatei."
#~ msgid "ASCII file to be imported, if not given reads from standard input"
-#~ msgstr "ASCII-Datei, die importiert werden soll. Wenn nichts angegeben wird von der Standardeingabe gelesen."
+#~ msgstr ""
+#~ "ASCII-Datei, die importiert werden soll. Wenn nichts angegeben wird von "
+#~ "der Standardeingabe gelesen."
#~ msgid "point;simple x,y[,z] list;standard;GRASS vector ASCII format"
#~ msgstr "point;einfache x,y[,z] Liste;standard;GRASS Vektor-ASCII-Format"
@@ -45917,12 +49844,15 @@
#~ "Y-Spaltennummer > letzte Spaltennummer\n"
#~ "(falsches Trennzeichen?)"
-#~ msgid "z column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
+#~ msgid ""
+#~ "z column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
#~ msgstr ""
#~ "Z-Spaltennummer > letzte Spaltennummer\n"
#~ "(falsches Trennzeichen?)"
-#~ msgid "cat column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
+#~ msgid ""
+#~ "cat column number > minimum last column number (incorrect field "
+#~ "separator?)"
#~ msgstr "cat-Spaltennummer > letzte Spaltennummer (falsches Trennzeichen?)"
#~ msgid "x column is not of number type"
@@ -45998,7 +49928,8 @@
#~ msgstr "Gebe Vektor-Punktkarte mit Abweichungen aus"
#~ msgid "Output cross-validation errors vector point file"
-#~ msgstr "Gebe eine Vektor-Punktkarte mit den Fehlern der Kreuzvalidierung aus."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebe eine Vektor-Punktkarte mit den Fehlern der Kreuzvalidierung aus."
#~ msgid "Output vector map showing quadtree segmentation"
#~ msgstr "Ausgabe-Vektorkarte mit der 'quadtree'-Segmentierung."
@@ -46009,14 +49940,22 @@
#~ msgid "Name of the raster map used as mask"
#~ msgstr "Name der Rasterkarte, die als Maske benutzt werden soll"
-#~ msgid "Name of the attribute column with values to be used for approximation (if layer>0)"
-#~ msgstr "Name der Attributspalte mit Werten, die für die Approximation verwendet werden (wen der Layer >0)."
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the attribute column with values to be used for approximation (if "
+#~ "layer>0)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Attributspalte mit Werten, die für die Approximation verwendet "
+#~ "werden (wen der Layer >0)."
#~ msgid "Both z-coordinate and zcol attribute defined, only one is allowed"
-#~ msgstr "z-Koordinate und 'zcol' wurden angegeben, aber nur eine Angabe ist erlaubt."
+#~ msgstr ""
+#~ "z-Koordinate und 'zcol' wurden angegeben, aber nur eine Angabe ist "
+#~ "erlaubt."
#~ msgid "Only smoothing column defined, zcol or -z flag is missing"
-#~ msgstr "Nur die Spalte mit dem Glättungsfaktor wurde definiert, zcol oder -z fehlt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nur die Spalte mit dem Glättungsfaktor wurde definiert, zcol oder -z "
+#~ "fehlt."
#~ msgid ""
#~ "Processing all selected output files\n"
@@ -46026,7 +49965,9 @@
#~ "Werde %d Byte Plattenspeicher für temp-Dateien benötigen."
#~ msgid "Cannot write raster maps -- try to increase resolution"
-#~ msgstr "Kann Rasterkarte nicht schreiben -- Versuchen Sie die Auflösung zu erhöhen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann Rasterkarte nicht schreiben -- Versuchen Sie die Auflösung zu "
+#~ "erhöhen."
#~ msgid "vector, metadata, history"
#~ msgstr "Vektor, Metadaten, history"
@@ -46037,8 +49978,10 @@
#~ msgid "Print vector history instead of info"
#~ msgstr "Gebe den Werdegang anstelle einer Info aus."
-#~ msgid "Print types/names of table columns for specified layer instead of info"
-#~ msgstr "Gebe Typ/Name der Tabellenspalten bestimmter Layer anstatt der Info aus."
+#~ msgid ""
+#~ "Print types/names of table columns for specified layer instead of info"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebe Typ/Name der Tabellenspalten bestimmter Layer anstatt der Info aus."
#~ msgid "Print topology information only"
#~ msgstr "Gebe nur Informationen zur Topologie aus."
@@ -46119,22 +50062,46 @@
#~ msgstr "Vektor, Kategorie "
#~ msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
-#~ msgstr "Füge hinzu, Lösche oder Berichte Vektorkategorien einer Kartengeometrie."
+#~ msgstr ""
+#~ "Füge hinzu, Lösche oder Berichte Vektorkategorien einer Kartengeometrie."
-#~ msgid "add;add a new category;del;delete all categories of given layer;chlayer;change layer number (e.g. layer=3,1 changes layer 3 to layer 1);sum;add the value specified by cat option to the current category value;report;print report (statistics), in shell style: layer type count min max;print;print category values, more cats in the same layer are separated by '/';layers;print only layer numbers"
-#~ msgstr "add;Füge eine neue Kategorie hinzu;del;Lösche alle Kategorien eines gegebenen Layers;chlayer;Ãndere die Layer-Nummer (z.B. layer=3,1 ändert von Layer 3 auf Layer 1);sum;Addiert den in 'cat' angegeben Wert zu dem aktuellen Kategoriewert;report;Gebe einen Bericht im Shellskript-Stil aus (Statistiken ): Layer Typ Anzahl Min Max;print;Gebe Kategoriewerte aus, mehrere cats im selben Layer werden durch '/' getrennt;layers;gebe nur Layer Nummern aus"
+#~ msgid ""
+#~ "add;add a new category;del;delete all categories of given layer;chlayer;"
+#~ "change layer number (e.g. layer=3,1 changes layer 3 to layer 1);sum;add "
+#~ "the value specified by cat option to the current category value;report;"
+#~ "print report (statistics), in shell style: layer type count min max;print;"
+#~ "print category values, more cats in the same layer are separated by '/';"
+#~ "layers;print only layer numbers"
+#~ msgstr ""
+#~ "add;Füge eine neue Kategorie hinzu;del;Lösche alle Kategorien eines "
+#~ "gegebenen Layers;chlayer;Ãndere die Layer-Nummer (z.B. layer=3,1 ändert "
+#~ "von Layer 3 auf Layer 1);sum;Addiert den in 'cat' angegeben Wert zu dem "
+#~ "aktuellen Kategoriewert;report;Gebe einen Bericht im Shellskript-Stil "
+#~ "aus (Statistiken ): Layer Typ Anzahl Min Max;print;Gebe Kategoriewerte "
+#~ "aus, mehrere cats im selben Layer werden durch '/' getrennt;layers;gebe "
+#~ "nur Layer Nummern aus"
-#~ msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
-#~ msgstr "Konvertiert eine GRASS Vektorkarte in ein OGR unterstütztes Vektorformat."
+#~ msgid ""
+#~ "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert eine GRASS Vektorkarte in ein OGR unterstütztes Vektorformat."
-#~ msgid "Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: first type found in input."
-#~ msgstr "Objekt-Typ(en): Kombinationen der Typen wird nicht von allen Formaten unterstützt. Standard: der erste in der Eingabe gefundene Typ."
+#~ msgid ""
+#~ "Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. "
+#~ "Default: first type found in input."
+#~ msgstr ""
+#~ "Objekt-Typ(en): Kombinationen der Typen wird nicht von allen Formaten "
+#~ "unterstützt. Standard: der erste in der Eingabe gefundene Typ."
#~ msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
-#~ msgstr "Zum Beispiel: ESRI Shapefile: Dateiname oder Verzeichnis für die Speicherung."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zum Beispiel: ESRI Shapefile: Dateiname oder Verzeichnis für die "
+#~ "Speicherung."
#~ msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
-#~ msgstr "Name des OGR-Layers. Wenn nicht spezifiziert, wird der Eingabename verwendet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name des OGR-Layers. Wenn nicht spezifiziert, wird der Eingabename "
+#~ "verwendet."
#~ msgid "OGR format"
#~ msgstr "OGR-Format."
@@ -46142,11 +50109,16 @@
#~ msgid "Open an existing datasource for update"
#~ msgstr "Ãffne eine existierende Datenquelle zum Aktualisieren"
-#~ msgid "Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are exported"
-#~ msgstr "Exportiert Vektorobjekte nur mit Kategoriewerten (Labeln). Ansonsten werden alle Objekte exportiert."
+#~ msgid ""
+#~ "Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
+#~ "exported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiert Vektorobjekte nur mit Kategoriewerten (Labeln). Ansonsten "
+#~ "werden alle Objekte exportiert."
#~ msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
-#~ msgstr "Erzeuge 3D Ausgabe wenn Eingabe 3D ist (nur bei Ausgabe von Shapefiles)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeuge 3D Ausgabe wenn Eingabe 3D ist (nur bei Ausgabe von Shapefiles)"
#~ msgid "Export lines as polygons"
#~ msgstr "Exportiere Linien als Polygone."
@@ -46160,47 +50132,100 @@
#~ msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
#~ msgstr "Der Objekttyp der Eingabekarte konnte nicht bestimmt werden."
-#~ msgid "The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
-#~ msgstr "Die Karte enthält Inseln. Verwenden Sie den Schalter -c, um Inseln in der Ausgabe-Karte zu erhalten."
+#~ msgid ""
+#~ "The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c "
+#~ "flag"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Karte enthält Inseln. Verwenden Sie den Schalter -c, um Inseln in der "
+#~ "Ausgabe-Karte zu erhalten."
-#~ msgid "%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-#~ msgstr "%d Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
+#~ msgid ""
+#~ "%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+#~ msgstr ""
+#~ "%d Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
+#~ "Ãberprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
-#~ msgid "%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-#~ msgstr "%d Kern(en) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. Ãberprüfen Sie den Parameter 'type'."
+#~ msgid ""
+#~ "%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+#~ "parameter."
+#~ msgstr ""
+#~ "%d Kern(en) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
+#~ "Ãberprüfen Sie den Parameter 'type'."
-#~ msgid "No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-#~ msgstr "Keine Punkte gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. Ãberspringe diesen Geometrie-Typ."
+#~ msgid ""
+#~ "No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
+#~ "type."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Punkte gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. "
+#~ "Ãberspringe diesen Geometrie-Typ."
-#~ msgid "No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-#~ msgstr "Keine Linien gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. Ãberspringe diesen Geometry-Typ."
+#~ msgid ""
+#~ "No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
+#~ "type."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Linien gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. "
+#~ "Ãberspringe diesen Geometry-Typ."
-#~ msgid "No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-#~ msgstr "Keine Grenzen gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. Ãberspringe diesen Geometry-Typ."
+#~ msgid ""
+#~ "No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this "
+#~ "geometry type."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Grenzen gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. "
+#~ "Ãberspringe diesen Geometry-Typ."
-#~ msgid "No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-#~ msgstr "Keine Flächen gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. Ãberspringe diesen Geometry-Typ."
+#~ msgid ""
+#~ "No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
+#~ "type."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Flächen gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. "
+#~ "Ãberspringe diesen Geometry-Typ."
-#~ msgid "No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-#~ msgstr "Keine Zentroide gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. Ãberspringe diesen Geometry-Typ."
+#~ msgid ""
+#~ "No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
+#~ "type."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Zentroide gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. "
+#~ "Ãberspringe diesen Geometry-Typ."
-#~ msgid "No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-#~ msgstr "Keine Faces gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. Ãberspringe diesen Geometry-Typ."
+#~ msgid ""
+#~ "No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
+#~ "type."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Faces gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. "
+#~ "Ãberspringe diesen Geometry-Typ."
-#~ msgid "No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-#~ msgstr "Keine Kerne gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. Ãberspringe diesen Geometry-Typ."
+#~ msgid ""
+#~ "No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
+#~ "type."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Kerne gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. "
+#~ "Ãberspringe diesen Geometry-Typ."
-#~ msgid "No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-#~ msgstr "Keine Volumen gefunden, obwohl sie exportiert werden sollen. Ãberspringe diesen Geometry-Typ."
+#~ msgid ""
+#~ "No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
+#~ "type."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Volumen gefunden, obwohl sie exportiert werden sollen. Ãberspringe "
+#~ "diesen Geometry-Typ."
#~ msgid "Nothing to export"
#~ msgstr "Nichts zu exportieren."
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
-#~ msgstr "Vektorkarte <%s> ist 3D. Verwenden Sie formatspezifische Layererzeugungsoptionen (Parameter 'lco') oder '-z' Flag um nach 3D und nicht 2D (Standard) zu exportieren"
+#~ msgid ""
+#~ "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options "
+#~ "(parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vektorkarte <%s> ist 3D. Verwenden Sie formatspezifische "
+#~ "Layererzeugungsoptionen (Parameter 'lco') oder '-z' Flag um nach 3D und "
+#~ "nicht 2D (Standard) zu exportieren"
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
-#~ msgstr "Vektorkarte <%s> ist 3D. Verwenden Sie formatspezifische Layererzeugungsoptionen (Parameter 'lco') um nach 3D und nicht 2D (Standard) zu exportieren."
+#~ msgid ""
+#~ "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options "
+#~ "(parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vektorkarte <%s> ist 3D. Verwenden Sie formatspezifische "
+#~ "Layererzeugungsoptionen (Parameter 'lco') um nach 3D und nicht 2D "
+#~ "(Standard) zu exportieren."
#~ msgid "Key column '%s' not found"
#~ msgstr "Schlüsselspalte '%s' nicht gefunden."
@@ -46224,19 +50249,25 @@
#~ msgstr "habe Typ '%d' erhalten."
#~ msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported."
-#~ msgstr "Objekt hat mehrere Kategorien. Nur die erste Kategorie (%d) wurde exportiert."
+#~ msgstr ""
+#~ "Objekt hat mehrere Kategorien. Nur die erste Kategorie (%d) wurde "
+#~ "exportiert."
#~ msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
-#~ msgstr "Kann Daten nicht aus der Tabelle selektieren<%s> (key %s, column %s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann Daten nicht aus der Tabelle selektieren<%s> (key %s, column %s)."
#~ msgid "Column <%s>: unsupported data type"
#~ msgstr "Spalte <%s>: nicht unterstützter Datentyp."
#~ msgid "Converts a GRASS binary vector map to a GRASS ASCII vector map."
-#~ msgstr "Konvertiere eine binäre GRASS-Vektordatei in eine GRASS ASCII-Vektorkarte."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiere eine binäre GRASS-Vektordatei in eine GRASS ASCII-Vektorkarte."
#~ msgid "Path to resulting ASCII file or ASCII vector name if '-o' is defined"
-#~ msgstr "Pfad zur resultiertenden ASCII-Datei oder ASCII-Kartenname, wenn der Schalter '-o' angegeben ist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pfad zur resultiertenden ASCII-Datei oder ASCII-Kartenname, wenn der "
+#~ "Schalter '-o' angegeben ist."
#~ msgid "Format 'point' is not supported for old version"
#~ msgstr "Das Format 'point' wird nicht von der alten Version unterstützt."
@@ -46257,7 +50288,9 @@
#~ msgstr "Liste die Vektorkarten der Eingabe-Location und beendet sich."
#~ msgid "Assume z co-ordinate is ellipsoidal height and transform if possible"
-#~ msgstr "Nehme an das die Z-Koordinate die ellipsoidale Höhe enthält und transformiere, wenn möglich."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nehme an das die Z-Koordinate die ellipsoidale Höhe enthält und "
+#~ "transformiere, wenn möglich."
#~ msgid "Reprojecting primitives: "
#~ msgstr "Reprojeziere Primitive:"
@@ -46275,7 +50308,8 @@
#~ msgstr "Vektordatei die Beispielpunkte enthält."
#~ msgid "Vector map attribute column to use for comparison"
-#~ msgstr "Attributspalte der Vektorkarte, die zum Vergleich verwendet werden soll."
+#~ msgstr ""
+#~ "Attributspalte der Vektorkarte, die zum Vergleich verwendet werden soll."
#~ msgid "Vector map to store differences"
#~ msgstr "Vektorkarte, die die Unterschiede beinhalten soll."
@@ -46283,17 +50317,24 @@
#~ msgid "Raster map to be sampled"
#~ msgstr "Rasterkarte, die abgefragt wird."
-#~ msgid "Option scaling factor for values read from raster map. Sampled values will be multiplied by this factor"
-#~ msgstr "Skalierungsfaktor für Werte der Rasterkarte. Abgefragte Werte werden mit diesem Faktor multipliziert."
+#~ msgid ""
+#~ "Option scaling factor for values read from raster map. Sampled values "
+#~ "will be multiplied by this factor"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skalierungsfaktor für Werte der Rasterkarte. Abgefragte Werte werden mit "
+#~ "diesem Faktor multipliziert."
#~ msgid "Bilinear interpolation (default is nearest neighbor)"
#~ msgstr "Bilineare Interpolation (Standard: Nächster Nachbar)."
#~ msgid "Cubic convolution interpolation (default is nearest neighbor)"
-#~ msgstr "Interpolation mittels kubischer Faltung (Standard: Nächster Nachbar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Interpolation mittels kubischer Faltung (Standard: Nächster Nachbar)."
#~ msgid "Flags -b & -c are mutually exclusive. Choose only one."
-#~ msgstr "Die Schalter -b und -c schlieÃen sich gegenseitig aus. Bitte wählen Sie nur Einen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Schalter -b und -c schlieÃen sich gegenseitig aus. Bitte wählen Sie "
+#~ "nur Einen."
#~ msgid "Checking vector points..."
#~ msgstr "Prüfe Vektorpunkte..."
@@ -46301,8 +50342,14 @@
#~ msgid "vector, network, shortest path"
#~ msgstr "Vektor, Netzwerk, kürzester Pfad"
-#~ msgid "Finds the shortest paths from a feature 'to' to every feature 'from' and various information about this realtion are uploaded to the attribute table."
-#~ msgstr "Findet den kürzesten Pfad von einem Objekt 'to' zu allen Objekten 'from' und zahlreiche Informationen über diese Beziehung wird in der Attributtabelle abgespeichert"
+#~ msgid ""
+#~ "Finds the shortest paths from a feature 'to' to every feature 'from' and "
+#~ "various information about this realtion are uploaded to the attribute "
+#~ "table."
+#~ msgstr ""
+#~ "Findet den kürzesten Pfad von einem Objekt 'to' zu allen Objekten 'from' "
+#~ "und zahlreiche Informationen über diese Beziehung wird in der "
+#~ "Attributtabelle abgespeichert"
#~ msgid "vector, geometry"
#~ msgstr "Vektor, Geometrie"
@@ -46338,13 +50385,22 @@
#~ msgstr "Erzeugt Topologie für GRASS Vektorkarten."
#~ msgid "Name for vector map where erroneous vector features are written to"
-#~ msgstr "Name der Vektorkarte, in die fehlerhafte Vektor-Objekte geschrieben werden sollen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Vektorkarte, in die fehlerhafte Vektor-Objekte geschrieben "
+#~ "werden sollen."
#~ msgid "Build topology or dump topology or spatial index to stdout"
-#~ msgstr "Erzeuge Topologie oder schreibe die Topologie oder den räumlichen Index nach stdout."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeuge Topologie oder schreibe die Topologie oder den räumlichen Index "
+#~ "nach stdout."
-#~ msgid "build;build topology;dump;write topology to stdout;sdump;write spatial index to stdout;cdump;write category index to stdout"
-#~ msgstr "build;Erzeuge Topologie;dump;Schreibe Topologie nach stdout;sdump;Schreibe den räumlichen Index nach stdout;cdump;Schreibe den Kategorie-Index nach stdout"
+#~ msgid ""
+#~ "build;build topology;dump;write topology to stdout;sdump;write spatial "
+#~ "index to stdout;cdump;write category index to stdout"
+#~ msgstr ""
+#~ "build;Erzeuge Topologie;dump;Schreibe Topologie nach stdout;sdump;"
+#~ "Schreibe den räumlichen Index nach stdout;cdump;Schreibe den Kategorie-"
+#~ "Index nach stdout"
#~ msgid "Name of the vector map with input x,y,z,w"
#~ msgstr "Name der Vektorkarte mit x,y,z,w"
@@ -46412,8 +50468,19 @@
#~ msgid "Required for operation 'connect'"
#~ msgstr "Benötigt für die Operation 'connect'."
-#~ msgid "nodes;new point is placed on each node (line end) if doesn't exist;connect;connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s);report;print to standard output {line_category start_point_category end_point_category};nreport;print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
-#~ msgstr "nodes;Neue Punkte werden auf jeden Knoten (Linienendpunkte) platziert, wenn sie nicht existieren;connect;Verbinde noch unverbundene Punkte des Netzwerks durch einfügen neuer Linien;report;Gebe auf der Standardausgabe {line_category start_point_category end_point_category} aus;nreport;Gebe auf der Standardausgabe {point_category line_category [line_category...]}aus"
+#~ msgid ""
+#~ "nodes;new point is placed on each node (line end) if doesn't exist;"
+#~ "connect;connect still unconnected points to vector network by inserting "
+#~ "new line(s);report;print to standard output {line_category "
+#~ "start_point_category end_point_category};nreport;print to standard output "
+#~ "{point_category line_category[,line_category...]}"
+#~ msgstr ""
+#~ "nodes;Neue Punkte werden auf jeden Knoten (Linienendpunkte) platziert, "
+#~ "wenn sie nicht existieren;connect;Verbinde noch unverbundene Punkte des "
+#~ "Netzwerks durch einfügen neuer Linien;report;Gebe auf der Standardausgabe "
+#~ "{line_category start_point_category end_point_category} aus;nreport;Gebe "
+#~ "auf der Standardausgabe {point_category line_category [line_category...]}"
+#~ "aus"
#~ msgid "Output vector map must be specified"
#~ msgstr "Ausgabe-Vektorkarte muss angegeben werden."
@@ -46436,20 +50503,39 @@
#~ msgid "vector, buffer"
#~ msgstr "Vektor, Buffer"
-#~ msgid "Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
-#~ msgstr "Erzeugt einen Buffer um die Objekte mit gegebenen Typ (Flächen müssen Zentroide enthalten)."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates a buffer around features of given type (areas must contain "
+#~ "centroid)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt einen Buffer um die Objekte mit gegebenen Typ (Flächen müssen "
+#~ "Zentroide enthalten)."
-#~ msgid "This is an alias to the distance option. It is retained for backwards compatibility"
-#~ msgstr "Dies ist ein Alias für die Distanz-Option. Es wurde nur für rückwärts Kompatibilität erhalten"
+#~ msgid ""
+#~ "This is an alias to the distance option. It is retained for backwards "
+#~ "compatibility"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies ist ein Alias für die Distanz-Option. Es wurde nur für rückwärts "
+#~ "Kompatibilität erhalten"
#~ msgid "Buffer distance in map units"
#~ msgstr "Bufferdistanz in Karteneinheiten"
-#~ msgid "The bufcol option may contain bugs during the cleaning step. If you encounter problems, use the debug option or clean manually with v.clean tool=break; v.category step=0; v.extract -d type=area"
-#~ msgstr "Die Option 'bufcol' kann Fehler enthalten während des Säuberungsschrittes. Wenn Sie auf Probleme stoÃen, verwenden Sie die die Option 'debug' oder säubern Sie manuell mit v.clean tool=break; v.category step=0; v.extract -d type=area."
+#~ msgid ""
+#~ "The bufcol option may contain bugs during the cleaning step. If you "
+#~ "encounter problems, use the debug option or clean manually with v.clean "
+#~ "tool=break; v.category step=0; v.extract -d type=area"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Option 'bufcol' kann Fehler enthalten während des "
+#~ "Säuberungsschrittes. Wenn Sie auf Probleme stoÃen, verwenden Sie die die "
+#~ "Option 'debug' oder säubern Sie manuell mit v.clean tool=break; v."
+#~ "category step=0; v.extract -d type=area."
-#~ msgid "The buffer option has been replaced by the distance option and will be removed in future."
-#~ msgstr "Die Buffer-Option wurde durch die Distanz-Option ersetzt und wird in Zukunft entfernt."
+#~ msgid ""
+#~ "The buffer option has been replaced by the distance option and will be "
+#~ "removed in future."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Buffer-Option wurde durch die Distanz-Option ersetzt und wird in "
+#~ "Zukunft entfernt."
#~ msgid "Use the distance option instead of the buffer option."
#~ msgstr "Verwende die Distanz-Option anstelle der Buffer-Option."
@@ -46461,7 +50547,8 @@
#~ msgstr "Schreibe Buffer..."
#~ msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
-#~ msgstr "Erzeugt eine neue Vektorkarte durch Kombination anderer Vektorkarten"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine neue Vektorkarte durch Kombination anderer Vektorkarten"
#~ msgid "Patching vector map <%s@%s>..."
#~ msgstr "Kombiniere Vektorkarte <%s@%s>..."
@@ -46481,8 +50568,14 @@
#~ msgid "vector, geometry, topology"
#~ msgstr "Vektor, Geometrie, Topology"
-#~ msgid "no;Do not assign any category number to polyline;first;Assign category number of first line to polyline;multi;Assign multiple category numbers to polyline"
-#~ msgstr "no;Weise Polyline keine Kategorie zu;first;Weise der Polyline die Kategorie der ersten Linie zu;multi;Weise der Polylinie mehrere Kategorien zu"
+#~ msgid ""
+#~ "no;Do not assign any category number to polyline;first;Assign category "
+#~ "number of first line to polyline;multi;Assign multiple category numbers "
+#~ "to polyline"
+#~ msgstr ""
+#~ "no;Weise Polyline keine Kategorie zu;first;Weise der Polyline die "
+#~ "Kategorie der ersten Linie zu;multi;Weise der Polylinie mehrere "
+#~ "Kategorien zu"
#~ msgid "%d lines or boundaries found in vector map <%s@%s>"
#~ msgstr "%d Linien oder Grenzen in der Vektorkarte <%s@%s> gefunden."
@@ -46494,7 +50587,9 @@
#~ msgstr "%d Objekte geschrieben."
#~ msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
-#~ msgstr "Erzeuge Punkte entlang der Eingabelinie in eine neue Vektorkarte mit zwei Layern."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeuge Punkte entlang der Eingabelinie in eine neue Vektorkarte mit zwei "
+#~ "Layern."
#~ msgid "Output vector map where points will be written"
#~ msgstr "Ausgabe-Vektorkarte, in welche die Punkten geschrieben werden"
@@ -46523,18 +50618,67 @@
#~ msgid "%s: No font definition file"
#~ msgstr "%s: Keine Font Definitionsdatei."
-#~ msgid "Numeric column to give precedence in case of overlapping labels. The label with a smaller weight is hidden."
-#~ msgstr "Numerische Spalte mit Werten, um den Vorrang bei überlappenden Beschriftungen zu kären. Die Beschriftung mit dem geringeren Gewicht wird verdeckt."
+#~ msgid ""
+#~ "Numeric column to give precedence in case of overlapping labels. The "
+#~ "label with a smaller weight is hidden."
+#~ msgstr ""
+#~ "Numerische Spalte mit Werten, um den Vorrang bei überlappenden "
+#~ "Beschriftungen zu kären. Die Beschriftung mit dem geringeren Gewicht wird "
+#~ "verdeckt."
-#~ msgid "Cannot load overlap weights. Column %s is not of numeric type in table <%s>"
-#~ msgstr "Kann die Ãberlappungsgewichte nicht laden. Die Spalte %s in der Tabelle <%s> ist nicht numerisch."
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot load overlap weights. Column %s is not of numeric type in table <"
+#~ "%s>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Ãberlappungsgewichte nicht laden. Die Spalte %s in der Tabelle <"
+#~ "%s> ist nicht numerisch."
#, fuzzy
-#~ msgid "break;break lines at each intersection;rmdupl;remove duplicate geometry features (pay attention to categories!);rmdangle;remove dangles, threshold ignored if < 0;chdangle;change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input line type is ignored;rmbridge;remove bridges connecting area and island or 2 islands;chbridge;change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line;snap;snap lines to vertex in threshold;rmdac;remove duplicate area centroids ('type' option ignored);bpol;break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;remove small
areas, the longest boundary with adjacent area is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
-#~ msgstr "break;Teilt Linien an jeder Ãberschneidung;rmdupl;Entfernt doppelte Geometrie-Feature (Achten Sie auf die Kategorien!);rmdangle;Entfernt Ãberstände (dangles), Schwellwert wird ignoriert, wenn <0;chdangle;Ãndert den Typ eines Ãberstands (dangle) zu einer Linie, Schwellwert wird ignoriert, wenn <0, Eingabe-Linien-Typ wird ignoriert;rmbridge;Entfernt Brücken, die eine Fläche und eine Insel oder 2 Inseln verbindet;chbridge;Ãndert den Typ einer Brücke, die eine Fläche und eine Insel oder 2 Inseln verbindet von Grenze zu Linie;snap;Richtet Linien an Vertices innerhalb des Schwellwertes aus;rmdac;Entfernt doppelte Zentroide (Option 'type' wird ignoriert);bpol;Teilt (topologisch sauber) Polygone (importiert aus nicht topologischen Formaten, wie z.B. ShapeFile). Grenzen werden an jedem Punkt geteilt, der 2 oder mehr Polygonen gemeinsam ist und die Winkel der Segmente verschieden sind.;prune;Entfernt Vertices innerhalb des Schwellwertes von Linien und Grenzen. Gre
nzen werden nur gesäubert, wenn die Topologie nicht beschädigt wird (neue Ãberschneidungen, veränderte Zuordnung von Zentroiden), das erste und letzte Segment einer Grenze wird nie geändert;rmarea;Entfernt kleine Flächen, die längste Grenze mit einer benachbarten Fläche wird entfernt;rmline;Entfernt alle Linien und Grenzen mit der Länge null, Schwellwert wird ignoriert;rmsa;Entfernt spitze Winkel zwischen Linien an einem Knoten"
+#~ msgid ""
+#~ "break;break lines at each intersection;rmdupl;remove duplicate geometry "
+#~ "features (pay attention to categories!);rmdangle;remove dangles, "
+#~ "threshold ignored if < 0;chdangle;change the type of boundary dangle to "
+#~ "line, threshold ignored if < 0, input line type is ignored;rmbridge;"
+#~ "remove bridges connecting area and island or 2 islands;chbridge;change "
+#~ "the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary "
+#~ "to line;snap;snap lines to vertex in threshold;rmdac;remove duplicate "
+#~ "area centroids ('type' option ignored);bpol;break (topologically clean) "
+#~ "polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). "
+#~ "Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons "
+#~ "where angles of segments are different;prune;remove vertices in threshold "
+#~ "from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not "
+#~ "damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and "
+#~ "last segment of the boundary is never changed;rmarea;remove small areas, "
+#~ "the longest boundary with adjacent area is removed;rmline;remove all "
+#~ "lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;rmsa;remove "
+#~ "small angles between lines at nodes"
+#~ msgstr ""
+#~ "break;Teilt Linien an jeder Ãberschneidung;rmdupl;Entfernt doppelte "
+#~ "Geometrie-Feature (Achten Sie auf die Kategorien!);rmdangle;Entfernt "
+#~ "Ãberstände (dangles), Schwellwert wird ignoriert, wenn <0;chdangle;Ãndert "
+#~ "den Typ eines Ãberstands (dangle) zu einer Linie, Schwellwert wird "
+#~ "ignoriert, wenn <0, Eingabe-Linien-Typ wird ignoriert;rmbridge;Entfernt "
+#~ "Brücken, die eine Fläche und eine Insel oder 2 Inseln verbindet;chbridge;"
+#~ "Ãndert den Typ einer Brücke, die eine Fläche und eine Insel oder 2 Inseln "
+#~ "verbindet von Grenze zu Linie;snap;Richtet Linien an Vertices innerhalb "
+#~ "des Schwellwertes aus;rmdac;Entfernt doppelte Zentroide (Option 'type' "
+#~ "wird ignoriert);bpol;Teilt (topologisch sauber) Polygone (importiert aus "
+#~ "nicht topologischen Formaten, wie z.B. ShapeFile). Grenzen werden an "
+#~ "jedem Punkt geteilt, der 2 oder mehr Polygonen gemeinsam ist und die "
+#~ "Winkel der Segmente verschieden sind.;prune;Entfernt Vertices innerhalb "
+#~ "des Schwellwertes von Linien und Grenzen. Grenzen werden nur gesäubert, "
+#~ "wenn die Topologie nicht beschädigt wird (neue Ãberschneidungen, "
+#~ "veränderte Zuordnung von Zentroiden), das erste und letzte Segment einer "
+#~ "Grenze wird nie geändert;rmarea;Entfernt kleine Flächen, die längste "
+#~ "Grenze mit einer benachbarten Fläche wird entfernt;rmline;Entfernt alle "
+#~ "Linien und Grenzen mit der Länge null, Schwellwert wird ignoriert;rmsa;"
+#~ "Entfernt spitze Winkel zwischen Linien an einem Knoten"
-#~ msgid "Threshold in map units, one value for each tool (default: 0.0[,0.0,...])"
-#~ msgstr "Schwellenwert in Karteneinheiten, einen Wert für jedes Werkzeug (Standard: 0.0[,0.0,...])."
+#~ msgid ""
+#~ "Threshold in map units, one value for each tool (default: 0.0[,0.0,...])"
+#~ msgstr ""
+#~ "Schwellenwert in Karteneinheiten, einen Wert für jedes Werkzeug "
+#~ "(Standard: 0.0[,0.0,...])."
#~ msgid "Copying vector lines..."
#~ msgstr "Kopiere Vektorlinien..."
@@ -46553,10 +50697,15 @@
#~ "%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "%d Vertices aus der Eingabe %d (Vertices des angegebenen Typs) entfernt, z.B. %.2f %%"
+#~ "%d Vertices aus der Eingabe %d (Vertices des angegebenen Typs) entfernt, "
+#~ "z.B. %.2f %%"
-#~ msgid "Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or centroids."
-#~ msgstr "Erstellt ein Voronoi Diagramm auf Basis einer Vektorkarte mit Punkten oder Zentroiden."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
+#~ "centroids."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erstellt ein Voronoi Diagramm auf Basis einer Vektorkarte mit Punkten "
+#~ "oder Zentroiden."
#~ msgid "Reading sites..."
#~ msgstr "Lese sites..."
@@ -46576,20 +50725,32 @@
#~ msgid "creating spatial index"
#~ msgstr "Erzeuge räumlichen Index"
-#~ msgid "Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
-#~ msgstr "Berechnet univariate Statistiken für die Attribute. Die Varianz und Standardabweichung wird nur für Punkte berechnet wenn explizit angefragt."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
+#~ "deviation is calculated only for points if specified."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet univariate Statistiken für die Attribute. Die Varianz und "
+#~ "Standardabweichung wird nur für Punkte berechnet wenn explizit angefragt."
#~ msgid "Column name"
#~ msgstr "Spaltenname"
#~ msgid "The '-%c' flag is currently broken, please use v.distance instead."
-#~ msgstr "Der Schalter '-%c' ist momentan kaputt. Bitte verwenden Sie stattdessen v.distance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Schalter '-%c' ist momentan kaputt. Bitte verwenden Sie stattdessen v."
+#~ "distance."
-#~ msgid "Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
-#~ msgstr "Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance Squared Weighting."
+#~ msgid ""
+#~ "Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
+#~ "Weighting."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance "
+#~ "Squared Weighting."
#~ msgid "If set to 0, z coordinates are used (3D vector only)"
-#~ msgstr "Wenn auf 0 gesetzt, dann werden die Z-Koordinate genutzt (nur bei 3D-Vektoren)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn auf 0 gesetzt, dann werden die Z-Koordinate genutzt (nur bei 3D-"
+#~ "Vektoren)."
#~ msgid "Attribute table column with values to interpolate"
#~ msgstr "Spalte der Attributtabelle, die zu interpolierende Werte enthält."
@@ -46597,8 +50758,11 @@
#~ msgid "Required if layer > 0"
#~ msgstr "Erfordert wenn Layer >0"
-#~ msgid "Power parameter; greater values assign greater influence to closer points"
-#~ msgstr "Power-Parameter; gröÃere Werte geben ein näheren Punkten ein stärkeres Gewicht."
+#~ msgid ""
+#~ "Power parameter; greater values assign greater influence to closer points"
+#~ msgstr ""
+#~ "Power-Parameter; gröÃere Werte geben ein näheren Punkten ein stärkeres "
+#~ "Gewicht."
#~ msgid "No data points found"
#~ msgstr "Keine Datenpunkte gefunden."
@@ -46616,13 +50780,16 @@
#~ msgstr "Füge Punkte an punktlose Knoten hinzu"
#~ msgid "New points are excluded from shortest path calculations."
-#~ msgstr "Neue Punkte werden aus der Berechnung der kürzesten Pfade ausgeschlossen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neue Punkte werden aus der Berechnung der kürzesten Pfade ausgeschlossen."
#~ msgid "vector, geometry, sampling"
#~ msgstr "Vektor, Geometrie, Stichproben"
#~ msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
-#~ msgstr "Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit Höheninformationen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit "
+#~ "Höheninformationen."
#~ msgid "Sampling method"
#~ msgstr "Abtast-Methode (sampling)."
@@ -46637,7 +50804,9 @@
#~ msgstr "Z-Wert für unbekannte Höhen."
#~ msgid "Will set Z to this value, if value from raster map can not be read"
-#~ msgstr "Werde Z auf diesen Wert setzen, wenn der Wert der Rasterkarte nicht gelesen werden kann."
+#~ msgstr ""
+#~ "Werde Z auf diesen Wert setzen, wenn der Wert der Rasterkarte nicht "
+#~ "gelesen werden kann."
#~ msgid "Layer 0 not supported"
#~ msgstr "Layer 0 wird nicht unterstützt."
@@ -46646,10 +50815,15 @@
#~ msgstr "Zu Ihrer Abfrage passen keine Objekte"
#~ msgid "Due to error attribute data to new map are not transferred"
-#~ msgstr "Auf Grund eines Fehlers werden die Attributdaten nicht in die neue Karte übetragen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf Grund eines Fehlers werden die Attributdaten nicht in die neue Karte "
+#~ "übetragen."
-#~ msgid "No features drapped. Check Your computational region and input raster map."
-#~ msgstr "Keine Objekte wurden drapiert. Ãberprüfen Sie die aktuelle Region und die Eingabe-Rasterkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "No features drapped. Check Your computational region and input raster map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Objekte wurden drapiert. Ãberprüfen Sie die aktuelle Region und die "
+#~ "Eingabe-Rasterkarte."
#~ msgid "Rebuilding topology..."
#~ msgstr "Baue Topologie neu auf..."
@@ -46670,7 +50844,8 @@
#~ msgstr "Linien-Buffer... "
#~ msgid "The tolerance was reset to %g (map units). [category %d]"
-#~ msgstr "Die Toleranz wurde auf %g (Karteneinheiten) zurückgesetzt [Kategorie %d]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Toleranz wurde auf %g (Karteneinheiten) zurückgesetzt [Kategorie %d]."
#~ msgid "Areas buffers... "
#~ msgstr "Flächen-Buffer ..."
@@ -46679,7 +50854,8 @@
#~ msgstr "Füge Zentroide hinzu..."
#~ msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
-#~ msgstr "Erzeugt eine GRASS Vektorkarte mit einem benutzerdefinierten Gitternetz."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine GRASS Vektorkarte mit einem benutzerdefinierten Gitternetz."
#~ msgid "region;current region;coor;use 'coor' and 'box' options"
#~ msgstr "region;aktuelle Region;coor;Verwende die 'coor' und 'box' Optionen"
@@ -46690,23 +50866,39 @@
#~ msgid "vector, extract"
#~ msgstr "Vektor, extrahieren"
-#~ msgid "Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map containing only the selected objects."
-#~ msgstr "Selektiert Vektorobjekte einer existierenden Vektorkarte und erzeugt eine neue Karte nur mit den selektierten Objekten."
+#~ msgid ""
+#~ "Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
+#~ "containing only the selected objects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selektiert Vektorobjekte einer existierenden Vektorkarte und erzeugt eine "
+#~ "neue Karte nur mit den selektierten Objekten."
#~ msgid "Do not copy table (see also 'new' parameter)"
-#~ msgstr "Kopiere die Attributtabelle nicht mit (bitte Parameter 'new' beachten)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopiere die Attributtabelle nicht mit (bitte Parameter 'new' beachten)."
-#~ msgid "Layer number (if -1, all features in all layers of given type are extracted)"
-#~ msgstr "Layernummer (wenn -1, dann werden alle Objekte in allen Layern des angegebenen Typs extrahiert)."
+#~ msgid ""
+#~ "Layer number (if -1, all features in all layers of given type are "
+#~ "extracted)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Layernummer (wenn -1, dann werden alle Objekte in allen Layern des "
+#~ "angegebenen Typs extrahiert)."
-#~ msgid "Enter -1 to keep original categories or the desired NEW category value"
-#~ msgstr "Geben Sie -1 ein, um die originalen Kategorien beizubehalten oder der erwünschte NEUE Kategoriewert."
+#~ msgid ""
+#~ "Enter -1 to keep original categories or the desired NEW category value"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geben Sie -1 ein, um die originalen Kategorien beizubehalten oder der "
+#~ "erwünschte NEUE Kategoriewert."
#~ msgid "If new >= 0, table is not copied"
#~ msgstr "Wenn neu >= 0, wird die Tabelle nicht kopiert."
-#~ msgid "List, file, where and random options are exclusive. Please specify only one of them"
-#~ msgstr "Die Optionen list, file, where und random schlieÃen sich gegenseitig aus. Bitte geben Sie nur eine von diesen an."
+#~ msgid ""
+#~ "List, file, where and random options are exclusive. Please specify only "
+#~ "one of them"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Optionen list, file, where und random schlieÃen sich gegenseitig aus. "
+#~ "Bitte geben Sie nur eine von diesen an."
#~ msgid "Process file <%s> for category numbers"
#~ msgstr "Bearbeite Datei <%s> für Kategorienummern."
@@ -46714,14 +50906,19 @@
#~ msgid "%d categories loaded from table <%s>"
#~ msgstr "%d Kategorien von der Tabelle <%s> geladen."
-#~ msgid "Random category count is larger or equal to uniq \"%s\" feature category count %d"
-#~ msgstr "Die Zahl der zufälligen Kategorien ist gröÃer oder gleich der Zahl der eindeutigen \"%s\" Objekt-Kategorien %d."
+#~ msgid ""
+#~ "Random category count is larger or equal to uniq \"%s\" feature category "
+#~ "count %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Zahl der zufälligen Kategorien ist gröÃer oder gleich der Zahl der "
+#~ "eindeutigen \"%s\" Objekt-Kategorien %d."
#~ msgid "Name of input vector map containing lines"
#~ msgstr "Namde der Eingabe-Vektorkarte mit Linien."
#~ msgid "Name for output vector map where segments will be written"
-#~ msgstr "Name der Ausgabe-Vektorkarte, in die die Segmente geschrieben werden."
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Ausgabe-Vektorkarte, in die die Segmente geschrieben werden."
#~ msgid "Converts a GRASS binary vector map to VTK ASCII output."
#~ msgstr "Konvertieren eine GRASS Vektorkarte zu einer VTK ASCII-Datei."
@@ -46736,16 +50933,22 @@
#~ msgstr "Liest die Vertices einer Vektorlinie"
#~ msgid "Use all vector points (do not limit to current region)"
-#~ msgstr "Verwende alle Punkte (beschränkt sich nicht auf die aktuelle Region)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verwende alle Punkte (beschränkt sich nicht auf die aktuelle Region)."
#~ msgid "Convex hull calculation requires at least three points. Exiting."
-#~ msgstr "Die Berechnung der konvexen Hülle erfordert mindestens drei Punkte. Beende mich."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Berechnung der konvexen Hülle erfordert mindestens drei Punkte. "
+#~ "Beende mich."
#~ msgid "vector, volume, conversion"
#~ msgstr "Vektor, Volumen, Konvertierung"
-#~ msgid "Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS raster map layer."
-#~ msgstr "Konvertiert eine binäre Vektorkarte (nur Punkte) in eine 3D-Rasterkarte. "
+#~ msgid ""
+#~ "Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS "
+#~ "raster map layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert eine binäre Vektorkarte (nur Punkte) in eine 3D-Rasterkarte. "
#~ msgid "Column name (type must be numeric)"
#~ msgstr "Spaltenname (Spaltentyp muss numerisch sein)."
@@ -46759,8 +50962,23 @@
#~ msgid "Layer number (to)"
#~ msgstr "Layer-Nummer (to)."
-#~ msgid "cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;to_x;x coordinate of the nearest point on the 'to' feature;to_y;y coordinate of the nearest point on the 'to' feature;to_along;distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature;to_angle;angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive;to_attr;attribute of nearest feature given by to_column option"
-#~ msgstr "cat;Kategorie des nächsten Objektes;dist;Minimumdistanz zum nächsten Objekt;to_x;X Koordinate des nächsten Punkts des 'to'-Objektes;to_y;Y Koordinate des nächsten Punktes des 'to'-Objektes;to_along;Distanz zum nächsten Punkt des 'to'-Objektes entlang des linearen Objektes;to_angle;Winkel entlang des nächsten linearen Objektes der 'to'-Karte, gemessen gegen den Uhrzeigersinn von der positiven X-Achse im Bogenmaà (zwischen -Pi und Pi);to_attr;Attribut des nächsten Objektes gegeben durch die Option to_column"
+#~ msgid ""
+#~ "cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest "
+#~ "feature;to_x;x coordinate of the nearest point on the 'to' feature;to_y;y "
+#~ "coordinate of the nearest point on the 'to' feature;to_along;distance to "
+#~ "the nearest point on the 'to' feature along that linear feature;to_angle;"
+#~ "angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from "
+#~ "the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive;to_attr;attribute "
+#~ "of nearest feature given by to_column option"
+#~ msgstr ""
+#~ "cat;Kategorie des nächsten Objektes;dist;Minimumdistanz zum nächsten "
+#~ "Objekt;to_x;X Koordinate des nächsten Punkts des 'to'-Objektes;to_y;Y "
+#~ "Koordinate des nächsten Punktes des 'to'-Objektes;to_along;Distanz zum "
+#~ "nächsten Punkt des 'to'-Objektes entlang des linearen Objektes;to_angle;"
+#~ "Winkel entlang des nächsten linearen Objektes der 'to'-Karte, gemessen "
+#~ "gegen den Uhrzeigersinn von der positiven X-Achse im Bogenmaà (zwischen -"
+#~ "Pi und Pi);to_attr;Attribut des nächsten Objektes gegeben durch die "
+#~ "Option to_column"
#~ msgid "From_map"
#~ msgstr "From_map"
@@ -46775,7 +50993,9 @@
#~ msgstr "Vektorkarte mit Stichprobenpunkten."
#~ msgid "Output quadrant centres, number of points is written as category"
-#~ msgstr "Gebe die Zentren der Quadrate aus, Anzahl der Punkte wird als Kategorie ausgegeben."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebe die Zentren der Quadrate aus, Anzahl der Punkte wird als Kategorie "
+#~ "ausgegeben."
#~ msgid "Counting sites in quadrats..."
#~ msgstr "Zähle Sites in den Quadraten..."
@@ -46795,11 +51015,15 @@
#~ msgid "Query layer number (read from)"
#~ msgstr "Abfragelayernummer (lesen)"
-#~ msgid "mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),r(adians),d(egrees)"
-#~ msgstr "mi(len),f(uÃ),me(ter),k(ilometer),a(cres),h(ektar),r(adians),d(egrees)"
+#~ msgid ""
+#~ "mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),r(adians),"
+#~ "d(egrees)"
+#~ msgstr ""
+#~ "mi(len),f(uÃ),me(ter),k(ilometer),a(cres),h(ektar),r(adians),d(egrees)"
#~ msgid "In print mode prints totals for options: length,area,count"
-#~ msgstr "Im Print-Modus werden die Optionen Länge, Fläche und Anzahl ausgegeben."
+#~ msgstr ""
+#~ "Im Print-Modus werden die Optionen Länge, Fläche und Anzahl ausgegeben."
#~ msgid "vector, transformation, 3D"
#~ msgstr "Vektor, Transformation, 3D"
@@ -46807,14 +51031,26 @@
#~ msgid "%s failed"
#~ msgstr "%s fehlgeschlagen"
-#~ msgid "and;also known as 'intersection' in GIS;or;also known as 'union' in GIS (only for atype=area);not;features from ainput not overlayed by features from binput;xor;features from either ainput or binput but not those from ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
-#~ msgstr "and;auch als 'intersection' im GIS bekannt;or;auch als 'union' im GIS bekannt (nur für atype=area);not;Objekt von ainput nicht überlagert von Objekten von binput;xor;Objekt von ainput oder binput, aber nicht solche von ainput die von binput überlagert werden(nur für atype=area)"
+#~ msgid ""
+#~ "and;also known as 'intersection' in GIS;or;also known as 'union' in GIS "
+#~ "(only for atype=area);not;features from ainput not overlayed by features "
+#~ "from binput;xor;features from either ainput or binput but not those from "
+#~ "ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
+#~ msgstr ""
+#~ "and;auch als 'intersection' im GIS bekannt;or;auch als 'union' im GIS "
+#~ "bekannt (nur für atype=area);not;Objekt von ainput nicht überlagert von "
+#~ "Objekten von binput;xor;Objekt von ainput oder binput, aber nicht solche "
+#~ "von ainput die von binput überlagert werden(nur für atype=area)"
#~ msgid "Copying vector objects from vector map <%s>..."
#~ msgstr "Kopiere Vektorobjekte von der Vektorkarte <%s>..."
-#~ msgid "left;Parallel line is on the left;right;Parallel line is on the right;both;Parallel lines on both sides"
-#~ msgstr "left;Parallele Linie ist links;right;Parallele Linie ist rechts;both;Parallele Linien auf beiden Seiten"
+#~ msgid ""
+#~ "left;Parallel line is on the left;right;Parallel line is on the right;"
+#~ "both;Parallel lines on both sides"
+#~ msgstr ""
+#~ "left;Parallele Linie ist links;right;Parallele Linie ist rechts;both;"
+#~ "Parallele Linien auf beiden Seiten"
#~ msgid "vector, network, flow"
#~ msgstr "Vektor, Netzwerk, Fluss"
@@ -46847,17 +51083,23 @@
#~ msgstr "Vektor, External, Import"
#~ msgid "Creates a new vector as a read-only link to OGR layer."
-#~ msgstr "Erzeugt eine neue Vektorkarte als einen ausschlieÃlich lesbaren Link zu einem OGR-Layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine neue Vektorkarte als einen ausschlieÃlich lesbaren Link zu "
+#~ "einem OGR-Layer."
#~ msgid "Output vector. If not given, available layers are printed only."
-#~ msgstr "Ausgabevektor. Wenn nicht benannt, werden alle verfügbaren Layer lediglichangezeigt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ausgabevektor. Wenn nicht benannt, werden alle verfügbaren Layer "
+#~ "lediglichangezeigt."
#~ msgid ""
-#~ "OGR layer name. If not given, available layers are printed only. Examples:\n"
+#~ "OGR layer name. If not given, available layers are printed only. "
+#~ "Examples:\n"
#~ "\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
#~ "\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
#~ msgstr ""
-#~ "OGR Layer-Name. Falls nicht angegeben, werden alle vorhandenen Layernamen lediglich angezeigt. Beispiele:\n"
+#~ "OGR Layer-Name. Falls nicht angegeben, werden alle vorhandenen Layernamen "
+#~ "lediglich angezeigt. Beispiele:\n"
#~ "\t\tESRI Shapefile: Name des Shapefiles\n"
#~ "\t\tMapInfo File: Name der MapInfo-Datei"
@@ -46877,10 +51119,38 @@
#~ msgstr "Vektor, Editieren, Geometrie"
#~ msgid "Creating new DB connection based on default mapset settings..."
-#~ msgstr "Erzeuge neue DB-Verbindung, basierend auf den Mapset-Einstellungen..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeuge neue DB-Verbindung, basierend auf den Mapset-Einstellungen..."
-#~ msgid "create;Create new (empty) vector map;add;Add new features to existing vector map;delete;Delete selected features from vector map;move;Move selected features in vector map;vertexmove;Move vertex of selected vector lines;vertexdel;Remove vertex from selected vector lines;vertexadd;Add new vertex to selected vector lines;merge;Merge selected vector lines;break;Break/split vector lines;select;Select lines and print their ID's;catadd;Set new categories to selected vector features for defined layer;catdel;Delete categories from selected vector features for defined layer;copy;Copy selected features;snap;Snap vector features in given threshold;flip;Flip direction of selected vector lines;connect;Connect two lines;zbulk;Z bulk-labeling (automated assignment of z coordinate to vector lines);chtype;Change feature type (point<->centroid, line<->boundary)"
-#~ msgstr "create;Erzeuge ein neue (leere) Vektorkarte;add;Fügt neue Objekte zu einer existierenden Vektorkarte hinzu;delete;Entfernt selektierte Objekte von einer Vektorkarte;move;Verschiebt selektierte Objekte in einer Vektorkarte;vertexmove;Verschiebt einen Vertex selektierter Vektorlinien;vertexdel;Entfernt einen Vertex aus selektierten Vektorlinien;vertexadd;Fügt einen neuen Vertex zu selektierten Vektorlinien hinzu;merge;Vereinigt selektierte Vektorlinien;break;Teilt Vektorlinien;select;Selektiert Linien und gibt ihre ID aus;catadd;Vergibt neue Kategorien für selektierte Vektorobjekte eines bestimmten Layers;catdel;Löscht Kategorien von selektierten Vektorobjekten eines bestimmten Layers;copy;Kopiert selektierte Feature;snap;Fange Vektorobjekt innerhalb des angegebenen Toleranz;flip;Drehe die Richtung selektierter Vektorlinien um;connect;Verbinde zwei Linien;zbulk;Z-Massen-Beschriftung (automatisierte Zuweisung der Z Koordinate zu Vektorlinien);chtype;Ãndere den T
yp des Features(Punkt<->Zentroid, Linie<->Grenze)"
+#~ msgid ""
+#~ "create;Create new (empty) vector map;add;Add new features to existing "
+#~ "vector map;delete;Delete selected features from vector map;move;Move "
+#~ "selected features in vector map;vertexmove;Move vertex of selected vector "
+#~ "lines;vertexdel;Remove vertex from selected vector lines;vertexadd;Add "
+#~ "new vertex to selected vector lines;merge;Merge selected vector lines;"
+#~ "break;Break/split vector lines;select;Select lines and print their ID's;"
+#~ "catadd;Set new categories to selected vector features for defined layer;"
+#~ "catdel;Delete categories from selected vector features for defined layer;"
+#~ "copy;Copy selected features;snap;Snap vector features in given threshold;"
+#~ "flip;Flip direction of selected vector lines;connect;Connect two lines;"
+#~ "zbulk;Z bulk-labeling (automated assignment of z coordinate to vector "
+#~ "lines);chtype;Change feature type (point<->centroid, line<->boundary)"
+#~ msgstr ""
+#~ "create;Erzeuge ein neue (leere) Vektorkarte;add;Fügt neue Objekte zu "
+#~ "einer existierenden Vektorkarte hinzu;delete;Entfernt selektierte Objekte "
+#~ "von einer Vektorkarte;move;Verschiebt selektierte Objekte in einer "
+#~ "Vektorkarte;vertexmove;Verschiebt einen Vertex selektierter Vektorlinien;"
+#~ "vertexdel;Entfernt einen Vertex aus selektierten Vektorlinien;vertexadd;"
+#~ "Fügt einen neuen Vertex zu selektierten Vektorlinien hinzu;merge;"
+#~ "Vereinigt selektierte Vektorlinien;break;Teilt Vektorlinien;select;"
+#~ "Selektiert Linien und gibt ihre ID aus;catadd;Vergibt neue Kategorien für "
+#~ "selektierte Vektorobjekte eines bestimmten Layers;catdel;Löscht "
+#~ "Kategorien von selektierten Vektorobjekten eines bestimmten Layers;copy;"
+#~ "Kopiert selektierte Feature;snap;Fange Vektorobjekt innerhalb des "
+#~ "angegebenen Toleranz;flip;Drehe die Richtung selektierter Vektorlinien um;"
+#~ "connect;Verbinde zwei Linien;zbulk;Z-Massen-Beschriftung (automatisierte "
+#~ "Zuweisung der Z Koordinate zu Vektorlinien);chtype;Ãndere den Typ des "
+#~ "Features(Punkt<->Zentroid, Linie<->Grenze)"
#~ msgid "ASCII file to be converted to binary vector map"
#~ msgstr "ASCII-Datei, die in eine Vektorkarte konvertiert werden soll."
@@ -46889,13 +51159,23 @@
#~ msgstr "Lese von der Standardeingabe, wenn nicht angegeben (oder \"-\")."
#~ msgid "Difference in x,y direction for moving feature or vertex"
-#~ msgstr "Differenz in x,y Richtung für das Verschieben eines Objektes oder Vertex."
+#~ msgstr ""
+#~ "Differenz in x,y Richtung für das Verschieben eines Objektes oder Vertex."
-#~ msgid "length;Select only lines or boundaries shorter/longer than threshold distance;dangle;Select dangles shorter/longer than threshold distance"
-#~ msgstr "length; Selektiere nur Linien oder Grenzen kürzer/länger als der Schwellwert; dangle; Selektiere Ãberstände (dangles) kürzer/länger als der Schwellwert"
+#~ msgid ""
+#~ "length;Select only lines or boundaries shorter/longer than threshold "
+#~ "distance;dangle;Select dangles shorter/longer than threshold distance"
+#~ msgstr ""
+#~ "length; Selektiere nur Linien oder Grenzen kürzer/länger als der "
+#~ "Schwellwert; dangle; Selektiere Ãberstände (dangles) kürzer/länger als "
+#~ "der Schwellwert"
-#~ msgid "no;Not apply snapping;node;Snap only to node;vertex;Allow snapping also to vertex"
-#~ msgstr "no; Kein Fangen; node; Nur an Knoten Fangen; vertex; Erlaube Fangen auch an Vertices"
+#~ msgid ""
+#~ "no;Not apply snapping;node;Snap only to node;vertex;Allow snapping also "
+#~ "to vertex"
+#~ msgstr ""
+#~ "no; Kein Fangen; node; Nur an Knoten Fangen; vertex; Erlaube Fangen auch "
+#~ "an Vertices"
#~ msgid "Error reading ASCII file: '%s'"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen der ASCII-Datei: '%s'."
@@ -46918,11 +51198,20 @@
#~ msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
#~ msgstr "Sammle Teilnetze für nächste Zentren (Richtung: vom Zentrum)."
-#~ msgid "Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in calculation"
-#~ msgstr "Zentraler Knoten muss geöffnet sein (Kosten >= 0). Kosten des zentralen Knoten gehen im die Berechnung mit ein."
+#~ msgid ""
+#~ "Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
+#~ "calculation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zentraler Knoten muss geöffnet sein (Kosten >= 0). Kosten des zentralen "
+#~ "Knoten gehen im die Berechnung mit ein."
-#~ msgid "Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated, layer for this categories is given by nlayer option"
-#~ msgstr "Kategorien der Zentren (Punkte auf Knoten) zu welchen das Netz zugewiesen wird. Der Layer für diese Kategorien wird mit der 'nlayer'-Option angegeben."
+#~ msgid ""
+#~ "Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated, "
+#~ "layer for this categories is given by nlayer option"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kategorien der Zentren (Punkte auf Knoten) zu welchen das Netz zugewiesen "
+#~ "wird. Der Layer für diese Kategorien wird mit der 'nlayer'-Option "
+#~ "angegeben."
#~ msgid "Number of centres: [%d] (nlayer: [%d])"
#~ msgstr "Zahl der Zentren: [%d] (nlayer: [%d])."
@@ -46942,8 +51231,13 @@
#~ msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
#~ msgstr "Erzeuge 'Steiner Tree' für das Netzwerk und die gegebenen Stationen"
-#~ msgid "Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal"
-#~ msgstr "Bedenken Sie das 'Minimum Steiner Tree'-Problem ist NP-hart und in diesem Modul wird ein heuristischer Algorithmus verwenden, so kann das Ergebnis suboptimal sein."
+#~ msgid ""
+#~ "Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic "
+#~ "algorithm is used in this module so the result may be sub optimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bedenken Sie das 'Minimum Steiner Tree'-Problem ist NP-hart und in diesem "
+#~ "Modul wird ein heuristischer Algorithmus verwenden, so kann das Ergebnis "
+#~ "suboptimal sein."
#~ msgid "vector, network, isolines"
#~ msgstr "Vektor, Netzwerk, Isolinien"
@@ -46952,7 +51246,8 @@
#~ msgstr "Vektor, Raster, Attributtabelle"
#~ msgid "Name of input vector points map for which to edit attribute table"
-#~ msgstr "Name der Vektorpunktekarte, dessen Attributtabelle editiert werden soll. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Name der Vektorpunktekarte, dessen Attributtabelle editiert werden soll. "
#~ msgid "Column name (will be updated by raster values)"
#~ msgstr "Spaltenname (die mit den Rasterwerten aktualisiert wird)."
@@ -46978,8 +51273,26 @@
#~ msgid "overlap;features partially or completely overlap"
#~ msgstr "overlap; Objekte überlappen sich teilweise oder vollständig"
-#~ msgid "overlap;features partially or completely overlap;equals;features are spatially equals (using GEOS);disjoint;features do not spatially intersect (using GEOS);intersects;features spatially intersect (using GEOS);touches;features spatially touches (using GEOS);crosses;features spatially crosses (using GEOS);within;feature A is completely inside feature B (using GEOS);contains;feature B is completely inside feature A (using GEOS);overlaps;features spatially overlap (using GEOS);relate;feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' option);"
-#~ msgstr "overlap;Objekte überlappen sich ganz oder teilweise;equals;Objekte sind im Raum gleich (mit GEOS);disjoint;Objekte überschneiden sich räumlich nicht (mit GEOS);intersects;Objekte überschneiden sich räumlich (mit GEOS);touches;Objekte berühren sich räumlich (mit GEOS);crosses;Objekte kreuzen sich räumlich (mit GEOS);within;Objekt A ist komplett innerhalb von Objekt B (mit GEOS);contains;Objekt B ist komplett innerhalb von Objekt A (mit GEOS);overlaps;Objekte überlappen sich räumlich (mit GEOS);relate;Objekt A besitzt einen räumlichen Bezug zu Objekt B (mit GEOS, Option 'relate' erforderlich);"
+#~ msgid ""
+#~ "overlap;features partially or completely overlap;equals;features are "
+#~ "spatially equals (using GEOS);disjoint;features do not spatially "
+#~ "intersect (using GEOS);intersects;features spatially intersect (using "
+#~ "GEOS);touches;features spatially touches (using GEOS);crosses;features "
+#~ "spatially crosses (using GEOS);within;feature A is completely inside "
+#~ "feature B (using GEOS);contains;feature B is completely inside feature A "
+#~ "(using GEOS);overlaps;features spatially overlap (using GEOS);relate;"
+#~ "feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires "
+#~ "'relate' option);"
+#~ msgstr ""
+#~ "overlap;Objekte überlappen sich ganz oder teilweise;equals;Objekte sind "
+#~ "im Raum gleich (mit GEOS);disjoint;Objekte überschneiden sich räumlich "
+#~ "nicht (mit GEOS);intersects;Objekte überschneiden sich räumlich (mit "
+#~ "GEOS);touches;Objekte berühren sich räumlich (mit GEOS);crosses;Objekte "
+#~ "kreuzen sich räumlich (mit GEOS);within;Objekt A ist komplett innerhalb "
+#~ "von Objekt B (mit GEOS);contains;Objekt B ist komplett innerhalb von "
+#~ "Objekt A (mit GEOS);overlaps;Objekte überlappen sich räumlich (mit GEOS);"
+#~ "relate;Objekt A besitzt einen räumlichen Bezug zu Objekt B (mit GEOS, "
+#~ "Option 'relate' erforderlich);"
#~ msgid "vector, LIDAR"
#~ msgstr "Vektor, LIDAR"
@@ -46996,29 +51309,43 @@
#~ msgid "Unable to access table <%s>"
#~ msgstr "Kann nicht auf die Tabelle <%s> zugreifen."
-#~ msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
-#~ msgstr "Bikubische oder bilineare Spline-Interpolation mit Tykhonov-Regularisierung."
+#~ msgid ""
+#~ "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bikubische oder bilineare Spline-Interpolation mit Tykhonov-"
+#~ "Regularisierung."
#~ msgid "Name of input vector map of sparse points"
#~ msgstr "Eingabe Vektorkarte mit wenigen Punkten."
#~ msgid "Attribute table column with values to interpolate (if layer>0)"
-#~ msgstr "Spalte der Attributtabelle, die zu interpolierende Werte enthält (wenn layer > 0)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spalte der Attributtabelle, die zu interpolierende Werte enthält (wenn "
+#~ "layer > 0)."
#~ msgid "Need either 3D vector or layer and column with z values"
-#~ msgstr "Brauche entweder ein 3D Vektor oder ein Layer und Spalte mit Z-Werten. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Brauche entweder ein 3D Vektor oder ein Layer und Spalte mit Z-Werten. "
#~ msgid "Layer but not column with z values given"
#~ msgstr "Ein Layer aber keine Spalte mit Z-Werten erhalten."
-#~ msgid "Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with a raster output or other driver."
-#~ msgstr "Der Treiber <%s> ist leider nicht für die Vektorausgabe in diesem Modul erlaubt. Versuchen Sie die Rasterausgabe oder einen anderen Treiber."
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try "
+#~ "with a raster output or other driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Treiber <%s> ist leider nicht für die Vektorausgabe in diesem Modul "
+#~ "erlaubt. Versuchen Sie die Rasterausgabe oder einen anderen Treiber."
#~ msgid "Cannot read field info"
#~ msgstr "Kann Feld-Information nicht lesen."
-#~ msgid "Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region resolution"
-#~ msgstr "Kann keinen Speicher für Hilfsmatrix reservieren. Erwägen Sie die Auflösung der Region zu ändern."
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
+#~ "resolution"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann keinen Speicher für Hilfsmatrix reservieren. Erwägen Sie die "
+#~ "Auflösung der Region zu ändern."
#~ msgid "vector, LIDAR, edges"
#~ msgstr "Vektor, LIDAR, Kanten"
@@ -47030,7 +51357,9 @@
#~ msgstr "Erzeugt Lineares Referenzsystem"
#~ msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system"
-#~ msgstr "Erzeuge Stationen auf Basis der Eingabelinien und dem Linearenreferenzsystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeuge Stationen auf Basis der Eingabelinien und dem "
+#~ "Linearenreferenzsystem."
#~ msgid "vector, reclass, attributes"
#~ msgstr "Vektor, Re-Klassifizierung, Attribute"
@@ -47041,8 +51370,15 @@
#~ msgid "vector, raster, conversion"
#~ msgstr "Vektor, Raster, Konvertierung"
-#~ msgid "attr;read values from attribute table;cat;use category values;val;use value specified by value option;z;use z coordinate (points or contours only);dir;output as flow direction (lines only)"
-#~ msgstr "attr;Lese Werte aus der Attributtabelle;cat;Verwende Kategoriewerte;val;Verwende Werte angegeben durch die Option 'value';z;Verwende die Z-Koordinate (nur Punkte oder Konturen);dir;Ausgabe als Flussrichtung (nur Linien)"
+#~ msgid ""
+#~ "attr;read values from attribute table;cat;use category values;val;use "
+#~ "value specified by value option;z;use z coordinate (points or contours "
+#~ "only);dir;output as flow direction (lines only)"
+#~ msgstr ""
+#~ "attr;Lese Werte aus der Attributtabelle;cat;Verwende Kategoriewerte;val;"
+#~ "Verwende Werte angegeben durch die Option 'value';z;Verwende die Z-"
+#~ "Koordinate (nur Punkte oder Konturen);dir;Ausgabe als Flussrichtung (nur "
+#~ "Linien)"
#~ msgid "Unable to process areas from vector map <%s>"
#~ msgstr "Kann Flächen der Vektorkarte <%s> nicht verarbeiten."
@@ -47057,7 +51393,8 @@
#~ msgstr "Name der Schlüsselspalte."
#~ msgid "Print all map connection parameters and exit in shell script style"
-#~ msgstr "Gibt alle Verbindungsparameter im Shellskript-Stil aus und beendet sich."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt alle Verbindungsparameter im Shellskript-Stil aus und beendet sich."
#~ msgid "When printing, limit to layer specified by the layer option"
#~ msgstr "Beim Druck auf die Layer in der Layer-Option beschränken"
@@ -47068,8 +51405,11 @@
#~ msgid "Create parallel line to input lines"
#~ msgstr "Erzeuge eine parallele Linie zu der eingegebenen Linie."
-#~ msgid "Offset in map units, positive for right side, negative for left side."
-#~ msgstr "Versatz in Karteneinheiten, positiv für die rechte und negativ für die linke Seite."
+#~ msgid ""
+#~ "Offset in map units, positive for right side, negative for left side."
+#~ msgstr ""
+#~ "Versatz in Karteneinheiten, positiv für die rechte und negativ für die "
+#~ "linke Seite."
#~ msgid "Layer number or name with route paths or -1"
#~ msgstr "Layer-Nummer oder -Name mit Routing-Angaben oder -1"
@@ -47092,14 +51432,24 @@
#~ msgid "Min-area & snap"
#~ msgstr "Min-Fläche & Fangen"
-#~ msgid "point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
-#~ msgstr "point;Importiere Zentroide als Punkte;line;Importiere Grenzen als Linien;boundary;Importiere Linien als Grenzen;centroid;Importiere Punkte als Zentroide"
+#~ msgid ""
+#~ "point;import area centroids as points;line;import area boundaries as "
+#~ "lines;boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as "
+#~ "centroids"
+#~ msgstr ""
+#~ "point;Importiere Zentroide als Punkte;line;Importiere Grenzen als Linien;"
+#~ "boundary;Importiere Linien als Grenzen;centroid;Importiere Punkte als "
+#~ "Zentroide"
#~ msgid "Data source contains %d layers:"
#~ msgstr "Datenquelle enthält %d Layer:"
-#~ msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new location"
-#~ msgstr "Kann die Projektion der Eingabekarte nicht in das GRASS-Format konvertieren; kann daher keine neue Location erstellen."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
+#~ "location"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Projektion der Eingabekarte nicht in das GRASS-Format "
+#~ "konvertieren; kann daher keine neue Location erstellen."
#~ msgid "Layer: %s"
#~ msgstr "Layer: %s"
@@ -47155,8 +51505,12 @@
#~ msgid "Write centroids:"
#~ msgstr "Schreibe Zentroide:"
-#~ msgid "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to import 3D vector"
-#~ msgstr "Eingabekarte enthält 3D-Objekte. Erstellte Vektorkarte ist allerdings nur 2D, verwenden Sie den Schalter '-z', um 3D-Vektordaten zu importieren."
+#~ msgid ""
+#~ "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag "
+#~ "to import 3D vector"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eingabekarte enthält 3D-Objekte. Erstellte Vektorkarte ist allerdings nur "
+#~ "2D, verwenden Sie den Schalter '-z', um 3D-Vektordaten zu importieren."
#~ msgid "Cannot read part of geometry"
#~ msgstr "Kann Teil der Geometrie nicht lesen."
@@ -47173,7 +51527,8 @@
#~ msgid "vector, network, components"
#~ msgstr "Vektor, Netzwerk, Komponenten"
-#~ msgid "weak;Weakly connected components;strong;Strongly connected components;"
+#~ msgid ""
+#~ "weak;Weakly connected components;strong;Strongly connected components;"
#~ msgstr "weak;Schwach verbundene Elemente;strong;Stark verbundene Elemente;"
#~ msgid "vector, geometry, statistics"
@@ -47185,20 +51540,49 @@
#~ msgid "Vector points to be spatially perturbed"
#~ msgstr "Vektorpunkte die räumlich gestört werden sollen."
-#~ msgid "Parameter(s) of distribution. If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, are required."
-#~ msgstr "Parameter der Verteilung. Wenn es eine gleichförmige Verteilung ist, wird nur ein Parameter, das Maximum, benötigt. Für eine Normalverteilung sind zwei Parameter, der Mittelwert und die Standardabweichung, erforderlich."
+#~ msgid ""
+#~ "Parameter(s) of distribution. If the distribution is uniform, only one "
+#~ "parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two "
+#~ "parameters, the mean and standard deviation, are required."
+#~ msgstr ""
+#~ "Parameter der Verteilung. Wenn es eine gleichförmige Verteilung ist, wird "
+#~ "nur ein Parameter, das Maximum, benötigt. Für eine Normalverteilung sind "
+#~ "zwei Parameter, der Mittelwert und die Standardabweichung, erforderlich."
#~ msgid "vector, network, centrality measures"
#~ msgstr "Vektor, Netzwerk, ZentralitätsmaÃ"
-#~ msgid "vector, generalization, simplification, smoothing, displacement, network generalization"
-#~ msgstr "Vektor, Generalisierung, Vereinfachung, Glättung, Verschiebung, Netzwerk-Generalisierung"
+#~ msgid ""
+#~ "vector, generalization, simplification, smoothing, displacement, network "
+#~ "generalization"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vektor, Generalisierung, Vereinfachung, Glättung, Verschiebung, Netzwerk-"
+#~ "Generalisierung"
#~ msgid "Vector based generalization."
#~ msgstr "Vektorbasierte Generalisierung."
-#~ msgid "douglas;Douglas-Peucker Algorithm;douglas_reduction;Douglas-Peucker Algorithm with reduction parameter;lang;Lang Simplification Algorithm;reduction;Vertex Reduction Algorithm eliminates points close to each other;reumann;Reumann-Witkam Algorithm;boyle;Boyle's Forward-Looking Algorithm;sliding_averaging;McMaster's Sliding Averaging Algorithm;distance_weighting;McMaster's Distance-Weighting Algorithm;chaiken;Chaiken's Algorithm;hermite;Interpolation by Cubic Hermite Splines;snakes;Snakes method for line smoothing;network;Network generalization;displacement;Displacement of lines close to each other;"
-#~ msgstr "douglas;Douglas-Peucker Algorithmus;douglas_reduction;Douglas-Peucker Algorithmus mit Reduktionsparameter;lang;Lang's Vereinfachungsalgorithmus;reduction;Vertex Reduktionsalgorithmus eliminiert Punkte, die dicht beieinander liegen;reumann;Reumann-Witkam Algorithmus;boyle;Boyle's vorausschauender Algorithmus;sliding_averaging;McMaster's gleitender Mittelwert-Algorithmus;distance_weighting;McMaster's Distanzgewichtetungs-Algorithmus;chaiken;Chaiken's Algorithmus;hermite;Interpolation mit kubischen Hermite-Splines;snakes;Snake-Methoden zum Glätten von Linien;network;Netzwerk Generalisierung;displacement;Verschieben von Linien, die dicht beieinander liegen;"
+#~ msgid ""
+#~ "douglas;Douglas-Peucker Algorithm;douglas_reduction;Douglas-Peucker "
+#~ "Algorithm with reduction parameter;lang;Lang Simplification Algorithm;"
+#~ "reduction;Vertex Reduction Algorithm eliminates points close to each "
+#~ "other;reumann;Reumann-Witkam Algorithm;boyle;Boyle's Forward-Looking "
+#~ "Algorithm;sliding_averaging;McMaster's Sliding Averaging Algorithm;"
+#~ "distance_weighting;McMaster's Distance-Weighting Algorithm;chaiken;"
+#~ "Chaiken's Algorithm;hermite;Interpolation by Cubic Hermite Splines;snakes;"
+#~ "Snakes method for line smoothing;network;Network generalization;"
+#~ "displacement;Displacement of lines close to each other;"
+#~ msgstr ""
+#~ "douglas;Douglas-Peucker Algorithmus;douglas_reduction;Douglas-Peucker "
+#~ "Algorithmus mit Reduktionsparameter;lang;Lang's Vereinfachungsalgorithmus;"
+#~ "reduction;Vertex Reduktionsalgorithmus eliminiert Punkte, die dicht "
+#~ "beieinander liegen;reumann;Reumann-Witkam Algorithmus;boyle;Boyle's "
+#~ "vorausschauender Algorithmus;sliding_averaging;McMaster's gleitender "
+#~ "Mittelwert-Algorithmus;distance_weighting;McMaster's Distanzgewichtetungs-"
+#~ "Algorithmus;chaiken;Chaiken's Algorithmus;hermite;Interpolation mit "
+#~ "kubischen Hermite-Splines;snakes;Snake-Methoden zum Glätten von Linien;"
+#~ "network;Netzwerk Generalisierung;displacement;Verschieben von Linien, die "
+#~ "dicht beieinander liegen;"
#~ msgid "Copy attributes"
#~ msgstr "Kopiere Attribute"
@@ -47224,11 +51608,17 @@
#~ msgid "Column name and type (i.e. INTEGER, DOUBLE PRECISION) for z values"
#~ msgstr "Spaltenname und -typ (z.B. INTEGER, DOUBLE PRECISION) für z Werte."
-#~ msgid "If type is not given then DOUBLE PRECISION is used. Writes Z data to column instead of 3D vector."
-#~ msgstr "Wenn kein Typ angegeben wurde, wird DOUBLE PRECISION verwendet. Schreibe Z Werte in eine Spalte an Stelle einer 3D Vektorkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "If type is not given then DOUBLE PRECISION is used. Writes Z data to "
+#~ "column instead of 3D vector."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn kein Typ angegeben wurde, wird DOUBLE PRECISION verwendet. Schreibe "
+#~ "Z Werte in eine Spalte an Stelle einer 3D Vektorkarte."
#~ msgid "v.random can't create 3D vector and attribute table at same time"
-#~ msgstr "v.random kann 3D Vektorkarten und Attributtabellen nicht zu selben Zeit erstellen."
+#~ msgstr ""
+#~ "v.random kann 3D Vektorkarten und Attributtabellen nicht zu selben Zeit "
+#~ "erstellen."
#~ msgid "Using 'double precision' for column <%s>"
#~ msgstr "Verwende 'double precision' für die Spalte <%s>"
@@ -47237,7 +51627,9 @@
#~ msgstr "Vektor, Raster, Aggregation"
#~ msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile"
-#~ msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nur verwendet werden mit \t\t\t%s Rasterkarte."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Konfigurationsdatei kann nur verwendet werden mit \t\t\t%s "
+#~ "Rasterkarte."
#~ msgid "Name of the Manning's n value"
#~ msgstr "Name des Manning's n Parameters."
@@ -47276,14 +51668,26 @@
#~ msgid "Sets the legend's text color"
#~ msgstr "Setzt die Texfarbe für die Legende."
-#~ msgid "File containing mapping instructions (or use input=- to enter from keyboard)"
-#~ msgstr "Datei die Instruktionen zum Kartenzeichnen enthält (Oder benutzen Sie input=- für eine interaktive Eingabe über die Tastatur)."
+#~ msgid ""
+#~ "File containing mapping instructions (or use input=- to enter from "
+#~ "keyboard)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Datei die Instruktionen zum Kartenzeichnen enthält (Oder benutzen Sie "
+#~ "input=- für eine interaktive Eingabe über die Tastatur)."
-#~ msgid "Product creation date not in metadata file <%s>, input this data in the command line parameters"
-#~ msgstr "Erzeugungsdatum des Produkts nicht in der Metadaten-Datei <%s>. Geben Sie die Daten in der Kommandozeile ein."
+#~ msgid ""
+#~ "Product creation date not in metadata file <%s>, input this data in the "
+#~ "command line parameters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugungsdatum des Produkts nicht in der Metadaten-Datei <%s>. Geben Sie "
+#~ "die Daten in der Kommandozeile ein."
-#~ msgid "Unable to read solar elevation from metadata file in metadata file <%s>, input this data in the command line parameters"
-#~ msgstr "Kann die Sonnenhöhe nicht aus der Metadaten-Datei <%s> lesen. Geben Sie diese Daten auf der Kommandozeile ein."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to read solar elevation from metadata file in metadata file <%s>, "
+#~ "input this data in the command line parameters"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Sonnenhöhe nicht aus der Metadaten-Datei <%s> lesen. Geben Sie "
+#~ "diese Daten auf der Kommandozeile ein."
#~ msgid "Unknown column type '%s'"
#~ msgstr "Unbekannter Spalten-Typ '%s'"
@@ -47291,17 +51695,29 @@
#~ msgid "Building partial topology..."
#~ msgstr "Erzeuge partielle Topologie..."
-#~ msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
-#~ msgstr "Konvertiert Beschreibungen von Koordinatensystemen (z.B. Projektinosinformationen) in verschiedene Formate (inklusive des GRASS-Formats)."
+#~ msgid ""
+#~ "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
+#~ "between various formats (including GRASS format)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert Beschreibungen von Koordinatensystemen (z.B. "
+#~ "Projektinosinformationen) in verschiedene Formate (inklusive des GRASS-"
+#~ "Formats)."
#~ msgid "Create/Edit"
#~ msgstr "Erzeuge/Editiere"
-#~ msgid "Create new projection files (modifies current location unless 'location' option specified)"
-#~ msgstr "Erzeuge neue Projektionsdateien. Dies modifiziert die Projektionsinformationen der aktuellen Location, solange nicht der Parameter 'location' angegeben ist."
+#~ msgid ""
+#~ "Create new projection files (modifies current location unless 'location' "
+#~ "option specified)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeuge neue Projektionsdateien. Dies modifiziert die "
+#~ "Projektionsinformationen der aktuellen Location, solange nicht der "
+#~ "Parameter 'location' angegeben ist."
#~ msgid "Enable interactive prompting (for command-line use only)"
-#~ msgstr "Aktivieren Sie die interaktive Nachfrage (nur bei Verwendung der Befehlszeile)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivieren Sie die interaktive Nachfrage (nur bei Verwendung der "
+#~ "Befehlszeile)."
#~ msgid "Location %s created!"
#~ msgstr "Location '%s' erstellt!"
@@ -47313,10 +51729,13 @@
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "WARNUNG! Eine Projektionsinformation für diese Location existiert bereits!\n"
+#~ "WARNUNG! Eine Projektionsinformation für diese Location existiert "
+#~ "bereits!\n"
-#~ msgid "Would you still like to overwrite the current projection information "
-#~ msgstr "Wollen sie wirklich die aktuelle Projektionsinformation überschreiben?"
+#~ msgid ""
+#~ "Would you still like to overwrite the current projection information "
+#~ msgstr ""
+#~ "Wollen sie wirklich die aktuelle Projektionsinformation überschreiben?"
#~ msgid "Error writing PROJ_INFO"
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei PROJ_INFO."
@@ -47333,8 +51752,12 @@
#~ msgid "Use G3D mask (if exists) with input map"
#~ msgstr "Benutzt G3D Maske (falls existent) mit der Eingabekarte"
-#~ msgid "No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation will be done with <%s> vector map"
-#~ msgstr "Keine Vektorkarte mit wenigen zu interpolierenden Punkten angegeben. Die Interpolation erfolgt mit der <%s> Vektorkarte"
+#~ msgid ""
+#~ "No vector map of sparse points to interpolate was specified. "
+#~ "Interpolation will be done with <%s> vector map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Vektorkarte mit wenigen zu interpolierenden Punkten angegeben. Die "
+#~ "Interpolation erfolgt mit der <%s> Vektorkarte"
#~ msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d"
#~ msgstr "Inkonsistente Attributanzahl (<%s/%s> %d: <%s> %d."
@@ -47429,8 +51852,12 @@
#~ msgid "Converts 3D raster maps (G3D) into the VTK-Ascii format"
#~ msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte (G3D) in das VTK-ASCII-Format."
-#~ msgid "The 2d and 3d region settings are different. The g3d settings are used to adjust the 2d region."
-#~ msgstr "Die 2D und 3D Regions Parameter sind unterschiedlich. Die G3D-Parameter werden verwendet, um die 2D Region anzupassen."
+#~ msgid ""
+#~ "The 2d and 3d region settings are different. The g3d settings are used to "
+#~ "adjust the 2d region."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die 2D und 3D Regions Parameter sind unterschiedlich. Die G3D-Parameter "
+#~ "werden verwendet, um die 2D Region anzupassen."
#~ msgid "unable to close input 3d raster map"
#~ msgstr "Kann die Eingabe-3D-Rasterkarte nicht schlieÃen."
@@ -47505,10 +51932,16 @@
#~ msgstr "%d Grenzen wurden gelöscht, Flächen werden nicht erhalten."
#~ msgid "New centroids were calculated, attribute attachment may be changed"
-#~ msgstr "Neue Zentroide wurden berechnet. Attributzuordnung kann sich geändert haben."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neue Zentroide wurden berechnet. Attributzuordnung kann sich geändert "
+#~ "haben."
-#~ msgid "Areas may have disappeared and/or area attribute attachment may have changed"
-#~ msgstr "Flächen können verschwunden sein und/oder die Zuordnung der Attribute kann sich geändert haben."
+#~ msgid ""
+#~ "Areas may have disappeared and/or area attribute attachment may have "
+#~ "changed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Flächen können verschwunden sein und/oder die Zuordnung der Attribute "
+#~ "kann sich geändert haben."
#~ msgid "Try v.clean tool=prune thresh=%f"
#~ msgstr "Versuchen Sie v.clean tool=prune thresh=%f"
@@ -47529,7 +51962,9 @@
#~ msgstr " %.1f Zellen pro Minute\n"
#~ msgid "Rectified input raster map <%s> will be saved as <%s>"
-#~ msgstr "Habe die Eingabe-Rasterkarte <%s> rektifiziert. Sie wird als <%s> gespeichert."
+#~ msgstr ""
+#~ "Habe die Eingabe-Rasterkarte <%s> rektifiziert. Sie wird als <%s> "
+#~ "gespeichert."
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
@@ -47608,7 +52043,8 @@
#~ "Sie müssen zumindest [north= south= east= west=] OR [r=\tc=] angeben."
#~ msgid "You have to provide all limits of geographic region (n,s,e,w)"
-#~ msgstr "Sie müssen alle Grenzen der geographischen Region (n,s,e,w) angeben."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie müssen alle Grenzen der geographischen Region (n,s,e,w) angeben."
#~ msgid "Illegal number of rows <%s>"
#~ msgstr "Ungültiger Zeilenanzahl <%s>."
@@ -47655,11 +52091,18 @@
#~ msgid "Unable to write row %d"
#~ msgstr "Kann die Zeile %d nicht schreiben."
-#~ msgid "Unable to write raster map. You might want to check available disk space and write permissions."
-#~ msgstr "Kann die Rasterkarte nicht schreiben. Sie sollten den verfügbaren Plattenplatz und die Schreibberechtigungen überprüfen."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to write raster map. You might want to check available disk space "
+#~ "and write permissions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Rasterkarte nicht schreiben. Sie sollten den verfügbaren "
+#~ "Plattenplatz und die Schreibberechtigungen überprüfen."
-#~ msgid "Please select the file(s) you wish to rectify by naming an output file"
-#~ msgstr "Bitte wählen Sie die Dateie(n), die Sie rektifizieren möchten, in dem Sie eine Ausgabedatei benennen."
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the file(s) you wish to rectify by naming an output file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte wählen Sie die Dateie(n), die Sie rektifizieren möchten, in dem Sie "
+#~ "eine Ausgabedatei benennen."
#~ msgid "%s@%s: projection doesn't match current settings"
#~ msgstr "%s@%s: Projektion passt nicht zu den aktuellen Einstellungen."
@@ -47683,7 +52126,8 @@
#~ msgstr "Mapset der Eingabe-Rasterkarte."
#~ msgid "You have to use a different location for input than the current"
-#~ msgstr "Sie müssen eine andere Location als Input verwenden als die Aktuelle."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie müssen eine andere Location als Input verwenden als die Aktuelle."
#~ msgid "Checking location <%s>, mapset <%s>..."
#~ msgstr "Prüfe Location <%s>, Mapset <%s>..."
@@ -47722,7 +52166,8 @@
#~ msgstr "Zero (0) ist eine reale Höhenangabe"
#~ msgid " %d.%02d.%02d, daynum %d, time: %02i:%02i:%02i (decimal time: %f)\n"
-#~ msgstr " %d.%02d.%02d, Tagnummer %d, Zeit: %02i:%02i:%02i (dezimale Zeit: %f)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %d.%02d.%02d, Tagnummer %d, Zeit: %02i:%02i:%02i (dezimale Zeit: %f)\n"
#~ msgid " long: %f, lat: %f, timezone: %f\n"
#~ msgstr "geogr. Länge: %f, geogr. Breite: %f, Zeitzone: %f\n"
@@ -47789,8 +52234,12 @@
#~ msgid "New MAPSET name"
#~ msgstr "Neuer Mapset Name."
-#~ msgid "Displays and overlays raster map layers in the active display frame on the graphics monitor."
-#~ msgstr "Stellt Rasterkarten im aktiven Grafikfenster dar. Ãberlagerung ist auch möglich."
+#~ msgid ""
+#~ "Displays and overlays raster map layers in the active display frame on "
+#~ "the graphics monitor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stellt Rasterkarten im aktiven Grafikfenster dar. Ãberlagerung ist auch "
+#~ "möglich."
#~ msgid "Displays vector data in the active frame on the graphics monitor."
#~ msgstr "Stellt GRASS Vektorkarten im aktiven Grafikfenster dar."
@@ -47804,8 +52253,11 @@
#~ msgid "Island size [%.1e], island not imported"
#~ msgstr "InselgröÃe [%.1e], Insel nicht importiert."
-#~ msgid "Number of column used as x coordinate (first column is 1) for points mode"
-#~ msgstr "Nummer der Spalte, die als X-Koordinate (erste Spalte ist 1) für den Punkt-Modus genutzt wird."
+#~ msgid ""
+#~ "Number of column used as x coordinate (first column is 1) for points mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nummer der Spalte, die als X-Koordinate (erste Spalte ist 1) für den "
+#~ "Punkt-Modus genutzt wird."
#~ msgid "Duplicate area centroids"
#~ msgstr "Doppelte Zentroide"
@@ -47816,8 +52268,14 @@
#~ msgid "Failed in attempt to open %s"
#~ msgstr "Fehlschlag beim Versuch '%s' zu öffnen."
-#~ msgid "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is calculated counterclockwise from east."
-#~ msgstr "Erzeugt Rasterkarten mit Hangneigung, Exposition, Wölbung und partiellen Ableitungen aus einer Rasterkarte mit Höheninformationen.Die Exposition werden vom Osten gegen den Uhrzeigersinn berechnet."
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt Rasterkarten mit Hangneigung, Exposition, Wölbung und partiellen "
+#~ "Ableitungen aus einer Rasterkarte mit Höheninformationen.Die Exposition "
+#~ "werden vom Osten gegen den Uhrzeigersinn berechnet."
#~ msgid "Raster elevation file name"
#~ msgstr "Rasterkarte mit Höheninformationen."
@@ -47832,10 +52290,12 @@
#~ msgstr "Dateiname für Ausgabekarte mit horizontaler Wölbung."
#~ msgid "Output first order partial derivative dx (E-W slope) filename"
-#~ msgstr "Ausgabekarte der ersten partiellen Ableitung dx (Ost-West Hangneigung)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ausgabekarte der ersten partiellen Ableitung dx (Ost-West Hangneigung)."
#~ msgid "Output first order partial derivative dy (N-S slope) filename"
-#~ msgstr "Ausgabekarte der ersten partiellen Ableitung dy (Nord-Süd Hangneigung)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ausgabekarte der ersten partiellen Ableitung dy (Nord-Süd Hangneigung)."
#~ msgid "Output second order partial derivative dxx filename"
#~ msgstr "Ausgabekarte der zweiten partiellen Ableitung dxx."
@@ -47882,8 +52342,14 @@
#~ msgid "DXY [%s] COMPLETE"
#~ msgstr "DXY [%s] KOMPLETT"
-#~ msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g was used to represent no-data values in the input map. You can specify nodata value by %s parameter."
-#~ msgstr "Die Eingabe Rasterkarte enthält Zellen mit dem NULL-Wert (no-data). Der Wert %g wurde verwendet um Nodata-Werte in der Eingabekarte zu kennzeichnen. Sie können Nodata-Wert mit dem Parameter %s bestimmen."
+#~ msgid ""
+#~ "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g "
+#~ "was used to represent no-data values in the input map. You can specify "
+#~ "nodata value by %s parameter."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Eingabe Rasterkarte enthält Zellen mit dem NULL-Wert (no-data). Der "
+#~ "Wert %g wurde verwendet um Nodata-Werte in der Eingabekarte zu "
+#~ "kennzeichnen. Sie können Nodata-Wert mit dem Parameter %s bestimmen."
#~ msgid "raster, terrain analysis"
#~ msgstr "Raster, Geländeanalyse"
@@ -47907,7 +52373,9 @@
#~ msgstr "Kann die Maske (MASK) nicht öffnen."
#~ msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
-#~ msgstr "Verwendet eine GRASS Vektor-Punktkarte, um eine Vektorkarte mit konvexer Hülle zu erzeugen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verwendet eine GRASS Vektor-Punktkarte, um eine Vektorkarte mit konvexer "
+#~ "Hülle zu erzeugen."
#~ msgid "Name of output vector area map"
#~ msgstr "Name der Ausgabe-Vektorkarte mit Flächen."
@@ -47918,14 +52386,22 @@
#~ msgid "It was impossible to create <Auxiliar_outlier_table>."
#~ msgstr "Kann <Auxiliar_outlier_table> nicht erzeugen"
-#~ msgid "It was not possible to drop <%s> table. Nothing will be done. Try to drop it manually."
-#~ msgstr "Es war nicht möglich die Tabelle <%s> zu löschen. Nichts wird unternommen. Versuchen Sie die Tabelle manuell zu löschen."
+#~ msgid ""
+#~ "It was not possible to drop <%s> table. Nothing will be done. Try to drop "
+#~ "it manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es war nicht möglich die Tabelle <%s> zu löschen. Nichts wird "
+#~ "unternommen. Versuchen Sie die Tabelle manuell zu löschen."
#~ msgid "Cross Validation was success!"
#~ msgstr "Die Kreuzvalidierung war erfolgreich."
-#~ msgid "Interpolation: The region resolution is too high: %d cells. Consider to change it."
-#~ msgstr "Interpolation: Die Auflösung der Region ist zu hoch: %d Zellen. Ãberlegen Sie die Auflösung zu ändern."
+#~ msgid ""
+#~ "Interpolation: The region resolution is too high: %d cells. Consider to "
+#~ "change it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Interpolation: Die Auflösung der Region ist zu hoch: %d Zellen. Ãberlegen "
+#~ "Sie die Auflösung zu ändern."
#~ msgid "Creating auxiliar table for archiving overlapping zones"
#~ msgstr "Erstelle Hilfstabelle um überlappende Zonen zu archivieren"
@@ -47953,7 +52429,9 @@
#~ msgstr "Gib mehr Kommentare aus (Standard=schweigsam)."
#~ msgid "All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain"
-#~ msgstr "Alle Zellen, die nicht NULL sind oder den Wert Null haben werden als echte Hindernis aufgefasst."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle Zellen, die nicht NULL sind oder den Wert Null haben werden als "
+#~ "echte Hindernis aufgefasst."
#~ msgid "It was impossible to open table"
#~ msgstr "Es war unmöglich die Tabelle zu öffnen."
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_el.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_el.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_el.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <vantoniou at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1101,8 +1101,9 @@
msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ðßíáêá <%s>"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1149,8 +1150,8 @@
msgstr "¼íïìá åéóáãþìåíïõ äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç "
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
msgstr "¼íïìá åéóáãþìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç "
@@ -8974,11 +8975,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr ""
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "¼íïìá åéóáãþìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç "
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_es.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_es.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_es.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Joana Palahà <joana at sigte.udg.edu>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1135,8 +1135,9 @@
msgstr "%s: no se puede convertir a WKT"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "Mapa vectorial de puntos final"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1183,8 +1184,8 @@
msgstr "Nombre del mapa vectorial de puntos de entrada"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
msgstr "Nombre del mapa ráster de entrada"
@@ -9535,11 +9536,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr "ráster, teselado"
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Nombre del mapa ráster de entrada"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_fr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_fr.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_fr.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-01 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1156,8 +1156,9 @@
msgstr "%s : impossible de convertir en WKT"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "couche vecteur des points d'arrivée"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1205,8 +1206,8 @@
msgstr "Nom de la couche vecteur 2D source"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
msgstr "Nom du nouveau fichier raster"
@@ -9998,11 +9999,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr "Erreur de calcul des distances"
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Nom du nouveau fichier raster"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_it.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_it.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_it.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 18:19+0100\n"
"Last-Translator: az\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1134,8 +1134,9 @@
msgstr "%s, Impossibile convertire a WKT"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "Mappa vettoriale dei punti di arrivo"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1182,12 +1183,18 @@
msgid "Name of output vector points map"
msgstr "Nome della mappa vettoriale dei punti di arrivo"
+# #-#-#-#-# grassmods_it.po (grassmods_it) #-#-#-#-#
+# codificato/classificato
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Nome della mappa raster d'inserimento dati"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# grassmods_it.po (grassmods_it) #-#-#-#-#\n"
+"Nome della mappa raster d'inserimento dati\n"
+"#-#-#-#-# grassmods_it.po (grassmods_it) #-#-#-#-#\n"
+"Nome della mappa raster di input del reticolo idrografico codificato"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:64 ../raster/r.stream.snap/main.c:70
#: ../raster/r.spread/main.c:121 ../raster/r.spread/main.c:133
@@ -9401,12 +9408,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr "raster, distanza"
-# codificato/classificato
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Nome della mappa raster di input del reticolo idrografico codificato"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_ja.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_ja.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_ja.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 17:49+0900\n"
"Last-Translator: taniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1125,8 +1125,9 @@
msgstr "%s: WKT ã«å¤æã§ãã¾ãã"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "çµäºãã¤ã³ããã¯ãã«ããã "
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1174,8 +1175,8 @@
msgstr "���"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
msgstr "å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
@@ -9329,11 +9330,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr "解æè·é¢ã¨ã©ã¼"
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 22:53-0500\n"
"Last-Translator: Huidae Cho\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1095,8 +1095,9 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1143,8 +1144,8 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -9046,11 +9047,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr ""
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -1120,8 +1120,9 @@
msgstr "Nevar izveidot ierakstu tabulÄ: %s"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1169,11 +1170,15 @@
msgstr "Vektorkartes nosaukums"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# grassmods_lv.po (grassmods_lv) #-#-#-#-#\n"
+"Rastra kartes nosaukums\n"
+"#-#-#-#-# grassmods_lv.po (grassmods_lv) #-#-#-#-#\n"
+"Jaunas rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:64 ../raster/r.stream.snap/main.c:70
#: ../raster/r.spread/main.c:121 ../raster/r.spread/main.c:133
@@ -9261,11 +9266,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr ""
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_pl.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_pl.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_pl.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1123,8 +1123,9 @@
msgstr "%s: Nie można przekonwertowaÄ do WKT"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "WyjÅciowa mapa wektorowa punktów koÅcowych"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1172,11 +1173,15 @@
msgstr "nazwa wejÅciowego pliku wektorowego"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Nazwa wejÅciowej mapy rastrowej"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# grassmods_pl.po (grassmods_pl) #-#-#-#-#\n"
+"Nazwa wejÅciowej mapy rastrowej\n"
+"#-#-#-#-# grassmods_pl.po (grassmods_pl) #-#-#-#-#\n"
+"WejÅciowa mapa rastrowa zakodowanej sieci rzecznej"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:64 ../raster/r.stream.snap/main.c:70
#: ../raster/r.spread/main.c:121 ../raster/r.spread/main.c:133
@@ -9244,11 +9249,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr ""
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "WejÅciowa mapa rastrowa zakodowanej sieci rzecznej"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_pt.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_pt.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_pt.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 21:54-0300\n"
"Last-Translator: Daniel de Castro Victoria <daniel dot victoria at gmail dot "
"com>\n"
@@ -1137,8 +1137,9 @@
msgstr "%s: Não consegui ler a fonte"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "Mapa vetor dos pontos finais"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1186,11 +1187,15 @@
msgstr "Nome do mapa vetorial (2d) de entrada"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Nome do Raster de entrada"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# grassmods_pt.po (grassmods_pt) #-#-#-#-#\n"
+"Nome do Raster de entrada\n"
+"#-#-#-#-# grassmods_pt.po (grassmods_pt) #-#-#-#-#\n"
+"Nome do novo arquivo raster"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:64 ../raster/r.stream.snap/main.c:70
#: ../raster/r.spread/main.c:121 ../raster/r.spread/main.c:133
@@ -9590,11 +9595,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr ""
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Nome do novo arquivo raster"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_pt_br.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_pt_br.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_pt_br.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 03:03-0300\n"
"Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brasilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1135,8 +1135,9 @@
msgstr "%s: Não consegui ler a fonte"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "Mapa vetor dos pontos finais"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1184,11 +1185,15 @@
msgstr "Nome do mapa vetorial (2d) de entrada"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Nome do Raster de entrada"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# grassmods_pt_br.po (grassmods_pt_br) #-#-#-#-#\n"
+"Nome do Raster de entrada\n"
+"#-#-#-#-# grassmods_pt_br.po (grassmods_pt_br) #-#-#-#-#\n"
+"Nome do mapa raster de rede de drenagem coded de entrada"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:64 ../raster/r.stream.snap/main.c:70
#: ../raster/r.spread/main.c:121 ../raster/r.spread/main.c:133
@@ -9536,11 +9541,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr ""
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Nome do mapa raster de rede de drenagem coded de entrada"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_ro.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_ro.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_ro.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-17 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Andreea Marin <andreea.marin09 yahoo.com>\n"
"Language-Team: GRASS Translation Team <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1075,7 +1075,7 @@
msgstr "Imposibil de inserat rândul: %s"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
+msgid "Snap point to modelled river network."
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
@@ -1124,11 +1124,15 @@
msgstr "Nume pentru harta vectorialÄ de ieÈire"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Numele a douÄ 2-%d hÄrÈi raster de intrare"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# grassmods_ro.po (grassmods_ro) #-#-#-#-#\n"
+"Numele a douÄ 2-%d hÄrÈi raster de intrare\n"
+"#-#-#-#-# grassmods_ro.po (grassmods_ro) #-#-#-#-#\n"
+"Nume pentru harta vectorialÄ de intrare"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:64 ../raster/r.stream.snap/main.c:70
#: ../raster/r.spread/main.c:121 ../raster/r.spread/main.c:133
@@ -8834,11 +8838,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr "raster, distanÈÄ"
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Nume pentru harta vectorialÄ de intrare"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_ru.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_ru.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_ru.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 00:23-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1121,8 +1121,9 @@
msgstr "%s: невозможно конвеÑÑиÑоваÑÑ Ð² WKT"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "ÐÐ¾Ð½ÐµÑ ÑоÑеÑного векÑоÑного ÑлоÑ"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1170,8 +1171,8 @@
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑоÑеÑного векÑоÑного ÑлоÑ"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
msgstr "Ðазвание вводного ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
@@ -9483,11 +9484,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr "ÐÑибка анализа ÑаÑÑÑоÑний"
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Ðазвание вводного ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_sl.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_sl.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_sl.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1130,8 +1130,9 @@
msgstr "Ne morem vnesti v tabelo: %s"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "Vektorski sloj konènih toèk"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1179,11 +1180,15 @@
msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# grassmods_sl.po (grassmods_sl) #-#-#-#-#\n"
+"Ime vhodnega rastrskega sloja\n"
+"#-#-#-#-# grassmods_sl.po (grassmods_sl) #-#-#-#-#\n"
+"Ime novega rastrskega sloja"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:64 ../raster/r.stream.snap/main.c:70
#: ../raster/r.spread/main.c:121 ../raster/r.spread/main.c:133
@@ -9377,11 +9382,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr ""
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Ime novega rastrskega sloja"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_th.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_th.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_th.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1119,8 +1119,9 @@
msgstr "%s: à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸ WKT"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¸ªà¸´à¹à¸à¸ªà¸¸à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1168,8 +1169,8 @@
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸¸à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
@@ -9362,11 +9363,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸ ระยะà¸à¸²à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_tr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_tr.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_tr.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 01:15+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1117,8 +1117,9 @@
msgstr "%s: WKT'ye dönüÅtürülemiyor"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "Nokta vektör haritasını durdur"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1166,8 +1167,8 @@
msgstr "Girdi vektör nokta haritasının adı"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
msgstr "Girdi raster haritası adı"
@@ -9129,11 +9130,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr ""
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Girdi raster haritası adı"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_vi.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_vi.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_vi.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:37+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1120,8 +1120,9 @@
msgstr "%s: Không thá» Äá»i thà nh WKT"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "Bản Äá» vec-tÆ¡ chứa các Äiá»m kết thúc"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1169,11 +1170,15 @@
msgstr "Tên của bản Äá» vector Äiá»m Äầu và o"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Tên bản Äá» raster Äầu và o"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# grassmods_vi.po (grassmods_vi) #-#-#-#-#\n"
+"Tên bản Äá» raster Äầu và o\n"
+"#-#-#-#-# grassmods_vi.po (grassmods_vi) #-#-#-#-#\n"
+"Tên táºp tin raster má»i"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:64 ../raster/r.stream.snap/main.c:70
#: ../raster/r.spread/main.c:121 ../raster/r.spread/main.c:133
@@ -9507,11 +9512,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr "Lá»i phân tách các khoảng cách"
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "Tên táºp tin raster má»i"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_zh.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_zh.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_zh.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Zhang Jun <nilarcs at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
@@ -1123,8 +1123,9 @@
msgstr "æ æ³å表ä¸æå
¥æ°è®°å½ï¼%s"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
-msgid "Delineates basins for stream network."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap point to modelled river network."
+msgstr "ç»æ¢ç¹ç¢éå¾"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
msgid ""
@@ -1172,11 +1173,15 @@
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:32
#, fuzzy
msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "è¾å
¥æ
æ ¼å¾çå称"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# grassmods_zh.po (grassmods_zh) #-#-#-#-#\n"
+"è¾å
¥æ
æ ¼å¾çå称\n"
+"#-#-#-#-# grassmods_zh.po (grassmods_zh) #-#-#-#-#\n"
+"æ°çæ
æ ¼æ件çå称"
#: ../raster/r.stream.snap/main.c:64 ../raster/r.stream.snap/main.c:70
#: ../raster/r.spread/main.c:121 ../raster/r.spread/main.c:133
@@ -9406,11 +9411,6 @@
msgid "watercourse distance"
msgstr ""
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with stream network"
-msgstr "æ°çæ
æ ¼æ件çå称"
-
#: ../raster/r.stream.distance/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Calculation method"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_cs.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_cs.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_cs.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 19:03+0100\n"
"Last-Translator: Jan Trochta <j.trochta at gmail.com>\n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "NastavenÃ"
@@ -640,7 +640,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -815,7 +815,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "Zvolit font"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "UkonÄit"
@@ -869,6 +869,7 @@
msgstr "Spustit pÅÃkaz (Ctrl+R)"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "KopÃrovat pÅÃkaz jako ÅetÄzec do schránky"
@@ -1018,80 +1019,80 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "ZruÅ¡it výbÄr"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
msgid "Fulltext search"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d modulů odpovÃdá"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
#, fuzzy
msgid "Save current settings"
msgstr "Nastavenà serveru"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "Odstranit vybraný mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
#, fuzzy
msgid "Load settings:"
msgstr "Ukázat nastavenÃ"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "Vektorová mapa <%s> nebyla nalezena."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
#, fuzzy
msgid "Save settings"
msgstr "Nastavenà serveru"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr "Soubor <%s> již existuje. PÅejete si tento soubor pÅepsat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
#, fuzzy
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "Nebyla vybrána žádná mapová vrstva. Operace ukonÄena."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
#, fuzzy
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Nelze provést nastavenà '%s'"
@@ -1224,8 +1225,8 @@
msgstr "Jméno vektorové mapy:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr "VytvoÅit novou vektorovou mapu"
@@ -1514,7 +1515,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Povolit pÅepsánà existujÃcÃch souborů"
@@ -1530,24 +1531,24 @@
msgstr "Importovat vybrané vrstvy"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "PÅipojit vektorová data"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr "Import vektorových dat"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "PÅipojit rastrová data"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "Import rastrových dat"
@@ -2258,8 +2259,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "Výstup pÅÃkazů"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "O GIS GRASS"
@@ -2431,8 +2432,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2811,8 +2812,8 @@
msgid "Add"
msgstr "PÅidat"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "PÅejmenovat sloupec"
@@ -3055,8 +3056,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr "Znovu naÄÃst atributové data (pouze vybraná vrstva)"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
@@ -3202,8 +3203,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "Nenalezeny žásndé atributy"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr "Modifikovat atributy"
@@ -3785,8 +3786,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "VytvoÅit RGB"
@@ -3797,8 +3798,8 @@
msgstr "VytvoÅit novou location?"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "PÅejmenovat"
@@ -3941,7 +3942,7 @@
msgstr "Vzorové body profilu"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "PohybujÃcà se okno"
@@ -4342,32 +4343,32 @@
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
msgstr "Nelze naÄÃst seznam: %s"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupů ve formátu PostScript."
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "VytvoÅit bodovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "Nastavenà stránky"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
@@ -4381,7 +4382,7 @@
msgstr "ZvÄtÅ¡it podle výchozÃho regionu"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "MÄÅÃtko mapy"
@@ -4390,7 +4391,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Odstranit vybranou lokaci"
@@ -4406,13 +4407,13 @@
msgstr "UkonÄit Grafické modelovánÃ"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Test"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
#, fuzzy
msgid "Map info"
msgstr "PÅidat mapové prvky"
@@ -4422,21 +4423,21 @@
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
#, fuzzy
msgid "Scale bar"
msgstr "PÅidat vrstvu"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
#, fuzzy
msgid "North Arrow"
msgstr "MÄÅÃtko a smÄrová růžice"
@@ -4717,7 +4718,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4792,7 +4793,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4852,7 +4853,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
@@ -5111,7 +5112,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
msgid "Vector map"
msgstr "Vektorová mapa"
@@ -6201,13 +6202,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Vrstva"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6342,7 +6343,7 @@
msgstr "Odstranit vše"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
msgid "Modeler settings"
msgstr "Nastavenà modelovánÃ"
@@ -6404,7 +6405,7 @@
msgstr "PÅÃkazy"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
msgid "Model properties"
msgstr "Vlastnosti modelu"
@@ -6521,7 +6522,7 @@
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Soubor s modelem <%s> již existuje. PÅejete si tento soubor pÅepsat?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
msgid "Save model"
msgstr "Uložit model"
@@ -6571,7 +6572,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Model exportován do <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "PÅidat vrstvu s pÅÃkazem"
@@ -6753,8 +6754,8 @@
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
@@ -6762,7 +6763,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Pracovnà oblast"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "Nový"
@@ -6771,7 +6772,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "VytvoÅit nový soubor pracovnà oblasti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "OtevÅÃt"
@@ -6779,7 +6780,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "NaÄÃst soubor workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -6789,7 +6790,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "Uložit pracovnà oblast"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "Uložit jako"
@@ -6797,7 +6798,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Uložit pracovnà oblast do souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "ZavÅÃt"
@@ -6868,20 +6869,20 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "ZavÅÃt Mapový displej %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
#, fuzzy
msgid "Common formats import"
msgstr "Export do bÄžných formátů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "Import rastrových dat pomocà GDAL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6890,96 +6891,96 @@
"VytvoÅà rastrovou mapu smontovánÃm vÃce souÅadnic za pomoci univariantnà "
"statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "Import ASCII mÅÞky (grid)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr "PÅevede ASCII rastrový soubor na binárnà rastrovou mapu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
#, fuzzy
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "Import ASCII polygony a linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr ""
"VytvoÅà rastrové mapy z ASCII polygonových/liniových/bodových datových "
"souborů."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
#, fuzzy
msgid "Raw binary array import"
msgstr "Matlab and MapGen import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "Importuje binárnà rastrový soubor jako GRASS rastrovou mapu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "Import ESRI ASCII mÅÞku (grid)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
msgstr "PÅevede ESRI ARC/INFO ascii rastr (GRID) na (binárnÃ) rastrovou mapu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "GRIDATB.FOR import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr ""
"Importuje mapový soubor GRIDATB.FOR (TOPMODEL) jako rastrovou mapu GRASSu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "Import Matlab 2D pole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "Importuje soubor MAT (v4) jako rastrový soubor GRASSu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "PNG export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
#, fuzzy
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr "Export GRASS rastrové mapy jako souÅadnicovÄ nepÅipojený PNG obraz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "SPOT NDVI import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "Import SPOT VGT NDVI souboru jako rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "SRTM HGT import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "Import SPOT VGT NDVI souboru jako rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "Terra ASTER HDF import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
#, fuzzy
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -6989,131 +6990,131 @@
"pÅÃbuzných DMT za použità gdalwarp."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "ASCII x,y,z export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
"VytvoÅà rastrovou mapu smontovánÃm vÃce souÅadnic za pomoci univariantnà "
"statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
#, fuzzy
msgid "Unpack raster map"
msgstr "PÅekrývat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr "ZmÄna projekce rastrové mapy ze zvolené location do aktuálnà location."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr "ZmÄna projekce rastrové mapy ze zvolené location do aktuálnà location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
#, fuzzy
msgid "Common import formats"
msgstr "Export do bÄžných formátů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "PÅevede vektorové vrstvy do GRASS vektoru pomocà OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "Import ASCII body/GRASS ASCII vektory"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr "VytvoÅà vektorovou mapu ze souboru ASCII bodů nebo ASCII vektoru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "Import ASCII body jako vektorové linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
#, fuzzy
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr "Importuje ASCII x,y[,z] souÅadnice jako sérii liniÃ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "Import starého vektorového formátu GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "Importuje staršà verze GRASS vektorových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr "Import starého vektorového formátu GRASS (všechny mapy)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
#, fuzzy
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
msgstr "PÅevede starou verzi GRASS vektoru (< 5.7) do souÄasného formátu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "Import DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr "PÅevede soubory ve formátu DXF do formátu GRASS-vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr "WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "Import GetFeature z WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "ESRI e00 import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "Importuje soubory ve formátu E00 jako vektorovou mapu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
#, fuzzy
msgid "GPS data import"
msgstr "GPSBabel GPS import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr "GEonames import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
#, fuzzy
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr "Importuje soubry zemà z geonames.org do GRASS bodové vektorové mapy. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "GEOnet import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
@@ -7121,121 +7122,121 @@
"Importuje US-NGA GEOnet jmenný server (GNS) soubory o státech do vektorové "
"bodové mapy mapy GRASSu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
#, fuzzy
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Import Matlab pole a MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
#, fuzzy
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "Importuje vektory ve formátu Mapgen nebo Matlab do GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "PÅevede vektorové vrstvy do GRASS vektoru pomocà OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "Spojit vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "Aktualizuje matadata vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr ""
"ZmÄnà projekci vektorové mapy ze zvolené location do aktuálnà location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
"ZmÄnà projekci vektorové mapy ze zvolené location do aktuálnà location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "Import 3D rastrových map"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "ASCII 3D import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
"PÅevede 3D ASCII rastrový textový soubor na (binárnÃ) 3D rastrovou mapovou "
"vrstvu "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "Matlab and MapGen import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "Importuje binárnà rastrový soubor jako GRASS rastrovou mapu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "Vis5D import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
#, fuzzy
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr ""
"Exportuje 3D rastrový soubor GRASSu do 3-dimenzionálnÃho Vis5D souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "Import databázové tabulky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "Import různých formátů pomocà OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "Importuje atributové tabulky v různých formátech."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "Export rastrové mapy"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr "Export do bÄžných formátů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr ""
"Exportuje GRASS rastrové vrstvy do jednoho z formátů podporovaných knihovnou "
"GDAL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "ASCII grid export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "PÅevede rastrovou mapu do ASCII souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
#, fuzzy
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "ASCII x,y,z export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7243,72 +7244,72 @@
"Exportuje rastrovou mapu do textového souboru jako hodnoty x,y,z dle stÅedů "
"bunÄk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "ESRI ASCII grid export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "PÅevede rastrovou mapu na soubor ESRI ARCGRID."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "GRIDATB.FOR export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr "Exportuje rastrovou mapu GRASSu do GRIDATB.FOR souboru (TOPMODEL)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr "Export do Matlab 2D pole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "Exportuje rastrový soubor GRASSu do binárnÃho souboru MAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
#, fuzzy
msgid "Raw binary array export"
msgstr "Export do Matlab 2D pole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "Exportuje rastrový soubor GRASSu do binárnÃho pole."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "MPEG-1 export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "Program, vytváÅejÃcà MPEG ze série rastrových map"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "PNG export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
#, fuzzy
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr "Export GRASS rastrové mapy jako nepÅipojený PNG obraz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "PPM export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr "PÅevede rastrovou mapu na vektorovou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "Export PPM z RGB vrstev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
@@ -7316,89 +7317,89 @@
"podle aktuálnÄ definovaného regionu."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "POV-Ray export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr "PÅevede rastrovou mapu do souboru pro POVRAY."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "TIFF export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Exportuje rastrový soubor GRASSu do binárnÃho souboru MAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "VRML export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
#, fuzzy
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr "Export rastrové mapy do Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "VTK export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
#, fuzzy
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "PÅevede rastrové mapy do formátu VTK-Ascii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
#, fuzzy
msgid "Pack raster map"
msgstr "PÅekrývat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "Export vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "Konvertuje mapu do jednoho z podporovaných vektorových formátů OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "Export ASCII bodů/GRASS ASCII vektorů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "DXF export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#, fuzzy
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "Exportuje GRASS vektory jako soubor DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "Export různých formátů GPS pomocà GPSBabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
@@ -7406,131 +7407,131 @@
"Exportuje vektorovou mapu do GPS pÅijÃmaÄe nebo do formátu, který podporuje "
"GPSBabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "PNG export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr "PÅevede do POV-Ray formátu, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "SVG export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr "Exportuje GRASS vektory jako soubor SVG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr "PÅeveÄ GRASS vektor na formát VTK ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "Spojit vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "Export 3D rastrových map"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "ASCII 3D export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "PÅevede 3D rastrovou mapovou vrstvu do ASCII textového souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "Export do Matlab 2D pole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "Exportuje rastrový soubor GRASSu do binárnÃho pole."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "Vis5D export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr ""
"Exportuje 3D rastrový soubor GRASSu do 3-dimenzionálnÃho Vis5D souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "PÅevede rastrové mapy do formátu VTK-Ascii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr "Export databázové tabulky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
#, fuzzy
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "Export do bÄžných formátů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "Exportuje atributové tabulky v různých formátech."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "PÅipojit rastrová data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr "PÅipojà rastrový soubor podporovaný GDAL jako GRASS rastrovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr "VytvoÅà nový pseudo- vektor jako pÅipojenou vrstvu pomocà OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "Import rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "Import vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "VyÄistit vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "KopÃrovat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7539,22 +7540,22 @@
"KopÃruje dostupná data z uživatelem zadaného mapsetu a location do "
"aktuálnÃho mapsetu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "Seznam"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
#, fuzzy
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
"Seznam dostupných souborů uživatelem zadaného typu dat na standardnà výstup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "filtrovaný seznam"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
#, fuzzy
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7562,19 +7563,19 @@
msgstr ""
"Seznam dostupných souborů uživatelem zadaného typu dat na standardnà výstup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr "PÅejmenuje data v aktuálnÃm mapsetu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr "Maže datové soubory z aktuálnÃho mapsetu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "Smaže vybrané"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
@@ -7582,115 +7583,115 @@
msgstr "Maže datové soubory z aktuálnÃho mapsetu"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "Konverze typu mapové vrstvy"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "Automatická vektorizace rastrové vrstvy"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "PÅevede rastrovou mapu na vektorovou."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "Konverze Åady rastrových vrstev na volume"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr "PÅevede 2D pláty rastrových map na jednu 3D rastrovou mapu."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "2.5D mapa na volume"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr ""
"VytvoÅà 3D volume vrstvu založenou na 2D výškového modelu a hodnotových "
"rastrových mapách."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "Rasterizace vektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr "PÅevod (rastrizace) vektorové mapy do rastrové."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "PÅevod vektorové vrstvy na volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
"PÅevede binárnà GRASS vektorovou mapovou vrstvu (pouze body) na 3D GRASS "
"rastrovou mapovou vrstvu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "2D vektorové mapa na 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "PÅevede 2D vektorovou mapu na mapu 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "VytvoÅenà vektorové vrstvy z bodů (sites, GRASS 5.x)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr "PÅevede starý GRASS vektorový formát do vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "PÅevod volume na Åadu rastrových vrstev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "PÅevede 3D rastrové mapy na 2D rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "Georektifikace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "Správa vlicovacÃch bodů pro georektifikaci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr "Grafické modelovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr "Spustit grafické modelovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr "Spustit model"
@@ -7709,15 +7710,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "Kvantizace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7734,22 +7735,22 @@
"Jednoduchý nástroj pro pÅevod zamÄÅenà a mÄÅenà vzdálenostà do souÅadnic a "
"naopak."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
#, fuzzy
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr "Spustit grafické modelovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Typ mapové vrstvy:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "Spustit skript"
@@ -7771,7 +7772,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "UkonÄit WxGUI sezenÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
msgid "&Settings"
msgstr "&NastavenÃ"
@@ -7955,7 +7956,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "Správa rozÅ¡ÃÅenà GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -7965,88 +7966,88 @@
"Uživatelské nastavenà grafického prostÅedà (font displeje, pÅÃkazy, "
"digitizér, atd)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
msgid "&Raster"
msgstr "&Rastr"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "VytvoÅit rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Komprimovat/dekomprimovat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Komprimuje a dekomprimuje rastrové soubory."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr "Hranice regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Definuje hranice rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Spravovat NULL hodnoty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Správa NULL hodnot dané rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "Kvantizace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "VytváÅà kvantizaÄnà soubor pro mapu s plovoucà desetinnou Äárkou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr "Äasové razÃtko"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "Vytiskni/pÅidej/smaž Äasovou znaÄku rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "PÅevzorkovánà za použità agregaÄnÃch statik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "PÅevzorkovat rastrovou vrstvu na hrubÅ¡Ã s využitÃm agregace."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "PÅevzorkovánà (zmÄna rozliÅ¡enÃ) za použità různých metod"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr "PÅevzorkovat rastrovou vrstvu na jemnÄjÅ¡Ã s využitÃm interpolace."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "PÅevzorkovánà (zmÄna rozliÅ¡enÃ) metodou nejbližšÃho souseda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Modul pro pÅevzorkovánà rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
"PÅevzorkovánà (zmÄna rozliÅ¡enÃ) pomocà RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -8056,128 +8057,128 @@
"rastrového souboru do nové rastrové mapy (volitelnÄ s novým rozliÅ¡enÃm) za "
"použità RST -regularized spline s tension a vyhlazenà - smothing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr ""
"PÅevzorkovánà (zmÄna rozliÅ¡enÃ) pomocà RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr "Bikubická nebo bilineárnà interpolace s Tykhonovou regularizacÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr ""
"PÅevzorkovánà (zmÄna rozliÅ¡enÃ) pomocà RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "PÅevzorkovat rastrovou vrstvu na hrubÅ¡Ã s využitÃm agregace."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "VytvoÅenà a správa podpůrného souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "UmožÅuje vytvoÅit a/nebo modifikovat podpůrné soubory rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "Aktualizovat mapovou statistiku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Aktualizuj statistiku rastru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr "Dlaždice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
"VytvoÅà dlaždice zdrojové projekce pro použità v cÃlovém regionu a projekci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "Správa barev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "Tabulka barev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "VytvoÅÃ/upravà tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabulka barev (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
#, fuzzy
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
"Nastavit pravidla barev podle smÄrodatné odchylky z průmÄrné hodnoty mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "PÅekódovat interaktivnÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "Interaktivnà správa rastrové tabulky barev."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
msgid "Export color table"
msgstr "Exportovat barevnou tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "Exportuje tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "SmÃchat 2 barevné rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr "Spojà barevné Äásti dvou rastrových map zadaným pomÄrem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "VytvoÅit RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Kombinuje Äervenou, zelenou a modrou mapovou vrstvu do jedinné mapové "
"kompozice."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "Transformace RGB -> HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -8185,33 +8186,33 @@
"VytvoÅà Äervené, zelené a modré rastrové mapy kombinacà hodnot odstÃnu,"
"intenzity a nasycenà (his) z uživatelem zadaných vstupnÃch rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr "Dotazovánà rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Dotaz na hodnoty podle souÅadnic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr ""
"Program sloužÃcà k dotazovánà rastrových map podle jejich kategorià a popisů."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr "Dotaz na barvu podle hodnoty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Dotazuje se na barvu rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Obalová zóna rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8220,41 +8221,41 @@
"VytvoÅà rastrovou mapu zachycujÃcà obalové zóny kolem bunÄk s neNULLovou "
"hodnotou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr "SoustÅedné kruhy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "VytvoÅà rastrovou mapu obsahujÃcà centrické kruhy okolo zadaného bodu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "Nejbližšà body"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Nalezne nejbližšà body mezi objekty ze dvou rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
#, fuzzy
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr "VytvoÅà MASKu proomezenà rastrových operacÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
msgid "Raster map calculator"
msgstr "3D rastrový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "3D rastrový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analýza okolÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8263,11 +8264,11 @@
"Hodnota každé buÅky v novém rastru bude funkcà hodnot kategorii sousednÃch "
"bunÄk a bude uložena jako hodnota ve výstupnà rastrové mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Analýza okolÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8277,25 +8278,25 @@
"VytvoÅà pro každou buÅku funkci hodnot atributů vektorových bodů nebo "
"centroidů v okolÃ, a uložà je v nové rastrové mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr "PÅekrývat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr "Výsledek pÅeloženÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "VytvoÅà násobné pÅekrytà hodnot kategorià z nÄkolika rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "Série rastrových map"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8303,11 +8304,11 @@
"Hodnota každé buÅky ve výstupnÃm rastrovém souboru je funkcà hodnot nÄkolika "
"dalÅ¡Ãch bunÄk ve vstupnÃm rastrovém souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr "PÅekrývat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8316,40 +8317,45 @@
"jedné nebo nÄkolika map tak, že vyplnà oblasti \"bez žádných dat\" v "
"jinémapové vrstvÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Statistický pÅekryv"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "PoÄÃtá statistky podle kategorià nebo objektovÄ orientované."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Statistický pÅekryv"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#, fuzzy
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr "VypoÄÃtat quantily použitÃm dvou průchodů"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Solárnà záÅenà a stÃny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "VytvoÅit novou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "SluneÄnà záÅenà a ozáÅenÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
#, fuzzy
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
@@ -8366,11 +8372,11 @@
"AlternativnÄ staÄà specifikovat Äas pro výpoÄet sluneÄnÃho úhlu a/nebo mapy "
"ozáÅenÃ. Také lze volitelnÄ zahrnout efekt stÃnu terénu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "StÃnovaná mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8381,12 +8387,12 @@
"specifikována pÅesná pozice Slunce nebo B: pozice je spoÄÃtána samostatnÄ z "
"hodnoty datum/Äas pomocà r.sunmask."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr "VytvoÅit novou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8394,23 +8400,23 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Terénnà analýza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr "VytvoÅit vrstevnice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "VytvoÅà vektorovou vrstvu obsahujÃcà vrstevnice z modelu terénu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr "Povrch nákladů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8420,11 +8426,11 @@
"polohami na vstupnà rastrové vrstvÄ kde každá hodnota buÅky prezentuje "
"náklad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "VýpoÄet kumulativnÃho pohyby nákladů mezi lokacemi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8438,30 +8444,30 @@
"jejÞhodnoty bunÄk reprezentujà výšku kombinovanou s dalÅ¡Ã mapou, jejÞ "
"hodnoty reprezentujà frikÄnà povrch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "NejménÄ nákladná cesta nebo dráha odtoku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr "UrÄà smÄr povrchového odtoku na rastrovém modelu terénu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mapa stÃnovaného reliéfu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr "VytvoÅà mapu stÃnovaného reliéfu ze vstupnà mapy elevace (DMT)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "MÃra svahu a expozice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8472,11 +8478,11 @@
"odvozenou z digitálnÃho modelu terénu. Expozice je poÄÃtána proti smÄru "
"hodinových ruÄiÄek s poÄátkem na východÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parametry terénu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
#, fuzzy
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -8485,48 +8491,48 @@
"PoužÃvá multisklalárnà pÅÃstup, vypoÄÃtává kvadratické koeficienty pro okno "
"libovolné velikosti (pomocà metody nejmenÅ¡Ãch Ätverců)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "Texturálnà prvky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "VytvoÅà obrázky s texturálnÃmi vlastnostmi rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
msgstr "PÅevede binárnà GRASS vektorovou mapu do GRASS rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "Viditelnost"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "VytváÅà rastrovou mapu linià dohlednosti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
msgid "Distance to features"
msgstr "Vzdálenost k prvkům"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr "VytvoÅà rastrovou mapu vzdálenostà k prvkům ve vstupnà mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr "Ãhel horizontu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8538,15 +8544,15 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "Prvky transformace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "Shromáždit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
@@ -8554,31 +8560,31 @@
"ZmÄnà kategorie dat rastrového souboru tak, že seskupà sousedÃcà buÅky "
"formujÃcà fyzicky spojité oblasti do jedineÄných kategoriÃ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "Růst "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "VytvoÅà rastrovou spojitých oblastà zvÄtÅ¡ených o jednu buÅku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "ZtenÄit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr "ZmenÅ¡Ã nenulové buÅky tak, aby vznikly lineárnà struktury."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Hydrologické modelovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr "RozdÄlit stream na kanály"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
#, fuzzy
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8587,20 +8593,20 @@
"Vezme vektorová data potoků, pÅevede je na rastr a odeÄte hloubku z "
"výstupnÃho DMT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "Vyplnit jezera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
#, fuzzy
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr "Vyplnà jezero do zadané hloubky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Model terénu bez depresà a mapa odtoku "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -8609,19 +8615,19 @@
"Z rastrové mapy digitálnÃho modelu terénu odstranà umÄle vytvoÅené snÞeniny "
"a vytvoÅÃ mapu smÄru odtoku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Akumulace toku gridu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "VýpoÄet odtoku pro velké rastry."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "Linie toku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8630,47 +8636,125 @@
"Konstrukce svahových kÅivek (drah odtoku), délek odtoku a hustoty odtoku (do "
"svahu) z rastrové mapy elevace (DMT)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analýza povodÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Rozvodnice subpovodÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "VytvoÅà mapy povodà v rastrové mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "VytvoÅenà rozvodnice povodÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "VytvoÅà mapy povodà v rastrové mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "Provádà údržbu sÃÅ¥Ä."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "Zprávy a statistiky"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "ZpÄt pÅedchozà zmÄny"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "Základnà statistiky 3D pixelu (voxel)"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modelovánà povrchového odtoku SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"Hydrologický model povrchového odtoku s použitÃm metody vzorkovánà cesty "
"(SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modelovánà toku sedimentů SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -8679,51 +8763,51 @@
"Simulace transportu sedimentů a eroze/usazovánà za použità metody vzorkovánà "
"cesty (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "Mapa s topografickým indexem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
"VytvoÅà mapu topografického indexu, [ln(a/tan(beta))], z rastrové mapy "
"digitálnÃho modelu terénu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulace TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simuluje TOPMODEL, což je dynamický hydrologický model."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Modelovánà povrchového odtku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
@@ -8731,62 +8815,62 @@
"Numerický výpoÄetnà program pro pÅechodné, omezené a neohraniÄenéproudÄnà "
"podzemnÃch vod ve dvou rozmÄrech."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelovánà struktury krajiny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analýza charakteristik krajiny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analýza plošek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analýza krajiných \"patch\" charakteristik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Nastavit vzorkovánà a analýzu rámce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "KonfiguraÄnà editor pro r.li.'index'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "Hustota hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "PoÄÃtá index hustoty hran rastrové mapy za použità algoritmu 4 sousedů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Vážený rozdÃl hustoty hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "PoÄÃtej podle kontrastu vážený index hustoty hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr "PrůmÄrná velikost opravy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -8794,100 +8878,100 @@
"PoÄÃtá průmÄrný index velikosti ploÅ¡ek rastrové mapy za použità algoritmu 4 "
"sousedů."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr "Rozmezà opravených ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "PoÄÃtá rozsah velikosti ploÅ¡ek na v rastrové mapÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "StÅednà odchylka opravených ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "PoÄÃtá standardnà odchylku ploÅ¡ek rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Koeficient odchylky plochy plošek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "PoÄÃtám koeficient variance ploÅ¡ky v rastrové mapÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr "Hustota plošek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"PoÄÃtá index hustoty ploÅ¡ek na rastrové mapÄ za použità algoritmu 4 sousedů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr "ÄÃslo ploÅ¡ky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"PoÄÃtá index poÄtu ploÅ¡ek na rastrové mapÄ za použità algoritmu 4 sousedů."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Dominanceova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "PoÄÃtám index diversity dominance rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Shannonova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "PoÄÃtá Shannonův index diversity v rastrové mapÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Simpsnova diverzita"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "SpoÄÃtá Simpsonův index diversity index rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr "Bohatost"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "PoÄÃtám index tvaru rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "Index ostrosti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "PoÄÃtám index tvaru rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelovánà požáru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "Rychlost Å¡ÃÅenÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
#, fuzzy
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8900,22 +8984,22 @@
"volitelnÄ, 4. - maximálnà potenciálnà vzdálenost, na kterou se může pÅenést "
"požár jiskrami."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "VytvoÅit trasy s nejmenÅ¡Ãm odporem Å¡ÃÅenÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
"Sleduje cestu zpÄt až do mÃsta, odkud zapoÄal výpoÄet kumulativnÃch nákladů."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulace anisotropicého jevu Å¡ÃÅenÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -8928,24 +9012,24 @@
"rastrovou mapu kumulativnÃho Äasu Å¡ÃÅenÃ, Daná rastrová mapa obsahuje "
"rychlost Å¡ÃÅenà (ROS), smÄr Å¡ÃÅenà a zdroj Å¡ÃÅenÃ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Modifikovat hodnoty kategorià a Å¡tÃtky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "InteraktivnÄ editovat hodnoty kategoriÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "Interaktivnà editace rastrových bunÄk v zadané mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reklasifikovat podle velikosti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -8953,12 +9037,12 @@
"Reklasifikuje rastrovou mapu na vÄtÅ¡Ã nebo menÅ¡Ã než uživatelem zadané "
"hraniÄnà velikosti ploch (v hektarech)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
msgid "Reclassify"
msgstr "Reklasifikovat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8968,50 +9052,50 @@
"VytvoÅà novou mapovou vrstvu jejÞ hodnoty budou založeny na reklasifikaci "
"hodnot výchozà rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
msgid "Recode"
msgstr "PÅekódovat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "PÅekódovává categorie rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr "ZmÄnit mÄÅÃtko"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "ZmÄnà rozsahy hodnot v kategoriÃch rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "ZmÄnit mÄÅÃtko s histogramem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
"ZmÄnà kategorie histogramu rastrové mapy podle rozsahu hodnot kategoriÃ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "VytvoÅit rastrovou vrstvu s náhodnými hodnotami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "Náhodné buÅky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "VytvoÅà prostorovÄ závislé pole náhodných hodnot."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "VytvoÅit rastrovou vrstvu a vektorové body s náhodnými hodnotami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
@@ -9019,23 +9103,23 @@
"VytvoÅà rastrovou vrstvu a bodovou vektorovou vrstvu obsahujÃcà náhodnÄ "
"rozmÃstÄné body."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "VytvoÅit povrch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "VytvoÅit povrch na základÄ fraktálu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "VytváÅà fraktálnà povrch o zadané fraktálnà dimenzi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "VytvoŠpovrch Gaussových odchylek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9046,23 +9130,23 @@
"pohybuje 2D isotropické Gaussiánské jádro nebo volitelnÄ generuje vektorovou "
"mapu hustoty na vektorové sÃti s 1D jádrem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "VytvoŠpovrch Gaussových odchylek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
msgstr "VytvoÅà rastrovou mapu vzdálenostà k prvkům ve vstupnà mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "Rovinná plocha"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -9070,11 +9154,11 @@
"VytvoÅà rastrovou mapu plochy pÅi zadánà ponoru (sklonu), expozice (azimut) "
"a jednoho bodu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr "VytvoŠnáhodný povrch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9082,51 +9166,51 @@
"VytvoÅà rastrovou mapu uniformnÃch náhodných odchylek, jejichž rozsah může "
"být zadán uživatelem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "VytvoÅit náhodný povrch s prostorovým vztahem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "VytvoÅà prostorovÄ závislé povrchy náhodných hodnot."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolovat povrch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilineárnà a bikubická interpolace z vektorových bodů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr "Bikubická nebo bilineárnà interpolace s Tykhonovou regularizacÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "Interpolace IDW z rastrových bodů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Nástroj pro interpolaci povrchů rastrových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
"Interpolace IDW z rastrových bodů (alternativnà metoda pro malý poÄet bodů)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr "Tvorba povrchu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "Interpolace IDW z vektorových bodů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9135,20 +9219,20 @@
"Interpolace povrchu z vektorových bodových dat na základÄ metody Inverse "
"Distance Squared Weighting (IDW)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "Rastrové vrstevnice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Program pro tvorbu povrchů z vrstevnic uložených v rastrové vrstvÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Interpolace pomocà RST (regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
#, fuzzy
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9160,46 +9244,46 @@
"ve vektorovém formátu pro vytvoÅenà rastrové vrtsvy s desetinnou Äárkou za "
"použità interpolace RST (regularized spline with tension)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr "BÄžné nebo blokové krigovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr "Provede bÄžné nwebo blokové krigovánÃ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Vyplnit NULLové buÅky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
#, fuzzy
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr ""
"V rastrových mapách vyplnà plochy s prázdnými hodnotami za použità v.surf."
"rst spline interpolace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Zprávy, výpisy a statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Základnà výpis metadat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "VypÃÅ¡e základnà informace o uživatelem vybrané rastrové vrstvÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr "Upravit informace o kategoriÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -9207,46 +9291,46 @@
"Spravuje hodnoty kategorià a Å¡tÃtky spojené s uživatelem zadanou rastrovou "
"vrstvou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "Obecné statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "VytvoÅà statistiku ploch pro rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Qvantilové statistiky pro velké množstvà dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "VypoÄÃtá qvantily použitÃm dvou průchodů."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "Rozsah hodnot kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Vytiskne pouze struÄný seznam hodnot kategoriÃ, nalezených v rastrové mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Výpis ploch v rastrové mapÄ podle kategoriÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "VypÃÅ¡e statistiky pro rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Souhrnná statistika spojených bunÄk (po použità r.clump)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9255,50 +9339,50 @@
"SpoÄÃtá objem spojitých oblastà a (volitelnÄ) vytvoÅà bodovou vektorovou "
"mapu obsahujÃcà spoÄÃtané centroidy tÄchto spojitých oblastÃ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr "Celkem opravených ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "PoÄÃtá standardnà odchylku ploÅ¡ek rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Univariantnà statistika rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "SpoÄÃtá univariantnà statistiku z ne-nullových bunÄk rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr "Vzorové body profilu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"VytvoÅà rastrovou mapu hodnot, ležÃcÃch na uživatelem definovaných liniÃch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Kontrolnà hodnoty profilu (použÃt azimut/vzdálenost)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"VytvoÅà rastrovou mapu, jejÞ hodnoty ležà na uživatelem definovaném "
"transektu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovariance/korelace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
@@ -9306,30 +9390,30 @@
"VytvoÅà kovarianÄnÃ/korelaÄnà matici pro uživatelem zadanou rastrovou "
"mapu(y)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "Lineárnà regrese"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "PoÄÃtá lineárnà regresi pro dvÄ rastrové mapy: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "Lineárnà regrese"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "PoÄÃtá lineárnà regresi pro dvÄ rastrové mapy: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "SpoleÄný výskyt kategorie (koincidence)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -9337,23 +9421,23 @@
"VytvoÅà tabulku mutualoccurrence (koincidence) kategorià pro dvÄ rastrové "
"mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
msgid "&Vector"
msgstr "&Vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "VytvoÅit vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "VytvoÅit novou prázdnou vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editovat vektorovu mapu (NEinteraktivnÄ) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -9361,28 +9445,28 @@
"Edituje vektorovou mapu, umožÅuje pÅidánÃ, mazánà a modifikaci vektorových "
"prvků."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "ZmÄnit typy vektorových prvků"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Vybrat vektorový prvek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "RovnobÄžné linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "VytvoÅà rovnobÄžné linie ke vstupnà linii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Rozložà spoleÄné hranice "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -9390,42 +9474,42 @@
"Rozložà hranice mezi sousedÃcÃmi plochami, sdÃlejÃcÃmi spoleÄné ÄÃslo "
"kategorie nebo atribut."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "VytvoÅit 3D vektor nad rastrem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "PÅevede 2D vektorovou vrstvu na 3D za pomoci rastru výšek nad moÅem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "VytvoÅit 3D vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "VytvoÅit popisky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "VytvoÅà barevné popisky pro vektorovou mapu z pÅiložených atributů."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "VytvoÅit optimálnÄ umÃstÄné popisky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Tranformace vektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9433,12 +9517,12 @@
"Vykoná afinnà transformaci ( posunutÃ, zmÄna mÄÅÃtka a otoÄenÃ, nebo GPC) "
"vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "Vybrat vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9447,130 +9531,130 @@
"Rektifikuje obrazová data výpoÄtem transformace každého pixelu obrazu pomocà "
"vlicovacÃch bodů (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aktualizuje matadata vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
#, fuzzy
msgid "Topology maintenance"
msgstr "VytvoÅenà a správa podpůrného souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "VytvoÅit/znovu sestavit topologii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "PÅebudujetopologii vÅ¡ech vektorových map"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "PÅebuduje topologii vÅ¡ech vektorových map v souÄasném mapsetu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "VytvoÅit mnohonásobné linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "VytvoÅit mnohonásobné linie z linià a hranic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr "RozdÄlit linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "RozdÄlit linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "VytvoÅà body/segmenty ze vstupnÃch vektorových linià a pozic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr "VyÄistit vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Sada nástrojů k ÄiÅ¡tÄnà topologie vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Vyhladit, nebo zjednodušit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "Databázové spojenÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "PÅidat centroidy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "K uzavÅeným hranicÃm pÅidá chybÄjÃcà centroidy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "VytvoÅÃ/upravà tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr "Interaktivnà správa vektorové tabulky barev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "Exportuje tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
msgid "Query vector map"
msgstr "Dotaz na vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "SouÅadnicový dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Dotazovat vektorovou mapu v daných locations."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Atributový dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Vypsat vektorové atributy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
#, fuzzy
msgid "Feature selection"
msgstr "Obrátit výbÄr"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "Duplicitnà atributy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9579,53 +9663,53 @@
"Vybrat objekty z existujÃcà vektorové mapy a vytvoÅit novou mapu obsahujÃcà "
"jenom vybrané objekty."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "Vybrat rastrovou mapu:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Vybere prvky z vektorové vrstvy (A) podle prvků z druhé vektorové vrstvy (B)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buffer vektorů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"VytvoÅà buffer okolo prvků zadaného typu (plochy musà obsahovat centroid)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analýza LIDAR dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Vyjme outsidery z bodových vektorových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "Detekce hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Detekovat hrany objektů z LIDAR dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr "Detekovat vnitÅnà plochy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -9633,11 +9717,11 @@
"Hledánà linià a algoritmus růstu regionu (Region Growing) pro nalezenà "
"vnitÅků budov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Spravit a reklasifikovat prvky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -9645,33 +9729,33 @@
"Výstup korekce v.lidar.growing. Jedná se o poslednà ze tÅà algoritmů LIDAR "
"filtrace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr "Lineárnà referencovánà pro vektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "VytvoÅit LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "vytvoÅit lineárnà referenÄnà systém"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr "vytvoÅit staniÄenÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr "VytváÅà staniÄenà ze vstupnÃch liniÃ, a lineárnà referenÄnà systém "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "VytvoÅit body/segmenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -9679,11 +9763,11 @@
"VytvoÅà body/segmenty ze vstupnÃch liniÃ, lineárnà referenÄnà systém a "
"umÃstÄnà jsou Äteny ze standartnÃho vstupu nebo souboru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Nalézt ID linie a odchylku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -9691,11 +9775,11 @@
"Nalezne id linie a skuteÄnou délku + odchylku pro dané body ve vektorové "
"mapÄ použÃvajÃcà lineárnà referenÄnà systém."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "Nejbližšà prvky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -9703,34 +9787,34 @@
"Hledá nejbližšà prvek ve vektorové vrstvÄ 'do_mapy' pro prvky ve vektorové "
"vrstvÄ 'z_mapy'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "SÃÅ¥ová analýza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "SÃÅ¥ová analýza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "SÃÅ¥ová analýza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Provádà údržbu sÃÅ¥Ä."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr "PÅidÄlit podsÃtÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
#, fuzzy
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
@@ -9740,11 +9824,11 @@
"uzel musà být otevÅen ( hodnota >=0). Hodnota stÅednÃho bodu bude použita "
"pÅi výpoÄtu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "RozdÄlit sÃÅ¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
#, fuzzy
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
@@ -9755,19 +9839,19 @@
"uzel musà být otevÅen ( hodnota >=0). Hodnota stÅednÃho bodu bude použita "
"pÅi výpoÄtu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr "Nejkratšà cesta"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Nalézá nejkratÅ¡Ã cestu ve vektorové sÃti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Nejkratšà cesta pro skupinu prvků"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9775,82 +9859,82 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "NejkratÅ¡Ã cesta pomocà Äasového rozvrhu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Hledá nejkratÅ¡Ã cestu pomocà Äasového rozvrhu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Nejkratšà cesta pro všechny dvojice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr "VypoÄÃtá nejkratÅ¡Ã cestu mezi páry bodů v sÃti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "Viditelnost/linie viditelnosti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "Tvorba grafu viditelnosti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
#, fuzzy
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr "VypoÄÃtá silnÄ a slabÄ pÅipojené souÄásti v sÃti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr "Maximálnà tok"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
#, fuzzy
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr "VypoÄÃtá nejkratÅ¡Ã cestu mezi páry bodů v sÃti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Spojenà vrcholů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
#, fuzzy
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr "VypoÄÃtá nejkratÅ¡Ã cestu mezi páry bodů v sÃti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
msgid "Components"
msgstr "SouÄásti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr "VypoÄÃtá silnÄ a slabÄ pÅipojené souÄásti v sÃti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "Test normality"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steinerův strom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
#, fuzzy
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
@@ -9860,19 +9944,19 @@
"'Minimálnà Steinerův strom' je NP-tÄžká úloha, v tomto module je použit "
"heuristický algoritmus, výsledek nemusà být optimálnÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr "Strom nejkratšà vzdálenosti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr "VypoÄÃtá nejkratÅ¡Ã vzdálenosti pro sÃÅ¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Problém obchodnÃho cestujÃcÃho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
@@ -9882,41 +9966,41 @@
"TSP je NP-tÄžká úloha, v tomto modulu je použit heuristický algoritmus, "
"vytvoÅenà smyÄky nemusà být optimálnà ÅeÅ¡enÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "PÅekrýt vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "PÅekrytà dvou vektorových map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Spojit vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"VytvoÅà nový binárnà vektorovou mapu kombinacà vÃce vektorových vrstev."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "Upravit nebo vypsat kategorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "Upravit nebo vypsat kategorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr "PÅilož, smaž nebo vypiÅ¡ vektorové kategorie do mapové geometrie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -9924,11 +10008,11 @@
"ZmÄnit hodnoty kategorià pro existujÃcà vektorovou vrstvu podle výsledků SQL "
"dotazu nebo podle hodnot sloupce v tabulce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Aktualizovat atributy plochy z rastru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
@@ -9937,79 +10021,79 @@
"SpoÄÃtá jednorozmÄrnou statistiku z rastrové mapy zalžené na vektorových "
"polygonech a uložà výsledek do nového stributového sloupce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "Aktualizovat atributy plochy z rastru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
#, fuzzy
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr "SpoÄÃtá univariantnà statistiku z ne-nullových bunÄk rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Aktualizovat bodové atributy z ploch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Uložà hodnoty rastrové mapy na pozicÃch bodů pÅekryvné vektorové mapy do "
"atributové tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
#, fuzzy
msgid "Update database values from vector"
msgstr "Nahraje data do databáze na základÄ vektorových prvků."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "Nahraje data do databáze na základÄ vektorových prvků."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "pÅÃklad rastrových map v cÃlové location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Uložà hodnoty rastru pod vektorovými body do jejich atributové tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Vzorkovat okolà v rastrové vrstvÄ v okolà daného bodu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "ZÃskává vzorky z rastrové mapy mÃstech vektorových bodů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "VytvoÅit plochu pokrývajÃcà aktuálnà region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
#, fuzzy
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "VytvoÅit novou vektorovou mapu pokrývajÃcà souÄasný region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "VytvoÅit plochy z bodových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr "Konvexnà obal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "VytvoÅit Delaunayovu triangulaÄnà sÃÅ¥ bodové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -10017,11 +10101,11 @@
"VytváÅà Delaunayovu triangulaci ze vstupnà vektorové mapy obsahujÃcà body "
"nebo centroidy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "VytvoÅit Voronoi diagram/Thiessenovy polygony bodové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10030,101 +10114,101 @@
"VytvoÅit Voronoi diagram ze vstupnà vektorové vrstvy obsahujÃcà body nebo "
"centroidy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "VytvoÅit mÅÞku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "VytvoÅà GRASS vektorovou mapu podle uživatelem definované mÅÞky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "VytvoÅit bodovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "VytvoÅit z databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"VytvoÅà novou vektorovou (bodovou) mapu na základÄ databázové takulky "
"obsahujÃcà souÅadnice."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "VytvoÅit body podél liniÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
"VytvoÅà body podél vstupnÃch linià a uložà do nového souboru o dvou vrstvách."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "VytvoÅit náhodnou bodovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "NáhodnÄ vytvoÅit 2D/3D bodovou vektorovou vrstvu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr "Rozházet body"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Náhodná odchylka location vektorových bodů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Odstranit body mimo sadu bodů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr "TestovacÃ/trénovacà sada bodů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "NáhodnÄ rozdÄlit body do testovacÃch množin."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Základnà metadata vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "VypÃÅ¡e základnà informace o uživatelem vybrané rastrové mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Klasifikovat atributové data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Klasifikuje atributové data, napÅÃklad pro tématické mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "Zpráva o topologii podle kategoriÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "VypÃÅ¡e údaje o geometrii vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Univariantnà statistika vektorových bodů a jejich atributů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -10132,87 +10216,87 @@
"SpoÄÃtá základnà statistiky pro atributy. Variance a standardnà odchylka "
"jsou poÄÃtány pouze pokud jsou zadány body."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Univariantnà statistika atributových sloupců"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
"SpoÄÃtá univariantnà statistiku pro vybraný sloupec tabulky vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Ukazatel zkusné plochy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indexy pro kvadratické poÄty pro seznam bodů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "Test normality"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Test normality bodů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
msgid "&Imagery"
msgstr "&Obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "VytvoÅit obrazový soubor a skupiny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "VytvoÅit/upravit skupinu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
#, fuzzy
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr "VytváÅÃ, edituje a vypisuje skupiny a podskupiny obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "CÃlová obrazová skupina"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "UrÄà cÃl obrazové skupiny jako location a mapset GRASSu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "VytvoÅit mozaiku vÃce jak 4 sousednà obrazové soubory"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
"VytvoÅà mozaiku ze 4 a vÃce snÃmků, roztáhne barevnou paletu a vytvoÅà mapu "
"*.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "Správa barevné škály obrazových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Vyváženà barev pro RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Provádà automatické vyváženà barev pro snÃmky z družice LANDSAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "Transformace HIS -> RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -10220,7 +10304,7 @@
"PÅevede rastrové mapy z HIS (odstÃn-intenzita-sytost) do RGB (Äervená-zelená-"
"modrá)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -10228,11 +10312,11 @@
"PÅevede rastrové mapy z RGB (Äervená-zelená-modrá) do HIS (odstÃn-intenzita-"
"sytost)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektifikovat obraz nebo rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -10240,32 +10324,32 @@
"Rektifikuje obrazová data výpoÄtem transformace každého pixelu obrazu pomocà "
"vlicovacÃch bodů (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "VytvoÅit histogram obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "Spektrálnà odezva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Zobrazà spektrálnà odrazivost na uživatelem zadaných mÃstech ve skupinÄ "
"obrazů."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
#, fuzzy
msgid "Pan sharpening"
msgstr "Broveyovo ostÅenà obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10274,15 +10358,15 @@
"Broveyova transformace pro slouÄenà multispektrálnÃch kanálů s "
"panchromatickými kanály vyÅ¡Å¡Ãho rozliÅ¡enÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "Klasifikace obrazových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Metoda shlukovánà pro neÅÃzenou klasifikaci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10292,19 +10376,19 @@
"Výsledný soubor spektrálnÃch signatur je použÃván jako vstup pro modul i."
"maxlik,který na jeho základÄ provede neÅÃzenou klasifikaci snÃmku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Vstup pro ÅÃzenou klasifikaci MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "VytvoÅà statistiku pro výstupnà rastrovou mapu z i.maxlik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Klasifikátor MLC (Maximum likelihood classification)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
#, fuzzy
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -10315,13 +10399,13 @@
"založená na informaci o spektrálnÃch pÅÃznacÃch vytvoÅených pomocà i."
"cluster, i.class nebo i.gensig."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr "Interaktivnà vstup pro ÅÃzenou klasifikaci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
@@ -10329,19 +10413,19 @@
"VytvoÅà spektrálnà signatury pro obrazová data povolenÃm uživateli naÄrtnout "
"oblasti zájmu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Vstup pro ÅÃzenou klasifikaci SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "VytvoÅà statistiku pro výstupnà rastrovou mapu z i.smap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Klasifikátor SMAP (Sequential maximum a posterior)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10349,278 +10433,278 @@
"Provede kontextuálnà klasifikaci obrazu s využitÃm metody SMAP (sequential "
"maximum a posterior)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "OtoÄenÃ:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "Filrace obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "Detekce hran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Žádné-kÅÞenà \"detekce hran\" rastrová funkce zpracovánà obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Uživatelská definice maticového filtru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Maticový filtr na rastrové mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr "Transformace obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Kanonické komponenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr ""
"Program pro zpracovánà obrazových dat - kónickou transformaci komponent "
"(cca)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "Hlavnà komponenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "Program pro analýzu hlavnÃch komponent (pca) snÃmků."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fourierova transformace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Rychlá Fourierova transformace (FFT) pro zpracovánà obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverznà Fourierova transformace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"Rychlá inverznà Fourierova transformace (IFFT) pro zpracovánà obrazových dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
#, fuzzy
msgid "Satellite images tools"
msgstr "Nastavit velikost obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
#, fuzzy
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "Definujte parametry pro "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Atmosférické korekce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
#, fuzzy
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr "ProveÄ atmosferické korekce pomocà 6S algoritmu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Hranice regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "VegetaÄnà index (tassled cap)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
#, fuzzy
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr "Transformace Cap (Kauth Thomas) pro data LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "Emise"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Korelace (bit pattern comparsion) pro ID pixelů s nÃzkou kvalitou"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Porovnává bitové vzory s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Kappa analýza "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10628,90 +10712,90 @@
msgstr ""
"SpoÄÃtá chybovou matici a parametr kappa pro evaluaci výsledků klasifikace."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "Faktor optimálnÃho indexu pro LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr ""
"SpoÄÃtá tabulku optimálnÃho faktoru indexu pro kanály 1-5 a 7 družice "
"LANDSAT TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
msgid "V&olumes"
msgstr "&3D rastr"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr "VytvoÅit 3D rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Upravit 3D NULL hodnoty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "VytvoÅit výluÄnÄ soubor s bitmapou 3D NULL-hodnota"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Správa Äasového razÃtka"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Vytiskni/pÅidej/smaž Äasové razÃtko pro 3D rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "Tabulka barev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "VytvoÅÃ/upravà tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "Exportovat barevnou tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Exportuje tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "3D Maska"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "VytvoÅà aktuálnà pracovnà 3D rastrovou masku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
msgid "Volume calculator"
msgstr "3D mapový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "3D rastrový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr "PrůÅez"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr "VytvoÅà průniky 2D mapy z g3d rastru objemů na základ 2D mapy elevace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10720,11 +10804,11 @@
"Numerický výpoÄetnà program pro pÅechodné, omezené a neohraniÄenéproudÄnà "
"podzemnÃch vod ve tÅech rozmÄrech."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolovat 3D rastrovou vrstvu z vektorových bodů "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -10732,146 +10816,146 @@
"Interpoluje bodová data do G3D 3D rastrové grid vrstvy za použità "
"regularized spline with tension (RST)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "Zprávy,výpisy a statistiky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Základnà metadata 3D rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "VypÃÅ¡e základnà informace o uživatelem vybrané 3D rastrové vrstvÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Základnà statistiky 3D pixelu (voxel)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "VytvoÅà objemové statistiky pro 3D rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Univariantnà statistika 3D rastrové vrstvyy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
"SpoÄÃtá univariantnà statistiku z ne-nullových 3D bunÄk 3D rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
msgid "&Database"
msgstr "&Databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "Informace o databázi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Seznam tabulek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "VypÃÅ¡e vÅ¡echny tabulky pro danou databázi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "Seznam ovladaÄů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
#, fuzzy
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "VypiÅ¡ vÅ¡echny databázové ovladaÄe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "Seznam tabulek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "VypÃÅ¡e vÅ¡echny tabulky pro danou databázi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "Popsat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "PopiÅ¡ tabulku (detailnÄ)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "Seznam sloupců"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "vypÃÅ¡e vÅ¡echny sloupce pro zadanou tabulku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr "Správa tabulek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "Spojenà "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"Vytisknout/nastavit obecné DB pÅipojenà aktuálnÃho mapsetu a ukonÄit se."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr "PÅihlášenÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "Nastavit uživatele/heslo pro ovladaÄ/databázi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "VytvoÅit tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "VytvoÅit z databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "VytvoÅit z databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
msgid "Drop table"
msgstr "Smazat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Vyjmout atributovou tabulku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "KopÃrovat tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
@@ -10879,80 +10963,80 @@
"KopÃruj tabulku. Použita může být buÄ volba 'from_table' (volitelnÄ s "
"'where') nebo volba 'select', ale nikoliv 'from_table' a 'select' souÄasnÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
msgid "Drop column"
msgstr "Odstranit sloupec"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "Vyjmout atributovou tabulku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Otestuj ovladaÄ databáze, databáze musà existovat a nastavena pomocà db."
"connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "Dotazovat jakoukoliv tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "Vyber data z tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL pÅÃkaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr "Databázové spojenÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "VytvoÅit tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
"VytvoÅà a pÅipojà novou atributovou tabulku k dané vrstvÄ vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "Odstranit tabulku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Odstranà existujÃcà atributovou tabulu z vektorové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
msgid "Join table"
msgstr "Spojit tabulky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr "Umožnà pÅipojenà tabulky k vektorové mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "PÅidat nový sloupec"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -10960,407 +11044,407 @@
"PÅidává jeden nebo vÃce sloupeÄků k atributové tabulce pÅipojené k zadané "
"vektorové mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "Odstranà soupec z atributové tabulky pÅipojené k dané vektorové mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"PÅejmenuje sloupec v atributové tabulce pÅipojené k zadané vektorové mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "ZmÄnit atributy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Umožnà pÅiÅadit novou hodnotu sloupci v atributové tabulce pÅipojené k "
"zadané mapÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr ""
"Nastavit pravidla barev vektorových prvků použitÃm ÄÃselného atributového "
"sloupce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Znovu navázat spojenà vetoru s databázÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
"new database."
msgstr "PÅebuduje topologii vÅ¡ech vektorových map v souÄasném mapsetu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Databázové spojenÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Vytiskne/nastavà pÅipojenà databáze pro vektorovou mapu k atributové tabulce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "Mód kategorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "Správa tabulek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "VytvoÅit z databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "VytvoÅit z databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "VytvoÅit z databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "Aktualizuje matadata vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "Mód kategorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "Správa tabulek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "Nastavenà rastru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "VytvoÅit z databáze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "PÅipojit rastrová data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "PÅipojit vektorová data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "Import vektorových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "PÅipojit rastrová data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "Import vektorových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "Import vektorových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "MPEG-1 export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "Import vektorových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "Program, vytváÅejÃcà MPEG ze série rastrových map"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr "PÅevede binárnà GRASS vektorovou mapu do GRASS rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "Nastavenà pÃsma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "Import vektorových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "Import vektorových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "Atributový dotaz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
#, fuzzy
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr "PÅebuduje topologii vÅ¡ech vektorových map v souÄasném mapsetu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "Nastavit tabulku barev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "VytvoÅÃ/upravà tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "3D rastrový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "3D rastrový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "OtoÄenÃ:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "Analýza okolÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "Mód kategorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "Vzorové body profilu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "Mód kategorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "ZÃskává vzorky z rastrové mapy mÃstech vektorových bodů"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
@@ -11368,44 +11452,44 @@
msgstr ""
"Uložà hodnoty rastru pod vektorovými body do jejich atributové tabulky."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "VypÃÅ¡e základnà informace o uživatelem vybrané rastrové vrstvÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "Univariantnà statistika rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster map of a space time raster dataset."
msgstr "SpoÄÃtá univariantnà statistiku z ne-nullových bunÄk rastrové mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "Univariantnà statistika rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11413,12 +11497,12 @@
msgstr ""
"SpoÄÃtá univariantnà statistiku pro vybraný sloupec tabulky vektorové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "Univariantnà statistika rastrové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11426,303 +11510,303 @@
msgstr ""
"SpoÄÃtá univariantnà statistiku z ne-nullových 3D bunÄk 3D rastrové vrstvy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "NaÄÃst nebo podat zprávu o topologii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "VypÃÅ¡e vÅ¡echny tabulky pro danou databázi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "Zobrazit meze výpoÄetnÃho regionu "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
msgid "&Help"
msgstr "&NápovÄda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
msgid "GRASS help"
msgstr "NápovÄda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Zobrazuje manuálové stránky GRASSu ve formátu HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
msgid "GUI help"
msgstr "NápovÄda wxGUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
#, fuzzy
msgid "Prints system information"
msgstr "Informace o databázi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "Import vektorových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "Správce atributových dat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
msgid "Create new model"
msgstr "VytvoÅit nový model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
msgid "Load model from file"
msgstr "NaÄÃst model ze souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
msgid "Save model to file"
msgstr "Uložit model do souboru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
msgid "Close model file"
msgstr "ZavÅÃt soubor modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
msgid "Export to image"
msgstr "Export do obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
msgid "Export model to image"
msgstr "Export modelu do obrázku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
msgid "Export to Python"
msgstr "Export do Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Exportovat model do Python skriptu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr "UkonÄit modelovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr "ZavÅÃt okno modelovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
msgid "&Model"
msgstr "&ModelovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
#, fuzzy
msgid "Add command"
msgstr "PÅidat vrstvu s pÅÃkazem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
#, fuzzy
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr "PÅidat akci do modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr "PÅidata data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr "PÅidat data do modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
msgid "Define relation"
msgstr "Definovat vztah"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Definovat vztah mezi daty a akcemi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
#, fuzzy
msgid "Add loop / series"
msgstr "PÅidat smyÄku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
#, fuzzy
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr "PÅidat smyÄku do modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
msgid "Add condition"
msgstr "PÅidat podmÃnku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "PÅidá podmÃnky (if/else) do modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "PÅidá podmÃnky (if/else) do modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
msgid "Remove item"
msgstr "Odstranit prvek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Odstranit data/akce z modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "Vlastnosti modelu (jméno, úÄel, atd.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Smazat doÄasná data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr "Smazat průbÄžná data definována v modellu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr "Sopustit celý model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr "Vyhodnotit model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr "Vyhodnotit celý model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "NápovÄda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Zobrazit manuálové HTML stránky Grafického modelovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "O grafickém modelovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Zobrazit informace o Grafickém modelovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "Nelze naÄÃst seznam: %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "Export do obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "Exportovat model do Python skriptu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "MPEG-1 export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
#, fuzzy
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "Spustit skript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "UkonÄit Grafické modelovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
#, fuzzy
msgid "&Insert"
msgstr "&Instalovat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "PÅidat rastrovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "PÅidat 3D rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "vektorová mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "PÅidat vytvoÅenou rastrovou mapu do stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "PÅidat mapové prvky"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "PÅidat vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "PÅidat vrstvu s textem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "PÅidata data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "MÄÅÃtko a smÄrová růžice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "Zobrazit manuálové HTML stránky Grafického modelovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "UkonÄit Grafické modelovánÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "Zobrazit informace o Grafickém modelovánÃ"
@@ -11763,7 +11847,7 @@
msgstr "Rektifikuji obrazy. prosÃm poÄkejte..."
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -11835,7 +11919,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -11844,17 +11928,17 @@
"Ätenà souboru workspace <%s> selhalo. \n"
"Neplatný soubor, nelze parsovat XML dokument."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "Nastavenà 3D zobrazenà bylo uloženo do souboru <%s>."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "PÅidat pÅipojené vrstvy do stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "VytvoÅit z databáze"
@@ -12420,7 +12504,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12500,155 +12584,160 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "NaÄÃst výraz ze souboru"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr "exponent"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr "dÄlÄnÃ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr "seÄÃst"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr "odeÄÃst"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
msgid "multiply"
msgstr "násobit"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr "posun doleva"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr "posun doprava"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
msgid "greater than"
msgstr "vÃce než"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
msgid "greater than or equal to"
msgstr "vÃce než nebo rovno"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr "ménÄ než"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr "ménÄ než nebo rovno"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr "rovno"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr "nenà rovno"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "Zobr. výpoÄ. region"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr "Logické AND"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "logické AND (ignoruje NULL hodnoty)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr "logické OR"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "logické OR (ignoruje NULL hodnoty)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "Volitelné"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
#, fuzzy
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "Jméno pro novÄ vytváÅenou %s"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
#, fuzzy
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "Jméno pro novÄ vytváÅenou %s"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
#, fuzzy
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "Vložit existujÃcà %s"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
#, fuzzy
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "Vložit existujÃcà %s"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Vložit funkci mapcalc"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "PÅidat vytvoÅenou rastrovou mapu do stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "MusÃte vložit jméno novÄ vytváÅené mapy"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
#, fuzzy
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr "MusÃte vložit mapcalc formuli pro vytvoÅenà nové mapy"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "Vyberte jméno souboru pro uloženà výrazu"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr "SOubor s výrazem (*)|*"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "Vyberte soubor pro naÄtenà výrazu"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s' zkopÃrováno do schránky"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
msgid "Set up vector cleaning tools"
msgstr "Nastavit vektorový ÄistÃcà nástroj"
@@ -18872,10 +18961,6 @@
#~ msgid "Function not supported yet"
#~ msgstr "Funcke jeÅ¡tÄ nenà ilplementována"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compute category quantiles using two passes."
-#~ msgstr "VypoÄÃtat quantily použitÃm dvou průchodů"
-
#~ msgid "GRASS GIS Map Display: "
#~ msgstr "GRASS GIS Mapové okno: "
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_de.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_de.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_de.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Helmut Kudrnovsky <hellik at web.de>\n"
"Language-Team: German <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -75,7 +75,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:56
-msgid "Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to extend)"
+msgid ""
+"Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to "
+"extend)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:58
@@ -157,7 +159,8 @@
#, python-format
msgid ""
"Interactive Scatter Plot Tool can not be used.\n"
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum limit <%d>.\n"
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum "
+"limit <%d>.\n"
"\n"
"You can reduce number of cells in current region using <g.region> command."
msgstr ""
@@ -165,15 +168,19 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:232
#, python-format
msgid ""
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than recommended threshold <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce number of cells in current region bellow recommend threshold.\n"
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than "
+"recommended threshold <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce number of cells in current region bellow "
+"recommend threshold.\n"
" It can be done by <g.region> command.\n"
"\n"
"Do you want to continue using Interactive Scatter Plot Tool with this region?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:288
-msgid "Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already displayed."
+msgid ""
+"Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already "
+"displayed."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:301
@@ -190,14 +197,17 @@
#, python-format
msgid ""
"Scatter plot cannot be added.\n"
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <%d>.\n"
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <"
+"%d>.\n"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:318
#, python-format
msgid ""
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended limit <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r.rescale) bellow recommended threshold.\n"
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended "
+"limit <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r."
+"rescale) bellow recommended threshold.\n"
"\n"
"Do you really want to add this scatter plot?"
msgstr ""
@@ -299,7 +309,9 @@
msgstr "%d Karte aus dem aktuellen Mapset gelöscht"
#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:191
-msgid "Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been already added into the list."
+msgid ""
+"Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been "
+"already added into the list."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:253 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:708
@@ -359,8 +371,11 @@
#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:691
#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1137 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2408
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1186
-msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr "Wende Ãnderungen an und speichere sie in den Benutzereinstellungen (Standard für die nächste Sitzung)"
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"Wende Ãnderungen an und speichere sie in den Benutzereinstellungen (Standard "
+"für die nächste Sitzung)"
#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:361
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1663
@@ -612,7 +627,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -782,7 +797,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "Schrift auswählen"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -835,6 +850,7 @@
msgstr "Führe den Befehl aus (Ctrl+R)"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Kopiere die aktuelle Befehlszeile in die Zwischenablage"
@@ -852,8 +868,12 @@
msgstr "SchlieÃe den Dialog beim Beenden"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:578
-msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
-msgstr "SchlieÃe Dialog, wenn Befehl erfolgreich ausgeführt. Ãndere dies in den Einstellungen (Reiter 'Befehle')."
+msgid ""
+"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
+"Preferences dialog ('Command' tab)."
+msgstr ""
+"SchlieÃe Dialog, wenn Befehl erfolgreich ausgeführt. Ãndere dies in den "
+"Einstellungen (Reiter 'Befehle')."
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:745
#, python-format
@@ -978,77 +998,79 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr " (...)"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "Alle selektieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "Alle Selektierungen aufheben"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
#, fuzzy
msgid "Fulltext search"
msgstr "Volle Ausdehnung"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
#, fuzzy
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr "Finde Modul - (Enter-Taste für nächsten Treffer)"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d Module stimmen überein"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
msgid "Save current settings"
msgstr "Speichere aktuelle Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "Lösche ausgewähltes Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
msgid "Load settings:"
msgstr "Lade Einstellungen:"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "Einstellungen <%s> nicht gefunden"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
msgid "Save settings"
msgstr "Speichere Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr "Name nicht angegeben, Einstellungen werden nicht gespeichert."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
-msgstr "Einstellung <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Einstellungen überschreiben?"
+msgstr ""
+"Einstellung <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Einstellungen "
+"überschreiben?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "Keine Einstellungen angegeben. Operation abgebrochen."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Kann Einstellungen nicht speichern."
@@ -1175,8 +1197,8 @@
msgstr "Name der Vektorkarte:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr "Erzeuge neue Vektorkarte"
@@ -1218,8 +1240,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:418
#, python-format
-msgid "Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Die Vektorkarte <%s> existiert bereits im aktuellen Mapset. Wollen Sie diese überschreiben?"
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
+"overwrite it?"
+msgstr ""
+"Die Vektorkarte <%s> existiert bereits im aktuellen Mapset. Wollen Sie diese "
+"überschreiben?"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:421
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:796
@@ -1252,13 +1278,17 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:622
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1367
-msgid "Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character '^' stands for the beginning and '$' for the end."
+msgid ""
+"Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character "
+"'^' stands for the beginning and '$' for the end."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:629
#, fuzzy
msgid "Select existing group or enter name of new group:"
-msgstr "Selektieren Sie zu editierenden die Gruppe oder geben Sie einen Namen für eine neue Gruppe ein:"
+msgstr ""
+"Selektieren Sie zu editierenden die Gruppe oder geben Sie einen Namen für "
+"eine neue Gruppe ein:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:640
msgid "Edit/create subgroup"
@@ -1267,7 +1297,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:649
#, fuzzy
msgid "Select existing subgroup or enter name of new subgroup:"
-msgstr "Selektieren Sie zu editierenden die Gruppe oder geben Sie einen Namen für eine neue Gruppe ein:"
+msgstr ""
+"Selektieren Sie zu editierenden die Gruppe oder geben Sie einen Namen für "
+"eine neue Gruppe ein:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:677
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:730
@@ -1445,7 +1477,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Erlaube, dass Ausgabedateien existierende Dateien überschreiben"
@@ -1461,22 +1493,22 @@
msgstr "Importiere ausgewählte Ebenen"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
msgid "Link external vector data"
msgstr "Einbindung externer Vektordaten"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr "Importiere Vektordaten"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
msgid "Link external raster data"
msgstr "Einbindung externer Rasterdaten"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "Importiere Rasterdaten"
@@ -1702,7 +1734,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
-msgstr "Kopiere selektierten Text automatisch in die Zwischenablage (in der Kommandozeile)"
+msgstr ""
+"Kopiere selektierten Text automatisch in die Zwischenablage (in der "
+"Kommandozeile)"
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:320
msgid "Workspace settings"
@@ -1721,8 +1755,12 @@
msgstr "Speichere das aktuelle Fensterlayout als Standard"
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:353
-msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
-msgstr "Speichere die aktuelle Position und GröÃe des 'Layer Manager'-Fensters und der geöffneten Kartenfenster als Standardwerte für die nächste Sitzung."
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgstr ""
+"Speichere die aktuelle Position und GröÃe des 'Layer Manager'-Fensters und "
+"der geöffneten Kartenfenster als Standardwerte für die nächste Sitzung."
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:96
@@ -1816,7 +1854,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:684
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:527
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
-msgstr "Beschränke die Auflösung des Kartenfensters auf die Einstellungen des Arbeitsbereichs."
+msgstr ""
+"Beschränke die Auflösung des Kartenfensters auf die Einstellungen des "
+"Arbeitsbereichs."
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:697
msgid "Enable auto-rendering"
@@ -1976,15 +2016,20 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1207
msgid ""
"\n"
-"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the Map Display\n"
-"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working location's\n"
-"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in the drop-down\n"
+"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
+"Map Display\n"
+"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working "
+"location's\n"
+"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
+"the drop-down\n"
"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
msgstr ""
"\n"
"Beachte: Dies beeinflusst nur die Koordinaten angezeigt in der Map Display-\n"
-"Statusleiste. Dies ist nur kosmetisch und beeinflusst nicht die Projektion der aktuellen\n"
-"Location. Aktiviere die Projektion-Checkbox im Drop down-Menue am unteren Ende des Map Display-Fensters.\n"
+"Statusleiste. Dies ist nur kosmetisch und beeinflusst nicht die Projektion "
+"der aktuellen\n"
+"Location. Aktiviere die Projektion-Checkbox im Drop down-Menue am unteren "
+"Ende des Map Display-Fensters.\n"
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
@@ -2000,8 +2045,12 @@
msgstr "EPSG Datei:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1270
-msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
-msgstr "Lade EPSG-Codes. Eingabe des EPSG-Code oder direkte Eingabe des Proj.4-String."
+msgid ""
+"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
+"directly."
+msgstr ""
+"Lade EPSG-Codes. Eingabe des EPSG-Code oder direkte Eingabe des Proj.4-"
+"String."
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1278
msgid "&Load EPSG codes"
@@ -2061,7 +2110,8 @@
" - You may only write to the current mapset.\n"
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-"Selektiere ein Mapset, um es zugänglich zu machen und deselektiere es, um es zu verbergen. \n"
+"Selektiere ein Mapset, um es zugänglich zu machen und deselektiere es, um es "
+"zu verbergen. \n"
" Bemerkungen:\n"
" - Das aktuelle Mapset ist immer zugänglich.\n"
" - Sie können nur in der selektierten Mapset speichern.\n"
@@ -2108,8 +2158,12 @@
msgstr "log. Datei"
#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:154
-msgid "Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when switching off."
-msgstr "Umschalten, um ausgeführte Befehle in Datei zu speichern. Inhalt wird beim Ausschalten gespeichert."
+msgid ""
+"Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when "
+"switching off."
+msgstr ""
+"Umschalten, um ausgeführte Befehle in Datei zu speichern. Inhalt wird beim "
+"Ausschalten gespeichert."
#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:377
#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:464
@@ -2165,8 +2219,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "Befehlsausgabe in '%s' gespeichert"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Ãber GRASS GIS"
@@ -2335,8 +2389,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2392,8 +2446,12 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:154
#, python-format
-msgid "Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage layers' tab."
-msgstr "Attributtabelle <%s> nicht gefunden. Um die Tabelle zu erstellen wechseln Sie in das Register 'Layer verwalten'."
+msgid ""
+"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
+"layers' tab."
+msgstr ""
+"Attributtabelle <%s> nicht gefunden. Um die Tabelle zu erstellen wechseln "
+"Sie in das Register 'Layer verwalten'."
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:165
#, python-format
@@ -2426,16 +2484,21 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:310
msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
-msgstr "Kann den Wert nicht dekodieren. Stellen Sie die Kodierung in den GUI Einstellungen ('Attribute') ein."
+msgstr ""
+"Kann den Wert nicht dekodieren. Stellen Sie die Kodierung in den GUI "
+"Einstellungen ('Attribute') ein."
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:319
#, python-format
msgid ""
-"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
+"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert "
+"value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
"\n"
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-"Fehler beim Laden der Attributdaten. Datensatz Nummer: %(rec)d. Kann den Wert '%(val)s' in der Schlüsselspalte (%(key)s) nicht nach integer umwandeln.\n"
+"Fehler beim Laden der Attributdaten. Datensatz Nummer: %(rec)d. Kann den "
+"Wert '%(val)s' in der Schlüsselspalte (%(key)s) nicht nach integer "
+"umwandeln.\n"
"\n"
"Einzelheiten: %(detail)s"
@@ -2504,7 +2567,9 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:907
msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
-msgstr "Kann Die Spalte der Tabelle nicht hinzufügen. Es wurde kein Spaltenname definiert."
+msgstr ""
+"Kann Die Spalte der Tabelle nicht hinzufügen. Es wurde kein Spaltenname "
+"definiert."
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:920
#, python-format
@@ -2626,8 +2691,12 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1508
#, python-format
-msgid "Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
-msgstr "Selektierte Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen Sie diese Datensätze löschen?"
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you "
+"want to delete them?"
+msgstr ""
+"Selektierte Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. "
+"Wollen Sie diese Datensätze löschen?"
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1511 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1557
msgid "Delete records"
@@ -2635,8 +2704,12 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1554
#, python-format
-msgid "All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
-msgstr "Alle Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen Sie diese Datensätze löschen?"
+msgid ""
+"All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to "
+"delete them?"
+msgstr ""
+"Alle Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen "
+"Sie diese Datensätze löschen?"
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1728
msgid "Nothing to extract."
@@ -2699,8 +2772,8 @@
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "Spalte umbenennen"
@@ -2718,13 +2791,21 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2206
#, python-format
-msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>."
-msgstr "Kann die Spalte <%(column)s> nicht in <%(columnTo)s> umbenennen. Spalte existiert bereits in der Tabelle <%(table)s>."
+msgid ""
+"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
+"exists in the table <%(table)s>."
+msgstr ""
+"Kann die Spalte <%(column)s> nicht in <%(columnTo)s> umbenennen. Spalte "
+"existiert bereits in der Tabelle <%(table)s>."
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2222
#, python-format
-msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>."
-msgstr "Kann die Spalte nicht umbenennen. Die Spalte <%(column)s> existiert nicht in der Tabelle <%(table)s>."
+msgid ""
+"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <"
+"%(table)s>."
+msgstr ""
+"Kann die Spalte nicht umbenennen. Die Spalte <%(column)s> existiert nicht in "
+"der Tabelle <%(table)s>."
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2249
msgid "Drop selected column"
@@ -2736,8 +2817,12 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2281
#, fuzzy, python-format
-msgid "Selected column %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?"
-msgstr "Selektierte Spalte '%s' wird unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen Sie diese Spalte löschen?"
+msgid ""
+"Selected column %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop "
+"the column?"
+msgstr ""
+"Selektierte Spalte '%s' wird unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen "
+"Sie diese Spalte löschen?"
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2284 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2321
msgid "Drop column(s)"
@@ -2752,7 +2837,8 @@
msgstr ""
"Selektierte Spalten\n"
"%s\n"
-"werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen Sie diese Spalten löschen?"
+"werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen Sie diese Spalten "
+"löschen?"
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2406
msgid "List of layers"
@@ -2866,17 +2952,25 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3155
msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
-msgstr "Kann keine neue Tabelle anlegen. Tabellenname oder Name der Schlüsselspalte fehlen."
+msgstr ""
+"Kann keine neue Tabelle anlegen. Tabellenname oder Name der Schlüsselspalte "
+"fehlen."
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3161
#, python-format
msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
-msgstr "Kann neue Tabelle nicht anlegen. Die Tabelle <%s> existiert bereits in der Datenbank."
+msgstr ""
+"Kann neue Tabelle nicht anlegen. Die Tabelle <%s> existiert bereits in der "
+"Datenbank."
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3199
#, python-format
-msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists."
-msgstr "Kann der Vektorkarte <%(vector)s> keinen neuen Layer hinzufügen. Der Layer %(layer)d existiert bereits."
+msgid ""
+"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Kann der Vektorkarte <%(vector)s> keinen neuen Layer hinzufügen. Der Layer "
+"%(layer)d existiert bereits."
#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:70
#, fuzzy
@@ -2889,8 +2983,13 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:85
#, python-format
-msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
-msgstr "Die Datenbankverbindung der Vektorkarte <%s> ist nicht in der DB-Datei definiert. Sie können eine neue Verbindung in dem Register 'Layer verwalten' definieren."
+msgid ""
+"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can "
+"define new connection in 'Manage layers' tab."
+msgstr ""
+"Die Datenbankverbindung der Vektorkarte <%s> ist nicht in der DB-Datei "
+"definiert. Sie können eine neue Verbindung in dem Register 'Layer verwalten' "
+"definieren."
#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:90
msgid "Please wait, loading attribute data..."
@@ -2916,8 +3015,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr "Neuladen der Attributdaten (nur ausgewählte Ebene)"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
@@ -3044,11 +3143,13 @@
msgid ""
"No attribute table found.\n"
"\n"
-"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map <%s>?"
+"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map "
+"<%s>?"
msgstr ""
"Keine Attributtabelle gefunden.\n"
"\n"
-"Möchten Sie eine neue Attributtabelle und einen Link zur Vektorkarte <%s> erzeugen?"
+"Möchten Sie eine neue Attributtabelle und einen Link zur Vektorkarte <%s> "
+"erzeugen?"
#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:77
msgid "Create table?"
@@ -3062,8 +3163,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "Keine Attribute gefunden"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr "Attribute aktualisieren"
@@ -3090,7 +3191,8 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:226
#, python-format
msgid "Column <%(col)s>: Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
-msgstr "Spalte <%(col)s>: Wert '%(value)s' muss als %(type)s eingegeben werden."
+msgstr ""
+"Spalte <%(col)s>: Wert '%(value)s' muss als %(type)s eingegeben werden."
#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:434
msgid "Unknown"
@@ -3254,8 +3356,12 @@
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
#, python-format
-msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
-msgstr "Der Name <%(name)s> ist kein gültiger Name für Locations. Bitte verwenden Sie nur ASCII-Zeichen ohne %(chars)s und Leerzeichen."
+msgid ""
+"Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
+"characters excluding %(chars)s and space."
+msgstr ""
+"Der Name <%(name)s> ist kein gültiger Name für Locations. Bitte verwenden "
+"Sie nur ASCII-Zeichen ohne %(chars)s und Leerzeichen."
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
msgid "Invalid location name"
@@ -3275,8 +3381,12 @@
msgstr "Kann die Location nicht erzeugen"
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
-msgid "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The rest of the text will be ignored."
-msgstr "Der Titel der Location ist auf eine Zeile und 256 Zeichen beschränkt. Der Rest des Textes wird ignoriert."
+msgid ""
+"Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
+"rest of the text will be ignored."
+msgstr ""
+"Der Titel der Location ist auf eine Zeile und 256 Zeichen beschränkt. Der "
+"Rest des Textes wird ignoriert."
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
msgid "Choose method for creating a new location"
@@ -3292,16 +3402,20 @@
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
-msgstr "Einlesen von Projektions- und Datumsinformationen aus georeferenzierter Datei"
+msgstr ""
+"Einlesen von Projektions- und Datumsinformationen aus georeferenzierter Datei"
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
#, fuzzy
msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
-msgstr "Einlesen von Projektions- und Datumsinformationen aus WKT oder PRJ Datei"
+msgstr ""
+"Einlesen von Projektions- und Datumsinformationen aus WKT oder PRJ Datei"
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
-msgstr "Angabe von Projektions- und Datumsinformationen über anwendungsspezifische PROJ.4 Parameter"
+msgstr ""
+"Angabe von Projektions- und Datumsinformationen über anwendungsspezifische "
+"PROJ.4 Parameter"
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
@@ -3440,7 +3554,8 @@
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
-msgstr "Wählen Sie eine Methode, um die Parameter der Georeferenzierung zuwählen"
+msgstr ""
+"Wählen Sie eine Methode, um die Parameter der Georeferenzierung zuwählen"
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
@@ -3511,7 +3626,8 @@
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
msgid "Location wizard canceled. Location not created."
-msgstr "Location-Assistent wurde abgebrochen. Die Location wurde nicht erzeugt."
+msgstr ""
+"Location-Assistent wurde abgebrochen. Die Location wurde nicht erzeugt."
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
msgid "Unable to create new location"
@@ -3519,8 +3635,12 @@
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
#, python-format
-msgid "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr "Die Location <%(loc)s> wird im GIS-Verzeichnis <%(dir)s> angelegt. Sie müssen das Standard GIS-Verzeichnis auf dem GRASS Startbildschirm anpassen."
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+"Die Location <%(loc)s> wird im GIS-Verzeichnis <%(dir)s> angelegt. Sie "
+"müssen das Standard GIS-Verzeichnis auf dem GRASS Startbildschirm anpassen."
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
msgid "New GIS data directory"
@@ -3633,8 +3753,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
msgid "Create"
msgstr "Erzeuge"
@@ -3644,8 +3764,8 @@
msgstr "Neue Location erzeugen?"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@@ -3680,7 +3800,9 @@
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:241
#, python-format
-msgid "Set te new name for %s \" \"configuration file"
+msgid ""
+"Set te new name for %s \" "
+"\"configuration file"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:243
@@ -3706,7 +3828,8 @@
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:135
#, fuzzy
msgid "r.li.setup wizard canceled. Configuration file not created."
-msgstr "Location-Assistent wurde abgebrochen. Die Location wurde nicht erzeugt."
+msgstr ""
+"Location-Assistent wurde abgebrochen. Die Location wurde nicht erzeugt."
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:434
#, fuzzy
@@ -3785,7 +3908,7 @@
msgstr "Karteneinheiten"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "Moving window"
@@ -4154,7 +4277,8 @@
"Map frame position changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
"new value: %(new1)s %(new2)s"
msgstr ""
-"Position des Kartenausschnitts hat sich geändert, alter Wert: %(old1)s %(old2)s\n"
+"Position des Kartenausschnitts hat sich geändert, alter Wert: %(old1)s "
+"%(old2)s\n"
"neuer Wert: %(new1)s %(new2)s"
#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:644
@@ -4163,7 +4287,8 @@
"Map frame size changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
"new value: %(new1)s %(new2)s"
msgstr ""
-"GröÃe des Kartenausschnitts hat sich geändert, alter Wert: %(old1)s %(old2)s\n"
+"GröÃe des Kartenausschnitts hat sich geändert, alter Wert: %(old1)s "
+"%(old2)s\n"
"neuer Wert: %(new1)s %(new2)s"
#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:691
@@ -4183,43 +4308,52 @@
#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:818
#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1700
#, python-format
-msgid "Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
-msgstr "Zeichen in der Position %s werden nicht von der Zeichenkodierung ISO-8859-1 (Latin 1), welche vom Modul benötigt wird, unterstützt."
+msgid ""
+"Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding "
+"which is required by module ps.map."
+msgstr ""
+"Zeichen in der Position %s werden nicht von der Zeichenkodierung ISO-8859-1 "
+"(Latin 1), welche vom Modul benötigt wird, unterstützt."
#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:822
#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1704
-msgid "Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
-msgstr "Nicht alle Zeichen werden von der Zeichenkodierung ISO-8859-1 (Latin 1), welche von dem Modul ps.map benötigt wird."
+msgid ""
+"Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is "
+"required by module ps.map."
+msgstr ""
+"Nicht alle Zeichen werden von der Zeichenkodierung ISO-8859-1 (Latin 1), "
+"welche von dem Modul ps.map benötigt wird."
#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:938
#, python-format
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
-msgstr "Lesen der Anweisungen %(inst)s fehlgeschlagen: Datei %(file)s nicht gefunden."
+msgstr ""
+"Lesen der Anweisungen %(inst)s fehlgeschlagen: Datei %(file)s nicht gefunden."
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr "Erzeuge Textdatei mit Anweisungen zur Kartographie"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr "Lade Textdatei mit Anweisungen zur Kartographie"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Erzeuge PostScript-Ausgabe"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Erzeuge PDF-Ausgabe"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "Seiteneinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr "PapiergröÃe, Ränder und Ausrichtung angeben"
@@ -4232,7 +4366,7 @@
msgstr "Auf die Gesamtausdehnung zoomen"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
msgid "Map frame"
msgstr "Kartenrahmen"
@@ -4240,7 +4374,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr "Anklicken und verschieben, um Kartenrahmen zu platzieren"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
msgid "Delete selected object"
msgstr "Lösche ausgewähltes Objekt"
@@ -4253,12 +4387,12 @@
msgstr "Kartenlayout beenden"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
msgid "Map info"
msgstr "Karteninformation"
@@ -4267,19 +4401,19 @@
msgid "Legend"
msgstr "Legende"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
msgid "Scale bar"
msgstr "MaÃstabsbalken"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
msgid "North Arrow"
msgstr "Nordpfeil"
@@ -4535,7 +4669,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr "Ungültiger MaÃstab oder Kartenmitte"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4601,7 +4735,7 @@
msgstr "Runter"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4653,7 +4787,7 @@
msgstr "Liste der Kategorien (z.B. 1,3,5-7)"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
@@ -4878,7 +5012,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr "Wähle Vektorkarten und ihre Reihenfolge in der Legende"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
msgid "Vector map"
msgstr "Vektorkarte"
@@ -5213,7 +5347,9 @@
#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:234
msgid "Program ps2pdf is not available. Please install it first to create PDF."
-msgstr "Das Programm ps2pdf ist nicht vorhanden. Bitte installieren Sie es um PDFs zu erzeugen."
+msgstr ""
+"Das Programm ps2pdf ist nicht vorhanden. Bitte installieren Sie es um PDFs "
+"zu erzeugen."
#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:278
msgid "Generating PDF..."
@@ -5248,7 +5384,8 @@
"\n"
" %s"
msgstr ""
-"Das Programm ps2pdf ist nicht vorhanden. Bitte installieren Sie es um PDFs zu erzeugen.\n"
+"Das Programm ps2pdf ist nicht vorhanden. Bitte installieren Sie es um PDFs "
+"zu erzeugen.\n"
"\n"
" %s"
@@ -5291,7 +5428,9 @@
#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1024
msgid "Press button with green triangle icon to generate preview."
-msgstr "Bitte klicken Sie auf den Button mit dem grünen Dreieck um Vorschau zu erzeugen."
+msgstr ""
+"Bitte klicken Sie auf den Button mit dem grünen Dreieck um Vorschau zu "
+"erzeugen."
#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1048
msgid "wxGUI Cartographic Composer"
@@ -5522,7 +5661,8 @@
"\t\tDetails: %(detail)s\n"
"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
-"Fehler: Das Lesen der Einstellungen aus Datei <%(file)s> ist fehlgeschlagen.\n"
+"Fehler: Das Lesen der Einstellungen aus Datei <%(file)s> ist "
+"fehlgeschlagen.\n"
"\t\tEinzelheiten: %(detail)s\n"
"\t\tZeile: '%(line)s'\n"
@@ -5595,7 +5735,8 @@
"Kann den Befehl nicht ausführen:\n"
"%(cmd)s\n"
"\n"
-"Option <%(opt)s>: Das Lesen von der Standardeingabe wird vom wxGUI nicht unterstützt"
+"Option <%(opt)s>: Das Lesen von der Standardeingabe wird vom wxGUI nicht "
+"unterstützt"
#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:606
#, python-format
@@ -5608,8 +5749,11 @@
msgstr "%(min)d Min %(sec)d Sek"
#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:617
-msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
-msgstr "Daten wurden in einem inkonsistenten Zustand zurückgelassen und können beschädigt sein"
+msgid ""
+"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
+msgstr ""
+"Daten wurden in einem inkonsistenten Zustand zurückgelassen und können "
+"beschädigt sein"
#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:619
msgid "Command aborted"
@@ -5632,7 +5776,8 @@
"\n"
"Number of skipped lines: %(line)d"
msgstr ""
-"Einige Zeilen wurden beim Lesen der Einstellungen aus Datei <%(file)s> übersprungen.\n"
+"Einige Zeilen wurden beim Lesen der Einstellungen aus Datei <%(file)s> "
+"übersprungen.\n"
"Siehe 'Befehlsausgabe' Fenster für Einzelheiten.\n"
"\n"
"Anzahl übersprungener Zeilen: %(line)d"
@@ -5669,12 +5814,15 @@
#: ../gui/wxpython/core/render.py:447
msgid "GISBASE not set. You must be in GRASS GIS to run this program."
-msgstr "GISBASE wurde nicht gesetzt. Sie müssen in GRASS GIS sein, um dieses Programm auszuführen."
+msgstr ""
+"GISBASE wurde nicht gesetzt. Sie müssen in GRASS GIS sein, um dieses "
+"Programm auszuführen."
#: ../gui/wxpython/core/render.py:492
#, python-format
msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
-msgstr "Fehler: Unable to open '%(file)s'. Begründung: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
+msgstr ""
+"Fehler: Unable to open '%(file)s'. Begründung: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
#: ../gui/wxpython/core/render.py:500
#, fuzzy, python-format
@@ -5704,8 +5852,13 @@
msgstr "Kann nicht auf die Rasterkarte <%s> zoomen."
#: ../gui/wxpython/core/render.py:689
-msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem."
-msgstr "Kann die aktuelle geographische Ausdehnung nicht ermitteln. Erzwinge das SchlieÃen von wxGUI. Führen Sie bitte g.region manuell aus, um das Problem zu beheben."
+msgid ""
+"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please "
+"manually run g.region to fix the problem."
+msgstr ""
+"Kann die aktuelle geographische Ausdehnung nicht ermitteln. Erzwinge das "
+"SchlieÃen von wxGUI. Führen Sie bitte g.region manuell aus, um das Problem "
+"zu beheben."
#: ../gui/wxpython/core/render.py:1006
#, python-format
@@ -5920,13 +6073,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Label"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6038,7 +6191,8 @@
#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:700
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
-msgstr "Variable <%s> ist im Modell bereits vorhanden. Hinzufügen nicht erfolgreich."
+msgstr ""
+"Variable <%s> ist im Modell bereits vorhanden. Hinzufügen nicht erfolgreich."
#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:729
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
@@ -6060,7 +6214,7 @@
msgstr "Alle löschen"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
msgid "Modeler settings"
msgstr "Modeler-Einstellungen"
@@ -6120,7 +6274,7 @@
msgstr "Befehle"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
msgid "Model properties"
msgstr "Modell-Eigenschaften"
@@ -6206,8 +6360,12 @@
msgstr "%d Karte aus dem aktuellen Mapset gelöscht"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:347 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:473
-msgid "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model file?"
-msgstr "Aktuelles Modell ist nicht leer. Wollen sie die aktuellen Einstellungen in eine Modell-Datei speichern?"
+msgid ""
+"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
+"file?"
+msgstr ""
+"Aktuelles Modell ist nicht leer. Wollen sie die aktuellen Einstellungen in "
+"eine Modell-Datei speichern?"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:350 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:476
msgid "Create new model?"
@@ -6230,9 +6388,10 @@
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:413 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:450
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
-msgstr "Modell-Datei <%s> existiert bereits. Wollen Sie diese Datei überschreiben?"
+msgstr ""
+"Modell-Datei <%s> existiert bereits. Wollen Sie diese Datei überschreiben?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
msgid "Save model"
msgstr "Speichere Modell"
@@ -6273,14 +6432,16 @@
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:585 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:515
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
-msgstr "Wähle einen Dateinamen, um Bild zu speichern (Anfügen einer Extension nicht erforderlich)"
+msgstr ""
+"Wähle einen Dateinamen, um Bild zu speichern (Anfügen einer Extension nicht "
+"erforderlich)"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:598 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:605
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Modell exportiert in <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Befehlsebene hinzufügen"
@@ -6310,7 +6471,9 @@
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:941
msgid "Writing current settings to model file failed."
-msgstr "Das Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Modell-Datei nicht erfolgreich."
+msgstr ""
+"Das Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Modell-Datei nicht "
+"erfolgreich."
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:951 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1399
#, python-format
@@ -6450,15 +6613,19 @@
msgstr "Speichere Datei"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1788
-msgid "Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do you really want to continue?"
-msgstr "Python-Skript wurde lokal geändert. Aktualisierung wird die Ãnderungen überschreiben. Wollen Sie wirklich fortfahren?"
+msgid ""
+"Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do "
+"you really want to continue?"
+msgstr ""
+"Python-Skript wurde lokal geändert. Aktualisierung wird die Ãnderungen "
+"überschreiben. Wollen Sie wirklich fortfahren?"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1791
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
@@ -6466,7 +6633,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -6475,7 +6642,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Erzeuge neues Projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "Ãffnen"
@@ -6483,7 +6650,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Lade Projekt aus einer Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -6493,7 +6660,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "Speichere Projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "Speichern unter"
@@ -6501,7 +6668,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Speichere Projekt in Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "SchlieÃen"
@@ -6544,7 +6711,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
-msgstr "Mehrere Raster- oder Vektorkarten zum aktuellen Kartenfenster hinzufügen"
+msgstr ""
+"Mehrere Raster- oder Vektorkarten zum aktuellen Kartenfenster hinzufügen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
msgid "New map display window"
@@ -6562,762 +6730,821 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "SchlieÃe alle offenen Kartenfenster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
msgid "Common formats import"
msgstr "Häufige Importformate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "Importiere Rasterdaten mittels GDAL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr "ASCII x,y,z-Punkt Import und Gridding"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
-msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
-msgstr "Erstellen einer Rasterkarte unter Verwendung einer Sammlung von vielen Koordinaten mit univariater Statistik."
+msgid ""
+"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
+"statistics."
+msgstr ""
+"Erstellen einer Rasterkarte unter Verwendung einer Sammlung von vielen "
+"Koordinaten mit univariater Statistik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "Importiere ASCII-Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
-msgstr "Konvertiert eine ASCII-Rasterdatei in eine (binï¿Åre) GRASS Rasterkarte."
+msgstr ""
+"Konvertiert eine ASCII-Rasterdatei in eine (binï¿Åre) GRASS Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
#, fuzzy
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "Polygone und Linien einer ASCII-Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr "Erzeuge eine Rasterkarte aus ASCII Flächen/Linien/Punkt Daten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
#, fuzzy
msgid "Raw binary array import"
msgstr "Exportiert eine GRASS Rasterkarte als binï¿Åres Array."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "Importiere eine binäre Rasterdatei in eine GRASS-Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "ESRI ASCII Rasterimport"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
#, fuzzy
-msgid "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
-msgstr "Konvertiert ein ESRI ARC/INFO ascii Raster-Datei (GRID) in eine (binï¿Åre) GRASS Rasterkarte."
+msgid ""
+"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
+msgstr ""
+"Konvertiert ein ESRI ARC/INFO ascii Raster-Datei (GRID) in eine (binï¿Åre) "
+"GRASS Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "Importiere GRIDATB.FOR "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
-msgstr "Importiert GRIDATB.FOR Kartendatei (TOPMODEL) in eine GRASS Rasterkarte."
+msgstr ""
+"Importiert GRIDATB.FOR Kartendatei (TOPMODEL) in eine GRASS Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "Matlab 2D-Array-Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "Importiere eine Binäre MAT-Datei (v.4) in eine GRASS Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "PNG Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
#, fuzzy
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr "Exportiere GRASS Raster als nicht georeferenziertes PNG-Bild."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "SPOT NDVI Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "Importiert SPOT VGT NDVI Datei in eine Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "SRTM (.hgt) Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "Importiere eine SPOT VGT NDVI Datei in eine Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "Terra ASTER HDF Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
#, fuzzy
-msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
-msgstr "Georeferenziere, rektifiziere und importiere Terra-ASTER-Bilder und relative DGMs mit Hilfe von gdalwarp."
+msgid ""
+"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
+"using gdalwarp."
+msgstr ""
+"Georeferenziere, rektifiziere und importiere Terra-ASTER-Bilder und relative "
+"DGMs mit Hilfe von gdalwarp."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "ASCII x,y,z Punkte-Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Erstellen einer Rasterkarte unter Verwendung einer Sammlung von vielen Koordinaten mit univariater Statistik."
+msgstr ""
+"Erstellen einer Rasterkarte unter Verwendung einer Sammlung von vielen "
+"Koordinaten mit univariater Statistik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
msgid "Unpack raster map"
msgstr "Rasterkarte auspacken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr "Dekomprimiert eine Rasterkarte zusammengepackt mit r.pack."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
-msgstr "Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
+msgstr ""
+"Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
-msgstr "Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
+msgstr ""
+"Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
msgid "Common import formats"
msgstr "Häufige Importformate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Konvertiere Vektordaten in GRASS-Vektorkarten via OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "ASCII Punktdatei oder GRASS ASCII Vektordatei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
-msgstr "Erzeugt eine Vektorkarte aus einer ASCII-Punktdatei oder ASCII-Vektordatei."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Vektorkarte aus einer ASCII-Punktdatei oder ASCII-Vektordatei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "ASCII-Punkte als Vektorlinie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
#, fuzzy
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr "Importiere ASCII x,y[,z]-Koordinaten in eine Folge von Linien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "Import alter GRASS Vektordaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "Importiere ältere Versionen von GRASS Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr "Import alter GRASS Vektordaten (alle Karten)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-msgid "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to current format."
-msgstr "Konvertiere alle alten GRASS Vektorkarten des aktuellen Mapsets in aktuelles Format."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+msgid ""
+"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+"current format."
+msgstr ""
+"Konvertiere alle alten GRASS Vektorkarten des aktuellen Mapsets in aktuelles "
+"Format."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "DXF Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr "Konvertiere DXF Daten in GRASS Vektorkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr "WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "Importiertiere Daten von WMS Server"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "ESRI e00 Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "Importiere e00-Daten in eine Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
#, fuzzy
msgid "GPS data import"
msgstr "Importiere Datentabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr "Importiere Geonames"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
#, fuzzy
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr "Importiert Länderdateien von geonames.org in eine Vektorpunktkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "GEOnet Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
-msgid "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector points map."
-msgstr "Importiere US-NGA GEOnet Names Server (GNS) Länderdaten in eine GRASS Vektorpunkte Karte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+msgid ""
+"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
+"points map."
+msgstr ""
+"Importiere US-NGA GEOnet Names Server (GNS) Länderdaten in eine GRASS "
+"Vektorpunkte Karte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Matlab Array- und MapGen-Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "Importiert Mapgen oder Matlab-ASCII Vektordaten nach GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "Konvertiere Vektordaten in GRASS-Vektorkarten via OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "Patche Vektorkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "Dekomprimiert eine Rasterkarte zusammengepackt mit r.pack."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
-msgstr "Re-Projektion einer Vektorkarte von einer Location zur aktuellen Location."
+msgstr ""
+"Re-Projektion einer Vektorkarte von einer Location zur aktuellen Location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
-msgstr "Re-Projektion einer Vektorkarte von einer Location zur aktuellen Location."
+msgstr ""
+"Re-Projektion einer Vektorkarte von einer Location zur aktuellen Location."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "Importiere 3D Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "ASCII 3D Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte in eine ASCII-Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "Exportiert eine GRASS Rasterkarte als binï¿Åres Array."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "Importiere binäre Rasterdatei in eine GRASS-Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "Vis5D Datei Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
#, fuzzy
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr "Importiert SRTM HGT Dateien nach GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "Importiere Datenbanktabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "Verschiedene Formate mit OGR importieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "Importiere Attributtabellen in versch. Formaten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "Exportiere Rasterkarte"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr "Geläufige Exportformate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "Exportiert GRASS Rasterkarten in GDAL-unterstütze Formate."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "ASCII Grid Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte in eine ASCII-Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "ASCII x,y,z Punkte-Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
#, fuzzy
-msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
-msgstr "Exportiert eine Rasterkarte in eine Textdatei (x,y,z-werte; Zentrum der Zellen)"
+msgid ""
+"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgstr ""
+"Exportiert eine Rasterkarte in eine Textdatei (x,y,z-werte; Zentrum der "
+"Zellen)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "ESRI ASCII Grid Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "Exportiert eine Rasterkarte in eine ESRI ARCGRID Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "GRIDATB.FOR Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr "Exportiert eine GRASS Rasterkarte als GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Karte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr "Matlab 2D-Array-Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "Exportiere eine GRASS Rasterkarte als binäre MAT-Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
msgid "Raw binary array export"
msgstr "Binary-Array-Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "Exportiert eine GRASS Rasterkarte als binäres Array."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "MPEG-1 Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
-msgstr "Programm zum Konvertieren von Serien von Rasterkarten zu einem MPEG-Film."
+msgstr ""
+"Programm zum Konvertieren von Serien von Rasterkarten zu einem MPEG-Film."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "PNG Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
#, fuzzy
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr "Exportiert GRASS Raster als nicht georeferenziertes PNG-Bild"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "PPM Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr "Konvertiert eine Rasterkarte in eine Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "PPM aus RGB Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
-msgstr "Exportiert 3 GRASS Rasterkarten (R,G,B) als PPM-Bild mit der Pixel-Auflï¿Åsung der DERZEITIG EINGESTELLTEN REGION."
+msgstr ""
+"Exportiert 3 GRASS Rasterkarten (R,G,B) als PPM-Bild mit der Pixel-"
+"Auflï¿Åsung der DERZEITIG EINGESTELLTEN REGION."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "POV-Ray Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr "Exportiert eine Rasterkarte in eine Hï¿Åhenfeld-Datei fï¿År POVRAY."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "TIFF Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Exportiere eine GRASS Rasterkarte als binï¿Åre MAT-Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "VRML Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
#, fuzzy
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
-msgstr "Exportiere eine Rasterkarte in die Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
+msgstr ""
+"Exportiere eine Rasterkarte in die Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "VTK Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
#, fuzzy
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Konvertiert eine Rasterkarte in das VTK-ASCII-Format."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
msgid "Pack raster map"
msgstr "Rasterkarten packen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr "Packt eine Rasterkarte und ihre Hilfsdateien zum Kopieren."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "Exportiere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
-msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
+msgid ""
+"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
+"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "Konvertiert in eines von OGR unterstï¿Åtzten Formaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "ASCII Punktdatei oder GRASS ASCII Vektordatei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
-msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+msgid ""
+"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
+"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "DXF Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#, fuzzy
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "Exportiert GRASS Vektorkarten in das DXF-Dateiformat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "Exportiere in verschiedene GPS-Formate mit GPSBabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
-msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
-msgstr "Exportiert eine Vektorkarte in ein GPS-Gerät oder als von GPSBabel unterstütztes Datenformat."
+msgid ""
+"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
+msgstr ""
+"Exportiert eine Vektorkarte in ein GPS-Gerät oder als von GPSBabel "
+"unterstütztes Datenformat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "PNG Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr "Convertiert in POV-Ray Format, (GRASS x,y,z -nach POV-Ray x,z,y)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "SVG Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr "Exportiert eine GRASS Vektorkarte nach SVG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr "Konvertieren eine GRASS Vektorkarte zu einer VTK ASCII-Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "Patche Vektorkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
#, fuzzy
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr "Packt eine Rasterkarte und ihre Hilfsdateien zum Kopieren."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "Exportiere 3D Rasterkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "ASCII 3D Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte in eine ASCII-Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "Binary-Array-Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "Exportiert eine GRASS Rasterkarte als binäres Array."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "Vis5D Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
-msgstr "Exportiert eine GRASS 3D Rasterkarte in eine 3-dimensionale Vis5D Datei."
+msgstr ""
+"Exportiert eine GRASS 3D Rasterkarte in eine 3-dimensionale Vis5D Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Konvertiert eine 3D Rasterkarte in das VTK-ASCII-Format."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr "Exportiere Datenbanktabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "Häufige Exportformate via OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "Importiere Attributtabellen in verschiedene Formate."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "Einbindung externer Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr "Verknüpfe GDAL-Rasterdaten mit GRASS als Pseudo-Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
-msgstr "Erzeugt eine neue Pseudo-Vektorkarte als Verknüpfung zu einem OGR-Layer."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine neue Pseudo-Vektorkarte als Verknüpfung zu einem OGR-Layer."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "Massen-Import von Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "Massen-Import von Vektordaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "Vektorkarten verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
-msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
-msgstr "Kopiert verfügbare Daten aus dem aktuellen Suchpfad des Benutzer-Mapset und Location in die entsprechenden Verzeichnisse im aktuellen Mapset (vereint alle verfügbaren Daten der Location im aktuellen Mapset)"
+msgid ""
+"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
+"current mapset."
+msgstr ""
+"Kopiert verfügbare Daten aus dem aktuellen Suchpfad des Benutzer-Mapset und "
+"Location in die entsprechenden Verzeichnisse im aktuellen Mapset (vereint "
+"alle verfügbaren Daten der Location im aktuellen Mapset)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "Auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
-msgstr "Listet alle verfügbaren GRASS Datenbankdateien im spezifizierten Typ auf."
+msgstr ""
+"Listet alle verfügbaren GRASS Datenbankdateien im spezifizierten Typ auf."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "Gefilterte Liste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
-msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
-msgstr "Listet alle verfügbaren GRASS Datenbankdateien im spezifizierten Typ mit optionalem Suchmuster auf."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+msgid ""
+"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
+"optionally using the search pattern."
+msgstr ""
+"Listet alle verfügbaren GRASS Datenbankdateien im spezifizierten Typ mit "
+"optionalem Suchmuster auf."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr "Benennt Datenbank Daten im aktuellen Mapset um"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr "Löscht Datenbank Daten im aktuellen Mapset umDaten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "Lösche gefilterte Auswahl."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
-msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using regular expressions."
+msgid ""
+"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
+"expressions."
msgstr "Löscht Datenbank Daten im aktuellen Mapset umDaten."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "Kartentyp Umwandlung"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "Raster zu Vektor"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Konvertiert eine Rasterkarte in eine Vektorkarte"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "Raster-Serie zu Volumen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
-msgstr "Konvertiert Schnitte von 2D Rasterkarten in eine 3D Rastervolumenkarte."
+msgstr ""
+"Konvertiert Schnitte von 2D Rasterkarten in eine 3D Rastervolumenkarte."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "2,5D Raster zu Volumen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
-msgstr "Erzeugt eine 3D Volumenkarte aus 2D Höheninformationen und einer Wertekarte"
+msgstr ""
+"Erzeugt eine 3D Volumenkarte aus 2D Höheninformationen und einer Wertekarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "Vektor zu Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr "Konvertiert eine Vektorkarte in eine Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "Vektor zu Volumen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
-msgstr "Konvertiert eine GRASS Vektorkarte (nur Punkte) in eine 3D GRASS Rasterkarte."
+msgstr ""
+"Konvertiert eine GRASS Vektorkarte (nur Punkte) in eine 3D GRASS Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "2D Vektor zu 3D Vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "Transformiert 2D Vektorobjekte nach 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "Sites zu Vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr "Konvertiert eine GRASS site_lists Datei in eine Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "Volumen zu Raster-Serie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Konvertiert 3D Rasterkarten in 2D Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "Georektifizieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "Verwalte Ground Control Points für Georeferenzierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr "Grafischer Modellierer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr "Starte den Grafischen Modellierer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr "Start des Modells"
@@ -7330,18 +7557,20 @@
msgstr "3D Rendering einschalten"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
-msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
+msgid ""
+"Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
+"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "Animation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7351,24 +7580,28 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
#, fuzzy
-msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
-msgstr "Eine einfache Anwendung zur Konvertierung von Richtung und Entfernung in Koordinaten und umgekehrt."
+msgid ""
+"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
+"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
+msgstr ""
+"Eine einfache Anwendung zur Konvertierung von Richtung und Entfernung in "
+"Koordinaten und umgekehrt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr "Kartenlayout"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr "Starte Kartenlayout"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Typ der Kartenebene:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "Starte Skript"
@@ -7389,7 +7622,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "Beende wxGUI-Session."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
msgid "&Settings"
msgstr "&Einstellungen"
@@ -7420,7 +7653,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
-msgstr "Zugriff auf andere Mapsets der aktuellen Location ermöglichen/verwehren"
+msgstr ""
+"Zugriff auf andere Mapsets der aktuellen Location ermöglichen/verwehren"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
msgid "User access"
@@ -7428,7 +7662,9 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
#, fuzzy
-msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no option given, prints current status."
+msgid ""
+"Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
+"option given, prints current status."
msgstr "Kontrolliert den Zugriff anderer Benutzer auf das aktuelle Mapset."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
@@ -7436,7 +7672,9 @@
msgstr "Ãndern der Arbeitsumgebung "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
-msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
+msgid ""
+"Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
+"available mapsets in given location."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
@@ -7474,7 +7712,9 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
#, fuzzy
-msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all defined GRASS variables if no option is given."
+msgid ""
+"Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
+"defined GRASS variables if no option is given."
msgstr "Gibt die aktuellen GRASS-Variablen aus und modifiziert sie."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
@@ -7492,7 +7732,8 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
-msgstr "Erzeugt neues Mapset in der aktuellen Location, ändert aktuelles Mapset."
+msgstr ""
+"Erzeugt neues Mapset in der aktuellen Location, ändert aktuelles Mapset."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
#, fuzzy
@@ -7512,8 +7753,13 @@
msgstr "Kartenprojektion anzeigen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
-msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
-msgstr "Konvertiert die Beschreibung von Koordinatesystemen (z.B. Projektionsinformationen) zwischen verschiedenen Formaten (einschliesslich GRASS)."
+msgid ""
+"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
+"between various formats (including GRASS format)."
+msgstr ""
+"Konvertiert die Beschreibung von Koordinatesystemen (z.B. "
+"Projektionsinformationen) zwischen verschiedenen Formaten (einschliesslich "
+"GRASS)."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
msgid "Manage projections"
@@ -7521,7 +7767,10 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
#, fuzzy
-msgid "Prints and manipulates GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS locations."
+msgid ""
+"Prints and manipulates GRASS projection information files (in various co-"
+"ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
+"locations."
msgstr "Anzeigen und ändern der GRASS Projektionsdateien (in verschiedenen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
@@ -7530,7 +7779,9 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
-msgstr "Konvertiert Koordinaten von einer Projektion zu einer anderen (cs2cs Frontend)."
+msgstr ""
+"Konvertiert Koordinaten von einer Projektion zu einer anderen (cs2cs "
+"Frontend)."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
msgid "Addons extensions"
@@ -7554,7 +7805,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "Entfernen einer installierten Erweiterung aus den GRASS Addons."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -7562,3262 +7813,3846 @@
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr "GUI Einstellungen (Schriftarten, Befehle, Digitalisierer etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
msgid "&Raster"
msgstr "&Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "Rasterkarten pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Komprimieren/dekomprimieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Komprimiert und dekomprimiert Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr "Grenzen der Region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Setzt die Begrenzungs-Definition (boundary) für eine Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "NULL-Werte verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Verwaltet NULL-Werte einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "Quantisierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Produziert eine Quantisierungsdatei für eine FlieÃkomma-Karte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
-msgid "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a raster map."
-msgstr "Ausgeben/Hinzufügen/Entfernen eines Zeitstempels für eine 3D-Rasterkarte"
+msgid ""
+"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
+"raster map."
+msgstr ""
+"Ausgeben/Hinzufügen/Entfernen eines Zeitstempels für eine 3D-Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Resamplen mittels Aggregation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Resamplen einer Rasterkarte zu gröberer Auflösung mittels Aggregation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Resamplen mittels verschiedener Methoden"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
-msgstr "Resamplen einer Rasterkarte zu feinerer Auflösung mittels Interpolation."
+msgstr ""
+"Resamplen einer Rasterkarte zu feinerer Auflösung mittels Interpolation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Resamplen mittels Nearest-Neighbor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Möglichkeiten GRASS Rasterkarte zu resamplen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Resampeln mittels Spline mit Tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
-msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
-msgstr "Reinterpoliert und berechnet ggf. topographische Analysen basierend auf einer Eingabe-Rasterkarte in eine neue Rasterkarte unter Verwendung von regularized splines with tension and smoothing (RST)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+msgid ""
+"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
+"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
+"regularized spline with tension and smoothing."
+msgstr ""
+"Reinterpoliert und berechnet ggf. topographische Analysen basierend auf "
+"einer Eingabe-Rasterkarte in eine neue Rasterkarte unter Verwendung von "
+"regularized splines with tension and smoothing (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Resampeln mittels Spline-Tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
#, fuzzy
-msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
-msgstr "Bikubische oder bilineare Splineinterpolation mit Tykhonov Regularisierung."
+msgid ""
+"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
+"regularization."
+msgstr ""
+"Bikubische oder bilineare Splineinterpolation mit Tykhonov Regularisierung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr "Resampeln mittels Spline-Tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Resamplen einer Rasterkarte zu gröberer Auflösung mittels Aggregation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Wartung der Hilfsdateien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "Ermöglicht Erzeugung und/oder Ãnderung von Rasterkarten-Hilfsdateien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "Aktualisiere Karten-Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Aktualisiere die Statistik der Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr "Kacheln erzeugen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
-msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
-msgstr "Erzeugt Kacheln der Quelloprojection um sie in der Zielprojektion und -location zu nutzen"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+msgid ""
+"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
+"and projection."
+msgstr ""
+"Erzeugt Kacheln der Quelloprojection um sie in der Zielprojektion und -"
+"location zu nutzen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "Farben verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "Farbtabellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Erzeugt / modifiziert die Farbtabelle einer Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Farbtabellen (Stdabw)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
#, fuzzy
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr "Bestimme Farbregeln basierend auf der Standardabweichung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "oder gebe Werte interaktiv ein"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "Interaktive Bearbeitung der Rasterfarbtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
msgid "Export color table"
msgstr "Exportiere Farbtabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "Exportiert die einer Rasterkarte zugeordnetenn Farbtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Mische 2 Farbraster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr "Vereint Farbkomponenten von zwei Rasterkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "Erzeuge RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
-msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+msgid ""
+"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "Kombiniert die Farbkanäle rot, grün und blau zu einer Komposit-Karte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB zu HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
-msgid "Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
-msgstr "Erzeugt rot, grün und blaue (RGB) Karten aus einer benutzerspezifizierten Kombination von Wert-, Intensitäts- und Sättigungs-Karten (HIS)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+msgid ""
+"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
+"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
+msgstr ""
+"Erzeugt rot, grün und blaue (RGB) Karten aus einer benutzerspezifizierten "
+"Kombination von Wert-, Intensitäts- und Sättigungs-Karten (HIS)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr "Rasterkarten abfragen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Abfrage mittels Koordinaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr "Fragt Rasterkartenwerte und deren Kategoriewerte &- beschriftungen ab."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr "Farben über Wert abfragen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Gibt Farbwerte für eine Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Rasterzellen buffern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
#, fuzzy
-msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit Pufferzonen um Pixel, die keine NULL-Werte haben."
+msgid ""
+"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
+"NULL category values."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit Pufferzonen um Pixel, die keine NULL-Werte "
+"haben."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr "Konzentrische Kreise"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte, die konzentrische Kreise um einen angegebenen Punkt ziehen."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte, die konzentrische Kreise um einen angegebenen "
+"Punkt ziehen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "Nächstgelegene Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Findet den nächsten Punkt zwischen Objekten in zwei Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
-msgstr "Erzeugt eine MASK für räumlich eingeschränkte Rasterkartenberechnungen."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine MASK für räumlich eingeschränkte Rasterkartenberechnungen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
msgid "Raster map calculator"
msgstr "Rasterkartenrechner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "3D Rasterkartenrechner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Nachbarschaftsanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
-msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
-msgstr "Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden Kategoriewerte basierend auf einer Fenstergrösse zu und erstellt neue Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+msgid ""
+"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
+"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden "
+"Kategoriewerte basierend auf einer Fenstergrösse zu und erstellt neue "
+"Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Benachbarte Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
-msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
-msgstr "Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden Vektorpunkte oder Zentroide und erstellt neue Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
+msgid ""
+"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
+"function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
+"around it, and stores new cell values in an output raster map."
+msgstr ""
+"Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden "
+"Vektorpunkte oder Zentroide und erstellt neue Zellenwerte in einer Ausgabe-"
+"Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Karten überlagern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr "Kreuzprodukt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
-msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+msgid ""
+"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
+"layers."
msgstr "Erzeugt ein Kreuzprodukt der Kategriewerte verschiedener Rasterkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "Raster-Serie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
-msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr "Macht aus jeder Ausgabezelle eine Funktion der Werte, die einer korrespondierenden Zelle einer Eingabekarte zugewiesen ist."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+msgid ""
+"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
+"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgstr ""
+"Macht aus jeder Ausgabezelle eine Funktion der Werte, die einer "
+"korrespondierenden Zelle einer Eingabekarte zugewiesen ist."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Rasterkarten patchen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
-msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
-msgstr "Erzeugt eine Komposit-Rasterkarte unter Nutzung von Werten aus einer (oder mehrerer) Karte, um NULL-Werte einer anderen Karte zu füllen."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+msgid ""
+"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
+"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Komposit-Rasterkarte unter Nutzung von Werten aus einer (oder "
+"mehrerer) Karte, um NULL-Werte einer anderen Karte zu füllen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Statistik Ãberlagerung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
#, fuzzy
-msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
+msgid ""
+"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
+"statistics)."
msgstr "Berechnet kategorie- oder objektorientierte Statistik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Quantile ï¿Åberlagern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#, fuzzy
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr "Berechne Quantile in zwei Durchgï¿Ången"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Solarstrahlung und Schatten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
#, fuzzy
msgid "LatLong map"
msgstr "Lese Karte %s ..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "Die aktuelle Projektion ist nicht longitude-latitude."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Sonnenstrahlungsdichte und -summe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
-msgid "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+msgid ""
+"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
+"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
+"atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, "
+"declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the "
+"map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute "
+"solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of "
+"the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "Schattenkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
#, fuzzy
-msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
-msgstr "Berechnet verschattete Bereiche aus der Sonnenposition und einem DGM. Es wird eintweder eine genaue Sonnenposition oder Datumsinformationen zur Berechnung (mit r.sunmask) erwartet."
+msgid ""
+"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
+"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
+"sun position (B) by r.sunmask itself."
+msgstr ""
+"Berechnet verschattete Bereiche aus der Sonnenposition und einem DGM. Es "
+"wird eintweder eine genaue Sonnenposition oder Datumsinformationen zur "
+"Berechnung (mit r.sunmask) erwartet."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr "Sonnenscheinstunden"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
-msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+msgid ""
+"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
+"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
+"apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due "
+"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Reliefanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Kontourlinien erzeugen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "Erzeugt eine Vektorkarte ausgewählter Konturen aus einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr "Kostenoberfläche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
-msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte, die die kumulativen Kosten, die beim Bewegen zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen, zeigt. Die Kategoriewerte der Eingabekarte repräsentieren die Kosten."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+msgid ""
+"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
+"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
+"represent cost."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte, die die kumulativen Kosten, die beim Bewegen "
+"zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen, zeigt. Die "
+"Kategoriewerte der Eingabekarte repräsentieren die Kosten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Kumulierte Bewegungskosten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
-msgid "Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input elevation raster map whose cell category values represent elevation combined with an input raster map layer whose cell values represent friction cost."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte, die die anisotrophen kumulierten Kosten zeigt, die beim Bewegen zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen. Dabei werden als Eingabekarten einmal ein Höhenmodell und eine Rasterkarte mit Reibungs-Kosten kombiniert."
+msgid ""
+"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
+"anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations "
+"on an input elevation raster map whose cell category values represent "
+"elevation combined with an input raster map layer whose cell values "
+"represent friction cost."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte, die die anisotrophen kumulierten Kosten zeigt, die "
+"beim Bewegen zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen. "
+"Dabei werden als Eingabekarten einmal ein Höhenmodell und eine Rasterkarte "
+"mit Reibungs-Kosten kombiniert."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Route/Fluà geringster Kosten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
-msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
+msgid ""
+"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr "Verfolgt einen Fluss durch ein Rasterhöhenmodell."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "Reliefschattierungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
-msgstr "Erstellt eine geschummerte Reliefkarte auf Basis einer Höhenkarte (DHM)."
+msgstr ""
+"Erstellt eine geschummerte Reliefkarte auf Basis einer Höhenkarte (DHM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Hangneigung und -exposition"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
-msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from east."
-msgstr "Erzeugt Hangneigungs-, Hangexpositions-, Wölbungs- und partielle Ableitungskarten von einer Rasterkarte mit Höheninformationen.Hangexpositionen werden von Osten gegen den Uhrzeigersinn berechnet."
+msgid ""
+"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
+"from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
+"east."
+msgstr ""
+"Erzeugt Hangneigungs-, Hangexpositions-, Wölbungs- und partielle "
+"Ableitungskarten von einer Rasterkarte mit Höheninformationen."
+"Hangexpositionen werden von Osten gegen den Uhrzeigersinn berechnet."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Reliefparameter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
-msgid "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+msgid ""
+"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
+"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "Textur-Feature"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Erzeugt Texturbilder von einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
-msgid "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
+msgid ""
+"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
+"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
msgstr "Berechnet Schlagschatten aus der Sonnenposition und einer Höhenkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "Sichtbarkeit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Sichtbarkeitsanalyse (Line of Sight) für Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
msgid "Distance to features"
msgstr "Distanz zum Objekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Featuren in der Eingabekarte."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Featuren in der Eingabekarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr "Horizontwinkel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
-msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+msgid ""
+"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
+"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
+"modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point "
+"whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in "
+"radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a "
+"single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is "
+"measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the "
+"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "Transformiere Objekte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "Klumpen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
-msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
-msgstr "Rekategoriziert Daten aus Rasterkarten durch Zusammenfassen von räumlich getrennten, aber gleichartigen Zellen zu eigenständigen Kategorien."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+msgid ""
+"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
+"discrete areas into unique categories."
+msgstr ""
+"Rekategoriziert Daten aus Rasterkarten durch Zusammenfassen von räumlich "
+"getrennten, aber gleichartigen Zellen zu eigenständigen Kategorien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "Wachsen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
-msgstr "Erstellt eine Rasterkarte mit Flächen, die um jeweils eine Zelle erweitert wurde"
+msgstr ""
+"Erstellt eine Rasterkarte mit Flächen, die um jeweils eine Zelle erweitert "
+"wurde"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "Ausdünnen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
-msgstr "Dünnt Rasterstrukturen aus, die nicht null (0) sind und linienhafte Strukturen zeigen."
+msgstr ""
+"Dünnt Rasterstrukturen aus, die nicht null (0) sind und linienhafte "
+"Strukturen zeigen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Hydrologische Modellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Abflusslinien graben"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
#, fuzzy
-msgid "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
-msgstr "Erzeugt aus Abflusslinien (Vektor) Resterdaten und substrahiert die Tiefe vom ausgegebenen DHM "
+msgid ""
+"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
+"and subtracts depth from the output DEM."
+msgstr ""
+"Erzeugt aus Abflusslinien (Vektor) Resterdaten und substrahiert die Tiefe "
+"vom ausgegebenen DHM "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "Fülle Seen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr "Füllt Seen von einem gegebenen Punkt bis zu einem bestimmten Stand."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Senkenloses Höhenmodell und Abflusslinienkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
-msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
-msgstr "Filtert und erzeugt aus einem Höhenmodell sowohl eine depressionslose Höhenkarte als auch eine Karte mit FlieÃrichtungen."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+msgid ""
+"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
+"map from a given elevation raster map."
+msgstr ""
+"Filtert und erzeugt aus einem Höhenmodell sowohl eine depressionslose "
+"Höhenkarte als auch eine Karte mit FlieÃrichtungen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "FluÃakkumulation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
-msgstr "Berechnung der FlieÃrichtung und -mengen für sehr groÃen Rastern (Float-Version)."
+msgstr ""
+"Berechnung der FlieÃrichtung und -mengen für sehr groÃen Rastern (Float-"
+"Version)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "FluÃlinien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
#, fuzzy
-msgid "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
-msgstr "Berechnung von Abflusslinien, Länge der Fliesswege und Flussdichte aus einem digitalen Höhenmodell."
+msgid ""
+"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
+"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
+msgstr ""
+"Berechnung von Abflusslinien, Länge der Fliesswege und Flussdichte aus einem "
+"digitalen Höhenmodell."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Wassereinzugsgebiet Analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Einzugsgebietsunterflächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Erzeugt Rasterkarte der Sub-Wassereinzugsgebiete."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Wassereinzugsgebietsberechnung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "Erzeugt Rasterkarte der Sub-Wassereinzugsgebiete."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#, fuzzy
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr "Bericht und Statistiken"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "Führt Netzwerkwartung durch."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "Bericht und Statistiken"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "Vorherige Ãnderungen rückgängig machen"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "Grafik Statistiken"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "SIMWE Oberflächenabflussmodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
-msgstr "Hydrologische Simulation des Oberflächenabfluss mittels \"path sampling\" (SIMWE)."
+msgstr ""
+"Hydrologische Simulation des Oberflächenabfluss mittels \"path sampling"
+"\" (SIMWE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "SIMWE Sedimentbewegungsmodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
-msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
-msgstr "Sedimenttransport und Erosions-/Deposition-Simulation mittels \"path sampling\" (SIMWE)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+msgid ""
+"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
+"method (SIMWE)."
+msgstr ""
+"Sedimenttransport und Erosions-/Deposition-Simulation mittels \"path sampling"
+"\" (SIMWE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "Karte mit topographischem Index"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "Erstellt Karten des topographischen Index auf Basis einer Höhenkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "TOPMODEL Simulation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "TOPMODEL Simulation (physikalisch basiertes hydrologisches Modell)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr "USLE K-Faktor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr "USLE R-Faktor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Grundwassermodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr "Grundwasserfluss"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
-msgstr "Numerische Berechnung von transientem, beschränktem und unbeschränktem Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
+"groundwater flow in two dimensions."
+msgstr ""
+"Numerische Berechnung von transientem, beschränktem und unbeschränktem "
+"Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
#, fuzzy
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr "\t 1. Teste 2d solute_transport"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
#, fuzzy
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
-msgstr "Programm zur numerischen Berechnung von transienten, beschrï¿Ånkten und unbeschrï¿Ånkten Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
+"transport in two dimensions"
+msgstr ""
+"Programm zur numerischen Berechnung von transienten, beschrï¿Ånkten und "
+"unbeschrï¿Ånkten Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Landschaftsstruktur Modellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Landschaftsanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analysiere Patches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Landschaft-Patchanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Definiert eine Test- und Analyseumgebung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor für Konfigurationsdateien für r.li.'index'."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "Kantendichte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
-msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Berechnet die Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+msgid ""
+"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgstr ""
+"Berechnet die Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines "
+"4-Nachbarn-Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Kantendichte (gewichtet nach Kontrast)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
-msgstr "Berechnet den Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte gewichtet nach dem Kontrast"
+msgstr ""
+"Berechnet den Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte gewichtet nach dem "
+"Kontrast"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr "Mittlere PatchgröÃe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
-msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Berechnet die mittlere PatchgröÃein einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+msgid ""
+"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
+"algorithm"
+msgstr ""
+"Berechnet die mittlere PatchgröÃein einer Rasterkarte, unter Verwendung "
+"eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr "PatchgröÃe (Wertebereich)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Berechnet die Spanne der Patch-GröÃen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "PatchgröÃe (Standardabweichung)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Berechnet die Standardabweichung der Patch-GröÃen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "PatchgröÃe (Variationskoeffizient)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "Berechnet Variationskoeffizient der Patch-GröÃen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr "Patchdichte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
-msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Berechnet Patch-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+msgid ""
+"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgstr ""
+"Berechnet Patch-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-"
+"Nachbarn-Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr "Patchanzahl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
-msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
-msgstr "Berechnet Patch-Anzahl-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+msgid ""
+"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgstr ""
+"Berechnet Patch-Anzahl-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-"
+"Nachbarn-Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Diversitätsindex (nach Dominanz)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Berechnet den Dominanz-Diversitäts-Index einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Shannon's Diversitätsindex"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Berechnet Shannons Diversitätsindex einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Simpson's Diversitätsindex"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Berechnet Simpsons-Diversitätsindex einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr "Vielfalt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "Berechnet den Form-Index einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "Shape Index"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Berechnet den Form-Index einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Feuermodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "Ausbreitungsgeschwindigkeit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
#, fuzzy
-msgid "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
-msgstr "Erstellt drei oder optional vier Rasterkarten, die 1) die Basisrate der (lotrechten) Ausbreitung (ROS), 2) die maximale (Vorwärts-) Ausbreitung, 3) die Richtung der gröÃten Ausbreitung, und optional 4) die maximal zu erkennende potentielle Ausbreitung, zeigen."
+msgid ""
+"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
+"layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
+"(forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum "
+"potential spotting distance for fire spread simulation."
+msgstr ""
+"Erstellt drei oder optional vier Rasterkarten, die 1) die Basisrate der "
+"(lotrechten) Ausbreitung (ROS), 2) die maximale (Vorwärts-) Ausbreitung, 3) "
+"die Richtung der gröÃten Ausbreitung, und optional 4) die maximal zu "
+"erkennende potentielle Ausbreitung, zeigen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Geringsten-Kosten-Ausbreitungspfade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
-msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
-msgstr "Das Modul verfolgt den kürzesten Weg rekursiv zurück zu den Zellen, von denen der kumulative Weg bestimmt wurde."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+msgid ""
+"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
+"cumulative cost was determined."
+msgstr ""
+"Das Modul verfolgt den kürzesten Weg rekursiv zurück zu den Zellen, von "
+"denen der kumulative Weg bestimmt wurde."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Anisotropische Ausbreitungssimulation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
#, fuzzy
-msgid "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
-msgstr "Simuliert elliptische anisotrophe Ausbreitung in einem Kartenfenster und erzeugt eine Rasterkarte mit der kumulativen Ausbreitungszeit. Als Ausgangskarten dienen die Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsrichtung und der Ursprung."
+msgid ""
+"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
+"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
+"(ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces "
+"raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. "
+"Usable for fire spread simulations."
+msgstr ""
+"Simuliert elliptische anisotrophe Ausbreitung in einem Kartenfenster und "
+"erzeugt eine Rasterkarte mit der kumulativen Ausbreitungszeit. Als "
+"Ausgangskarten dienen die Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsrichtung "
+"und der Ursprung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Kategoriewerte und Label ändern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Interaktive Bearbeitung der Kategoriewerte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "Editiere interaktiv Zellwerte einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Klassifizieren nach GröÃe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
-msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
-msgstr "Reklassifiziert Bereiche eine Rasterkarte (gröÃer oder kleiner) nach einer benutzerspezifischen GröÃe (in ha)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+msgid ""
+"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
+"hectares)."
+msgstr ""
+"Reklassifiziert Bereiche eine Rasterkarte (gröÃer oder kleiner) nach einer "
+"benutzerspezifischen GröÃe (in ha)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
msgid "Reclassify"
msgstr "Reklassifiziere"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
-msgid "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
-msgstr "Erzeugt eine neue Karte, deren Kategoriewerte auf einer Reklassifikation der Kategorien einer existierenden Rasterkarte basieren."
+msgid ""
+"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
+"whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
+"an existing raster map."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine neue Karte, deren Kategoriewerte auf einer Reklassifikation der "
+"Kategorien einer existierenden Rasterkarte basieren."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
msgid "Recode"
msgstr "Umkodieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Rekodiert kategoriale Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr "Neu skalieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Reskaliert die Spanne der Kategoriewerte einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Neuskalierung mit Histogramm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
-msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
-msgstr "Reskaliert ein normalisiertes Histogram basierend auf der Spanne der Kategoriewerte einer Rasterkarte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+msgid ""
+"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Reskaliert ein normalisiertes Histogram basierend auf der Spanne der "
+"Kategoriewerte einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "Erzeuge zufällige Zellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "Zufällige Zellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Erzeugt zufällig Zellwerte mit räumlicher Abhängigkeit."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Zufällige Zellen und Vektorpunkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
-msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte und eine Vektorkarte (Punkte) deren Inhalte räumlich zufällig verteilt sind."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+msgid ""
+"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
+"points."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte und eine Vektorkarte (Punkte) deren Inhalte "
+"räumlich zufällig verteilt sind."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Erzeuge Oberflächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "Fraktale Oberfläche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
-msgstr "Erzeugt fraktale Oberflächen nach einer definierten fraktalen Dimension "
+msgstr ""
+"Erzeugt fraktale Oberflächen nach einer definierten fraktalen Dimension "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "GauÃ'sche Kerndichte Oberfläche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
#, fuzzy
-msgid "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
-msgstr "Erzeugt eine Dichte-Rasterkarte aus Vektorpunkten mittels eines \"moving Kernels\" oder erzeugt optional eine Dichte-Vektorkarte aus einem Netzwerk."
+msgid ""
+"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
+"using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
+"network."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Dichte-Rasterkarte aus Vektorpunkten mittels eines \"moving "
+"Kernels\" oder erzeugt optional eine Dichte-Vektorkarte aus einem Netzwerk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Oberflächen (GauÃ'sche Deviate)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
-msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Featuren in der Eingabekarte."
+msgid ""
+"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
+"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Featuren in der Eingabekarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "Ebene"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
-msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit einer Ebene mit gegebener Neigung (inclination), Ausrichtung (azimuth) und einem Punkt."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+msgid ""
+"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
+"point."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit einer Ebene mit gegebener Neigung "
+"(inclination), Ausrichtung (azimuth) und einem Punkt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Oberfläche zufälliger Abweichungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
-msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit gleichverteilten zufälligen Abweichungen, deren Wertebereiche vom Benutzer festgelegt werden können."
+msgid ""
+"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Rasterkarte mit gleichverteilten zufälligen Abweichungen, deren "
+"Wertebereiche vom Benutzer festgelegt werden können."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Zufällige Oberfläche mit räumlicher Abhängigkeit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Erzeugt zufällige Oberfläche(n) mit räumlicher Abhängigkeit."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpoliere Oberflächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilinear und Bikubisch aus Vektorpunkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
#, fuzzy
-msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
-msgstr "Bikubische oder bilineare Splineinterpolation mit Tykhonov Regularisierung."
+msgid ""
+"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
+"regularization."
+msgstr ""
+"Bikubische oder bilineare Splineinterpolation mit Tykhonov Regularisierung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW aus Rasterpunkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Oberflächeinterpolation für Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr "IDW aus Rasterpunkten (alternative Methode für dünngesäte Punkte)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr "Erzeugt Rasteroberflächen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW aus Vektorpunkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
-msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
-msgstr "Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance Squared Weighting."
+msgid ""
+"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
+"Squared Weighting."
+msgstr ""
+"Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance "
+"Squared Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "Rasterkontouren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Erzeugt eine Rasteroberfläche aus gerasterten Konturlinien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Regularized spline tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
#, fuzzy
-msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
-msgstr "Räumliche Approximation und topographische Analyse auf Basis gegebener Punkte oder Isolinien im Vektorformat unter Verwendung regularisierten Splinefunktion mit Spannung. Das Ergebnis wird in eine FlieÃkomma-Rasterkarte geschrieben."
+msgid ""
+"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
+"approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
+"vector format to floating point raster format using regularized spline with "
+"tension."
+msgstr ""
+"Räumliche Approximation und topographische Analyse auf Basis gegebener "
+"Punkte oder Isolinien im Vektorformat unter Verwendung regularisierten "
+"Splinefunktion mit Spannung. Das Ergebnis wird in eine FlieÃkomma-"
+"Rasterkarte geschrieben."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr "Gewöhnliches oder Block Kriging"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr "Führt gewöhnliches oder Block Kriging durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Fülle NULL-Zellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
-msgstr "Füllt Flächen ohne Daten in Rasterkarten mit Hilfe der Spline-Interpolation."
+msgstr ""
+"Füllt Flächen ohne Daten in Rasterkarten mit Hilfe der Spline-Interpolation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Bericht und Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Grundlegende Raster-Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "Gebe grundlegende Informationen über eine Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr "Verwalte Kategorieinformationen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
-msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
-msgstr "Verwaltet die Kategoriewerte und Beschriftungen von benutzerdefinierten Rasterkarten."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+msgid ""
+"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
+"layers."
+msgstr ""
+"Verwaltet die Kategoriewerte und Beschriftungen von benutzerdefinierten "
+"Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "Allgemeine Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "Erzeugt Flächenstatistiken für Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Quantile für groÃe Datensätze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Berechne Quantile in zwei Durchgängen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "Wertebereich der Kategoriewerte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "Gibt eine kurze Liste der Kategoriewerte einer Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Addiere Flächen nach Rasterkarte und Kategorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "Gibt statistische Werte für eine Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistiken für geklumpte Zellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
#, fuzzy
-msgid "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
-msgstr "Berechnet das Volumen von Daten-\"Klumpen\". Optional kann eine GRASS-Vektorkarte (Punkte) mit den Zentroiden der Datenklumpen erzeugt werden."
+msgid ""
+"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
+"points map containing the calculated centroids of these clumps."
+msgstr ""
+"Berechnet das Volumen von Daten-\"Klumpen\". Optional kann eine GRASS-"
+"Vektorkarte (Punkte) mit den Zentroiden der Datenklumpen erzeugt werden."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr "Gesamte korrigierte Fläche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "Berechnet die Standardabweichung der Patch-GröÃen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Univariate Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr "Transekt-Stichprobe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
-msgstr "Gibt Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer benutzerdefinierter Linien liegen."
+msgstr ""
+"Gibt Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer "
+"benutzerdefinierter Linien liegen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Transekt-Stichprobe (Azimuth, Distanz)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
-msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
-msgstr "Gibt die Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer benutzerdefinierter Transekte liegen."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+msgid ""
+"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgstr ""
+"Gibt die Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer "
+"benutzerdefinierter Transekte liegen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovarianz/Korrelation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
-msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
-msgstr "Gibt eine Kovarianz-/Korrelations-Matrix für benutzerdefiniert Rasterkarten aus."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+msgid ""
+"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
+"layer(s)."
+msgstr ""
+"Gibt eine Kovarianz-/Korrelations-Matrix für benutzerdefiniert Rasterkarten "
+"aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "Lineare Regression"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Berechnet lineare Regression zweier Rasterkarten: y = a + b*x."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
msgid "Multiple regression"
msgstr "Multiple Regression"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "Berechnet lineare Regression zweier Rasterkarten: y = a + b*x."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "gemeinsame Auftreten von Kategorien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
-msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
-msgstr "Tabelliert das gemeinsame Auftreten von Kategorien (Koinzidenz) von zwei Rasterkarten."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+msgid ""
+"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
+"map layers."
+msgstr ""
+"Tabelliert das gemeinsame Auftreten von Kategorien (Koinzidenz) von zwei "
+"Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
msgid "&Vector"
msgstr "&Vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "Vektorkarten pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Erzeuge eine neue und leere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editiere Vektorkarte (nicht interaktiv)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
-msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
-msgstr "Editiert eine Vektorkarte, ermöglicht das Hinzufügen, Löschen und Ãndern ausgewählter Vektorobjekte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+msgid ""
+"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
+"features."
+msgstr ""
+"Editiert eine Vektorkarte, ermöglicht das Hinzufügen, Löschen und Ãndern "
+"ausgewählter Vektorobjekte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "Konvertiert Objekttypen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Selektiere Vektorfeature"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "Parallele Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Erzeugt parallele Linie zu Eingabe-Linien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Grenzen auflösen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
-msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
-msgstr "Löst Grenzen zwischen benachbarten Flächen mit gleicher Kategorienummer oder gleichem Attributwert auf."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+msgid ""
+"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
+"or attribute."
+msgstr ""
+"Löst Grenzen zwischen benachbarten Flächen mit gleicher Kategorienummer oder "
+"gleichem Attributwert auf."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Erzeuge 3D Vektor aus Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
-msgstr "Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit Höheninformationen."
+msgstr ""
+"Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit "
+"Höheninformationen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "3D Vektorkarte herauspressen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
-msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+msgid ""
+"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
+"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "Erzeuge Beschriftungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Erzeugt Paint-Label für Vektorkarten von zugehörigen Attributen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Erzeugt optimal plazierte Beschriftungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Vektorkarte repositionieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
-msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
-msgstr "Führt eine affine Transformation (schieben, skalieren und rotieren oder GPCs) von Vektorkarten durch."
+msgid ""
+"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+msgstr ""
+"Führt eine affine Transformation (schieben, skalieren und rotieren oder "
+"GPCs) von Vektorkarten durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "Vektorkarte selektieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
-msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
-msgstr "Rektifiziert ein Bild durch Berechnung einer Koordinatentransformation für jedes Pixel des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten."
+msgid ""
+"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
+"in the vector based on the control points."
+msgstr ""
+"Rektifiziert ein Bild durch Berechnung einer Koordinatentransformation für "
+"jedes Pixel des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aktualisiert Metadaten der Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
msgid "Topology maintenance"
msgstr "Wartung der Topologie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Topologie erzeugen/wiederherstellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
-msgid "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological errors."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+msgid ""
+"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
+"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Erzeuge Topologie für alle Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Erzeuge Topologie für alle Vektorkarten im aktuellen Mapset."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "Erstelle Poly-Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Erstellt Poly-Linien aus Linien und Grenzen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr "Teilt Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "Teile Poly-Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Erzeuge Punkte/Segmente aus Eingabe-Linien und Positionen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr "Vektorkarte säuberen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Werkzeugkasten zum Säubern der Topologie von Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Glätten oder Vereinfachen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "Vektor Datenbank Verbindungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "Zentroide hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Fügt fehlende Zentroide zu geschlossenen Grenzen hinzu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "Erzeugt / modifiziert die Farbtabelle einer Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr "Interaktives Verwalten der Vektorfarbtabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "Exportiert die einer Rasterkarte zugeordnetenn Farbtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
msgid "Query vector map"
msgstr "Vektorkarten abfragen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Abfrage mittels Koordinate(n)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Fraget Vektorkarten an gegebenen Positionen ab."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Frage Vektorattributdaten ab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Gebe Vektorattribute aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
msgid "Feature selection"
msgstr "Objektauswahl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "Doppelte Attribute"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
#, fuzzy
-msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
-msgstr "Selektiert Vektorobjekte einer existierenden Vektorkarte und erzeugt eine neue Karte nur mit den selektierten Objekten."
+msgid ""
+"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
+"map containing only the selected features."
+msgstr ""
+"Selektiert Vektorobjekte einer existierenden Vektorkarte und erzeugt eine "
+"neue Karte nur mit den selektierten Objekten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "Selektiere Rasterkarte:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
-msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
-msgstr "Selektiert Objekte einer Vektorkarte (A) durch Objekte einer anderen Vektorkarte (B). "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+msgid ""
+"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgstr ""
+"Selektiert Objekte einer Vektorkarte (A) durch Objekte einer anderen "
+"Vektorkarte (B). "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vektor buffern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
-msgstr "Erzeugt einen Buffer um die Feature mit gegebenen Typ (Flï¿Åchen mï¿Åssen Zentroide enthalten)."
+msgstr ""
+"Erzeugt einen Buffer um die Feature mit gegebenen Typ (Flï¿Åchen mï¿Åssen "
+"Zentroide enthalten)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Lidar Analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Entfernt AusreiÃer aus einem Punkt-Vektordatensatz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "Kantenerkennung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Erkennt Kanten von Objekten aus einem LIDAR-Datensatz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr "Innenräume erkennen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
-msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
-msgstr "Bestimmung der Gebäudeumrisse und Ermittelung des Gebäudeinneren mittels des 'Region Growing' Verfahrens"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+msgid ""
+"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
+"the building inside"
+msgstr ""
+"Bestimmung der Gebäudeumrisse und Ermittelung des Gebäudeinneren mittels des "
+"'Region Growing' Verfahrens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Korrigiere und Reklassifiziere Objekte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
-msgid "Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
-msgstr "Korrektur der v.lidar.growing Ausgabe. Dies ist der letzte von drei LiDAR Filter-Algorithmen."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+msgid ""
+"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
+"algorithms for LIDAR filtering."
+msgstr ""
+"Korrektur der v.lidar.growing Ausgabe. Dies ist der letzte von drei LiDAR "
+"Filter-Algorithmen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr "Lineare Referenzierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "Erzeuge LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "Erzeuge lineares Referenzsystem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr "Erzeuge Stationen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
-msgstr "Erzeuge Stationen auf Basis der Eingabelinien und dem Linearenreferenzsystem."
+msgstr ""
+"Erzeuge Stationen auf Basis der Eingabelinien und dem Linearenreferenzsystem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "Erzeuge Punkte/Segmente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
-msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
-msgstr "Erzeuge Punkte/Segmente auf Basis der Eingabelinien, des Linearenreferenzsystems und Positionen von stdin oder einer Datei."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+msgid ""
+"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
+"positions read from stdin or a file."
+msgstr ""
+"Erzeuge Punkte/Segmente auf Basis der Eingabelinien, des "
+"Linearenreferenzsystems und Positionen von stdin oder einer Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Finde Linien ID und Versatz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
-msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
-msgstr "Findet die ID der Linie und tatsächliche km+Versatz für gegebene Punkte einer Vektorkarte mit Hilfe eines Linearenreferenzsystems."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+msgid ""
+"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
+"reference system."
+msgstr ""
+"Findet die ID der Linie und tatsächliche km+Versatz für gegebene Punkte "
+"einer Vektorkarte mit Hilfe eines Linearenreferenzsystems."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "Nächstliegendes Objekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
-msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
-msgstr "Findet das nächstgelegene Element der Vektorkarte 'to' für Elemente in der Vektorkarte 'from'. "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+msgid ""
+"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
+"'from'."
+msgstr ""
+"Findet das nächstgelegene Element der Vektorkarte 'to' für Elemente in der "
+"Vektorkarte 'from'. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "Netzwerkanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "Netzwerkanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "Netzwerkanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Führt Netzwerkwartung durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Subnetze ausweisen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
-msgid "Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+msgid ""
+"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
+"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "Teile das Netz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
-msgid "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in calculation."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+msgid ""
+"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
+"(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
+"centre node are used in calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr "Kürzester Pfad"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Findet den kürzesten Weg in einem Vektor-Netzwerk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Kürzester Pfad für eine Gruppen von Objekten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
-msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+msgid ""
+"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
+"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
+"'to' feature and various information about this relation are uploaded to the "
+"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Kürzester Pfad mittels Zeittabellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Findet den kürzesten Weg mit Hilfe einer Zeittabellen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Kürzester Pfad für alle Paare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr "Berechnet den kürzesten Pfad zwischen allen Paaren von Knoten des Netzwerks."
+msgstr ""
+"Berechnet den kürzesten Pfad zwischen allen Paaren von Knoten des Netzwerks."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "Sichtbarkeitsnetzwerk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "Konstruktion des Sichtbarkeits-Graphen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr "Brücken und Artikulationspunkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr "Berechnet Brücken und Artikulationspunkte im Netzwerk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr "Maximaler Fluss"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr "Berechnet den maximalen Fluss zwischen zwei Gruppen von Knoten im Netzwerk."
+msgstr ""
+"Berechnet den maximalen Fluss zwischen zwei Gruppen von Knoten im Netzwerk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Vertex-Konnektivität"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr "Berechnet Vertex Konnektivität zwischen zwei Gruppen von Knoten im Netzwerk."
+msgstr ""
+"Berechnet Vertex Konnektivität zwischen zwei Gruppen von Knoten im Netzwerk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
msgid "Components"
msgstr "Komponenten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr "Berechnet stark und schwach verbundene Komponenten im Netzwerk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
msgid "Centrality"
msgstr "Zentralheit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
-msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
-msgstr "Berechnet Grad, Zentralität, Betweenness, Closeness und EigenvektorzentralitätsmaÃe im Netzwerk."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+msgid ""
+"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
+"centrality measures in the network."
+msgstr ""
+"Berechnet Grad, Zentralität, Betweenness, Closeness und "
+"EigenvektorzentralitätsmaÃe im Netzwerk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steiner-Problematik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
-msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+msgid ""
+"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
+"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
+"module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr "Minimaler aufspannender Baum"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr "Berechnet den minimalen aufspannenden Baum für das Netzwerk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Traveling-Salesman-Problematik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
-msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+msgid ""
+"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
+"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
+"cycle may be sub optimal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Vektorkarten überlagern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Ãberlagert zwei Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Patche Vektorkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr "Erzeugt eine neue Vektorkarte durch Kombination anderer Vektorkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "Verwalten oder Berichten von Kategorien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "Verwalten oder Berichten von Kategorien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
-msgstr "Fï¿Åge hinzu, Lï¿Åsche oder Berichte Vektorkategorien einer Kartengeometrie."
+msgstr ""
+"Fï¿Åge hinzu, Lï¿Åsche oder Berichte Vektorkategorien einer Kartengeometrie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
-msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
-msgstr "Ãndert die Kategorien einer existierenden Vektorkarte entsprechend den Ergebnissen der SQL-Abfragen oder der Werte einer Spalte der Attributtabelle."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+msgid ""
+"Changes vector category values for an existing vector map according to "
+"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgstr ""
+"Ãndert die Kategorien einer existierenden Vektorkarte entsprechend den "
+"Ergebnissen der SQL-Abfragen oder der Werte einer Spalte der Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Aktualisiere Flächenattribute aus Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon map and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr "Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte fï¿År Polygone und fï¿Ågt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
+"map and uploads statistics to new attribute columns."
+msgstr ""
+"Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte fï¿År Polygone "
+"und fï¿Ågt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "Aktualisiere Flächenattribute aus Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
#, fuzzy
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr "Univariate Statistik fï¿År Punktattribute"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Aktualisiere Punktattribute aus Flächen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Schreibt den Vektorwert an der Stelle der Vektorpunkte in die Tabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
msgid "Update database values from vector"
msgstr "Füllt Datenbank basierend auf Vektorobjekten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "Füllt Datenbank basierend auf Vektorobjekten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Rasterkarte an Punktpositionen abtasten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
-msgstr "Ãbernimmt die Rasterwerte an den Positionen der Vektorpunkte in die Attributtabelle."
+msgstr ""
+"Ãbernimmt die Rasterwerte an den Positionen der Vektorpunkte in die "
+"Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Rasterkarte in der Umgebung von Punktpositionen abtasten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Fragt eine Rasterkarte an den Positionen von Vektorpunkten ab."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Erzeuge Fläche aus aktueller Region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "Erzeugt ein Polygon aus der aktuellen Region."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Erzeuge Fläche aus Punkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr "Konvexe Hülle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
#, fuzzy
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr "Erzeugt eine konvexe Hülle für eine Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Delaunay-Dreiecke"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
-msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Erzeugt eine Delaunay-Triangulation auf Basis einer Eingabe-Vektorkarte mit Punkten oder Zentroiden."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+msgid ""
+"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
+"or centroids."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Delaunay-Triangulation auf Basis einer Eingabe-Vektorkarte mit "
+"Punkten oder Zentroiden."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Voronoi Diagramm / Thiessen Polygone"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
-msgid "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Erstellt ein Voronoi Diagramm auf Basis einer Vektorkarte mit Punkten oder Zentroiden."
+msgid ""
+"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
+"containing points or centroids."
+msgstr ""
+"Erstellt ein Voronoi Diagramm auf Basis einer Vektorkarte mit Punkten oder "
+"Zentroiden."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "Gitternetz erzeugen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
-msgstr "Erzeugt eine GRASS Vektorkarte mit einem benutzerdefinierten Gitternetz."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine GRASS Vektorkarte mit einem benutzerdefinierten Gitternetz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "Erzeuge Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "Erzeuge aus Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
-msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
-msgstr "Erzeugt neue Vektorkarte (Punkte) aus einer Datenbanktabelle, die Koordinaten beinhaltet."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+msgid ""
+"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgstr ""
+"Erzeugt neue Vektorkarte (Punkte) aus einer Datenbanktabelle, die "
+"Koordinaten beinhaltet."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Erzeuge Punkte entlang von Linien"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
-msgstr "Erzeuge Punkte entlang der Eingabelinie in eine neue Vektorkarte mit zwei Layern."
+msgstr ""
+"Erzeuge Punkte entlang der Eingabelinie in eine neue Vektorkarte mit zwei "
+"Layern."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "Erzeuge zufällige Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Erzeugt zufï¿Ållige 2D/3D GRASS Vektor-Punktkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr "Durchmische Punkte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Zufï¿Ållige Stï¿Årung der Position von GRASS Vektorpunkten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Entferne AusreiÃer aus Punktmenge"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Test-/Trainings-Punktmenge"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Teile die Punkte zufällig in ein Test- und ein Training-Datensatz."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Grundlegende Vektor-Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Gibt grundlegende Informationen einer bestimmten Vektorkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Klassifiziert Attributdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Klassifiziert Attributdaten, z.B. für thematische Karten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "Berichte Topologie nach Kategorien getrennt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Gibt statistische Werte fï¿År Geometrie der Vektorobjekte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Univariate Statistik für Punktattribute"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
-msgid "Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken für die Attribute. Die Varianz und Standardabweichung wird nur für Punkte berechnet wenn explizit angefragt."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
+"deviation is calculated only for points if specified."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken für die Attribute. Die Varianz und "
+"Standardabweichung wird nur für Punkte berechnet wenn explizit angefragt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Univariate Statistik für Attributspalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
-msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken in ausgewählten Tabellenspalten einer GRASS Vektorkarte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
+"map."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken in ausgewählten Tabellenspalten einer GRASS "
+"Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Quadrat Indices"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indices der Quadrat-Count-Methode von site Listen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "Test auf Normalverteilung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Test auf Normalverteilung fï¿År Punkte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
msgid "&Imagery"
msgstr "&Bildverarbeitung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Bilder und Gruppen pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "Erzeuge/editiere Gruppe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr "Erzeugt, editiert und listet Gruppen von Bilddateien."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "Zielgruppe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Legt das Ziel für eine Bildgruppe auf eine GRASS Location mit Mapset."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mosaikiere Bilder"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
-msgstr "Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *.mosaic-Karten."
+msgstr ""
+"Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *.mosaic-"
+"Karten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "Verwalte Bildfarben"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Farbenabgleich für RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Automatischer Farbabgleich für LANDSAT Bilder."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS zu RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
-msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
-msgstr "Transformiert Rasterkarten aus dem HIS (Hue-Intensity-Saturation) Farbraum in den RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+msgid ""
+"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
+"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgstr ""
+"Transformiert Rasterkarten aus dem HIS (Hue-Intensity-Saturation) Farbraum "
+"in den RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
-msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
-msgstr "Transformiert Rasterkarten aus dem RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum in den HIS (Hue-Intensity-Saturation) Farbraum."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+msgid ""
+"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
+"Intensity-Saturation) color space."
+msgstr ""
+"Transformiert Rasterkarten aus dem RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum in den HIS "
+"(Hue-Intensity-Saturation) Farbraum."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektifiziere Bild oder Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
-msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
-msgstr "Rektifiziert ein Bild durch Berechnung einer Koordinatentransformation für jedes Pixel des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+msgid ""
+"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
+"in the image based on the control points."
+msgstr ""
+"Rektifiziert ein Bild durch Berechnung einer Koordinatentransformation für "
+"jedes Pixel des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "Histogramm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Erzeuge Histogramm eines Bildes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "Spektralwert"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
-msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
-msgstr "Zeigt die Spektralwerte von Gruppen oder Bildern an einem ausgewählten Ort an."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+msgid ""
+"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgstr ""
+"Zeigt die Spektralwerte von Gruppen oder Bildern an einem ausgewählten Ort "
+"an."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
#, fuzzy
msgid "Pan sharpening"
msgstr "Brovey-Schärfen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
#, fuzzy
-msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
-msgstr "Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster panchromatischer Kanäle."
+msgid ""
+"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
+"channels"
+msgstr ""
+"Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster "
+"panchromatischer Kanäle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "Bild klassifizieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Clustert die Eingabe für eine unüberwachte Klassifikation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
#, fuzzy
-msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
-msgstr "Erzeugt spektrale Signaturen für Landbedeckungsklassen eines Bildes mittels eines Clusteralgorithmus."
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
+"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
+"maxlik, to generate an unsupervised image classification."
+msgstr ""
+"Erzeugt spektrale Signaturen für Landbedeckungsklassen eines Bildes mittels "
+"eines Clusteralgorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Eingabe für überwachte MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Erzeugt Statistiken für i.maxlik aus einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Maximum Likelihood Klassifikation (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
-msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i.class, or i.gensig."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+msgid ""
+"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
+"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i."
+"class, or i.gensig."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
#, fuzzy
msgid "Interactive input for supervised classification"
-msgstr "Interaktive Eingabe für eine überwachte Klassifikation (benötigt Xterm)."
+msgstr ""
+"Interaktive Eingabe für eine überwachte Klassifikation (benötigt Xterm)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
#, fuzzy
-msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
-msgstr "Erzeugt spektrale Signaturen für ein Bild, in dem es dem Benutzer erlaubt Trainingsgebiete zu markieren."
+msgid ""
+"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
+msgstr ""
+"Erzeugt spektrale Signaturen für ein Bild, in dem es dem Benutzer erlaubt "
+"Trainingsgebiete zu markieren."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Eingabe für überwachte SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Erzeugt Statistiken für i.smap aus einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
-msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
-msgstr "Führt eine nachbarschaftsbasierte Bildklassifikation unter Anwendung des 'sequential maximum a posteriori (SMAP)' Ansatzes durch."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+msgid ""
+"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
+"posteriori (SMAP) estimation."
+msgstr ""
+"Führt eine nachbarschaftsbasierte Bildklassifikation unter Anwendung des "
+"'sequential maximum a posteriori (SMAP)' Ansatzes durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "Orientierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "Bild filtern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "Kantenerkennung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Zero-crossing: Funktion der Bildverarbeitung zur Kantenerkennung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matrix/Faltungs-Filter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Raster-Matrix-Filter ausführen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr "Bildtransformation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Kanonische Korrelation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
-msgstr "Kanonische Komponenten Analyse (cca) Programm für die Bildverarbeitung."
+msgstr ""
+"Kanonische Komponenten Analyse (cca) Programm für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "Hauptkomponenten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "Hauptkomponentenanalyse (PCA) für Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transformation (FFT) für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverse Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Inverse Fast Fourier Transformation (IFFT) für die Bildverarbeitung."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr "Wergzeuge zur Satellitenbildverarbeitung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
-msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+msgid ""
+"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
+"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr "Landsat Zahlen zu Strahlung/Reflexion"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
#, fuzzy
-msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
-msgstr "Berechnet top-of-atmosphere Strahlung oder Reflexion und Temperatur für Landsat MSS/TM/ETM+."
+msgid ""
+"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
+"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
+msgstr ""
+"Berechnet top-of-atmosphere Strahlung oder Reflexion und Temperatur für "
+"Landsat MSS/TM/ETM+."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr "Landsat Wolkenbedeckungsanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
-msgstr "Führt Landsat TM/ETM+ automatische Einschätzung der Wolkenbedeckung (ACCA) durch."
+msgstr ""
+"Führt Landsat TM/ETM+ automatische Einschätzung der Wolkenbedeckung (ACCA) "
+"durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr "Modis Qualitätskontrolle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "Extrahiert Qualitätsparameter aus der Modis QC Ebenen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Atmosphärische Korrektion"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
#, fuzzy
-msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
+msgid ""
+"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
+"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr "Führt eine atmosphärische Korrektion mit dem 6S-Algorithmus durch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr "Satellitenbildprodukte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Quadrat Indices"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
-msgid "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+msgid ""
+"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
+"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Tasseled-Cap Vegetationsindex"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
#, fuzzy
-msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
+msgid ""
+"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr "Tasseled Cap (Kauth Thomas) Transformation für LANDSAT-TM Daten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr "Albedo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
msgid "Emissivity"
msgstr "Emissivitï¿Åt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr "Biomassenwachstum"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
#, fuzzy
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr "Berechnung des Mittelwerts."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
#, fuzzy
msgid "Soil heat flux"
msgstr "SIMWE Sedimentbewegungsmodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
#, fuzzy
msgid "Sensible heat flux"
msgstr "SIMWE Sedimentbewegungsmodellierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
-msgid "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+msgid ""
+"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
+"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
#, fuzzy
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr "Berechnung des Mittelwerts."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
#, fuzzy
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
"\n"
"++ Lasse gwflow Integrations-Tests laufen++"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
-msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+msgid ""
+"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
+"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+msgid ""
+"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
+"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
-msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+msgid ""
+"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
+"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
-msgid "Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, 1972."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+msgid ""
+"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
+"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "vergleiche Bitmuster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Vergleicht Bitmuster mit einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Kappa Analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
-msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
-msgstr "Berechnet Fehlermatrix und Kappa-Parameter für die Genauigkeitsabschätzung (accuracy assessment) der Klassifikationsergebnisse."
+msgid ""
+"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
+"classification result."
+msgstr ""
+"Berechnet Fehlermatrix und Kappa-Parameter für die Genauigkeitsabschätzung "
+"(accuracy assessment) der Klassifikationsergebnisse."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF für LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
-msgstr "Berechne die Optimum-Index-Faktor Tabelle für die LANDSAT TM Kanäle 1-5, & 7."
+msgstr ""
+"Berechne die Optimum-Index-Faktor Tabelle für die LANDSAT TM Kanäle 1-5, & 7."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
msgid "V&olumes"
msgstr "&Volumen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr "Volumen pflegen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "3D NULLwerte verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Erstelle explizit ein 3D NULL-Wert Bitmap Datei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Zeitstempel verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
-msgstr "Ausgeben/Hinzufügen/Entfernen eines Zeitstempels für eine 3D-Rasterkarte"
+msgstr ""
+"Ausgeben/Hinzufügen/Entfernen eines Zeitstempels für eine 3D-Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "Farbtabellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Erzeugt / modifiziert die Farbtabelle einer Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "Exportiere Farbtabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Exportiert die einer Rasterkarte zugeordnetenn Farbtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "3D Maske"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Aktuelle 3D Maske erstellen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
msgid "Volume calculator"
msgstr "Volumenrechner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "3D Rasterkartenrechner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr "Querschnitt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
#, fuzzy
-msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
-msgstr "Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
+msgid ""
+"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
+"map"
+msgstr ""
+"Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-"
+"Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
#, fuzzy
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
-msgstr "Programm zur numerischen Berechnung des transienten, beschränkten Grundwasserflusses in drei Dimensionen."
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
+"three dimensions."
+msgstr ""
+"Programm zur numerischen Berechnung des transienten, beschränkten "
+"Grundwasserflusses in drei Dimensionen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpoliere Volumen aus Punkten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
-msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
-msgstr "Interpoliert Punkte zu einem G3D Grid Volumen unter Verwendung des regularized spline with tension (RST) Algorithmus."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+msgid ""
+"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
+"tension (RST) algorithm."
+msgstr ""
+"Interpoliert Punkte zu einem G3D Grid Volumen unter Verwendung des "
+"regularized spline with tension (RST) Algorithmus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "Bericht und Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Grundlegende Volumen-Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "Gibt Basisinformationen einer benutzerdefinierten 3D Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Voxel-Statistik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "Erzeugt Volumenstatistik für 3D-Rasterkarten."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Univariate Statistiken für Volumen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d map."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer 3D-Rasterkarte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
+"map."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer 3D-Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
msgid "&Database"
msgstr "&Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "Datenbankinformation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
msgid "List databases"
msgstr "Datenbanken auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "Listet alle Tabellen einer Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "Treiber auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "Listet alle Datenbanktreiber."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "Tabellen auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Listet alle Tabellen einer Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "Tabelle beschreiben"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Beschreibe eine Tabelle detailliert."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "Spalten auflisten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Listet alle Spalten einer Tabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr "Datenbanken verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "Verbinde"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
-msgstr "Gibt oder setzt allgemeine Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und beendet sich."
+msgstr ""
+"Gibt oder setzt allgemeine Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und "
+"beendet sich."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "Setzt Benutzername/Passwort für Treiber/Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
msgid "Create database"
msgstr "Erzeuge Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Erzeugt eine leere Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "Entfernt eine Tabelle aus einer Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
msgid "Drop table"
msgstr "Tabelle löschen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Löscht eine Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "Tabelle kopieren"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
-msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+msgid ""
+"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
+"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
msgid "Drop column"
msgstr "Lösche Spalte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "Löscht eine Spalte von selektierter Attributtabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "Testen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
-msgstr "Teste den Datenbank-Treiber. Die Datenbank muà existieren und mittels db.connect verbunden sein."
+msgstr ""
+"Teste den Datenbank-Treiber. Die Datenbank muà existieren und mittels db."
+"connect verbunden sein."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "Frage beliebige Tabelle ab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "Selektiert Daten aus der Attributtabelle (führt SQL-Befehle aus)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL-Ausdruck"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr "Vektor Datenbank Verbindungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "Neue Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
-msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
-msgstr "Erzeugt und verbindet eine neue Attributtabelle für einen Layer einer existierenden Vektorkarte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+msgid ""
+"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
+"vector map."
+msgstr ""
+"Erzeugt und verbindet eine neue Attributtabelle für einen Layer einer "
+"existierenden Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "Entferne Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Entfernt eine existierende Attributtabelle einer Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
msgid "Join table"
msgstr "Tabelle joinen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr "Ermöglicht die Verknüpfung einer Tabelle mit einer Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "Spalte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
-msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Fügt eine oder mehrere Spalten zu der Attributtabelle einer Vektorkarte hinzu."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+msgid ""
+"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
+"map."
+msgstr ""
+"Fügt eine oder mehrere Spalten zu der Attributtabelle einer Vektorkarte "
+"hinzu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
-msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Löscht eine Spalte in einer Attributtabelle die mit einer bestimmten Vektorkarte verbunden ist."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+msgid ""
+"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr ""
+"Löscht eine Spalte in einer Attributtabelle die mit einer bestimmten "
+"Vektorkarte verbunden ist."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
-msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Benennt eine Spalte einer Attributtabelle verbunden mit einer bestimmten Vektorkarte um."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+msgid ""
+"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr ""
+"Benennt eine Spalte einer Attributtabelle verbunden mit einer bestimmten "
+"Vektorkarte um."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "Werte ändern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "Aktualisiert eine Spalte einer Attributtabelle einer Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
-msgstr "Bestimme Farbregeln für Feature einer Vektorkarte unter Verwendung einer numerischen Spalte der Attributtabelle."
+msgstr ""
+"Bestimme Farbregeln für Feature einer Vektorkarte unter Verwendung einer "
+"numerischen Spalte der Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Verbinde Vektoren erneut mit Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
-msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
+msgid ""
+"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
+"new database."
msgstr "Sie können nur Vektorkarten des aktuellen Mapsets editieren."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Gebe die Vektorkarte - Datenbankverbindung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
-msgstr "Gibt oder setzt Datenbankverbindung für eine Vektorkarte zu einer Attributtabelle."
+msgstr ""
+"Gibt oder setzt Datenbankverbindung für eine Vektorkarte zu einer "
+"Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "Kategorie-Modus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "Datenbanken verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "Erzeugt eine leere Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "Erzeuge aus Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "Erzeuge aus Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "Aktualisiert Metadaten der Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "Kategorie-Modus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "Datenbanken verwalten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "Rasterkarteneinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "Erzeuge aus Datenbank"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
-msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+msgid ""
+"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
+"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "Liste der Rasterlayer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "Editiere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "Importiere Vektordaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "Liste der Rasterlayer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "Importiere Vektordaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "Importiere Vektordaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "Importiere Vektordaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
-msgstr "Programm zum Konvertieren von Serien von Rasterkarten zu einem MPEG-Film."
+msgstr ""
+"Programm zum Konvertieren von Serien von Rasterkarten zu einem MPEG-Film."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr "Konvertiert eine Vektorkarte in eine Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "Textrotation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "Importiere Vektordaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "Importiere Vektordaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "Frage Vektorattributdaten ab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
#, fuzzy
-msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
+msgid ""
+"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr "Sie können nur Vektorkarten des aktuellen Mapsets editieren."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "Farbtabelle setzen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
-msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
+msgid ""
+"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
+"space time raster dataset."
msgstr "Erzeugt / modifiziert die Farbtabelle einer Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "Rasterkartenrechner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
-msgid "Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of space time raster datasets."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+msgid ""
+"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
+"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "Rasterkartenrechner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
-msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d datasets."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+msgid ""
+"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
+"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
-msgid "Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+msgid ""
+"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "Orientierung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "Nachbarschaftsanalyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
-msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+msgid ""
+"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
-msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+msgid ""
+"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
+"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr ""
"\n"
"++ Lasse gwflow Integrations-Tests laufen++"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
-msgid "Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+msgid ""
+"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
+"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
"\n"
"++ Lasse gwflow Integrations-Tests laufen++"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
-msgid "Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+msgid ""
+"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
+"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "Karteneinheiten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "Kategorie-Modus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
-msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+msgid ""
+"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
+"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "Fragt eine Rasterkarte an den Positionen von Vektorpunkten ab."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
-msgid "Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
-msgstr "Ãbernimmt die Rasterwerte an den Positionen der Vektorpunkte in die Attributtabelle."
+msgid ""
+"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
+"as vector attributes."
+msgstr ""
+"Ãbernimmt die Rasterwerte an den Positionen der Vektorpunkte in die "
+"Attributtabelle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
-msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+msgid ""
+"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
+"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "Gebe grundlegende Informationen über eine Rasterkarte aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "Univariate Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
+"raster map of a space time raster dataset."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "Univariate Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken in ausgewählten Tabellenspalten einer GRASS Vektorkarte."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
+"map of a space time vector dataset"
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken in ausgewählten Tabellenspalten einer GRASS "
+"Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "Univariate Statistiken"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster3d map of a space time raster3d dataset."
-msgstr "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer 3D-Rasterkarte."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
+"raster3d map of a space time raster3d dataset."
+msgstr ""
+"Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer 3D-Rasterkarte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "Lade oder berichte Topologie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "Listet alle Tabellen einer Datenbank."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "Zeige den Arbeitsbereich"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
msgid "GRASS help"
msgstr "GRASS GIS Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Zeige die HTML-Handbuchseite von GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
msgid "GUI help"
msgstr "GUI Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr "Systeminformationen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
msgid "Prints system information"
msgstr "Gibt Systeminformationen aus."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "Importiere Vektordaten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "Attributtabellen Manager"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
msgid "Create new model"
msgstr "Neues Modell erstellen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
msgid "Load model from file"
msgstr "Lade Modell aus einer Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
msgid "Save model to file"
msgstr "Speichere Modell in Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
msgid "Close model file"
msgstr "SchlieÃe Modell-Datei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
msgid "Export to image"
msgstr "Exportiere in Bild"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportiere Modell als Bild"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
msgid "Export to Python"
msgstr "Exportiere in Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Exportiere Modell als Python-Skript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr "Beende Modeler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr "SchlieÃe Modeler-Fenster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
msgid "&Model"
msgstr "&Modell"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
msgid "Add command"
msgstr "Befehlsebene hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr "Füge Aktion (GRASS Modul) zu Modell hinzu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr "Füge Daten hinzu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr "Füge Daten-Objekt zu Modell hinzu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
msgid "Define relation"
msgstr "Definiere Beziehung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Definiere Beziehung zwischen Daten und Aktionen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
msgid "Add loop / series"
msgstr "Schleife / Serie hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr "Füge Schleife (Serien) zum Modell"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
msgid "Add condition"
msgstr "Bedingung hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "Füge Bedingung (if/else) zu Modell hinzu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "Füge Bedingung (if/else) zu Modell hinzu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
msgid "Remove item"
msgstr "Entferne Objekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Entferne Aktion/Daten aus Modell"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "Modell-Eigenschaften (Name, Verwendungszweck, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Lösche temporäre Daten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr "Lösche im Modell als temporär definierte Daten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr "Starte gesamtes Modell"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr "Ãberprüfung des Modells"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr "Ãberprüfe gesamtes Modell"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Zeige HTML-Handbuchseite des Grafischen Modellierers"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "Ãber den Grafischen Modellierer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Zeige Information über den Grafischen Modellierer an"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "Kann Anweisungen nicht lesen %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "Exportiere in Bild"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "Exportiere Modell als Python-Skript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "Export nach:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
#, fuzzy
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "Starte Skript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "Kartenlayout"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
#, fuzzy
msgid "&Insert"
msgstr "&Installiere"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "Zeichne einen Rahmen um den Kartenausschnitt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "Rasterkarte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "Vektorkarte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "Legende hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "Georeferenzieren von Raster- und Vektorkarten"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "Karteninformation hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "MaÃstab hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
msgid "Add text"
msgstr "Text hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
msgid "Add image"
msgstr "Bild hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
msgid "Add north arrow"
msgstr "Nordpfeil hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "Zeige HTML-Handbuchseite des Grafischen Modellierers"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "Kartenlayout beenden"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "Zeige Information über den Grafischen Modellierer an"
@@ -10833,7 +11668,9 @@
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:240
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:729
-msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation."
+msgid ""
+"More animations are using one window. Please select different window for "
+"each animation."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:396
@@ -10856,7 +11693,7 @@
msgstr "Rektifiziere Bilder, bitte warten"
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -10929,7 +11766,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -10938,17 +11775,17 @@
"Lesen der Workspace-Datei <%s> fehlgeschlagen.\n"
"Ungültige Datei, Parsen des XML-Dokumentes nicht möglich."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "Einstellungen für 3D-Ansicht gespeichert in Datei <%s>."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "Selektierte Kartenebenen der Baumstruktur hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "Erzeugt eine leere Datenbank."
@@ -11301,7 +12138,9 @@
msgstr "Erzeugungsoptionen:"
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1000
-msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version."
+msgid ""
+"Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. "
+"Options depend on ffmpeg version."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1022
@@ -11405,7 +12244,9 @@
msgstr "Koordinatenformat"
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1536
-msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string."
+msgid ""
+"Click and then press key up or down to preview different date and time "
+"formats. Type custom format string."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1545
@@ -11417,7 +12258,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1555
-msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
+msgid ""
+"When animating instant-based data which have irregular timestamps you can "
+"display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1577
@@ -11441,7 +12284,9 @@
msgstr "Verzeichnis %s nicht gefunden."
#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:107
-msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)."
+msgid ""
+"It is not allowed to display data with different temporal types (absolute "
+"and relative)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:121
@@ -11450,7 +12295,10 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:132
-msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion."
+msgid ""
+"You are going to display data with different temporal types of maps "
+"(interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to "
+"avoid confusion."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:229
@@ -11490,7 +12338,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -11508,15 +12356,19 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:160
-msgid "The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the same."
+msgid ""
+"The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the "
+"same."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:164
-msgid "The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
+msgid ""
+"The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:168
-msgid "The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
+msgid ""
+"The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:176
@@ -11524,7 +12376,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:180
-msgid "The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in temporal dataset."
+msgid ""
+"The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in "
+"temporal dataset."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:58
@@ -11564,147 +12418,153 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "Lade ausdruck aus Datei"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr "Exponent"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr "dividiere"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr "addiere"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr "subtrahiere"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr "modulus"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
msgid "multiply"
msgstr "multipliziere"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr "links Verschiebung"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr "rechts Verschiebung"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr "rechts Verschiebung (vorzeichenlos)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
msgid "greater than"
msgstr "gröÃer als"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
msgid "greater than or equal to"
msgstr "gröÃer als oder gleich"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr "kleiner als"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr "kleiner als oder gleich"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr "gleich"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr "ungleich"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
msgid "one's complement"
msgstr "Einserkomplement"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr "NICHT"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr "bitweises UND"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr "bitweises ODER"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr "logisches UND"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "logisches UND (ignoriert NULL)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr "logisches ODER"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "logisches ODER (ignoriert NULL)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
msgid "conditional"
msgstr "bedingt"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "Name für neu zu erzeugende 3D Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "Name für neu zu erzeugende 3D Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "Füge existierende 3D Rasterkarte ein"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "Füge existierende Rasterkarte ein"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Füge mapcalc-Funktion ein"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "Erzeugte Karte der Baumstruktur hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "Sie müssen einen Namen für die zu erzeugenden Rasterkarte eingeben."
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
-msgstr "Sie müssen ein Ausdruck eingeben, um eine neue Rasterkarte zu erzeugen."
+msgstr ""
+"Sie müssen ein Ausdruck eingeben, um eine neue Rasterkarte zu erzeugen."
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um den Ausdruck zu speichern"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr "Terminus-Datei (*)|*"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um den Ausdruck zu laden"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s' in die Zwischenablage kopiert"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
msgid "Set up vector cleaning tools"
msgstr "Einstellen der Vektor-Cleaning-Tools"
@@ -11822,7 +12682,8 @@
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:386
msgid "Please select a cleaning tool to move up"
-msgstr "Wählen sie ein Vektor-Cleaning-Tool aus, um es weiter nach oben zu reihen"
+msgstr ""
+"Wählen sie ein Vektor-Cleaning-Tool aus, um es weiter nach oben zu reihen"
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:408
#, python-format
@@ -11835,7 +12696,8 @@
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:412
msgid "Please select a cleaning tool to move down"
-msgstr "Bitte wählen Sie ein Cleaning-Werkzeug aus, um es nach unten zu verschieben"
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie ein Cleaning-Werkzeug aus, um es nach unten zu verschieben"
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:423
#, python-format
@@ -11886,7 +12748,8 @@
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:527
msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
-msgstr "Befehl zum Säubern von Vektordaten wurden in die Zwischenablage kopiert"
+msgstr ""
+"Befehl zum Säubern von Vektordaten wurden in die Zwischenablage kopiert"
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:74
msgid "Check all"
@@ -11997,7 +12860,8 @@
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:878
#, python-format
msgid "Enter raster category values or percents (%(range)s = %(min)d-%(max)d)"
-msgstr "Gib Rasterkategoriewerte oder Prozent (%(range)s = %(min)d-%(max)d) ein"
+msgstr ""
+"Gib Rasterkategoriewerte oder Prozent (%(range)s = %(min)d-%(max)d) ein"
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:966
msgid "Create new color rules for vector map"
@@ -12064,8 +12928,12 @@
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1137
#, python-format
-msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. Do you want to create and connect new attribute table?"
-msgstr "Die Datenbankverbindung der Vektorkarte <%s> ist nicht in der DB-Datei definiert. Möchten Sie eine neue Verbindung anlegen?"
+msgid ""
+"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. Do you "
+"want to create and connect new attribute table?"
+msgstr ""
+"Die Datenbankverbindung der Vektorkarte <%s> ist nicht in der DB-Datei "
+"definiert. Möchten Sie eine neue Verbindung anlegen?"
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1140
msgid "No database connection defined"
@@ -12073,8 +12941,12 @@
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1212
#, python-format
-msgid "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute table cannot be edited."
-msgstr "Die selektierte Karte <%(map)s> ist nicht im aktuellen Mapset <%(mapset)s>. Attributtabelle kann nicht geändert werden."
+msgid ""
+"Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute "
+"table cannot be edited."
+msgstr ""
+"Die selektierte Karte <%(map)s> ist nicht im aktuellen Mapset <%(mapset)s>. "
+"Attributtabelle kann nicht geändert werden."
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1365
#, python-format
@@ -12087,8 +12959,13 @@
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1458
#, python-format
-msgid "Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
-msgstr "Anzahl der geladenen Zeilen erreicht %d. Alle Zeilen anzuzeigen wird sehr lange dauern und könnte dazu führen, dass der Computer einfriert. Wollen Sie fortfahren?"
+msgid ""
+"Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-"
+"consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
+msgstr ""
+"Anzahl der geladenen Zeilen erreicht %d. Alle Zeilen anzuzeigen wird sehr "
+"lange dauern und könnte dazu führen, dass der Computer einfriert. Wollen Sie "
+"fortfahren?"
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1462
msgid "Too many records"
@@ -12364,8 +13241,12 @@
#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:233
#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:340
#, python-format
-msgid "Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left button to clear."
-msgstr "Klicken und ziehen mit der linken Maustaste um zu messen.%sDoppelklick mit der linken Maustaste, um zu Löschen."
+msgid ""
+"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
+"button to clear."
+msgstr ""
+"Klicken und ziehen mit der linken Maustaste um zu messen.%sDoppelklick mit "
+"der linken Maustaste, um zu Löschen."
#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:239
msgid "Measuring distance"
@@ -12524,8 +13405,11 @@
msgstr "Fly-through Modus"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:62
-msgid "Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
-msgstr "Mit der Maus verschieben. Strg-Taste ändert den Modus und Umschalttaste beschleunigt."
+msgid ""
+"Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
+msgstr ""
+"Mit der Maus verschieben. Strg-Taste ändert den Modus und Umschalttaste "
+"beschleunigt."
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:64
msgid "Click mouse to zoom"
@@ -12555,8 +13439,15 @@
msgstr "Vektordigitalisierer nicht vorhanden"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:109
-msgid "Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
-msgstr "Beachten Sie, dass der Vektordigitalisierer derzeit unter MS Windows nicht funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie auf aktualisierte Versionen von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie \"v.digit\" aus dem Menü \"Vektor\" - \"Vektorkarten pflegen\" verwenden."
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass der Vektordigitalisierer derzeit unter MS Windows nicht "
+"funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie "
+"auf aktualisierte Versionen von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie \"v."
+"digit\" aus dem Menü \"Vektor\" - \"Vektorkarten pflegen\" verwenden."
#: ../gui/wxpython/mapdisp/gprint.py:150
msgid ""
@@ -12603,32 +13494,51 @@
msgstr "Zeige den Arbeitsbereich"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:436
-msgid "Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region drawn as a blue box inside the computational region, computational region inside a display region as a red box)."
-msgstr "Zeige/verberge den Arbeitsbereich (mit g.region definiert). Zeige die Region als blaues Rechteck im Arbeitsbereich und den Arbeitsbereich als rotes Rechteck im Kartenfenster."
+msgid ""
+"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
+"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
+"inside a display region as a red box)."
+msgstr ""
+"Zeige/verberge den Arbeitsbereich (mit g.region definiert). Zeige die Region "
+"als blaues Rechteck im Arbeitsbereich und den Arbeitsbereich als rotes "
+"Rechteck im Kartenfenster."
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:484
msgid "Display mode"
msgstr "Anzeige-Modus"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:491
-msgid "Align region extent based on display size from center point. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
-msgstr "Richte Arbeitsbereich am Kartenfenster aus. Standardwert für neue Kartenfenster kann in 'GUI Einstellungen' definiert werden."
+msgid ""
+"Align region extent based on display size from center point. Default value "
+"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgstr ""
+"Richte Arbeitsbereich am Kartenfenster aus. Standardwert für neue "
+"Kartenfenster kann in 'GUI Einstellungen' definiert werden."
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:524
msgid "Display resolution"
msgstr "Auflösung des Kartenfensters"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:530
-msgid "Constrain display resolution to computational region settings. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
-msgstr "Beschränke die Auflösung des Kartenfensters auf die Einstellungen des Arbeitsbereichs. Standardwert für neue Kartenfenster kann in 'GUI Einstellungen' definiert werden. "
+msgid ""
+"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
+"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgstr ""
+"Beschränke die Auflösung des Kartenfensters auf die Einstellungen des "
+"Arbeitsbereichs. Standardwert für neue Kartenfenster kann in 'GUI "
+"Einstellungen' definiert werden. "
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:567
msgid "Map scale"
msgstr "KartenmaÃstab"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:581
-msgid "As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
-msgstr "Da die Bildschirmauflösungen an jedem Arbeitsplatz unterschiedlich sind, können die MaÃstabsangaben nicht exakt sein. Die GröÃenordnung wird stimmen."
+msgid ""
+"As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are "
+"not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
+msgstr ""
+"Da die Bildschirmauflösungen an jedem Arbeitsplatz unterschiedlich sind, "
+"können die MaÃstabsangaben nicht exakt sein. Die GröÃenordnung wird stimmen."
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:634
msgid "Go to"
@@ -12652,8 +13562,12 @@
msgstr "Verwende definierte Projektion"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:779
-msgid "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
-msgstr "Umprojezierte Koordinaten in der Statusleiste angezeigt. Die Projektion kann in GUI Einstellungen (Reiter 'Projektion') definiert werden."
+msgid ""
+"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
+"in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
+msgstr ""
+"Umprojezierte Koordinaten in der Statusleiste angezeigt. Die Projektion kann "
+"in GUI Einstellungen (Reiter 'Projektion') definiert werden."
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:804
msgid "MASK"
@@ -12682,7 +13596,8 @@
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:253
#, fuzzy, python-format
-msgid "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
+msgid ""
+"GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
msgstr "GRASS GIS Kartenfenster: %(id)d - Location: %(loc)s"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:871
@@ -12710,7 +13625,8 @@
"Details: %s"
msgstr ""
"Kann nicht in 3D Modus wechseln.\n"
-"Die Nviz Python Erweiterung wurde nicht gefunden oder nicht korrekt geladen.\n"
+"Die Nviz Python Erweiterung wurde nicht gefunden oder nicht korrekt "
+"geladen.\n"
"Schalte zurück auf 2D Modus.\n"
"\n"
"Einzelheiten: %s"
@@ -12805,8 +13721,12 @@
msgstr "Neigung:"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:271
-msgid "Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically adjusts to maintain the same center of view)"
-msgstr "Passt die Höhe des Blickpunktes über der Oberfläche an (der Blickwinkel wird automatisch adjustiert, um das Bildzentrum zu erhalten) "
+msgid ""
+"Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically "
+"adjusts to maintain the same center of view)"
+msgstr ""
+"Passt die Höhe des Blickpunktes über der Oberfläche an (der Blickwinkel wird "
+"automatisch adjustiert, um das Bildzentrum zu erhalten) "
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:276
msgid "Adjusts the relative height of features above the plane of the surface"
@@ -12825,8 +13745,12 @@
msgstr "hier"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:309
-msgid "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of view. Click on the button and then on the surface."
-msgstr "Erlaubt Ihnen ein neues Zentrum der Ansicht zu wählen. Klicken Sie zunächst auf den Button und dann auf die Oberfläche."
+msgid ""
+"Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of "
+"view. Click on the button and then on the surface."
+msgstr ""
+"Erlaubt Ihnen ein neues Zentrum der Ansicht zu wählen. Klicken Sie zunächst "
+"auf den Button und dann auf die Oberfläche."
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:315
msgid "center"
@@ -12841,8 +13765,12 @@
msgstr "oben"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:325
-msgid "Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view orients approximately north south."
-msgstr "Ansicht direkt von oben über dem Zentrum. Die Ansicht ist ungefähr in Nord-Süd-Richtung."
+msgid ""
+"Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view "
+"orients approximately north south."
+msgstr ""
+"Ansicht direkt von oben über dem Zentrum. Die Ansicht ist ungefähr in Nord-"
+"Süd-Richtung."
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:329
msgid "reset"
@@ -12857,8 +13785,13 @@
msgstr "Erscheinungsbild"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:392
-msgid "Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
-msgstr "Klicken Sie auf den 'Aufnehmen' Button und beginnen Sie die Ansicht zu verändern. Es ist empfehlenswert den fly-through Modus zu verwenden um flüssige Bewegungen zu erhalten."
+msgid ""
+"Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use "
+"fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf den 'Aufnehmen' Button und beginnen Sie die Ansicht zu "
+"verändern. Es ist empfehlenswert den fly-through Modus zu verwenden um "
+"flüssige Bewegungen zu erhalten."
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:403
msgid "Record"
@@ -12889,8 +13822,10 @@
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis für Bilder"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:490
-msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
-msgstr "Erzeugte Dateinamen haben folgendes Muster: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
+msgid ""
+"Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
+msgstr ""
+"Erzeugte Dateinamen haben folgendes Muster: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:546 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1859
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:361
@@ -13082,8 +14017,12 @@
msgstr "Rotiert die aktuelle Schnittfläche um die horizontale Achse"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1042
-msgid "Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when tilt is not 0)"
-msgstr "Bestimmt die Z-Koordinate der aktuellen Schnittfläche (nur sinnvoll wenn die Neigung nicht 0 ist)"
+msgid ""
+"Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when "
+"tilt is not 0)"
+msgstr ""
+"Bestimmt die Z-Koordinate der aktuellen Schnittfläche (nur sinnvoll wenn die "
+"Neigung nicht 0 ist)"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1111
msgid "Fine resolution:"
@@ -13270,7 +14209,8 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2087
msgid "Do you want to record new animation without saving the previous one?"
-msgstr "Wollen Sie eine neue Animation aufzeichnen ohne die vorherige zu speichern?"
+msgstr ""
+"Wollen Sie eine neue Animation aufzeichnen ohne die vorherige zu speichern?"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2090
msgid "Animation already axists"
@@ -13445,8 +14385,12 @@
msgstr "Passt Entfernung und Richtung des Betrachters an"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5164
-msgid "Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light direction."
-msgstr "Passt die Richtung der Beleuchtung an. Verschieben Sie die Scheibe um die Richtung zu ändern."
+msgid ""
+"Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light "
+"direction."
+msgstr ""
+"Passt die Richtung der Beleuchtung an. Verschieben Sie die Scheibe um die "
+"Richtung zu ändern."
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:32
#, fuzzy
@@ -13455,7 +14399,8 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:49
msgid "Revert settings to default, changes are not applied"
-msgstr "Kehre zu den Standardeinstellungen zurück und wende die Ãnderungen nicht an"
+msgstr ""
+"Kehre zu den Standardeinstellungen zurück und wende die Ãnderungen nicht an"
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:72
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:135
@@ -13520,13 +14465,21 @@
msgstr "Einstellungen für 3D-Ansicht gespeichert in Datei <%s>."
#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:224
-msgid "Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
-msgstr "Ãffnen der 3D-Ansicht war nicht erfolgreich. Ãndere den Wert des Tiefenbuffers in den GUI-Einstellungen > Map Display > Fortgeschritten und erneuter GUI-Start."
+msgid ""
+"Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth "
+"buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
+msgstr ""
+"Ãffnen der 3D-Ansicht war nicht erfolgreich. Ãndere den Wert des "
+"Tiefenbuffers in den GUI-Einstellungen > Map Display > Fortgeschritten und "
+"erneuter GUI-Start."
#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:559
#, python-format
-msgid "Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size %d px."
-msgstr "Bild ist zu groÃ. Ihr OpenGL unterstützt maximal Texturen der GröÃe %d px."
+msgid ""
+"Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size "
+"%d px."
+msgstr ""
+"Bild ist zu groÃ. Ihr OpenGL unterstützt maximal Texturen der GröÃe %d px."
#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1057
msgid "Easting"
@@ -13642,8 +14595,16 @@
"%s"
#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:32 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:34
-msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
-msgstr "Dieses erfordert NumPy, das nicht importiert werden konnte. Es ist eventuell nicht installiert (es ist nicht Bestandteil der Standard-Python-Distribution). Gehe zur Numeric Python Website (http://numpy.scipy.org), um den Quellcode oder Binaries zu erhalten."
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+"Dieses erfordert NumPy, das nicht importiert werden konnte. Es ist eventuell "
+"nicht installiert (es ist nicht Bestandteil der Standard-Python-"
+"Distribution). Gehe zur Numeric Python Website (http://numpy.scipy.org), um "
+"den Quellcode oder Binaries zu erhalten."
#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:482 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:494
#, python-format
@@ -13656,7 +14617,8 @@
#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:41
msgid "Draw transect in map display window to profile"
-msgstr "Zeichne ein Transekt in das Kartenfenster, für das ein Profil erstellt wird"
+msgstr ""
+"Zeichne ein Transekt in das Kartenfenster, für das ein Profil erstellt wird"
#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:43
msgid "Plot options"
@@ -13727,7 +14689,8 @@
#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:275
msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
-msgstr "Sie müssen ein Transekt im Kartenfenster zeichnen, um ein Profil zu erhalten."
+msgstr ""
+"Sie müssen ein Transekt im Kartenfenster zeichnen, um ein Profil zu erhalten."
#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:276
msgid "Nothing to profile"
@@ -13926,8 +14889,11 @@
msgstr "MaÃstab"
#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1034
-msgid "Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
-msgstr "Automatische Achsenskalierung, benutzerdefiniertes max und min oder MaÃstab nach Wertebereich der Daten (min)"
+msgid ""
+"Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
+msgstr ""
+"Automatische Achsenskalierung, benutzerdefiniertes max und min oder MaÃstab "
+"nach Wertebereich der Daten (min)"
#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1039
msgid "Custom min"
@@ -14201,7 +15167,8 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:551
msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
-msgstr "Arbeitsbereich auf Grundlage selektierter Karte setzen (ignoriere NULLwerte)"
+msgstr ""
+"Arbeitsbereich auf Grundlage selektierter Karte setzen (ignoriere NULLwerte)"
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:584
#, fuzzy
@@ -14223,8 +15190,12 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:752
#, fuzzy, python-format
-msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
-msgstr "Der Name <%(name)s> ist kein gültiger Name für Locations. Bitte verwenden Sie nur ASCII-Zeichen ohne %(chars)s und Leerzeichen."
+msgid ""
+"Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII "
+"characters excluding %(chars)s and space."
+msgstr ""
+"Der Name <%(name)s> ist kein gültiger Name für Locations. Bitte verwenden "
+"Sie nur ASCII-Zeichen ohne %(chars)s und Leerzeichen."
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:755 ../gui/wxpython/gis_set.py:980
msgid "Invalid name"
@@ -14247,8 +15218,11 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:793
#, fuzzy, python-format
-msgid "%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Die Vektorkarte <%s> existiert bereits im aktuellen Mapset. Wollen Sie diese überschreiben?"
+msgid ""
+"%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Die Vektorkarte <%s> existiert bereits im aktuellen Mapset. Wollen Sie diese "
+"überschreiben?"
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:803
#, fuzzy, python-format
@@ -14262,7 +15236,9 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:827
msgid "Unable to display histogram of raster map. No map name defined."
-msgstr "Kann das Histogramm der Rasterkarte nicht anzeigen. Kein Kartenname angegeben."
+msgstr ""
+"Kann das Histogramm der Rasterkarte nicht anzeigen. Kein Kartenname "
+"angegeben."
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1031
msgid "Layer group:"
@@ -14286,11 +15262,13 @@
msgstr "Transparenz:"
#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:42
-msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
+msgid ""
+"Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:64
-msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
+msgid ""
+"Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:46
@@ -14387,7 +15365,9 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:238
msgid "Generate command for m.nviz.image based on current state"
-msgstr "Erzeugt den Befehl für m.nviz.image auf der Grundlage der aktuellen Einstellungen"
+msgstr ""
+"Erzeugt den Befehl für m.nviz.image auf der Grundlage der aktuellen "
+"Einstellungen"
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:240
msgid "3D view mode settings"
@@ -14503,7 +15483,8 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:420 ../gui/wxpython/gis_set.py:487
msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
-msgstr "Möchten Sie nun die Ausdehnung und Auflösung der Standardregion eingeben?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie nun die Ausdehnung und Auflösung der Standardregion eingeben?"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:422 ../gui/wxpython/gis_set.py:486
#, python-format
@@ -14520,7 +15501,8 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:560 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2124
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
-msgstr "Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
+msgstr ""
+"Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:568
#, python-format
@@ -14529,8 +15511,12 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:643
#, python-format
-msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
-msgstr "Befehl '%s' wurde noch nicht im wxGUI implementiert. Versuchen Sie es als Befehlsebene hinzuzufügen."
+msgid ""
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
+"layer instead."
+msgstr ""
+"Befehl '%s' wurde noch nicht im wxGUI implementiert. Versuchen Sie es als "
+"Befehlsebene hinzuzufügen."
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:794 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1659
msgid "Selected map layer is not vector."
@@ -14555,8 +15541,12 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:843
#, python-format
-msgid "Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
-msgstr "Skript <%s> ist nicht ausführbar. Wollen Sie die Berechtigung der Datei ändern (Sie müssen dafür Eigentümer der Datei sein)?"
+msgid ""
+"Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that "
+"allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
+msgstr ""
+"Skript <%s> ist nicht ausführbar. Wollen Sie die Berechtigung der Datei "
+"ändern (Sie müssen dafür Eigentümer der Datei sein)?"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:848
msgid "Set permission?"
@@ -14568,8 +15558,12 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:868
#, python-format
-msgid "Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this directory to GRASS_ADDON_PATH?"
-msgstr "Verzeichnis '%s' ist nicht im GRASS_ADDON_PATH. Möchten Sie das Verzeichnis zum GRASS_ADDON_PATH hinzufügen?"
+msgid ""
+"Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this "
+"directory to GRASS_ADDON_PATH?"
+msgstr ""
+"Verzeichnis '%s' ist nicht im GRASS_ADDON_PATH. Möchten Sie das Verzeichnis "
+"zum GRASS_ADDON_PATH hinzufügen?"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:871
msgid "Update Addons path?"
@@ -14641,8 +15635,12 @@
msgstr "Platform"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1112
-msgid "Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to workspace file?"
-msgstr "Aktuelles Projekt ist nicht leer. Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
+msgid ""
+"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
+"workspace file?"
+msgstr ""
+"Aktuelles Projekt ist nicht leer. Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in "
+"einer Projektdatei speichern?"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1115
msgid "Create new workspace?"
@@ -14675,11 +15673,13 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1348 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1364
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
-msgstr "Projektdatei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
+msgstr ""
+"Projektdatei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1388
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
-msgstr "Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Workspace-Datei fehlgeschlagen."
+msgstr ""
+"Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Workspace-Datei fehlgeschlagen."
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1435
msgid "Enter new name:"
@@ -14708,8 +15708,12 @@
msgstr "Nicht unterstützter Kartenebenentyp <%s>."
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1977
-msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells."
-msgstr "Zellwerte können nur für Regionen mit weniger als 10000 Zellen angezeigt werden."
+msgid ""
+"Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
+"cells."
+msgstr ""
+"Zellwerte können nur für Regionen mit weniger als 10000 Zellen angezeigt "
+"werden."
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2059
#, python-format
@@ -14724,7 +15728,8 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2062
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
-msgstr "Wollen Sie die selektierten Kartenebene(n) aus der Baumstruktur entfernen?"
+msgstr ""
+"Wollen Sie die selektierten Kartenebene(n) aus der Baumstruktur entfernen?"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2066
msgid "Remove map layer"
@@ -14739,8 +15744,14 @@
msgstr "Keine Kartenebene selektiert. Breche die Operation ab."
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2172
-msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?"
-msgstr "Die Auflösung des Kartenfensters stimmt nicht mit dem Arbeitsbereich überein. Wir schlagen vor, dass Sie das Kartenfenster auf den Arbeitsbereich beschränken. Wollen Sie die Auflösung beschränken?"
+msgid ""
+"Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
+"It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
+"the resolution?"
+msgstr ""
+"Die Auflösung des Kartenfensters stimmt nicht mit dem Arbeitsbereich "
+"überein. Wir schlagen vor, dass Sie das Kartenfenster auf den Arbeitsbereich "
+"beschränken. Wollen Sie die Auflösung beschränken?"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2181
msgid "Constrain map to region geometry?"
@@ -14842,7 +15853,9 @@
msgstr "Vektorkarte <%s> nicht in aktueller Mapset gefunden"
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:177
-msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
+msgid ""
+"Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not "
+"allowed."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:192
@@ -14992,11 +16005,14 @@
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:399
msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr "Sie müssen zuerst eine gültige Location wählen, bevor Sie ein Mapset wählen können."
+msgstr ""
+"Sie müssen zuerst eine gültige Location wählen, bevor Sie ein Mapset wählen "
+"können."
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:412
msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr "Sie müssen zuerst eine gültige Location und Mapset wählen, um fortzufahren."
+msgstr ""
+"Sie müssen zuerst eine gültige Location und Mapset wählen, um fortzufahren."
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:431
msgid "Select image/map group to georectify"
@@ -15024,7 +16040,8 @@
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:537
msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr "Sie müssen eine gültige Gruppe von Bildern/Karten wählen, um fortzufahren."
+msgstr ""
+"Sie müssen eine gültige Gruppe von Bildern/Karten wählen, um fortzufahren."
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:544
msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
@@ -15032,7 +16049,8 @@
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:610
msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
-msgstr "Wählen Sie eine darzustellende Karte für Erzeugung von Passpunkten (GCP)."
+msgstr ""
+"Wählen Sie eine darzustellende Karte für Erzeugung von Passpunkten (GCP)."
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:618 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2601
msgid "Select source map to display:"
@@ -15116,12 +16134,14 @@
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1382
msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method.\n"
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
"3+ points needed for 1st order,\n"
"6+ points for 2nd order, and\n"
"10+ points for 3rd order."
msgstr ""
-"Nicht ausreichend Punkte gesetzt und aktiv (checked) für die gewählte Rektifizierungsmethode.\n"
+"Nicht ausreichend Punkte gesetzt und aktiv (checked) für die gewählte "
+"Rektifizierungsmethode.\n"
"3+ Punkte benötigt für 1. Ordnung,\n"
"7+ Punkte für 2. Ordnung und\n"
"10+ Punkte für 3. Ordnung."
@@ -15371,7 +16391,9 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:57
-msgid "You are trying to create a training area outside the computational region. Please, use g.region to set the appropriate region first."
+msgid ""
+"You are trying to create a training area outside the computational region. "
+"Please, use g.region to set the appropriate region first."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:66
@@ -15680,7 +16702,9 @@
msgstr "Es wurde kein Kartenebene ausgewählt"
#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:992
-msgid "Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be recalculated. Do you still want to continue?"
+msgid ""
+"Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be "
+"recalculated. Do you still want to continue?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:995
@@ -15701,7 +16725,9 @@
#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1068
#, fuzzy, python-format
-msgid "Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). Operation canceled."
+msgid ""
+"Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). "
+"Operation canceled."
msgstr "Objekt-ID %d kann nicht gelesen werden. Operation abgebrochen."
#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1077
@@ -15800,8 +16826,12 @@
msgstr "&Location-Assistent"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:155
-msgid "Start location wizard. After location is created successfully, GRASS session is started."
-msgstr "Starte den Location-Assistenten. Nach der erfolgreichen Einrichtung der Location wird GRASS gestartet."
+msgid ""
+"Start location wizard. After location is created successfully, GRASS session "
+"is started."
+msgstr ""
+"Starte den Location-Assistenten. Nach der erfolgreichen Einrichtung der "
+"Location wird GRASS gestartet."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:159
msgid "Rename mapset"
@@ -15829,7 +16859,9 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:226 ../gui/wxpython/gis_set.py:697
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
-msgstr "Kann die GRASS Datenbank nicht setzten. Bitte überprüfen Sie ihre lokalen Einstellungen."
+msgstr ""
+"Kann die GRASS Datenbank nicht setzten. Bitte überprüfen Sie ihre lokalen "
+"Einstellungen."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:244
#, fuzzy, python-format
@@ -15853,8 +16885,12 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
#, fuzzy, python-format
-msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The location's default region will be set from this imported map."
-msgstr "Möchten Sie die Location anhand der Datenquelle <%(name)s> erzeugen? Die Standardregion wird auf Grundlage der importierten Karte erstellt."
+msgid ""
+"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
+"location's default region will be set from this imported map."
+msgstr ""
+"Möchten Sie die Location anhand der Datenquelle <%(name)s> erzeugen? Die "
+"Standardregion wird auf Grundlage der importierten Karte erstellt."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:461
#, fuzzy
@@ -15883,7 +16919,8 @@
"\n"
"This mapset cannot be renamed."
msgstr ""
-"Das Mapset <PERMANENT> muss in jeder gültigen GRASS Location vorhanden sein.\n"
+"Das Mapset <PERMANENT> muss in jeder gültigen GRASS Location vorhanden "
+"sein.\n"
"\n"
"Dieses Mapset kann nicht umbenannt werden."
@@ -15956,18 +16993,21 @@
"\n"
"This mapset cannot be deleted."
msgstr ""
-"Das Mapset <PERMANENT> muss in jeder gültigen GRASS Location vorhanden sein.\n"
+"Das Mapset <PERMANENT> muss in jeder gültigen GRASS Location vorhanden "
+"sein.\n"
"\n"
"Dieses Mapset kann nicht gelöscht werden."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:647
#, python-format
msgid ""
-"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%(location)s>?\n"
+"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
+"%(location)s>?\n"
"\n"
"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
msgstr ""
-"Wollen Sie mit dem Löschen des Mapsets <%(mapset)s> der Location <%(location)s> fortfahren?\n"
+"Wollen Sie mit dem Löschen des Mapsets <%(mapset)s> der Location <"
+"%(location)s> fortfahren?\n"
"\n"
"ALLE KARTEN in diesem Mapset werden UNWIDERRUFLICH GELÃSCHT!"
@@ -16016,7 +17056,8 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:861
#, python-format
msgid ""
-"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please consider to use another name for your mapset.\n"
+"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
+"consider to use another name for your mapset.\n"
"\n"
"Are you really sure that you want to create this mapset?"
msgstr ""
@@ -16039,14 +17080,16 @@
"\n"
"Concurrent use not allowed.\n"
"\n"
-"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for this operation) and continue?"
+"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for "
+"this operation) and continue?"
msgstr ""
"GRASS läuft bereits in dem gewählten Mapset <%(mapset)s>\n"
"(datei %(lock)s gefunden).\n"
"\n"
"Gleichzeitiger Betrieb ist nicht erlaubt..\n"
"\n"
-"Wollen Sie versuchen .gislock zu löschen (Sie brauchen entsprechende Rechte für diese Operation) und Fortzufahren?"
+"Wollen Sie versuchen .gislock zu löschen (Sie brauchen entsprechende Rechte "
+"für diese Operation) und Fortzufahren?"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:906 ../gui/wxpython/gis_set.py:918
msgid "Lock file found"
@@ -16056,11 +17099,14 @@
msgid ""
"ARE YOU REALLY SURE?\n"
"\n"
-"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
+"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt "
+"your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
msgstr ""
"SIND SIE WIRKLICH SICHER?\n"
"\n"
-"Wenn Sie schon eine andere GRASS-Sitzung geöffnet haben, könnte das Weitermachen hier Ihre Daten beschädigen. Ãberprüfen Sie sicherheitshalber die Prozesstabelle..."
+"Wenn Sie schon eine andere GRASS-Sitzung geöffnet haben, könnte das "
+"Weitermachen hier Ihre Daten beschädigen. Ãberprüfen Sie sicherheitshalber "
+"die Prozesstabelle..."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:929
#, python-format
@@ -16075,16 +17121,26 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:977
#, python-format
-msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
-msgstr "Der Name <%(name)s> ist kein gültiger Name für Locations oder Mapsets. Bitte verwenden Sie nur ASCII-Zeichen ohne %(chars)s und Leerzeichen."
+msgid ""
+"Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
+"ASCII characters excluding %(chars)s and space."
+msgstr ""
+"Der Name <%(name)s> ist kein gültiger Name für Locations oder Mapsets. Bitte "
+"verwenden Sie nur ASCII-Zeichen ohne %(chars)s und Leerzeichen."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1045
msgid "Starting GRASS for the first time"
msgstr "Starte GRASS zum ersten Mal"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1046
-msgid "GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your home directory."
-msgstr "GRASS braucht eine Verzeichnis, in dem es seine Daten speichern kann. Erstellen Sie jetzt eins, wenn Sie es noch nicht getan haben. Eine beliebte Wahl ist \"grassdata\" im eigenen Heimatverzeichnis."
+msgid ""
+"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
+"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
+"home directory."
+msgstr ""
+"GRASS braucht eine Verzeichnis, in dem es seine Daten speichern kann. "
+"Erstellen Sie jetzt eins, wenn Sie es noch nicht getan haben. Eine beliebte "
+"Wahl ist \"grassdata\" im eigenen Heimatverzeichnis."
#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:28
msgid "Quit Map Swipe"
@@ -16209,7 +17265,9 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:128
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:152
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
-msgstr "Links: neuer Punkt; Ctrl+Links: letzten Punkt zurücknehmen; Rechts: Linie beenden"
+msgstr ""
+"Links: neuer Punkt; Ctrl+Links: letzten Punkt zurücknehmen; Rechts: Linie "
+"beenden"
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:127
msgid "Digitize new boundary"
@@ -16222,7 +17280,9 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:133
#, fuzzy
msgid "Digitize new area (boundary without category)"
-msgstr "Neue Fläche digitalisieren (Flächengrenzen ohne Kategorie und einem Zentroid mit Kategorie)"
+msgstr ""
+"Neue Fläche digitalisieren (Flächengrenzen ohne Kategorie und einem Zentroid "
+"mit Kategorie)"
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:136
#, fuzzy
@@ -16388,9 +17448,14 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:829
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer.\n"
-"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
-msgstr "Die Topologie der Vektorkarte <%s> ist nicht vorhanden. Topologie ist für den Digitizer erforderlich. Wollen Sie die Topologie erneuern (benötigt einige Zeit) und die Vektorkarte dann zum Bearbeiten öffnen?"
+"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
+"digitizer.\n"
+"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map "
+"for editing?"
+msgstr ""
+"Die Topologie der Vektorkarte <%s> ist nicht vorhanden. Topologie ist für "
+"den Digitizer erforderlich. Wollen Sie die Topologie erneuern (benötigt "
+"einige Zeit) und die Vektorkarte dann zum Bearbeiten öffnen?"
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:833
#, fuzzy
@@ -16404,7 +17469,8 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:887
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
+msgid ""
+"Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
msgstr "Nicht unterstützter Objekttyp %d. Operation abgebrochen."
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:948
@@ -16419,7 +17485,8 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:957
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
-msgstr "Bitte warten Sie, ich erneuere die Topologie schlieÃe die Vektorkarte <%s>..."
+msgstr ""
+"Bitte warten Sie, ich erneuere die Topologie schlieÃe die Vektorkarte <%s>..."
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:971
#, python-format
@@ -16443,7 +17510,9 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:100
#, fuzzy, python-format
-msgid "Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created by providing '-c' flag."
+msgid ""
+"Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created "
+"by providing '-c' flag."
msgstr "Vektorkarte <%s> nicht in aktueller Mapset gefunden"
#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:103
@@ -16523,7 +17592,9 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:60
msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
-msgstr "Beende den Dialog und speichere die Ãnderungen in Datei mit Benutzereinstellungen"
+msgstr ""
+"Beende den Dialog und speichere die Ãnderungen in Datei mit "
+"Benutzereinstellungen"
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:152
msgid "Snapping"
@@ -16566,8 +17637,11 @@
msgstr "Selektiere nur Objekte innerhalb der Auswahlbox"
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:224
-msgid "By default are selected all features overlapping selection bounding box "
-msgstr "StandardmäÃig sind alle Objekte selektiert die von der Auswahlbox geschnitten werden "
+msgid ""
+"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
+msgstr ""
+"StandardmäÃig sind alle Objekte selektiert die von der Auswahlbox "
+"geschnitten werden "
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:227
msgid "Check for duplicates"
@@ -16687,8 +17761,12 @@
msgstr "Umfang"
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:503
-msgid "Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer preferences."
-msgstr "Beachte: Diese Einstellungen werden im Workspace und nicht in den Einstellungen für die Vektordigitalisierung gespeichert."
+msgid ""
+"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer "
+"preferences."
+msgstr ""
+"Beachte: Diese Einstellungen werden im Workspace und nicht in den "
+"Einstellungen für die Vektordigitalisierung gespeichert."
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:532
msgid "Digitize new line segment"
@@ -16757,7 +17835,9 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:618
#, python-format
msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
-msgstr "Fangtoleranz ist %(value).1f %(units)s (basiert auf Auflösung des Arbeitsbereichs)"
+msgstr ""
+"Fangtoleranz ist %(value).1f %(units)s (basiert auf Auflösung des "
+"Arbeitsbereichs)"
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:674
#, python-format
@@ -16783,8 +17863,14 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:940
#, python-format
-msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
-msgstr "Die Topologie der Vektorkarte <%s> ist nicht vorhanden. Topologie ist für den Digitizer erforderlich. Wollen Sie die Topologie erneuern (benötigt einige Zeit) und die Vektorkarte dann zum Bearbeiten öffnen?"
+msgid ""
+"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
+"digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the "
+"vector map for editing?"
+msgstr ""
+"Die Topologie der Vektorkarte <%s> ist nicht vorhanden. Topologie ist für "
+"den Digitizer erforderlich. Wollen Sie die Topologie erneuern (benötigt "
+"einige Zeit) und die Vektorkarte dann zum Bearbeiten öffnen?"
#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:944
msgid "Topology missing"
@@ -16828,8 +17914,11 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:101
#, python-format
-msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
-msgstr "Kann Datenbank <%(db)s> nicht mit Treiber <%(driver)s> öffnen. Operation abgebrochen."
+msgid ""
+"Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
+msgstr ""
+"Kann Datenbank <%(db)s> nicht mit Treiber <%(driver)s> öffnen. Operation "
+"abgebrochen."
#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:109
#, python-format
@@ -16930,7 +18019,8 @@
#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:210
#, python-format
msgid ""
-"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis tool.\n"
+"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis "
+"tool.\n"
"Showed result may not correspond original analysis result."
msgstr ""
@@ -16979,7 +18069,8 @@
#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:894
#, python-format
msgid ""
-"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis tool.\n"
+"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis "
+"tool.\n"
"Topology column may not correspond to changed situation."
msgstr ""
@@ -17217,7 +18308,9 @@
#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:183
#, fuzzy, python-format
-msgid "Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector map '%s'.\n"
+msgid ""
+"Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector "
+"map '%s'.\n"
msgstr "Entfernt eine existierende Attributtabelle einer Vektorkarte."
#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:237
@@ -17602,800 +18695,949 @@
msgstr "Kann nicht setzen"
#, fuzzy
-msgid "Function not supported yet"
-msgstr "Funktion noch nicht implementiert"
+#~ msgid "Function not supported yet"
+#~ msgstr "Funktion noch nicht implementiert"
#, fuzzy
-msgid "Compute category quantiles using two passes."
-msgstr "Berechne Quantile in zwei Durchgï¿Ången"
+#~ msgid "Vector map %s already exists. "
+#~ msgstr "Die Datei existiert bereits."
#, fuzzy
-msgid "Vector map %s already exists. "
-msgstr "Die Datei existiert bereits."
+#~ msgid "Temporary map %s already exists.\n"
+#~ msgstr "Die Datei existiert bereits."
#, fuzzy
-msgid "Temporary map %s already exists.\n"
-msgstr "Die Datei existiert bereits."
+#~ msgid "Name for output raster layer:"
+#~ msgstr "Name für Ausgaberasterkarte:"
#, fuzzy
-msgid "Name for output raster layer:"
-msgstr "Name für Ausgaberasterkarte:"
+#~ msgid "Overwrite existing layer"
+#~ msgstr "überschreibe existierende Datei"
#, fuzzy
-msgid "Overwrite existing layer"
-msgstr "überschreibe existierende Datei"
+#~ msgid "SQL Spatial Query"
+#~ msgstr "SQL Abfrage"
#, fuzzy
-msgid "SQL Spatial Query"
-msgstr "SQL Abfrage"
+#~ msgid "thematic area (choropleth) map"
+#~ msgstr "Zeigt thematische Vektorkarten an."
-#, fuzzy
-msgid "thematic area (choropleth) map"
-msgstr "Zeigt thematische Vektorkarten an."
+#~ msgid "wms"
+#~ msgstr "wms"
-msgid "wms"
-msgstr "wms"
-
#, fuzzy
-msgid "Exporting images, please wait..."
-msgstr "Rektifiziere Bilder, bitte warten"
+#~ msgid "Exporting images, please wait..."
+#~ msgstr "Rektifiziere Bilder, bitte warten"
#, fuzzy
-msgid "Select raster maps for animation"
-msgstr "Wähle Rasterkarte 3 (optional):"
+#~ msgid "Select raster maps for animation"
+#~ msgstr "Wähle Rasterkarte 3 (optional):"
#, fuzzy
-msgid "No data selected."
-msgstr "Keine Karte ausgewählt!"
+#~ msgid "No data selected."
+#~ msgstr "Keine Karte ausgewählt!"
-msgid "PostGIS (PG)"
-msgstr "PostGIS (PG)"
+#~ msgid "PostGIS (PG)"
+#~ msgstr "PostGIS (PG)"
#, fuzzy
-msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
-msgstr "Exportiert eine GRASS Vektorkarte nach SVG."
+#~ msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
+#~ msgstr "Exportiert eine GRASS Vektorkarte nach SVG."
#, fuzzy
-msgid "Uninstall extension"
-msgstr "Aktualisiert installierte Erweiterungen"
+#~ msgid "Uninstall extension"
+#~ msgstr "Aktualisiert installierte Erweiterungen"
#, fuzzy
-msgid "Performs cubic or linear spline interpolation with Tykhonov regularization."
-msgstr "Bikubische oder bilineare Splineinterpolation mit Tykhonov Regularisierung."
+#~ msgid ""
+#~ "Performs cubic or linear spline interpolation with Tykhonov "
+#~ "regularization."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bikubische oder bilineare Splineinterpolation mit Tykhonov "
+#~ "Regularisierung."
#, fuzzy
-msgid "Run analysis"
-msgstr "Reliefanalyse"
+#~ msgid "Run analysis"
+#~ msgstr "Reliefanalyse"
-msgid "Delete area(s)"
-msgstr "Löschen Flächen"
+#~ msgid "Delete area(s)"
+#~ msgstr "Löschen Flächen"
#, fuzzy
-msgid "Raster maps in selected group:"
-msgstr "Layerauswahl"
+#~ msgid "Raster maps in selected group:"
+#~ msgstr "Layerauswahl"
#, fuzzy
-msgid "No data"
-msgstr "Importiere Daten"
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Importiere Daten"
#, fuzzy
-msgid "Vector map <%s>: no attribute table found"
-msgstr "Vektorkarte <%s> nicht gefunden"
+#~ msgid "Vector map <%s>: no attribute table found"
+#~ msgstr "Vektorkarte <%s> nicht gefunden"
#, fuzzy
-msgid "Analysis can not be done."
-msgstr "Analyse konnte nicht"
+#~ msgid "Analysis can not be done."
+#~ msgstr "Analyse konnte nicht"
#, fuzzy
-msgid "bilinear"
-msgstr "Linie"
+#~ msgid "bilinear"
+#~ msgstr "Linie"
#, fuzzy
-msgid "cubicspline"
-msgstr "Rhumblinie"
+#~ msgid "cubicspline"
+#~ msgstr "Rhumblinie"
#, fuzzy
-msgid "Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or many common GPS file formats."
-msgstr "Lade Wegpunkte, Routen und Tracks von einem Garmin GPS Empfï¿Ånger oder direkt GPS Daten in eine Verktorkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or many common "
+#~ "GPS file formats."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lade Wegpunkte, Routen und Tracks von einem Garmin GPS Empfï¿Ånger oder "
+#~ "direkt GPS Daten in eine Verktorkarte."
#, fuzzy
-msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation."
-msgstr "Konvertiere eine binï¿Åre GRASS-Vektordatei in eine GRASS ASCII-Vektorkarte."
+#~ msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiere eine binï¿Åre GRASS-Vektordatei in eine GRASS ASCII-"
+#~ "Vektorkarte."
#, fuzzy
-msgid "Changes/reports current mapset."
-msgstr "Wechsle aktuelles Mapset."
+#~ msgid "Changes/reports current mapset."
+#~ msgstr "Wechsle aktuelles Mapset."
#, fuzzy
-msgid "Create color rules"
-msgstr "Geben Sie Farbregeln ein"
+#~ msgid "Create color rules"
+#~ msgstr "Geben Sie Farbregeln ein"
-msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
-msgstr "Nachbarschaftsanalyse-Werkzeug fï¿År Vektorpunktkarten."
+#~ msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
+#~ msgstr "Nachbarschaftsanalyse-Werkzeug fï¿År Vektorpunktkarten."
#, fuzzy
-msgid "Generates rate of spread raster map layers."
-msgstr "Erzeugt Flï¿Åchenstatistiken fï¿År Rasterkarten."
+#~ msgid "Generates rate of spread raster map layers."
+#~ msgstr "Erzeugt Flï¿Åchenstatistiken fï¿År Rasterkarten."
#, fuzzy
-msgid "Generates a raster density map from vector points map."
-msgstr "Erzeugt zufï¿Ållige 2D/3D GRASS Vektor-Punktkarten."
+#~ msgid "Generates a raster density map from vector points map."
+#~ msgstr "Erzeugt zufï¿Ållige 2D/3D GRASS Vektor-Punktkarten."
#, fuzzy
-msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
-msgstr "Presst flache Vektorobjekte in eine 3D-Form mit definierter Hï¿Åhe."
+#~ msgid "Extrudes flat vector features to 3D with defined height."
+#~ msgstr "Presst flache Vektorobjekte in eine 3D-Form mit definierter Hï¿Åhe."
#, fuzzy
-msgid "Creates topology for vector map."
-msgstr "Erzeugt Topologie fï¿År GRASS Vektorkarten."
+#~ msgid "Creates topology for vector map."
+#~ msgstr "Erzeugt Topologie fï¿År GRASS Vektorkarten."
#, fuzzy
-msgid "Removes outlier points from a LIDAR data set."
-msgstr "Erkennt Kanten von Objekten aus einem LIDAR-Datensatz."
+#~ msgid "Removes outlier points from a LIDAR data set."
+#~ msgstr "Erkennt Kanten von Objekten aus einem LIDAR-Datensatz."
#, fuzzy
-msgid "Allocate subnets for nearest centers (direction from center)."
-msgstr "Allokiere Teilnetze für das nächste Zentrum (Richtung vom Zentrum)."
+#~ msgid "Allocate subnets for nearest centers (direction from center)."
+#~ msgstr "Allokiere Teilnetze für das nächste Zentrum (Richtung vom Zentrum)."
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
-msgstr "Univariate Statistik fï¿År Punktattribute"
+#~ msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
+#~ msgstr "Univariate Statistik fï¿År Punktattribute"
#, fuzzy
-msgid "Creates a sunshine hours map."
-msgstr "Erzeugt Topologie fï¿År GRASS Vektorkarten."
+#~ msgid "Creates a sunshine hours map."
+#~ msgstr "Erzeugt Topologie fï¿År GRASS Vektorkarten."
#, fuzzy
-msgid "Selects data from attribute table."
-msgstr "Selektiert Daten einer Tabelle."
+#~ msgid "Selects data from attribute table."
+#~ msgstr "Selektiert Daten einer Tabelle."
#, fuzzy
-msgid "Optional Location Title"
-msgstr "Location-Titel"
+#~ msgid "Optional Location Title"
+#~ msgstr "Location-Titel"
#, fuzzy
-msgid "WKT or PRJ file:"
-msgstr "WKT-Datei:"
+#~ msgid "WKT or PRJ file:"
+#~ msgstr "WKT-Datei:"
#, fuzzy
-msgid "Unable to open file '%(file)s' for writting. Details: %(det)s"
-msgstr "Kann die Datei <%s> nicht zum Schreiben öffnen."
+#~ msgid "Unable to open file '%(file)s' for writting. Details: %(det)s"
+#~ msgstr "Kann die Datei <%s> nicht zum Schreiben öffnen."
#, fuzzy
-msgid "SVN Revision:"
-msgstr "GIS Library Revision:"
+#~ msgid "SVN Revision:"
+#~ msgstr "GIS Library Revision:"
-msgid "GIS Library Revision:"
-msgstr "GIS Library Revision:"
+#~ msgid "GIS Library Revision:"
+#~ msgstr "GIS Library Revision:"
-msgid "Download and import data from WMS servers."
-msgstr "Lädt Daten von einem WMS Server herunter und importiert sie."
+#~ msgid "Download and import data from WMS servers."
+#~ msgstr "Lädt Daten von einem WMS Server herunter und importiert sie."
-msgid "Install extension from add-ons"
-msgstr "Installiere Erweiterungen von Addons"
+#~ msgid "Install extension from add-ons"
+#~ msgstr "Installiere Erweiterungen von Addons"
#, fuzzy
-msgid "Sharpen image by merging multispectral and high-res panchromatic channels"
-msgstr "Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster panchromatischer Kanäle."
+#~ msgid ""
+#~ "Sharpen image by merging multispectral and high-res panchromatic channels"
+#~ msgstr ""
+#~ "Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster "
+#~ "panchromatischer Kanäle."
#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to add attribute table. Details:\n"
-"%s"
-msgstr "müssen Sie Attributtabellen kopieren"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to add attribute table. Details:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "müssen Sie Attributtabellen kopieren"
-msgid "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr "Die Location <%(loc)s> wird im GIS-Verzeichnis <%(dir)s> angelegt. Sie müssen das Standard GIS-Verzeichnis auf dem GRASS Startbildschrim ändern."
+#~ msgid ""
+#~ "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You "
+#~ "will need to change the default GIS data directory in the GRASS startup "
+#~ "screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Location <%(loc)s> wird im GIS-Verzeichnis <%(dir)s> angelegt. Sie "
+#~ "müssen das Standard GIS-Verzeichnis auf dem GRASS Startbildschrim ändern."
-msgid "File not found."
-msgstr "Datei nicht gefunden"
+#~ msgid "File not found."
+#~ msgstr "Datei nicht gefunden"
#, fuzzy
-msgid "Plot text settings saved to file '%s'."
-msgstr "Profil-Einstellungen in der Datei '%s' gespeichert."
+#~ msgid "Plot text settings saved to file '%s'."
+#~ msgstr "Profil-Einstellungen in der Datei '%s' gespeichert."
#, fuzzy
-msgid "Enable zooming by mouse wheel"
-msgstr "Aktiviere Auto-Zooming auf selektierte Kartenlayer"
+#~ msgid "Enable zooming by mouse wheel"
+#~ msgstr "Aktiviere Auto-Zooming auf selektierte Kartenlayer"
-msgid ""
-"Statistics for %s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Statistiken für %s\n"
-"\n"
-"%s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Statistics for %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Statistiken für %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
#, fuzzy
-msgid "RStream Utility is not available. You can install it by %s"
-msgstr "Hardcopy Map Output Utility ist nicht verfügbar. Dies kann mit Hilfe von %s installiert werden"
+#~ msgid "RStream Utility is not available. You can install it by %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hardcopy Map Output Utility ist nicht verfügbar. Dies kann mit Hilfe von "
+#~ "%s installiert werden"
#, fuzzy
-msgid "Experimental WMS support for wxGUI not available. You can install it by '%s'"
-msgstr "Hardcopy Map Output Utility ist nicht verfügbar. Dies kann mit Hilfe von %s installiert werden"
+#~ msgid ""
+#~ "Experimental WMS support for wxGUI not available. You can install it by "
+#~ "'%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hardcopy Map Output Utility ist nicht verfügbar. Dies kann mit Hilfe von "
+#~ "%s installiert werden"
#, fuzzy
-msgid "Start new map display (experimental WMS support)"
-msgstr "Neue Anzeige öffnen"
+#~ msgid "Start new map display (experimental WMS support)"
+#~ msgstr "Neue Anzeige öffnen"
#, fuzzy
-msgid "Report or upload vector features to DB"
-msgstr "Transformiert 2D Vektorfeature nach 3D."
+#~ msgid "Report or upload vector features to DB"
+#~ msgstr "Transformiert 2D Vektorfeature nach 3D."
-msgid "Interpolates point data to a RASTER3D grid volume using regularized spline with tension (RST) algorithm."
-msgstr "Interpoliert Punkte zu einem RASTER3D Grid Volumen unter Verwendung des regularized spline with tension (RST) Algorithmus."
+#~ msgid ""
+#~ "Interpolates point data to a RASTER3D grid volume using regularized "
+#~ "spline with tension (RST) algorithm."
+#~ msgstr ""
+#~ "Interpoliert Punkte zu einem RASTER3D Grid Volumen unter Verwendung des "
+#~ "regularized spline with tension (RST) Algorithmus."
#, fuzzy
-msgid "GSoC testing"
-msgstr "Beende das Editieren"
+#~ msgid "GSoC testing"
+#~ msgstr "Beende das Editieren"
-msgid "WMS"
-msgstr "WMS"
+#~ msgid "WMS"
+#~ msgstr "WMS"
#, fuzzy
-msgid "Calculates points in polygons and univariate statistics from points based on vector polygon map and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr "Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte fï¿År Polygone und fï¿Ågt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates points in polygons and univariate statistics from points based "
+#~ "on vector polygon map and uploads statistics to new attribute columns."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte fï¿År "
+#~ "Polygone und fï¿Ågt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
#, fuzzy
-msgid "On display"
-msgstr "Fenster"
+#~ msgid "On display"
+#~ msgstr "Fenster"
#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
+#~ msgid "GRASS GIS Hardcopy Map Output Utility"
+#~ msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
#, fuzzy
-msgid "Converts a 3D raster map into a 3-dimensional Vis5D file."
-msgstr "Exportiert eine GRASS 3D-Rasterkarte in eine dreidimensionale Vis5D-Datei."
+#~ msgid "Converts a 3D raster map into a 3-dimensional Vis5D file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiert eine GRASS 3D-Rasterkarte in eine dreidimensionale Vis5D-Datei."
#, fuzzy
-msgid "Exports the color table associated with a raster3d map layer."
-msgstr "Exportiert die einer Rasterkarte zugeordnetenn Farbtabelle."
+#~ msgid "Exports the color table associated with a raster3d map layer."
+#~ msgstr "Exportiert die einer Rasterkarte zugeordnetenn Farbtabelle."
#, fuzzy
-msgid "Vector querying is not implemented yet"
-msgstr "Funktion noch nicht implementiert"
+#~ msgid "Vector querying is not implemented yet"
+#~ msgstr "Funktion noch nicht implementiert"
-msgid "(z)"
-msgstr "(z)"
+#~ msgid "(z)"
+#~ msgstr "(z)"
#, fuzzy
-msgid "Direct OGR"
-msgstr "Richtung"
+#~ msgid "Direct OGR"
+#~ msgstr "Richtung"
#, fuzzy
-msgid "Generates stream channels"
-msgstr "Abflusslinien graben"
+#~ msgid "Generates stream channels"
+#~ msgstr "Abflusslinien graben"
-msgid "Error saving preferences"
-msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen"
+#~ msgid "Error saving preferences"
+#~ msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen"
#, fuzzy
-msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
-msgstr "Importiere Mapgen oder Matlab Vektordaten in GRASS."
+#~ msgid "Imports Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+#~ msgstr "Importiere Mapgen oder Matlab Vektordaten in GRASS."
-msgid "ASCII x,y,z export"
-msgstr "ASCII x,y,z Export"
+#~ msgid "ASCII x,y,z export"
+#~ msgstr "ASCII x,y,z Export"
-msgid "Convert all old GRASS < Ver5.7 vector maps in current mapset to current format"
-msgstr "Konvertieren aller alten GRASS < Ver5.7 Vektorkarten des aktuellen Mapsets in aktuelles Format"
+#~ msgid ""
+#~ "Convert all old GRASS < Ver5.7 vector maps in current mapset to current "
+#~ "format"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertieren aller alten GRASS < Ver5.7 Vektorkarten des aktuellen "
+#~ "Mapsets in aktuelles Format"
-msgid "Converts 3D raster maps (RASTER3D) into the VTK-Ascii format"
-msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte (RASTER3D) in das VTK-ASCII-Format."
+#~ msgid "Converts 3D raster maps (RASTER3D) into the VTK-Ascii format"
+#~ msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte (RASTER3D) in das VTK-ASCII-Format."
-msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
-msgstr "Installiere neue Erweiterungen aus dem GRASS AddOns SVN-Archiv."
+#~ msgid "Install new extension from GRASS AddOns SVN repository."
+#~ msgstr "Installiere neue Erweiterungen aus dem GRASS AddOns SVN-Archiv."
-msgid ""
-"No attribute table linked to vector map <%(vector)s> found. %(msg)s\n"
-"You can disable this message from digitization settings. Or you can create and link attribute table to the vector map using Attribute Table Manager."
-msgstr ""
-"Es ist keine Attributtabelle mit der Vektorkarte <%(vector)s> verlinkt. %(msg)s\n"
-" Sie können diese Meldung in den Digitalisierungseinstellungen ausschalten. Oder Sie können mit dem Attributtabellenmanager eine Attributtabelle erzeugen und mit der Vektorkarte verknüpfen "
+#~ msgid ""
+#~ "No attribute table linked to vector map <%(vector)s> found. %(msg)s\n"
+#~ "You can disable this message from digitization settings. Or you can "
+#~ "create and link attribute table to the vector map using Attribute Table "
+#~ "Manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es ist keine Attributtabelle mit der Vektorkarte <%(vector)s> verlinkt. "
+#~ "%(msg)s\n"
+#~ " Sie können diese Meldung in den Digitalisierungseinstellungen "
+#~ "ausschalten. Oder Sie können mit dem Attributtabellenmanager eine "
+#~ "Attributtabelle erzeugen und mit der Vektorkarte verknüpfen "
-msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
-msgstr "Abruf der gesamten Information inklusive Beschreibung und Schlüsselworte (etwas Geduld)"
+#~ msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Abruf der gesamten Information inklusive Beschreibung und Schlüsselworte "
+#~ "(etwas Geduld)"
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Breche ab"
+#~ msgid "&Abort"
+#~ msgstr "&Breche ab"
-msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
-msgstr "Erzeuge eine Maske (MASK) um Rasteroperationen zu begrenzen."
+#~ msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
+#~ msgstr "Erzeuge eine Maske (MASK) um Rasteroperationen zu begrenzen."
-msgid "Matlab array and MapGen import"
-msgstr "Matlab Array- und MapGen-Import"
+#~ msgid "Matlab array and MapGen import"
+#~ msgstr "Matlab Array- und MapGen-Import"
-msgid "Raster File Series to MPEG Conversion Program."
-msgstr "Programm zum Konvertieren von Serien von Rasterkarten zu einem MPEG-Film."
+#~ msgid "Raster File Series to MPEG Conversion Program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programm zum Konvertieren von Serien von Rasterkarten zu einem MPEG-Film."
#, fuzzy
-msgid "Converts to one of the supported OGR vector formats."
-msgstr "Konvertiert in eines von OGR unterstützten Formaten"
+#~ msgid "Converts to one of the supported OGR vector formats."
+#~ msgstr "Konvertiert in eines von OGR unterstützten Formaten"
#, fuzzy
-msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation layer."
-msgstr "Filtert und erzeugt aus einem Höhenmodell sowohl eine depressionslose Höhenkarte als auch eine Karte mit FlieÃrichtungen."
+#~ msgid ""
+#~ "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
+#~ "map from a given elevation layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Filtert und erzeugt aus einem Höhenmodell sowohl eine depressionslose "
+#~ "Höhenkarte als auch eine Karte mit FlieÃrichtungen."
-msgid "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
-msgstr "Berechnung von Abflusslinien, Länge der Fliesswege und Flussdichte aus einem digitalen Höhenmodell (DHM)"
+#~ msgid ""
+#~ "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
+#~ "densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnung von Abflusslinien, Länge der Fliesswege und Flussdichte aus "
+#~ "einem digitalen Höhenmodell (DHM)"
-msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
-msgstr "Overland flow hydrologic-Simulation mittels path sampling-Methode (SIMWE)"
+#~ msgid ""
+#~ "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Overland flow hydrologic-Simulation mittels path sampling-Methode (SIMWE)"
-msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)"
-msgstr "Sedimenttransport and Erosions-/Deposition-Simulation durch die path sampling-Methode (SIMWE)"
+#~ msgid ""
+#~ "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
+#~ "method (SIMWE)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sedimenttransport and Erosions-/Deposition-Simulation durch die path "
+#~ "sampling-Methode (SIMWE)"
-msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
-msgstr "Erstellt Topographischen Index [ln(a/tan(beta))] auf Basis einer Höhenkarte."
+#~ msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erstellt Topographischen Index [ln(a/tan(beta))] auf Basis einer "
+#~ "Höhenkarte."
-msgid "Reclassify raster map using rules"
-msgstr "Reklassifiziere Rasterkarte mittels Regeln"
+#~ msgid "Reclassify raster map using rules"
+#~ msgstr "Reklassifiziere Rasterkarte mittels Regeln"
-msgid "Manage add-ons extensions"
-msgstr "Verwalte Add-ons-Erweiterungen"
+#~ msgid "Manage add-ons extensions"
+#~ msgstr "Verwalte Add-ons-Erweiterungen"
-msgid "Convert a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer"
-msgstr "Konvertiert eine 3D ASCII-Raster Textdatei in eine (binäre) 3D-Rasterkarte. "
+#~ msgid ""
+#~ "Convert a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert eine 3D ASCII-Raster Textdatei in eine (binäre) 3D-"
+#~ "Rasterkarte. "
-msgid "import of 3-dimensional Vis5D files (i.e. the v5d file with 1 variable and 1 time step)"
-msgstr "Importiere 3-dimensionale Vis5D Daten (z.B. die v5d-Daten mit einer Variablen und einem Zeitstempel)"
+#~ msgid ""
+#~ "import of 3-dimensional Vis5D files (i.e. the v5d file with 1 variable "
+#~ "and 1 time step)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Importiere 3-dimensionale Vis5D Daten (z.B. die v5d-Daten mit einer "
+#~ "Variablen und einem Zeitstempel)"
-msgid "Converts a 3D raster map layer into an ASCII text file"
-msgstr "Exportiert eine 3D-Rasterkarte in eine ASCII-Textdatei."
+#~ msgid "Converts a 3D raster map layer into an ASCII text file"
+#~ msgstr "Exportiert eine 3D-Rasterkarte in eine ASCII-Textdatei."
-msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
-msgstr "Berechnet lineare Regression zweier Rasterkarten: y = a + b*x."
+#~ msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
+#~ msgstr "Berechnet lineare Regression zweier Rasterkarten: y = a + b*x."
-msgid "Export of GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
-msgstr "Exportiert eine GRASS 3D Rasterkarte in eine 3-dimensionale Vis5D Datei"
+#~ msgid "Export of GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiert eine GRASS 3D Rasterkarte in eine 3-dimensionale Vis5D Datei"
-msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type to standard output."
-msgstr "Listet alle verfügbaren GRASS Datenbankdateien im spezifiezierten Typ im Standard Output auf"
+#~ msgid ""
+#~ "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type to "
+#~ "standard output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Listet alle verfügbaren GRASS Datenbankdateien im spezifiezierten Typ im "
+#~ "Standard Output auf"
-msgid "Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation map"
-msgstr "Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D "
+#~ "elevation map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-"
+#~ "Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
-msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
-msgstr "Erzeugt Volumenstatistik für 3D-Rasterkarten."
+#~ msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
+#~ msgstr "Erzeugt Volumenstatistik für 3D-Rasterkarten."
#, fuzzy
-msgid "Watershed basin analysis program"
-msgstr "Programm zur Analyse von Wassereinzugsgebieten."
+#~ msgid "Watershed basin analysis program"
+#~ msgstr "Programm zur Analyse von Wassereinzugsgebieten."
#, fuzzy
-msgid "Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation."
-msgstr "Fülle Flächen ohne Daten in Rasterkarten mit Hilfe der v.surf.rst Spline-Interpolation."
+#~ msgid ""
+#~ "Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fülle Flächen ohne Daten in Rasterkarten mit Hilfe der v.surf.rst Spline-"
+#~ "Interpolation."
#, fuzzy
-msgid "Create parallel line to input lines"
-msgstr "Erzeuge parallele Linien zu existierenden Linien."
+#~ msgid "Create parallel line to input lines"
+#~ msgstr "Erzeuge parallele Linien zu existierenden Linien."
#, fuzzy
-msgid "Mosaics up to four images, extending the color table."
-msgstr "Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *.mosaic-Karten."
+#~ msgid "Mosaics up to four images, extending the color table."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *."
+#~ "mosaic-Karten."
#, fuzzy
-msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
-msgstr "Extrahiert Terrainparameter von einem DEM."
+#~ msgid "Extract quality control parameters from Modis QC layers"
+#~ msgstr "Extrahiert Terrainparameter von einem DEM."
#, fuzzy
-msgid "Import raster or vector data"
-msgstr "Importiere Rasterdaten"
+#~ msgid "Import raster or vector data"
+#~ msgstr "Importiere Rasterdaten"
#, fuzzy
-msgid "Profile plot settings"
-msgstr "Profileinstellungen"
+#~ msgid "Profile plot settings"
+#~ msgstr "Profileinstellungen"
-msgid "Quit GRASS GIS"
-msgstr "Verlasse GRASS GIS"
+#~ msgid "Quit GRASS GIS"
+#~ msgstr "Verlasse GRASS GIS"
#, fuzzy
-msgid ""
-"Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%(err)s"
-msgstr "Lesen der Projektdatei <%s> fehlgeschlagen. Ungï¿Åltige Datei; kann das XML-Dokument nicht parsen."
+#~ msgid ""
+#~ "Reading workspace file <%(file)s> failed.\n"
+#~ "Invalid file, unable to parse XML document.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%(err)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lesen der Projektdatei <%s> fehlgeschlagen. Ungï¿Åltige Datei; kann das "
+#~ "XML-Dokument nicht parsen."
-msgid "GRASS GIS Map Calculator"
-msgstr "GRASS GIS Kartenrechner"
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator"
+#~ msgstr "GRASS GIS Kartenrechner"
-msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
-msgstr "GRASS GIS Kartenrechner (3D Raster)"
+#~ msgid "GRASS GIS Map Calculator (3D raster)"
+#~ msgstr "GRASS GIS Kartenrechner (3D Raster)"
-msgid "C&onfig"
-msgstr "K&onfiguration"
+#~ msgid "C&onfig"
+#~ msgstr "K&onfiguration"
-msgid "Projection for current location"
-msgstr "Projektion der aktuellen Location"
+#~ msgid "Projection for current location"
+#~ msgstr "Projektion der aktuellen Location"
-msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r.sunmask it"
-msgstr "Berechnet verschattete Bereiche aus der Sonnenposition und einem DGM. Fall A: Es wird die genaue Sonnenposition benötigt; Fall B: Datum- und Zeitinformationen zur Berechnung der Sonnenposition (mit r.sunmask) werden benötigt"
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact "
+#~ "sun position is specified, or B: date/time to calculate the sun position "
+#~ "by r.sunmask it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet verschattete Bereiche aus der Sonnenposition und einem DGM. "
+#~ "Fall A: Es wird die genaue Sonnenposition benötigt; Fall B: Datum- und "
+#~ "Zeitinformationen zur Berechnung der Sonnenposition (mit r.sunmask) "
+#~ "werden benötigt"
-msgid "Show menu tree in new window"
-msgstr "Zeige Menuebaum in neuem Fenster"
+#~ msgid "Show menu tree in new window"
+#~ msgstr "Zeige Menuebaum in neuem Fenster"
-msgid "logical AND (ignores NULLs"
-msgstr "logisches UND (ignoriert NULL"
+#~ msgid "logical AND (ignores NULLs"
+#~ msgstr "logisches UND (ignoriert NULL"
-msgid "logical OR (ignores NULLs"
-msgstr "logisches ODER (ignoriert NULL"
+#~ msgid "logical OR (ignores NULLs"
+#~ msgstr "logisches ODER (ignoriert NULL"
-msgid "3D Raster map"
-msgstr "3D Rasterkarte"
+#~ msgid "3D Raster map"
+#~ msgstr "3D Rasterkarte"
-msgid "Error in command execution '%s'"
-msgstr "Fehler bei der Ausfï¿Åhrung des Befehls '%s'"
+#~ msgid "Error in command execution '%s'"
+#~ msgstr "Fehler bei der Ausfï¿Åhrung des Befehls '%s'"
-msgid "Select GRASS module"
-msgstr "Wählen Sie das GRASS-Modul"
+#~ msgid "Select GRASS module"
+#~ msgstr "Wählen Sie das GRASS-Modul"
#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of available mapsets."
-msgstr "Kann Mapset nicht löschen"
+#~ msgid "Unable to get list of available mapsets."
+#~ msgstr "Kann Mapset nicht löschen"
#, fuzzy
-msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
-msgstr "Kann Mapset nicht löschen"
+#~ msgid "Unable to get list of accessible mapsets."
+#~ msgstr "Kann Mapset nicht löschen"
#, fuzzy
-msgid "Menu tree window"
-msgstr "Fenster ersetzt den standard."
+#~ msgid "Menu tree window"
+#~ msgstr "Fenster ersetzt den standard."
-msgid "help"
-msgstr "Hilfe"
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "Hilfe"
-msgid "Run"
-msgstr "Los"
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "Los"
-msgid "Saved NVIZ Settings"
-msgstr "Gespeicherte Nviz-Einstellungen"
+#~ msgid "Saved NVIZ Settings"
+#~ msgstr "Gespeicherte Nviz-Einstellungen"
#, fuzzy
-msgid "Load and apply settings from user settings file"
-msgstr "Beende den Dialog und speichere die Ãnderungen in Datei mit Benutzereinstellungen"
+#~ msgid "Load and apply settings from user settings file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Beende den Dialog und speichere die Ãnderungen in Datei mit "
+#~ "Benutzereinstellungen"
-msgid "Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows (hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS."
-msgstr "Beachten Sie, dass die 3D-Ansicht-Modus derzeit unter MS Windows nicht funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie auf aktualisierte Versionen von GRASS."
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the 3D view mode is currently not working under MS Windows "
+#~ "(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+#~ "versions of GRASS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beachten Sie, dass die 3D-Ansicht-Modus derzeit unter MS Windows nicht "
+#~ "funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten "
+#~ "Sie auf aktualisierte Versionen von GRASS."
-msgid "Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows (hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS."
-msgstr "Beachten Sie, dass der Vektordigitalisierer derzeit unter MS Windows nicht funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie auf aktualisierte Versionen von GRASS."
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the vector digitizer is currently not working under MS Windows "
+#~ "(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+#~ "versions of GRASS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beachten Sie, dass der Vektordigitalisierer derzeit unter MS Windows "
+#~ "nicht funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte "
+#~ "achten Sie auf aktualisierte Versionen von GRASS."
-msgid "Create new workspace file"
-msgstr "Erzeuge neue Projektdatei"
+#~ msgid "Create new workspace file"
+#~ msgstr "Erzeuge neue Projektdatei"
-msgid "Load map layers into workspace"
-msgstr "Kartenebenen in das Projekt laden"
+#~ msgid "Load map layers into workspace"
+#~ msgstr "Kartenebenen in das Projekt laden"
-msgid "Open existing workspace file"
-msgstr "Ãffne bestehende Projektdatei"
+#~ msgid "Open existing workspace file"
+#~ msgstr "Ãffne bestehende Projektdatei"
-msgid "Save current workspace to file"
-msgstr "Speichere aktuelles Projekt in Datei"
+#~ msgid "Save current workspace to file"
+#~ msgstr "Speichere aktuelles Projekt in Datei"
-msgid "Close this window without executing the command"
-msgstr "SchlieÃe dieses Fenster ohne den Befehl auszuführen."
+#~ msgid "Close this window without executing the command"
+#~ msgstr "SchlieÃe dieses Fenster ohne den Befehl auszuführen."
-msgid "Show manual page of the command"
-msgstr "Zeige die Handbuchseite des Befehls."
+#~ msgid "Show manual page of the command"
+#~ msgstr "Zeige die Handbuchseite des Befehls."
-msgid "Run the command"
-msgstr "Führe den Befehl aus"
+#~ msgid "Run the command"
+#~ msgstr "Führe den Befehl aus"
-msgid "coarse:"
-msgstr "grob:"
+#~ msgid "coarse:"
+#~ msgstr "grob:"
-msgid "fine:"
-msgstr "fein:"
+#~ msgid "fine:"
+#~ msgstr "fein:"
-msgid "Downloads and imports data from WMS servers."
-msgstr "Laden und importieren von Daten von einem WMS-Server."
+#~ msgid "Downloads and imports data from WMS servers."
+#~ msgstr "Laden und importieren von Daten von einem WMS-Server."
-msgid "Matlab and MapGen import"
-msgstr "Matlab and MapGen Import"
+#~ msgid "Matlab and MapGen import"
+#~ msgstr "Matlab and MapGen Import"
-msgid "r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
-msgstr "r.recode.rules - Verwenden Sie ASCII-Regeldateien, um eine Rasterkarte umzukodieren."
+#~ msgid ""
+#~ "r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
+#~ msgstr ""
+#~ "r.recode.rules - Verwenden Sie ASCII-Regeldateien, um eine Rasterkarte "
+#~ "umzukodieren."
-msgid "COPYING file missing"
-msgstr "COPYING Datei fehlt"
+#~ msgid "COPYING file missing"
+#~ msgstr "COPYING Datei fehlt"
-msgid "Official GRASS site: http://grass.osgeo.org"
-msgstr "Offizielle GRASS Webseite: http://grass.osgeo.org"
+#~ msgid "Official GRASS site: http://grass.osgeo.org"
+#~ msgstr "Offizielle GRASS Webseite: http://grass.osgeo.org"
-msgid "GIS Library"
-msgstr "GIS Bibliothek"
+#~ msgid "GIS Library"
+#~ msgstr "GIS Bibliothek"
-msgid "Force re-rendering of all layers"
-msgstr "Erzwinge Neuanzeige aller Karten"
+#~ msgid "Force re-rendering of all layers"
+#~ msgstr "Erzwinge Neuanzeige aller Karten"
-msgid "Show Nviz settings dialog"
-msgstr "Zeige Nviz Einstellungsdialog"
+#~ msgid "Show Nviz settings dialog"
+#~ msgstr "Zeige Nviz Einstellungsdialog"
-msgid "Nviz properties"
-msgstr "Nviz Eigenschaften"
+#~ msgid "Nviz properties"
+#~ msgstr "Nviz Eigenschaften"
-msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
-msgstr "Parameter %(name)s (%(desc)s) fehlt.\n"
+#~ msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n"
+#~ msgstr "Parameter %(name)s (%(desc)s) fehlt.\n"
-msgid "Vector point layer not found (id=%d)"
-msgstr "Vektor-Punktebene nicht gefunden (id=%d)"
+#~ msgid "Vector point layer not found (id=%d)"
+#~ msgstr "Vektor-Punktebene nicht gefunden (id=%d)"
-msgid "Unable to set data layer properties (id=%d)"
-msgstr "Kann die Eigenschaften der Datenebene (id=%d) nicht setzen."
+#~ msgid "Unable to set data layer properties (id=%d)"
+#~ msgstr "Kann die Eigenschaften der Datenebene (id=%d) nicht setzen."
-msgid "User GUI settings"
-msgstr "GUI-Benutzereinstellungen"
+#~ msgid "User GUI settings"
+#~ msgstr "GUI-Benutzereinstellungen"
-msgid "Select file extension:"
-msgstr "Wählen Sie die Dateiendung:"
+#~ msgid "Select file extension:"
+#~ msgstr "Wählen Sie die Dateiendung:"
-msgid "Export GRASS raster as non-georeferenced PNG image format."
-msgstr "Exportiert GRASS Raster als nicht georeferenziertes PNG-Bild"
+#~ msgid "Export GRASS raster as non-georeferenced PNG image format."
+#~ msgstr "Exportiert GRASS Raster als nicht georeferenziertes PNG-Bild"
-msgid "Raster"
-msgstr "Raster"
+#~ msgid "Raster"
+#~ msgstr "Raster"
-msgid "Volumes"
-msgstr "Volumen"
+#~ msgid "Volumes"
+#~ msgstr "Volumen"
-msgid "GRASS GIS help"
-msgstr "GRASS GIS Hilfe"
+#~ msgid "GRASS GIS help"
+#~ msgstr "GRASS GIS Hilfe"
-msgid "Reading workspace file <%s> failed. Invalid file, unable to parse XML document."
-msgstr "Lesen der Projektdatei <%s> fehlgeschlagen. Ungültige Datei; kann das XML-Dokument nicht parsen."
+#~ msgid ""
+#~ "Reading workspace file <%s> failed. Invalid file, unable to parse XML "
+#~ "document."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lesen der Projektdatei <%s> fehlgeschlagen. Ungültige Datei; kann das XML-"
+#~ "Dokument nicht parsen."
-msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
-msgstr "Das Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Projektdatei ist fehlgeschlagen (%s)."
+#~ msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Projektdatei ist "
+#~ "fehlgeschlagen (%s)."
-msgid "Add layer group"
-msgstr "Ebenen-Gruppe hinzufügen"
+#~ msgid "Add layer group"
+#~ msgstr "Ebenen-Gruppe hinzufügen"
-msgid "Add RGB layer"
-msgstr "RGB-Ebene hinzufügen"
+#~ msgid "Add RGB layer"
+#~ msgstr "RGB-Ebene hinzufügen"
-msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
-msgstr "Lade erneut GCPs aus POINTS-Datei"
+#~ msgid "Reload GCPs from selected POINTS file"
+#~ msgstr "Lade erneut GCPs aus POINTS-Datei"
-msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
-msgstr "Berechnung von FlieÃrichtung und -mengen auf sehr groÃen Rastern (Float-Version)"
+#~ msgid "Flow computation for massive grids (Float version)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnung von FlieÃrichtung und -mengen auf sehr groÃen Rastern (Float-"
+#~ "Version)"
-msgid "Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr "Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte für Polygone und fügt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector "
+#~ "polygons and uploads statistics to new attribute columns."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte für Polygone "
+#~ "und fügt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
-msgid "Icon size:"
-msgstr "SymbolgröÃe:"
+#~ msgid "Icon size:"
+#~ msgstr "SymbolgröÃe:"
-msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
-msgstr "%(primitives)d Primitive (%(points)d Punkte)"
+#~ msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)"
+#~ msgstr "%(primitives)d Primitive (%(points)d Punkte)"
-msgid ""
-"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command output' for details.\n"
-"\n"
-"Details:"
-msgstr ""
-"Kann den Displaytreiber des Vektordigitalisierers nicht initializieren. Siehe 'Befehlsausgabe' Fenster für Einzelheiten.\n"
-"\n"
-"Details:"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
+#~ "output' for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Details:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann den Displaytreiber des Vektordigitalisierers nicht initializieren. "
+#~ "Siehe 'Befehlsausgabe' Fenster für Einzelheiten.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Details:"
-msgid "Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command layer instead."
-msgstr "Befehl '%s' wurde noch nicht im GUI implementiert. Versuchen Sie es stattdessen als Befehlsebene hinzuzufügen."
+#~ msgid ""
+#~ "Command '%s' not yet implemented in the GUI. Try adding it as a command "
+#~ "layer instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Befehl '%s' wurde noch nicht im GUI implementiert. Versuchen Sie es "
+#~ "stattdessen als Befehlsebene hinzuzufügen."
-msgid "Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
-msgstr "Beachten Sie, dass die 3D-Ansicht-Modus derzeit unter MS Windows nicht funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie auf aktualisierte Versionen von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie \"nviz\" aus dem Menü \"Datei\" verwenden."
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled (hopefully this "
+#~ "will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of "
+#~ "GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beachten Sie, dass die 3D-Ansicht-Modus derzeit unter MS Windows nicht "
+#~ "funktioniert (dieses wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten "
+#~ "Sie auf aktualisierte Versionen von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie "
+#~ "\"nviz\" aus dem Menü \"Datei\" verwenden."
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
-msgstr "<%(name)s>: Layertyp <%(type)s> wird noch nicht unterstützt."
+#~ msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet."
+#~ msgstr "<%(name)s>: Layertyp <%(type)s> wird noch nicht unterstützt."
-msgid "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The current mapset is always accessible."
-msgstr "Selektiere ein Mapset, um es zugänglich zu machen und deselektiere es, um es zu verbergen. %sBemerkung: Das aktuelle Mapset ist immer zugänglich."
+#~ msgid ""
+#~ "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: The "
+#~ "current mapset is always accessible."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selektiere ein Mapset, um es zugänglich zu machen und deselektiere es, um "
+#~ "es zu verbergen. %sBemerkung: Das aktuelle Mapset ist immer zugänglich."
-msgid "Create mapset"
-msgstr "Mapset erstellen"
+#~ msgid "Create mapset"
+#~ msgstr "Mapset erstellen"
-msgid "3d view tools"
-msgstr "3D Ansichtswerkzeuge"
+#~ msgid "3d view tools"
+#~ msgstr "3D Ansichtswerkzeuge"
-msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
-msgstr "Erzeugt eine MASK für räumlich eingeschränkte Rasterkartenberechnungen"
+#~ msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine MASK für räumlich eingeschränkte Rasterkartenberechnungen"
-msgid "Import Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
-msgstr "Importiere Mapgen oder Matlab-ASCII Vektordaten nach GRASS."
+#~ msgid "Import Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
+#~ msgstr "Importiere Mapgen oder Matlab-ASCII Vektordaten nach GRASS."
-msgid "use| X coord"
-msgstr "verwende| X Koordinate"
+#~ msgid "use| X coord"
+#~ msgstr "verwende| X Koordinate"
-msgid "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
-msgstr "Umprojezierte Koordinaten in der Statusleiste angezeigt. Die Projektion kann in GUI Einstellungen (Reiter 'Fenster') definiert werden."
+#~ msgid ""
+#~ "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be "
+#~ "defined in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Umprojezierte Koordinaten in der Statusleiste angezeigt. Die Projektion "
+#~ "kann in GUI Einstellungen (Reiter 'Fenster') definiert werden."
-msgid "Select raster map 1 (required):"
-msgstr "Wähle Rasterkarte 1 (erfordert):"
+#~ msgid "Select raster map 1 (required):"
+#~ msgstr "Wähle Rasterkarte 1 (erfordert):"
-msgid "width"
-msgstr "Breite"
+#~ msgid "width"
+#~ msgstr "Breite"
-msgid "Source name"
-msgstr "Name der Quelle"
+#~ msgid "Source name"
+#~ msgstr "Name der Quelle"
-msgid "Fine:"
-msgstr "fein:"
+#~ msgid "Fine:"
+#~ msgstr "fein:"
-msgid "Look at:"
-msgstr "Schau auf:"
+#~ msgid "Look at:"
+#~ msgstr "Schau auf:"
-msgid "Coarse:"
-msgstr "Grob:"
+#~ msgid "Coarse:"
+#~ msgstr "Grob:"
-msgid "wire color"
-msgstr "Gitterfarbe"
+#~ msgid "wire color"
+#~ msgstr "Gitterfarbe"
-msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
-msgstr "Einstellungen für 3D Ansicht anzeigen/ausblenden"
+#~ msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
+#~ msgstr "Einstellungen für 3D Ansicht anzeigen/ausblenden"
-msgid "Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
-msgstr "Fülle Flächen ohne Daten in Rasterkarten mit Hilfe der v.surf.rst Spline-Interpolation."
+#~ msgid ""
+#~ "Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fülle Flächen ohne Daten in Rasterkarten mit Hilfe der v.surf.rst Spline-"
+#~ "Interpolation."
-msgid "Create new color table for vector map"
-msgstr "Erstelle eine neue Farbtabelle für Vektorkarten"
+#~ msgid "Create new color table for vector map"
+#~ msgstr "Erstelle eine neue Farbtabelle für Vektorkarten"
-msgid "Enter vector attribute values or ranges (n or n1 to n2)"
-msgstr "Geben Sie Vektorattributwerte oder -bereich ein (n oder n1 bis n2)"
+#~ msgid "Enter vector attribute values or ranges (n or n1 to n2)"
+#~ msgstr "Geben Sie Vektorattributwerte oder -bereich ein (n oder n1 bis n2)"
-msgid "Save color table to file"
-msgstr "Speichere Farbtabelle in Datei"
+#~ msgid "Save color table to file"
+#~ msgstr "Speichere Farbtabelle in Datei"
-msgid "RGB color column:"
-msgstr "RGB-Spalte:"
+#~ msgid "RGB color column:"
+#~ msgstr "RGB-Spalte:"
-msgid "3D View Toolbar"
-msgstr "Werkzeugleiste 3D-Ansicht"
+#~ msgid "3D View Toolbar"
+#~ msgstr "Werkzeugleiste 3D-Ansicht"
-msgid "by color"
-msgstr "nach Farbe"
+#~ msgid "by color"
+#~ msgstr "nach Farbe"
-msgid "color"
-msgstr "Farbe"
+#~ msgid "color"
+#~ msgstr "Farbe"
-msgid "Settings named '%s' not found"
-msgstr "Einstellungen <%s> nicht gefunden"
+#~ msgid "Settings named '%s' not found"
+#~ msgstr "Einstellungen <%s> nicht gefunden"
-msgid "&Clear output"
-msgstr "&Lösche Ausgabe"
+#~ msgid "&Clear output"
+#~ msgstr "&Lösche Ausgabe"
-msgid "Abort the running command"
-msgstr "Breche den laufenden Befehl ab"
+#~ msgid "Abort the running command"
+#~ msgstr "Breche den laufenden Befehl ab"
-msgid "ERROR: Rendering failed"
-msgstr "FEHLER: Rendering erfolglos"
+#~ msgid "ERROR: Rendering failed"
+#~ msgstr "FEHLER: Rendering erfolglos"
-msgid "Profile text settings"
-msgstr "Profiltexteinstellungen"
+#~ msgid "Profile text settings"
+#~ msgstr "Profiltexteinstellungen"
-msgid "Select raster map to profile"
-msgstr "Wähle zu profilierende Rasterkarte"
+#~ msgid "Select raster map to profile"
+#~ msgstr "Wähle zu profilierende Rasterkarte"
-msgid "Profile settings saved to file '%s'."
-msgstr "Profil-Einstellungen in der Datei '%s' gespeichert."
+#~ msgid "Profile settings saved to file '%s'."
+#~ msgstr "Profil-Einstellungen in der Datei '%s' gespeichert."
-msgid "Close all"
-msgstr "Alles schlieÃen"
+#~ msgid "Close all"
+#~ msgstr "Alles schlieÃen"
-msgid "Analyze"
-msgstr "Analysieren"
+#~ msgid "Analyze"
+#~ msgstr "Analysieren"
-msgid "Display 3D view mode manual page"
-msgstr "Zeige Manual für 3D Ansichtsmodus an"
+#~ msgid "Display 3D view mode manual page"
+#~ msgstr "Zeige Manual für 3D Ansichtsmodus an"
-msgid "(step):"
-msgstr "(Schrittweite):"
+#~ msgid "(step):"
+#~ msgstr "(Schrittweite):"
-msgid "Menu style (requires GUI restart):"
-msgstr "Menü-Stil (benötigt GUI-Neustart):"
+#~ msgid "Menu style (requires GUI restart):"
+#~ msgstr "Menü-Stil (benötigt GUI-Neustart):"
-msgid "GRASS GIS Histogram of raster map"
-msgstr "GRASS GIS Histogramm einer Rasterkarte"
+#~ msgid "GRASS GIS Histogram of raster map"
+#~ msgstr "GRASS GIS Histogramm einer Rasterkarte"
-msgid "Emission"
-msgstr "Emission"
+#~ msgid "Emission"
+#~ msgstr "Emission"
-msgid "symbol"
-msgstr "Symbol"
+#~ msgid "symbol"
+#~ msgstr "Symbol"
-msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
-msgstr "Es werden mindestens %d GCPs benötigt. Operation abgebrochen."
+#~ msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+#~ msgstr "Es werden mindestens %d GCPs benötigt. Operation abgebrochen."
-msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
-msgstr "Ungültige Koordinate. Operation abgebrochen."
+#~ msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+#~ msgstr "Ungültige Koordinate. Operation abgebrochen."
-msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
-msgstr "Verwende ein beliebiges nicht erdbezogenes Koordinatensystem (XY)"
+#~ msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
+#~ msgstr "Verwende ein beliebiges nicht erdbezogenes Koordinatensystem (XY)"
-msgid "You must enter the name of a new map to create"
-msgstr "Sie müssen den Namen der neu zu erezugenden Karte eingeben."
+#~ msgid "You must enter the name of a new map to create"
+#~ msgstr "Sie müssen den Namen der neu zu erezugenden Karte eingeben."
-msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
-msgstr "Sie müssen ein mapcalc-Ausdruck eingeben, um eine neue Karte zu erzeugen."
+#~ msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie müssen ein mapcalc-Ausdruck eingeben, um eine neue Karte zu erzeugen."
-msgid "Unable to display histogram of raster map."
-msgstr "Kann das Histogramm der Rasterkarte nicht anzeigen."
+#~ msgid "Unable to display histogram of raster map."
+#~ msgstr "Kann das Histogramm der Rasterkarte nicht anzeigen."
-msgid "Operation cancelled."
-msgstr "Operation abgebrochen."
+#~ msgid "Operation cancelled."
+#~ msgstr "Operation abgebrochen."
-msgid "Reading feature id %d failed. Operation cancelled."
-msgstr "Objekt-ID %d kann nicht gelesen werden. Operation abgebrochen."
+#~ msgid "Reading feature id %d failed. Operation cancelled."
+#~ msgstr "Objekt-ID %d kann nicht gelesen werden. Operation abgebrochen."
-msgid "Database link %d not available. Operation cancelled."
-msgstr "Datenbankverbindung %d ist nicht vorhanden. Operation abgebrochen."
+#~ msgid "Database link %d not available. Operation cancelled."
+#~ msgstr "Datenbankverbindung %d ist nicht vorhanden. Operation abgebrochen."
-msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation cancelled."
-msgstr "Kann Datenbanktreiber <%s> nicht starten. Operation abgebrochen."
+#~ msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation cancelled."
+#~ msgstr "Kann Datenbanktreiber <%s> nicht starten. Operation abgebrochen."
-msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation cancelled."
-msgstr "Kann Datenbank <%(db)s> nicht mit Treiber <%(driver)s> öffnen. Operation abgebrochen."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation "
+#~ "cancelled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann Datenbank <%(db)s> nicht mit Treiber <%(driver)s> öffnen. Operation "
+#~ "abgebrochen."
-msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation cancelled."
-msgstr "SQL Abfrage '%s' kann nicht ausgeführt werden. Operation abgebrochen."
+#~ msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation cancelled."
+#~ msgstr ""
+#~ "SQL Abfrage '%s' kann nicht ausgeführt werden. Operation abgebrochen."
-msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation cancelled."
-msgstr "Objekt-ID %d als tot markiert. Operation abgebrochen."
+#~ msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation cancelled."
+#~ msgstr "Objekt-ID %d als tot markiert. Operation abgebrochen."
-msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
-msgstr "Nicht unterstützter Objekttyp %d. Operation abgebrochen."
+#~ msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
+#~ msgstr "Nicht unterstützter Objekttyp %d. Operation abgebrochen."
-msgid "Unable to insert new record."
-msgstr "Kann den neuen Datensatz nicht einfügen."
+#~ msgid "Unable to insert new record."
+#~ msgstr "Kann den neuen Datensatz nicht einfügen."
-msgid "Unable to update existing record."
-msgstr "Kann existierenden Datensatz nicht aktualisieren."
+#~ msgid "Unable to update existing record."
+#~ msgstr "Kann existierenden Datensatz nicht aktualisieren."
-msgid "Close Map Display %d"
-msgstr "SchlieÃe Kartenanzeige %d"
+#~ msgid "Close Map Display %d"
+#~ msgstr "SchlieÃe Kartenanzeige %d"
-msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
-msgstr "Skript-Datei '%s' ist nicht vorhanden. Berechnung wurde abgebrochen."
+#~ msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Skript-Datei '%s' ist nicht vorhanden. Berechnung wurde abgebrochen."
-msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
-msgstr "Keine Kartenebene selektiert. Breche die Operation ab."
+#~ msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
+#~ msgstr "Keine Kartenebene selektiert. Breche die Operation ab."
-msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
-msgstr "Erzeugt, editiert und listet Gruppen und Untergruppen von Bilddateien."
+#~ msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt, editiert und listet Gruppen und Untergruppen von Bilddateien."
-msgid "Add action (GRASS module) to model"
-msgstr "Füge Aktion (GRASS Modul) zu Modell hinzu"
+#~ msgid "Add action (GRASS module) to model"
+#~ msgstr "Füge Aktion (GRASS Modul) zu Modell hinzu"
-msgid "Add loop"
-msgstr "Loop hinzufügen"
+#~ msgid "Add loop"
+#~ msgstr "Loop hinzufügen"
-msgid "Adds loop (for) to model"
-msgstr "Füge Loop (for) zu Modell hinzu"
+#~ msgid "Adds loop (for) to model"
+#~ msgstr "Füge Loop (for) zu Modell hinzu"
-msgid "Draw/re-draw profile"
-msgstr "(erneutes) zeichnen des Profils"
+#~ msgid "Draw/re-draw profile"
+#~ msgstr "(erneutes) zeichnen des Profils"
-msgid "Quit digitizing tool"
-msgstr "Beende Digitalisierungswerkzeug"
+#~ msgid "Quit digitizing tool"
+#~ msgstr "Beende Digitalisierungswerkzeug"
-msgid "&Stop"
-msgstr "S&top"
+#~ msgid "&Stop"
+#~ msgstr "S&top"
-msgid ""
-"Current name: %s\n"
-"Enter new name:"
-msgstr ""
-"Aktueller Name: %s\n"
-"\n"
-"Geben Sie den neuen Namen ein:"
+#~ msgid ""
+#~ "Current name: %s\n"
+#~ "Enter new name:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktueller Name: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Geben Sie den neuen Namen ein:"
-msgid "Fills lake from seed at given level."
-msgstr "Füllt Seen bis zu einem bestimmten Level."
+#~ msgid "Fills lake from seed at given level."
+#~ msgstr "Füllt Seen bis zu einem bestimmten Level."
-msgid "Create a new vector from the current region."
-msgstr "Erzeuge einen neuen Vektor aus der aktuellen Region."
+#~ msgid "Create a new vector from the current region."
+#~ msgstr "Erzeuge einen neuen Vektor aus der aktuellen Region."
-msgid "Select WKT file"
-msgstr "Wählen Sie eine WKT-Datei"
+#~ msgid "Select WKT file"
+#~ msgstr "Wählen Sie eine WKT-Datei"
#~ msgid "GRASS GIS Map Display: "
#~ msgstr "GRASS GIS Kartenfenster: "
@@ -18436,8 +19678,12 @@
#~ msgid "vector labels"
#~ msgstr "Vektorbeschriftung"
-#~ msgid "Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect module."
-#~ msgstr "Unbekannte Standard Datenbankverbindung. Bitte definieren Sie eine Datenbankverbindung mit dem Modul db.connect."
+#~ msgid ""
+#~ "Unknown default DB connection. Please define DB connection using db."
+#~ "connect module."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unbekannte Standard Datenbankverbindung. Bitte definieren Sie eine "
+#~ "Datenbankverbindung mit dem Modul db.connect."
#~ msgid "Highlighting"
#~ msgstr "Highlighting"
@@ -18487,8 +19733,12 @@
#~ msgid "Add new GRASS module to the model"
#~ msgstr "Neues GRASS-Modul zu Modell hinzufügen"
-#~ msgid "Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
-#~ msgstr "Selektierte Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen Sie diese Datensätze löschen?"
+#~ msgid ""
+#~ "Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you "
+#~ "want to delete them?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selektierte Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle "
+#~ "gelöscht. Wollen Sie diese Datensätze löschen?"
#~ msgid "Normalize"
#~ msgstr "Normalisiere"
@@ -18514,23 +19764,30 @@
#~ msgid "Set size and position"
#~ msgstr "Definiere GröÃe und Position"
-#~ msgid "Click and drag on the map display to set legend size and position and then press OK"
-#~ msgstr "Klicken und Verschieben im Kartenfenster, um GröÃe und Position der Legende zu bestimmen. Mit klick auf OK beenden."
+#~ msgid ""
+#~ "Click and drag on the map display to set legend size and position and "
+#~ "then press OK"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klicken und Verschieben im Kartenfenster, um GröÃe und Position der "
+#~ "Legende zu bestimmen. Mit klick auf OK beenden."
#~ msgid ""
#~ "Drag legend object with mouse in pointer mode to position.\n"
#~ "Double-click to change options.\n"
#~ "Define raster map name for legend in properties dialog."
#~ msgstr ""
-#~ "Ziehen Sie das Legenden-Objekt mit Maus im Zeiger-Modus in die gewünschte Position.\n"
+#~ "Ziehen Sie das Legenden-Objekt mit Maus im Zeiger-Modus in die gewünschte "
+#~ "Position.\n"
#~ "Doppelklick ändert die Einstellung.\n"
-#~ "Geben Sie den Namen der Rasterkarte für die Legende im Eigenschaften-Dialog an."
+#~ "Geben Sie den Namen der Rasterkarte für die Legende im Eigenschaften-"
+#~ "Dialog an."
#~ msgid ""
#~ "Drag scale object with mouse in pointer mode to position.\n"
#~ "Double-click to change options."
#~ msgstr ""
-#~ "Ziehen Sie das MaÃstabs-Objekt mit der Maus im Zeiger-Modus in die gewünschte Position.\n"
+#~ "Ziehen Sie das MaÃstabs-Objekt mit der Maus im Zeiger-Modus in die "
+#~ "gewünschte Position.\n"
#~ "Doppelklick ändert die Einstellung."
#~ msgid "Legend of raster map <%s>"
@@ -18546,8 +19803,13 @@
#~ "(C) 2011 GRASS Entwicklerteam\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
-#~ msgstr "Dieses Programm ist freie Software unter der GNU General Public License(>=v2). Lesen Sie für Details die Datei COPYING, die mit GRASS ausgeliefert wird."
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
+#~ "Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Programm ist freie Software unter der GNU General Public "
+#~ "License(>=v2). Lesen Sie für Details die Datei COPYING, die mit GRASS "
+#~ "ausgeliefert wird."
#~ msgid ""
#~ "(C) 2010-%s by the GRASS Development Team\n"
@@ -18573,7 +19835,9 @@
#~ msgstr "Auf Oberfläche(n) darstellen:"
#~ msgid "Querying is not implemented in standalone mode of Map Display"
-#~ msgstr "Abfragen sind in der 'stand alone' Version des Kartenfensters nicht umgesetzt"
+#~ msgstr ""
+#~ "Abfragen sind in der 'stand alone' Version des Kartenfensters nicht "
+#~ "umgesetzt"
#~ msgid "3D view settings"
#~ msgstr "Einstellungen der 3D-Ansicht"
@@ -18581,17 +19845,24 @@
#~ msgid "At least one raster map required"
#~ msgstr "Mindestens eine Rasterkarte erfordert"
-#~ msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change field separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
-#~ msgstr "Inkonsistente Spaltenanzahl in der Tabelle <%(table)s>. Versuchen Sie den Spaltentrenner in den GUI-Einstellungen/Attribute/Daten-Browser zu ändern."
+#~ msgid ""
+#~ "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>. Try to change "
+#~ "field separator in GUI Settings, Attributes tab, Data browser section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inkonsistente Spaltenanzahl in der Tabelle <%(table)s>. Versuchen Sie den "
+#~ "Spaltentrenner in den GUI-Einstellungen/Attribute/Daten-Browser zu ändern."
-#~ msgid "Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
-#~ msgstr "Feldtrenner muss ein ASCII-Zeichen sein, nicht <%s> (z.B. ';', '&', '#')"
+#~ msgid ""
+#~ "Field separator must be ASCII character not <%s> (use e.g. ';', '&', '#')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Feldtrenner muss ein ASCII-Zeichen sein, nicht <%s> (z.B. ';', '&', '#')"
#~ msgid "Field separator:"
#~ msgstr "Feldtrenner:"
#~ msgid "You must run this command from the menu or command line"
-#~ msgstr "Sie müssen diesen Befehl aus dem Menü oder der Kommandozeile starten"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie müssen diesen Befehl aus dem Menü oder der Kommandozeile starten"
#~ msgid "Menu tree"
#~ msgstr "Menue-Baum"
@@ -18620,27 +19891,42 @@
#~ msgid "Solar irradiance and irradiation model."
#~ msgstr "Modellierung der Sonnenstrahlungsdichte und -summe."
-#~ msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
-#~ msgstr "Berechnet Schlagschatten aus der Sonnenposition und einer Höhenkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet Schlagschatten aus der Sonnenposition und einer Höhenkarte."
-#~ msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster map."
-#~ msgstr "Erzeugt Karten der Hangneigung, Exposition, Krümmung und partiellen Ableitungen aus einer Höhenkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a elevation raster map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt Karten der Hangneigung, Exposition, Krümmung und partiellen "
+#~ "Ableitungen aus einer Höhenkarte."
#~ msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
#~ msgstr "Extrahiert Terrainparameter von einem DEM."
#~ msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
-#~ msgstr "Berechnung des Horizontwinkel auf Grundlage eines digitalen Höhenmodells."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnung des Horizontwinkel auf Grundlage eines digitalen Höhenmodells."
#, fuzzy
#~ msgid "Generates stream channels."
#~ msgstr "Abflusslinien graben"
-#~ msgid "Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, juxtaposition, and edge."
-#~ msgstr "Beinhaltet ein Satz von MaÃen für Attribute, Diversität, Textur, Nebeneinanderstellung und Kanten"
+#~ msgid ""
+#~ "Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
+#~ "juxtaposition, and edge."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beinhaltet ein Satz von MaÃen für Attribute, Diversität, Textur, "
+#~ "Nebeneinanderstellung und Kanten"
-#~ msgid "Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
-#~ msgstr "Berechnet Attribute, Patch-Grösse, Kerngebiets-Grösse, Form, Fraktale Dimension und Umfang für ein Satz von Patches in einer Landschaft."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
+#~ "dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet Attribute, Patch-Grösse, Kerngebiets-Grösse, Form, Fraktale "
+#~ "Dimension und Umfang für ein Satz von Patches in einer Landschaft."
#, fuzzy
#~ msgid "Reclassify raster map based on category values."
@@ -18655,17 +19941,25 @@
#~ msgid "Splits net by cost isolines."
#~ msgstr "Teilt das Netz durch Isokostenlinien."
-#~ msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features."
-#~ msgstr "Berechnet kürzeste Distanzen im Netzwerk zwischen Gruppen von Objekten."
+#~ msgid ""
+#~ "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
+#~ "features."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet kürzeste Distanzen im Netzwerk zwischen Gruppen von Objekten."
#~ msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
-#~ msgstr "Erzeuge 'Steiner Tree' für das Netzwerk und die gegebenen Stationen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeuge 'Steiner Tree' für das Netzwerk und die gegebenen Stationen."
#~ msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
-#~ msgstr "Erzeugt einen Ring, der die gegebenen Knoten verbindet (Handelsreisenden-Problem)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt einen Ring, der die gegebenen Knoten verbindet (Handelsreisenden-"
+#~ "Problem)."
#~ msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
-#~ msgstr "Klassifiziert die spektrale Reflektion (spectral reflectance) in Bilddaten."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klassifiziert die spektrale Reflektion (spectral reflectance) in "
+#~ "Bilddaten."
#~ msgid "Copy a table."
#~ msgstr "Kopiere eine Tabelle. "
@@ -18677,7 +19971,8 @@
#~ msgstr "Kann Vorschau nicht erzeugen. %s"
#~ msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
-#~ msgstr "Rufe Liste vorhandener Erweiterungen bei Klick auf 'Fetch' button ab"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rufe Liste vorhandener Erweiterungen bei Klick auf 'Fetch' button ab"
#~ msgid "%d items match"
#~ msgstr "%d Objekte stimmen überein"
@@ -18734,7 +20029,8 @@
#~ "Define raster map name for legend in properties dialog."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Definieren Sie den Rasterkartennamen für die Legende im Eigenschaften-Dialog."
+#~ "Definieren Sie den Rasterkartennamen für die Legende im Eigenschaften-"
+#~ "Dialog."
#~ msgid "Command dialog"
#~ msgstr "Befehlsdialog"
@@ -18754,14 +20050,22 @@
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Version"
-#~ msgid "GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian random number generator."
-#~ msgstr "GRASS Modul zum Erstellen einer Rasterkarte mit Werten einer GauÃ'schen Verteilung, wobei der Mittelwert und die Standardabweichung vom Benutzer angegeben werden können. Ein GauÃ'scher Zufallszahlengenerator wird verwendet."
+#~ msgid ""
+#~ "GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose "
+#~ "mean and standard deviation can be expressed by the user. It uses a "
+#~ "gaussian random number generator."
+#~ msgstr ""
+#~ "GRASS Modul zum Erstellen einer Rasterkarte mit Werten einer GauÃ'schen "
+#~ "Verteilung, wobei der Mittelwert und die Standardabweichung vom Benutzer "
+#~ "angegeben werden können. Ein GauÃ'scher Zufallszahlengenerator wird "
+#~ "verwendet."
#~ msgid "Reconnects vectors to a new database."
#~ msgstr "Verbindet Vektor mit einer neuen Datenbank."
#~ msgid "Fetch full info including description and keywords"
-#~ msgstr "Abruf der gesamten Information inklusive Beschreibung und Schlüsselworte"
+#~ msgstr ""
+#~ "Abruf der gesamten Information inklusive Beschreibung und Schlüsselworte"
#~ msgid "Layer / Style"
#~ msgstr "Layer / Style"
@@ -18782,8 +20086,16 @@
#~ msgid "legend object"
#~ msgstr "Legendenobjekt"
-#~ msgid "Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows (hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
-#~ msgstr "3D-Ansicht-Modus derzeit unter MS Windows nicht aktiviert (dies wird hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie auf aktualisierte Versionen von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie \"NVIZ\" unter File menue verwenden."
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+#~ "(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+#~ "versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File "
+#~ "menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "3D-Ansicht-Modus derzeit unter MS Windows nicht aktiviert (dies wird "
+#~ "hoffentlich bald behoben sein). Bitte achten Sie auf aktualisierte "
+#~ "Versionen von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie \"NVIZ\" unter File "
+#~ "menue verwenden."
#~ msgid "Comp. region"
#~ msgstr "Arbeitsbereich"
@@ -18818,8 +20130,14 @@
#~ msgid "values"
#~ msgstr "Werte"
-#~ msgid "Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each patch and saves the data in an output file."
-#~ msgstr "Zeigt die Grenze von jedem r.le patch und deren Verlauf, zeigt das Attribut, GröÃe, Umfang und Flächenindizes jedes Patches und speichert die Daten in einer Ergebnisdatei "
+#~ msgid ""
+#~ "Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
+#~ "traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for "
+#~ "each patch and saves the data in an output file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeigt die Grenze von jedem r.le patch und deren Verlauf, zeigt das "
+#~ "Attribut, GröÃe, Umfang und Flächenindizes jedes Patches und speichert "
+#~ "die Daten in einer Ergebnisdatei "
#~ msgid "Attribute query"
#~ msgstr "Attributabfrage"
@@ -18917,8 +20235,12 @@
#~ msgid "Cl&ear"
#~ msgstr "&Säubere"
-#~ msgid "Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
-#~ msgstr "Die Vektorkarte <%s> existiert bereits. Ãndern Sie die Namenserweiterung und georektifizieren Sie erneut."
+#~ msgid ""
+#~ "Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify "
+#~ "again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Vektorkarte <%s> existiert bereits. Ãndern Sie die Namenserweiterung "
+#~ "und georektifizieren Sie erneut."
#~ msgid "For all vector maps georectified successfully,"
#~ msgstr "Für alle erfolgreich georektifizierten Vektorkarten, "
@@ -19057,15 +20379,21 @@
#~ msgid "Please select attribute column and RGB color column first"
#~ msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Attributspalte und die RGB-Farbspalte."
-#~ msgid "Color table already exists. Check out 'replace existing color table' to overwrite it."
-#~ msgstr "Farbtabelle existiert bereits. Wählen Sie 'replace existing color table', um diese zu überschreiben."
+#~ msgid ""
+#~ "Color table already exists. Check out 'replace existing color table' to "
+#~ "overwrite it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Farbtabelle existiert bereits. Wählen Sie 'replace existing color table', "
+#~ "um diese zu überschreiben."
#~ msgid "Close current"
#~ msgstr "Aktuelles einklappen "
#, fuzzy
#~ msgid "Lists available GIS elements of the user-specified data type."
-#~ msgstr "Listet alle verfügbaren GRASS Datenbankdateien im spezifiezierten Typ im Standard Output auf"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listet alle verfügbaren GRASS Datenbankdateien im spezifiezierten Typ im "
+#~ "Standard Output auf"
#~ msgid "Postscript plot"
#~ msgstr "Postscript Plot"
@@ -19115,7 +20443,9 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
-#~ msgstr "Kann die Interface-Beschreibung für den Befehl '%s' nicht ermitteln. Details: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Interface-Beschreibung für den Befehl '%s' nicht ermitteln. "
+#~ "Details: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Menu style:"
@@ -19124,8 +20454,12 @@
#~ msgid "Icon theme:"
#~ msgstr "Symbol-Design:"
-#~ msgid "Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart this GUI."
-#~ msgstr "Hinweis: Um das Symbol-Design zu ändern müssen die Einstellungen gespeichert werden und das GUI erneut gestartet werden."
+#~ msgid ""
+#~ "Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
+#~ "this GUI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hinweis: Um das Symbol-Design zu ändern müssen die Einstellungen "
+#~ "gespeichert werden und das GUI erneut gestartet werden."
#, fuzzy
#~ msgid "No mapsets available in location <%s>"
@@ -19232,7 +20566,9 @@
#~ msgstr "Füge keine Kategorien zu Flächengrenzen hinzu"
#~ msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
-#~ msgstr "Kann den Text nicht kodieren. Bitte definieren Sie die Kodierung in den GUI Einstellungen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann den Text nicht kodieren. Bitte definieren Sie die Kodierung in den "
+#~ "GUI Einstellungen."
#, fuzzy
#~ msgid "Adjust display zoom"
@@ -19262,8 +20598,12 @@
#~ msgid "ASCII polygons and lines import"
#~ msgstr "Importiere ASCII Polygone und Zeilen"
-#~ msgid "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster map layer."
-#~ msgstr "Konvertiert ein ESRI ARC/INFO ASCII-Raster (GRID) in eine (binäre) GRASS Rasterkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster "
+#~ "map layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert ein ESRI ARC/INFO ASCII-Raster (GRID) in eine (binäre) GRASS "
+#~ "Rasterkarte."
#~ msgid "Import of SPOT VGT NDVI file into a raster map"
#~ msgstr "Importiere eine SPOT VGT NDVI Datei in eine Rasterkarte"
@@ -19271,8 +20611,12 @@
#~ msgid "Import SRTM HGT files into GRASS"
#~ msgstr "Importiere SRTM (.hgt) Daten"
-#~ msgid "Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's using gdalwarp."
-#~ msgstr "Georeferenzieren, entzerren und Importieren von Terra-ASTER Bildern und entsprechende DHM mit gdalwarp."
+#~ msgid ""
+#~ "Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's "
+#~ "using gdalwarp."
+#~ msgstr ""
+#~ "Georeferenzieren, entzerren und Importieren von Terra-ASTER Bildern und "
+#~ "entsprechende DHM mit gdalwarp."
#~ msgid "Downloads and imports data from WMS servers"
#~ msgstr "Lade und importiere Daten von einem WMS-Server"
@@ -19281,7 +20625,8 @@
#~ msgstr "ASCII Punkte/GRASS ASCII Vektorimport"
#~ msgid "Creates a vector map from ASCII points file or ASCII vector file."
-#~ msgstr "Erstelle eine Vektorkarte aus ASCII Punktdaten oder ASCII Vektordaten."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erstelle eine Vektorkarte aus ASCII Punktdaten oder ASCII Vektordaten."
#~ msgid "Import GetFeature from WFS"
#~ msgstr "Importiere GetFeature von einem WFS-Server"
@@ -19289,14 +20634,22 @@
#~ msgid "Garmin GPS import"
#~ msgstr "Garmin GPS Import"
-#~ msgid "Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a vector map."
-#~ msgstr "Lade Wegpunkte, Routen und Tracks von einem Garmin GPS Empfänger in eine Verktorkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a "
+#~ "vector map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lade Wegpunkte, Routen und Tracks von einem Garmin GPS Empfänger in eine "
+#~ "Verktorkarte."
#~ msgid "GPSBabel GPS import"
#~ msgstr "GPSBabel GPS Import"
-#~ msgid "Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download file into a vector map."
-#~ msgstr "Lade Wegpunkte, Routen und Tracks von einem Garmin GPS Empfänger oder direkt GPS Daten in eine Verktorkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download "
+#~ "file into a vector map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lade Wegpunkte, Routen und Tracks von einem Garmin GPS Empfänger oder "
+#~ "direkt GPS Daten in eine Verktorkarte."
#~ msgid "Converts a raster map layer into an ASCII text file."
#~ msgstr "Exportiert eine Rasterkarte in eine ASCII-Textdatei."
@@ -19307,17 +20660,29 @@
#~ msgid "Binary export"
#~ msgstr "Export in Binärdatei"
-#~ msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region."
-#~ msgstr "Exportiere GRASS Rasterkarte in ein PPM-Bild. Die Pixelauflösung wird aus der aktuellen Regions-Einstellung übernommen."
+#~ msgid ""
+#~ "Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution "
+#~ "of the currently defined region."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiere GRASS Rasterkarte in ein PPM-Bild. Die Pixelauflösung wird aus "
+#~ "der aktuellen Regions-Einstellung übernommen."
-#~ msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
-#~ msgstr "Exportiert 3 GRASS Rasterkarten (R,G,B) als PPM-Bild mit der Pixel-Auflösung der DERZEITIG EINGESTELLTEN REGION."
+#~ msgid ""
+#~ "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel "
+#~ "resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiert 3 GRASS Rasterkarten (R,G,B) als PPM-Bild mit der Pixel-"
+#~ "Auflösung der DERZEITIG EINGESTELLTEN REGION."
#~ msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POVRAY."
#~ msgstr "Exportiert eine Rasterkarte in eine Höhenfeld-Datei für POVRAY."
-#~ msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel resolution of the currently defined region."
-#~ msgstr "Exportiere GRASS Rasterkarte in ein 8/24 bit TIFF-Bild. Die Pixelauflösung wird aus der aktuellen Regions-Einstellung übernommen."
+#~ msgid ""
+#~ "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel "
+#~ "resolution of the currently defined region."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiere GRASS Rasterkarte in ein 8/24 bit TIFF-Bild. Die "
+#~ "Pixelauflösung wird aus der aktuellen Regions-Einstellung übernommen."
#~ msgid "Export a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
#~ msgstr "Exportiert eine Rasterkarte in eine VRML Datei"
@@ -19329,7 +20694,9 @@
#~ msgstr "ASCII Punkte/GRASS ASCII Vektor Export"
#~ msgid "Converts a GRASS binary vector map to a GRASS ASCII vector map."
-#~ msgstr "Konvertiert eine binäre GRASS Vektor Karte in eine GRASS ASCII Vektor Karte"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert eine binäre GRASS Vektor Karte in eine GRASS ASCII Vektor "
+#~ "Karte"
#~ msgid "Exports GRASS vector map layers to DXF file format."
#~ msgstr "Exportiert GRASS Vektorkartenkarten in das DXF Format."
@@ -19349,17 +20716,24 @@
#~ msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
#~ msgstr "Konvertiert eine Rasterkarte in eine Vektorkarte."
-#~ msgid "Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS raster map layer."
-#~ msgstr "Konvertiert eine GRASS Vektorkarte (nur Punkte) in eine 3D GRASS Rasterkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS "
+#~ "raster map layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert eine GRASS Vektorkarte (nur Punkte) in eine 3D GRASS "
+#~ "Rasterkarte."
#~ msgid "Change default GUI"
#~ msgstr "Wechsle das Standard GUI"
#~ msgid "Changes the default GRASS graphical user interface (GUI) setting."
-#~ msgstr "Ãndert die Standardeinstellung für die graphische Benutzeroberfläche (GUI) von GRASS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ãndert die Standardeinstellung für die graphische Benutzeroberfläche "
+#~ "(GUI) von GRASS."
#~ msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
-#~ msgstr "Gebe die Projektionsinformation aus (im konventionellen GRASS-Format)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebe die Projektionsinformation aus (im konventionellen GRASS-Format)."
#~ msgid "Change projection for current location"
#~ msgstr "Ãndere Projektion der aktuellen Location"
@@ -19368,19 +20742,29 @@
#~ msgstr "Interaktive Ãnderung der Projektions-Einstellung der Location."
#~ msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
-#~ msgstr "Konvertiert Koordinaten zwischen versch. Projektionen (Frontend für cs2cs)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert Koordinaten zwischen versch. Projektionen (Frontend für "
+#~ "cs2cs)."
#~ msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
#~ msgstr "Raster digitalisieren (erfordert XTerm)"
-#~ msgid "Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
-#~ msgstr "Interaktives Werkzeug, um Vektorobjekte in einem Kartenfenster mit der Maus zu zeichnen und als Rasterkarte zu speichern."
+#~ msgid ""
+#~ "Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics "
+#~ "monitor using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Interaktives Werkzeug, um Vektorobjekte in einem Kartenfenster mit der "
+#~ "Maus zu zeichnen und als Rasterkarte zu speichern."
#~ msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
#~ msgstr "Bestimme Farbregeln basierend auf der Standardabweichung."
-#~ msgid "Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
-#~ msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit Pufferzonen um Pixel, die keine NULL-Werte haben."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
+#~ "contain non-NULL category values."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine Rasterkarte mit Pufferzonen um Pixel, die keine NULL-Werte "
+#~ "haben."
#~ msgid "Map calculator for raster map algebra."
#~ msgstr "Kartenrechner für Rasterkarten-Algebra."
@@ -19389,10 +20773,13 @@
#~ msgstr "Berechnet kategorie- oder objektorientierte Statistik."
#~ msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
-#~ msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Objekten in der Eingabekarte."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Objekten in der Eingabekarte."
#~ msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map."
-#~ msgstr "Dünnt Non-Zero-Zellen aus, die in einer Rasterkarte Linienstrukturen darstellen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dünnt Non-Zero-Zellen aus, die in einer Rasterkarte Linienstrukturen "
+#~ "darstellen."
#~ msgid "Watershed basin analysis program."
#~ msgstr "Analyseprogramme für Wassereinzugsgebiete."
@@ -19403,8 +20790,12 @@
#~ msgid "Set up (requires XTerm)"
#~ msgstr "Setup (erfordert XTerm)"
-#~ msgid "Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will be used by the other r.le programs."
-#~ msgstr "Interaktives Werkzeug zur Erzeugung eine Stichprobe- und Analyse-Rahmens, welche von den anderen r.le-Progammen verwendet werden. "
+#~ msgid ""
+#~ "Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that "
+#~ "will be used by the other r.le programs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Interaktives Werkzeug zur Erzeugung eine Stichprobe- und Analyse-Rahmens, "
+#~ "welche von den anderen r.le-Progammen verwendet werden. "
#~ msgid "Bilinear from raster points"
#~ msgstr "Bilinear aus Rasterpunkten"
@@ -19436,26 +20827,38 @@
#~ msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
#~ msgstr "Presst flache Vektorobjekte in eine 3D-Form mit definierter Höhe."
-#~ msgid "Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
-#~ msgstr "Bestimme Farbregeln für Objekte einer Vektorkarte unter Verwendung einer numerischen Spalte der Attributtabelle."
+#~ msgid ""
+#~ "Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestimme Farbregeln für Objekte einer Vektorkarte unter Verwendung einer "
+#~ "numerischen Spalte der Attributtabelle."
#~ msgid "Queries a vector map layer at given locations."
#~ msgstr "Fragt eine Vektorkarten an gegebenen Positionen ab."
-#~ msgid "Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
-#~ msgstr "Erzeugt einen Buffer um Objekte bestimmten Typs (Flächen müssen Zentroide enthalten)."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates a buffer around features of given type (areas must contain "
+#~ "centroid)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt einen Buffer um Objekte bestimmten Typs (Flächen müssen Zentroide "
+#~ "enthalten)."
#~ msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
-#~ msgstr "Erzeugt eine neue Vektorkarte durch Kombination anderer Vektorkarten."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine neue Vektorkarte durch Kombination anderer Vektorkarten."
#~ msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
-#~ msgstr "Füge hinzu, Lösche oder Berichte Vektorkategorien einer Kartengeometrie."
+#~ msgstr ""
+#~ "Füge hinzu, Lösche oder Berichte Vektorkategorien einer Kartengeometrie."
#~ msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
-#~ msgstr "Erzeugt eine GRASS Vektorkarte mit einem benutzerdefinierten Gitternetz."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine GRASS Vektorkarte mit einem benutzerdefinierten Gitternetz."
#~ msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
-#~ msgstr "Erzeuge Punkte entlang der Eingabelinien in neue Vektorkarte mit zwei Layern."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeuge Punkte entlang der Eingabelinien in neue Vektorkarte mit zwei "
+#~ "Layern."
#~ msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
#~ msgstr "Erzeugt zufällige 2D/3D GRASS Vektor-Punktkarten."
@@ -19463,11 +20866,17 @@
#~ msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
#~ msgstr "Zufällige Mischung der Positionen von GRASS Vektorpunkten."
-#~ msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns."
-#~ msgstr "Berechnet univariate Statistik einer Rasterkarte, basierend auf Polygone und ergänzt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates univariate statistics from a raster map based on vector "
+#~ "polygons and uploads statistics to new attribute columns."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet univariate Statistik einer Rasterkarte, basierend auf Polygone "
+#~ "und ergänzt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle."
#~ msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
-#~ msgstr "Gibt grundlegende Informationen über eine benutzerdefinierte Vektorkarte aus."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt grundlegende Informationen über eine benutzerdefinierte Vektorkarte "
+#~ "aus."
#~ msgid "Reports geometry statistics for vectors."
#~ msgstr "Gibt statistische Werte für Geometrie der Vektorobjekte aus."
@@ -19476,7 +20885,9 @@
#~ msgstr "Test auf Normalverteilung für Punkte."
#~ msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
-#~ msgstr "Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *.mosaic-Karten."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *."
+#~ "mosaic-Karten."
#~ msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
#~ msgstr "Orthophoto Rektifizierung (erfordert Xterm)"
@@ -19488,31 +20899,41 @@
#~ msgstr "Kartenrechner für 3D Rasterkarten-Algebra"
#~ msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
-#~ msgstr "Gibt oder setzt allgemeine Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und beendet sich."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt oder setzt allgemeine Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset "
+#~ "und beendet sich."
#~ msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
#~ msgstr "Zeige die HTML-Handbuchseite von GRASS."
#~ msgid ""
-#~ "Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command output' for details.\n"
+#~ "Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
+#~ "output' for details.\n"
#~ "\n"
#~ "Details: "
#~ msgstr ""
-#~ "Kann die Anzeige für die Vektordigitalisierung nicht initialisieren. Siehe 'Command output' für Details.\n"
+#~ "Kann die Anzeige für die Vektordigitalisierung nicht initialisieren. "
+#~ "Siehe 'Command output' für Details.\n"
#~ "\n"
#~ "Details:"
#~ msgid ""
#~ "Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
#~ "\n"
-#~ "Data are probably corrupted, try to run v.build to rebuild the topology (Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
+#~ "Data are probably corrupted, try to run v.build to rebuild the topology "
+#~ "(Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
#~ msgstr ""
#~ "Kann die Vektorkarte <%s> nicht zum Editieren öffnen.\n"
#~ "\n"
-#~ "Daten sind vermutlich beschädigt. Versuchen Sie v.build auszuführen, um die Topologie wiederherzustellen (Vektor->Vektorkarten pflegen->Topologie erzeugen/wiederherstellen)."
+#~ "Daten sind vermutlich beschädigt. Versuchen Sie v.build auszuführen, um "
+#~ "die Topologie wiederherzustellen (Vektor->Vektorkarten pflegen->Topologie "
+#~ "erzeugen/wiederherstellen)."
-#~ msgid "Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
-#~ msgstr "Modul r.mapcalc kann im Modell nicht benützt werden. Verwenden sie stattdessen r.mapcalculator."
+#~ msgid ""
+#~ "Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modul r.mapcalc kann im Modell nicht benützt werden. Verwenden sie "
+#~ "stattdessen r.mapcalculator."
#~ msgid "Show Help"
#~ msgstr "Zeige Hilfe"
@@ -19520,8 +20941,12 @@
#~ msgid "Show Help for GCP Manager"
#~ msgstr "Zeige Hilfe für GCP Manager"
-#~ msgid "Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command output' for details."
-#~ msgstr "Kann die Anzeige für die Vektordigitalisierung nicht initialisieren. Siehe 'Command output' für Details."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
+#~ "output' for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Anzeige für die Vektordigitalisierung nicht initialisieren. "
+#~ "Siehe 'Command output' für Details."
#~ msgid "Unable to initialize display driver of vector digitizer"
#~ msgstr "Kann die Anzeige für die Vektordigitalisierung nicht initialisieren"
@@ -19556,23 +20981,32 @@
#~ msgid "Bulk link of raster data"
#~ msgstr "Massen-Verknüpfung von Rasterdaten"
-#~ msgid "Link multiple GDAL supported raster maps as pseudo GRASS raster map layers."
-#~ msgstr "Verknüpfe mehrere GDAL-Rasterdaten mit GRASS als Pseudo-Rasterkarten."
+#~ msgid ""
+#~ "Link multiple GDAL supported raster maps as pseudo GRASS raster map "
+#~ "layers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verknüpfe mehrere GDAL-Rasterdaten mit GRASS als Pseudo-Rasterkarten."
#~ msgid "Bulk import of vector data"
#~ msgstr "Massen-Import von Vektordaten"
#~ msgid "Converts selected OGR layers to GRASS vector maps using v.in.ogr"
-#~ msgstr "Konvertiert selektierte OGR-Datensätze zu GRASS Vektorkarten mit v.in.ogr"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert selektierte OGR-Datensätze zu GRASS Vektorkarten mit v.in.ogr"
#~ msgid "Creates a new vector as a read-only link to OGR layer."
-#~ msgstr "Erzeugt eine neue Vektorkarte als einen ausschlieÃlich lesbaren Link zu einem OGR-Layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine neue Vektorkarte als einen ausschlieÃlich lesbaren Link zu "
+#~ "einem OGR-Layer."
#~ msgid "Bulk link of vector data"
#~ msgstr "Massen-Verknüpfung von Vektordaten"
-#~ msgid "Creates multiple new pseduo-vector maps as a read-only links using OGR."
-#~ msgstr "Erzeugt mehrere neue Pseudo-Vektorkarte als nur lesbare Verknüpfung zu OGR-Layeren."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates multiple new pseduo-vector maps as a read-only links using OGR."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt mehrere neue Pseudo-Vektorkarte als nur lesbare Verknüpfung zu "
+#~ "OGR-Layeren."
#~ msgid "Bulk import of DXF"
#~ msgstr "Massen-Import von DXF"
@@ -19593,8 +21027,11 @@
#~ msgstr "Neukodieren der Kategorien mit einer Regel-Datei"
#, fuzzy
-#~ msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
-#~ msgstr "r.recode.rules - Verwenden Sie ASCII-Regeldateien, um eine Rasterkarte umzukodieren."
+#~ msgid ""
+#~ "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
+#~ msgstr ""
+#~ "r.recode.rules - Verwenden Sie ASCII-Regeldateien, um eine Rasterkarte "
+#~ "umzukodieren."
#~ msgid "Allows projection conversion of vector maps."
#~ msgstr "Ermöglicht die Umwandlung der Projektion von Vektorkarten."
@@ -19615,7 +21052,9 @@
#~ msgstr "GRASS GIS Kartenfenster: 1"
#~ msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
-#~ msgstr "Wählen Sie ein Bild/Karte, die für die Erzeugung der Ground Control Points (GCPs) angezeigt werden soll."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie ein Bild/Karte, die für die Erzeugung der Ground Control "
+#~ "Points (GCPs) angezeigt werden soll."
#~ msgid "Select display image/map:"
#~ msgstr "Wähle anzuzeigendes Bild/Karte:"
@@ -19639,7 +21078,8 @@
#~ msgstr "Georektifikationseinstellungen"
#~ msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
-#~ msgstr "RMS-Fehler für selektierte Punkte vorwärts: %(fwd)s rückwärts: %(bkw)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "RMS-Fehler für selektierte Punkte vorwärts: %(fwd)s rückwärts: %(bkw)s"
#~ msgid "Y coord"
#~ msgstr "Y Koordinate"
@@ -19735,7 +21175,9 @@
#~ msgstr "Finde den kürzesten Weg für selektierten Start- und Endknoten"
#~ msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
-#~ msgstr "Verwendet eine GRASS Vektor-Punktkarte, um eine Vektorkarte mit konvexer Hülle zu erzeugen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verwendet eine GRASS Vektor-Punktkarte, um eine Vektorkarte mit konvexer "
+#~ "Hülle zu erzeugen."
#~ msgid "GRASS GIS GUI help"
#~ msgstr "GRASS GIS GUI-Hilfe"
@@ -19778,7 +21220,8 @@
#~ "Details: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Kann Vektordigitalisierer nicht starten.\n"
-#~ "Die VDigit Python-Erweiterung konnte nicht gefunden werden oder wurde nicht korrekt geladen.\n"
+#~ "Die VDigit Python-Erweiterung konnte nicht gefunden werden oder wurde "
+#~ "nicht korrekt geladen.\n"
#~ "Schalte zurück auf 2D Grafikausgabe.\n"
#~ "\n"
#~ "Einzelheiten: %s"
@@ -19791,7 +21234,8 @@
#~ "Details: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Kann 3D-Anzeige nicht starten.\n"
-#~ "Die GLCanvas Klasse wurde in dieser Version von wxPython nicht mitgeliefert!\n"
+#~ "Die GLCanvas Klasse wurde in dieser Version von wxPython nicht "
+#~ "mitgeliefert!\n"
#~ "Schalte zurück auf 2D Grafikausgabe.\n"
#~ "\n"
#~ "Einzelheiten: %s"
@@ -19839,7 +21283,9 @@
#~ msgstr "Mehrfachverbindung zu OGR"
#~ msgid "Creates a new vectors as a read-only link to OGR layers"
-#~ msgstr "Erzeugt eine neue Vektorkarte als einen ausschlieÃlich lesbaren Link zu einem OGR-Layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine neue Vektorkarte als einen ausschlieÃlich lesbaren Link zu "
+#~ "einem OGR-Layer"
#~ msgid "Multiple DXF layers import"
#~ msgstr "Importiere mehrere DXF Datensätze"
@@ -19880,8 +21326,13 @@
#~ msgid "Choose DXF file:"
#~ msgstr "Wählen Sie DXF-Datei:"
-#~ msgid "Check mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: PERMANENT and current mapset are always accessible."
-#~ msgstr "Aktiviere das Mapset, um es zugägnlich zu machen und deaktiviere um es zu verbergen. %sBemerkung: PERMANENT und das aktuelle Mapset sind immer zugänglich."
+#~ msgid ""
+#~ "Check mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: "
+#~ "PERMANENT and current mapset are always accessible."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktiviere das Mapset, um es zugägnlich zu machen und deaktiviere um es zu "
+#~ "verbergen. %sBemerkung: PERMANENT und das aktuelle Mapset sind immer "
+#~ "zugänglich."
#~ msgid "GRASS %s Map Calculator"
#~ msgstr "GRASS %s Kartenrechner"
@@ -19889,20 +21340,26 @@
#~ msgid "Create & manage ground control points"
#~ msgstr "Erzeuge & verwalte Ground Control Points"
-#~ msgid "Unable to determine default DB connection settings. Please define DB connection using db.connect module."
-#~ msgstr "Kann die Standardeinstellungen der Datenbankverbindung nicht ermitteln. Bitte definieren Sie eine DB-Verbindung mit dem Modul db.connect."
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine default DB connection settings. Please define DB "
+#~ "connection using db.connect module."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann die Standardeinstellungen der Datenbankverbindung nicht ermitteln. "
+#~ "Bitte definieren Sie eine DB-Verbindung mit dem Modul db.connect."
#~ msgid "Import raster map"
#~ msgstr "Importiere Rasterkarte"
#~ msgid "Converts selected GDAL layers to GRASS raster maps using r.in.gdal"
-#~ msgstr "Konvertiert ausgewählte GDAL-Layer in GRASS Rasterkarte mittels r.in.gdal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert ausgewählte GDAL-Layer in GRASS Rasterkarte mittels r.in.gdal"
#~ msgid "Link GDAL supported raster files to a binary raster map layers"
#~ msgstr "Verbinde GDAL-unterstützte Rasterdaten als Rasterkarte"
#~ msgid "Converts selected DXF layers to GRASS vector maps (using v.in.dxf)"
-#~ msgstr "Konvertiert selektierte DXF-Layer zu GRASS Vektorkarten (mit v.in.dxf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert selektierte DXF-Layer zu GRASS Vektorkarten (mit v.in.dxf)"
#~ msgid "Map calculator for raster map algebra"
#~ msgstr "Kartenrechner für Rasterkarten-Algebra"
@@ -19913,8 +21370,12 @@
#~ msgid "Finds shortest path for selected starting and ending node."
#~ msgstr "Findet den kürzesten Weg von einem Start- zu einem Endpunktsknoten."
-#~ msgid "Creates and adds a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
-#~ msgstr "Erzeugt eine neue Attributtabelle für einen Layer einer existierenden Vektorkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates and adds a new attribute table to a given layer of an existing "
+#~ "vector map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine neue Attributtabelle für einen Layer einer existierenden "
+#~ "Vektorkarte."
#~ msgid "Reconnect vector to database"
#~ msgstr "Verbinde Vektor erneut mit Datenbank"
@@ -19926,19 +21387,31 @@
#~ msgstr "GRASS_PYCMDFILE - Datei nicht gefunden. Starte p.mon."
#~ msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
-#~ msgstr "Werkzeug zur Verwaltung von GRASS-Erweiterungen in der lokalen GRASS-Installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Werkzeug zur Verwaltung von GRASS-Erweiterungen in der lokalen GRASS-"
+#~ "Installation."
#~ msgid "Raster File Series to MPEG Conversion."
#~ msgstr "Konvertierung von Serien von Rasterkarten zu einem MPEG-Film."
-#~ msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
+#~ msgid ""
+#~ "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
#~ msgstr "Konvertiert GRASS Vektorkarte in ein von OGR unterstütztes Format."
-#~ msgid "Copies available data files in the user's current mapset search path and location to the appropriate element directories under the user's current mapset."
-#~ msgstr "Kopiert verfügbare Daten aus dem aktuellen Suchpfad des Mapsets und der Location des Benutzers in die entsprechenden Verzeichnisse im aktuellen Mapset."
+#~ msgid ""
+#~ "Copies available data files in the user's current mapset search path and "
+#~ "location to the appropriate element directories under the user's current "
+#~ "mapset."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopiert verfügbare Daten aus dem aktuellen Suchpfad des Mapsets und der "
+#~ "Location des Benutzers in die entsprechenden Verzeichnisse im aktuellen "
+#~ "Mapset."
-#~ msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
-#~ msgstr "Hardcopy Map Output Utility ist nicht verfügbar. Sie können es mit %s installieren"
+#~ msgid ""
+#~ "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hardcopy Map Output Utility ist nicht verfügbar. Sie können es mit %s "
+#~ "installieren"
#~ msgid "3D view mode tools"
#~ msgstr "3D Ansicht-Werkszeugsleiste"
@@ -19952,14 +21425,21 @@
#~ msgid "Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map."
#~ msgstr "Importiert Länderdateien von geonames.org in eine Vektorpunktkarte."
-#~ msgid "Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
-#~ msgstr "Exportiert eine Rasterkarte in eine Textdatei (x,y,z-werte; Zentrum der Zellen)"
+#~ msgid ""
+#~ "Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiert eine Rasterkarte in eine Textdatei (x,y,z-werte; Zentrum der "
+#~ "Zellen)"
#~ msgid "Export GRASS raster as non-georeferenced PNG image."
#~ msgstr "Exportiere GRASS Raster als nicht georeferenziertes PNG-Bild."
-#~ msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GpsBabel."
-#~ msgstr "Exportiert eine Vektorkarte in ein GPS-Gerät oder als von GPSBabel unterstütztes Datenformat."
+#~ msgid ""
+#~ "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by "
+#~ "GpsBabel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportiert eine Vektorkarte in ein GPS-Gerät oder als von GPSBabel "
+#~ "unterstütztes Datenformat."
#~ msgid "Converts 3D raster maps (G3D) into the VTK-Ascii format"
#~ msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte (G3D) in das VTK-ASCII-Format."
@@ -19973,8 +21453,12 @@
#~ msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
#~ msgstr "Editiere interaktiv Zellwerte einer Rasterkarte."
-#~ msgid "Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map containing only the selected objects."
-#~ msgstr "Selektiert Vektorobjekte einer existierenden Vektorkarte und erzeugt eine neue Karte nur mit den selektierten Objekten."
+#~ msgid ""
+#~ "Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
+#~ "containing only the selected objects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selektiert Vektorobjekte einer existierenden Vektorkarte und erzeugt eine "
+#~ "neue Karte nur mit den selektierten Objekten."
#~ msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
#~ msgstr "Allokiere Teilnetze für das nächste Zentrum (Richtung vom Zentrum)."
@@ -20020,15 +21504,24 @@
#~ "\n"
#~ "New attribute table can be created by Attribute Table Manager."
#~ msgstr ""
-#~ "Es ist keine Attributtabelle mit der Vektorkarte <%(vector)s> verlinkt. %(msg)s\n"
+#~ "Es ist keine Attributtabelle mit der Vektorkarte <%(vector)s> verlinkt. "
+#~ "%(msg)s\n"
#~ "\n"
-#~ "Eine neue Attributtabelle kann mit dem Attributtabellenmanager erzeugt werden."
+#~ "Eine neue Attributtabelle kann mit dem Attributtabellenmanager erzeugt "
+#~ "werden."
-#~ msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer."
-#~ msgstr "Konvertiert eine 3D ASCII-Raster Textdatei in eine (binäre) 3D-Rasterkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert eine 3D ASCII-Raster Textdatei in eine (binäre) 3D-"
+#~ "Rasterkarte."
-#~ msgid "Imports 3-dimensional Vis5D files (i.e. the V5D file with 1 variable and 1 time step)."
-#~ msgstr "Importiere 3-dimensionale Vis5D Daten (z.B. die v5d-Daten mit einer Variablen und einem Zeitstempel)."
+#~ msgid ""
+#~ "Imports 3-dimensional Vis5D files (i.e. the V5D file with 1 variable and "
+#~ "1 time step)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Importiere 3-dimensionale Vis5D Daten (z.B. die v5d-Daten mit einer "
+#~ "Variablen und einem Zeitstempel)."
#~ msgid "Converts a 3D raster map layer into an ASCII text file."
#~ msgstr "Exportiert eine 3D-Rasterkarte in eine ASCII-Textdatei."
@@ -20036,11 +21529,19 @@
#~ msgid "Topographic correction"
#~ msgstr "Topographische Korrektur"
-#~ msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map."
-#~ msgstr "Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D "
+#~ "elevation map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-"
+#~ "Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
-#~ msgid "Calculates numerically transient, confined groundwater flow in three dimensions."
-#~ msgstr "Programm zur numerischen Berechnung des transienten, beschränkten Grundwasserflusses in drei Dimensionen."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates numerically transient, confined groundwater flow in three "
+#~ "dimensions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programm zur numerischen Berechnung des transienten, beschränkten "
+#~ "Grundwasserflusses in drei Dimensionen."
#~ msgid "'%(cmd)s' failed. Details: %(det)s"
#~ msgstr "'%(cmd)s' fehlgeschlagen. Einzelheiten: %(det)s"
@@ -20054,17 +21555,27 @@
#~ msgid "Output basic information about a raster map layer."
#~ msgstr "Gebe grundlegende Informationen über eine Rasterkarte aus."
-#~ msgid "Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or centroids."
-#~ msgstr "Erstellt ein Voronoi Diagramm auf Basis einer Vektorkarte mit Punkten oder Zentroiden."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
+#~ "centroids."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erstellt ein Voronoi Diagramm auf Basis einer Vektorkarte mit Punkten "
+#~ "oder Zentroiden."
#~ msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
-#~ msgstr "Interaktive Eingabe für eine überwachte Klassifikation (benötigt Xterm)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Interaktive Eingabe für eine überwachte Klassifikation (benötigt Xterm)."
-#~ msgid "Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline regions of interest."
-#~ msgstr "Erzeugt spektrale Signaturen für ein Bild, in dem es dem Benutzer erlaubt Trainingsgebiete zu markieren."
+#~ msgid ""
+#~ "Generates spectral signatures for an image by allowing the user to "
+#~ "outline regions of interest."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt spektrale Signaturen für ein Bild, in dem es dem Benutzer erlaubt "
+#~ "Trainingsgebiete zu markieren."
#~ msgid "Writing new feature failed. Operation cancelled."
-#~ msgstr "Schreiben eines neuen Objektes fehlgeschlagen. Operation abgebrochen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Schreiben eines neuen Objektes fehlgeschlagen. Operation abgebrochen."
#~ msgid "Georectification Toolbar"
#~ msgstr "Werkzeugleiste Georektifizierung"
@@ -20073,7 +21584,8 @@
#~ msgid ""
#~ "No layers marked for import.\n"
#~ "Operation canceled."
-#~ msgstr "Keine Erweiterung zum Entfernen ausgewählt. Breche die Operation ab."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Erweiterung zum Entfernen ausgewählt. Breche die Operation ab."
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -20081,7 +21593,8 @@
#~ "Layer and category number must be integer.\n"
#~ "Layer number must be greater then zero."
#~ msgstr ""
-#~ "Kann den neuen Layer/Kategorie <%(layer)s/%(category)s> nicht hinzufügen.\n"
+#~ "Kann den neuen Layer/Kategorie <%(layer)s/%(category)s> nicht "
+#~ "hinzufügen.\n"
#~ "Layer und Kategorie Nummern müssen integer sein.\n"
#~ "Layer Nummern müssen gröÃer als Null sein."
@@ -20094,8 +21607,10 @@
#~ msgid "Vector settings"
#~ msgstr "Vektor Einstellungen"
-#~ msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
-#~ msgstr "Fragt Rasterkartenwerte und deren Kategoriewerte &- beschriftungen ab."
+#~ msgid ""
+#~ "Queries raster map layers on their category values and category labels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fragt Rasterkartenwerte und deren Kategoriewerte &- beschriftungen ab."
#~ msgid "Summary and display (requires XTerm)"
#~ msgstr "Zusammenfassung und Darstellung (erfordert XTerm)"
@@ -20156,7 +21671,8 @@
#~ msgstr "Raster Einstellungen"
#~ msgid "No data source defined, settings is not saved."
-#~ msgstr "Keine Datenquelle angegeben, Einstellungen werden nicht gespeichert."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Datenquelle angegeben, Einstellungen werden nicht gespeichert."
#~ msgid "Menu tree (double-click to run command)"
#~ msgstr "Baumstruktur (Doppelklick, um einen Befehl auszuführen)"
@@ -20185,14 +21701,19 @@
#~ msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
#~ msgstr "Verfolgt einen Fluss durch ein Rasterhöhenmodell."
-#~ msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
-#~ msgstr "Bikubische oder bilineare Spline-Interpolation mit Tykhonov Regularisierung."
+#~ msgid ""
+#~ "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bikubische oder bilineare Spline-Interpolation mit Tykhonov "
+#~ "Regularisierung."
#~ msgid "Creates Linear Reference System"
#~ msgstr "Erzeugt lineares Referenzsystem"
#~ msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system"
-#~ msgstr "Erzeuge Stationen auf Basis der Eingabe-Linien und dem linearen Referenzsystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeuge Stationen auf Basis der Eingabe-Linien und dem linearen "
+#~ "Referenzsystem."
#~ msgid "Populates database values from vector features."
#~ msgstr "Füllt Datenbank basierend auf Vektorobjekten."
@@ -20200,8 +21721,11 @@
#~ msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
#~ msgstr "Erzeugt eine konvexe Hülle für eine Vektorkarte."
-#~ msgid "Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
-#~ msgstr "Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster panchromatischer Kanäle."
+#~ msgid ""
+#~ "Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
+#~ msgstr ""
+#~ "Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster "
+#~ "panchromatischer Kanäle."
#~ msgid " List of layers "
#~ msgstr "Liste der Layer"
@@ -20287,11 +21811,18 @@
#~ msgid "ERROR: %s\n"
#~ msgstr "FEHLER: %s\n"
-#~ msgid "Attempt to import data source <%(name)s> as raster or vector failed. "
-#~ msgstr "Der Versuch die Datei <%(name)s> als raster oder Vektor zu importieren ist fehlgeschlagen."
+#~ msgid ""
+#~ "Attempt to import data source <%(name)s> as raster or vector failed. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Versuch die Datei <%(name)s> als raster oder Vektor zu importieren "
+#~ "ist fehlgeschlagen."
-#~ msgid "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Color rules cannot be edited."
-#~ msgstr "Die selektierte Karte <%(map)s> ist nicht im aktuellen Mapset <%(mapset)s>. Farbregeln können nicht geändert werden."
+#~ msgid ""
+#~ "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Color rules "
+#~ "cannot be edited."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die selektierte Karte <%(map)s> ist nicht im aktuellen Mapset <"
+#~ "%(mapset)s>. Farbregeln können nicht geändert werden."
#~ msgid "Zoom to computational, default, saved region, ..."
#~ msgstr "Auf Arbeitsbereich, Standard-, gespeicherte Region zoomen, ..."
@@ -20300,7 +21831,9 @@
#~ msgstr "Kartenfenster in Bilddatei speichern"
#~ msgid "Select the group you want to edit or enter name of new group:"
-#~ msgstr "Selektieren Sie zu editierenden die Gruppe oder geben Sie einen Namen für eine neue Gruppe ein:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selektieren Sie zu editierenden die Gruppe oder geben Sie einen Namen für "
+#~ "eine neue Gruppe ein:"
#~ msgid "Add linked layers into layer tree"
#~ msgstr "Importierte Ebenen der Baumstruktur hinzufügen"
@@ -20311,8 +21844,12 @@
#~ msgid "Close dialog when command is successfully finished"
#~ msgstr "SchlieÃe Dialog, wenn Befehl erfolgreich ausgeführt"
-#~ msgid "Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?"
-#~ msgstr "Selektierte Spalte '%s' wird unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. Wollen Sie diese Spalte löschen?"
+#~ msgid ""
+#~ "Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
+#~ "drop the column?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selektierte Spalte '%s' wird unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. "
+#~ "Wollen Sie diese Spalte löschen?"
#~ msgid "Unknow tag"
#~ msgstr "Unbekannter Tag"
@@ -20326,19 +21863,30 @@
#~ msgid "loop"
#~ msgstr "Schleife"
-#~ msgid "Create a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
-#~ msgstr "Erstellen einer Rasterkarte unter Verwendung einer Sammlung von vielen Koordinaten mit univariater Statistik."
+#~ msgid ""
+#~ "Create a raster map from an assemblage of many coordinates using "
+#~ "univariate statistics."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erstellen einer Rasterkarte unter Verwendung einer Sammlung von vielen "
+#~ "Koordinaten mit univariater Statistik."
#~ msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into GRASS raster map"
-#~ msgstr "Importiert GRIDATB.FOR Kartendatei (TOPMODEL) in eine GRASS Rasterkarte."
+#~ msgstr ""
+#~ "Importiert GRIDATB.FOR Kartendatei (TOPMODEL) in eine GRASS Rasterkarte."
-#~ msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa."
-#~ msgstr "Eine einfache Anwendung zur Konvertierung von Richtung und Entfernung in Koordinaten und umgekehrt."
+#~ msgid ""
+#~ "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
+#~ "coordinates and vice versa."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine einfache Anwendung zur Konvertierung von Richtung und Entfernung in "
+#~ "Koordinaten und umgekehrt."
#~ msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
#~ msgstr "Kontrolliert den Zugriff anderer Benutzer auf das aktuelle Mapset."
-#~ msgid "Prints and manipulates GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions)."
+#~ msgid ""
+#~ "Prints and manipulates GRASS projection information files (in various co-"
+#~ "ordinate system descriptions)."
#~ msgstr "Anzeigen und ändern der GRASS Projektionsdateien (in verschiedenen"
#~ msgid "Update installed extensions"
@@ -20348,85 +21896,174 @@
#~ msgstr "Entfernen einer installierten Erweiterung aus den GRASS Addons."
#~ msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
-#~ msgstr "Resamplen einer Rasterkarte zu feinerer Auflösung mittels Interpolation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Resamplen einer Rasterkarte zu feinerer Auflösung mittels Interpolation."
#~ msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
-#~ msgstr "Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
+#~ msgstr ""
+#~ "Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
#~ msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
#~ msgstr "Erzeugt / modifiziert die Farbtabelle einer Rasterkarte"
-#~ msgid "Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
-#~ msgstr "Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden Vektorpunkte oder Zentroide und erstellt neue Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
+#~ msgid ""
+#~ "Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
+#~ "vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
+#~ "output raster map layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Weist für jeden Zellenkategoriewert eine Funktion der umgebenden "
+#~ "Vektorpunkte oder Zentroide und erstellt neue Zellenwerte in einer "
+#~ "Ausgabe-Rasterkarte."
-#~ msgid "Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input elevation raster map layer whose cell category values represent elevation combined with an input raster map layer whose cell values represent friction cost."
-#~ msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte, die die anisotrophen kumulierten Kosten zeigt, die beim Bewegen zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen. Dabei werden als Eingabekarten einmal ein Höhenmodell und eine Rasterkarte mit Reibungs-Kosten kombiniert."
+#~ msgid ""
+#~ "Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of "
+#~ "moving between different geographic locations on an input elevation "
+#~ "raster map layer whose cell category values represent elevation combined "
+#~ "with an input raster map layer whose cell values represent friction cost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine Rasterkarte, die die anisotrophen kumulierten Kosten zeigt, "
+#~ "die beim Bewegen zwischen unterschiedlichen geographischen Orten "
+#~ "entstehen. Dabei werden als Eingabekarten einmal ein Höhenmodell und eine "
+#~ "Rasterkarte mit Reibungs-Kosten kombiniert."
#~ msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
-#~ msgstr "Erstellt eine geschummerte Reliefkarte auf Basis einer Höhenkarte (DHM)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erstellt eine geschummerte Reliefkarte auf Basis einer Höhenkarte (DHM)."
-#~ msgid "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
-#~ msgstr "Erzeugt aus Abflusslinien (Vektor) Resterdaten und substrahiert die Tiefe vom ausgegebenen DHM "
+#~ msgid ""
+#~ "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth "
+#~ "from the output DEM."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt aus Abflusslinien (Vektor) Resterdaten und substrahiert die Tiefe "
+#~ "vom ausgegebenen DHM "
-#~ msgid "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)."
-#~ msgstr "Berechnung von Abflusslinien, Länge der Fliesswege und Flussdichte aus einem digitalen Höhenmodell."
+#~ msgid ""
+#~ "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
+#~ "densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnung von Abflusslinien, Länge der Fliesswege und Flussdichte aus "
+#~ "einem digitalen Höhenmodell."
-#~ msgid "Generates three, or four raster map layers showing 1) the base (perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential spotting distance."
-#~ msgstr "Erstellt drei oder optional vier Rasterkarten, die 1) die Basisrate der (lotrechten) Ausbreitung (ROS), 2) die maximale (Vorwärts-) Ausbreitung, 3) die Richtung der gröÃten Ausbreitung, und optional 4) die maximal zu erkennende potentielle Ausbreitung, zeigen."
+#~ msgid ""
+#~ "Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
+#~ "(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) "
+#~ "the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential "
+#~ "spotting distance."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erstellt drei oder optional vier Rasterkarten, die 1) die Basisrate der "
+#~ "(lotrechten) Ausbreitung (ROS), 2) die maximale (Vorwärts-) Ausbreitung, "
+#~ "3) die Richtung der gröÃten Ausbreitung, und optional 4) die maximal zu "
+#~ "erkennende potentielle Ausbreitung, zeigen."
-#~ msgid "Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
-#~ msgstr "Simuliert elliptische anisotrophe Ausbreitung in einem Kartenfenster und erzeugt eine Rasterkarte mit der kumulativen Ausbreitungszeit. Als Ausgangskarten dienen die Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsrichtung und der Ursprung."
+#~ msgid ""
+#~ "Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and "
+#~ "generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster "
+#~ "maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the "
+#~ "spread origins."
+#~ msgstr ""
+#~ "Simuliert elliptische anisotrophe Ausbreitung in einem Kartenfenster und "
+#~ "erzeugt eine Rasterkarte mit der kumulativen Ausbreitungszeit. Als "
+#~ "Ausgangskarten dienen die Ausbreitungsgeschwindigkeit, "
+#~ "Ausbreitungsrichtung und der Ursprung."
-#~ msgid "Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer."
-#~ msgstr "Erzeugt eine neue Karte, deren Kategoriewerte auf einer Reklassifikation der Kategorien einer existierenden Rasterkarte basieren."
+#~ msgid ""
+#~ "Creates a new map layer whose category values are based upon a "
+#~ "reclassification of the categories in an existing raster map layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine neue Karte, deren Kategoriewerte auf einer Reklassifikation "
+#~ "der Kategorien einer existierenden Rasterkarte basieren."
-#~ msgid "Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel or optionally generates a vector density map on a vector network."
-#~ msgstr "Erzeugt eine Dichte-Rasterkarte aus Vektorpunkten mittels eines \"moving Kernels\" oder erzeugt optional eine Dichte-Vektorkarte aus einem Netzwerk."
+#~ msgid ""
+#~ "Generates a raster density map from vector point data using a moving "
+#~ "kernel or optionally generates a vector density map on a vector network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine Dichte-Rasterkarte aus Vektorpunkten mittels eines \"moving "
+#~ "Kernels\" oder erzeugt optional eine Dichte-Vektorkarte aus einem "
+#~ "Netzwerk."
-#~ msgid "Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be expressed by the user."
-#~ msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit gleichverteilten zufälligen Abweichungen, deren Wertebereiche vom Benutzer festgelegt werden können."
+#~ msgid ""
+#~ "Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be "
+#~ "expressed by the user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt eine Rasterkarte mit gleichverteilten zufälligen Abweichungen, "
+#~ "deren Wertebereiche vom Benutzer festgelegt werden können."
-#~ msgid "Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
-#~ msgstr "Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance Squared Weighting."
+#~ msgid ""
+#~ "Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
+#~ "Weighting."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance "
+#~ "Squared Weighting."
-#~ msgid "Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
-#~ msgstr "Räumliche Approximation und topographische Analyse auf Basis gegebener Punkte oder Isolinien im Vektorformat unter Verwendung regularisierten Splinefunktion mit Spannung. Das Ergebnis wird in eine FlieÃkomma-Rasterkarte geschrieben."
+#~ msgid ""
+#~ "Spatial approximation and topographic analysis from given point or "
+#~ "isoline data in vector format to floating point raster format using "
+#~ "regularized spline with tension."
+#~ msgstr ""
+#~ "Räumliche Approximation und topographische Analyse auf Basis gegebener "
+#~ "Punkte oder Isolinien im Vektorformat unter Verwendung regularisierten "
+#~ "Splinefunktion mit Spannung. Das Ergebnis wird in eine FlieÃkomma-"
+#~ "Rasterkarte geschrieben."
-#~ msgid "Report and statistics"
-#~ msgstr "Bericht und Statistiken"
-
#~ msgid "Generates area statistics for raster map layers."
#~ msgstr "Erzeugt Flächenstatistiken für Rasterkarten."
-#~ msgid "Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
-#~ msgstr "Berechnet das Volumen von Daten-\"Klumpen\". Optional kann eine GRASS-Vektorkarte (Punkte) mit den Zentroiden der Datenklumpen erzeugt werden."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a "
+#~ "GRASS vector points map containing the calculated centroids of these "
+#~ "clumps."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet das Volumen von Daten-\"Klumpen\". Optional kann eine GRASS-"
+#~ "Vektorkarte (Punkte) mit den Zentroiden der Datenklumpen erzeugt werden."
#~ msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
-#~ msgstr "Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit Höheninformationen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit "
+#~ "Höheninformationen."
-#~ msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector map."
-#~ msgstr "Führt eine affine Transformation (schieben, skalieren und rotieren oder GPCs) von Vektorkarten durch."
+#~ msgid ""
+#~ "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
+#~ "vector map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Führt eine affine Transformation (schieben, skalieren und rotieren oder "
+#~ "GPCs) von Vektorkarten durch."
#~ msgid "Visibility graph construction."
#~ msgstr "Konstruktion des Sichtbarkeits-Graphen."
-#~ msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm."
-#~ msgstr "Erzeugt spektrale Signaturen für Landbedeckungsklassen eines Bildes mittels eines Clusteralgorithmus."
+#~ msgid ""
+#~ "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
+#~ "clustering algorithm."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erzeugt spektrale Signaturen für Landbedeckungsklassen eines Bildes "
+#~ "mittels eines Clusteralgorithmus."
#~ msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
-#~ msgstr "Kanonische Komponenten Analyse (cca) Programm für die Bildverarbeitung."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kanonische Komponenten Analyse (cca) Programm für die Bildverarbeitung."
-#~ msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+."
-#~ msgstr "Berechnet top-of-atmosphere Strahlung oder Reflexion und Temperatur für Landsat MSS/TM/ETM+."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
+#~ "Landsat MSS/TM/ETM+."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet top-of-atmosphere Strahlung oder Reflexion und Temperatur für "
+#~ "Landsat MSS/TM/ETM+."
#~ msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
#~ msgstr "Führt eine atmosphärische Korrektion mit dem 6S-Algorithmus durch."
-#~ msgid "Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
-#~ msgstr "Berechnet Fehlermatrix und Kappa-Parameter für die Genauigkeitsabschätzung (accuracy assessment) der Klassifikationsergebnisse."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
+#~ "classification result."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet Fehlermatrix und Kappa-Parameter für die "
+#~ "Genauigkeitsabschätzung (accuracy assessment) der "
+#~ "Klassifikationsergebnisse."
#~ msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
-#~ msgstr "Berechne die Optimum-Index-Faktor Tabelle für die LANDSAT TM Kanäle 1-5, & 7."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechne die Optimum-Index-Faktor Tabelle für die LANDSAT TM Kanäle 1-5, "
+#~ "& 7."
#~ msgid "Report and Statistics"
#~ msgstr "Bericht und Statistiken"
@@ -20437,17 +22074,24 @@
#~ msgid "Allows to join a table to a vector map table."
#~ msgstr "Ermöglicht die Verknüpfung einer Tabelle mit einer Vektorkarte."
-#~ msgid "Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
+#~ msgid ""
+#~ "Allows to update a column in the attribute table connected to a vector "
+#~ "map."
#~ msgstr "Aktualisiert eine Spalte einer Attributtabelle einer Vektorkarte."
#~ msgid "Uninstall GRASS Addons extensions"
#~ msgstr "Entferne Add-ons-Erweiterungen"
#~ msgid "No extension selected for removal. Operation canceled."
-#~ msgstr "Keine Erweiterung zum Entfernen ausgewählt. Breche die Operation ab."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Erweiterung zum Entfernen ausgewählt. Breche die Operation ab."
-#~ msgid "The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try running r.in.wms directly from the command line."
-#~ msgstr "Ein 'xml2'-Parser wird benötigt, installiere diesen zuerst. Probiere auch r.in.wms in der Kommandozeile."
+#~ msgid ""
+#~ "The 'xml2' parser is required, please install it first. You may also try "
+#~ "running r.in.wms directly from the command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein 'xml2'-Parser wird benötigt, installiere diesen zuerst. Probiere auch "
+#~ "r.in.wms in der Kommandozeile."
#~ msgid ""
#~ "Geodesic distance is not yet supported by this tool.\n"
@@ -20490,14 +22134,22 @@
#~ msgid "Invalid line in GISRC file (%(e)s):%(l)s\n"
#~ msgstr "Fehlerhafte Zeile in GISRC Datei (%s):%s\n"
-#~ msgid "Do you want to import data source <%(name)s> to created location? Default region will be set to match imported map."
-#~ msgstr "Möchten Sie die Location anhand der Datenquelle <%(name)s> erzeugen? Die Standardregion wird auf Grundlage der importierten Karte erstellt."
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to import data source <%(name)s> to created location? Default "
+#~ "region will be set to match imported map."
+#~ msgstr ""
+#~ "Möchten Sie die Location anhand der Datenquelle <%(name)s> erzeugen? Die "
+#~ "Standardregion wird auf Grundlage der importierten Karte erstellt."
#~ msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s"
#~ msgstr "Kann das Symbol-Design nicht laden. Grund: %s"
-#~ msgid "Digitize new area (composition of boundaries without category and one centroid with category)"
-#~ msgstr "Neue Fläche digitalisieren (Flächengrenzen ohne Kategorie und einem Zentroid mit Kategorie)"
+#~ msgid ""
+#~ "Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
+#~ "centroid with category)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neue Fläche digitalisieren (Flächengrenzen ohne Kategorie und einem "
+#~ "Zentroid mit Kategorie)"
#, fuzzy
#~ msgid "Select WKT or PRJ file"
@@ -20521,5 +22173,11 @@
#~ msgid "Georectify raster and vector maps"
#~ msgstr "Georeferenzieren von Raster- und Vektorkarten"
-#~ msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r.sunmask itself."
-#~ msgstr "Berechnet verschattete Bereiche aus der Sonnenposition und einem DGM. Es wird eintweder eine genaue Sonnenposition oder Datumsinformationen zur Berechnung (mit r.sunmask) erwartet."
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact "
+#~ "sun position is specified, or B: date/time to calculate the sun position "
+#~ "by r.sunmask itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechnet verschattete Bereiche aus der Sonnenposition und einem DGM. Es "
+#~ "wird eintweder eine genaue Sonnenposition oder Datumsinformationen zur "
+#~ "Berechnung (mit r.sunmask) erwartet."
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_el.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_el.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_el.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Nikos Ves <vesnikos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "ÎÏιλογÎÏ"
@@ -608,7 +608,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -775,7 +775,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "ÎÏιλοÏή γÏαμμαÏοÏηÏάÏ"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "ÎξοδοÏ"
@@ -827,6 +827,7 @@
msgstr "ÎκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏÎ¿Î»Î®Ï (Ctrl +R)"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr ""
@@ -972,75 +973,75 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "ÎÏιλογή ÏλÏν"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "ÎÏοεÏιλογή ÏλÏν"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
msgid "Fulltext search"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
msgid "Save current settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
msgid "Load settings:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
msgid "Save settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
msgid "Unable to save settings"
msgstr ""
@@ -1165,8 +1166,8 @@
msgstr "Îνομα διανÏ
ÏμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏάÏÏη:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
@@ -1438,7 +1439,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr ""
@@ -1454,22 +1455,22 @@
msgstr "%ÎιÏαγÏγή εÏιλεγμÎνÏν εÏιÏÎδÏν."
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
msgid "Link external vector data"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
msgid "Link external raster data"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
@@ -2150,8 +2151,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "Îι εÏιλογÎÏ Î±ÏοθηκεÏÏηκαν ÏÏο αÏÏείο '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "ΣÏεÏικα με Ïο GRASS GIS"
@@ -2317,8 +2318,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2675,8 +2676,8 @@
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "ÎεÏονομαÏία ÏÏήληÏ"
@@ -2896,8 +2897,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "ÎÏÏÏημα"
@@ -3039,8 +3040,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr ""
@@ -3602,8 +3603,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "ÎημιοιÏ
Ïγία RGB"
@@ -3613,8 +3614,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "ÎεÏονομαÏία"
@@ -3745,7 +3746,7 @@
msgstr "Î¼Î¿Î½Î¬Î´ÎµÏ ÏάÏÏη"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr ""
@@ -4133,30 +4134,30 @@
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
msgid "Generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
msgid "Generate PDF output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
@@ -4169,7 +4170,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
msgid "Map frame"
msgstr ""
@@ -4177,7 +4178,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
msgid "Delete selected object"
msgstr ""
@@ -4190,12 +4191,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
msgid "Map info"
msgstr ""
@@ -4204,19 +4205,19 @@
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
msgid "Scale bar"
msgstr "Îλίμακα"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
msgid "North Arrow"
msgstr ""
@@ -4466,7 +4467,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4532,7 +4533,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4584,7 +4585,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "ÎάÏκα"
@@ -4809,7 +4810,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
msgid "Vector map"
msgstr "ÎιανÏ
ÏμαÏικÏÏ Î§Î¬ÏÏηÏ"
@@ -5818,12 +5819,12 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -5953,7 +5954,7 @@
msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏλÏν"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
msgid "Modeler settings"
msgstr ""
@@ -6014,7 +6015,7 @@
msgstr "ÎνÏολή"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
msgid "Model properties"
msgstr ""
@@ -6128,7 +6129,7 @@
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Το αÏÏείο ÎονÏÎλοÏ
<%s> Ï
ÏάÏÏει. ÎÎλεÏε να γίνει ανÏικαÏάÏÏαÏη;"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
msgid "Save model"
msgstr ""
@@ -6176,7 +6177,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Το μονÎλο εξάÏθηκε ÏÏο <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Î ÏοÏθήκη ÏÏήληÏ"
@@ -6352,8 +6353,8 @@
msgid "Update"
msgstr "ÎνανÎÏÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr "&ÎÏÏείο"
@@ -6361,7 +6362,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "ÎÏιÏάνεια εÏγαÏίαÏ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "ÎÎο"
@@ -6370,7 +6371,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία νÎÎ±Ï ÎÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎÏγαÏίαÏ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "Îν&οιγμα"
@@ -6378,7 +6379,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "ΦÏÏÏÏÏη ÎÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï Î±Ïο αÏÏείο"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη"
@@ -6388,7 +6389,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏ"
@@ -6396,7 +6397,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÎÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏÎ¯Î±Ï Ïε αÏÏείο"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "ÎλειÏιμο"
@@ -6457,731 +6458,731 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
msgid "Common formats import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
"statistics."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
msgid "Raw binary array import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr "ÎιÏαγÏγή ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
SPOT VGT NDVI Ïε raster ÏάÏÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
msgid "PNG import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή SPOT NDVI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "ÎιÏαγÏγή ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
SPOT VGT NDVI Ïε raster ÏάÏÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή SRTM HGT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "ÎιÏαγÏγή αÏÏείÏν SRTM HGT ÏÏο GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή terra ASTER HDF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
"using gdalwarp."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
msgid "Unpack raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
msgid "Common import formats"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr "WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη και ειÏαγÏγή δεδομÎνÏν αÏο διακομηÏÏÎÏ WMS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή ESRI e00"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "ÎιÏαγÏγή αÏÏείοÏ
ESRI e00 Ïε διανÏ
ÏμαÏÎ¹ÎºÏ ÏάÏÏη."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
msgid "GPS data import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή GEOnet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "ÎÎÎ¿Ï Î´Î¹Î±Î½Ï
ÏμαÏικÏÏ ÏαÏÏηÏ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "ÎιÏαγÏγή δεδομÎνÏν 3D raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "ειÏαγÏγή 3D ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "ÎιÏαγÏγή ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
SPOT VGT NDVI Ïε raster ÏάÏÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
msgid "Raw binary array export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "εξαγÏγή MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "εξαγÏγή PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "εξαγÏγή PPM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "εξαγÏγή POV-Ray"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "εξαγÏγή TIFF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "εξαγÏγή VRML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "εξαγÏγή VKT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
msgid "Pack raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "εξαγÏγή DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "εξαγÏγή PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "εξαγÏγή SVG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "ÎÎÎ¿Ï Î´Î¹Î±Î½Ï
ÏμαÏικÏÏ ÏαÏÏηÏ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "εξαγÏγή ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "εξαγÏγή Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr "εξαγÏγή ÎάÏη δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
msgid "Link external data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
msgid "Output format for raster data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
msgid "Output format for vector data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "ÎιαÏείÏιÏη ÏÏÏμάÏÏν εικÏνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "ÎνÏιγÏαÏή"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
"current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "ÎίÏÏα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
"optionally using the search pattern."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
"expressions."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "Raster Ïε διανÏ
ÏμαÏικÏ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "ÎιανÏ
ÏμαÏÎ¹ÎºÏ Ïε raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr ""
@@ -7199,14 +7200,14 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
msgid "Animation tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7220,20 +7221,20 @@
"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr "ΧαÏÏογÏαÏική ΣÏνθεÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
msgid "Map Swipe"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr ""
@@ -7254,7 +7255,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î±Ïο GRASS GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
msgid "&Settings"
msgstr ""
@@ -7425,7 +7426,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -7433,350 +7434,354 @@
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
msgid "&Raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
msgid "Resample using bspline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "ΧÏÏμαÏικοί ÏίνακεÏ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
msgid "Export color table"
msgstr "ÎξαγÏγή ÏÏÏμαÏικÏν κανÏνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Îίξη 2 ÏÏÏμάÏικÏν raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "ÎημιοιÏ
Ïγία RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB Ïε HIS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
"NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "ÎονÏινÏÏεÏα Ïημεία"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator"
msgstr "Raster map calculator"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
msgid "Raster map calculator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "ÎειÏονικά Ïημεία"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
"function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
"around it, and stores new cell values in an output raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "ΣειÏά raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr "ΣÏ
ÏαÏή ÏαÏÏÏν raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
msgid "Quantiles overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -7787,22 +7792,22 @@
"the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
"sun position (B) by r.sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -7810,34 +7815,34 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
"anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations "
@@ -7846,83 +7851,83 @@
"represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
"from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
"east."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
msgid "Distance to features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -7934,328 +7939,404 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
"and subtracts depth from the output DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏαÏιÏÏικÎÏ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+msgid "River elevation change"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏαÏιÏÏικÎÏ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "ÎονÏελοÏοίηÏη Ï
ÏογείÏν νεÏÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "Î¥Ïολογίζει Ïην γÏαμμικη ÏÏ
ÏÏÎÏιÏη δÏ
ο raster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
"layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -8263,21 +8344,21 @@
"potential spotting distance for fire spread simulation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -8286,202 +8367,202 @@
"Usable for fire spread simulations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
msgid "Reclassify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
"whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
"an existing raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
msgid "Recode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
"using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
"network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "ÎÏίÏεδο"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW αÏο Ïημεία raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW αÏο διανÏ
ÏμαÏικα Ïημεία"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
"Squared Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
"approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -8489,545 +8570,545 @@
"tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏαÏιÏÏικÎÏ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "ÎιÏαγÏγή αÏÏείοÏ
ESRI e00 Ïε διανÏ
ÏμαÏÎ¹ÎºÏ ÏάÏÏη."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
"points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "ÎÏαμμική ÏÏ
ÏÏÎÏιÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Î¥Ïολογίζει Ïην γÏαμμικη ÏÏ
ÏÏÎÏιÏη δÏ
ο raster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "ÎÏαμμική ÏÏ
ÏÏÎÏιÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "Î¥Ïολογίζει Ïην γÏαμμικη ÏÏ
ÏÏÎÏιÏη δÏ
ο raster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
msgid "&Vector"
msgstr "&ÎιανÏ
ÏμαÏικÏ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
msgid "Changes type of vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "ΠαÏÎ¬Î»Î»Î·Î»ÎµÏ Î³ÏαμμÎÏ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
msgid "Rectify vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
"in the vector based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
msgid "Topology maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
msgid "Query vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
msgid "Feature selection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
msgid "Select by attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
"map containing only the selected features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
msgid "Select by another map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
msgid "Network preparation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
"(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
"centre node are used in calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9035,399 +9116,399 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
msgid "Vertex connectivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
msgid "Components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
msgid "Centrality"
msgstr "ÎκκενÏÏÏÏηÏα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "ÎÎνÏÏο Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
"module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
"cycle may be sub optimal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
msgid "Manage categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
msgid "Change or report categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
"map and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
msgid "Update database values from vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "ÎιαγÏάμμαÏα Voronoi/ΠολÏγÏνα Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
"containing points or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία ÏημείÏν "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία αÏο βάÏη δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"ÎημιοÏ
Ïγία νÎο διανÏ
ÏμαÏÎ¹ÎºÏ ÏάÏÏη (ÏημειακÏ) αÏο μια βάÏη δεδομÎνÏν ÏοÏ
"
"ÏεÏιÎÏει ÏÏ
νÏεÏαγμÎνεÏ/"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία ÏημείÏν Ïε ÏÎ¬Î½Ï Ïε γÏαμμÎÏ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία αÏο ÏÏ
Ïαία Ïημεία"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "ÎαÏικά διανÏ
ÏμαÏικά δεδομÎνα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "ÎιÏαγÏγή αÏÏείοÏ
ESRI e00 Ïε διανÏ
ÏμαÏÎ¹ÎºÏ ÏάÏÏη."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "ΤεÏÏ ÎºÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÏÏηÏαÏ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
msgid "&Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία/εÏεξεÏγαÏία ομάδÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγεί, εÏεξεÏγάζεÏαι και εμÏανίζει Î¿Î¼Î¬Î´ÎµÏ ÎµÎ¹ÎºÏνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "ΣÏοÏεÏει μια ομάδα εικÏνÏν Ïε μια ÏοÏοθεÏία και ÏÏ
λλογή ÏαÏÏÏν GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία μοÏαÏÎºÎ¿Ï ÎµÎ¹ÎºÏνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
"ÎημιοÏ
Ïγεί μοÏαÏÎºÏ ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï ÎÏÏ ÎºÎ±Î¹ 4 εικÏÎ½ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ εÏεκÏείνει Ïη "
"ÏÏÏμοÏαλÎÏα· δημιοÏ
Ïγεί ÏάÏÏη *.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "ÎιαÏείÏιÏη ÏÏÏμάÏÏν εικÏνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "ΧÏÏμαÏική ÏÏοÏαÏμοÏγή ÏÏν RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "ÎÏαÏμÏζει αÏ
ÏÏμαÏη ÏÏοÏαÏμογή ÏÏν ÏÏÏμάÏÏν Ïε εικÏÎ½ÎµÏ LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS Ïε RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -9435,7 +9516,7 @@
"ÎεÏαÏÏÎÏει ÏηÏιδÏÏοÏÏ ÏάÏÏÎµÏ Î±ÏÏ ÏÏÏμαÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο HIS (Hue-Intensity-"
"Saturation) Ïε RGB (Red-Green-Blue)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -9443,367 +9524,367 @@
"ÎεÏαÏÏÎÏει ÏηÏιδÏÏοÏÏ ÏάÏÏÎµÏ Î±ÏÏ ÏÏÏμαÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο RGB (Red-Green-Blue) Ïε HIS "
"(Hue-Intensity-Saturation) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "ÎÏÏογÏαμμα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
msgid "Pan sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
"channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
"maxlik, to generate an unsupervised image classification."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i."
"class, or i.gensig."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "ÎιÏαγÏγή για εÏιβλεÏÏμενο SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
msgid "Object segmentation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "αÏμοÏÏαιÏική διÏÏθÏÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
msgid "Vegetation indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
msgid "Emissivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -9812,1017 +9893,1017 @@
"Î¥Ïολογίζει Ïον Ïίνακα ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Ïην ÏαÏάμεÏÏο k για Ïην εκÏίμηÏη "
"ακÏÎ¯Î²ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÎ½Î¿Ï Î±ÏοÏελÎÏμαÏÎ¿Ï ÏαξινÏμηÏηÏ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
msgid "V&olumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
msgid "3D color tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
msgid "Export 3D color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "3D μάÏκα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
msgid "Volume calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
msgid "3D raster map calculator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏαÏιÏÏικÎÏ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
msgid "&Database"
msgstr "&ÎάÏη δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
msgid "List databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
msgid "Lists all database drivers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
msgid "Create database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
msgid "Creates an empty database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
msgid "Drop database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
msgid "Removes an existing database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
msgid "Drop table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Î raster ÏάÏÏÎ·Ï <%s> δεν βÏÎθηκε"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
msgid "Drop column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
msgid "Join table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr "ÎδÏ
ναμία διαγÏαÏÎ®Ï Î´Î¹Î±Î½Ï
ÏμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏάÏÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "αλλαγή ÏιμÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
"new database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
msgid "Temporal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
msgid "Manage datasets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "ÎαÏικά διανÏ
ÏμαÏικά δεδομÎνα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
msgid "Temporally shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
msgid "Register maps in datasets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία αÏο βάÏη δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "ÎίÏÏα εÏιÏÎδÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "ÎίÏÏα εÏιÏÎδÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "ÎαÏικά διανÏ
ÏμαÏικά δεδομÎνα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "ÎίÏÏα εÏιÏÎδÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&ÎιÏαγÏγή"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "ÎαÏικά διανÏ
ÏμαÏικά δεδομÎνα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "ÎαÏικά διανÏ
ÏμαÏικά δεδομÎνα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
msgid "Export"
msgstr "ÎξαγÏγή"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "ÎαÏικά διανÏ
ÏμαÏικά δεδομÎνα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr "ÎιÏαγÏγή ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
SPOT VGT NDVI Ïε raster ÏάÏÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "ÎαÏεÏθÏ
νÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "ÎαÏικά διανÏ
ÏμαÏικά δεδομÎνα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "ÎαÏικά διανÏ
ÏμαÏικά δεδομÎνα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎÎ½Î¿Ï ÏÏÏμαÏικÏÏ ÏίνακαÏ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "Raster map calculator"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "Raster map calculator"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "ÎαÏεÏθÏ
νÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "Î¥Ïολγ. ΠεÏιοÏή"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "Î¼Î¿Î½Î¬Î´ÎµÏ ÏάÏÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
msgid "Temporal sampling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
"as vector attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster map of a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
"map of a space time vector dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster3d map of a space time raster3d dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
msgid "Report temporal topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
msgid "Plot temporal extents"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
msgid "GRASS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
msgid "GUI help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr "ΣÏεÏικα με Ïο ÏÏÏÏημα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
msgid "Prints system information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "ÎαÏικά διανÏ
ÏμαÏικά δεδομÎνα"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "ÎÏαÏμογή δήλÏÏÎ·Ï SQL και κλείÏιμο ÏοÏ
διαλÏγοÏ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
msgid "Create new model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
msgid "Load model from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
msgid "Save model to file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
msgid "Close model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
msgid "Export to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
msgid "Export model to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
msgid "Export to Python"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
msgid "&Model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
msgid "Add command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
msgid "Define relation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
msgid "Add loop / series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
msgid "Add condition"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "Î ÏοÏθήκη ÏÏοÏ
(if/else) ÏÏο μονÏÎλο"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "Î ÏοÏθήκη ÏÏοÏ
(if/else) ÏÏο μονÏÎλο"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
msgid "Remove item"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
msgid "Delete intermediate data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "ΣÏεÏικά για Ïον Graphical Modeler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
msgid "Load instruction file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "H εκÏÎλεÏη αÏÎÏÏ
Ïε:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "ÎξαγÏγή"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "ÎξαγÏγή"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "ΧαÏÏογÏαÏική ΣÏνθεÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
msgid "&Insert"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "Î ÏοÏθήκη εÏιÏÎδοÏ
ÏάÏÏη Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "ΦÏÏÏÏÏη raster ÏάÏÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "Î ÏοÏθήκη εÏιÏÎδοθÏ
διανÏÏμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏάÏÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "Î ÏοÏθήκη λεζάνÏαÏ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
msgid "Add or edit map info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Î ÏοÏθήκη εÏιÏÎδοÏ
κειμÎνοÏ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "Î ÏοÏθήκη εÏιÏÎδοÏ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
msgid "Add north arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "ΧαÏÏογÏαÏική ΣÏνθεÏη"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "ΧαÏÏογÏαÏική ΣÏνθεÏη"
@@ -10861,7 +10942,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -10930,24 +11011,24 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "Îι εÏÎ¹Î»Î¿Î³ÎµÏ ÏÎ·Ï 3D ÏÏÎ¿Î²Î¿Î»Î®Ï Î±ÏοθηκεÏÏηκαν ÏÏο αÏÏείο <%s>."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "Το εÏιλεγμÎνο εÏίÏεδο ÏάÏÏη δεν είναι διανÏ
ÏμαÏικÏ."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "ÎιÏαγÏγή raster δεδομÎνÏν"
@@ -11492,7 +11573,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -11572,147 +11653,152 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
msgid "multiply"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
msgid "greater than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
msgid "one's complement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
msgid "conditional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
msgid "Insert existing raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
msgid "Set up vector cleaning tools"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_es.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_es.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_es.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Joana Palahà <joana at sigte.udg.edu>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "Configuración, ajustes."
@@ -639,7 +639,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -812,7 +812,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "Salir."
@@ -868,6 +868,7 @@
msgstr "Ejecutar el comando (Ctrl+R)"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Copiar la cadena del comando actual al portapapeles."
@@ -1018,79 +1019,79 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleccionar todo."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
#, fuzzy
msgid "Fulltext search"
msgstr "Extensión completa"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d módulos corresponden"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
#, fuzzy
msgid "Save current settings"
msgstr "Guardar?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "Borrar el directorio de mapas de usuario seleccionado (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
msgid "Load settings:"
msgstr "Cargar configuraciones:"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "No se encontro la configuración llamada '%s' "
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar configuraciones"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr "Nombre no facilitado, no se han guardado las configuraciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr "El archivo <%s> ya existe. Quiere sobrescribir este archivo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
#, fuzzy
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "La lectura del elemento id %d falló. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
#, fuzzy
msgid "Unable to save settings"
msgstr "No es posible guardar configuraciones"
@@ -1223,8 +1224,8 @@
msgstr "Nombre del mapa vectorial:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial."
@@ -1513,7 +1514,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permitir que los archivos de salida sobrescriban archivos existentes."
@@ -1529,22 +1530,22 @@
msgstr "Importar las capas seleccionadas."
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
msgid "Link external vector data"
msgstr "Enlazar datos vectoriales externos"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr "Importar datos vectoriales"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
msgid "Link external raster data"
msgstr "Enlazar datos raster externos"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "Importar datos raster"
@@ -2268,8 +2269,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "Salida de la orden."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Acerca del SIG GRASS."
@@ -2440,8 +2441,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2829,8 +2830,8 @@
msgid "Add"
msgstr "Añadir."
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "Cambiar nombre de columna."
@@ -3075,8 +3076,8 @@
"Volver a cargar los datos del atributo (únicamente para las capas "
"seleccionadas)."
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "Consultas."
@@ -3222,8 +3223,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "No se han encontrado atributos."
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr "Actualizar atributos."
@@ -3811,8 +3812,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Crear RGB."
@@ -3823,8 +3824,8 @@
msgstr "¿Crear nueva locación?"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar el nombre."
@@ -3968,7 +3969,7 @@
msgstr "unidades de mapa"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "Moviendo la ventana."
@@ -4386,30 +4387,30 @@
"No se pudo leer instrucción %s.\n"
"Use la notación 1:25000."
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr "Generar archivo de texto con las intrucciones de cartografÃa"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr "Cargar archivo de texto con instrucciones de cartografÃa"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Generar PostScript de salida"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Generar PDF de salida"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "Configuración de página."
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr "Especificar tamaño de papel, márgenes y orientación"
@@ -4422,7 +4423,7 @@
msgstr "Zoom a toda la extensión"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
msgid "Map frame"
msgstr "Marco del mapa"
@@ -4430,7 +4431,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr "Clicar y arrastrar para situar el marco del mapa"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
msgid "Delete selected object"
msgstr "Eliminar objeto seleccionado"
@@ -4444,12 +4445,12 @@
msgstr "Salir del Modelador Gráfico"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
#, fuzzy
msgid "Map info"
msgstr "Añadir información al mapa"
@@ -4459,21 +4460,21 @@
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda."
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
#, fuzzy
msgid "Scale bar"
msgstr "Añadir barra de escala"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "&Imágenes"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
#, fuzzy
msgid "North Arrow"
msgstr "Escala y flecha de Norte."
@@ -4737,7 +4738,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr "Escala o centro del mapa incorrectos!"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4803,7 +4804,7 @@
msgstr "Abajo"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4856,7 +4857,7 @@
msgstr "lista de categorÃas (por ejemplo 1,3,5-7)"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "Máscara."
@@ -5081,7 +5082,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr "Escoger mapas vectoriales y su orden en la leyenda"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
msgid "Vector map"
msgstr "Mapa vectorial"
@@ -6171,13 +6172,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6313,7 +6314,7 @@
msgstr "Borrar todo."
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
msgid "Modeler settings"
msgstr "Configuraciones del modelador"
@@ -6374,7 +6375,7 @@
msgstr "Comando."
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
msgid "Model properties"
msgstr "Propiedades del modelo"
@@ -6494,7 +6495,7 @@
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "El archivo del modelo <%s> ya existe. Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
msgid "Save model"
msgstr "Guardar modelo"
@@ -6544,7 +6545,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Modelo exportado a <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Añadir capa de comandos."
@@ -6727,8 +6728,8 @@
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
@@ -6736,7 +6737,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Entorno de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "Nuevo."
@@ -6745,7 +6746,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Crear nuevo archivo de entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "Abrir."
@@ -6753,7 +6754,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Cargar archivo de trabajo desde el archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "Guardar cambios"
@@ -6763,7 +6764,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "Guardar entorno de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "Guardar como."
@@ -6771,7 +6772,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual al archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "Cerrar."
@@ -6833,20 +6834,20 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Cerrar todas las ventanas de visualización de mapas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
#, fuzzy
msgid "Common formats import"
msgstr "Formatos de importación comunes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "Importar datos raster en una capa de mapa GRASS utilizando GDAL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr "Importación y cuadriculado de puntos x,y,z ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6855,40 +6856,40 @@
"Crear un mapa raster a partir de un ensamblaje de muchas coordenadas usando "
"estadÃsticas univariantes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "Importar cuadrÃcula ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr "Convierte un archivo raster ASCII en una capa de mapa raster binaria."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
#, fuzzy
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "Importar polÃgonos y lÃneas ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr ""
"Crea mapas raster a partir de archivos de datos de polÃgonos / lÃneas / "
"puntos ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
#, fuzzy
msgid "Raw binary array import"
msgstr "Importación de Matlab y MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "Importar un archivo raster binario a una capa de mapa raster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "Importar cuadrÃcula ASCII de ESRI."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
@@ -6896,56 +6897,56 @@
"Convierte un archivo raster ASCII ARC / INFO de ESRI (GRID) en una capa de "
"mapa raster (binario)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "Importación GRIDATB.FOR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr "Importa archivo de mapa GRIDTB.FOR (TOPMODEL) a mapa raster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "Importar Matlab 2D array"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "Importa un archivo binario MAT(v4) a un raster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "Exportar a PNG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
#, fuzzy
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr "Exportar raster de GRASS como imagen PNG no georreferenciada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "Importar SPOT NDVI."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "Importa un archivo SPOT VGT NDVI a un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "Importar SRTM HGT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "Importa un archivo SPOT VGT NDVI a un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "Importar Terra ASTER HDF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
#, fuzzy
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -6955,81 +6956,81 @@
"relativos usando gdalwarp."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "Exportar puntos x,y,z ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
"Crear un mapa raster a partir de un ensamblaje de muchas coordenadas usando "
"estadÃsticas univariantes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
#, fuzzy
msgid "Unpack raster map"
msgstr "no hay mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr "Reproyecta un mapa raster desde una locación a la locación actual."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr "Reproyecta un mapa raster desde una locación a la locación actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
msgid "Common import formats"
msgstr "Formatos de importación comunes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Convierte capas vectoriales a un mapa vectorial GRASS utilizando OGR. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "Importación vectorial de puntos ASCII / GRASS ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
"Crea un mapa vectorial a partir de archivo de puntos ASCII o archivo ASCII "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "puntos ASCII como lÃneas vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
#, fuzzy
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr "Importar coordenadas x,y[,z] ASCII como series de lÃneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "Histórico de GRASS de importación de vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "Importa mapas vectoriales de versiones anteriores de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr "Histórico de GRASS de importación de vectoriales (todos los mapas)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
@@ -7037,54 +7038,54 @@
"Convierte todas las versiones antiguas de mapas vectoriales de GRASS del "
"directorio de mapas actual al formato actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "Importar DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr ""
"Convierte archivos en formato DXF a formato de mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr "WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "Descarga e importa datos de servidores WMS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "Importar e00 de ESRI."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "Importar archivo E00 en un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
#, fuzzy
msgid "GPS data import"
msgstr "Importar GPS desde GPSBabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr "Importar GEOnet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
#, fuzzy
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
"Importa archivos de paÃs del Servidor de Nombres Geonet (GNS) US-NGA a un "
"mapa vectorial de puntos de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "Importar GEOnet."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
@@ -7092,115 +7093,115 @@
"Importa archivos de paÃs del Servidor de Nombres Geonet (GNS) US-NGA a un "
"mapa vectorial de puntos de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Importar Matlab array o formato Mapgen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "Importa mapas vectoriales Mapgen o Matlab-ASII a GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "Convierte capas vectoriales a un mapa vectorial GRASS utilizando OGR. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "Unir mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "Actualiza los metadatos del mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr ""
"Reproyecta un mapa vectorial desde una localización a la localización actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
"Reproyecta un mapa vectorial desde una localización a la localización actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "Importar datos raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "Importar ASCII 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
"Convertir un archivo de texto raster ASCII 3D en una capa de mapa raster 3D "
"(binaria)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "Importación de Matlab y MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "Importar un archivo raster binario a un mapa raster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "Importar Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
#, fuzzy
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr "Exportar un mapa raster 3D de GRASS a archivo tridimensional Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "Importar tabla de base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "Múltiples formatos de importación usando OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "Importa tablas de atributos en varios formatos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "Exportar mapa raster."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr "Formatos de exportación comunes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "Exporta mapas raster de GRASS a formatos soportados por GDAL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "Exportación a cuadrÃcula ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "Convierte una capa de mapa raster a un archivo de texto ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "Exportar puntos x,y,z ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7208,73 +7209,73 @@
"Exportar un mapa raster a un archivo de texto como valores X, Y, Z basados "
"en los centros de las celdas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "Exportar a cuadrÃcula ASCII de ESRI."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "Convierte una capa de mapa raster en un archivo ARCGRID de ESRI."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "Exportación a GRIDATB.FOR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr "Exporta mapa raster de GRASS a archivo de mapa GRIDATB.FOR (TOPMODEL)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr "Exportación de Matlab 2D array"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "Exporta un raster de GRASS a un archivo MAT binario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
#, fuzzy
msgid "Raw binary array export"
msgstr "Exportar a binario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "Exporta un raster de GRASS a un arreglo binario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "Exportar a MPEG-1."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "Programa de conversión de series de archivos raster a MPEG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "Exportar a PNG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
#, fuzzy
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr ""
"Exportar raster de GRASS como formato de imágen PNG no georreferenciada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "Exportar a PPM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr "Convierte un mapa raster en una capa de mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "Exportar a PPM a partir de RGB."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
@@ -7282,91 +7283,91 @@
"resolución de pÃxel de la REGIÃN DEFINIDA ACTUALMENTE."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "Exportar a POV-Ray."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr ""
"Convierte una capa de mapa raster en un archivo de altura de campo POVRAY."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "Exportar a TIFF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Exporta un raster de GRASS a un archivo MAT binario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "Exportar a VRML."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
#, fuzzy
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr ""
"Exportar un mapa raster al Lenguaje de Modelado de Realidad Virtual (VRML)."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "Exportar a VTK."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
#, fuzzy
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Convierte mapas raster al formato VTK-ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
#, fuzzy
msgid "Pack raster map"
msgstr "Une mapas raster (patch)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "Exportar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "Convierte a uno de los formatos vectoriales OGR soportados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "Exportar puntos ASCII / ASCII de GRASS a vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "Exportar a DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#, fuzzy
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "Exporta capas vectoriales de GRASS a formato de archivo DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "Múltiples formatos de exportación usando GPSBabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
@@ -7374,133 +7375,133 @@
"Exporta un mapa vectorial a un receptor GPS o a un formato de archivo "
"soportado por GpsBabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "Exportar a PNG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr "Convierte a formato POV-Ray; x,y,z de GRASS-> x,y,z de POV-Ray."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "Exportar a SVG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr "Exporta un mapa vectorial de GRASS a SVG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr "Convierte un mapa vectorial binario de GRASS a salida ASCII VTK."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "Unir mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "Exportar mapas raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "Exportar a ASCII 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "Convierte una capa de mapa raster 3D en un archivo de texto ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "Exportar a binario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "Exporta un mapa raster de GRASS a un array binario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "Exportar a Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "Exportar un mapa raster 3D de GRASS a archivo tridimensional Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Convierte mapas raster al formato VTK-ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr "Exportar la tabla de la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "Formatos de exportación comunes utilizando OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "Exporta tablas de atributos a varios formatos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "Enlazar datos raster externos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr ""
"El enlace GDAL ha soportado los datos como una pseudo-capa de mapa raster "
"GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr ""
"Crea un nuevo mapa pseudo-vectorial como un enlace a una capa soportada por "
"OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "Importar mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "Administrar mapas vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "Copiar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7510,23 +7511,23 @@
"y directorio de mapas del usuario actual a los directorios apropiados de "
"elementos en el directorio de mapas del usuario actual (current mapset)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "Enlistar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
#, fuzzy
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
"Enlista a la salida estándar, los archivos de base de datos de GRASS "
"disponibles a partir del tipo de datos especificado por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "Lista filtrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
#, fuzzy
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7535,23 +7536,23 @@
"Enlista a la salida estándar, los archivos de base de datos de GRASS "
"disponibles a partir del tipo de datos especificado por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr ""
"Cambia el nombre archivos de elementos de base de datos en el directorio de "
"mapas actual del usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr ""
"Elimina archivos de elementos de bases de datos del directorio de mapas "
"actual del usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "Eliminar lo filtrado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
@@ -7561,118 +7562,118 @@
"actual del usuario."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "Conversiones de tipos de mapa."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "Raster a vectorial."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Convierte un mapa raster en una capa de mapa vectorial."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "Series raster a volumen."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr ""
"Convierte secciones de corte 2D de un mapa raster a un mapa raster de "
"volumen en 3D."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "Raster 2.5D a volumen."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr ""
"Crea un mapa de volumen 3D basado en mapas raster de elevación y valor 2D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "Vectorial a raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr "Convierte (rasteriza) un mapa vectorial a un mapa raster. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "Vectorial a volumen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
"Convierte un mapa vectorial binario de GRASS (sólo puntos) en una capa de "
"mapa raster 3D de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "Transformar vectorial 2D a vectorial 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "Ejecuta la transformación de objetos espaciales vectoriales 2d a 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "Transforma puntos ('sites' de GRASS 5.x) a vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr ""
"Convierte un archivo de lista de \"sitios\" de GRASS en un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "Volumen a series raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Convierte mapas raster 3D en mapas raster 2D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "Georrectificar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr ""
"Administra los Puntos de Control sobre el Terreno para Georectificación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr "Modelador gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr "Lanzar modelador gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr "Ejecutar modelo"
@@ -7691,15 +7692,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "Cuantificación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7716,22 +7717,22 @@
"Una utilerÃa simple para convertir medidas de rumbo y distancia a "
"coordenadas y viceversa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
#, fuzzy
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr "Lanzar modelador gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Tipo de capa de mapa:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "Lanzar script"
@@ -7753,7 +7754,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "Salir de la sesión wxGUI "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
msgid "&Settings"
msgstr "&Configuraciones"
@@ -7951,7 +7952,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "Administrar extensiones de complementos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias."
@@ -7961,51 +7962,51 @@
"Preferencias del usuario para la interfaz gráfica de usuario (GUI) (tipo de "
"letra para la visualización, órdenes, digitalizador, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
msgid "&Raster"
msgstr "&Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "Desarrollar mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Comprimir / descomprimir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Comprime y descomprime mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr "Contornos de región."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Establece las definiciones de los bordes para un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Administrar los valores NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Administra los valores nulos de un mapa raster dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "Cuantificación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Produce el archivo de Cuantificación para un mapa de coma flotante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
@@ -8013,36 +8014,36 @@
msgstr ""
"Imprimir / añadir / eliminar una marca de tiempo para un mapa raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Volver a muestrear utilizando estadÃstica de conjuntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa raster usando agregación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Volver a muestrear utilizando varios métodos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr "Muestrea nuevamente, capas de mapas raster usando interpolación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Volver a muestrear utilizando el vecino más próximo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Capacidad de remuestreo de datos de una capa de mapa raster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Volver a muestrear usando tensión de spline."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -8052,12 +8053,12 @@
"raster de entrada a un nuevo mapa raster (posiblemente con distinta "
"resolución) usando splines regularizadas con tensión y suavizado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Volver a muestrear usando tensión de spline."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
@@ -8065,40 +8066,40 @@
msgstr ""
"Interpolación de spline bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr "Volver a muestrear usando tensión de spline."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa raster usando agregación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Mantenimiento de archivos de soporte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Permite la creación y/o modificación de archivos de soporte de capas de "
"mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "Actualizar estadÃsticas de mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Actualizar estadÃsticas del mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr "Realizar mosaico."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -8106,79 +8107,79 @@
"Produce mosaicos de la proyección de origen para su uso en la región y "
"proyección de destino."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "Administrar colores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "Tablas de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr ""
"Crea / modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tablas de color (stddev)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
#, fuzzy
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
"Establecer reglas de color basándose en la desviación estándar, a partir del "
"valor promedio de un mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "o introducir los valores interactivamente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "Administración interactiva de tablas de colores raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
msgid "Export color table"
msgstr "Exportar tabla de colores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "Exporta la tabla de colores asociada con una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Mezclar 2 raster en color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Mezcla los componentes de color de dos mapas raster en la proporción "
"indicada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "Crear RGB."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Combina capas de mapa roja, verde y azul en una sola capa de mapa compuesto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "Rojo, verde y azul (RGB) a matiz, intensidad y saturación (HIS)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -8187,33 +8188,33 @@
"intensidad y saturación (HIS) a partir de capas de mapa raster de entrada "
"especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr "Consultar mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Consultar valores por coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr ""
"Consulta capas de mapa raster por sus valores y etiquetas de categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr "Consultar colores por valor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Consulta los colores para una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Crear zonas (Buffer) raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8222,42 +8223,42 @@
"Crea una capa de mapa raster que muestra zonas de buffer que rodean celdas "
"que contienen valores de categorÃa no NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr "CÃrculos concéntricos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Crea un mapa raster que contiene anillos concéntricos alrededor de un punto "
"dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "Puntos más cercanos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Localiza los puntos más próximos entre objetos en dos mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr "Crea una MÃSCARA para limitar operaciones raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
msgid "Raster map calculator"
msgstr "Calculadora de mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Calculadora tridimensional (3D) de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Análisis del vecino más próximo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8267,11 +8268,11 @@
"categorÃa asignados a las celdas a su alrededor y guarda los nuevos valores "
"de celda en una capa de mapa raster de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Puntos de vecindario"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8282,15 +8283,15 @@
"atributos asignados a los puntos vectoriales o centroides a su alrededor y "
"guarda los nuevos valores de celda en una capa de mapa raster de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Superponer raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr "Producto cruzado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
@@ -8298,11 +8299,11 @@
"Crea un producto cruzado de los valores de categorÃa a partir de múltiples "
"capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "Series de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8311,11 +8312,11 @@
"asignados a las celdas correspondientes en las capas de mapa raster de "
"entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Une mapas raster (patch)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8324,40 +8325,45 @@
"de una (o más) capa(s) de mapa para rellenar áreas \"sin datos\" en otra "
"capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Superposición estadÃstica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "Calcula estadÃsticas orientadas a categorÃas u objetos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Superposición estadÃstica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#, fuzzy
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr "Calcula cuantiles utilizando dos pases."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Radiación solar y sombras."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Irradiación solar e irradiación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
#, fuzzy
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
@@ -8377,11 +8383,11 @@
"irradiancia. El efecto de sombreo de la topografÃa se puede incorporar "
"opcionalmente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "Mapa de sombras."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8393,12 +8399,12 @@
"posición exacta del sol o B: Fecha / hora para calcular la posición del sol "
"mediante el mismo r.sunmask."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8406,25 +8412,25 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Análisis del terreno."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Genera lÃneas de contorno."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Produce una capa de mapa vectorial de contornos especificados a partir de "
"una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr "Superficies de coste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8434,11 +8440,11 @@
"entre diferentes locaciones geográficas ubicadas en una capa de mapa raster "
"de entrada cuyos valores de categorÃa de celdas representan un coste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Costo de movimientos acumulados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8453,32 +8459,32 @@
"representan elevación, combinando esto con una capa de mapa raster de "
"entrada cuyos valores de celda representan el coste de fricción."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Ruta o corriente de costes mÃnimos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr ""
"Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relieve sombreado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr ""
"Crea un mapa de sombreado de relieve a partir de uno de elevaciones (MDE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Pendiente y aspecto (orientación)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8490,11 +8496,11 @@
"elevación. El aspecto (orientación) se calcula en sentido horario desde el "
"Este."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parámetros del terreno."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
#, fuzzy
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -8503,20 +8509,20 @@
"Utiliza una aproximación multiescala tomando parámetros cuadráticos que se "
"ajusten a cualquier tamaño de ventana (vÃa las menores esquinas)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "Objetos espaciales de textura."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
"Genera imágenes con objetos espaciales de textura a partir de un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
@@ -8525,31 +8531,31 @@
"Calcula el Ãndice de áreas de sombra a partir de la posición solar y del "
"mapa raster de elevaciones."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "Visibilidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Programa de análisis raster de lÃnea de vista."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
msgid "Distance to features"
msgstr "Distancia a elementos más próximos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa raster de la distancia a elementos ubicados en una "
"capa de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr "Ãngulo del horizonte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8561,15 +8567,15 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "Transformar objetos espaciales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "Agrupar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
@@ -8577,35 +8583,35 @@
"Recategoriza datos en una capa de mapa raster, agrupando celdas que forman "
"áreas fÃsicamente discretas, en categorÃas únicas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "Incrementar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa raster con áreas contiguas incrementadas en una "
"celda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "Adelgazar, afinar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Adelgaza o afina en una capa de mapa raster, celdas que denotan objetos "
"espaciales lineales distintos a cero."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modelado hidrológico."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Esculpir canales formados por corrientes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
#, fuzzy
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8614,22 +8620,22 @@
"Toma los datos vectoriales que señalan una corriente, los transforma a "
"raster y resta la profundidad al MDE de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "Rellenar lago."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
#, fuzzy
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr ""
"Rellenar un lago a partir de un punto de origen (seed) que se encuentra en "
"un nivel dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Mapa sin depresiones y lÃneas de flujo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
@@ -8637,19 +8643,19 @@
"Filtra y genera un mapa de elevación sin depresiones y un mapa de dirección "
"de flujo a partir de un mapa raster de elevaciones."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Acumulación de flujo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "Cálculo de flujo para cuadrÃculas masivas (versión de punto flotante)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "LÃneas de flujo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8659,46 +8665,125 @@
"flujo y densidades de lÃneas de flujo (áreas pendiente arriba) a partir de "
"un modelo raster de elevación digital (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Análisis de cuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Delimitación de sub-cuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Genera un mapa raster de subcuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Creación de cuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "Genera un mapa raster de subcuencas hidrográficas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#, fuzzy
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr "Informes y estadÃsticas."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "Realiza el mantenimiento de la red."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "Informes y estadÃsticas."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "Deshacer cambios anteriores."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "EstadÃsticas vóxel"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modelado de flujo superficial SIMWE."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"Simulación de flujo hidrológico superficial utilizando un método de muestreo "
"de ruta (SIMWE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modelado de flujos de sedimento SIMWE."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
@@ -8706,49 +8791,49 @@
"Simulación de transporte de sedimento y erosión/deposición utilizando el "
"método de muestreo de rutas (SIMWE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "Mapa de Ãndice topográfico."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
"Crea mapa de Ãndices topográficos a partir de un mapa raster de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulación TOPMODEL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simula TOPMODEL que es un modelo hidrológico fÃsicamente fundamentado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Modelado de aguas subterráneas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
@@ -8756,66 +8841,66 @@
"Programa de cálculo numérico para flujo de aguas subterráneas temporales, "
"confinadas i no confinadas en dos dimensiones"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelado de la estructura del paisaje."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analizar el paisaje."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analizar parcelas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analizar parcelas del paisaje."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Ajustar el muestreo y entorno de trabajo de análisis."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor de configuración para el 'indice' r.li."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "Densidad de borde."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Calcula el Ãndice de densidad de borde en un mapa raster usando un algoritmo "
"de 4 bordes vecinos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Contraste ponderado de densidad de borde."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"Calcula el Ãndice ponderado de contraste de densidad de bordes, en un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr "Promedio de área de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -8823,103 +8908,103 @@
"Calcula el Ãndice de tamaño medio de parcela en un mapa raster usando un "
"algoritmo de 4 parcelas vecinas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr "Rango de superficie de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Calcula el rango de tamaño de área de parcela en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Desviación estándar de superficie de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parcela en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Coeficiente de varianza de superficie de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
"Calcula el coeficiente de varianza del área de parcela en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr "Densidad de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Calcula el Ãndice de densidad de parcela sobre un mapa raster, usando un "
"algoritmo de 4 parcelas vecinas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr "Número de parcela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"Calcula el número de Ãndice de parcela en un mapa raster usando un algoritmo "
"de 4 parcelas vecinas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Predominio de la diversidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el dominio del Ãndice de diversidad en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversidad de Shannon."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de Shannon en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversidad de Simpson."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de Simpson en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr "Riqueza."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de forma en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "Ãndice de forma."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de forma en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelado de incendios forestales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "Relación de propagación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
#, fuzzy
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8932,11 +9017,11 @@
"3) la dirección de la máxima ROS y (opcionalmente) 4) la distancia potencial "
"máxima de detección."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Rutas de propagación de menor coste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -8944,11 +9029,11 @@
"Traza de forma recursiva la ruta de menor coste de vuelta hacia las celdas "
"desde las que se determinó el coste acumulado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulación de propagación anisotrópica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -8962,24 +9047,24 @@
"raster dados que contengan las tasas de propagación(ROS), las direcciones de "
"ROS y los orÃgenes de propagación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Cambiar valores de categorÃas y etiquetas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Editar los valores de categorÃa en forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "Edita en forma interactiva, los valores de celda de un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reclasificar por tamaño."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -8987,12 +9072,12 @@
"Reclasifica un mapa raster mayor o menor que la superficie indicada por el "
"usuario (en hectáreas)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
msgid "Reclassify"
msgstr "Reclasificar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -9002,49 +9087,49 @@
"Crea una nueva capa de mapa cuyos valores de categorÃas están basados en una "
"reclasificación de las categorÃas de una capa de mapa raster existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
msgid "Recode"
msgstr "Recodificar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Recodifica mapas raster categóricos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr "Rescalar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Re escala el rango de valores de categorÃa en una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Rescalar con histograma."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "Rescala el histograma raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "Generar celdas aleatorias."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "Celdas aleatorias."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Genera valores de celda aleatorios con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Celdas aleatorias y puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
@@ -9052,23 +9137,23 @@
"Crea una capa de mapa raster y un mapa vectorial de puntos que contiene "
"lugares (puntos) situados de forma aleatoria."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Generar superficies."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "Superficie fractal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Crea una superficie fractal de una dimensión fractal dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Superficie de densidad de núcleo gausiano."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9079,11 +9164,11 @@
"usando un moving kernel u opcionalmente genera un mapa vectorial de densidad "
"en una red vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Superficie gaussiana derivada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -9092,12 +9177,12 @@
"Genera una capa de mapa raster de la distancia a elementos ubicados en una "
"capa de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "Plano."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -9105,11 +9190,11 @@
"Crea un mapa raster plano dando pendiente (inclinación), orientación "
"(azimut) y un punto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Superficie derivada aleatoria."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9117,23 +9202,23 @@
"Realiza un mapa raster de desviaciones aleatorias uniformes cuyo intervalo "
"puede ser expresado por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Superficie aleatoria con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Genera superficie(s) aleatoria(s) con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolar superficies."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilineal y bicúbica a partir de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
@@ -9141,28 +9226,28 @@
msgstr ""
"Interpolación de spline bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW a partir de puntos raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Utilidad de interpolación de superficie para capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
"IDW de puntos raster (método alternativo al método de puntos dispersos) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr "Programa de creación de superficies."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW a partir de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9171,21 +9256,21 @@
"Interpolación de superficies a partir de datos de puntos vectoriales "
"mediante la ponderación inversa del cuadrado de la distancia."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "Contornos raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr ""
"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Tensión spline regularizada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
#, fuzzy
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9197,46 +9282,46 @@
"isolÃneas dados en formato vectorial a formato raster de coma flotante "
"usando spline regularizada con tensión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr "Kriging ordinario o en bloque"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr "Realiza kriging ordinario o en bloque."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Rellenas celdas NULAS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
#, fuzzy
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr ""
"Rellenar áreas sin datos de mapas raster, usando la interpolación de splines "
"de v.sufr.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Informes y estadÃsticas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadatos básicos del raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr "Administrar información de categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -9244,47 +9329,47 @@
"Administra valores de categorÃa y etiquetas asociados con las capas de mapa "
"raster especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "EstadÃsticas generales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Cuantiles para grandes conjuntos de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Calcula cuantiles utilizando dos pases."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "Intervalo de valores de categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Imprime lista concisa de los valores de categorÃa que se encuentran en una "
"capa de un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Suma de área por mapa raster y categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "Informa estadÃsticas para capas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "EstadÃsticas de celdas agrupadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9294,53 +9379,53 @@
"de GRASS de puntos vectoriales que contiene los centroides calculados a "
"partir de estos grupos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr "Ãrea total corregida"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parcela en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "EstadÃsticas univariantes de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr "Muestrear transectos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Presenta los valores de una capa de mapa raster basándose en lineamiento(s) "
"definido(s) por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Muestrear transectos (rumbo / distancia)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Produce valores de capa de mapa raster que caen a lo largo de lÃnea(s) de "
"transecto definidas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covarianza / correlación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
@@ -9348,30 +9433,30 @@
"Produce una matriz de covarianza / correlación para la(s) capa(s) de mapa "
"raster especificada por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "Regresión lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas raster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "Regresión lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas raster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Acontecimientos mutuos de categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -9379,23 +9464,23 @@
"Tabula la ocurrencia mutua (coincidencia) de categorÃas para dos capas de "
"mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
msgid "&Vector"
msgstr "&Vector"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "Elaborar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Crear un nuevo mapa vacÃo de tipo vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editar un mapa vectorial (en forma no interactiva)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -9403,28 +9488,28 @@
"Edita un mapa vectorial, permite añadir, eliminar y modificar "
"caracterÃsticas seleccionadas de un vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "Convertir tipos de objetos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Seleccione los objetos espaciales vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "LÃneas parelelas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Crear una lÃnea paralela a las lÃneas vectoriales de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Disolver contornos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -9432,44 +9517,44 @@
"Disuelve contornos entre áreas adyacentes que comparten un número de "
"categorÃa o atributo común."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Crear vectorial 3D sobre raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Convierte vectorial 2D a vectorial 3D muestreando raster de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Extruir mapa vectorial 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "Crear etiquetas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
"asociados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Crear etiquetas óptimamente colocadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Reposicionar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9477,12 +9562,12 @@
"Realiza una transformación afÃn (Dezplazamiento, escalado y rotación o "
"mediante puntos de control sobre el terreno GPCs) sobre un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "Seleccionar un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9491,133 +9576,133 @@
"Rectifica una imagen calculando una transformación de coordenadas para cada "
"pÃxel de la imagen basada en los puntos de control."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Actualiza los metadatos del mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
#, fuzzy
msgid "Topology maintenance"
msgstr "Mantenimiento de archivos de soporte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Crear o reconstruir topologÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Reconstruir topologÃa en todos los mapas vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr ""
"Reconstruye la topologÃa en todos los mapas vectoriales del actual "
"directorio de mapas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "Construir polilÃneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Construye polilÃneas a partir de lÃneas o contornos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr "Dividir lÃneas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "Dividir polilÃneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Crea puntos / segmentos a partir de lÃneas y posiciones de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr "Limpiar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Herramientas para limpiar la topologÃa de mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Suavizar o simplificar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "Generalización basada en vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "Añadir centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Añade los centroides faltantes a contornos cerrados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr ""
"Crea / modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr "Gestión interactiva de tablas de color vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "Exporta la tabla de colores asociada con una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
msgid "Query vector map"
msgstr "Consultar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Consultar por coordenada(s)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Consulta una capa de mapa vectorial en las locaciones dadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Consultar datos de objetos espaciales vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
#, fuzzy
msgid "Feature selection"
msgstr "Selección de datos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "Duplicar atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9626,56 +9711,56 @@
"Selecciona objetos vectoriales de un mapa vectorial existente y crea un "
"nuevo mapa que contiene sólo los objetos seleccionados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "Seleccionar mapa raster:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Seleccionar elementos del mapa vectorial (A), mediante elementos de otro "
"mapa vectorial (B)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Crear áreas de influencia a partir de vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"Crear un buffer alrededor de los elementos de tipo dado (las áreas deben "
"contener centroide)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Análisis lidar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Elimina los valores extremos de datos de vectores de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "Detectar bordes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
"Detecta los bordes de un objeto a partir de un conjunto de datos LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr "Detectar interiores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -9683,11 +9768,11 @@
"Construcción de la determinación de curvas de nivel y algoritmo de "
"crecimiento de región para determinar la construcción interior."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corregir y reclasificar objetos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -9695,34 +9780,34 @@
"Corrección de la salida de v.lidar.growing. Es el último de los tres "
"algoritmos para el filtrado de LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr "Referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "Crear LRS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "Crear Sistema de Referencia Lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr "Crear estaciones."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr ""
"Crear estaciones de las lÃneas de entrada y sistema de referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "Crear puntos / segmentos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -9730,11 +9815,11 @@
"Crea puntos / segmentos a partir de las lÃneas de entrada, sistema de "
"referencia lineal y posiciones leÃdas de la entrada estándar o un archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Buscar ID de la lÃnea y compensar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -9742,11 +9827,11 @@
"Hallar una id de lÃnea y km reales + compensación para puntos especificados "
"en un mapa vectorial empleando un sistema de referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "Elementos más próximos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -9754,34 +9839,34 @@
"Encuentra el elemento más cercano en el mapa vectorial \"hacia\" para los "
"elementos en el mapa vectorial \"desde\"."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "Análisis de redes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "Análisis de redes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "Análisis de redes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Realiza el mantenimiento de la red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Asignar subredes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
#, fuzzy
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
@@ -9791,11 +9876,11 @@
"centro). El nodo central debe estar abierto (coste >= 0). Los costes de nodo "
"central se usan en el cálculo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "Dividir red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
#, fuzzy
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
@@ -9806,19 +9891,19 @@
"centro). El nodo central debe estar abierto (coste >= 0). Los costes de nodo "
"central se usan en el cálculo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr "Camino mas corto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Encuentra la ruta más corta en una red vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Ruta más corta para conjuntos de elementos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9826,69 +9911,69 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Ruta más corta utilizando horarios"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Encuentra la ruta más corta utilizando horarios."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Ruta más corta para todos los pares"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr "Calcula la ruta más corta entre todos los pares de nodos de la red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "Red de visibilidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "Construcción de grafica de visibilidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr "Puentes y puntos de articulación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr "Calcula los puentes y puntos de articulación en la red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr "Flujo máximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr "Calcula el flujo máximo entre dos conjuntos de nodos de la red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Conectividad de vértices"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
"Calcula la conectividad de vértices entre dos conjuntos de nodos en la red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr "Calcula componentes conectados fuertemente y débilmente en la red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
msgid "Centrality"
msgstr "Centralidad"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
@@ -9896,11 +9981,11 @@
"Cálcula grado, medidas de centralidad, intermediación, proximidad, y "
"centralidad del eigenvector en la red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "Ãrbol de Steiner."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
#, fuzzy
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
@@ -9908,19 +9993,19 @@
"module so the result may be sub optimal."
msgstr "Tenga en cuenta que el PVV es"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr "Ãrbol de expansión mÃnima"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr "Calcula el árbol de expansión mÃnima para la red."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Análisis del representante de comercio."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
@@ -9928,44 +10013,44 @@
"cycle may be sub optimal"
msgstr "Tenga en cuenta que el PVV es"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Superponer mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Superpone dos mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Unir mapas vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
"vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "Gestionar o informar sobre categorÃas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "Gestionar o informar sobre categorÃas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
"Adjuntar, borrar o reportar categorÃas del mapa vectorial a la geometrÃa del "
"mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -9974,11 +10059,11 @@
"vectorial de acuerdo a los resultados de las consultas SQL o un valor en la "
"columna atributo de la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de área a partir de un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
@@ -9988,81 +10073,81 @@
"basadas en polÃgonos vectoriales y carga las estadÃsticas en nuevas columnas "
"de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "Actualizar atributos de área a partir de un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
#, fuzzy
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr ""
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Actualizar atributos de puntos a partir de áreas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores vectoriales en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
#, fuzzy
msgid "Update database values from vector"
msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Muestrea mapas raster en las ubicaciones puntuales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores raster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Muestrear 'vecindario' raster alrededor de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Muestrear un mapa raster en localizaciones de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Generar área para la región actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
#, fuzzy
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "Crear un nuevo vectorial a partir de la región actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Generar áreas a partir de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr "Casco convexo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
#, fuzzy
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr "Produce un envolvente convexo para el mapa vectorial facilitado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triángulos de Delaunay."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -10070,11 +10155,11 @@
"Crea una triangulación de Delaunay a partir de un mapa vectorial de entrada "
"que contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagrama de Voronoi / polÃgonos de Thiessen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10083,106 +10168,106 @@
"Crea un diagrama de Voronoi a partir de un mapa vectorial de entrada que "
"contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "Generar cuadrÃcula."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
"Crea un mapa vectorial de GRASS a partir de una cuadrÃcula definida por el "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "Generar puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "Generar de la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Crea un nuevo mapa vectorial (de puntos) a partir de una tabla de la base de "
"datos que contiene coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Generar puntos a lo largo de lÃneas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
"Crea puntos a lo largo de lÃneas de entrada en un nuevo vectorial con 2 "
"capas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "Generar puntos aleatorios."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr ""
"Genera un mapa de de GRASS que contiene puntos vectoriales aleatorios 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturbar puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
"Perturbaciones aleatorias de la ubicación de los puntos vectoriales de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Eliminar los valores extremos en los conjuntos de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Series de puntos de Prueba / Entrenamiento."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Divide al azar los puntos en conjuntos de prueba / entrenamiento."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Metadatos básicos de vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Clasifica los datos de atributo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Clasifica los datos de atributo, por ejemplo para cartografÃa temática"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "Informar topologÃa por categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Informa estadÃsticas de geometrÃa para vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "EstadÃsticas univariantes de atributos para puntos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -10190,11 +10275,11 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes para atributos. La varianza y desviación "
"estándar sólo se calculan para puntos si asà se especifica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "EstadÃsticas univariantes para columnas de atributo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
@@ -10202,76 +10287,76 @@
"Calcula estadÃsticas univariante de la columna de la tabla seleccionada para "
"un mapa vectorial GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Ãndices cuadráticos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
"Ãndices correspondientes a los conteos de listas de sitios en los cuadrantes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "Probar normalidad."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Prueba de normalidad para puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
msgid "&Imagery"
msgstr "&Imágenes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Crear imágenes y grupos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "Crear / editar grupo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
#, fuzzy
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr "Crea, edita y enlista grupos y subgrupos de archivos de imagenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "Grupo objetivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Destina un grupo de imagen a un directorio de mapas y locación GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "Hacer mosaico de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
"Hace mosaicos de hasta 4 imágenes y extiende colormap; crea mapas *.mosaico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "Administrar colores de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Balance de color para RGB."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Realiza el balance automático de colores para imágenes LANDSAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "Matiz, intensidad y saturación (HIS) a Rojo, verde y azul (RGB)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -10279,7 +10364,7 @@
"Transforma mapas raster a partir del espacio de color HIS (Tono - Saturación "
"- intensidad) al espacio de color RGB (Rojo - Verde - Azul)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -10287,11 +10372,11 @@
"Transforma mapas raster a partir del espacio de color RGB (Rojo - Verde - "
"Azul) al espacio de color HIS (Tono - Saturación - intensidad)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rectificar o imagen de mapa de bits."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -10299,32 +10384,32 @@
"Rectifica una imagen calculando una transformación de coordenadas para cada "
"pÃxel de la imagen basada en los puntos de control."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "Histograma."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Crear histograma de imagen o archivo raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "Respuesta espectral."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Muestra la respuesta espectral en localizaciones especificadas por el "
"usuario en grupo o imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
#, fuzzy
msgid "Pan sharpening"
msgstr "Incremento de contraste / resolución Brovey."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10333,15 +10418,15 @@
"Transformación de Brovey para fundir canales multiespectrales y "
"pancromáticos de alta resolución"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "Clasificar imagen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Entrada de agrupaciones para clasificación no supervisada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10351,19 +10436,19 @@
"El archivo de firma resultante se usa como entrada para i.maxlik, para "
"generar una clasificación de imágenes sin supervisión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Entrada para MLC supervisado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera estadÃsticas para i.maxlik de la capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Clasificación de máxima similitud (MLC)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
#, fuzzy
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -10373,13 +10458,13 @@
"Las clasificaciones están basadas en la información de firma espectral "
"generada por i.cluster, i.class o i.gensig."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr "Clasificación supervisada de entrada interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
@@ -10387,19 +10472,19 @@
"Genera firmas espectrales para una imagen lo cual permite al usuario "
"delinear las regiones de interés."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Entrada para SMAP supervisado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Genera estadÃsticas para i.smap en un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Clasificación secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10407,280 +10492,280 @@
"Realiza una clasificación contextual de imágenes utilizando una estimación "
"secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "Rotación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "Filtrar imagen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "Detección de bordes, frontera."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"Función raster \"detección de bordes\" de cruce de ceros para procesamiento "
"de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Filtro de Matriz / Convolución."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Realiza un filtro de matrices de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr "Transformar imagen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Correlación canónica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr ""
"Programa de análisis de componentes canónicos (cca) para procesamiento de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "Componentes principales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
"Análisis de componentes principales (PCA) para procesamiento de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Transformada rápida de Fourier."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Transformación Rápida Fourier (FFT) para procesamiento de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Transformación inversa rápida de Fourier (FFT)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"Transformación Inversa rápida de Fourier (ifft) para procesado de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
#, fuzzy
msgid "Satellite images tools"
msgstr "Establecer tamaño de imagen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
#, fuzzy
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "Extrae parámetros del terreno de un modelo digital de elevación "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Corrección atmosférica (Correlación canónica)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
#, fuzzy
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr "Realiza la corrección atmosférica utilizando el algoritmo 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Contornos de región"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Indice de cobertura de vegetación (Tasseled cap)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
#, fuzzy
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr "Transformación Tasseled Cap (Kauth Thomas) para datos LANDSAT-TM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "Visibilidad"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Comparación de patrón de bits."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Compara patrones de bits con un mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Análisis Kappa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10689,83 +10774,83 @@
"Calcular matriz de error y el parámetro kappa para ensayo de precisión del "
"resultado de clasificación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF para LandSat TM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr "Calcula tabla de Factor de Ãndice Ãptimo para bandas LANDSAT 1-5 y 7."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
msgid "V&olumes"
msgstr "V&olúmenes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr "Desarrollar volúmenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Administrar valores NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Crear explÃcitamente el archivo de mapa de bits de valor nulo 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Administrar la marca de tiempo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
"Imprimir / añadir / eliminar una marca de tiempo para un mapa raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "Tablas de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr ""
"Crea / modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "Exportar tabla de colores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Exporta la tabla de colores asociada con una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "Máscara 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Establece la máscara raster 3D de trabajo actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calculadora de volúmenes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "Calculadora tridimensional (3D) de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr "Sección transversal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -10774,7 +10859,7 @@
"Crea un mapa raster 2D de sección cruzada a partir de un mapa raster 3D "
"basado en mapa 2D de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10783,11 +10868,11 @@
"Programa de cálculo numérico para flujo de aguas subterráneas temporales, "
"confinadas, en tres dimensiones"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolar un volumen a partir de puntos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -10795,35 +10880,35 @@
"Interpola datos de puntos a volumen de cuadrÃcula G3D usando una spline "
"regularizada con el algoritmo de tensión (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "Informes y estadÃsticas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Metadatos básicos del Volumen."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Muestra información básica de una capa de mapa raster 3D especificada por el "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr "EstadÃsticas vóxel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "Genera estadÃsticas de volumen para mapas raster3d."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "EstadÃsticas univariante para volúmenes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
@@ -10831,114 +10916,114 @@
"Calcula estadÃsticas univariante a partir de celdas no nulas 3d de un mapa "
"raster3d."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
msgid "&Database"
msgstr "&Base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "Información sobre la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Enlistar tablas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "Enlista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "Enlistar controladores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
#, fuzzy
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "Enlistar todos los controladores de bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "Enlistar tablas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Enlista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "Describir tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Describe una tabla en forma detallada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "Enlistar columnas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Enlista todas las columnas de una tabla dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr "Administrar bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "Conectar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"Imprime / establece la conexión general a la base de datos para el "
"directorio de mapas actual y termina."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "Establece el usuario o contraseña para controlador o base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Crear tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Selecciona datos de una tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "Selecciona datos de una tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
msgid "Drop table"
msgstr "Eliminar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Elimina una tabla de atributos (Drop table)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
#, fuzzy
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
@@ -10947,54 +11032,54 @@
"Copiar una tabla. Se puede usar tanto la opción 'from_table' (opcionalmente "
"con 'where') como 'select', pero no ambas al mismo tiempo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
msgid "Drop column"
msgstr "Eliminar columna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "Elimina una columna de la tabla de atributos seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "Prueba."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y "
"estar conectada mediante db. connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "Consultar cualquier tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr ""
"Selecciona datos de una taula de atributos (realiza sentencia(s) de consulta "
"SQL)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "Sentencia SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr "Conexiones entre vectoriales y bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "Tabla Nueva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
@@ -11002,28 +11087,28 @@
"Crea y conecta una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa "
"vectorial existente. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "Eliminar tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Elimina la tabla de atributos existente de un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
msgid "Join table"
msgstr "Unir tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr "Permite unir una tabla a una tabla de un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "Añadir columnas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -11031,47 +11116,47 @@
"Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Elimina una columna de la tabla de atributos conectada a un mapa vectorial "
"dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "Cambiar valores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr ""
"Establece las reglas de color para los objetos espaciales de un vectorial "
"utilizando una columna de atributos numéricos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Volver a conectar vectoriales a la a base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
@@ -11079,257 +11164,257 @@
msgstr ""
"Solo se permiten editar mapas vectoriales del actual directorio de mapas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Establecer Conexión entre mapas vectoriales y bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Imprime / establece la conexión a la base de datos desde un mapa vectorial "
"hacia la tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "Modo de categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "Administrar bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "Selecciona datos de una tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "Generar de la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "Generar de la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "Actualiza los metadatos del mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "Modo de categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "Administrar bases de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "Configuraciones de mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "Generar de la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "Cargando mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "Metadatos básicos de vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "Importar datos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "Cargando mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Importar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "Importar datos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "Importar datos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "Importar datos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "Programa de conversión de series de archivos raster a MPEG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr "Convierte (rasteriza) un mapa vectorial a un mapa raster. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "Rotación del texto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "Importar datos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "Importar datos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "Consultar datos de objetos espaciales vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
#, fuzzy
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr ""
"Solo se permiten editar mapas vectoriales del actual directorio de mapas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "Establece la tabla de color."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
@@ -11337,107 +11422,107 @@
msgstr ""
"Crea / modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "Calculadora de mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "Calculadora de mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "Rotación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "Análisis del vecino más próximo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "Modo de categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "unidades de mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "Modo de categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "Muestrear un mapa raster en localizaciones de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
@@ -11445,32 +11530,32 @@
msgstr ""
"Carga valores raster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "Importar datos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "EstadÃsticas univariantes de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11479,12 +11564,12 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "EstadÃsticas univariantes de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11493,12 +11578,12 @@
"Calcula estadÃsticas univariante de la columna de la tabla seleccionada para "
"un mapa vectorial GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "EstadÃsticas univariantes de raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11507,302 +11592,302 @@
"Calcula estadÃsticas univariante a partir de celdas no nulas 3d de un mapa "
"raster3d."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "Cargar o informar topologÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "Enlista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "Mostrar la extensión de cálculo:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
msgid "GRASS help"
msgstr "Ayuda de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Mostrar las páginas man HTML de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
msgid "GUI help"
msgstr "Ayuda de la GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
#, fuzzy
msgid "Prints system information"
msgstr "Información sobre la base de datos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "Importar datos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "Administrador de atributos de tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
msgid "Create new model"
msgstr "Crear nuevo modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
msgid "Load model from file"
msgstr "Cargar modelo del archivo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
msgid "Save model to file"
msgstr "Guardar modelo al archivo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
msgid "Close model file"
msgstr "Cerrar el archivo del modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
msgid "Export to image"
msgstr "Exportar a imagen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportar modelo a imagen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
msgid "Export to Python"
msgstr "Exportar a Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Exportar modelo a script Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr "Salir del modelador"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr "Cerrar la ventana del modelador"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
msgid "&Model"
msgstr "&Modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
#, fuzzy
msgid "Add command"
msgstr "Añadir capa de comandos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
#, fuzzy
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr "Añadir acción (módulo GRASS) al modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr "Añadir datos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr "Añadir Ãtem de datos al modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
msgid "Define relation"
msgstr "Definir relación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Definir relación entre datos y elementos de acción"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
#, fuzzy
msgid "Add loop / series"
msgstr "Añadir bucle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
#, fuzzy
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr "Añade bucle (para) al modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
msgid "Add condition"
msgstr "Añadir condición"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "Añade condición (if/else) para modelar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "Añade condición (if/else) para modelar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
msgid "Remove item"
msgstr "Eliminar Ãtem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Eliminar acción/datos del modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "CaracterÃsticas del modelo (nombre, propósito, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Borrar datos intermedios"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr "Eliminar datos intermedios definidos en el modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr "Ejecutar todo el modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr "Validar modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr "Validar el modelo entero"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "Ayuda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Mostrar las páginas man HTML del Modelador gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "Sobre el Modelador Gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Mostrar información del Modelador gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "No se pudo leer la instrucción %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "Exportar a imagen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "Exportar modelo a script Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "Exportar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
#, fuzzy
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "Lanzar script"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "Salir del Modelador Gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
#, fuzzy
msgid "&Insert"
msgstr "&Instalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "dibujar borde alrededor del marco del mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "Añadir mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "Añadir mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "Añadir leyenda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "Importar mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "Añadir información al mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "Añadir barra de escala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
msgid "Add text"
msgstr "Añadir texto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "Añadir mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "Añadir barra de escala e indicador de Norte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "Mostrar las páginas man HTML del Modelador gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "Salir del Modelador Gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "Mostrar información del Modelador gráfico"
@@ -11843,7 +11928,7 @@
msgstr "Rectificando imágenes, por favor espere..."
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -11916,7 +12001,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -11925,17 +12010,17 @@
"La lectura del archivo del entorno de trabajo <%s> falló.\n"
"Archivo inválido, no se puede parsear el documento XML."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "Las configuraciones de la vista 3D se han guardado en el archivo <%s>."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "Añadir capas de mapa seleccionadas al árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "Selecciona datos de una tabla."
@@ -12501,7 +12586,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12581,149 +12666,154 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "Cargar expresión del archivo"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr "exponente"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr "dividir"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr "añadir"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr "restar"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr "modelo"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
msgid "multiply"
msgstr "multiplicar"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr "desplazamiento a la izquierda"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr "desplazamiento a la derecha"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr "desplazamiento a la derecha (no signado)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
msgid "greater than"
msgstr "más grande que"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
msgid "greater than or equal to"
msgstr "mayor o igual que"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr "menos que "
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr "menos que o igual a"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr "igual a"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr "no es igual a"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
msgid "one's complement"
msgstr "complemento de un"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr "NO"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr "a nivel de bits I"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr "a nivel de bits O"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr "lógico I"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "lógico I (ignora NULOs)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr "lógico O"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "lógico O (ignora NULos)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
msgid "conditional"
msgstr "condicional"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa raster 3D a crear"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa raster a crear"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "Insertar el mapa raster 3D existente"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "Insertar mapa raster existente"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Insertar función mapcalc"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "Añadir mapa raster creado en el árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "Debe introducir el nombre del nuevo mapa a crear"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
#, fuzzy
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr "Debe introducir una sentencia mapcalc para crear un nuevo mapa "
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "Seleccione un nombre de archivo para guardar la expresión"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr "Archivo de expresión (*)|*"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "Seleccione un nombre de archivo para cargar la expresión"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s' copiado al portapapeles."
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
msgid "Set up vector cleaning tools"
msgstr "Establecer herramientas vectoriales de limpieza"
@@ -19014,10 +19104,6 @@
#~ msgid "Function not supported yet"
#~ msgstr "Función todavÃa no implementada"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compute category quantiles using two passes."
-#~ msgstr "Calcula cuantiles utilizando dos pases."
-
#~ msgid "GRASS GIS Map Display: "
#~ msgstr "Ventana de visualización del mapa GRASS GIS :"
@@ -22309,9 +22395,6 @@
#~ "o isolÃneas dados en formato vectorial a formato raster de coma flotante "
#~ "usando spline regularizada con tensión."
-#~ msgid "Report and statistics"
-#~ msgstr "Informes y estadÃsticas."
-
#~ msgid ""
#~ "Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a "
#~ "GRASS vector points map containing the calculated centroids of these "
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
"Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
@@ -632,7 +632,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -803,7 +803,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "Sélectionner une police"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -856,6 +856,7 @@
msgstr "Exécuter la commande (Ctrl+R)"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Copier la chaîne de commande dans le presse-papier"
@@ -1003,76 +1004,76 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "Tout dé-sélectionner"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
#, fuzzy
msgid "Fulltext search"
msgstr "Pleine extension"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d modules correspondent"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
msgid "Save current settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "Effacer le jeu de cartes sélectionné"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
msgid "Load settings:"
msgstr "charger les paramètres :"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "Paramètres <%s> non trouvés"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
msgid "Save settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr "Pas de nom fourni, les paramètres ne sont pas sauvegardés."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr "Le fichier <%s> existe déjà . Voulez-vous l'écraser ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "Pas de paramètres définis. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Impossible d'enregistrer les paramètres"
@@ -1204,8 +1205,8 @@
msgstr "Nom de la carte vecteur :"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vecteur"
@@ -1491,7 +1492,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permettre au fichier de sortie d'écraser les fichiers existants"
@@ -1507,22 +1508,22 @@
msgstr "Importer les couches sélectionnées"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
msgid "Link external vector data"
msgstr "Lier des données vectorielles externes"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr "Importer des données vectorielles"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
msgid "Link external raster data"
msgstr "Lier une carte raster externe"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "Importer une carte raster"
@@ -2240,8 +2241,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "Historique des commandes enregistré dans '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Au sujet du SIG GRASS"
@@ -2411,8 +2412,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2795,8 +2796,8 @@
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "Renommer une colonne"
@@ -3038,8 +3039,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr "Recharger les données attributaires (couche sélectionnée seulement) "
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "Requête"
@@ -3188,8 +3189,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "Aucun attribut trouvé"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr "Mettre à jour les attributs"
@@ -3775,8 +3776,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Créer RVB"
@@ -3787,8 +3788,8 @@
msgstr "Créer un nouveau secteur"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@@ -3932,7 +3933,7 @@
msgstr "Unités de carte"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "Fenêtre mouvante"
@@ -4352,30 +4353,30 @@
msgstr ""
"Ãchec à la lecture de l'instruction %(inst)s : fichier %(file)s non trouvé."
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr "Générer un fichier texte comportant des instructions de cartographie"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr "Charger un fichier texte comportant des instructions de cartographie"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Générer une sortie PostScript"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Générer une sortie PDF"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "Mise en page"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr "Spécifier format du papier, marges et orientation"
@@ -4388,7 +4389,7 @@
msgstr "Zoomer sur l'étendue complète"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
msgid "Map frame"
msgstr "Fenêtre de cartes"
@@ -4396,7 +4397,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr "Cliquer déposer pour positionner le cadre de carte"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
msgid "Delete selected object"
msgstr "Supprimer l'objet sélectionné"
@@ -4409,12 +4410,12 @@
msgstr "Quitter le Composeur cartographique"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
msgid "Map info"
msgstr "Informations sur la carte"
@@ -4423,19 +4424,19 @@
msgid "Legend"
msgstr "Légende"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
msgid "Scale bar"
msgstr "Barre d'échelle"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
msgid "North Arrow"
msgstr "Flèche du Nord"
@@ -4691,7 +4692,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr "Ãchelle ou centre de carte non valide !"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4757,7 +4758,7 @@
msgstr "Bas"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4810,7 +4811,7 @@
msgstr "liste de catégories (par ex. 1,3,5-7)"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "Masque"
@@ -5036,7 +5037,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr "Choisir les cartes vecteur et leur ordre dans la légende"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
msgid "Vector map"
msgstr "Carte vectorielle"
@@ -6097,13 +6098,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Ãtiquette"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6237,7 +6238,7 @@
msgstr "Supprimer tout"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
msgid "Modeler settings"
msgstr "Paramètres du modeleur"
@@ -6297,7 +6298,7 @@
msgstr "Commande"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
msgid "Model properties"
msgstr "Propriétés du modèle"
@@ -6415,7 +6416,7 @@
msgstr ""
"Le fichier de modèle <%s> existe déjà . Voulez-vous écraser ce fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
msgid "Save model"
msgstr "Enregistrer le modèle"
@@ -6465,7 +6466,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Modèle exporté vers <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter une commande"
@@ -6646,8 +6647,8 @@
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
@@ -6655,7 +6656,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@@ -6664,7 +6665,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Créer un nouvel espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@@ -6672,7 +6673,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Charger un espace de travail depuis un fichier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -6682,7 +6683,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "Enregistrer l'espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous"
@@ -6690,7 +6691,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Enregistrer l'espace de travail dans un fichier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -6751,19 +6752,19 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Fermer tous les fenêtres d'affichage de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
msgid "Common formats import"
msgstr "Importer des formats standards"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "Importer des données raster en utilisant GDAL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr "Importation et maillage de points ASCII x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6772,38 +6773,38 @@
"Créer une carte raster à partir d'un assemblage d'un lot de coordonnées en "
"utilisant des statistiques univariées."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "Importer une grille ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
#, fuzzy
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "Importation de lignes et de polygones ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr "Créer des cartes raster depuis des données ASCII point/ligne/polygone."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
#, fuzzy
msgid "Raw binary array import"
msgstr "Importer de multiples couches DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "Importer une grille ASCII ESRI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
@@ -6811,57 +6812,57 @@
"Convertit un fichier 'raster' ESRI ARC/INFO ASCII (GRID) dans une couche "
"'raster' (binaire)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "Importer un GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr ""
"Importer un fichier carte GRIDATB.FOR (TOPMODEL) vers une carte raster GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "Importer un champ Matlab 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "Importe un fichier binaire MAT-File (V.4) dans une carte raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "Import WMS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
#, fuzzy
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "Importer un SPOT NDVI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "Importation d'un fichier SPOT VGT NDVI dans une carte 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "Importer un SRTM HGT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "Importation d'un fichier SPOT VGT NDVI dans une carte 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "Importer un Terra ASTER HDF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
#, fuzzy
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -6871,81 +6872,81 @@
"associés au moyen de gdalwarp."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "Importer des données ASCII xyz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
"Créer une carte raster à partir d'un assemblage d'un lot de coordonnées en "
"utilisant des statistiques univariées."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
msgid "Unpack raster map"
msgstr "Dépaqueter une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr "Dépaqueter une carte raster empaquetée avec r.pack."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr "Re-projette une carte raster d'un secteur vers le secteur courant."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr "Renommer/effacer la localisation ou le jeu de cartes sélectionné"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
msgid "Common import formats"
msgstr "Importer des formats standards"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Convertir des cartes vectorielles en tutilisant OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "Importer des points ASCII/vecteurs GRASS ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
"Crée un carte vectorielle depuis un fichier de points ASCII ou un fichier "
"vecteur ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "Importer des points ASCII en tant que lignes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
#, fuzzy
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr "Importer des coordonnées ASCII x,y[,z] comme une série de lignes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "Importer une carte vecteur d'une ancienne version de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "Importe des cartes vecteur au format d'anciennes versions de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr ""
"Import de cartes vecteurs ancienne version de GRASS (toutes les cartes)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
@@ -6953,52 +6954,52 @@
"Convertir toutes les cartes vectorielles en ancien format GRASS du jeux de "
"cartes courant vers le nouveau format."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "Importer un DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr "Convertir des fichiers DXF en carte vecteur GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr "WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "Téklécharge et importe des données depuis un serveur WMS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "Importer un ESRII e00"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
#, fuzzy
msgid "GPS data import"
msgstr "Renommer le jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr "Importer depuis Geonames"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
#, fuzzy
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "Importer depuis GEOnet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
@@ -7006,112 +7007,112 @@
"Importer un fichier de pays US-NGA GEOnet Names Server (GNS) vers une carte "
"vecteur de points."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Importer depuis le format Mapgen ou un champ Matlab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "Importer des cartes vectorielles Mapgen ou Matlab-ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "Combiner des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "Dépaqueter une carte raster empaquetée avec r.pack."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr ""
"Re-projette une carte vecteur depuis un secteur dans le secteur courant."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
"Re-projette une carte vecteur depuis un secteur dans le secteur courant."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "Importer des données raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "Importer un ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "Importer de multiples couches DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "Importer un fichier matriciel binaire vers une carte raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "Importer en Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "Importer une table d'une base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "Importer depuis de multiples formats avec OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "Importe des tables attributaires de formats divers."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "Exporter une carte raster"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr "Formats standards d'export"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "Exporter une carte raster vers des formats pris en charge par GDAL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "Export en grille ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "Export en points ASCII x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7119,310 +7120,310 @@
"Exporte une carte raster en fichier texte comme valeurs x,y,z en se fondant "
"sur le centre des cellules."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "Export en grille ASCII ESRI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "Convertit une carte raster en fichier ESRI ARCGRID."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "Export en GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr ""
"Importer un fichier carte GRIDATB.FOR (TOPMODEL) dans un carte 'rater' GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr "Export tableau 2D Matlab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "Exporte un raster GRASS en fichier binaire MAT-file."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
msgid "Raw binary array export"
msgstr "Export de tableau binaire brut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "Export MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "Matricielle vers volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "Export PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
#, fuzzy
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "Exporter en PPM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "Export PPM depuis RVB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "Export POV-Ray"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "Export TIFF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "Export VRML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "Export VTK"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
#, fuzzy
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
msgid "Pack raster map"
msgstr "Empaqueter des cartes raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr "Empaqueter une carte raster et les fichiers associée pour la copie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "Exporter une carte vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "Convertit des fichiers DXF en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "Importer des points ASCII/vecteurs GRASS ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "Exporter en DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#, fuzzy
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "Exporter vers des formats GPS avec GPSBABEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "Export PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "Exporter en SVG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr ""
"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "Combiner des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
#, fuzzy
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr "Empaqueter une carte raster et les fichiers associée pour la copie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "Exporter des cartes raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "Exporter en ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "Export de tableau binaire brut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "Exporter une carte raster en tableau binaire."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "Export Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "Exporter une carte raster 3D en fichier Vis5D Ã 3 dimensions."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Convertit des cartes raster 3D au format VTK-ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr "Exporter une table de la base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "Exporter vers des formats communs avec OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "Exporte des tables attributaires vers divers formats."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "Lier une carte raster externe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr ""
"Lier des données prises en charge par GDAL en tant que pseudocarte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr ""
"Crée une nouvelle pseudo carte vecteur comme lien vers une couche prise en "
"charge par OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "Importer une couche &matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "Importer une couche &vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "Gérer les cartes vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
"current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
"Lister les fichiers de base de données GRASS disponibles du type spécifié "
"par l'utilisateur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "Liste filtrée"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
"optionally using the search pattern."
@@ -7430,136 +7431,136 @@
"Lister les fichiers de base de données GRASS disponibles du type spécifié "
"par l'utilisateur en utilisant un modèle de recherche."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr ""
"Renommer les fichiers éléments de la base de données dans le jeu de données "
"courant de l'utilisateur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr ""
"Supprimer les fichiers éléments de base de données du jeu de données courant "
"de l'utilisateur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "Suppression filtrée"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
"expressions."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "Conversions de type de carte"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "Raster vers vecteur"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "Raster vers volume"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr ""
"Convertir des tranches de cartes raster 2D en une carte volumique raster 3D. "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "Raster 2.5D vers volume"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr ""
"Crée un volume 3D à partir de cartes raster 2D d'altitude et de valeurs."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "Vecteur vers raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr "Convertir une carte vecteur en carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "Vectorielle vers volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "vecteur 2D vers vecteur 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "Effectue la transformation de données vectorielles de 2D vers 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "GRASS Sites vers vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr "Convertir un fichier \"site_list\" GRASS en carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "Volume vers série raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Convertir des cartes raster 3D en cartes raster 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "Géorectifier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "Gérer les points de contrôle au sol pour la géorectification"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr "Modeleur graphique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr "Lancer le modeleur graphique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr "Exécuter un modèle"
@@ -7577,15 +7578,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "Animation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7602,21 +7603,21 @@
"Un utilitaire simple pour convertir des mesures de gisements et distances "
"vers des coordonnées et vice-versa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr "Composeur de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr "Lancer le Composeur cartographique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Type de carte :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "Lancer un script"
@@ -7637,7 +7638,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "Quitter la session wxGUI."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
msgid "&Settings"
msgstr "Paramètres"
@@ -7827,7 +7828,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "Désinstalle des extensions GRASS AddOns."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
@@ -7836,92 +7837,92 @@
msgstr ""
"Préférences utilisateur GUI (police d'affichage, commandes, numériseur, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
msgid "&Raster"
msgstr "&Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "Travailler sur une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Compresser/décompresser"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Compresser et décompresser des cartes raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr "Contours de région"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Ãtablir les définitions de contours pour une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Gérer les valeurs NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Gère les valeurs NULL d'une carte raster donnée."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "Quantification"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
"Produit le fichier de quantification pour une carte en virgule flottante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr "Date et heure"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "Afficher/ajouter/supprimer une date/heure d'une carte raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Ré-échantillonner par agrégats statistiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
"Ré-échantillonner une carte raster avec un maillage plus grossier en "
"procédant par agrégation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Ré-échantillonner par diverses méthodes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
"Ré-échantillonner la carte raster avec un maillage plus fin en procédant par "
"interpolation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Ré-échantillonner par le plus proche voisin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Capacité de ré-échantillonnage de cartes raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Ré-échantillonner par les splines avec tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -7931,12 +7932,12 @@
"raster (éventuellement à une résolution différente) en utilisant les splines "
"régulées avec tension et lissage."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Rééchantillonner par les splines avec tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
@@ -7944,42 +7945,42 @@
msgstr ""
"Interpolation spline bicubique ou bilinéaire avec régularisation de Tykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr "Rééchantillonner par les splines avec tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Recoder une carte 'raster' en utilisant des règles"
# Pour désigner les support files, je propose la traduction fichiers de maintenance. Guère d'autre idée pour englober à la fois la dimension historique du fichier, méta-infos, lien vers un éventuel autre raster...
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Administration du fichier de maintenance"
# Pour désigner les support files, je propose la traduction fichiers de maintenance. Guère d'autre idée pour englober à la fois la dimension historique du fichier, méta-infos, lien vers un éventuel autre raster...
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Permet la création et/ou la modification de fichiers de maintenance de "
"cartes raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "Mise à jour des statistiques de la carte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Mettre à jour les statistiques d'une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr "Mosaïquer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -7987,78 +7988,78 @@
"Produit une mosaïque de la projection source pour utilisation dans la région "
"et projection de destination."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "Gérer les couleurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "Tables de couleurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tables de couleurs (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
#, fuzzy
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
"Définir les règles de couleurs depuis l'écart-type des valeurs moyennes "
"d'une carte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "ou entrer les valeurs de manière interactive"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "Gestion interactive des tables de couleurs raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
msgid "Export color table"
msgstr "Exporter la table de couleurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Mélange 2 cartes raster couleur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Mélange les composantes de couleur de deux cartes raster d'un ratio donné."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "Créer RVB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Combine des cartes raster rouge, vert et bleu en une unique carte raster "
"composite."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RVB vers TSV"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -8067,75 +8068,75 @@
"teinte, saturation, valeur (TSV) de cartes raster indiquées par "
"l'utilisateur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr "Interroger des cartes raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Interroger les valeurs à partir de coordonnées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr "Interroge "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr "Interroger les couleurs par une valeur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Interroger les couleurs d'une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Zone tampon raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
"NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr "Cercles concentriques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Crée une carte raster contenant des cercles concentriques autour d'un point "
"donné."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "Points les plus proches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
"Localise les points de plus grande proximité entre objets de deux cartes "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr "Créer un masque pour limiter les opérations raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
msgid "Raster map calculator"
msgstr "Calculateur raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analyse de voisinage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8145,11 +8146,11 @@
"cellules voisines, et enregistre la nouvelle valeur dans une carte raster de "
"sortie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Points voisins"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8160,26 +8161,26 @@
"points ou centroids voisins, et enregistre la nouvelle valeur de cellule "
"dans une carte raster de sortie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Superposer des raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr "Produit en croix"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
"Crée un produit croisé des valeurs de catégories de multiples cartes raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "Série raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8187,11 +8188,11 @@
"Rend la valeur de sortie des cellules une foncton des valeurs des cellules "
"correspondantes dans les cartes raster d'entrée."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Combiner des cartes raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8199,39 +8200,44 @@
"Crée une carte raster composite en utilisant les valeurs connues d'une (ou "
"plusieurs) carte pour remplir les zones de \"no data\" d'une autre carte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Recouvrement statistique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Recouvrement statistique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#, fuzzy
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr "Calculer les quantiles en deux passes."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Rayonnement solaire et ombrage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Rayonnement solaire et irradiation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8242,23 +8248,23 @@
"the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "Carte des ombres"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
"sun position (B) by r.sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8266,24 +8272,24 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Analyse de terrain"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Générer des lignes de coutour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Créer une couche vecteur GRASS avec les contours d'une couche raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr "Surface de coût"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8293,11 +8299,11 @@
"différents points sur une carte raster d'altitude dont les valeurs de "
"catégories représentent un coût."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Coûts de déplacement cumulés"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8311,31 +8317,31 @@
"dont les valeurs de catégories représentent l'altitude et d'une carte raster "
"dont les valeurs de cellule représentent un coût de frottement."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Plus court chemin ou flux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr ""
"Trace un écoulement à travers un modèle d'altitude sur une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "Ombrage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr "Crée une carte de relief ombré à partir d'une carte d'altitude (MNT)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Pente et exposition"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8345,29 +8351,29 @@
"Génère des cartes raster de pente, exposition, courbure et dérivées "
"partielles à partir d'une carte raster d'altitude."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Paramètres de terrain"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "Objets de texture"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Génère des images de textures à partir d'une couche raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
@@ -8376,30 +8382,30 @@
"Calcule les zones d'ombre depuis la position du soleil et une carte "
"d'altitude."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "Visibilité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Programme d'analyse raster de ligne de mire."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
msgid "Distance to features"
msgstr "Distance d'un objet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr ""
"Convertir des tranches de cartes raster 2D en une carte volumique raster 3D. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr "Angle d'horizon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8411,15 +8417,15 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "Transformer des objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "Agglomérer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
@@ -8427,33 +8433,33 @@
"Reclasser les données dans une couche raster en regroupant les cellules qui "
"forment des zones physiques discrètes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "Dilater"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Produit une couche raster où les surfaces contiguës ont été agrandies d'une "
"cellule."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "Affiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modélisation hydrologique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Creuser des chenaux d'écoulement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
#, fuzzy
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8462,19 +8468,19 @@
"Prends les données vectorielles de cours d'eau, les transforme en raster, et "
"soustrait la profondeur du modèle de terrain en sortie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "Remplir un lac"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr "Remplit le lac depuis un point d'origine jusqu'à un niveau donné."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Carte sans dépressions ni lignes de flux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
@@ -8482,19 +8488,19 @@
"Filtrer et générer une couche d'altitude sans dépressions et une couche de "
"direction d'écoulement depuis une couche d'altitude donnée."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Flux accumulé"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "Calcul des flux pour une grille massive (version nombre flottants)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "Lignes de flux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8504,44 +8510,123 @@
"courants, et densité de lignes de courants (surfaces amont) à partir d'un "
"modèle numérique d'altitudes (MNA) raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analyse de bassin versant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Sous-bassins versants"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Générer les sous-bassins versants à partir d'une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Création de bassin versant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "Générer les sous-bassins versants à partir d'une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#, fuzzy
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr "Compte-rendu et statistiques"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "Effectue la maintenance du réseau."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "Compte-rendu et statistiques"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "Annuler les changements précédents"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "Afficher les statistiques"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modélisation SIM&WE de l'écoulement de surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr "Simulation d'innondation avec la méthode SIMWE."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modélisation SIMWE des flux de sédiments"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
@@ -8549,51 +8634,51 @@
"Simulation de transport de sédiments et d'érosion/sédimentation avec la "
"méthode SIMWE."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "Carte d'index topographique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
"Créer une carte d'index topographique à partir d'une carte raster "
"d'altitudes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulation TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simule TOPMODEL, qui est un modèle hydrologique à base physique."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Modélisation d'hydro-géologie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
#, fuzzy
msgid "Groundwater flow"
msgstr "Point de contrôle au sol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
@@ -8601,67 +8686,67 @@
"Calcul numérique pour les eaux souterraines transitoires, confinées et non "
"confinées, en deux dimensions."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
#, fuzzy
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr "Point de contrôle au sol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modélisation de la structure du paysage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analyse de paysage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analyser les parcelles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analyse des parcelles du paysage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Mise en place de l'échantillonnage et de l'analyse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editeur de configuration de \"l'index\" r.li "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "Densité du bord"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Calcule l'index de densité de bords d'une carte raster, à l'aide d'un "
"algorithme des 4 voisins les plus proches."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Contraste pondérée de la densité du bord"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"Calculer l'index de densité de bords pondérée par le contraste sur une carte "
"raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr "Surface moyenne des patch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -8669,103 +8754,103 @@
"Calculer l'index de taille moyenne de patch d'une carte raster, Ã l'aide "
"d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr "Plage de surface de patch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Calculer la plage des tailles de patch d'une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Ãcart-type des tailles de patch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Calculer l'écart-type des tailles de patch d'une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Coefficient de variation des tailles de patch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
"Calculer le coefficient de variation des taille de patch d'une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr "Module de densité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Calculer l'index de densité de patch d'une carte raster, à l'aide d'un "
"algorithme des 4 voisins les plus proches."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr "Module nombre"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"Calculer l'index du nombre de patch d'une carte raster, Ã l'aide d'un "
"algorithme des 4 voisins les plus proches."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Diversité de la Dominance"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Calculer l'index de diversité de dominance d'une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversité de Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcule l'indice de diversité de Shannon sur une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversité de Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcule l'indice de diversité de Simpson sur une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr "Richesse"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "Calcule l'indice de forme sur une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "Indice de forme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Calcule l'indice de forme sur une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modélisation des feux naturels"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "Taux de propagation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
#, fuzzy
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8778,11 +8863,11 @@
"propagation maximale, et en option 4) la distance potentielle maximale de "
"propagation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Propagation par chemins de moindre coût "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -8790,11 +8875,11 @@
"Trace de façon récursive le plus court chemin vers les cellules pour "
"lequelles le coût cumulé est déterminé."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulation de diffusion anisotrope"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -8807,24 +8892,24 @@
"génère une couche raster du temps cumulé de propagation, à partir de couches "
"raster contenant des taux (ROS), directions, et origine des propagations."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Modifier des valeurs de catégories et des étiquettes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Modifier les valeurs de catégories de manière interactive"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "Carte 'raster' recodée :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reclasser en fonction de la taille"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -8832,12 +8917,12 @@
"Reclasser une carte raster pour une taille supérieure ou égale à la taille "
"spécifiée par l'utilisateur (en hectares)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
msgid "Reclassify"
msgstr "Reclasser"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8847,27 +8932,27 @@
"Créer une nouvelle carte dont les valeurs de catégories sont basées sur une "
"reclassification des catégories d'une carte raster existante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
msgid "Recode"
msgstr "Recoder"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Recoder les catégories d'une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr "Recalculer l'échelle des valeurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Redéfinir l'échelle des valeurs de catégories d'une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Recalculer l'échelle des valeurs par histogramme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
@@ -8875,24 +8960,24 @@
"Rééchelonne l'histogramme sur l'étendue des valeurs de catégories de la "
"couche raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "Générer des cellules aléatoires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "Cellules aléatoires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
"Génère des valeurs de cellules aléatoires avec une dépendance spatiale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Cellules aléatoires et points vectoriels"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
@@ -8900,23 +8985,23 @@
"Créer une carte raster ou une carte vectorielle de points contenant des "
"points dispersés de manière aléatoire."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Générer des surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "Surface fractale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Créer une surface fractale à partir d'une dimension fractale donnée."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Surface avec un noyau de densité gaussienne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -8927,11 +9012,11 @@
"utilisant un noyau mouvant et optionnellement génère une carte de densité "
"sur un réseau vectoriel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Déviance gaussienne de surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -8939,13 +9024,13 @@
msgstr ""
"Convertir des tranches de cartes raster 2D en une carte volumique raster 3D. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "Plan"
# Dip traduit ici pendage, en référence à la terminologie des géologues.
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -8953,11 +9038,11 @@
"Crée une carte raster plane définie par un pendage (inclinaison), une "
"orientation (azimuth) et un point."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Déviance aléatoire de surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -8965,23 +9050,23 @@
"Produit une couche raster de données aléatoires uniformément réparties dans "
"un gamme donnée par l'utilisateur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Surface aléatoire avec dépendance spatiale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Génère une surface aléatoire avec une dépendance spatiale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpoler des surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilinéaire et bicubique de points vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
@@ -8989,28 +9074,28 @@
msgstr ""
"Interpolation spline bicubique ou bilinéaire avec régularisation de Tykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW de points matriciels"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Utilitaire d'interpolation de surface pour les cartes raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
"IDW depuis des points raster (méthode alternative pour points clairsemés)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr "Programme de génération de surface."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW de points vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9019,20 +9104,20 @@
"Interpolation de surface à partir de données vecteur point par pondération "
"de la distance inverse au carré (IDSW)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "Courbes de niveau raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Choissir la méthode de correction pour les 'rasters'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Splines régulées avec tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
#, fuzzy
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9044,44 +9129,44 @@
"isolines au format vecteur vers un raster en nombre flottants, en utilisant "
"des splines régulées avec tension."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr "Krigeage ordinaire ou par bloc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr "Effectue un krigeage ordinaire ou par bloc."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Remplir les cellules NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr ""
"Remplir les zones sans données de la carte raster par interpolation spline."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Comptes-rendus et statistiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Métadonnées raster basiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "Afficher les informations élémentaire d'une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr "Gérer les informations de catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -9089,46 +9174,46 @@
"Gérer les valeurs de catégories et les étiquettes associées aux cartes "
"raster spécifiées."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "Statistiques générales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "Générer les statistiques de surface pour des cartes raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Quantiles pour les gros jeux de données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Calculer les quantiles en deux passes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "Ãtendue des valeurs de catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Afficher la liste des valeurs de catégories trouvées dans une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Somme des surfaces par carte raster et catégorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "Rend compte des statistique de cartes raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistiques pour des amas de cellules"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9137,107 +9222,107 @@
"Calcul le volume de données en amas et produit (en option) une couche "
"vectorielle de points contenant les centroïdes de ces amas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr "Surface totale corrigée"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr ""
"Afficher la liste des valeurs de catégories trouvées dans une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Statistiques raster univariées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Calculer les statistiques univariées pour les cellules non nulles de la "
"carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr "Exemple de transects"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Affiche en sortie les valeurs de carte raster suivant une(des) ligne(s) "
"définie(s) par l'utilisateur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Exemple de transects (parcours/distance)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Affiche en sortie les valeurs de carte raster suivant un(des) transect(s) "
"défini(s) par l'utilisateur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covariance/corrélation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
msgstr "Sortir la matrice de covariance/corrélation pour des"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "Régression linéaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr ""
"Calcule une régression linéaire depuis deux cartes raster : y = a + b*x."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "Régression linéaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr ""
"Calcule une régression linéaire depuis deux cartes raster : y = a + b*x."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Occurences mutelles de catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
"Tabuler les occurences mutuelles (coincidence) des catégories de deux rasters"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
msgid "&Vector"
msgstr "&Vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "Travailler sur une carte vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Créer un nouvelle carte vecteur vide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Ãditer une carte vecteur (de façon non interactive)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -9245,28 +9330,28 @@
"Ãdite une carte vecteur, permet d'ajouter, supprimer et modifier les objets "
"vectoriels sélectionnés."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "Convertir les types d'objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Intervalles de valeurs des catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "Lignes parallèles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Crée des lignes parallèles aux lignes vectorielles d'entrée."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Fusionner des contours"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -9274,44 +9359,44 @@
"Fusionne des contours entre surfaces adjacentes partageant un attribut ou "
"une catégorie commun(e)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Créer une carte vecteur 3D par-dessus une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"Convertit une carte vecteur en 3D par échantillonnage d'altitude d'une carte "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Extruder une carte vecteur 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "Créer des étiquettes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Crée des étiquettes pour une carte vecteur à partir d'attributs liés."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Créer des étiquettes placées de manière optimale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Repositionner une carte vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9319,12 +9404,12 @@
"Réalise une transformation affine (translation, échelle et rotation, ou "
"points d'amer) de carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "Sélectionner une carte vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9333,183 +9418,183 @@
"Redresse une image en calculant une transformation de coordonnées pour "
"chaque pixel de l'image basée sur des points de contrôle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Mettre à jour les métadonnées de la carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
msgid "Topology maintenance"
msgstr "Outils de topologie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Créer ou reconstruire la topologie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Reconstruire la topologie de toutes les cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr ""
"Reconstruire la topologie de toutes les cartes vectorielles dans le jeux de "
"cartes courant."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "Construire des polylignes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Construit des polylignes à partir de lignes ou de contours."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr "Diviser les lignes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "Scinder des polylignes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
"Crée des points/segments à partir de lignes vectorielles et positions en "
"entrée."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr "Nettoyer la carte vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Jeu d'outils pour nettoyer la topologie d'une carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Lisser ou simplifier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "Généralisation vectorielle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "Ajouter des centroïdes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Ajoute les centroïdes manquants aux contours fermés."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr "Gestion interactive des tables de couleur vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
msgid "Query vector map"
msgstr "Interroger une carte vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Requête sur coordonnée(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Renommer/effacer la localisation ou le jeu de cartes sélectionné"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Interroger la carte vecteur depuis la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Afficher la table d'attributs de la carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
msgid "Feature selection"
msgstr "Sélection d'entité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "Attributs pour les surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
"map containing only the selected features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "Sélectionner une carte raster :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Sélectionne des objets d'une carte vecteur (A) par des objets d'une autre "
"carte vecteur (B)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vecteurs tampons"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analyse Lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Retire les points aberrants d'une carte vecteur de points."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "Détecter les bordures"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Détecte les bordures des objets d'un jeu de données LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr "Détecter intérieurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -9517,11 +9602,11 @@
"Détermination des contours de bâtiments et algorithme d'agrandissement de la "
"région pour déterminer les bâtiments à l'intérieur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corriger et classifier les objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -9529,34 +9614,34 @@
"Correction de la sortie de v.lidar.growing. Il s'agit du dernier des trois "
"algorithms pour le filtrage LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr "Référencement linéaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "Créer LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "Créer un système de référence linéaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr "Créer des placements"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr ""
"Créer des placement à partir de lignes, et d'un système de référence linéaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "Créer points/segments"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -9565,11 +9650,11 @@
"référence linéaire et des positions lues depuis l'entrée standard ou un "
"fichier."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Trouver l'id de ligne et le décalage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -9577,11 +9662,11 @@
"Trouvez l'id de ligne et le km réel pour les points donnés de la carte "
"vectorielle en utilisant un système de référence linéaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "Objets les plus proches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -9589,63 +9674,63 @@
"Trouve l'élément de la carte \"vers\" le plus proche des éléments de la "
"carte \"depuis\"."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "Analyse de réseau"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "Analyse de réseau"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "Anal&yse de réseau"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Effectue la maintenance du réseau."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Allouer des sous-réseaux"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "Diviser le réseau"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
"(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
"centre node are used in calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr "Plus court chemin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Détermines un plus court chemin sur un réseau vectoriel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Plus court chemin pour un jeu d'objets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9653,70 +9738,70 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Chemin le plus court avec des tables horaires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Trouve le chemin le plus court à l'aide de tables horaires."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Chemin le plus court pour toutes les paires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
"Calcule le plus court chemin entre toutes les paires de nÅuds du réseau."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "Réseau visible"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "Construction du graphe de visibilité."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr "Ponts et points d'articulation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr "Calcule les ponts et points d'articulation dans le réseau."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr "Ãcoulement maximal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr "Calcule l'écoulement maximal entre deux jeux de points du réseau."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Connectivité des sommets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
"Calcule la connectivité des sommets entre deux jeux de noeuds d'un réseau."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
msgid "Components"
msgstr "Composantes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr "Calcule les composants fortement et faiblement connectés d'un réseau."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
msgid "Centrality"
msgstr "Centralité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
@@ -9724,71 +9809,71 @@
"Calcule les degré, centralité, intermédiarité, proximité et vecteur propre "
"des mesures de centralité d'un réseau."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "Arbre de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
"module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr "Arbre couvrant de poids minimal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr "Calcul l'arbre couvrant de poids minimum pour le réseau."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analyse de type 'vendeur'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
"cycle may be sub optimal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Superposer des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Superposer deux cartes vectorielles."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Combiner des cartes vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"Crée un carte vectorielle depuis un fichier de points ASCII ou un fichier "
"vecteur ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "Gérer ou rendre compte des catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "Gérer ou rendre compte des catégories"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -9797,11 +9882,11 @@
"des résultats de requêtes SQL ou d'un valeur dans une colonne de table "
"attributaire."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Mise à jour des attributs surfaciques à partir d'une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
@@ -9811,80 +9896,80 @@
"polygones vectoriels et ajouter les statistiques dans des nouvelles colonnes "
"attributaires."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "Mise à jour des attributs depuis la couche &matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
#, fuzzy
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr "Créer la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Mise à jour des attributs de points depuis des surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Ajouter dans la table les valeurs de vecteur à la position des points du "
"vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
msgid "Update database values from vector"
msgstr "Mise à jour des attributs de base de donnée depuis une carte vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "Peuple la base de données avec les valeurs d'objets de carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Ãchantillonner une carte raster à partir de points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Ajouter dans la table les valeurs de raster à la position des points du "
"vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Ãchantillonner un voisinage raster autour de points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
"Ãchantillonne une carte raster au droit des points d'une carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Générer une surface pour la région courante"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "Créer un polygone couvrant l'étendue de la région courante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Générer des surfaces à partir de points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr "Hull convexe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
#, fuzzy
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr "Produit l'enveloppe convexe d'une carte vecteur donnée."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triangles de Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -9892,11 +9977,11 @@
"Crée une triangulation de Delaunay à partir d'une carte vecteur contenant "
"des points ou centroïdes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagramme de Voronoï/polygones de Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -9905,101 +9990,101 @@
"Crée un diagramme de Voronoï à partir d'une carte vecteur contenant des "
"points ou centroïdes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "Générer une grille"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "Générer des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "Générer à partir d'une base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Crée une nouvelle carte vecteur (points) à partir d'une table de base de "
"données contenant des coordonnées."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Générer des points le long des lignes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "Générer des points aléatoires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Générer des points aléatoires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturber des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Supprimer les points aberrants"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Jeux de points de tests/d'entraînement"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Répartit aléatoirement les points dans des jeux de tests/entraînement."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Métadonnées élémentaires d'une carte vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Sortie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Classer les données d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
"Classifier les données attributaires, par exemple pour une cartographie "
"thématique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "Rendre compte de la topologie par catégorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Statistiques univariées pour des points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -10007,86 +10092,86 @@
"Calcule les statistiques univariées pour les attributs. La variance et "
"l'écart-type sont calculés uniquement pour les points."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Statistiques univariées pour les colonnes d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "Calcule les statistiques univariées sur la colonne sélectionnée."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Indices des quadrats"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indice de compte par quadrat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "Test de normalité"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "IDW de points vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
msgid "&Imagery"
msgstr "&Imagerie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Travailler sur des images et groupes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "Créer/éditer un groupe d'images"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr "Crée, édite, et liste les groupes d'images."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "Groupe cible"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Cible un groupe d'imagerie sur un secteur et un jeu de données GRASS."
# Sans doute un néologisme, l'usage du terme mosaïquage semble se généraliser pour l'assemblage d'images.
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mosaïquage d'images"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
"Créer une mosaïque jusqu'à 4 images et étend la table de couleurs; créer une "
"carte *.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "Gérer les couleurs d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Balance des couleurs pour RVB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Applique une balance automatique des couleurs pour les images LANDSAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "TSV vers RVB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -10094,7 +10179,7 @@
"Transforme une carte raster de l'espace colorimétrique TSV (Teinte-"
"Saturation-Valeur) vers l'espace colorimétrique RVB (Rouge-Vert-Bleu)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -10102,11 +10187,11 @@
"Transforme une carte raster de l'espace colorimétrique RVB (Rouge-Vert-Bleu) "
"vers l'espace colorimétrique TSV (Teinte-Saturation-Valeur)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rectifier une image ou une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -10114,32 +10199,32 @@
"Redresse une image en calculant une transformation de coordonnées pour "
"chaque pixel de l'image basée sur des points de contrôle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "Histogramme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Générer l'histogramme d'une image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "Réponse spectrale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Affiche la réponse spectrale d'une position données pour un groupe ou une "
"image."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
#, fuzzy
msgid "Pan sharpening"
msgstr "Transformée de Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10148,15 +10233,15 @@
"Transformation de Brovey pour fusionner des canaux multispectraux et "
"panchromatique haute résolution."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "Classification d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Regroupement pour classification non-supervisée"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10166,50 +10251,50 @@
"Générer les signatures spectrales pour l'occupation des sols dans une image, "
"Ã l'aide d'un algorithme de regroupement."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Entrée pour classification supervisée MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Générer les statistiques pour i.maxlik à partir d'une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Classification par le maximum de vraissemblance (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i."
"class, or i.gensig."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
#, fuzzy
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr "Regroupement pour classification non-supervisée"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Entrée pour classification supervisée SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Générer les statistiques pour i.smap à partir d'une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Classification par le maximum séquentiel à postériori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10217,93 +10302,93 @@
"Effectue une classification d'image contextuelle, en utilisant l'estimation "
"du maximum séquentiel à postériori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "Orientation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "Filtrage d'image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "Détection des bordures"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"Fonction raster de \"détection des bords\" sans croisement pour l'analyse "
"d'images."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matrice/filtre de convolution"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Appliquer un filtre matriciel sur une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr "Transformer une image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Corrélation canonique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr "Analyse d'image par composante canonique (cca)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "Composantes principales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "Analyse d'image par composante principale (pca)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fourier rapide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Analyse d'image par transformée de Fourier rapide (FFT)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverse de Fourier rapide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Analyse d'image par inverse de transformée de Fourier rapide (IFFT)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr "Outils d'images satellite"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr "Valeur numérique Landsat vers radiance/réflectance."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
@@ -10312,185 +10397,185 @@
"Calculer la radiance ou la réflectance \"top-of-atmosphere\" et la "
"température pour les images Landsat MSS/TM/ETM+."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr "Ãvaluation de la couverture nuageuse Landsat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
"Effecture une évaluation automatique de la couverture nuageuse (ACCA) pour "
"Landsat TM/ETM+."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr "Contrôle de qualité MODIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "Extraire le sparamètres de contrôle de qualité d'une couche MODIS QC."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Corrections atmosphériques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
#, fuzzy
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr "Effectue une correction atmosphérique par l'algorithme 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr "Produits d'imagerie satellitale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Indices des quadrats"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Index de végétation de Tessel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
#, fuzzy
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr ""
"Transformation de Tasseled cap (Kauth Thomas) pour les données LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "Emission"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Comparaison bit à bit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Comparaison bit à bit avec une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analyse Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10499,89 +10584,89 @@
"Calcule la matrice de confusion et les paramètres kappa pour l'évaluation "
"de l'exactitude des résultats de classification."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF pour LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr ""
"Calcule la table de facteur d'index optimal pour les bandes 1-5 et 7 de "
"Landsat TM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
msgid "V&olumes"
msgstr "V&olumes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr "Travailler sur des volumes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Gérer les valeurs 3D NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Créer explicitement un fichier 3D de valeurs NULL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Gérer les dates et heures"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Afficher/ajouter/supprimer une date/heure d'une carte raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "Tables de couleurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "Choisir une couleur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "Masque 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Définir le masque raster 3D courant."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calculateur de volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr "Coupe transversale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10590,11 +10675,11 @@
"Calcul numérique pour les eaux souterraines transitoires, confinées et non "
"confinées, en deux dimensions."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpoler un volume depuis des points."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -10602,32 +10687,32 @@
"Interpoler des données points vers une carte raster 3D, en utilisant "
"l'algorithme des splines régulées avec tension (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "Compte-rendu et statistiques"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Métadonnées basiques pour le volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "Affiche les informations basiques pour une carte raster 3D donnée."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Statistiques voxel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "Générer les statistiques de volumes pour les cartes raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Statistiques univariées pour les volumes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
@@ -10635,163 +10720,163 @@
"Calculer les statistiques univariées pour les valeurs 3D non-nulles d'une "
"carte raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
msgid "&Database"
msgstr "Base de &Données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "Information sur la base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Lister les tables"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "Lister les pilotes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "Lister tous les pilotes de bases de données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "Lister les tables"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Lister toutes les tables d'une base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "Décrire une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Décrit une table en détail."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "Lister les colonnes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Lister toutes les colonnes d'une table."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr "Gérer les bases de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "Se connecter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr "S'identifier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "Définir utilisateur/mot de passe pour un pilote/une base de données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Créer une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Base de données GRASS :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
msgid "Drop table"
msgstr "Supprimer une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Supprimer une table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "Copier la table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
msgid "Drop column"
msgstr "Supprimer une colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "Supprimer une colonne de la table d'attributs sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "Tester"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Tester un pilote de base de données ; la base doit exister et être connectée "
"via db.connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "Interroger une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr ""
"Sélectionne des données d'une table attributaire (exécute des expressions "
"SQL)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "Expression SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr "Connections vecteur base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "Nouvelle table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
@@ -10799,29 +10884,29 @@
"Créée et connecte une table attributaire à une couche donnée d'une carte "
"vecteur existante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "Supprimer une table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Retire une table attributaire existante d'une carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
msgid "Join table"
msgstr "Joindre la table"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr ""
"Permet de joindre une table à la table attributaire d'une carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "Ajouter des colonnes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -10829,47 +10914,47 @@
"Ajoute une ou des colonnes à la table attributaire connectée à une carte "
"vecteur donnée."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Supprime une colonne d'une table attributaire connectée à une carte vecteur "
"donnée."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Renomme une colonne dans une table attributaire connectée à une carte "
"vecteur donnée."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "Changer les valeurs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Permet de mettre à jour une colonne dans une table attributaire connectée à "
"une carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr ""
"Afficher/définir les connexions base de données pour la table d'attributs de "
"la carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Reconnecter des cartes vecteur à une base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
@@ -10878,245 +10963,245 @@
"L'édition n'est permise que pour des cartes vectorielles du jeux de cartes "
"actuel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Définir les connexions entre carte vecteur et base de données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Afficher/définir les connexions base de données pour la table d'attributs de "
"la carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "Mode catégorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "Gérer les bases de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "données."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "Mettre à jour les métadonnées de la carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "Mode catégorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "Gérer les bases de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "Paramètres de la carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "Générer à partir d'une base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "Liste de couches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "Ãditer une carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "Importer des données vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "Liste de couches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Importer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "Importer des données vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "Importer des données vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "Importer des données vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "Matricielle vers volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr "Convertir une carte vecteur en carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "Rotation du texte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "Importer des données vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "Importer des données vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "Interroger la carte vecteur depuis la table d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
#, fuzzy
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
@@ -11124,120 +11209,120 @@
"L'édition n'est permise que pour des cartes vectorielles du jeux de cartes "
"actuel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "Définir une table de couleur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "Crée/modifie la table de couleur associée à une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "Calculateur raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "Calculateur raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "Orientation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "Analyse de voisinage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "Mode catégorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "Unités de carte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "Mode catégorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr ""
"Ãchantillonne une carte raster au droit des points d'une carte vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
@@ -11246,32 +11331,32 @@
"Ajouter dans la table les valeurs de raster à la position des points du "
"vecteur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "Importer une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "Afficher les informations élémentaire d'une carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "Statistiques raster univariées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11280,24 +11365,24 @@
"Calculer les statistiques univariées pour les cellules non nulles de la "
"carte raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "Statistiques raster univariées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
"map of a space time vector dataset"
msgstr "Calcule les statistiques univariées sur la colonne sélectionnée."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "Statistiques raster univariées"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11306,297 +11391,297 @@
"Calculer les statistiques univariées pour les valeurs 3D non-nulles d'une "
"carte raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "Envoyer ou charger la topologie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "Lister toutes les tables d'une base de données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "Afficher les limites de calculs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
msgid "GRASS help"
msgstr "Aide GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr ""
# Conserver le sigle GUI me semble plus clair pour l'utilisateur que sa traduction française (IGU) peu voire pas usitée.
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
msgid "GUI help"
msgstr "Aide GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr "à propos du système"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
msgid "Prints system information"
msgstr "Afficher les informations système"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "Importer des données vectorielles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "Gestionnaire de table attributaire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
msgid "Create new model"
msgstr "Créer un nouveau modèle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
msgid "Load model from file"
msgstr "Charger le modèle depuis un fichier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
msgid "Save model to file"
msgstr "Enregistrer le modèle dans un fichier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
msgid "Close model file"
msgstr "Fermer le fichier de modèle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
msgid "Export to image"
msgstr "Exporter en image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
msgid "Export model to image"
msgstr "Exporter le modèle vers une image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
msgid "Export to Python"
msgstr "Exporter en Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Exporter le modèle dans un script Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr "Quitter le Modeleur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr "Fermer la fenêtre du modeleur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
msgid "&Model"
msgstr "&Modèle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
msgid "Add command"
msgstr "Ajouter une commande"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr "Ajouter une action (commande GRASS) au modèle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr "Ajouter des données"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr "Ajouter un objet données au modèle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
msgid "Define relation"
msgstr "Définir une relation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Définir la relation entre les objets données et action"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
msgid "Add loop / series"
msgstr "Ajouter une boucle / série"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr "Ajouter une boucle (série) au modèle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
msgid "Add condition"
msgstr "Ajouter une condition"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "Ajouter une condition (if/else) au modèle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "Ajouter une condition (if/else) au modèle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
msgid "Remove item"
msgstr "Supprimer un élément"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Supprimer une action/donnée du modèle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "Propriétés du modèle (name, objectif, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Supprimer les données intermédiaires"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr "Supprimer les données intermédiaires définies dans le modèle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr "Exécuter le modèle complet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr "Valider le modèle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr "Valider le modèle complet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Afficher les pages HTML du manuel du modeleur graphique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "Ã propos du Modeleur Graphique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Afficher les informations concernant le Modeleur Graphique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "Impossible de lire les instructions %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "Exporter en image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "Exporter le modèle dans un script Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "Exporter"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
#, fuzzy
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "Lancer un script"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "Composeur de cartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
#, fuzzy
msgid "&Insert"
msgstr "&Installer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "dessiner une limite autour de la trame de carte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "Ajouter une carte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "Ajouter une carte vecteur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "Ajouter une légende"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "Importer une couche &matricielle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "Ajouter les informations sur la carte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "Ajouter une barre d'échelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
msgid "Add text"
msgstr "Ajouter du texte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "Ajouter une carte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "Ajouter une échelle et la flèche nord"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "Afficher les pages HTML du manuel du modeleur graphique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "Quitter le Composeur cartographique"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "Afficher les informations concernant le Modeleur Graphique"
@@ -11637,7 +11722,7 @@
msgstr "Rectification des images en cours, merci de patienter ..."
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -11710,7 +11795,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -11719,17 +11804,17 @@
"Lecture du fichier d'environnement <%s> impossible.\n"
"Fichier non valide, impossible d'analyser le document XML."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "Paramètres de vue 3D enregistrés dans le fichier %s."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "Ajouter les cartes sélectionnées dans l'arborescence des couches"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "données."
@@ -12293,7 +12378,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12373,147 +12458,152 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "Charger une expression depuis un fichier"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr "exposant"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr "diviser"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr "additionner "
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr "soustraire"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr "modulo"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
msgid "multiply"
msgstr "multiplier"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr "décalage à gauche"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr "décalage à droite"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr "décalage à droite (non signé)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
msgid "greater than"
msgstr "supérieur à "
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
msgid "greater than or equal to"
msgstr "supérieur ou égal à "
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr "inférieur à "
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr "inférieur ou égal à "
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr "égal à "
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr "différent de"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
msgid "one's complement"
msgstr "complément à 1"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr "AND bit à bit"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr "OR bit à bit"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr "AND logique"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "AND logique (ignore les NULLs)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr "OR logique"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "OR logique (ignore les NULLs)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
msgid "conditional"
msgstr "Conditionnel"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "Nom de la nouvelle carte raster 3D à créer"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "Nom de la nouvelle carte raster à créer"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "Insérer une carte raster 3D existante"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "Insérer une carte raster existante"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "insérer une fonction mapcalc"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "Ajouter la carte raster créée dans l'arborescence des couches"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "Vous devez entrer le nom de la nouvelle carte à créer."
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr "Vous devez entrer une expression pour créer une nouvelle carte."
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "Choisir un nom de fichier où enregistrer l'expression"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr "Fichier de formule (*)|*"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "Choisir un fichier pour charger une formule"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s' copié dans le presse-papier"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
msgid "Set up vector cleaning tools"
msgstr "Configurer les outils de nettoyage vectoriel"
@@ -21482,9 +21572,6 @@
#~ "Calcule la matrice de confusion et les paramètres kappa pour "
#~ "l'évaluation de l'exactitude des résultats de classification."
-#~ msgid "Report and Statistics"
-#~ msgstr "Compte-rendu et statistiques"
-
#~ msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionne des données d'une table attributaire (exécute des expressions "
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_id.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_id.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_id.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 21:13+0700\n"
"Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
"Language-Team: deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
@@ -647,7 +647,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "Pilih jenis huruf"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "Keluar "
@@ -887,6 +887,7 @@
msgstr "Jalankan perintah"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Salin perintah saat ini ke clipboard"
@@ -1044,80 +1045,80 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "Tidak-pilih semua"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
msgid "Fulltext search"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
#, fuzzy
msgid "Save current settings"
msgstr "Pengaturan umum"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "Hapus mapset terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
#, fuzzy
msgid "Load settings:"
msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
#, fuzzy
msgid "Save settings"
msgstr "Pengaturan umum"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
#, fuzzy
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
#, fuzzy
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Tidak mampu mengeset"
@@ -1254,8 +1255,8 @@
msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr "Buat peta vektor baru"
@@ -1549,7 +1550,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Ijinkan berkas output untuk menimpa berkas yang ada"
@@ -1566,25 +1567,25 @@
msgstr "Hapus layer terpilih"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Impor peta vektor "
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Impor peta raster "
@@ -2329,8 +2330,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "Output perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Tentang GRASS GIS"
@@ -2510,8 +2511,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2897,8 +2898,8 @@
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "Ubah nama kolom"
@@ -3141,8 +3142,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "Kueri"
@@ -3298,8 +3299,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "Perlihatkan data atribut"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr "Perbaharui atribut"
@@ -3887,8 +3888,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Buat RGB "
@@ -3899,8 +3900,8 @@
msgstr "Buat location baru?"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "Ubah nama "
@@ -4043,7 +4044,7 @@
msgstr "Transek cuplikan"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "Window bergerak "
@@ -4443,32 +4444,32 @@
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Hasilkan titik"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "Pengaturan halaman"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
@@ -4482,7 +4483,7 @@
msgstr "Perbesaran sesuai dengan region standar"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Skala peta"
@@ -4491,7 +4492,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Hapus location terpilih"
@@ -4507,13 +4508,13 @@
msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Tes"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
#, fuzzy
msgid "Map info"
msgstr "Tambahkan legenda"
@@ -4523,21 +4524,21 @@
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
#, fuzzy
msgid "Scale bar"
msgstr "Tambahkan layer"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Citra"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
#, fuzzy
msgid "North Arrow"
msgstr "Skala dan arah Utara"
@@ -4824,7 +4825,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
#, fuzzy
@@ -4901,7 +4902,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4961,7 +4962,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
@@ -5221,7 +5222,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
#, fuzzy
msgid "Vector map"
@@ -6323,13 +6324,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Layer"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6462,7 +6463,7 @@
msgstr "Hapus semua"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Pengaturan umum"
@@ -6531,7 +6532,7 @@
msgstr "Perintah"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Karakteristik"
@@ -6664,7 +6665,7 @@
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Mode kategori"
@@ -6711,7 +6712,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Tambahkan layer perintah"
@@ -6905,8 +6906,8 @@
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Berkas"
@@ -6915,7 +6916,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr ""
@@ -6925,7 +6926,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Buat sebuah berkas workspace baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6934,7 +6935,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
#, fuzzy
msgid "Save"
@@ -6945,7 +6946,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "Simpan workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
#, fuzzy
msgid "Save as"
msgstr "Simpan perubahan"
@@ -6955,7 +6956,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
#, fuzzy
msgid "Close"
@@ -7029,21 +7030,21 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
#, fuzzy
msgid "Common formats import"
msgstr "Koordinat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
#, fuzzy
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -7052,38 +7053,38 @@
"Buat sebuah peta raster dari satu himpunan koordinat dengan statistik "
"univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "Impor grid ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr "Ubah berkas ASCII raster ke layer peta raster biner."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
#, fuzzy
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "Impor poligon dan garis ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr "Buat peta raster dari berkas data poligon/garis/titik ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
#, fuzzy
msgid "Raw binary array import"
msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "Impor berkas raster biner ke dalam layer peta raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "Impor grid ESRI ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
@@ -7091,58 +7092,58 @@
"Ubah sebuah berkas raster ESRI ARC/INFO ascii (GRID) ke dalam sebuah layer "
"peta raster (biner)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "Impor GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr ""
"Impor berkas peta GRIDATB.FOR (TOPMODEL) ke dalam sebauh peta raster GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
#, fuzzy
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "Impor MAT-File (v4) biner ke raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "Ekspor PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
#, fuzzy
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr "Ekspor raster GRASS ke dalam format PNG tidak bergeoreferensi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "Impor SPOT NDVI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "Impor berkas SPOT VGT NDVI ke dalam sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "Impor SRTM HGT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "Impor berkas SPOT VGT NDVI ke dalam sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "Impor Terra ASTER HDF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
#, fuzzy
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -7152,140 +7153,140 @@
"gdalwarp."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "Ekspor ASCII x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
"Buat sebuah peta raster dari satu himpunan koordinat dengan statistik "
"univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
#, fuzzy
msgid "Unpack raster map"
msgstr "Gabungkan peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr ""
"Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr ""
"Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
#, fuzzy
msgid "Common import formats"
msgstr "Koordinat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Ubah layer vektor OGR ke dalam peta vektor GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "Impor titik ASCII/vektor GRASS ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
"Buat sebuah peta vektor dari berkas titik ASCII atau berkas vektor ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
#, fuzzy
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "Impor titik ASCII/vektor GRASS ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
#, fuzzy
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "Impor vektor GRASS versi lama"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "Impor peta vektor GRASS versi lama."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
#, fuzzy
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr "Impor vektor GRASS versi lama"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
#, fuzzy
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
msgstr "Impor peta vektor GRASS versi lama."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "Impor DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr "Impor berkas dalam format DXF ke format vektor GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "Unduh dan impor data dari server WMS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "Impor ESRI e00"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "Impor berkas E00 ke dalam peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
#, fuzzy
msgid "GPS data import"
msgstr "Impor GPSBabel GPS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
#, fuzzy
msgid "Geonames import"
msgstr "Impor GEOnet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
#, fuzzy
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
"Impor berkas US-NGA GEOnet Names Server (GNS) ke dalam sebuah peta titik "
"vektor GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "Impor GEOnet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
@@ -7293,121 +7294,121 @@
"Impor berkas US-NGA GEOnet Names Server (GNS) ke dalam sebuah peta titik "
"vektor GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
#, fuzzy
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
#, fuzzy
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "Impor peta vektor Mapgen atau Matlab ke dalam GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "Ubah layer vektor OGR ke dalam peta vektor GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "Gabungkan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr ""
"Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
"Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
#, fuzzy
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "Impor ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr "Ubah berkas teks raster 3D ASCII ke layer peta raster 3D (biner)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "Impor berkas raster biner ke dalam layer peta raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "Impor Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
#, fuzzy
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr "Ekspor peta raster GRASS 3D ke dalam sebuah berkas 3-dimensi Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "Impor tabel basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "Impor beragam format dengan OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "Impor tabel atribut dalam beragam format."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
#, fuzzy
msgid "Export raster map"
msgstr "Impor peta raster "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
#, fuzzy
msgid "Common export formats"
msgstr "Koordinat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "Ekspor peta raster GRASS ke dalam format yang didukung GDAL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "Ekspor grid ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "Ubah sebuah layer peta raster menjadi berkas teks ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
#, fuzzy
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "Ekspor ASCII x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7415,73 +7416,73 @@
"Ekspor sebuah peta raster ke dalam sebuah berkas teks sebagai nilai x,y,z "
"pada pusat sel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "Ekspor grid ESRI ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "Ubah sebuah layer peta raster menjadi berkas ESRI ARCGRID."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "Ekspor GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr "Ekspor peta raster GRASS ke berkas beta GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
#, fuzzy
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "Ekspor raster GRASS ke MAT-File biner."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
#, fuzzy
msgid "Raw binary array export"
msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "Ekspor raster GRASS ke array biner."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "Ekspor MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "Program konversi Raster File Series ke MPEG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "Ekspor PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
#, fuzzy
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr "Ekspor raster GRASS ke dalam format PNG tidak bergeoreferensi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "Ekspor PPM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr "Ubah sebuah peta raster ke dalam sebuah layer peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "Ekspor RGB ke PPM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
@@ -7489,226 +7490,226 @@
"resolusi piksel dari region terdefinisi."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "Ekspor POV-Ray"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr "Ubah layer peta raster ke berkas titik tinggi untuk POVRAY."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "Ekspor TIFF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Ekspor raster GRASS ke MAT-File biner."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "Ekspor VRML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
#, fuzzy
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr ""
"Ekspor sebuah peta raster ke format Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "Ekspor VTK"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
#, fuzzy
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Ubah peta raster ke dalam format VTK-Ascii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
#, fuzzy
msgid "Pack raster map"
msgstr "Gabungkan peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "Ubah ke dalam salah satu format vektor OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "Ekspor titik ASCII/vektor GRASS ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "Ekspor DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#, fuzzy
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "Ekspor layer peta vektor GRASS ke dalam berkas format DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
#, fuzzy
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "Ekspor beragam format dengan OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
msgstr "Ekspor layer peta vektor GRASS ke dalam berkas format DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "Ekspor PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr "Ubah ke format POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "Ekspor SVG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr "Ekspor sebuah peta vektor GRASS ke SVG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr "Ubah sebuah peta vektor GRASS biner ke dalam VTK ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "Gabungkan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
#, fuzzy
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "Ekspor ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "Ubah layer peta raster 3D ke berkas teks ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "Ekspor raster GRASS ke array biner."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "Ekspor Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "Ekspor peta raster GRASS 3D ke dalam sebuah berkas 3-dimensi Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Ubah peta raster ke dalam format VTK-Ascii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
#, fuzzy
msgid "Export database table"
msgstr "Impor tabel basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
#, fuzzy
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "Ekspor beragam format dengan OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
#, fuzzy
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "Impor tabel atribut dalam beragam format."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
#, fuzzy
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr "Impor berkas raster GDAL ke dalam layer peta raster biner."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
#, fuzzy
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr ""
"Buat sebuah layer peta vektor dengan menggabungkan layer peta vektor lainnya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "Impor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "Impor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "Bersihkan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "Salin "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7717,23 +7718,23 @@
"Salin berkas data yang tersedia ke dalam mapset search path dan location "
"pengguna ke dalam direktori yang sesuai di bawah mapset pengguna saat ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "Daftar "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
#, fuzzy
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
"Susun berkas basis data GRASS yang tersedia dari tipe data spesifik ke dalam "
"output standar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "Daftar tersaring "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
#, fuzzy
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7742,20 +7743,20 @@
"Susun berkas basis data GRASS yang tersedia dari tipe data spesifik ke dalam "
"output standar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr ""
"Ubah nama berkas elemen basis data dalam mapset saat ini milik pengguna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "Hapus yang tersaring"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
@@ -7763,119 +7764,119 @@
msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "Konversi tipe peta "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "Raster ke vektor "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Ubah sebuah peta raster ke dalam sebuah layer peta vektor."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "Serangkaian raster ke dalam volume"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr "Ubah potongan peta raster2D ke satu peta volume raster 3D."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "Raster 2.5D ke volume "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr ""
"Buat sebuah peta volume 3D menggunakan peta elevasi 2D dan nilai raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "Vektor ke raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
#, fuzzy
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr ""
"Ubah sebuah layer peta vektor GRASS biner ke dalam sebuah layer peta raster "
"GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "Vektor ke volume "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
"Ubah sebuah layer peta vektor GRASS biner (hanya titik) ke dalam sebuah "
"layer peta raster GRASS 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
#, fuzzy
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "Raster ke vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "Titik ke vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr "Ubah sebuah berkas GRASS site_lists ke dalam sebuah peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "Volume ke rangkaian raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Ubah peta raster 3D ke peta raster 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "Georektifikasi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
#, fuzzy
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "Ground Control Points"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr ""
@@ -7894,15 +7895,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "Kuantisasi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7916,21 +7917,21 @@
"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Tipe layer peta:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "Deskripsi layer"
@@ -7955,7 +7956,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "Keluar GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Pengaturan"
@@ -8149,7 +8150,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "Pengaturan proyeksi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr "Pilihan pengaturan"
@@ -8159,89 +8160,89 @@
"Pilihan pengaturan GUI untuk pengguna (jenis huruf display, perintah, "
"digitasi, dsb.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "Bangun peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Kompresi/dekompresi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Kompresi dan dekompresi peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr "Batas region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Tentukan definisi batas untuk sebuah peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Kelola nilai NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "Kuantisasi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Hasilkan berkas kuantisasi untuk peta floating-point."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr "Catatan waktu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "Cetak/tambah/hapus catatan waktu untuk peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Cuplik-ulang menggunakan statistik rerata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Cuplik-ulang layer peta raster dengan agregasi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Cuplik-ulang dengan metoda berganda "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr "Cuplik-ulang layer peta raster dengan interpolasi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Cuplik-ulang dengan tetangga-terdekat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Kemampuan cuplik-ulang data dari layer peta raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Cuplik-ulang dengan spline tension "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -8251,12 +8252,12 @@
"input peta raster ke peta raster baru (bisa dengan resolusi yang berbeda) "
"menggunakan regularized spline with tension dan smoothing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Cuplik-ulang dengan spline tension "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
@@ -8264,40 +8265,40 @@
msgstr ""
"Interpolasi bikubik atau bilinear spline dengan regularisasi Thykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr "Cuplik-ulang dengan spline tension "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Cuplik-ulang layer peta raster dengan agregasi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Dukungan pemeliharaan berkas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Ijinkan pembuatan dan/atau modifikasi berkas dukungan layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "Perbaharui statistik peta "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Perbaharui statistik peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Tiling "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -8305,78 +8306,78 @@
"Hasilkan tilings dari proyeksi asal untuk digunakan dalam region dan "
"proyeksi target."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "Kelola warna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
#, fuzzy
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
#, fuzzy
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "Mengubah nilai kategori secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Campurkan 2 warna raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Campurkan komponen warna dari dua peta raster berdasarkan rasio tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "Buat RGB "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Gabungkan layer peta red, green dan blue menjadi satu layer peta komposit."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB ke HIS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -8385,36 +8386,36 @@
"intensity dan saturation (HIS) dari layer peta input raster yang ditentukan "
"oleh pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Tumpang-susun peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Kueri dengan koordinat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr "Kueri layer peta raster berdasarkan nilai dan label kategori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Statistik laporan untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Buffer raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8423,44 +8424,44 @@
"Buat sebuah layer peta raster yang memperlihatkan zona buffer di sekeliling "
"sel yang mengandung nilai kategori non-NULL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr "Lingkaran konsentrik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Membuat sebuah peta raster yang memiliki cincin konsentrik di sekitar titik "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "Titik terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Cari titik terdekat antara obyek-obyek dalam dua peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
#, fuzzy
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr "Buat sebuah MASK untuk membatasi operasi raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator"
msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analisis tetangga-terdekat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8470,11 +8471,11 @@
"ditetapkan pada sel di sekitarnya, dan simpan nilai sel baru dalam sebuah "
"layer peta raster output."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Titik tetangga-terdekat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8485,26 +8486,26 @@
"ditetapkan pada sel di sekitarnya, dan simpan nilai sel baru dalam sebuah "
"layer peta raster output."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Tumpang-susunkan raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr "Produk gabungan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
"Buat sebuah produk gabungan nilai kategori dari banyak layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "Seri raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8512,11 +8513,11 @@
"Buat setiap nilai sel output sebuah fungsi dari nilai yang ditetapkan ke sel "
"yang terkait dalam layer peta raster input."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Gabungkan peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8525,40 +8526,44 @@
"yang diketahui dari satu (atau lebih) layer peta untuk mengisi area \"no data"
"\" dari layer peta yang lain."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Tumpang-susun berbasis statistik "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "Hitung kategori atau statistik berbasis obyek."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Tumpang-susun berbasis statistik "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Radiansi matahari dan bayangan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "Buat peta vektor baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Irradiansi matahari dan irradiasi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8569,23 +8574,23 @@
"the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "Peta bayangan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
"sun position (B) by r.sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr "Buat peta vektor baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8593,26 +8598,26 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Analisis medan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Hasilkan garis kontur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Hasilkan sebuah layer peta vektor kontur tertentu dari sebuah layer peta "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr "Cost surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -8623,11 +8628,11 @@
"pergerakan antara lokasi geografis yang berbeda pada sebuah layer peta "
"raster input yang nilai kategori selnya menggambarkan biaya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Biaya pergerakan kumulatif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8642,11 +8647,11 @@
"kombinasi dari layer peta raster input dengan nilai sel mewakili friction "
"cost."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Rute atau aliran biaya termurah "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
@@ -8654,20 +8659,20 @@
"Menjejak sebuah aliran melalui sebuah model ketinggi dari satu layer peta "
"raster. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relief berbayang "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr "Membuat sebuah peta relief bayangan dari satu peta ketinggian (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Kemiringan dan aspek "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8678,29 +8683,29 @@
"parsialnya dari satu layer peta raster nilai ketinggian. Aspek dihitung "
"berlawanan arah jarum jam dari timur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parameter medan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "Fitur tekstural "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Hasilkan citra dengan fitur tekstur dari sebuah peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitas "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
@@ -8709,32 +8714,32 @@
"Menghitung kontras dari index kepadatan tepian terbeban pada sebuah peta "
"raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "Visibilitas "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Program analisis raster Line-Of-Sight."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "Fitur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr ""
"Hasilkan sebuah layer peta raster dengan area bersambungan yang dikembangkan "
"dari satu sel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8746,15 +8751,15 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "Transformasi fitur "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "Clump"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -8763,53 +8768,53 @@
"Kategori-ulang data dalam sebuah layer peta raster dengan mengelompokkan sel "
"yang secara fisik membentuk area diskrit ke dalam sebuah kategori unik. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "Kembangan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Hasilkan sebuah layer peta raster dengan area bersambungan yang dikembangkan "
"dari satu sel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "Tipis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Sel thin non-zero yang mewakili fitur linear dalam sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Pemodelan hidrologis "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Pahat kanal sungai"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
"and subtracts depth from the output DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "Isi danau "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
#, fuzzy
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr "Isi danau dari seed pada level tertentu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Peta depressionless dan garis aliran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -8818,66 +8823,144 @@
"Saring dan hasilkan peta ketinggian depressionless dan sebuah peta arah "
"aliran dari satu layer ketinggian tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Akumulasi aliran "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "Komputasi aliran untuk grid masif (versi float)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "Garis aliran "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analisis tangkapan air "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Subbasin tangkapan air "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Pembuatan basin tangkapan air"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "Pemeliharaan jaringan"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "Laporan dan statistik."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "Gagalkan perubahan sebelumnya"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "Statistik umum"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Pemodelan aliran SIMWE overland"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"Simulasi hidrologis aliran overland dengan metoda path sampling (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Pemodelan fluks sedimen SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -8886,115 +8969,115 @@
"Transpor sedimen dan simulasi erosi/deposisi dengan metoda path sampling "
"(SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "Peta indeks topografi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "Buat peta indeks topografi [ln(a/tan(beta))] dari peta ketinggian. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulasi TOPMODEL "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simulasi TOPMODEL yang didasarkan pada model hidrologi berbasis fisik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Ground Control Point"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Pemodelan struktur lansekap "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analisis lansekap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analisis petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analisis petak lansekap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Pengaturan kerangka kerja dan analisis cuplikan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor konfigurasi untuk r.li.'index'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "Kepadatan tepian "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Menghitung indek kepadatan tepian pada peta raster, dengan algoritma 4 "
"neighbour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Kepadatan kontras tepian terbeban "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"Menghitung kontras dari index kepadatan tepian terbeban pada sebuah peta "
"raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr "Rerata wilayah petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -9002,102 +9085,102 @@
"Menghitung rerata indeks ukuran petak pada sebuah peta raster, dengan "
"algoritma 4 neighbour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr "Rentang luas petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Menghitung rentang ukuran area petak pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Simpangan baku luas petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Menghitung simpangan baku area petak pada peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Variansi koefisien luas petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "Menghitung variasi koefisien area petak pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr "Kepadatan petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Menghitung indeks kepadatan petak pada sebuah peta raster, dengan algoritma "
"4 neighbour"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr "Jumlah petak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"Menghitung indeks jumlah petak pada sebuah peta raster, dengan algoritma 4 "
"neighbour."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Keragaman berdasarkan Dominansi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Menghitung indeks keragaman dominan pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Keragaman berdasarkan Shannon "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Menghitung indeks keragaman Shannon pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Keragaman berdasarkan Simpson "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Menghitung indeks keragaman Simpsons pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr "Keragaman"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "Menghitung indeks bentuk pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "Indeks bentuk "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Menghitung indeks bentuk pada sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Pemodelan kebakaran hutan "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "Laju persebaran "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
"layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -9105,11 +9188,11 @@
"potential spotting distance for fire spread simulation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Jalur penyebaran berbasis biaya-termurah "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -9117,11 +9200,11 @@
"Menjejak secara berulang, jalur biaya termurah secara terbalik (backward) ke "
"sel dimana biaya kumulatifnya telah ditentukan."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulasi penyebaran anisotropik "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -9130,24 +9213,24 @@
"Usable for fire spread simulations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Ubah nilai kategori dan label "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Mengubah nilai kategori secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "Secara interaktif melakukan edit nilai sel dalam sebuah peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Klasifikasi-ulang berdasarkan ukuran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
#, fuzzy
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -9156,42 +9239,42 @@
"Klasifikasi-ulang sebuah peta raster yang lebih besar atau lebih kecil "
"dibandingan ukuran wilayah yang ditentukan oleh pengguna (dalam hektar)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Klasifikasi-ulang berdasarkan ukuran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
"whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
"an existing raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
#, fuzzy
msgid "Recode"
msgstr "Render"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr "Skala-ulang "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Skala-ulang rentang nilai kategori dalam sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Skala-ulang dengan histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
@@ -9199,23 +9282,23 @@
"Skala-ulang rentang nilai kategori dengan histogram equalied dalam sebuah "
"layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "Hasilkan sel acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "Sel acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Menghasilkan nilai sel acak dengan ketergantungan spasial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Sel dan titik vektor acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -9224,23 +9307,23 @@
"Buat sebuah layer peta raster dan peta titik vektor yang memiliki titik "
"dengan lokasi acak."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Hasilkan permukaan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "Permukaan fraktal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Membuat sebuah permukaan fraktal pada dimensi fraktal tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Permukaan kepadatan kernel Gaussian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9252,11 +9335,11 @@
"opsional menghasilkan sebuah peta kepadatan vektor pada jaringan vektor "
"dalam sebuah kernel 1D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Permukaan simpangan Gaussian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -9265,12 +9348,12 @@
"Hasilkan sebuah layer peta raster dengan area bersambungan yang dikembangkan "
"dari satu sel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "Planimetrik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -9278,11 +9361,11 @@
"Membuat peta raster dengan dip (inklinasi), aspek (azimut) dan satu titik "
"yang ditentukan."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Permukaan simpangan acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9290,23 +9373,23 @@
"Menghasilkan sebuah layer peta raster dari simpangan acak uniform yang "
"rentangnya dapat ditentukan oleh pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Permukaan acak dengan dependensi spasial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Menghasilkan permukaan acak dengan ketergantungan spasial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolasikan permukaan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilinear dan bikubik dari titik vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
@@ -9314,29 +9397,29 @@
msgstr ""
"Interpolasi bikubik atau bilinear spline dengan regularisasi Thykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW dari titik raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Utilitas interpolasi permukaan untuk layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "Program pembentukan permukaan dari kontur raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW dari peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9345,20 +9428,20 @@
"Interpolasi permukaan dari data titik vektor dengan Inverse Distance Squared "
"Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "Kontur raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Program pembentukan permukaan dari kontur raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Regularized spline tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
#, fuzzy
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9370,45 +9453,45 @@
"isoline dalam format vektor ke dalam format titik raster floating point "
"dengan regularized spline tension."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Isi sel NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
#, fuzzy
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr ""
"Isi area dengan no-data dalam peta raster dengan interpolasi v.surf.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Laporan dan statistik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadata dasar peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr "Kelola informasi kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -9416,46 +9499,46 @@
"Kelola nilai kategori dan label yang terkait dengan layer peta raster milik "
"pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "Statistik umum"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "Rentang nilai kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Cetak daftar nilai kategori yang ditemukan pada sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Hitung luas peta raster dan kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "Statistik laporan untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistik untuk sel yang berkelompok (clumped cells)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9464,52 +9547,52 @@
"Hitung volume dari data \"clump\", secara (opsional) menghasilkan sebuah "
"titik vektor GRASS dengan kandungan hitungan centroid dari clump ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr "Total area yang dikoreksi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "Menghitung simpangan baku area petak pada peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Statistik raster univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr "Transek cuplikan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Keluaran nilai layer peta raster berdasarkan gari yang ditentukan oleh "
"pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Transek cuplikan (bearing/distance) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Keluaran nilai layer peta raster berdasarkan garis transek yang ditentukan "
"oleh pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovarians/korelasi "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
@@ -9517,82 +9600,82 @@
"Keluaran matriks kovariansi/korelasi untuk layer peta raster yang ditentukan "
"pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "Regresi linier "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Menghitung regresi linear untuk dua peta raster: y= a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "Regresi linier "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "Menghitung regresi linear untuk dua peta raster: y= a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Mutual category occurences"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "Hitung koinsindensi kategori untuk dua layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "Pembangunan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Buat peta vektor kosong baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "Konversi tipe obyek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Pilih fitur vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "Garis paralel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Buat garis paralel ke input garis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Urai batas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -9600,43 +9683,43 @@
"Urai batas antara area yang berdekatan yang memiliki nomor kategori atau "
"atribut yang sama."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Buat vektor 3D di atas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Ubah peta vektor ke 3D dengan mencuplik ketinggian dari peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Ekstrud peta vektor 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "Buat label"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Buat label untuk sebuah peta vektor dari atributnya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Buat label"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Posisi-ulang peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9644,12 +9727,12 @@
"Melakukan sebuah transformasi affine (geser, skala dan rotasi atau GPC) pada "
"peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "Pilih peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9658,136 +9741,136 @@
"Rektifikasi sebuah citra dengan menghitung sebuah transformasi koordinat "
"untuk setiap piksel dalam citra berdasarkan titik kontrol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
#, fuzzy
msgid "Topology maintenance"
msgstr "Dukungan pemeliharaan berkas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Buat topologi untuk peta vektor GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Buat topologi untuk peta vektor GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "Bangun polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Bangun polyline dari garis atau batas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Pecah polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "Pecah polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Buat segmen/titik dari input vektor garis dan posisi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr "Bersihkan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "Generalisasi berbasis vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "Tambahkan centroid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Tambahkan centroid yang hilang ke batas yang tertutup."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
#, fuzzy
msgid "Query vector map"
msgstr "Tumpang-susun peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Kueri dengan koordinat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Kueri sebuah layer peta vektor pada lokasi tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Kueri data atribut vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Cetak atribut peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
#, fuzzy
msgid "Feature selection"
msgstr "Potongan melintang"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "Perbaharui atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9796,53 +9879,53 @@
"Pilih obyek vektor dari peta vektor yang ada dan buat sebuah peta baru yang "
"hanya memiliki obyek terpilih saja."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr "Pilih fitur dari ainput dengan fitur dari binput"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buffer peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"Buat sebuah buffer di sekitar fitur tertentu (area harus memiliki centroid)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analisis LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Hilangkan outlier dari data vektor titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "Deteksi tepian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Deteksi obyek-obyek di tepian dari sebuah data LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr "Deteksi interior"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -9850,11 +9933,11 @@
"Pembuatan determinasi kontur dan algoritma pengembangan wilayah (Region "
"Growing) untuk menentukan bangunan di dalamnya"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Koreksi dan klasifikasi-ulang obyek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -9862,33 +9945,33 @@
"Koreksi keluaran dari v.lidar.growing. Modul ini adalah yang terakhir dari "
"tiga algoritma untuk penyarian LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr "Referensi linier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "Buat LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "Buat Sistem Referensi Linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr "Buat stationing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr "Buat stationing dari input garis dan sistem referensi linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "Buat titik/segmen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -9896,11 +9979,11 @@
"Buat titik/segmen dari input garis, sistem referensi linear dan posisi yang "
"dibaca dari stdin atau sebuah berkas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Cari id garis dan offset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -9908,11 +9991,11 @@
"Cari identitas garis dan km+offset sebenarnya untuk titik tertentu dalam "
"peta vektor menggunakan sistem referensi linear."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "Fitur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -9920,65 +10003,65 @@
"Cari elemen terdekat dalam peta vektor 'to' untuk elemen dalam peta vektor "
"'from'."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "Analisis jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "Analisis jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "Analisis jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Pemeliharaan jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Alokasi subjaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "Pecah jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
"(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
"centre node are used in calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr "Jalur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9986,144 +10069,144 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Jalur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Jalur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "Visibilitas jaringan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "Pembangunan grafik visibilitas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Koneksi vektor basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Principal component"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "Tes kenormalan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steiner tree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
"module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analisis traveling salesman"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
"cycle may be sub optimal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Tumpang-susun peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Tumpang-susun dua peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Gabungkan peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"Buat sebuah layer peta vektor dengan menggabungkan layer peta vektor lainnya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "Kelola atau laporkan kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "Kelola atau laporkan kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr "Tempel, hapus atau laporkan kategori vektor ke geometri peta."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -10131,11 +10214,11 @@
"Ubah nilai kategori vektor dari sebuah peta vektor yang ada sesuai dengan "
"hasil dari kueri SQL atau sebuah nilai dalam kolom tabel atribut."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Perbaharui atribut area dari raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
@@ -10144,78 +10227,78 @@
"Hitung statistik univariat dari sebuah peta raster GRASS berdasarkan poligon "
"vektor dan unggah statistik ke dalam kolom atribut yang baru."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "Perbaharui atribut area dari raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
#, fuzzy
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Perbaharui atritbut titik dari area"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Unggah nilai vektor pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
#, fuzzy
msgid "Update database values from vector"
msgstr "Isi nilai basisdata dari fitur vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "Isi nilai basisdata dari fitur vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Cuplikan peta raster pada lokasi titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "Unggah nilai raster pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Cuplik ketetanggaan raster di sekitar titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Cuplik sebuah peta raster pada lokasi vektor titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Hasilkan area untuk region saat ini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
#, fuzzy
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "Buat sebuah vektor dari region saat ini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Hasilkan area dari titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr "Convex hull"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
#, fuzzy
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr "Buat tabel warna baru menggunakan color rules"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Segitiga delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -10223,11 +10306,11 @@
"Buat sebuah segitiga Delaunay dari satu input peta vektor yang mengandung "
"titik atau centroid."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagram Voronoi/Poligon Thiessen "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10236,112 +10319,112 @@
"Buat sebuah diagram Voronoi dari satu input peta vektor yang mengandung "
"titik atau centroid."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "Hasilkan grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "Buat sebuah peta vektor GRASS dari grid tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "Hasilkan titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Buat peta vektor baru (titik) dari tabel basisdata yang mengandung koordinat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Buat titik sepanjang garis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr "Buat titik sepanjang input garis dalam vektor baru dengan 2 layer."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "Hasilkan titik acak"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Hasilkan peta vektor titik 2D/3D secara acak."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr "Titik perturbasi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Lokasi perturbasi acak dari vektor titik GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Hilangkan outlier dalam titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Titik pengambilan cuplikan (training point)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Bagi titik-titik secara acak menjadi titik cuplikan (training set)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Perlihatkan data atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "Laporkan topologi berdasarkan kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Laporan statistik geometri untuk vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Statistik atribut univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Statistik atribut univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -10349,92 +10432,92 @@
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Indeks kuadrat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indeks untuk jumlah kuadrat dari daftar titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "Tes kenormalan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Tes kenormalan untuk titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Buat citra dan grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "Buat/edit grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
#, fuzzy
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr "Buat, edit dan daftar grup dan subgrup dari berkas citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "Grup target"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Target grup citra ke satu location dan mapset GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "Gabungkan citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr "Mosaik hingga 4 citra dan perluas colormap; buat peta *.mosaik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "Kelola warna citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Keseimbangan warna RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Penyeimbangan warna secara otomatis untuk citra LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS ke RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektifikasi citra atau raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -10443,31 +10526,31 @@
"Rektifikasi sebuah citra dengan menghitung sebuah transformasi koordinat "
"untuk setiap piksel dalam citra berdasarkan titik kontrol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Hasilkan histogram dari citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "Respons spektral"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr "tampilkan respon spektral pada lokasi tertentu dalam grup atau citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
#, fuzzy
msgid "Pan sharpening"
msgstr "Penajaman citra dengan Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10476,67 +10559,67 @@
"Transformasi Brovey untuk menggabungkan kanal multispektral dan pankromatik "
"resolusi tinggi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "Klasifikasi citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Input klaster untuk klasifikasi tak-terbimbing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
"maxlik, to generate an unsupervised image classification."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Input untuk klasifikasi terbimbing MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Menghasilkan statistik untuk i.maxlik dari layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Klasifikasi Maximum Likelihood (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i."
"class, or i.gensig."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
#, fuzzy
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr "Input klaster untuk klasifikasi tak-terbimbing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Input untuk klasifikasi terbimbing SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Hasilkan statistik untuk i.smap dari layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Klasifikasi sequential maximum a posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10544,275 +10627,275 @@
"Melakukan klasifikasi citra kontekstual dengan perkiraan sequential maximum "
"a posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "Rotasi:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "Filter citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "Deteksi tepian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Fungsi raster zero-crossing \"edge detection\" untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Filter matriks/convolving"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Matriks filter peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr "Transformasi citra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Korelasi kanonikal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr "Program analisis komponen kanonikal (cca) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "Principal component"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "Program analisis principal component (pca) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Inverse Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) untuk pengolahan citra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
#, fuzzy
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "Masukkan parameter untuk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
#, fuzzy
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Korelasi kanonikal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Batas region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Indeks vegetasi tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
#, fuzzy
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr "Transformasi Tasseled Cap (Kauth Thomas) untuk data LANDSAT - TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "Visibilitas "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Perbandingan pola bit "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Membandingkan pola bit dengan sebuah peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analisis Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10821,84 +10904,84 @@
"Menghitung matriks kesalahan dan parameter kappa untuk uji akurasi dari "
"hasil klasifikasi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF untuk Landsat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr ""
"Menghitung tabel Optimum-Index-Factor (OIF) untuk LANDSAT TM kanal 1-5, & 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr "Membangun volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Mengelola nilai NULL 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Membuat berkas bitmap nilai NULL 3D secara eksplisit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Mengelola catatat waktu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Cetak/tambah/hapus catatan waktu untuk peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "Mask 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Menetapkan mask untuk raster 3D saat ini "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Kalkulator peta "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr "Potongan melintang"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -10907,17 +10990,17 @@
"Buat potongan melintang peta raster 2D dari peta raster 3D berdasarkan peta "
"ketinggian 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolasi volume dari titik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
#, fuzzy
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
@@ -10926,35 +11009,35 @@
"Interpolasi data titik dari sebuah volume grid 3D dengan algoritma "
"regularized spline with tension (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "Laporan dan statistik"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Metadata dasar volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "Keluaran informasi dasar tentang layer peta raster 3D milik pengguna."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Statistik umum"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Statistik raster univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -10962,166 +11045,166 @@
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "Informasi basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Daftar tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "Daftar driver"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
#, fuzzy
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "Daftar semua driver basisdata."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "Daftar tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "Deskripsi tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Deskripsi sebuah tabel dengan detil."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "Daftar kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Daftar semua kolom untuk tabel tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr "Kelola basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "Koneksikan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"Cetak/tentukan koneksi basisdata umum untuk mapset saat ini dan keluar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "Tentukan pengguna/kata kunci untuk driver/basisdata."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "&Buat tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Hapus semua kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "Hapus juga tabel atribut terpaut (%s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "Tes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr "Tes driver basisdata, basisdata harus ada dan diset dengan db.connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "Kueri sembarang tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "Pernyataan SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr "Koneksi vektor basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "Tabel baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -11130,34 +11213,34 @@
"Buat dan tambah sebuah tabel atribut baru ke layer tertentu dari sebuah peta "
"vektor yang ada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "Hapus tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Salin tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr ""
"Ijinkan untuk perubahan sebuah kolom dalam tabel atribut yang terhubung "
"dengan satu peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "Tambah kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -11165,7 +11248,7 @@
"Tambah satu atau lebih kolom pada tabel atribut yang terhubung ke peta "
"vektor tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -11173,435 +11256,435 @@
"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
"tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "Ubah nilai"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Ijinkan untuk perubahan sebuah kolom dalam tabel atribut yang terhubung "
"dengan satu peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr "Cetak/tentukan koneksi basisdata sebuah peta vektor ke tabel atribut."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Koneksi-ulang vektor ke basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
"new database."
msgstr "Buat label untuk sebuah peta vektor dari atributnya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Tentukan koneksi peta vektor - basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "Cetak/tentukan koneksi basisdata sebuah peta vektor ke tabel atribut."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "Mode kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "Kelola basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "Mode kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "Kelola basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "Pengaturan raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "Daftar layer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "Daftar layer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "Impor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "Daftar layer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "Impor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "Impor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Ekspor MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "Impor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "Program konversi Raster File Series ke MPEG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr ""
"Ubah sebuah layer peta vektor GRASS biner ke dalam sebuah layer peta raster "
"GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "Pengaturan teks"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "Impor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "Impor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "Kueri data atribut vektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
#, fuzzy
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr "Buat label untuk sebuah peta vektor dari atributnya."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "Rotasi:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "Analisis tetangga-terdekat "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "Mode kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "Transek cuplikan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "Mode kategori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "Cuplik sebuah peta raster pada lokasi vektor titik."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
"as vector attributes."
msgstr "Unggah nilai raster pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "Statistik raster univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11609,12 +11692,12 @@
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "Statistik raster univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11622,12 +11705,12 @@
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "Statistik raster univariat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11635,320 +11718,320 @@
msgstr ""
"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "Tampilkan batas komputasi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Bantuan GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Bantuan GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
#, fuzzy
msgid "Prints system information"
msgstr "Informasi basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "Impor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "Attribute Table Manager"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Buat mapset baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "Window bergerak "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Mode"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
#, fuzzy
msgid "Add command"
msgstr "Tambahkan layer perintah"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Definisikan location baru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
#, fuzzy
msgid "Add loop / series"
msgstr "Tambahkan grup layer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "Tambah kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "Tambahkan layer perintah"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Hapus tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Hapus yang tersaring"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "Ekspor MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
#, fuzzy
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "Deskripsi layer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
msgid "&Insert"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "Peta raster:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "Tambahkan legenda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "Tambah kolom"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "Tambahkan layer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Tambahkan layer teks"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "Tambahkan grup layer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "Tambahkan skala garis dan arah utara"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
@@ -11989,7 +12072,7 @@
msgstr "Rektifikasi citra atau raster"
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -12061,7 +12144,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -12070,17 +12153,17 @@
"Gagal dalam pembacaan berkas workspace <%s>. Berkas tidak valid, tidak mampu "
"membaca dokumen XML."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "Pengesetan disimpan pada berkas '%s'."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "Hasilkan dari basisdata"
@@ -12643,7 +12726,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12730,165 +12813,170 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
#, fuzzy
msgid "subtract"
msgstr "Cost surface"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[berganda]"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "lebih pendek dari"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "lebih jauh dari"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "Tampilkan batas luar komputasi"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "Opsional"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
#, fuzzy
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
#, fuzzy
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
#, fuzzy
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "timpa berkas yang ada"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
#, fuzzy
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "timpa berkas yang ada"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
#, fuzzy
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Potongan melintang"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
#, fuzzy
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "Anda harus memasukkan nama ekstensi peta untuk dapat melanjutkan"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
#, fuzzy
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr "Anda harus memasukkan nama ekstensi peta untuk dapat melanjutkan"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
#, fuzzy
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr "Proyeksi:"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
#, fuzzy
msgid "Set up vector cleaning tools"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_it.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@@ -631,7 +631,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -804,7 +804,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "Seleziona font "
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -857,6 +857,7 @@
msgstr "Esegui il commando (Ctrl+R)"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Copia la seguente stringa di comando negli appunti (Ctrl+C)"
@@ -1005,76 +1006,76 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
#, fuzzy
msgid "Fulltext search"
msgstr "Estensione massima"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d moduli che combaciano"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
msgid "Save current settings"
msgstr "Salva le impostazioni attuali"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "Elimina le impostazioni selezionate attualmente"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
msgid "Load settings:"
msgstr "Impostazioni locali:"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "Impostazioni <%s> non trovato"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
msgid "Save settings"
msgstr "Salva impostazioni"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr "Nome non inserito, impostazioni non salvate"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr "Impostazioni <%s> esiste già . Vuoi sovrascrivvere le impostazioni?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "Nessuna impostazione è definita. Operazione cancellata."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Impossibile salvare le impostazioni"
@@ -1206,8 +1207,8 @@
msgstr "Nome del vettoriale:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr "Crea nuova mappa vettoriale"
@@ -1487,7 +1488,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permetti al file di output di sovrascrivere file esistenti"
@@ -1503,22 +1504,22 @@
msgstr "Importa layer selezionati"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
msgid "Link external vector data"
msgstr "Collega a un vettoriale esterno"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr "Importa mappa vettoriale"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
msgid "Link external raster data"
msgstr "Collega a un raster esterno"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "Importa mappa raster"
@@ -2228,8 +2229,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "Output dei comandi salvati in '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Informazioni su GRASS GIS"
@@ -2399,8 +2400,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2781,8 +2782,8 @@
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "Rinomina colonna"
@@ -3021,8 +3022,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr "Ricarica i dati degli attributi (solo layer selezionato)"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "Interroga"
@@ -3170,8 +3171,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "Nessun attributo trovato"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr "Aggiornamento attributi"
@@ -3751,8 +3752,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Crea RGB"
@@ -3763,8 +3764,8 @@
msgstr "Crea nuova location"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
@@ -3907,7 +3908,7 @@
msgstr "unità della mappa"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "Muovi finestra"
@@ -4329,30 +4330,30 @@
msgstr ""
"Non riesco a leggere l'istruzione %(inst)s: file %(file)s non trovato/i"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr "Genera file di testo con le istruzione per la stampa"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr "Carica file di testo con le istruzione per la stampa"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Genera output PostScript"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Genera output PDF"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "Impostazione della pagina"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr "Specifica dimensione del foglio, margini e orientazione"
@@ -4365,7 +4366,7 @@
msgstr "Zoom all'estensione massima"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
msgid "Map frame"
msgstr "Cornice della mappa"
@@ -4373,7 +4374,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr "Clicca e muovi per posizionare il "
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
msgid "Delete selected object"
msgstr "Deselezionare oggetto"
@@ -4386,12 +4387,12 @@
msgstr "Esci dal Compositore Cartografico"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
msgid "Map info"
msgstr "Informazioni mappa"
@@ -4400,19 +4401,19 @@
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
msgid "Scale bar"
msgstr "Barra della scala"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
msgid "North Arrow"
msgstr "Freccia del nord"
@@ -4668,7 +4669,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr "Scala o centro della mappa invalido!"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4736,7 +4737,7 @@
msgstr "Giù"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4788,7 +4789,7 @@
msgstr "lista di categorie (esempio 1,3,5-7)"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
@@ -5014,7 +5015,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr "Scegli vettoriali e ordinali nella legenda"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
msgid "Vector map"
msgstr "Mappa vettoriale"
@@ -6065,13 +6066,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Etichetta"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6206,7 +6207,7 @@
msgstr "Elimina tutto"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
msgid "Modeler settings"
msgstr "Impostazione del Modellizzatore"
@@ -6266,7 +6267,7 @@
msgstr "Comando"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
msgid "Model properties"
msgstr "Proprietà del modello"
@@ -6382,7 +6383,7 @@
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Il file del modello <%s> esiste già . Vuoi sovrascrivvere questo file?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
msgid "Save model"
msgstr "Salva modello"
@@ -6432,7 +6433,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Il modello esportato a <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Aggiungi comando"
@@ -6613,8 +6614,8 @@
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr "&File"
@@ -6622,7 +6623,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -6631,7 +6632,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Crea una nuova area di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "Apri"
@@ -6639,7 +6640,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Carica l'area di lavoro dal file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -6649,7 +6650,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "Salva ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "Salva come"
@@ -6657,7 +6658,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Salva l'area di lavoro in un file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -6718,19 +6719,19 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Chiudi tutte le finestre per la visualizzazione della mappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
msgid "Common formats import"
msgstr "Formati comuni di importazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "Importa raster in GRASS usando GDAL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr "Importa punti ASCII x,y,z e crea una griglia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6739,87 +6740,87 @@
"Crea un raster da un assemblaggio di molte coordinate usando statistiche "
"univariate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "Importa ASCII grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr "Converte un file raster GRASS ASCII in un raster binario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "Importa poligoni, linee e punti ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr "Crea raster da file ASCII poligonale/lineare/puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
msgid "Raw binary array import"
msgstr "Importa array binary"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "Importa file raster binario in un raster GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "importa ESRI ASCII grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
msgstr "Converte un file raster ESRI ARC/INFO ascii (GRID) in un raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "Importa GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr "Importa file GRIDATB.FOR (TOPMODEL) in un raster GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "Importa array di Matlab 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "Importa un MAT-File(v4) binario in un raster GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "Esporta PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
#, fuzzy
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr "Esporta raster GRASS in un'immagine PNG non georeferenziata."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "Importa SPOT NDVI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "Importa dati SPOT VGT NDVI in un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "Importa SRTM HGT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "Importa file SRTM HGT in un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "Importa Terra ASTER HDF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
"using gdalwarp."
@@ -6828,76 +6829,76 @@
"usando gdalwarp."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "Esporta punti x,y,z in ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
"Crea un raster da un assemblaggio di molte coordinate usando statistiche "
"univariate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
msgid "Unpack raster map"
msgstr "Spacchetta mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr "Spacchetta un raster impacchettato con r.pack"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr "Riproietta un raster da una location alla location corrente"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr "Riproietta un raster da una location alla location corrente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
msgid "Common import formats"
msgstr "Formati comuni di importazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Converte layer vettoriali in vettori GRASS usando OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "Formato punti ASCII o GRASS ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr "Crea un vettore da file ASCII points o ASCII vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "Punti ASCII come vettore lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
#, fuzzy
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr "Importa coordinati in ASCII x,y[,z] con serie di linee."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "Import vecchi GRASS vector"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "Importa vecchie versione di vettori GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr "Import vecchi GRASS vector (tutte le mappe)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
@@ -6905,50 +6906,50 @@
"Converte tutti i vecchi vettoriali di GRASS nel corrente mapset all'attuale "
"formato."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "Importa DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr "Converte file in formato DXF in una mappa vettoriale in formato GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr "WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "Importa GetFeature da WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "Importa ESRI e00"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "Importa file E00 in un vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
msgid "GPS data import"
msgstr "Importa dati GPS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr "Importa Geonames"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
#, fuzzy
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr "Importa file di stati da geonames.org in vettore puntuale di GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "Importa GEONET"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
@@ -6956,109 +6957,109 @@
"Importa file di stati US-NGA GEOnet Names Server (GNS) in una mappa "
"vettoriale puntuale di GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Importa formati array di Matlab e MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "Importa vettoriali Mapgen o Matlab-ASCII in GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "Converte layer vettoriali in vettori GRASS usando OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "Unisci vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "Spacchetta un raster impacchettato con r.pack"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr "Riproietta un vettoriale da una location alla location corrente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "Riproietta un vettoriale da una location alla location corrente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "Importa dati raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "Importa ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
"Converte un file testuale raster ASCII 3D in un layer raster 3D (binario)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "Importa array binary"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "Importa file raster binario in un raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "Importa Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr "Importa file Vis5D tridimensionale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "Importa tabella di database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "Importa diversi formati utilizzando OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "Importa tabella degli attributi in diversi formati."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "Esporta mappa raster"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr "Formati comuni di esportazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "Esporta raster GRASS in formati supportati da GDAL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "Esporta ASCII grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "Converte un raster in un file di testo GRASS ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "Esporta punti x,y,z in ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7066,294 +7067,294 @@
"Esporta un raster in un file di testo come valori x,y,z basato sui centri "
"delle celle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "Esporta in ESRI ASCII grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "Converte un raster in un file ESRI ARCGRID"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "Esporta GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr "Esporta raster GRASS in un file GRIDATB.FOR (TOPMODEL)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr "Esporta array Matlab 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "Esporta a raster GRASS in un MAT-File binario"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
msgid "Raw binary array export"
msgstr "Esporta array binari"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "Esporta un raster GRASS in un array binario"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "Esporta MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "Programma di conversione per serie di file raster in MPEG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "Esporta PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
#, fuzzy
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr "Esporta raster GRASS in un'immagine PNG non georeferenziata."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "Esporta PPM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr "Converte un raster GRASS in un immagine PPM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "Esporta PPM da RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr "Converte 3 raster GRASS (R,G,B) in un'immagine PPM."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "Esporta POV-Ray"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr "Converte un raster in un file otto campi POV-Ray."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "Esporta TIFF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Esporta a raster GRASS in un immagine TIFF 8/24 bitt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "Esporta VRML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr "Esporta raster in Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "Esporta VTK"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Converte un raster in formato VTK-ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
msgid "Pack raster map"
msgstr "Pacchetta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "Esporta mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "Converte in uno dei formati vettoriali supportati da OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "Esporta vettore in ASCII points o GRASS ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "Esporta DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "Esporta vettore GRASS in file formato DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "Esporta in diversi formati GPS usando GPSBabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
msgstr ""
"Esporta un vettore in un GPS o un file con un formato supportato da GPSBabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "Esporta PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr "Converte punti x,y,z di GRASS x,y,z nel formato POV-Ray x,z,y"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "Esporta SVG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr "Esporta vettore GRASS in file SVG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr "Converte un vettore in un VTK ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "Unisci vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "Esporta mappa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "Esporta ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "Converte un raster 3D in un file di testo ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "Esporta array binari"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "Esporta un raster GRASS in un array binario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "Esporta Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "Esporta raster GRASS 3D in un file Vis5D tridimensionale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Converte un raster 3D in formato VTK-ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr "Esporta tabella database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "Esporta diversi formati usando OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "Esporta tabella degli attributi in diversi formati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "Collega a un raster esterno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr "Collega file raster supportato da GDAL in un layer raster di GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr "Crea nuovo pseudo-vettore come link in a un layer supportato da OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "Importa mappe raster in gruppo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "Importa dati vettoriali in gruppo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "Gestisci vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
"current mapset."
msgstr "Rimuove i file degli elementi nel corrente mapset nel database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
"Lista dei file del database di GRASS disponibili secondo il tipo specificato "
"dall'utente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "Lista filtrata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
"optionally using the search pattern."
@@ -7361,19 +7362,19 @@
"Lista dei file del database di GRASS disponibili secondo il tipo specificato "
"dall'utente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr "Rinomina i file degli elementi nel corrente mapset nel database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr "Rimuove i file degli elementi nel corrente mapset nel database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "Elimina filtro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
@@ -7381,111 +7382,111 @@
msgstr "Rimuove i file degli elementi nel corrente mapset nel database"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "Conversioni tipo di mappa"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "Raster a vettoriale"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Converte un raster in un vettore"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "Da serie di raster a volume"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr "Converte una serie di raster 2D in una volume raster 3D"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "Raster 2.5D a volume"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr ""
"Crea una mappa 3D basandosi sui valori dell'elevazione di un raster 2D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "Vettoriale a raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr "Converte (rasterizza) un vettoriale in un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "Vettoriale a volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr "Converte un vettore (solo puntuale) in un raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "Da vettoriale 2D a vettoriale 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "Esegue trasformazione da vettoriali 2D a 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "Sites a vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr "Converte un file di siti GRASS in un vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "Da volumi a serie raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Converte raster 3D in raster 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "Georettifica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "Gestione dei Punti di controllo sul terreno per la georettifica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr "Modellizzatore Grafico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr "Avvia Modellizzatore Grafico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr "Esegui modello"
@@ -7503,15 +7504,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "Animazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7528,21 +7529,21 @@
"Un semplice strumento per convertire le misure su orientamento e distanza a "
"coordinate e vice versa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr "Compositore Cartografico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr "Avvia Compositore Cartografico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Tipologia del layer:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "Lancia script"
@@ -7564,7 +7565,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "Esci sessione wxGUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
msgid "&Settings"
msgstr "&Impostazioni"
@@ -7742,7 +7743,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "Rimuove l'estensione degli GRASS AddOns installata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@@ -7750,87 +7751,87 @@
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr "Preferenze della GUI (font del display, comandi ecc)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
msgid "&Raster"
msgstr "&Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "Sviluppa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Comprimi/decomprimi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Comprimi e decomprimi raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr "Confini della region"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Imposta i confini per un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Gestisci valori nulli"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Gestisci valori nulli di un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "Quantificazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Produce il file della quantificazione per una mappa floating-point"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "Stampa/aggiunge/rimuove un timestamp per un raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Risemplifica usando statistiche aggregate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Ricampiona il raster ad una griglia meno fitta usando aggregazione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Ricampiona usando diversi metodi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr "Ricampiona il raster ad una griglia più fitta usando interpolazione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Ricampiona usando il metodo dei punti più vicini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Capacità di ricampionamento della mappa raster di GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Ricampiona usando tensione spline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -7840,12 +7841,12 @@
"input e crea una nuova mappaa (possibilmente con risoluzione differente) "
"utilizzando spline regolarizzate con tensione e smooting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Ricampiona usando tensione spline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
@@ -7853,39 +7854,39 @@
msgstr ""
"Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr "Ricampiona usando tensione spline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Ricampiona il raster ad una griglia meno fitta usando aggregazione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Gestione metadati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Permette la creazione e/o la modificazione dei file di supporto ai raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "Aggiorna le statistiche della mappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Aggiorna statistiche per un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr "Tiling"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -7893,76 +7894,76 @@
"Genera tiling della proiezione della sorgente da usare nelal regione e "
"proiezione di destinazione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "Gestisci colori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "Tabella dei colori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata a un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabelle dei colori (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
#, fuzzy
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
"Stabilisci le regole di colore sulla base della stddev del valore medio "
"della mappa. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "o inserisci interattivamente i valori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr ""
"Modifica i valori della tabella dei colori di un raster interattivamente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
msgid "Export color table"
msgstr "Esporta tabella dei colori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "Esporta la tabella dei colori associata a un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Fondi i colori di 2 raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr "Fonde i colori di due raster secondo un rapporto stabilito."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "Crea RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "Combina raster rosso, verde e blu in un singolo raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "Da RGB a HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -7970,32 +7971,32 @@
"Genera un raster rosso, verde e blu combinando i valori di colore, intensità "
"e saturazione (HIS) da un raster di input specificato dall'utente. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr "Interroga raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Interroga utilizzando coordinate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr "Interroga il raster sui suoi valori ed etichette."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr "Interroga colori dal valore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Interroga colori per raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Buffer raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8004,40 +8005,40 @@
"Crea un raster mostrando una zona di buffer intorno alle celle che "
"contengono valori non nulli."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr "Cerchi concentrici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "Crea un raster contenente cerchi concentrici intorno ad un dato punto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "Punti chiusi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Localizza i punti più vicini degli oggetti in due raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr "Crea una maschera per limitare le operazioni sui raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
msgid "Raster map calculator"
msgstr "Calcolatore per raster map algebra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Map calculator per raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analisi vicinanze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8046,11 +8047,11 @@
"Assegna alla categoria di ogni cella una funzione della categoria delle "
"celle adiacenti e salva i valori delle celle in una nuova mappa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Punti più vicini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8061,25 +8062,25 @@
"ai punti o ai centroidi dei vettori adiacenti e salva i valori delle celle "
"in una nuova mappa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Sovrapponi raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr "Prodotto trasversale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "Crea un prodotto incrociato dai valori delle categorie di più raster. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "Serie di raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8087,11 +8088,11 @@
"Assegna il valore di ogni cella in output come una funzione dei valori "
"assegnati alle celle corrispondenti nella mappa raster di input."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Unire raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8099,38 +8100,42 @@
"Crea un raster composto usando i valori conosciuti da una (o più) mappa(e) "
"per riempire le aree di valori nulli in un'altra mappa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Statistiche di sovrapposizioni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
msgid "Quantiles overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr "Calcola le categorie dei quantili utilizzando due raster."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Radianza solare e ombreggiatura"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr "Mappa LatLong"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "Crea una mappa latitudine/longitudine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Irraggiamento e irradiazione solare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8141,23 +8146,23 @@
"the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "Mappa delle ombre"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
"sun position (B) by r.sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr "Ore di sole"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8165,23 +8170,23 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Analisi terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Genera curve di livello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "Produce una mappa vettoriale dei contorni specificati da un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr "Superficie Coste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8191,11 +8196,11 @@
"località geografiche partendo da un raster contenente nelle celle il valore "
"rappresentante il costo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Costi comulativi di movimento"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8210,31 +8215,31 @@
"combinata con un'altra mappa raster in input i cui valori delle celle "
"rappresentano costi/attrito."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Itinerario o flusso meno costoso"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr "Traccia un flusso attraverso un raster del modello dell'evazione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mappa rilievo ombreggiato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr ""
"Crea mappa dell'ombreggiatura dei rilievi da una mappa dell'elevatione (DEM)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Pendenza e esposizione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8244,29 +8249,29 @@
"Genera raster della pendenza, esposizione, curvature e le derivate parziali "
"da un raster con valori dell'elevazione. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parametri del terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "Elementi di tessitura"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Genera immagini con elementi di tessitura da un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
@@ -8275,29 +8280,29 @@
"Calcola aree ombreggiate dalle mappe della posizione del sole e "
"dell'elevazione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "Visibilità "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Programma per l'analisi raster della linea di orizzonte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
msgid "Distance to features"
msgstr "Distanza alla features"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr "Genera un raster della distanza dagli elementi del layer di input"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr "Angolo dell'orizzonte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8309,15 +8314,15 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "Caratteristiche di trasformazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "Raggruppa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
@@ -8325,31 +8330,31 @@
"Ricrea le categorie di una mappa raster raggruppando celle che formano aree "
"fisicamente discrete in un'unica categoria."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "Aumenta"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "Genera un raster con le aree contigue maggiorate di una cella."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "Sottile"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modellazione idrologica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Incide la rete"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
#, fuzzy
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8358,20 +8363,20 @@
"Partendo dal dato vettoriale dell'idrografia, trasforma in raster e ottiene "
"la profondità per il DEM di output."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "Riempi i laghi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
#, fuzzy
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr "Riempie i laghi partendo da un punto iniziale al livello dato."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Mappa senza depressioni e mappa delle direzioni di flusso"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
@@ -8379,20 +8384,20 @@
"Filtra e genera una mappa delle elevazioni senza depressioni e una mappa "
"delle direzioni di flusso data una mappa raster delle elevazioni."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Flusso di accumulo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
"Calcolo delle direzioni di flusso per grandi mappe raster grids (float)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "Linee di flusso"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8402,46 +8407,124 @@
"flusso (flowpath) e densità delle linee di flusso (upslope area) di un "
"raster di elevazioni (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analisi dei bacini idrografici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Sottobacini dello spartiacque "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Genera sottobacini idrografici di un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Creazione dei bacini idrografici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "Genera sottobacini idrografici di un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "Esegue la manutenzione della rete."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "Report e statistiche"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "Indietro al cambiamento precedente"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "Reports e statistiche"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modello SIMWE per flusso superficiale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"Modello idrologico per il calcolo del flusso superficiale utilizzando il "
"metodo path sampling (SIMWE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modello SIMWE per flusso di sedimenti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
@@ -8449,48 +8532,48 @@
"Modellazione di trasporto di sedimenti e erosione/deposito usando il metodo "
"path sampling (SIMWE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "Mappa degli indici topografici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "Crea mappa di indice topografico da un raster dell'elevatione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulazione TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Modellazione idrologica fisicamente basata con TOPMODEL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr "USLE K-factor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr "USLE R-factor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Modellistica delle acque sotterranee "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr "Punto di controllo sul terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
@@ -8498,64 +8581,64 @@
"Programma per il calcolo numerico del transiente, flusso sotterraneo "
"confinato e non confinato in due dimensioni."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modellistica della struttura del paesaggio"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analizza territorio"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analizza particelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analisi delle patch del paesaggio"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Imposta campioni e l'ambiente di analisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor per la configurazione di r.li"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "Densità dei bordi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Calcola l'indice di densità dei bordi su un raster, usando un algoritmo che "
"considera i 4 pixel più vicini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Indice di densità dei bordi pesato sull'area"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice di densità dei bordi pesato sull'area su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr "Area media delle patch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -8563,104 +8646,104 @@
"Calcola l'indice della dimensione media della tessera su un raster, usando "
"un algoritmo che considera i 4 pixel più vicini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr "Intervallo di area per la particella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
"Calcola l'intervallo di dimensione della particella su una mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Deviazione Standard dell'area della particella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Calcola deviazione standard dell'area della particella su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Coefficienze di variazione dell'area della particella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
"Calcola coefficiente di variazione dell'area della particella su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr "Densità delle patch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"Calcola indice di densità delle particelle su un raster, usando un algoritmo "
"che considera i 4 pixel più vicini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr "Combina numero"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"Calcola l'indice del numero di particelle su un raster, usando un algoritmo "
"che considera i 4 pixel più vicini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Diversità della dominanza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice di diversità di posizione dominante su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversità di Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice di diversità di Shannon su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversità di Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice di diversità di Simpson su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr "Ricchezza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice shape su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "Indice shape"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Calcola l'indice shape su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modellistica degli incendi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "Diffusione di fuoco"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
#, fuzzy
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8673,11 +8756,11 @@
"3) la direzione del massimo ROS, e in opzione 4) la massima distanza "
"potenziale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Percorso di diffusione a costo minore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -8685,11 +8768,11 @@
"Traccia ricorsivamente il percorso di minor costo partendo dalle celle da "
"cui il costo complessivo è stato determinato."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulazione di diffusione anisotropica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -8698,24 +8781,24 @@
"Usable for fire spread simulations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Cambia i valori e le etichette delle categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Modifica i valori interattivamente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "Modifica interattivamente i valori delle celle in un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Riclassifica dalla dimensione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -8723,12 +8806,12 @@
"Riclassifica un raster maggiore o minore della dimensione di un'area "
"specifica dall'utente (in ettaari)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
msgid "Reclassify"
msgstr "Riclassifica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8738,27 +8821,27 @@
"Crea un nuovo layer dove i valori della categoria sono basati sulla "
"riclassificazione delle categorie esistenti in un altro raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
msgid "Recode"
msgstr "Ricodifica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Ricodifica categorie del raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr "Riscala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Riscala il range dei valori elle categorie in un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Ricampiona con istogramma "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
@@ -8766,46 +8849,46 @@
"Riscala l'istogramma dei valori equalizzati nell'intervallo di categorie per "
"una mappa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "Genera celle random"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "Celle casuali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Genera valori di celle casuali con dipendenza spaziale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Celle e punti vettoriale random"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
"Crea un raster e vettore puntuale contenenti punti posizionati casualmente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Genera superfici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "Superfici frattali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Crea una superficie frattale di una data dimensione frattale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Superficie "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -8816,23 +8899,23 @@
"un metodo con kernel mobile oppure genera una mappa vettoriale di densità "
"per una mappa vettoriale della rete."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Superfici derivate gaussiane"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
msgstr "Genera un raster della distanza dagli elementi del layer di input"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "Piano"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -8840,11 +8923,11 @@
"Genera una mappa raster con un piano partendo da: inclinazione (dip), "
"esposizione (azimuth) e un punto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Superfici derivate casuali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -8852,23 +8935,23 @@
"Genera una mappa raster di deviazioni uniformi casuali in un intervallo "
"definito dall'utente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Superfice casuale con dipendenza spaziale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Genera superfici casuali con dipendenza spatiale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolazione superfici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilineare e bicubica da vettore puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
@@ -8876,27 +8959,27 @@
msgstr ""
"Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW da punti raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Strumento per l'interpolazione delle superfici di un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr "IDW per punti raster (metodo alternativo per punti sparsi)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr "Comando per la generazione di superfice."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW da punti vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -8905,20 +8988,20 @@
"Interpolazione della superficie da un vettore puntuale con peso inverso "
"delle distanze al quadrato IDW"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "Raster contorni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Comando per la generazione di superfice da contorni rasterizzati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Tensione spline regolarizzata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
#, fuzzy
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -8930,43 +9013,43 @@
"isolinee in formato vettoriale in un raster di punti utilizzando l'algorimo "
"di spline regolarizzate con tensione."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr "Kriging ordinario o a blocchi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr "Esegue kriging ordinario o a blocchi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Riempi celle nulle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr "Riempi aree senza dati di un raster usando interpolazione spline. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Reports e statistiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadata del raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "Stampa informazioni basi di un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr "Gestisci le informazioni delle categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -8974,45 +9057,45 @@
"Gestisce i valori delle categorie e le etichette associate con un raster "
"specificato dall'utente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "Statistiche generali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "Genera statistiche per layer raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Quantili per grandi data set"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Calcola quantili utilizzando due raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "Range dei valori della categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "Stampa lista concisa dei valori delle categorie trovate nel raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Somma area di raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "Statistiche per raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistiche per celle raggruppate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9021,51 +9104,51 @@
"Calcola il volume dei \"gruppi\" di dati, e (opzionalmente) produce un "
"vettoriale contenendo i centroidi calcolati di questi gruppi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr "Totale delle aree corrette"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "Calcola deviazione standard dell'area della particella su un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Statistiche univariate raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "Calcola le statistiche univariate per le celle non nulle di un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr "Transetto semplice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Produce una mappa raster contenente i valori presenti lungo la linea/le "
"linee definite dall'utente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Valori campione lungo i transetti (orientamento, distanza)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Produce una mappa raster contenente i valori presenti lungo la linea/le "
"linee del transetto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covarianza/correlazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
@@ -9073,29 +9156,29 @@
"Output una matrice della covarianza/correlazione per un raster specificato "
"dall'utente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "Regressione lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Calcola la regressione lineare per due raster: y = a + b*x."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "Regressione lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "Calcola la regressione lineare per due raster: y = a + b*x."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Presenza reciproca"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -9103,23 +9186,23 @@
"Cataloga il verificarsi reciproca (coincidenza) di categorie per due strati "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
msgid "&Vector"
msgstr "&Vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "Sviluppa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Crea un nuova mappa vettoriale vuota"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Modifica mappa vettoriale (in maniera non interattiva)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -9127,28 +9210,28 @@
"Modifica una mappa vettoriale, permette aggiunte, eliminazione e modifica "
"degli elementi del vettore selezionato."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "Converti tipologia d'oggetto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Selezione elemento vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linee parallele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Crea linee parallele di un vettore lineare di input."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Dissolvi confini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -9156,42 +9239,42 @@
"Dissolve i confini tra aree adiacenti che condividono categorie o attributi "
"comuni."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Crea vettore 3D sopra un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Converte vettoriale a 3D utilizzando un raster dell'elevazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Crea vettoriale 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "Crea label"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Crea un'etichetta con disegno per una mappa vettoriale con attributi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Crea label posizionate ottimalmente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Riposizione vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9199,12 +9282,12 @@
"Esegue un'attenta trasformazione (shift, riscalare e ruotare, o GPCs) su un "
"vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "Seleziona mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9213,127 +9296,127 @@
"Rettifica un'immagine eseguendo una trasformazione sulle coordinate per ogni "
"pixel dell'immagine basata sui punti di controllo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aggiorna metadati per vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
msgid "Topology maintenance"
msgstr "Gestione topologia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Crea o ricrea topologia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Ricostruisci la topologia di tutti i vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Ricostruisci la topologia di tutti i vettoriali nell'attuale mapset."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "Costruisce polilinee"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Crea polilinee da linee o confini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr "Dividi linee"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "Dividi polilinee"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Crea punti/segmenti da linee vettoriali e posizioni di input."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr "Aggiusta vettore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Strumenti per aggiustare la topologia di una mappa vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Arrotondare o semplificare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "Generalizzazione vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "Aggiungi centroidi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Aggiungi i centroidi mancanti ai confini chiusi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata a un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr "Gestione interattiva della tabella dei colori per vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "Esporta la tabella dei colori associata a un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
msgid "Query vector map"
msgstr "Interroga vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Interrogazione dalle coordinate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Interroga un vettore in posizioni date."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Interroga gli attributi del vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Visualizza gli attributi del vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
msgid "Feature selection"
msgstr "Selezione feature"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "Duplica attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9342,52 +9425,52 @@
"Seleziona oggetti vettoriali da una mappa esistente e crea una nuova mappa "
"contenento solo gli oggetti selezionati."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "Seleziona raster:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Elementi selezionati di un vettoriale (A) con gli elementi di un altro "
"vettoriale (B)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buffer vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr "Crea un buffer intorno agli elementi di un dato tipo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analisi dati lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Rimuove i fuori campo da un vettore di punti."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "Cancella vertici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Rileva i bordi dell'oggetto da un dataset LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr "Rileva interni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -9395,11 +9478,11 @@
"Esegue la determinazione delle isolinee e l'algoritmo di Region Growing per "
"determinare gli edifici interni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corregge e riclassifica oggetti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -9407,33 +9490,33 @@
"Correzione del risultato di v.lidar.growing. Questo è l'ultimo dei tre "
"algoritmi per filtrare dati LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr "Riferimento lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "Crea LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "Crea sistema di riferimento lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr "Crea dislocazioni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr " Crea dislocazioni da linee, e il sistema di riferimento lineare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "Crea punti/segmenti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -9441,11 +9524,11 @@
"Crea punti/segmenti da linee, il sistema di riferimento lineare e i punti "
"sono letti dallo stdin o da file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Trova id linea e offset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -9453,11 +9536,11 @@
"Cerca id e offset in km per un punto dato nella mappa vettoriale usando un "
"sistema di riferimento lineare."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "Elemento più vicino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -9465,63 +9548,63 @@
"Trova l'elemento più vicino nel vettoriale 'to' per gli elementi nel "
"vettoriale 'from'."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "Analisi Network"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "Analisi Network"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "Analisi Network"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Esegue la manutenzione della rete."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Alloca subnets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "Dividi linea"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
"(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
"centre node are used in calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr "Percorso più breve"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Trova il percorso più breve in una rete vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Percorso più breve per insiemi di elementi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9529,68 +9612,68 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Percorso più breve usando tabelle dei tempi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Trova il percorso più breve usanto tabelle dei tempi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Percorso più breve per tutte le coppie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr "Calcola il percorso più breve tra tutte le coppie di nodi nella rete."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "Visibilità della rete"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "Costruzione del grafico di visibilità ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr "Ponti e punti di articolazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr "Calcola ponti e punti di articolazione sulla rete."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr "Portata massima"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr "Calcola il flusso massimo tra due set di nodi sulla rete."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Connessione vertici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr "Connette due set di nodi sulla rete."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
msgid "Components"
msgstr "Componenti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr "Calcola i punti forti e deboli di connessione sulla rete"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
msgid "Centrality"
msgstr "Centralità "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
@@ -9598,72 +9681,72 @@
"Misura grado, centralità , contenimento, vicinanza e centralità degli "
"eigenvector sulla rete."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "Albero Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
"module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr "Algoritmo spanning tree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
"Applica l'algoritmo di spannin tree alla rete (per reti complesse senza "
"loop)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analisi viaggio venditore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
"cycle may be sub optimal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Overlay vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Overlay due vettori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Unisci vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr "Crea un nuovo vettori combinando altri vettori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "Gestisce o visualizza categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "Gestisce o visualizza categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
"Attacca, elimina o visualizza le categorie di un vettore per geometrie della "
"mappa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -9672,11 +9755,11 @@
"risultati di interrogazioni SQL o valori di una colonna della tabella degli "
"attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Aggiorna gli attributi dell'area da raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
@@ -9686,80 +9769,80 @@
"vettoriale e carica le statistiche in una nuova colonna della tabella degli "
"attributi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "Aggiorna gli attributi dell'area da raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
#, fuzzy
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr "Calcola statistiche univariate per attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Aggiorna gli attributi del punto da aree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carica valori di un vettoriale nella tabella degli attributi di un "
"vettoriale puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
msgid "Update database values from vector"
msgstr "Aggiorna i valori del database da elementi vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "Popola i valori del database da elementi vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Campioni raster alle posizioni dei punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carica valori di un raster nella tabella degli attributi di un vettoriale "
"puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Raster campioni vicine attorno ai punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Campioni raster alle posizioni dei punti vettoriali."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Genera area per la regione corrente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
#, fuzzy
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "Crea un nuovo vettore dalla region corrente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Genera aree da punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr "Poligoni convessi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
#, fuzzy
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr "Crea poligoni convessi da un dato vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triangoli di Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -9767,11 +9850,11 @@
"Crea una triangolazione Delaunay da un vettoriale contenente punti o "
"centroidi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagramma Voronoi/poligoni Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -9779,92 +9862,92 @@
msgstr ""
"Crea un diagramma di Voronoi da un vettoriale contenente punti o centroidi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "Genera griglie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "Crea un vettore di una griglia definita dall'utente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "Genera punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "Genera punti da database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "Crea un nuovo vettoriale (punti) da una tabella contenente coordinate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Genera punti lungo linee "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr "Crea punti lungo una linea di input in un nuovo vettore con 2 layer."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "Genera punti casuali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Genera casualmente un vettore puntuale 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturba punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Disturbo casuale del posizionamento di punti vettoriali."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Rimuove i punti fuori campo dal set"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Set di punti di prova"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Suddivisione casuale dei punti del set di dati."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Metadati basilari per vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Visualizza informazioni basilari su un vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Classifica attributi dei dati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Classifica i dati degli attributi, es. per mappe tematiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "Visualizza topologia per categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Visualizza le statistiche delle geometrie per i vettori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Statistiche univariate attributi per punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -9872,11 +9955,11 @@
"Calcola statistiche univariate per gli attributi. Varianza e deviazione "
"standard è calcolate solo per punti se specificato."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Statistiche univariate attributi delle colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
@@ -9884,72 +9967,72 @@
"Calcola statistiche univariate per una mappa vettoriale GRASS sulla colonna "
"della tabella seleziona"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Indici quadratici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "Test di normalità "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Test di normalità per punti vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
msgid "&Imagery"
msgstr "&Immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Lavora su immagini e gruppi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "Crea/edita gruppo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr "Crea, modifica e visualizza gruppi di file di immagini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "Gruppo di destinazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Gruppo di immagini di destinazione in una location e mapset di GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mosaica immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr "Crea un mosaico da più immagini ed estende la mappa dei colore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "Gestione colori image"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Bilancio dei colori RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Eseguisce l'auto bilanciamento dei colori per immagini LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS a RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -9957,7 +10040,7 @@
"Trasforma raster dallo spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation) allo "
"spazio di colore RGB (Red-Green-Blue)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -9965,11 +10048,11 @@
"Trasforma raster dallo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue) allo spazio di "
"colore HIS (Hue-Intensity-Saturation)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rettifica un'immagine o un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -9977,32 +10060,32 @@
"Rettifica un'immagine eseguendo una trasformazione sulle coordinate per ogni "
"pixel dell'immagine basata sui punti di controllo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "Istogramma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Genera istogramma dell'immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "Responso spettrale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Visualizza la risposta spettrale in punti specificati dall'utente per un "
"gruppo di immagini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
#, fuzzy
msgid "Pan sharpening"
msgstr "Evidenziazione dei colori di Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10011,15 +10094,15 @@
"Trasformazione di Brovey per unire canali pancromatici multispettrali e ad "
"alta risoluzione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "Classifica immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Input di clustering per classificazione non guidata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10029,33 +10112,33 @@
"Genera firme spettrali per copertura del suolo in un'immagine usando "
"algoritmi di clustering"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Input per MLC controllato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera statistiche per i.maxlik per il raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Classificazione maximum likelihood (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i."
"class, or i.gensig."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
#, fuzzy
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr "Input interattivo per classificazione controllata (richiede Xterm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
@@ -10063,19 +10146,19 @@
"Genera firme spettrali per copertura del suolo in un'immagine usando "
"algoritmi di clustering"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Input per SMAP controllato"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Genera statistiche per i.smap per il raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Classificazione sequential maximum a posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10083,233 +10166,233 @@
"Esegue classificazione contestuale di immagini usando la stima sequential "
"maximum a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "Orientamento"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "Filtra immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "Rilevamento dei bordi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"Funzione zero-crossing \"identificazione dei contorni\" per il processamento "
"di immagini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Filtro matrice/convolving"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Applica un filtro su una mappa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr "Trasforma immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Correlazione canonica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr ""
"Programma per l'Analisi dei Componenti Standard (cca) per il processamento "
"di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "Componenti principali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
"Programma per l'Analisi dei Principali Componenti (pca) per il processamento "
"di immagini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Trasformazione Fast Fourier IFFT) per il processamento di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier inversa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"Trasformazione Fast Fourier inversa (IFFT) per il processamento di immagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr "Strumenti per le immagini satellitari"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr "Controllo qualità Modis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "Estrai i parametri di controllo di qualità da layer Modis QC."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Correzione atmosferica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
#, fuzzy
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr "Eseguisci la correzione atmosferica usando l'algoritmo 6S"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr "Prodotti immagini satellitari"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Indici vegetazionali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Indice di vegetazione Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
#, fuzzy
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr "Trasformazione Tasseled cap (Kauth Thomas) per dati LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr "Albedo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
msgid "Emissivity"
msgstr "Emissività "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr "Crescita biomassa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr "Calcola evapotraspirazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
#, fuzzy
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr "Approssimazione del flusso di calore del suolo (Bastiaanssen, 1995)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr "Flusso di calore del suolo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
#, fuzzy
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr "Approssimazione del flusso di calore del suolo (Bastiaanssen, 1995)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr "Flusso di calore sensibile"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr "Calcola flusso di calore sensibile con iterazione SEBAL 01."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr "Frazione di evaporazioneu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
#, fuzzy
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr "Evapotraspirazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
#, fuzzy
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr "Evapotraspirazione attuale per il periodo diurno (Bastiaanssen, 1995)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr "Integrazione temporale ETa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
#, fuzzy
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
@@ -10318,52 +10401,52 @@
"Calcola l'integrazione temporale del satellite ET actual (ETa) seguento il "
"ET reference (ETo) giornaliero per stazione(i) meteo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
#, fuzzy
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr "Evapotraspirazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
#, fuzzy
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr "Evapotraspirazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
#, fuzzy
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr "Evapotraspirazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Controllo dei bit pattern"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Controllo dei bit pattern con una mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analisi Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10372,83 +10455,83 @@
"Calcola la matrice d'errore e il parametro kappa per valutare la precisione "
"della classificazione risultante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "Fattore Indice Ottimale per LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr ""
"Calcolate la tabella Fattore Indice Ottimale per le bande 1-5 e 7 per i "
"LANDSAT TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
msgid "V&olumes"
msgstr "V&olumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr "Sviluppa volumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Gestisci valori 3D nulli"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Crea direttamente il file bitmap dei valori nulli di una mappa 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Gestione timestamp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Stampa/aggiunge/rimuove un timestamp per un raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "Tabella dei colori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata a un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "Esporta tabella dei colori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Esporta la tabella dei colori associata a un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "Mask 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Imposta la mask corrente per lavorare con raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calcolatore dei volumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "Map calculator per raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr "Sezione trasversale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -10457,7 +10540,7 @@
"Crea una sezione trasversale 2D da un raster 3D e una mappa dell'elevazione "
"2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10466,11 +10549,11 @@
"Programma per il calcolo numerico del transiente, flusso sotterraneo "
"confinato e non confinato in due dimensioni."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolazione volume da punti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -10478,196 +10561,196 @@
"Interpola un set di punti in un raster 3D usando l'algoritmo spline "
"regolarizzate con tensione (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "Report e statistiche"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Metadati sul volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Visualizza le informazioni basilari su un raster 3D specificato dall'utente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Statistiche voxel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "Genera statistiche volumetriche per raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Statistiche univariate per volumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
"Calcola le statistiche univariate per le celle 3D non nulle di un raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
msgid "&Database"
msgstr "&Database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "Informazione Database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Lista tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "Visualizza tutte le tabelle per un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "Lista drivers"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "Visualizza tutti i driver del database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "Lista tabelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Visualizza tutte le tabelle per un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "Descrizione tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Descrive una tabella in dettaglia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "Lista colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Visualizza tutte le colonne per una tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr "Gestione database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "Connessione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"Stampa/imposta la connessione generale al DB per il mapset corrente ed esce."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "Imposta utente/password per driver/database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Crea tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Elimina una tabella da un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "Elimina una tabella da un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
msgid "Drop table"
msgstr "Elimina tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Elimina una tabella degli attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "Copia tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
msgid "Drop column"
msgstr "Cancella colonna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "Elimina una colonna dalla tabella degli attributi selezionata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Prova il driver del database, il database deve esistere e impostato "
"utilizzando db.connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "Interroga ogni tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "Seleziona dati dalla tabella degli attributi (esegue istruzione SQL)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "Istruzione SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr "Connessione al database vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "Nuova tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
@@ -10675,28 +10758,28 @@
"Crea e connette una nuova tabella degli attributi per un certo layer di una "
"mappa vettoriale esistente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "Rimuovi tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Rimuovi gli attributi esistenti di vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
msgid "Join table"
msgstr "Unisci tabella"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr "Permette di unire una tabella a una tabella di un vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "Aggiungi colonne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -10704,411 +10787,411 @@
"Aggiunge una o più colonne alla tabella degli attributi connessa ad una "
"mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Cancella una colonna dalla tabella degli attributi connessa a un dato "
"vettoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Rinomina una colonna nella tabella degli attributi connessa a una mappa "
"vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "Cambia valori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Permette di aggiornare una colonna nella tabella degli attributi connessa a "
"una mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr ""
"Visualizza/imposta la connessione per una mappa vettoriale alla tabella "
"degli attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Riconnetti vettoriali al database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
"new database."
msgstr "Le modifiche sono permesse solo per i vettoriali nell'attuale mapset."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Imposta connessione al database della mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Visualizza/imposta la connessione per una mappa vettoriale alla tabella "
"degli attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "Tipologia di categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "Gestione database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "Elimina una tabella da un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "Elimina una tabella da un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "Elimina una tabella da un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "Aggiorna metadati per vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "Tipologia di categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "Gestione database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "Impostazioni raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "Genera punti da database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "Collegamento a dati raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "Collega dati vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "Importa mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "Collegamento a dati raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Importa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "Importa mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "Importa mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "Importa mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "Programma di conversione per serie di file raster in MPEG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr "Converte (rasterizza) un vettoriale in un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "Rotazione del testo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "Importa mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "Importa mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "Interroga gli attributi del vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
#, fuzzy
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr "Le modifiche sono permesse solo per i vettoriali nell'attuale mapset."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "Imposta la tabella di colore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata a un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "Calcolatore per raster map algebra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "Calcolatore per raster map algebra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "Orientamento"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "Analisi vicinanze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "Integrazione temporale ETa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr "Integrazione temporale ETa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "unità della mappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "Tipologia di categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "Campioni raster alle posizioni dei punti vettoriali."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
@@ -11117,44 +11200,44 @@
"Carica valori di un raster nella tabella degli attributi di un vettoriale "
"puntuale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "Importa mappa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "Stampa informazioni basi di un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "Statistiche univariate raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster map of a space time raster dataset."
msgstr "Calcola le statistiche univariate per le celle non nulle di un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "Statistiche univariate raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11163,12 +11246,12 @@
"Calcola statistiche univariate per una mappa vettoriale GRASS sulla colonna "
"della tabella seleziona"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "Statistiche univariate raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11176,297 +11259,297 @@
msgstr ""
"Calcola le statistiche univariate per le celle 3D non nulle di un raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "Aggiorna o effettua un report della topologia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "Visualizza tutte le tabelle per un database"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "Mostra l'estensione computazionale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
msgid "GRASS help"
msgstr "Aiuto su GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Visualizza la pagina di supporto HTML di GRASS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
msgid "GUI help"
msgstr "Aiuto sulla GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr "Info sistema"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
msgid "Prints system information"
msgstr "Stampa informazione del sistema"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "Importa mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "Gestore Tabella degli Attributi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
msgid "Create new model"
msgstr "Crea un nuovo modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
msgid "Load model from file"
msgstr "Carica modello dal file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
msgid "Save model to file"
msgstr "Salva modello in un file"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
msgid "Close model file"
msgstr "Chiudi file del modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
msgid "Export to image"
msgstr "Esporta a immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
msgid "Export model to image"
msgstr "Esporta modello ad un'immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
msgid "Export to Python"
msgstr "Esporta a Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Esporta modello in un script Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr "Esci dal Modellizzatore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr "Chiudi la finestra del Modellizzatore"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
msgid "&Model"
msgstr "&Modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
msgid "Add command"
msgstr "Aggiungi comando"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr "Aggiungi azione (comando di GRASS) al modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr "Aggiungi dati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr "Aggiungi dati al modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
msgid "Define relation"
msgstr "Definisci relazione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Definisci relazione tra dato e azione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
msgid "Add loop / series"
msgstr "Aggiungi ciclo / serie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr "Aggiungi ciclo (serie) al modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
msgid "Add condition"
msgstr "Aggiungi condizione"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "Aggiungi condizione (if/else) al modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "Aggiungi condizione (if/else) al modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
msgid "Remove item"
msgstr "Rimuovi elemento"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Elimina azione/dati dal modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "Proprietà del modello (nome, scopo, ecc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Elimina dati intermediari"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr "Elimina i dati intermedi definiti nel modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr "Esegui il modello per intero"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr "Valida modello"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr "Valida il modello per intero"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Visualizza le pagine HTML del manuale del Modellizzatore Grafico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "Informazione sul Modellizzatore Grafico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Visualizza informazioni sul Modellizzatore Grafico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "Impossibile leggere l'istruzione %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "Esporta a immagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "Esporta modello in un script Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "Esporta"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
#, fuzzy
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "Lancia script"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "Compositore Cartografico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
#, fuzzy
msgid "&Insert"
msgstr "&Installa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "disegna bordo intorno alla cornice della mappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "Aggiungi raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "Aggiungi vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "Aggiungi legenda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "Georettifica raster e vettori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "Aggiungi informazioni della mappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "Aggiungi barra della scala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
msgid "Add text"
msgstr "Aggiungi testo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "Aggiungi mappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "Aggiungi barra della scala e freccia del nord"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "Visualizza le pagine HTML del manuale del Modellizzatore Grafico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "Esci dal Compositore Cartografico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "Visualizza informazioni sul Modellizzatore Grafico"
@@ -11507,7 +11590,7 @@
msgstr "Rettifica immagine, attendere..."
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -11580,7 +11663,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -11589,17 +11672,17 @@
"Lettura file dell'ambiente di lavoro <%s> fallita.\n"
"File invalido, impossibile parsare il documento XML."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "Impostazioni visualizzazione 3D salvate nel file <%s>."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "Aggiungi layers selezionato nel layer tree"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "Elimina una tabella da un database"
@@ -12162,7 +12245,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12242,147 +12325,152 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "Carica espressione dal file"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr "esponente"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr "dividi"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr "somma"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr "sottrai"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr "modulo"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
msgid "multiply"
msgstr "moltiplica"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr "sposta a sinistra"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr "sposta a destra"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr "sposta a destra (unsigned)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
msgid "greater than"
msgstr "maggiore di"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Crea o ricrea topologia"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr "minore di"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr "minore o uguale a"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr "uguale a"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr "non uguale a"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
msgid "one's complement"
msgstr "Mostra regione computazionale"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr "AND logico"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "AND logico (ignora NULLs)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr "OR logico"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "OR logico (ignora NULLs)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
msgid "conditional"
msgstr "opzionale"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "Nome per il nuovo raster 3D da creare"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "Nome per il nuovo raster da creare"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "Inserisci raster 3D esistente"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "Inserisci raster esistente"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Inserisci funzione mapcalc"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "Aggiungi la raster creata nel layer tree"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "Bisogna inserire il nome della nuova mappa da creare."
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr "Bisogna inserire un'istruzione per creare una nuova mappa."
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "Scegli un nome per salvara l'espressione"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr "File espressione (*)|*"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "Scegliere il nome di un file per caricare l'espressione"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s' copiato negli appunti"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
msgid "Set up vector cleaning tools"
msgstr "Imposta gli strumenti di pulizia vettoriale"
@@ -18504,9 +18592,6 @@
#~ msgid "Function not supported yet"
#~ msgstr "Funzione non ancora implementata"
-#~ msgid "Compute category quantiles using two passes."
-#~ msgstr "Calcola le categorie dei quantili utilizzando due raster."
-
#~ msgid "GRASS GIS Map Display: "
#~ msgstr "GRASS GIS Map Display: "
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ja.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ja.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ja.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 17:45+0900\n"
"Last-Translator: taniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "è¨å® "
@@ -640,7 +640,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -813,7 +813,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "çµäº "
@@ -867,6 +867,7 @@
msgstr "ã³ãã³ãå®è¡ (Ctrl+R)"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã«ç¾å¨ã®ã³ãã³ãæãã³ãã¼"
@@ -1017,79 +1018,79 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "ãã¹ã¦é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "å
¨é¸æ解é¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
#, fuzzy
msgid "Fulltext search"
msgstr "å
¨ç¯å²"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d åã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãä¸è´ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
#, fuzzy
msgid "Save current settings"
msgstr "è¨å®ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "ãããã»ãããåé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
msgid "Load settings:"
msgstr "ãã¼ãããè¨å®:"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
msgid "Save settings"
msgstr "è¨å®ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr "ååãæå®ããã¦ãã¾ãã, è¨å®ã¯ä¿åããã¾ãã."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr "ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ãï¼ä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
#, fuzzy
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãé¸æããã¦ãã¾ãã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
msgid "Unable to save settings"
msgstr "ã³ãã³ãã解æãããã¨ãã§ãã¾ãã %s"
@@ -1221,8 +1222,8 @@
msgstr "ãã¯ãã«ãããåï¼"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ããã "
@@ -1509,7 +1510,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "æ¢åã®ãã¡ã¤ã«ã«ä¸æ¸ããã"
@@ -1525,22 +1526,22 @@
msgstr "é¸æã¬ã¤ã¤ã¼ãã¤ã³ãã¼ã"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
msgid "Link external vector data"
msgstr "å¤é¨ãã¯ãã«ãã¼ã¿ã¸ã®ãªã³ã¯"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
msgid "Link external raster data"
msgstr "å¤é¨ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã¸ã®ãªã³ã¯"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
@@ -2254,8 +2255,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "ã³ãã³ãåºå "
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "GRASS GIS ã«ã¤ã㦠"
@@ -2425,8 +2426,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2802,8 +2803,8 @@
msgid "Add"
msgstr "å ç®"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "åå称å¤æ´"
@@ -3041,8 +3042,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr "å±æ§ã-ã¿ãåãã¼ã (é¸æãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã¿) "
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "æ¤ç´¢"
@@ -3188,8 +3189,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "å±æ§ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr "å±æ§ã®æ´æ°"
@@ -3772,8 +3773,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "RGB ä½æ "
@@ -3784,8 +3785,8 @@
msgstr "æ°ãããã±ã¼ã·ã§ã³ãä½æãã¾ããï¼"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "ååå¤æ´ "
@@ -3929,7 +3930,7 @@
msgstr "ãããåä½"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã移å "
@@ -4345,30 +4346,30 @@
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
msgstr "ãªã¹ããèªã¾ããï¼ %s "
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr "ãããã³ã°å½ä»¤ãå«ãããã¹ããã¡ã¤ã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr "ãããã³ã°å½ä»¤ãå«ãããã¹ããã¡ã¤ã«ã®èªã¿è¾¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
msgid "Generate PDF output"
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "ãã¼ã¸ã»ããã¢ãã "
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr "ç¨ç´ã®ãµã¤ãºãä½ç½ãæ¹åãæå®"
@@ -4381,7 +4382,7 @@
msgstr "ããã©ã«ãé åã§ãºã¼ã "
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
msgid "Map frame"
msgstr "縮尺"
@@ -4389,7 +4390,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr "ããããã¬ã¼ã ãé
ç½®ããå ´æã¸ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ãã°ãã"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
msgid "Delete selected object"
msgstr "é¸æãã±ã¼ã·ã§ã³ãåé¤ãã"
@@ -4402,12 +4403,12 @@
msgstr "ã«ã¼ãã°ã©ãã£ãã¯ã³ã³ãã¼ã¶ã¼ãçµäºãã"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Text"
msgstr "ããã¹ã "
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
#, fuzzy
msgid "Map info"
msgstr "ãããã¨ã¬ã¡ã³ã追å "
@@ -4417,21 +4418,21 @@
msgid "Legend"
msgstr "å¡ä¾"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
#, fuzzy
msgid "Scale bar"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "ç»å "
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
#, fuzzy
msgid "North Arrow"
msgstr "ã¹ã±ã¼ã«ã¨æ¹ä½"
@@ -4688,7 +4689,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr "ç¡å¹ãªã¹ã±ã¼ã«ã¾ãã¯ãããä¸å¿!"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4754,7 +4755,7 @@
msgstr "ä¸"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4806,7 +4807,7 @@
msgstr "ã«ãã´ãªã®ãªã¹ãï¼ä¾ã1,3,5-7ï¼"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "ãã¹ã¯ "
@@ -5031,7 +5032,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¨å¡ä¾ã§ã®é åºãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
msgid "Vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ããã"
@@ -6101,13 +6102,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "ã©ãã« "
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6241,7 +6242,7 @@
msgstr "å
¨ã¦ãåé¤"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
msgid "Modeler settings"
msgstr "ã¢ãã©ã¼è¨å®"
@@ -6301,7 +6302,7 @@
msgstr "ã³ãã³ã"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
msgid "Model properties"
msgstr "ã¢ãã«ããããã£"
@@ -6421,7 +6422,7 @@
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "ã¢ãã«ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ãï¼ä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
msgid "Save model"
msgstr "ã¢ãã«ä¿å"
@@ -6469,7 +6470,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "ã¢ãã«ã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "ã³ãã³ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
@@ -6650,8 +6651,8 @@
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr "ãã¡ã¤ã«(&F)"
@@ -6659,7 +6660,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "æ°è¦ "
@@ -6668,7 +6669,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹æ°è¦ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "éã"
@@ -6676,7 +6677,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "ä¿å "
@@ -6686,7 +6687,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "å¥åã§ä¿å "
@@ -6694,7 +6695,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãä¿å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "éãã "
@@ -6755,113 +6756,113 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "å
¨ã¦ã®ãããç»é¢ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
#, fuzzy
msgid "Common formats import"
msgstr "座æ¨å¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "GDALã§GRASSãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ãã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr "ASCII x,y,zãã¤ã³ãã¤ã³ãã¼ã ã°ãªããå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
"statistics."
msgstr "è¤æ°ã®åå¤éçµ±è¨æ
å ±ã®åº§æ¨ç³»ãéç´ãã©ã¹ã¿ã¼ããããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "ASCIIã°ãªããã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr "ASCIIã©ã¹ã¿ã¼ããã¤ããªã©ã¹ã¿ã¼ã¸å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
#, fuzzy
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "ASCII ããªã´ã³ã¨ã©ã¤ã³ãã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr "ASCII ããªã´ã³/ã©ã¤ã³/ãã¤ã³ããã¼ã¿ãã¡ã¤ã«ããã©ã¹ã¿ã¼ããããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
#, fuzzy
msgid "Raw binary array import"
msgstr "ãã¤ããªã¼ãã¡ã¤ã«ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "ãã¤ããªã¼ãã¡ã¤ã«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "ESRI ASCII ã°ãªãã ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
msgstr "ESRI ARC/INFO ASCIIã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "GRIDATB.FOR ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr "GRIDATB.FORãã¡ã¤ã« (TOPMODEL) ãã¤ã³ãã¼ããã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "Matlab ï¼æ¬¡å
é
åã¤ã³ãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "MAT-File(v4) ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "PNGã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
#, fuzzy
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr "PNGç»åãã©ã¼ãããã¸ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "SPOT NDVI ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "SPOT VGT NDVIãã¡ã¤ã« ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "SRTM HGT ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "SPOT VGT NDVIãã¡ã¤ã« ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "Terra ASTER HDF ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
#, fuzzy
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -6869,548 +6870,548 @@
msgstr "å°çåç
§ Terra-ASTERç»åãã¡ã¤ã«ã®ã¤ã³ãã¼ã gdalwarpã«ããDEMæ ¡æ£ "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "ASCII XYZå½¢å¼ã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr "è¤æ°ã®åå¤éçµ±è¨æ
å ±ã®åº§æ¨ç³»ãéç´ãã©ã¹ã¿ã¼ããããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
#, fuzzy
msgid "Unpack raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®éãåã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«æå½±å¤æ "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«æå½±å¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
msgid "Common import formats"
msgstr "ä¸è¬çãªã¤ã³ãã¼ãå½¢å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "OGRã«ããGRASSãã¯ãã«ã¬ã¤ã¤ã¼ãGRASSãã¯ãã«ãããã¸å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "ASCII ãã¤ã³ã/GRASS ASCII ãã¯ãã«ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
"ASCIIãã¤ã³ããã¡ã¤ã«ã¾ãã¯ASCIIãã¯ãã«ãã¡ã¤ã«ããæ°è¦ãã¯ãã«ãããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "ãã¯ãã«ã®ã©ã¤ã³ã¨ãã¦ASCIIãã¤ã³ããå¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
#, fuzzy
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr "ASCII x,y[,z] 座æ¨ãã©ã¤ã³ã®ã·ãªã¼ãºã¨ãã¦ã¤ã³ãã¼ã."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "æ§GRASSãã¯ãã«ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "æ§GRASSãã©ã¼ããããã¯ãã«ãããã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr "æ§GRASSãã¯ãã«ã®ã¤ã³ãã¼ãï¼å
¨ã¦ã®ãããï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
msgstr "æ§GRASSãã©ã¼ããããã¯ãã«ãããã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "DXFã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr "DXFãã©ã¼ãããããGRASSãã¯ãã«ãã©ã¼ãããã¸å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr "WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "WMSãµã¼ãã¼ãããã¦ã³ãã¼ãï¼ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "ESRI e00ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "E00ãã¡ã¤ã«ããã¯ãã«ãããã¸ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
#, fuzzy
msgid "GPS data import"
msgstr "GPSBabelã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr "Geonamesã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
#, fuzzy
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr " geonames.org ããGRASSãã¯ãã«ãããã¸ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "GEOnetã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
msgstr "US-NGA GEOnet Names Server (GNS) ããGRASSãã¯ãã«ãããã¸ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Matlabé
åã¾ãã¯MapGenãã©ã¼ãããã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "Mapgen ã¾ã㯠Matlab-ASCII ã®ãã¯ãã«ããããGRASSã¸ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "OGRãã¯ãã«ã¬ã¤ã¤ã¼ããGRASSãã¯ãã«ãããã¸å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¡ã¿ãã¼ã¿æ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr "ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã®ãã¯ãã«ããããç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«æå½±å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã®ãã¯ãã«ããããç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã«æå½±å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "ASCII 3Dã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
"3D ASCII ã©ã¹ã¿ã¼ããã¹ããã¡ã¤ã«ã 3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã¸ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "ãã¤ããªã¼ãã¡ã¤ã«ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "GRASSã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ãã¤ããªã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ãã¤ã³ãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "Vis5Dã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
#, fuzzy
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr "GRASS 3D ã©ã¹ã¿ã¼ãããã3D Vis5D ãã¡ã¤ã«ã«ã¨ãã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¼ãã«ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "OGRã使ç¨ããè¤æ°ãã¡ã¤ã«ã®ã¤ã³ãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "è¤æ°ãã©ã¼ããããããªãå±æ§ãã¼ãã«ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr "ä¸è¬çãªã¨ãã¹ãã¼ããã©ã¼ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "GDALç¨ãã©ã¼ãããã¸ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "ASCIIã°ãªããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "ASCIIããã¹ãã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "ASCII XYZå½¢å¼ã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
msgstr "ã»ã«ã®ä¸å¿ãXYZå¤ã¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ããããã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "ESRI ASCII ã°ãªããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããESRI ARC/INFO ASCII-GRIDãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "GRIDATB.FORã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr "GRIDATB.FOR ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¨ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr "Matlab 2D 座æ¨å¤ ã¨ãã¹ãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "MAT-Fileã¸ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
msgid "Raw binary array export"
msgstr "ãã¤ããªã¼é
åã¸ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "ãã¤ããªã¢ã¬ã¤ã¨ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "MPEG-1ã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "MPEGå¤æã«ããã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ã·ãªã¼ãº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "PNGã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
#, fuzzy
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr "PNGç»åãã©ã¼ãããã¸ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "PPMã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ã©ã¹ã¿ã¼ããããå¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "RGBããPPMã¸ã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr "æå®ããã¦ããé åã®RGBæ
å ±ãPPMç»åãã¡ã¤ã«ã¸å¤æ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "POV-Rayã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr "POV-Rayã®æ¨é«ãã£ã¼ã«ãã«ã©ã¹ã¿ã¼ããããå¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "TIFFã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "MAT-Fileã¸ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "VRMLã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
#, fuzzy
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããVRMLã¸ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "VTKã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
#, fuzzy
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã VTK-Ascii ãã©ã¼ãããã¸å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
#, fuzzy
msgid "Pack raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®éãåã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "ASCII ãã¤ã³ã/GRASS ASCII ãã¯ãã«ã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "DXFã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#, fuzzy
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "GPSBabelãã©ã¼ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
msgstr ""
"ãã¯ãã«ããããGPSã¬ã·ã¼ãã¼ã¾ãã¯GPSããã«ãã©ã¼ãããã«ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "PNGã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr "POV-Rayãã©ã¼ãããã¸å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "SVGãã©ã¼ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "ASCII 3Dã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "3D ã©ã¹ã¿ã¼ããããASCIIããã¹ããã¡ã¤ã«ã«å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "ãã¤ããªã¼é
åã¸ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "GRASSã©ã¹ã¿ã¼ãããããã¤ããªé
åã¨ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "Vis5Dã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "GRASS 3D ã©ã¹ã¿ã¼ãããã3D Vis5D ãã¡ã¤ã«ã«ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã VTK-Ascii ãã©ã¼ãããã¸å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¼ãã«ã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "OGRã使ç¨ããä¸è¬çã¨ã¯ã¹ãã¼ããã©ã¼ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ãå¥ã®ãã©ã¼ãããã«ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "å¤é¨ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã¸ã®ãªã³ã¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr ""
"GRASSã®æ¬ä¼¼ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã¨ãã¦GDALããµãã¼ãããã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ããªã³"
"ã¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr "OGRããµãã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ãªã³ã¯ããæ¬ä¼¼ãã¯ãã«ããããæ°ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æ¶å»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "ã³ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
"current mapset."
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ããã«ãããã¡ã¤ã«ãé©åãªå ´æã«ã³ãã¼ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "ãªã¹ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
"ã¦ã¼ã¶ã¼ãæå®ãããã¼ã¿åã®ãç¾å¨ä½¿ç¨ã§ããGRASSãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®ä¸è¦§ã"
"表示 "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
"optionally using the search pattern."
@@ -7418,19 +7419,19 @@
"ã¦ã¼ã¶ã¼ãæ¤ç´¢ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦æå®ãããã¼ã¿åã®ãç¾å¨ä½¿ç¨ã§ããGRASSãã¼ã¿"
"ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®ä¸è¦§ã表示 "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr "ç¾å¨ä½¿ç¨ã§ãããããã»ããã®ã¨ã¬ã¡ã³ããã¡ã¤ã«åãå¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ãããããã¼ã¿ãã¼ã¹ã¨ã¬ã¡ã³ããã¡ã¤ã«ãåé¤ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ãåé¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
@@ -7438,111 +7439,111 @@
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ãããããã¼ã¿ãã¼ã¹ã¨ã¬ã¡ã³ããã¡ã¤ã«ãåé¤ãã¾ã "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "ãããã¿ã¤ãã®å¤æ "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ â ãã¯ãã« "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«ã©ã¹ã¿ã¼ããããå¤æ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã·ãªã¼ãº â ããªã¥ã¼ã "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr "2Dã©ã¹ã¿ã¼ãããæé¢ã ï¼ã¤ã® 3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¤ã¨ãã¦å¤æ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼2.5D â ããªã¥ã¼ã "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr "æ¨é«ãã¼ã¿ã¨ã©ã¹ã¿ã¼ããããã3Dããããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "ãã¯ãã« â ã©ã¹ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããå
ã«ãã¯ãã«ããããå¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "ãã¯ãã« â ããªã¥ã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããå
ã«ãã¯ãã«ãããï¼ãã¤ã³ãã®ã¿ï¼ãå¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "2Dãã¯ãã« â 3Dãã¯ãã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "2Dãã¯ãã«ãã¼ã¿ã3Dã«å¤æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "ãµã¤ã â ãã¯ãã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããå
ã«GRASSãµã¤ããªã¹ããã¡ã¤ã«ãå¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "ããªã¥ã¼ã â ã©ã¹ã¿ã¼ã·ãªã¼ãº "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããããã2Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã¸å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr " å¹¾ä½è£æ£å¦ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "å¹¾ä½è£æ£ã®çºã®GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr "æç»ã¢ãã©ã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr "æç»ã¢ãã©ã¼èµ·å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr "ã¢ãã«å®è¡"
@@ -7560,15 +7561,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "éåå "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7583,21 +7584,21 @@
"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
msgstr "座æ¨ã¨æ¹åï¼è·é¢éã®å¤æã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr "ã«ã¼ãã°ã©ãã£ãã¯ã³ã³ãã¼ã¶ã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr "ã«ã¼ãã°ã©ãã£ãã¯ã³ã³ãã¼ã¶ã¼ãèµ·åãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã¿ã¤ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "ã¹ã¯ãªããå®è¡"
@@ -7619,7 +7620,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "ï½ï½GUIã»ãã·ã§ã³çµäº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
msgid "&Settings"
msgstr "è¨å®(&S)"
@@ -7800,7 +7801,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããGRASSã¢ããªã³ãåé¤ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr "GUIè¨å® "
@@ -7808,87 +7809,87 @@
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼GUIè¨å® (ãã©ã³ã, ã³ãã³ã,ãã¸ã¿ã¤ã¶ã¼, etc.) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
msgid "&Raster"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼(&R)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "å§ç¸®/解å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å§ç¸®/解å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr "é åå¢ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¢çãå®ç¾© "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "NULLå¤ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®NULLå¤ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "éåå "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "æµ®åå°æ°ç¹ãããã®ããã®éååãã¡ã¤ã«ãä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr "ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ãåºå/追å /åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "ç·éçµ±è¨ã使ç¨ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "çã°ãªããã®éæ使ç¨ããã©ã¹ã¿ã¼ã¬ã¤ã¤ã¼ã®åãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "è¤æ°ææ³ã«ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr "ã°ãªããè£éã使ç¨ããã©ã¹ã¿ã¼ã¬ã¤ã¤ã¼ã®åãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "è¿åæ
å ±ãå©ç¨ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®åãµã³ããªã³ã°æ©è½ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr " ã¹ãã©ã¤ã³æ³ã«ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -7897,153 +7898,153 @@
"åè£éããã³ãªãã·ã§ã³ã§å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããããæ°ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ç°ãªã解"
"å度ã®ï¼ããããï¼å¼µåã¨å¹³æ»åã§ã¹ãã©ã¤ã³æ£ååã使ã£ã¦å°å½¢è§£æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr " ã¹ãã©ã¤ã³æ³ã«ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr "Tykhonovååã«ããä¸æ¬¡è£éãç·å½¢ã¹ãã©ã¤ã³è£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr " ã¹ãã©ã¤ã³æ³ã«ããåãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "çã°ãªããã®éæ使ç¨ããã©ã¹ã¿ã¼ã¬ã¤ã¤ã¼ã®åãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "ãµãã¼ããã¡ã¤ã«ã®ä¿å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããµãã¼ããã¡ã¤ã«ã®ä½æã»æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "ãããçµ±è¨ã®æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããçµ±è¨ã®æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr "ã¿ã¤ã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr "使ç¨ä¸ã®é åã¨æå½±æ³ã§ã¿ã¤ã«ãä½æãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "ã«ã©ã¼èª¿æ´ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãä½æ/ç·¨éãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã« (æ¨æºåå·®) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
#, fuzzy
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr "ãããã®å¹³åå¤ããæ¨æºåå·®ã®ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«ãè¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "ã¾ãã¯å¯¾è©±çã«å¤ãå
¥åãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ã®å¯¾è©±å管ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
msgid "Export color table"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãã¨ãã¹ãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãä½æ/ç·¨éãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "2è²ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã¬ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr "æå®ãããæ¯ç㧠2 è²ã®ã©ã¹ã¿ã¼ããã¬ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "RGB ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "ã³ã³ãã¸ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã« R,G,Bã©ã¹ã¿ã¼ããããåæãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB â HIS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®Rï¼Gï¼Bã¬ã¤ã¤ã¼ãè²ç¸/ç
§åº¦/彩度ã«å¯¾å¿ããã¦åæãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®æ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "座æ¨å¤ããã®æ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr "ã«ãã´ãªã¼æ
å ±ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãæ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr "ã«ã©ã¼ã®å¤ããæ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã«ã©ã¼ããæ¤ç´¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr "ãããã¡ãªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8051,40 +8052,40 @@
msgstr ""
"NULLå¤ãå«ã¾ãªãã»ã«ã®ãããã¡ãªã³ã°ã¾ã¼ã³ã示ãæ°ããã©ã¹ã¿ã¼ããããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr "åå¿åã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "æå®ããããã¤ã³ããä¸å¿ã«åå¿åãå«ãããããã©ã¹ã¿ã¼ãä½æãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "è¿åã®ãã¤ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "ï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«æãè¿ããã¤ã³ãã«ãªãã¸ã§ã¯ããé
ç½® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼æä½å¶éç¨ãã¹ã¯ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
msgid "Raster map calculator"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "è¿åæ§åæ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8092,11 +8093,11 @@
msgstr ""
"åã»ã«ã®ã«ãã´ãªã¼ã§è¿åç¹è§£æãè¡ãï¼ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«æ°ããã»ã«ãä½æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "è¿åç¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8105,25 +8106,25 @@
msgstr ""
"åã»ã«ã®å±æ§å¤ã§è¿åç¹è§£æãè¡ãï¼ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«æ°ããã»ã«ãä½æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®éãåã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ã®æãåãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ãæãåããã¦æ°ããªã©ã¹ã¿ã¼ããããä½æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã·ãªã¼ãº "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8131,11 +8132,11 @@
"ååºåã®ã»ã«ã®å¤ã®å¤ãå
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«å¯¾å¿ããã»ã«ã«å²ãå½ã¦ãã"
"ãé¢æ°ãä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®éãåã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8143,40 +8144,45 @@
"å¥ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã«ãã£ã¦ãã¼ã¿ãåå¨ããªãã¨ãªã¢ã®ã«ãã´ãªã¼æ
å ±ãæ¿å
¥ããåæã©"
"ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãä½æãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr "çµ±è¨ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã«ã¤ãã¦çµ±è¨è§£æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "çµ±è¨ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#, fuzzy
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr "ï¼ã¤ã®ãã¹ã使ç¨ããåä½æ°ã®è¨ç®"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "太é½ç
§åº¦ã¨å½± "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "太é½ç
§åº¦ã¨ç
§å° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8187,11 +8193,11 @@
"the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "é°å½±å³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8201,12 +8207,12 @@
"太é½ã®ä½ç½®ã¨DEMããé°å½±ãä»å ãã A:太é½ã®ä½ç½®ã¯æ¢ç¥ Bï¼r.sunmaskã使ç¨ãæ¥æ"
"ãã太é½ã®ä½ç½®ãç®åº "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8214,23 +8220,23 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "å°å½¢è§£æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr "ã³ã³ã¿ã¼ã©ã¤ã³ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããã³ã³ã¿ã¼ãä½æããã¯ãã«ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr "表層æé¢å³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8239,11 +8245,11 @@
"ç°ãªããã±ã¼ã·ã§ã³ã®ç§»åã³ã¹ããåã»ã«ã®æ
å ±ã¨ãã¦è¡¨ç¾ããã©ã¹ã¿ã¼ããããä½"
"æãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "移åã³ã¹ãç©ç® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8257,30 +8263,30 @@
"å
¥åæ¨é«ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ä¸ã移åããç°æ¹æ§ã®ç´¯ç©çãªã³ã¹ãã示ãã¦ãã¾"
"ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "æå°ã³ã¹ãã«ã¼ããããã¯ããã¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã®æ¨é«ã¢ãã«ã«ããããã¼ããã¬ã¼ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "ã·ã§ã¼ãã£ã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr "æ¨é«ãããï¼DEMï¼ãããé°å½±ããããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "å¾æã¨æ¹ä½"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8290,58 +8296,58 @@
"æ¨é«ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ããå¾æãæ¹ä½ãæ²çã¨åå¾®åã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤"
"ã¤ã¼ãä½æï¼æ¹ä½ã¯åæè¨åãã«æ±ããè¨ç®ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "å°å½¢ãã©ã¡ã¼ã¿ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "ããã¹ããã£ã¼ãã£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããããã¹ããã£ã¼ãã£ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "å¯è¦å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§å¯¾ç
§çå éå¨è¾ºå¯åº¦ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "å¯è¦å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "è¦ç·ãå¤æ´ããã©ã¹ã¿ã¼ããã解æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
msgid "Distance to features"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®è·é¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¸ã®å
¥åã¬ã¤ã¤ã¼ããã®è·é¢ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr "æ°´å¹³è§åº¦ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8353,335 +8359,413 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®å¤å½¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "ã¯ã©ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr "ç©ççé¢æ£é åãã°ã«ã¼ãã³ã°ãããã¨ã«ãã£ã¦ãã¼ã¿ãååé¡ãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "æ¡å¤§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "ï¼ã¤ã®ã»ã«ãæ¡å¤§ããããã¨ã«ãã£ã¦æ°ããã©ã¹ã¿ã¼ããããä½æãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "縮å°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããå
ã®ç·å½¢ç¹æ§ã示ãå¾®å°ãªå¤ãæã£ãã»ã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "æ°´æã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr "æ²³å·æ°´è·¯ç¶²ã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
#, fuzzy
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
"and subtracts depth from the output DEM."
msgstr "æ²³å·ãã¯ãã«ãã¼ã¿ãã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®å¤æããDEMãã¼ã¿ãã深度ãæ¸ãã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "æ¹æ²¼ã®å¡æ½°ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
#, fuzzy
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr "å®ç¾©ãããé¢èå¥ç¹ã§æ¹æ²¼ãå¡æ½°ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "å¹å°ã®ç¡ããããã¨ããã¼ã©ã¤ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
msgstr "æ¨é«ã¬ã¤ã¤ã¼ãã å¹å°ã®ãªãæ¨é«ãããã¨æµæ¹åããããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "ããã¼ã¢ãã¥ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "大è¦æ¨¡ãªã°ãªããã®æµéè¨ç®(å®æ°ãã¼ã¸ã§ã³)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "æµç· "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼DEMããã®æµæ²ç·ãæµç·é·ãæµç·å¯åº¦ï¼æµåå¯åº¦ï¼ã®ä½å³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr "åæ°´ç解æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "åæ°´çå°çå°ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "åæ°´çã©ã¹ã¿ã¼ãããçæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "åæ°´çä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "åæ°´çã©ã¹ã¿ã¼ãããçæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¡ã³ããã³ã¹ãå®è¡"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "ã¬ãã¼ãã¨çµ±è¨"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "ããç´ã "
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "3Dã°ãªããçµ±è¨"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "SIMWE å°è¡¨æµã¢ãã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr "çµè·¯ãµã³ããªã³ã°æ³(SIMWE)ã使ç¨ããæµæ°´éã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "SIMWE ééæµæã¢ããªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr "çµè·¯ãµã³ããªã³ã°æ³(SIMWE)ã使ç¨ããåç æµé ä¾µé£/æ²ç ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "å°å½¢å³ã¤ã³ããã¯ã¹ããã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "æ¨é«ãããããå°å½¢çã¤ã³ããã¯ã¹ææ¨ãããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "TOPMODELã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "ç©ççæµåæ°´æã¢ãã«ã«åºã¥ãããã¢ãã«ãã·ã¥ãã¬ã¼ã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "å°ä¸æ°´ ã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
#, fuzzy
msgid "Groundwater flow"
msgstr "å°ä¸æ°´ ã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr "ï¼å±¤ã«ããéå®å¸¸æµ 被å§/è² å§å°ä¸æ°´æµã®æ°å¤è§£æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
#, fuzzy
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr "å°ä¸æ°´ ã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr "ï¼å±¤ã«ããéå®å¸¸æµ 被å§/è² å§å°ä¸æ°´æµã®æ°å¤è§£æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "æ¯è¦³æ§é ã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "æ¯è¦³åæ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr "ãããåæ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "æ¯è¦³ãããåæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "ãµã³ããªã³ã°ã¨è§£æãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ã®ããã®è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "r.li.'index'ã®ããã®è¨å®ã¨ãã£ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "å¨è¾ºå¯åº¦"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "4è¿åæ³ã使ç¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¨è¾ºå¯åº¦ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "対ç
§çå éå¨è¾ºå¯åº¦"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§å¯¾ç
§çå éå¨è¾ºå¯åº¦ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr "å¹³åãããé å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr "4è¿åæ³ã使ç¨ãã¦ãã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§å¹³åããããµã¤ãºææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr "ãããé åã®ç¯å²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§ãããé åãµã¤ãºã®ç¯å²ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "ãããé åæ¨æºåå·®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãããé åã®æ¨æºåå·®ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "ãããé åCOEFFæ¼ç®å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr " ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§ãããé åã®å¤åä¿æ°ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr "ãããå¯åº¦"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "4è¿åæ³ã使ç¨ãã¦ãã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§ãããå¯åº¦ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr "ãããçªå·"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr "4è¿åæ³ã使ç¨ãã¦ãã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã§ãããæ°ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "é ä½å¤æ§æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§é ä½å¤æ§æ§ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "ã·ã£ãã³ å¤æ§æ§ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã·ã£ãã³å¤æ§æ§ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "ã·ã³ãã½ã³å¤æ§æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã·ã³ãã½ã³å¤æ§æ§ææ¨ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr "æ¿å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§å½¢ç¶ä¿æ°ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "å½¢ç¶ä¿æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§å½¢ç¶ä¿æ°ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "森æç«ç½ã¢ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "æ¡æ£æ¯ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
#, fuzzy
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8692,21 +8776,21 @@
"次ã®3ã¾ãã¯4ã¬ã¤ã¤ãä½æ 1)ï¼åç´ï¼æ¡æ£åºæ¬ä¿æ°ï¼2)æ大æ¡æ£ä¿æ°ï¼3)æ¡æ£ä¿æ°æ"
"大å¤ã®æ¹å ï¼4.ãªãã·ã§ã³ï¼æ大å¤å®ç¾©ä½ç½®è·é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "æå°ã³ã¹ãã®æ¡æ£çµè·¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr "ç´¯ç©ã³ã¹ãã§è¨ç®ãããã»ã«ããæå°ã³ã¹ãã®ãã¹ã§å帰çã«ãã¬ã¼ã¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "éçæ¹æ§æ¡æ£ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -8718,35 +8802,35 @@
"æ¥åå½¢éçæ¹æ§æ¡æ£ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³çµæãæ¡æ£ç´¯ç©æéãæ¡æ£çãèµ·ç¹ã¨æ¡æ£æ¹å"
"ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«åºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ã»ã©ãã«ã®å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "対話形å¼ã§ã«ãã´ãªã¼å¤ãç·¨é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "対話形å¼ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã»ã«ã®å¤ãç·¨é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "ãµã¤ãºã§ååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr "å®ç¾©ããããµã¤ãºï¼ãã¯ã¿ã¼ã«ï¼ããããå¤ã¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ããããååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
msgid "Reclassify"
msgstr "ååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8756,72 +8840,72 @@
"ç¾å¨ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãã«ãã´ãªã¼ã§ååé¡ããæ°ããã«ãã´ãªã¼å¤ã®ãã"
"ãã¬ã¤ã¤ã¼ãä½æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
msgid "Recode"
msgstr "è¨é²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ããããã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¨é²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr "åã¹ã±ã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ç¯å²ãå¤æ´ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "ãã¹ãã°ã©ã ã®åã¹ã±ã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ç¯å²ã«ãããã¹ãã°ã©ã ã®åã¹ã±ã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "ã©ã³ãã ã»ã«ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "ã©ã³ãã ã»ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "空éã«ä¾åããã©ã³ãã ã»ã«å¤ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "ã©ã³ãã ã»ã«ã¨ãã¯ãã«ãã¤ã³ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
"ã©ã³ãã ã«å®ç¾©ãããå°ç¹ãå«ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã¨ãã¯ãã«ãã¤ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "æ²é¢ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "ãã©ã¯ã¿ã«é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "æå®ããããã©ã¯ã¿ã«æ¬¡å
ã®ãã©ã¯ã¿ã«æ²é¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "ã¬ã¦ã¹ã«ã¼ãã«å¯åº¦é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -8832,33 +8916,33 @@
"ãã«ã使ã£ã¦ä½æããããªãã·ã§ã³ã§ã1次å
ã®ã«ã¼ãã«ãæã¤ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯"
"ä¸ã®ãã¯ãã«å¯åº¦ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "ã¬ã¦ã¹åå·®é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¸ã®å
¥åã¬ã¤ã¤ã¼ããã®è·é¢ãã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "å¹³é¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr "ï¼ç¹ã¨å¾æãã¢ã¹ãã¯ãæ¯ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¹³é¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr "ã©ã³ãã é¸è±æ²é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -8866,70 +8950,70 @@
"ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ãã£ã¦å®ç¾©ã§ããç¯å²ã§å質ãªã©ã³ãã é¸è±ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãä½"
"æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "空éä¾åæ§ã©ã³ãã æ²é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "空éä¾åæ§ã©ã³ãã æ²é¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "æ²é¢è£é "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãããã®ç·å½¢è£éã¨ä¸æ¬¡è£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr "Tykhonovååã«ããä¸æ¬¡è£éãç·å½¢ã¹ãã©ã¤ã³è£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¤ã³ãããå éå¹³åè£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®æ²é¢è£éã¦ã¼ãã£ãªãã£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¤ã³ãã®å éå¹³åè£é (ã¾ã°ããªãã¤ã³ãã®ä»£æ¿æ¹æ³) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr "æ²é¢ä½æããã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã§ã®å éå¹³åè£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
"Squared Weighting."
msgstr "éè·é¢æ¹æ ¼å éã«ãããã¯ãã«ãã¤ã³ããã¼ã¿ããã®æ²é¢è£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã³ã³ã¿ã¼ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã®ã³ã³ã¿ã¼ããæ²é¢ãæ¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "æ£ååã¹ãã©ã¤ã³æ³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
#, fuzzy
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -8940,44 +9024,44 @@
"æå®ããããã¤ã³ãã¾ãã¯ã¹ãã©ã¤ã³é¢æ°ã使ç¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ãããããå¤æããã"
"ã¯ãã«ãã¼ã¿ã®çå¤ç·ãã¼ã¿ã§ã®ç©ºéçãªè¿ä¼¼å¤ã¨å°å½¢å¦çåæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr "é常ã¾ãã¯ãããã¯ã¯ãªã®ã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr "é常ã¾ãã¯ãããã¯ã¯ãªã®ã³ã°ãå®è¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "NULLã»ã«ã®ç©´åã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
#, fuzzy
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr " v.surf.rstã¹ãã©ã¤ã³è£éãå©ç¨ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã«å¤ãåãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "ã¬ãã¼ãã¨çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "åºæ¬çãªã©ã¹ã¿ã¼ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼æ
å ±ã®ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -8985,45 +9069,45 @@
"ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«é¢é£ä»ããããã«ãã´ãªã¼æ
å ±ã¨ã©ãã«ã®ç®¡"
"ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "ä¸è¬çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®çµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "大è¦æ¨¡ãã¼ã¿ã»ããã®åä½æ° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "ï¼ã¤ã®ãã¹ã使ç¨ããåä½æ°ã®è¨ç®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¤ã®ç¯å²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ä¸è¦§ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããã«ãã´ãªã¼å¥ã«éè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«é¢ããä¸é£ã®ã¬ãã¼ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "ã¯ã©ã³ãã»ã«ã«ããçµ±è¨è§£æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9032,176 +9116,176 @@
" \"ã¯ã©ã³ã\"ãã¼ã¿éã解æãï¼ãªãã·ã§ã³ï¼ã¯ã©ã³ãã»ã«ã®ã»ã³ããã¤ããè¨ç®ã"
"ãã¯ãã«ãã¤ã³ãã«ããããããããããä½æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr "ä¿®æ£ã¨ãªã¢åè¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãããé åã®æ¨æºåå·®ã解æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "åå¤éã©ã¹ã¿ã¼çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®é-NULLã»ã«ãå
ã«åå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr "ãµã³ãã«æ¨ªæé¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr "æå®ããç´ç·ä¸ã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¤ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "åä½ï¼è§åº¦/è·é¢ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr "æå®ãã横æé¢ã§ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å¤ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "å
±åæ£/ç¸é¢ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®å
±åæ£ã¨ç¸é¢ãæ±ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "ç·å½¢å帰"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "2ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã®ç·å½¢å帰è¨ç®: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "ç·å½¢å帰"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "2ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã§ã®ç·å½¢å帰è¨ç®: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼éã®é¢ä¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "ï¼ã¤ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ãã´ãªã¼é¢ä¿ï¼ä¸è´ï¼è¡¨ãä½æãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
msgid "&Vector"
msgstr "ãã¯ãã«(&V)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "空ã®ãã¯ãã«ãããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "ãã¯ãã«ãããç·¨éï¼é対話åï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr "é¸æãããã¯ãã«ãã£ã¼ãã£ã®ä¿®æ£ã追å ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã¿ã¤ãã®å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "ãã¯ãã«ãã£ã¼ãã£é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "å¹³è¡ç·"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "å
¥åãããç·åããå¹³è¡ç·ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "å¢çã®èå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr "å
±éã®ã«ãã´ãªã¼çªå·ãå±æ§ãå
±æããã¨ãªã¢ãèåããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "3Dãã¯ãã«ã¾ãã¯ã©ã¹ã¿ã¼ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "æ¨é«ã©ã¹ã¿ã¼ãããã3Dãã¯ãã«ãããã«å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "3Dãã¯ãã«ãããã®ç«ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "ã©ãã«ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "å±æ§ãããã¯ãã«ãããã®ã©ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "æé©ãªä½ç½®ã«ã©ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®åé
ç½®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¢ãã§ã¤ã³å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9210,129 +9294,129 @@
"ã³ã³ããã¼ã«ãã¤ã³ãã«åºã¥ãã¦ãåãã¯ã»ã«ã®åº§æ¨å¤æãè¨ç®ãããã¨ã«ãã£ã¦ç»"
"åãè£æ£ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¡ã¿ãã¼ã¿æ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
msgid "Topology maintenance"
msgstr "ãããã¸ã¼ã®ä¿å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "ãããã¸ã¼ã®ä½æ/åãã«ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "å
¨ãã¯ãã«ãããã«ãããã¸ãåæ§ç¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ããå
å
¨ãã¯ãã«ãããã®ãããã¸ãåæ§ç¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "ããªã©ã¤ã³ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "ç·åãå¢çç·ããããªã©ã¤ã³ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr "ç·åã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
#, fuzzy
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr "çãã»ã°ã¡ã³ãã«ç·åãåå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "ããªã©ã¤ã³ã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "å
¥åãããç·åã¨ãã¤ã³ãããã»ã°ã¡ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æ¶å»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ãããã¸ã¼ã®ç·¨éãã¼ã«ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "åæ»åã¾ãã¯åç´å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¹ã®ä¸è¬å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "ã»ã³ããã¤ã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "éé åã®æ¬ ãã¦ããã»ã³ããã¤ãã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãä½æ/ç·¨éãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr "ãã¯ãã«ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ã®å¯¾è©±å¼ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãä½æ/ç·¨éãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
msgid "Query vector map"
msgstr "ã¯ã¨ãªãã¯ãã«ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "座æ¨ã§æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "æå®ãããä½ç½®ã®ãã¯ãã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãæ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "ãã¯ãã«å±æ§ãã¼ã¿ã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®å±æ§ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
msgid "Feature selection"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¼ã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "éè¤ããå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9341,65 +9425,65 @@
"æ¢åã®ãã¯ãã«ãããããã®ãªãã¸ã§ã¯ããé¸æããé¸æãããªãã¸ã§ã¯ãã®ã¿ãå«"
"ãæ°ãããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®é¸æï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"ãã¯ãã«ãããï¼Bï¼ããã®ãã£ã¼ãã£ã«ãã£ã¦ä»ã®ãã¯ãã«ãããï¼Aï¼ãããã£ã¼"
"ãã£ãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "ãããã¡ãªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"æå®ãããã¿ã¤ãã®ãã£ã¼ãã£ï¼ã»ã³ããã¤ããå«ã¾ããå¿
è¦ããï¼ã®å¨ãã«ãã"
"ãã¡ã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "ã©ã¤ãã¼åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ããã¼ã¿ããç°å¸¸å¤ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "ã¨ãã¸æ¤åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "ã©ã¤ãã¼ ãã¼ã¿ã»ããããã¨ãã¸ãæ¤åºãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr "å
é¢æ¤åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr "ã³ã³ã¿ã¼ç·å®ç¾©ã¨å
é¨ã³ã³ã¿ã¼ç·å®ç¾©ã®ããã®é åæé·ã¢ã«ã´ãªãºã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã®ä¿®æ£ã¨ååé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -9407,33 +9491,33 @@
"v.lidar.growingåºåã®ä¿®æ£ãããã¯ãã©ã¤ãã¼ãã£ã«ã¿ãªã³ã°ã®ããã®3ã¤ã®ã¢ã«ã´"
"ãªãºã ã®æå¾ã§ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr "ç·å½¢åç
§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "ç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "ç·ååç
§ã·ã¹ãã ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr "é
置測ç¹ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr "å
¥åãããç·åã¨ç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ããé
置測ç·ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "ãã¤ã³ã/ã»ã°ã¡ã³ãã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -9441,11 +9525,11 @@
"å
¥åãããç·åãç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ããã¡ã¤ã«ãæ¨æºå
¥åã®ãã¤ã³ãããæ°ãããã¤"
"ã³ã/ã»ã°ã¡ã³ããä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr "ã©ã¤ã³IDã¨ãªãã»ããã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -9453,73 +9537,73 @@
"ç·å½¢åç
§ã·ã¹ãã ãå©ç¨ãããã¯ãã«ãããã®ãã¤ã³ãããã©ã¤ã³IDã¨å®è·é¢ï¼Km)ãª"
"ãã»ããã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "è¿åã®ãã£ã¼ãã£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ï¼ç¹ã«ä¸çªè¿ãã¨ã¬ã¡ã³ããæ¢ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯è§£æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯è§£æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯è§£æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¡ã³ããã³ã¹ãå®è¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr "ãµããããã®è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "ãããã®åå²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
"(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
"centre node are used in calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr "æççµè·¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯ã¼ã¯ã®æççµè·¯æ¢æ»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¼éã®æççµè·¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9527,138 +9611,138 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "æå»è¡¨ã«ããæççµè·¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "æå»è¡¨ã«ããæççµè·¯æ¢æ»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã¢ã®æçå¾è·¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®å
¨ã¦ã®ãã¼ãéãæçè·é¢ã§è¨ç®."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯å¯è¦å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "å¯è¦åº¦ã°ã©ãæ§ç¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr "æ¥ç¶ç¹ãç¯ç¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯å
ã®æ¥ç¶ç¹ãç¯ç¹ãè¨ç®ãã."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr "æ大æµé"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯å
ã®ï¼ã¤ã®ãã¼ãéã®æ大æµéãè¨ç®ãã."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "é ç¹æ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯å
ã®ï¼ã¤ã®ãã¼ãéã®é ç¹æ¥ç¶é¢ä¿ãè¨ç®ãã."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
msgid "Components"
msgstr "ã³ã³ãã¼ãã³ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®å¼·é£çµæåã¨å¼±é£çµæåãè¨ç®ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
msgid "Centrality"
msgstr "éè¦æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
"ãããã¯ã¼ã¯ã®è§åº¦ãä¸å¿æ§ãä¸éæ§ãè¿æ¥æ§ãåºæãã¯ãã«ä¸å¿æ§ãè¨ç®ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "ã·ã¥ã¿ã¤ãã¼ããªã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
"module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr "æå°å
¨åæ¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®æå°å
¨åæ¨ãè¨ç®ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "å·¡åã»ã¼ã«ã¹ãã³åé¡ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
"cycle may be sub optimal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®éãåã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "ï¼ã¤ã®ãã¯ãã«ãããã®éãåã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ããã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr "ãã¯ãã« ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®ç®¡çã¨åºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®ç®¡çã¨åºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -9666,195 +9750,195 @@
"æ¢åã®ãã¯ãã«ãããã®ã«ãã´ãªã¼å¤ã¯ãSQLã¯ã¨ãªã¾ãã¯å±æ§ãã¼ãã«ã®åã®å¤ã«"
"ãã£ã¦å¤æ´ããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã¨ãªã¢å±æ§ãæ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
"map and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã¨ãªã¢å±æ§ãæ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
#, fuzzy
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr "å±æ§åã«ããåå¤éçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "ã¨ãªã¢ãããã¤ã³ãã®å±æ§ãæ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½ç½®ã®ãã¯ãã«ã®å¤ããã¼ãã«ã«ã¢ãããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
msgid "Update database values from vector"
msgstr "ãã¯ãã«ã®ãã£ã¼ãã£ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å¤ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "ãã¯ãã«ã®ãã£ã¼ãã£ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å¤ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "ãã¤ã³ãã®å ´æã«ããã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãµã³ããªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½ç½®ã®ã©ã¹ã¿ã¼ã®å¤ããã¼ãã«ã«ã¢ãããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "ãã¤ã³ãè¿åã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãµã³ããªã³ã° "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "ãã¤ã³ããã±ã¼ã·ã§ã³ã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãµã³ããªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "ç¾å¨ã®é åããã¨ãªã¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
#, fuzzy
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "ç¾å¨ã®é åããæ°ãããã¯ãã«ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "è¤æ°ã®ãã¤ã³ãããã¨ãªã¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr "å¸å
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
#, fuzzy
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®å¸ãçæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "ããã¼ãä¸è§å½¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr "ãã¤ã³ããã»ã³ããã¤ããå«ããã¯ãã«ãããããããããã¼ãä¸è§å½¢ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "ãããã¤å³/ãã£ã¼ã»ã³ããªã´ã³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
"containing points or centroids."
msgstr "ãã¤ã³ããã»ã³ããã¤ããå«ããã¯ãã«ããããããããããã¤å³ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "ã°ãªããã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "座æ¨ãå«ããã¼ã¿ãã¼ã¹ããæ°ãããã¯ãã«ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "ã©ã¤ã³ã«æ²¿ã£ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr "2ã¤ã®ã¬ã¤ã¤ã¼ã®æ°ãããã¯ãã«ã©ã¤ã³ã«æ²¿ã£ã¦ãã¤ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "ã©ã³ãã ãªãã¤ã³ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr "æåç¹ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "ãã¤ã³ã群ããç°å¸¸å¤ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr "ãã¹ã/ãã¬ã¼ãã³ã° ãã¤ã³ãã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "ãã¹ã/ãã¬ã¼ãã³ã°ã»ããã«ã©ã³ãã ãªåå²ç¹ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "åºæ¬ãã¯ãã«ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr "å±æ§ãã¼ã¿ã®åé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "主é¡å³ä½æçã®å±æ§ãã¼ã¿ã®åé¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼å¥ãããã¸ã¼ã®ã¬ãã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«é¢ããä¸é£ã®ã¬ãã¼ããä½æãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "ãã¤ã³ãã®åå¤éå±æ§çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -9862,101 +9946,101 @@
"å±æ§ã®åå¤éã®çµ±è¨ã解æãã¾ããæå®ããå ´åã¯ãã¤ã³ãã®åæ£ã¨æ¨æºåå·®ã解æ"
"ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "å±æ§åã«ããåå¤éçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®é¸æããããã¼ãã«ã®åã§åå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr "ï¼æ¬¡è£éã¤ã³ããã¯ã¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "ãµã¤ãã®åºç»ç´¢å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "æ£è¦æ§æ¤å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "ãã¡ã¤ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
msgid "&Imagery"
msgstr "ç»å(&I)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "ç»åã¨ã°ã«ã¼ãã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "ã°ã«ã¼ãã®ä½æ/ä¿®æ£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
#, fuzzy
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr "ç»åãã¡ã¤ã«ã®ã°ã«ã¼ãã¨ãµãã°ã«ã¼ãã®ä½æãç·¨éãä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "対象ã°ã«ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "ç»åã°ã«ã¼ãããã±ã¼ã·ã§ã³ããããã»ããã®å¯¾è±¡ã¨ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "ã¢ã¶ã¤ã¯ç»å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
"æ大ï¼ã¤ã®ç»åã¨æ¡å¼µã«ã©ã¼ãããããã¢ã¶ã¤ã¯ãä½æ; ãããä½æ *.mosaic "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "ç»åã«ã©ã¼ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "RGBã®ã«ã©ã¼ãã©ã³ã¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "ã©ã³ããµãããã¼ã¿ã®ã«ã©ã¼ãã©ã³ã¹èªåè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS â RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr "ã«ã©ã¼ã®å®ç¾©ãHISï¼è²ç¸/ç
§åº¦/彩度ï¼ãRGB(赤/ç·/éï¼ã«å¤æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr "ã«ã©ã¼ã®å®ç¾©ãRGB(赤/ç·/éï¼ãHISï¼è²ç¸/ç
§åº¦/彩度ï¼ã«å¤æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "ç»åã¾ãã¯ã©ã¹ã¿ã¼ãè£æ£ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -9964,46 +10048,46 @@
"ã³ã³ããã¼ã«ãã¤ã³ãã«åºã¥ãã¦ãåãã¯ã»ã«ã®åº§æ¨å¤æãè¨ç®ãããã¨ã«ãã£ã¦ç»"
"åãè£æ£ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "ãã¹ãã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "ç»åã®ãã¹ãã°ã©ã ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "ã¹ãã¯ãã«å¿ç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"ç»åãããã¯ã°ã«ã¼ãã§ã¦ã¼ã¶ã¼ãæå®ãããã±ã¼ã·ã§ã³ã®ã¹ãã¯ãã«å¿çã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
#, fuzzy
msgid "Pan sharpening"
msgstr "ããã¼ãã¼ã·ã£ã¼ããã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
"channels"
msgstr "ãã«ãã¹ãã¯ãã«ã§é«è§£å度ãã³ã¯ããã£ã³ãã«ããã¼ã¸ãããããã¼å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "ç»ååé¡ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "æ師ç¡ãåé¡ç¨ã¯ã©ã¹ã¿ãªã³ã°å
¥å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10012,422 +10096,422 @@
msgstr ""
"ã¯ã©ã¹ã¿ãªã³ã°ã¢ã«ã´ãªãºã ã使ç¨ãã¦ç»åã«ããåå°è¢«è¦ã®ã¹ãã¯ãã«ç¹æ§ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "æå°¤æ³ã®ããã®ã·ã°ããã£ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããi.maxlikã®çµ±è¨æ
å ±ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "æå°¤æ³ã«ããåé¡(MLC) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i."
"class, or i.gensig."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
#, fuzzy
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr "å
¥å ã®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ãæå®ãã輪éç·ããã¨ã«ã¹ãã¯ãã«ç¹æ§ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "æ大äºå¾ç¢ºçæ¨å®æ³ã®ããã®ã·ã°ããã£ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããããã i.smapã®çµ±è¨æ
å ±ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "é次æ大äºå¾ç¢ºçæ¨å®æ³ (SMAP) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr "é次æ大äºå¾ç¢ºçæ¨å®æ³ã«ããã³ã³ããã¹ãç»åãåé¡ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "å転ï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "ç»åãã£ã«ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "ç¸è¾ºæ¤åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "ã¼ã交差æ³ãç¨ãã¦ç»åã®ã¨ãã¸ã決å®ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "è¡å/ç³ã¿è¾¼ã¿ãã£ã«ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããè¡åãã£ã«ã¿ã¼å®è¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr "ç»åå¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "æ£æºç¸é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr "æ£æºåæã«ããç»åå¦çãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "主æå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "ç»åå¦çã®ããã®ä¸»æååæï¼PCAï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr "é«éãã¼ãªã¨å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "é«éãã¼ãªã¨å¤æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "é«éãã¼ãªã¨éå¤æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "é«éãã¼ãªã¨éå¤æãè¡ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr "è¡æç»åãã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
#, fuzzy
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "DEMããå°å½¢ãã©ã¡ã¼ã¿ãæ½åº "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "大æ°è£æ£ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
#, fuzzy
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr "6Sã¢ã«ã´ãªãºã ã使ç¨ã大æ°è£æ£ãè¡ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr "è¡æç»å製å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "å°å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "ã¿ãã»ã«ããã£ããæ¤çææ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
#, fuzzy
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr "ã©ã³ããµãããã¼ã¿ã®ããã®ã¿ãã»ã«ããã£ããï¼KauthâThomasï¼å¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "çºå
度"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "ããããã¿-ã³æ¯è¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ããããã¿ã¼ã³æ¯è¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "ã«ããã¼åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr "åé¡çµæã®ç²¾åº¦è©ä¾¡ã®ããã®èª¤å·®è¡åã¨ã«ããã¼ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã解æãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "ã©ã³ããµããã®ãã³ãé¸å®ææ¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr "ã©ã³ããµããã®1-5,7ãã³ãã®ãã³ãé¸å®ææ¨ãã¼ãã«ã解æãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
msgid "V&olumes"
msgstr "ããªã¥ã¼ã (&o)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr "ããªã¥ã¼ã ã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "3D NULLå¤ã®ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "3D NULL-å¤ã®ãããããããã¡ã¤ã«ã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr "ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ã管ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ãåºå/追å /åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã« "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãä½æ/ç·¨éãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ã®ã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãä½æ/ç·¨éãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "3D ãã¹ã¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "ç¾å¨ä½æ¥ä¸ã® 3D ã©ã¹ã¿ã¼ãã¹ã¯ã確ç«ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
msgid "Volume calculator"
msgstr "ããªã¥ã¼ã ã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr "æé¢å³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr "2Dæ¨é«ãããã«åºã¥ãã3Dã©ã¹ã¿ã¼ãã2Dã®ã©ã¹ã¿ã¼æé¢ããããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions."
msgstr "3次å
ã®å°ä¸æ°´ã®æµãã«éå®ããä¸æçãªæ°å¤è§£æããã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "ãã¤ã³ãããããªã¥ã¼ã ãè£é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -10435,979 +10519,979 @@
"ãã³ã·ã§ã³ï¼ï¼²ï¼³ï¼´ï¼ã¢ã«ã´ãªãºã ã«ããæ£è¦åã¹ãã©ã¤ã³æ²ç·ã使ç¨ãã¦3Dã°ãªã"
"ãã®ãã¤ã³ããè£éãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "ã¬ãã¼ãã¨çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "åºæ¬ããªã¥ã¼ã ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å®ç¾©3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºåãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr "3Dã°ãªããçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ããã¦ããªã¥ã¼ã çµ±è¨è§£æå¤ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "ããªã¥ã¼ã ã®å¤éçµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®é-NULLã»ã«ããåå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
msgid "&Database"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹(&D)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ
å ±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å
¨ã¦ã®ãã¼ãã«ã表示ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "ãã©ã¤ãã¼ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
#, fuzzy
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "å
¨ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã©ã¤ãã¼ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å
¨ã¦ã®ãã¼ãã«ã表示ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "ãã¼ãã«å®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "詳細ãªãã¼ãã«å®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "åä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "ãã¼ãã«ã®ãã¹ã¦ã®åã表示ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "æ¥ç¶ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ããã®æ±ç¨DBæ¥ç¶ãåºå/è¨å®ããçµäºãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr "ãã°ã¤ã³ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "ãã©ã¤ãã¼/ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®ã¦ã¼ã¶ã¼å/ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "ãã¼ãã«ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
msgid "Drop table"
msgstr "ãã¼ãã«åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ã®åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "ãã¼ãã«ã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
#, fuzzy
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
msgstr "ã³ãã¼."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
msgid "Drop column"
msgstr "ã«ã©ã åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ã®ã«ã©ã åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "ãã¹ãã¢ã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã©ã¤ãã®ãã¹ã, ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¯å®åãdb.connectã§æ¥ç¶ããã¦ãã"
"å¿
è¦ãããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "ãã¼ãã«ã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ãããã¼ã¿ãé¸æ (SQLã¯ã¨ãªæãå®è¡)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "SQLæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "æ°è¦ãã¼ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®æå®ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã«æ°ããå±æ§ãã¼ãã«ãä½æã»è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "ãã¼ãã«åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããå±æ§ãã¼ãã«ãæ¶å»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
msgid "Join table"
msgstr "ãã¼ãã«çµå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ãã¼ãã«ã«çµåããäºã許å¯ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "å追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«é¢é£ä»ãããã¦ããå±æ§ãã¼ãã«ã«åã追å ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®ååãå¤æ´ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®ååãå¤æ´ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "å¤ã®å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«æ¥ç¶ãããå±æ§ãã¼ãã«ã®åãæ´æ°ãããã¨ãã§ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr "æ°å¤å±æ§ã®åã使ç¨ãã¦ããã¯ãã«ã®ã«ã©ã¼ã«ã¼ã«ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "ãã¯ãã«ã¨ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®åæ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
"new database."
msgstr "ç·¨éã¯ãç¾å¨ã®ãããã»ãããããã¯ãã«ãããã«ã®ã¿è¨±å¯ããã¦ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "ãã¯ãã«ããã - ãã¼ã¿ãã¼ã¹ æ¥ç¶è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¨å±æ§ãã¼ãã«ã®DBæ¥ç¶ãåºå/è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã¢ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "ãã¯ãã«."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¡ã¿ãã¼ã¿æ´æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã¢ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ããä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ä¸è¦§ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããä¿®æ£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ä¸è¦§ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "ã¤ã³ãã¼ã(&I)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
msgid "Export"
msgstr "ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "MPEGå¤æã«ããã©ã¹ã¿ã¼ãã¡ã¤ã«ã·ãªã¼ãº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããå
ã«ãã¯ãã«ããããå¤æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "ããã¹ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "ãã¯ãã«å±æ§ãã¼ã¿ã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
#, fuzzy
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr "ç·¨éã¯ãç¾å¨ã®ãããã»ãããããã¯ãã«ãããã«ã®ã¿è¨±å¯ããã¦ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ã®ã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãä½æ/ç·¨éãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "å転ï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "è¿åæ§åæ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã¢ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "ãããåä½"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã¢ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "ãã¤ã³ããã±ã¼ã·ã§ã³ã§ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ãµã³ããªã³ã°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
"as vector attributes."
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½ç½®ã®ã©ã¹ã¿ã¼ã®å¤ããã¼ãã«ã«ã¢ãããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®åºç¤æ
å ±ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "åå¤éã©ã¹ã¿ã¼çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster map of a space time raster dataset."
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®é-NULLã»ã«ãå
ã«åå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "åå¤éã©ã¹ã¿ã¼çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
"map of a space time vector dataset"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®é¸æããããã¼ãã«ã®åã§åå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "åå¤éã©ã¹ã¿ã¼çµ±è¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster3d map of a space time raster3d dataset."
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã®é-NULLã»ã«ããåå¤éçµ±è¨è§£æãè¡ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "ãããã¸ã¼ãã¢ãããã¼ãã¾ãã¯ã¬ãã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®å
¨ã¦ã®ãã¼ãã«ã表示ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "è¨ç®ç¯å²è¡¨ç¤º"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
msgid "&Help"
msgstr "ãã«ã(&H)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
msgid "GRASS help"
msgstr "GRASSã®ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "GRASSã®HTMLããã¥ã¢ã«ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
msgid "GUI help"
msgstr "GUIã®ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
#, fuzzy
msgid "Prints system information"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ
å ±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¼ã¿ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ããã¼ã¸ã£ã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
msgid "Create new model"
msgstr "æ°ããã¢ãã«ã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
msgid "Load model from file"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¢ãã«ããã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
msgid "Save model to file"
msgstr "ã¢ãã«ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
msgid "Close model file"
msgstr "ã¢ãã«ãã¡ã¤ã«ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
msgid "Export to image"
msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ã«ã¨ãã¹ãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
msgid "Export model to image"
msgstr "ã¢ãã«ãã¤ã¡ã¼ã¸ã«ã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
msgid "Export to Python"
msgstr "Pythonã«ã¨ãã¹ãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Pythonã¹ã¯ãªããã§ã¢ãã«ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr "ã¢ãã©ã¼çµäº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr "ã¢ãã©ã¼ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
msgid "&Model"
msgstr "ã¢ãã«(&M)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
#, fuzzy
msgid "Add command"
msgstr "ã³ãã³ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
#, fuzzy
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr "ã¢ãã«ã«ã¢ã¯ã·ã§ã³(GRASSã¢ã¸ã¥ã¼ã«)ã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr "ãã¼ã¿è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr "ã¢ãã«ã«ãã¼ã¿ã¢ã¤ãã ã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
msgid "Define relation"
msgstr "é£æºå®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "ãã¼ã¿ã¨ã¢ã¯ã·ã§ã³ã¢ã¤ãã ã®é¢é£ä»ããå®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
#, fuzzy
msgid "Add loop / series"
msgstr "ã«ã¼ã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
#, fuzzy
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr "ã¢ãã«ã«(for)ã«ã¼ã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
msgid "Add condition"
msgstr "æ¡ä»¶è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "ã¢ãã«ã«(if/else)æ¡ä»¶è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "ã¢ãã«ã«(if/else)æ¡ä»¶è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
msgid "Remove item"
msgstr "ã¢ã¤ãã åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "ã¢ãã«ããã¢ã¯ã·ã§ã³/ãã¼ã¿æ¶å»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "ã¢ãã«ããããã£(åå,ç®ç,etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "ä¸éãã¼ã¿åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr "ã¢ãã«å
ã«å®ç¾©ãããä¸éãã¼ã¿åé¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr "å
¨ä½ã¢ãã«å®è¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr "ã¢ãã«æ¤è¨¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr "å
¨ä½ã¢ãã«æ¤è¨¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "ç»åã¢ãã©ã¼ã®HTMLããã¥ã¢ã«ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "æç»ã¢ãã©ã¼ã«ã¤ãã¦"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "ç»åã¢ãã©ã¼ã«é¢ããæ
å ±è¡¨ç¤º"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "ãªã¹ããèªã¾ããï¼ %s "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ã«ã¨ãã¹ãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "Pythonã¹ã¯ãªããã§ã¢ãã«ãåºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
#, fuzzy
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "ã¹ã¯ãªããå®è¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "ã«ã¼ãã°ã©ãã£ãã¯ã³ã³ãã¼ã¶ã¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
#, fuzzy
msgid "&Insert"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«(&I)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "ããããã¬ã¼ã ã®å¨å²ã«å¢çç·ãæãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "å¡ä¾è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "ãããã¨ã¬ã¡ã³ã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
msgid "Add text"
msgstr "ããã¹ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ã°ã«ã¼ã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "縮尺ã¨æ¹ä½ã追å "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "ç»åã¢ãã©ã¼ã®HTMLããã¥ã¢ã«ã表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "ã«ã¼ãã°ã©ãã£ãã¯ã³ã³ãã¼ã¶ã¼ãçµäºãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "ç»åã¢ãã©ã¼ã«é¢ããæ
å ±è¡¨ç¤º"
@@ -11448,7 +11532,7 @@
msgstr "ç»åè£æ£ä¸, ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã..."
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -11521,7 +11605,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -11530,17 +11614,17 @@
"ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« <%s> èªã¿è¾¼ã¿å¤±æãã¾ãã.\n"
"ä¸æ£ãªãã¡ã¤ã«ã§ã, XMããã¥ã¡ã³ãã解æã§ãã¾ãã."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "3D表示è¨å®ããã¡ã¤ã«ã«ä¿åããã¾ãã <%s>."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ã¬ã¤ã¤ã¼ã追å "
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "ãã¯ãã«."
@@ -12106,7 +12190,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12186,150 +12270,155 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "å¼ããã¡ã¤ã«ãããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr "ææ°"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr "åå²"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr "å ç®"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr "æ¸ç®"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr "ã¢ã¸ã¥ã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
msgid "multiply"
msgstr "ä¹ç®"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr "å·¦ã·ãã"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr "å³ã·ãã"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr "å³ã·ããï¼ç¬¦å·ãªãï¼"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
msgid "greater than"
msgstr "ãã大ãã"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
msgid "greater than or equal to"
msgstr "ãã大ããã¾ãã¯çãã"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr "ããå°ãã"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr "ããå°ãããçãã"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr "çãã"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr "çãããªã"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
msgid "one's complement"
msgstr "ä¸ã®è£æ°"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr "ãããç©"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr "ãããè«çå"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr "è«çç©"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "è«çç©ï¼NULLå¤ãç¡è¦ããï¼"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr "è«çå"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "è«çåï¼NULLå¤ãç¡è¦ããï¼"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
msgid "conditional"
msgstr "æ¡ä»¶"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "æ°ããï¼Dã©ã¹ã¿ã¼ãããåï¼"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "æ°ããã©ã¹ã¿ã¼ãããåï¼"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "æ¿å
¥ããæ¢åï¼Dã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "æ¿å
¥ããæ¢åã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "æ¿å
¥ããæ¼ç®é¢æ°"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ä½æããã©ã¹ã¿ã¼ãããã追å "
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "ä½æãããããã®ååãå
¥åããå¿
è¦ãããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
#, fuzzy
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr ""
"æ°ããããããä½æããããã®mapcalcã¹ãã¼ãã¡ã³ããå
¥åããå¿
è¦ãããã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "å¼ãä¿åããããã®ååãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr "å¼å (*)|*"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "ãã¼ãããå¼ã®ãã¡ã¤ã«åãé¸æ"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s' ã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼ãã¾ãã"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
msgid "Set up vector cleaning tools"
msgstr "ãã¯ãã«ã¯ãªã¼ãã³ã°ãã¼ã«è¨å®"
@@ -18522,10 +18611,6 @@
#~ msgid "Function not supported yet"
#~ msgstr "æ©è½ã¯ã¾ã å®è£
ããã¦ãã¾ãã"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compute category quantiles using two passes."
-#~ msgstr "ï¼ã¤ã®ãã¹ã使ç¨ããåä½æ°ã®è¨ç®"
-
#~ msgid "GRASS GIS Map Display: "
#~ msgstr "GRASS GIS ããã ãã£ã¹ãã¬ã¤ï¼"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_lv.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_lv.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_lv.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.gis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
@@ -606,7 +606,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -773,7 +773,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "IzvÄlÄties fontu"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
@@ -826,6 +826,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr ""
@@ -970,75 +971,75 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "IzvÄlÄties visu"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
msgid "Fulltext search"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
msgid "Save current settings"
msgstr "SaglabÄt paÅ¡reizÄjos iestatÄ«jumus"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
msgid "Load settings:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
msgid "Save settings"
msgstr "SaglabÄt iestatÄ«jumus"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
msgid "Unable to save settings"
msgstr ""
@@ -1165,8 +1166,8 @@
msgstr "Vektoru kartes nosaukums:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr "Izveidot jaunu vektordatu karti"
@@ -1438,7 +1439,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr ""
@@ -1454,22 +1455,22 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
msgid "Link external vector data"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr "Vektordatu importÄÅ¡ana"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
msgid "Link external raster data"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "Rastra datu importÄÅ¡ana"
@@ -2144,8 +2145,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "Mainīt iestatījumus"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Par GRASS GIS"
@@ -2313,8 +2314,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2669,8 +2670,8 @@
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr ""
@@ -2891,8 +2892,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr ""
@@ -3036,8 +3037,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr ""
@@ -3604,8 +3605,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Izveidot tabulu?"
@@ -3616,8 +3617,8 @@
msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "PÄrsaukt"
@@ -3755,7 +3756,7 @@
msgstr "Paraugs: %s"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr ""
@@ -4141,30 +4142,30 @@
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
msgid "Generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
msgid "Generate PDF output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
@@ -4177,7 +4178,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
msgid "Map frame"
msgstr ""
@@ -4185,7 +4186,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
msgid "Delete selected object"
msgstr ""
@@ -4198,12 +4199,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
msgid "Map info"
msgstr "Kartes informÄcija"
@@ -4212,19 +4213,19 @@
msgid "Legend"
msgstr "Leģenda"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
msgid "Scale bar"
msgstr "MÄrogjosla"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Image"
msgstr "AttÄls"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
msgid "North Arrow"
msgstr "Ziemeļu bulta"
@@ -4473,7 +4474,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4539,7 +4540,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4591,7 +4592,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -4816,7 +4817,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
msgid "Vector map"
msgstr "Vektoru karte"
@@ -5823,13 +5824,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Birka"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -5951,7 +5952,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
msgid "Modeler settings"
msgstr "ModelÄtÄja iestatÄ«jumi"
@@ -6011,7 +6012,7 @@
msgstr "Komanda"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
msgid "Model properties"
msgstr "Modeļa īpašības"
@@ -6125,7 +6126,7 @@
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
msgid "Save model"
msgstr ""
@@ -6170,7 +6171,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Pievienot kolonu"
@@ -6345,8 +6346,8 @@
msgid "Update"
msgstr "AtjauninÄt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr "&Fails"
@@ -6354,7 +6355,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Darbtelpa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "Jauns"
@@ -6363,7 +6364,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Izveidot jaunu darbtelpu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "AtvÄrt"
@@ -6371,7 +6372,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "IelÄdÄt darbtelpu no faila"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "SaglabÄt"
@@ -6381,7 +6382,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "SaglabÄt darbtelpu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "SaglabÄt kÄ"
@@ -6389,7 +6390,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "SaglabÄt darbtelpu failÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "AizvÄrt"
@@ -6450,725 +6451,725 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "AizvÄrt visus Å¡obrÄ«d atvÄrtos kartes skata logus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
msgid "Common formats import"
msgstr "BiežÄk sastopamie formÄti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
"statistics."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "ASCII tīkla imports"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
msgid "Raw binary array import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "GRIDATB.FOR importÄÅ¡ana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
msgid "PNG import"
msgstr "PNG importÄÅ¡ana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "SPOT NDVI importÄÅ¡ana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "SRTM HGT importÄÅ¡ana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "Terra ASTER HDF importÄÅ¡ana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
"using gdalwarp."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "LAS LiDAR punktu importÄÅ¡ana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
msgid "Unpack raster map"
msgstr "Atpakot rastra karti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
msgid "Common import formats"
msgstr "BiežÄk sastopamie formÄti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "DXF imports"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr "WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "ESRI e00 imports"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
msgid "GPS data import"
msgstr "GPS datu imports"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr "Geonames imports"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "Atpakot rastra karti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "ImportÄt 3D rastra datus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "EksportÄt rastra karti"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr "BiežÄk lietotie formÄti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
msgid "Raw binary array export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "PNG eksports"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "PPM eksports"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "TIFF eksports"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "VTK eksports"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
msgid "Pack raster map"
msgstr "Sapakot rastra karti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "EksportÄt vektrodatus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "DXF eksports"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "PNG eksports"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "SVG eksports"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "Jauna vektoru karte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
msgid "Link external data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
msgid "Output format for raster data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
msgid "Output format for vector data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "Mainīt karšu kopu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "KopÄt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
"current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "ParÄdÄ«t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
"optionally using the search pattern."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
"expressions."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "Ä¢eoreferencÄt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr ""
@@ -7186,15 +7187,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "AnimÄcija"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7208,21 +7209,21 @@
"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Kartes skats"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr ""
@@ -7243,7 +7244,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "Pabeigt wxGUI sesiju"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
msgid "&Settings"
msgstr "Ie&statījumi"
@@ -7413,7 +7414,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -7421,350 +7422,354 @@
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
msgid "&Raster"
msgstr "&Rastrs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "Veidot rastra karti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "PÄrvaldÄ«t NULL vÄrtÄ«bas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
msgid "Resample using bspline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "PÄrvaldÄ«t krÄsas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "KrÄsu tabulas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
msgid "Export color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
"NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "TuvÄkie punkti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
msgid "Raster map calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
msgid "Raster map calculator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
"function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
"around it, and stores new cell values in an output raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
msgid "Quantiles overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "Izveidot rastra kartes histogrammu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -7775,22 +7780,22 @@
"the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
"sun position (B) by r.sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -7798,34 +7803,34 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
"anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations "
@@ -7834,83 +7839,83 @@
"represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
"from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
"east."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "Redzamība"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
msgid "Distance to features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -7922,327 +7927,403 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
"and subtracts depth from the output DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "Ezera aizpildīšana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "Atskaites un statistika"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+msgid "River elevation change"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "Atskaites un statistika"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
"layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -8250,21 +8331,21 @@
"potential spotting distance for fire spread simulation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -8273,202 +8354,202 @@
"Usable for fire spread simulations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
msgid "Reclassify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
"whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
"an existing raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
msgid "Recode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
"using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
"network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
"Squared Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
"approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -8476,544 +8557,544 @@
"tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Aizpildīt NULL šūnas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Rastra metadati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "VispÄrÄja statistika"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "Ievietot eksistÄjoÅ¡u 3D rastra karti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
"points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "ImportÄt vairÄkus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
msgid "&Vector"
msgstr "&Vektors"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "Izveidot vektordatu karti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
msgid "Changes type of vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
msgid "Rectify vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
"in the vector based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
msgid "Topology maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
msgid "Query vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
msgid "Feature selection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
msgid "Select by attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
"map containing only the selected features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
msgid "Select by another map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
msgid "Network preparation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
"(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
"centre node are used in calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9021,1766 +9102,1766 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
msgid "Vertex connectivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
msgid "Components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
msgid "Centrality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
"module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
"cycle may be sub optimal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
msgid "Manage categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
msgid "Change or report categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
"map and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
msgid "Update database values from vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
"containing points or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
msgid "&Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
msgid "Pan sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
"channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
"maxlik, to generate an unsupervised image classification."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i."
"class, or i.gensig."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "OrientÄcija"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
msgid "Vegetation indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
msgid "Emissivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
msgid "V&olumes"
msgstr "&Tilpumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
msgid "3D color tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
msgid "Export 3D color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "3D maska"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
msgid "Volume calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
msgid "3D raster map calculator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "VispÄrÄja statistika"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
msgid "&Database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
msgid "List databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
msgid "Lists all database drivers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "PieslÄgties"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
msgid "Create database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
msgid "Creates an empty database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
msgid "Drop database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
msgid "Removes an existing database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
msgid "Drop table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
msgid "Drops an attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
msgid "Drop column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "TestÄt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL izteikums"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "Jauna tabula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
msgid "Join table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
"new database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
msgid "Temporal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "PÄrvaldÄ«t tabulas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "Izveidot jaunu karšu kopu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "PÄrsaukt izvÄlÄto karÅ¡u kopu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "Rastra metadati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
msgid "Temporally shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "PÄrvaldÄ«t kartes un tilpumus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "RezervÄts karÅ¡u kopas nosaukums"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "3D rastra kartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "Jauna vektoru karte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "3D rastra kartes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&ImportÄt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "Rastra datu importÄÅ¡ana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "Rastra datu importÄÅ¡ana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "Vektordatu importÄÅ¡ana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
msgid "Export"
msgstr "EksportÄt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "Rastra datu importÄÅ¡ana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "ImportÄt 3D rastra datus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "Vektordatu importÄÅ¡ana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "Rastra datu importÄÅ¡ana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "Virziens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "Izveidot atribūtu tabulu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
msgid "Raster dataset color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "Rastra iestatījumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "Rastra iestatījumi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "ImportÄt 3D rastra datus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "OrientÄcija"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
msgid "Temporal aggregation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
msgid "Sampling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
msgid "Temporal sampling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
"as vector attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "Rastra metadati"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster map of a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
"map of a space time vector dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster3d map of a space time raster3d dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
msgid "Report temporal topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
msgid "Plot temporal extents"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
msgid "&Help"
msgstr "&Palīdzība"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
msgid "GRASS help"
msgstr "GRASS palīdzība"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
msgid "GUI help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr "Par sistÄmu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
msgid "Prints system information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "Vektordatu importÄÅ¡ana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "AtribÅ«tu tabulas pÄrvaldnieks"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
msgid "Create new model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
msgid "Load model from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
msgid "Save model to file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
msgid "Close model file"
msgstr "AizvÄrt modeļa failu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
msgid "Export to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
msgid "Export model to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
msgid "Export to Python"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr "Iziet no modelÄtÄja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr "Aizver modelÄÅ¡anas logu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
msgid "&Model"
msgstr "&Modelis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
msgid "Add command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr "Pievienot datus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
msgid "Define relation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
msgid "Add loop / series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
msgid "Add condition"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
msgid "Adds comment to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
msgid "Remove item"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
msgid "Delete intermediate data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "Novietojuma nosaukums"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "EksportÄt atribÅ«tu tabulu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
msgid "Export to PostScript"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "EksportÄt vektrodatus"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
#, fuzzy
msgid "&Insert"
msgstr "&InstalÄt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "Pievienot rastra karti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "EksportÄt rastra karti"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "Jauna vektoru karte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "Pievienot leģendu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "Pievienot izveidoto rastra karti projekta slÄÅu sarakstam"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
msgid "Add or edit map info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Pievienot teksta slÄni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "Pievienot slÄni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "Ziemeļu bulta"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr ""
@@ -10817,7 +10898,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -10887,23 +10968,23 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr ""
@@ -11439,7 +11520,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -11519,147 +11600,152 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "IelÄdÄt izteiksmi no faila"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr "eksponente"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr "dalīt"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr "pieskaitīt"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr "atÅemt"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
msgid "multiply"
msgstr "reizinÄt"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
msgid "greater than"
msgstr "lielÄks par"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
msgid "greater than or equal to"
msgstr "lielÄks vai vienÄds"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr "mazÄks par"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr "mazÄks vai vienÄds"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr "vienÄds"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr "nav vienÄds"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
msgid "one's complement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr "NE"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr "loģiskais UN"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr "loģiskais VAI"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
msgid "conditional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "JaunveidojamÄs 3D rastra kartes nosaukums"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "JaunveidojamÄs rastra kartes nosaukums"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "Ievietot eksistÄjoÅ¡u 3D rastra karti"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "Ievietot eksistÄjoÅ¡u rastra karti"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Ievietot mapcalc funkciju"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "Pievienot izveidoto rastra karti projekta slÄÅu sarakstam"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "Ir nepiecieÅ¡ams norÄdÄ«t jaunveidojamÄs rastra kartes nosaukumu."
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "KopÄt koordinÄtas uz starpliktuvi"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
msgid "Set up vector cleaning tools"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ml.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ml.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ml.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
@@ -628,7 +628,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -800,7 +800,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "à´
à´àµà´·à´°à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
@@ -856,6 +856,7 @@
msgstr "à´à´àµà´¨ à´¨à´à´ªà´àµà´àµà´(Ctrl+R)"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr ""
@@ -1007,80 +1008,80 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
msgid "Fulltext search"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
#, fuzzy
msgid "Save current settings"
msgstr "à´ªàµà´¤àµà´µà´¾à´¯ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
#, fuzzy
msgid "Load settings:"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
#, fuzzy
msgid "Save settings"
msgstr "à´ªàµà´¤àµà´µà´¾à´¯ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¿à´²àµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ<%s> നിലവàµà´£àµà´àµ. നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
#, fuzzy
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "മപàµà´ªàµ ലയരàµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². à´à´àµà´ തിരസàµà´à´°à´¿à´àµà´à´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
#, fuzzy
msgid "Unable to save settings"
msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പാളിà´: '%s'"
@@ -1210,8 +1211,8 @@
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
@@ -1496,7 +1497,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr ""
@@ -1512,24 +1513,24 @@
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
@@ -2236,8 +2237,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
@@ -2404,8 +2405,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2766,8 +2767,8 @@
msgid "Add"
msgstr "à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr ""
@@ -2991,8 +2992,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr ""
@@ -3133,8 +3134,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr ""
@@ -3703,8 +3704,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
@@ -3715,8 +3716,8 @@
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´à´´àµà´¤àµà´"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -3854,7 +3855,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr ""
@@ -4246,30 +4247,30 @@
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പാളിà´: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
msgid "Generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
msgid "Generate PDF output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
@@ -4282,7 +4283,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾"
@@ -4291,7 +4292,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯àµà´"
@@ -4306,12 +4307,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
#, fuzzy
msgid "Map info"
msgstr "മാപàµà´ªà´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµ¾ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
@@ -4321,20 +4322,20 @@
msgid "Legend"
msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´°à´¿à´¤àµà´¤à´"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
#, fuzzy
msgid "Scale bar"
msgstr "à´à´¿à´¯àµà´¡àµà´¸à´¿à´àµà´àµ à´²àµàµ» ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
msgid "North Arrow"
msgstr ""
@@ -4599,7 +4600,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4674,7 +4675,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4732,7 +4733,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -4981,7 +4982,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
#, fuzzy
msgid "Vector map"
@@ -6036,14 +6037,14 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr ""
"à´à´°àµ à´ªàµà´°à´µàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´¯àµ à´à´°àµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¨à´¯àµà´¯àµ à´¸àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ വാà´àµà´àµ à´à´¿à´¹àµà´¨à´àµà´à´³àµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6172,7 +6173,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
@@ -6236,7 +6237,7 @@
msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
msgid "Model properties"
msgstr ""
@@ -6362,7 +6363,7 @@
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¿à´²àµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ<%s> നിലവàµà´£àµà´àµ. നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
@@ -6409,7 +6410,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "à´à´®àµà´®à´¾àµºà´àµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
@@ -6597,8 +6598,8 @@
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr "ഫയൽ"
@@ -6606,7 +6607,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ"
@@ -6615,7 +6616,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´àµà´"
@@ -6623,7 +6624,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ വിവരà´àµà´àµ¾ ഹാരàµâഡൠഡിസàµà´à´¿àµ½ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´"
@@ -6633,7 +6634,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr ""
@@ -6641,7 +6642,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´"
@@ -6711,745 +6712,745 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "മാപàµà´ªàµ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´ %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
#, fuzzy
msgid "Common formats import"
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´àµà´£àµà´ GRC ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
#, fuzzy
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
"statistics."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
msgid "Raw binary array import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
msgid "PNG import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
"using gdalwarp."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
#, fuzzy
msgid "Unpack raster map"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´±à´µà´¿à´à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
msgid "Common import formats"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
msgid "GPS data import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´±à´µà´¿à´à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
#, fuzzy
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
#, fuzzy
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "à´à´àµà´°à´¿à´¬àµà´àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
msgid "Raw binary array export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
#, fuzzy
msgid "Pack raster map"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
msgid "PostGIS export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
#, fuzzy
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
#, fuzzy
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
#, fuzzy
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "à´à´àµà´°à´¿à´¬àµà´àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨àµà´ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
"current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
"optionally using the search pattern."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
"expressions."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
@@ -7467,15 +7468,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7489,21 +7490,21 @@
"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ ഫയൽ à´¤àµà´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ '%s'..."
@@ -7527,7 +7528,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´¯à´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
msgid "&Settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
@@ -7707,7 +7708,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -7715,353 +7716,357 @@
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
msgid "&Raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
msgid "Resample using bspline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
"NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
#, fuzzy
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨à´¿àµ½ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
msgid "Raster map calculator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
"function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
"around it, and stores new cell values in an output raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
msgid "Quantiles overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8072,22 +8077,22 @@
"the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
"sun position (B) by r.sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8095,34 +8100,34 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
"anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations "
@@ -8131,83 +8136,83 @@
"represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
"from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
"east."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
msgid "Distance to features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8219,328 +8224,405 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
"and subtracts depth from the output DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "à´®àµàµ»à´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´àµà´àµ¾ à´à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
"layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -8548,21 +8630,21 @@
"potential spotting distance for fire spread simulation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -8571,203 +8653,203 @@
"Usable for fire spread simulations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´³àµà´àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
msgid "Reclassify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
"whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
"an existing raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
msgid "Recode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
"using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
"network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
"Squared Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
"approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -8775,552 +8857,552 @@
"tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´³àµà´àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´³àµà´àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
"points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
msgid "&Vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
msgid "Changes type of vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "രസറàµà´±à´±àµ à´µàµà´àµà´±àµà´±à´±àµ മപàµà´ªàµà´à´³àµà´àµ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾à´¬àµà´¸à´¿à´²àµâ à´
à´¨àµà´µàµà´·à´£à´ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
"in the vector based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
msgid "Topology maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
#, fuzzy
msgid "Query vector map"
msgstr "രസറàµà´±à´±àµ à´µàµà´àµà´±àµà´±à´±àµ മപàµà´ªàµà´à´³àµà´àµ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾à´¬àµà´¸à´¿à´²àµâ à´
à´¨àµà´µàµà´·à´£à´ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
#, fuzzy
msgid "Feature selection"
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´ªàµàµ¼ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "à´«àµà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµ/മാറàµà´±à´ വരàµà´¤àµà´¤àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
"map containing only the selected features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´±à´µà´¿à´à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "à´ªàµà´°àµà´àµà´àµà´±àµà´±àµ à´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
msgid "Network preparation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
"(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
"centre node are used in calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9328,1817 +9410,1817 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
msgid "Vertex connectivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
msgid "Components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
msgid "Centrality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
"module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
"cycle may be sub optimal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "à´à´¾à´±àµà´±à´à´±à´¿à´¯àµà´àµ പതിപàµà´ªàµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "à´à´¾à´±àµà´±à´à´±à´¿à´¯àµà´àµ പതിപàµà´ªàµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
"map and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
msgid "Update database values from vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
"containing points or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´³àµà´àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
msgid "&Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
msgid "Pan sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
"channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
"maxlik, to generate an unsupervised image classification."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i."
"class, or i.gensig."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´ªàµàµ¼ മാറàµà´±à´¾àµ» മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
msgid "Vegetation indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
msgid "Emissivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
msgid "V&olumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
msgid "Volume calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
msgid "Reports and Statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´³àµà´àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
msgid "&Database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
msgid "List databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
msgid "Lists all database drivers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
msgid "Create database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
msgid "Creates an empty database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
msgid "Drop database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµàµ¼ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
msgid "Drop table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "à´à´àµà´°à´¿à´¬àµà´àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
msgid "Drop column"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "ദയവായി à´à´¾à´¤àµà´¤àµ നിൽà´àµà´àµà´."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ മാറാൻ à´à´´à´¿à´¯àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
msgid "Join table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
"new database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
msgid "Temporal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨àµà´ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
msgid "Update metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
msgid "Temporally shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨àµà´ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "GUI à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
msgid "Export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¨ à´¸àµà´¥à´²à´ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "à´à´àµà´°à´¿à´¬àµà´àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´ªàµàµ¼ മാറàµà´±à´¾àµ» മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
msgid "Temporal aggregation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
msgid "Sampling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
msgid "Temporal sampling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
"as vector attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster map of a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
"map of a space time vector dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster3d map of a space time raster3d dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
msgid "Report temporal topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
msgid "Plot temporal extents"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "സഹായà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
msgid "Prints system information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "ലയàµàµ¼ à´¨à´à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´°àµ»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
msgid "Load model from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
msgid "Export model to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
msgid "Export to Python"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
#, fuzzy
msgid "Quit modeler"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "à´¤àµà´à´¾à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ മാതàµà´°à´¿à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
#, fuzzy
msgid "Add command"
msgstr "à´à´®àµà´®à´¾àµºà´àµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´à´´àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
#, fuzzy
msgid "Add loop / series"
msgstr "à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "à´à´®àµà´®à´¾àµºà´àµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "à´
à´àµà´°à´ à´à´àµà´¤àµà´¤àµ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
#, fuzzy
msgid "Run entire model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
#, fuzzy
msgid "Validate model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ പരിശàµà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
#, fuzzy
msgid "Validate entire model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ പരിശàµà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "സഹായà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പാളിà´: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
#, fuzzy
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ ഫയൽ à´¤àµà´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
msgid "&Insert"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "3D റസàµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´°à´¿à´¤àµà´¤à´ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "മാപàµà´ªà´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµ¾ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "à´à´¿à´¯àµà´¡àµà´¸à´¿à´àµà´àµ à´²àµàµ» ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "à´±àµà´±àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "റസàµà´±àµà´±àµ¼ à´«àµà´²àµ à´à´°àµà´àµ¾ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
@@ -11177,7 +11259,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -11248,7 +11330,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -11259,17 +11341,17 @@
"\n"
"%(err)s"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "à´à´¿à´¯àµà´°àµà´àµà´±àµà´±à´¿à´«à´¯à´°à´¿à´¨àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ ഫയലിലàµà´àµà´àµ à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´àµ '%s'."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "ലയറàµà´àµ¾ ലയàµàµ¼ മാനàµà´à´°à´¿à´²àµà´àµà´àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
@@ -11821,7 +11903,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -11905,158 +11987,163 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[à´
à´¨àµà´à´]"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
msgid "greater than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
msgid "one's complement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
#, fuzzy
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
#, fuzzy
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
#, fuzzy
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´³àµà´àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
#, fuzzy
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´³àµà´àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
#, fuzzy
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´àµà´£àµà´ GRC ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´àµà´£àµà´ GRC ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
msgid "Set up vector cleaning tools"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pl.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pl.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pl.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@@ -632,7 +632,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -804,7 +804,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "Wybierz czcionkÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
@@ -858,6 +858,7 @@
msgstr "Uruchom polecenie (Ctrl+R)"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Kopiuj bieżÄ
cÄ
komendÄ do schowka"
@@ -1006,78 +1007,78 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr "Spróbuj ustawiÄ zmiennÄ
GRASS_ADDON_PATH lub GRASS_ADDON_BASE."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr "(...)"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "Wybierz wszystkie"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "UsuÅ selekcjÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
#, fuzzy
msgid "Fulltext search"
msgstr "PeÅen zasiÄg"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
#, fuzzy
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr "Znajdź moduÅ - (wciÅnij Enter aby przejÅÄ do nastÄpnego)"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d moduÅów pasuje"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
msgid "Save current settings"
msgstr "Zapisz bieżÄ
ce ustawienia"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "UsuÅ wybrane ustawienia"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
msgid "Load settings:"
msgstr "Wczytaj ustawienia:"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "Ustawienia <%s> nie odnalezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
msgid "Save settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr "Nie podano nazwy, ustawienia nie zostaÅy zapisane."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr "Plik projektu <%s> już istnieje. Chcesz go nadpisaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
#, fuzzy
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "Odczytanie id obiektu id%d nie powiodÅo siÄ. Operacja przerwana."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Nie można zapisaÄ ustawieÅ"
@@ -1207,8 +1208,8 @@
msgstr "Nazwa mapy wektorowej:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr "Utwórz nowÄ
mapÄ wektorowÄ
"
@@ -1482,7 +1483,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Pozwól na nadpisanie istniejÄ
cych plików przez pliki wyjÅciowe"
@@ -1498,22 +1499,22 @@
msgstr "Importuj wybrane warstwy"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
msgid "Link external vector data"
msgstr "wektorów"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr "Import danych wektorowych"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
msgid "Link external raster data"
msgstr "rastrów"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "Import danych rastrowych"
@@ -2206,8 +2207,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "Wynik polecenia zapisano w '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "O GRASS GIS"
@@ -2373,8 +2374,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2755,8 +2756,8 @@
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "ZmieÅ nazwÄ kolumny"
@@ -2993,8 +2994,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr "PrzeÅaduj dane atrybutowe (tylko zaznaczonÄ
warstwÄ)"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "Zapytania"
@@ -3137,8 +3138,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "Nie znaleziono atrybutów."
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr "Modyfikuj atrybuty"
@@ -3719,8 +3720,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
@@ -3729,8 +3730,8 @@
msgstr "Utwórz nowy plik konfiguracji"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "ZmieÅ nazwÄ"
@@ -3870,7 +3871,7 @@
msgstr "jednostki mapy"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "PÅywajÄ
ce okno"
@@ -4286,30 +4287,30 @@
"Nie można przeczytaÄ pliku instrukcji %(inst)s: plik %(file)s nie zostaÅ "
"znaleziony."
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr "Utwórz plik tekstowy z instrukcjami mapy"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr "Wczytaj plik tekstowy z instrukcjami mapy"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Utwórz plik PostScript"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Utwórz PDF"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "Ustawienia strony"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr "Ustaw rozmiar i orientacjÄ papieru, marginesy"
@@ -4322,7 +4323,7 @@
msgstr "PowiÄksz do peÅnego zasiÄgu"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
msgid "Map frame"
msgstr "Ramka mapy"
@@ -4330,7 +4331,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr "Kliknij i przeciÄ
gnij aby umieÅciÄ ramkÄ mapy"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
msgid "Delete selected object"
msgstr "UsuÅ wybrany obiekt"
@@ -4343,12 +4344,12 @@
msgstr "Wyjdź z kompozytora wydruków"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
msgid "Map info"
msgstr "Informacje o mapie"
@@ -4357,19 +4358,19 @@
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
msgid "Scale bar"
msgstr "PodziaÅka liniowa"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Image"
msgstr "Zobrazowanie"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
msgid "North Arrow"
msgstr "StrzaÅka póÅnocy"
@@ -4620,7 +4621,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr "NiewÅaÅciwa skala lub Årodek mapy!"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4686,7 +4687,7 @@
msgstr "W dóÅ"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4738,7 +4739,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
@@ -4963,7 +4964,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr "Wybierz mapy wektorowe i ich kolejnoÅÄ w legendzie"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
msgid "Vector map"
msgstr "Mapa wektorowa"
@@ -6000,13 +6001,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Etykieta"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6141,7 +6142,7 @@
msgstr "UsuÅ wszystkie"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
msgid "Modeler settings"
msgstr "Ustawienia modelera"
@@ -6201,7 +6202,7 @@
msgstr "Polecenie"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
msgid "Model properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci modelu"
@@ -6318,7 +6319,7 @@
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Plik modelu <%s> już istnieje. Chcesz go nadpisaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
msgid "Save model"
msgstr "Zapisuje model."
@@ -6367,7 +6368,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Wyeksportowano model do <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Dodaj polecenie"
@@ -6548,8 +6549,8 @@
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
@@ -6557,7 +6558,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "Nowy"
@@ -6566,7 +6567,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Tworzy nowy projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@@ -6574,7 +6575,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Otwiera plik projektu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -6584,7 +6585,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "Zapisz plik projektu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "Zapisz jako"
@@ -6592,7 +6593,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Zapisuje projekt w nowym pliku"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@@ -6653,19 +6654,19 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Zamknij wszystkie okna map"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
msgid "Common formats import"
msgstr "z popularnych formatów /GDAL/"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "Import danych rastrowych (GDAL)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr "ASCII x,y,z i gridding"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6674,118 +6675,118 @@
"Tworzy mapÄ rastrowÄ
ze zbioru punktów o wielu wspóÅrzÄdnych za pomocÄ
"
"jednoczynnikowych statystyk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "ASCII grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr "Konwertuje plik rastrowy ASCII na binarnÄ
mapÄ rastrowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
#, fuzzy
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "Import poligonów i linii ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr "Tworzy mapÄ rastrowÄ
z poligonowych/liniowych/punktowych plików ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
msgid "Raw binary array import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "Import binarnego pliku rastrowego do warstwy mapy rastrowej GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "ESRI ASCII grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
msgstr ""
"Konwertuje ESRI ARC/INFO ascii rastr (GRID) na (binarnÄ
) mapÄ rastrowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr "Import pliku mapy GRIDATB.FOR (TOPMODEL) do rastrowego formatu GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "Matlab 2D array"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "Importuje binarny plik MAT (v4) do rastrowego formatu GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
msgid "PNG import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "SPOT NDVI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "Import binarnego pliku rastrowego do mapy rastrowej GRASS 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "SRTM HGT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "Import binarnego pliku rastrowego do mapy rastrowej GRASS 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "Terra ASTER HDF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
"using gdalwarp."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "do ASCII x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
"Tworzy mapÄ rastrowÄ
ze zbioru punktów o wielu wspóÅrzÄdnych za pomocÄ
"
"jednoczynnikowych statystyk."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
msgid "Unpack raster map"
msgstr "Rozpakuj mapÄ rastrowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr ""
@@ -6793,281 +6794,281 @@
"lokacji."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr ""
"Zmienia odwzorowanie mapy rastrowej kopiujÄ
c go z innej lokacji do bieżÄ
cej "
"lokacji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
msgid "Common import formats"
msgstr "z popularnych formatów /GDAL/"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Konwertuje warstwy wektorowe OGR na wektorowe mapy GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "Import punktów ASCII/wektorów GRASS ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr "Tworzy mapÄ wektorowÄ
z pliku punktów lub wektorów ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "Punkty ASCII na linie wektorowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "Stary wektorowy format GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "Importuje starsze wersje wektorowych map GRASS-a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr "Stary wektorowy format GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
#, fuzzy
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
msgstr "Importuje starsze wersje wektorowych map GRASS-a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr "Konwertuje pliki DXF na wektorowe mapy GRASS-a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr "WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "Import GetFeature z WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "ESRI e00"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr ""
"Konwertuje mapÄ rastrowÄ
do warstwy wektorowej. Automatyczna wektoryzacja."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
#, fuzzy
msgid "GPS data import"
msgstr "Import GPSBabel GPS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr "Geonames"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "GEOnet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Matlab i MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "Konwertuje warstwy wektorowe OGR na wektorowe mapy GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "WyczyÅÄ mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "Aktualizuje metadane mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr ""
"Zmienia odwzorowanie mapy rastrowej kopiujÄ
c go z innej lokacji do bieżÄ
cej "
"lokacji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
"Zmienia odwzorowanie mapy rastrowej kopiujÄ
c go z innej lokacji do bieżÄ
cej "
"lokacji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "Import danych rastrowych 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
"Konwertuje tekstowy plik rastrowy 3D ASCII na binarnÄ
mapÄ rastrowÄ
3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "do pliku binarnego"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "Import binarnego pliku rastrowego do mapy rastrowej GRASS 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "Import tabeli atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "różnych formatów OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
#, fuzzy
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "Pobiera wartoÅci atrybutów z obiektów wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "Eksport mapy rastrowej"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr "do popularnych formatów /GDAL/"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "Eksportuje mapy rastrowe GRASS do formatów obsÅugiwanych przez GDAL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "do ASCII grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "Konwertuje warstwÄ mapy rastrowej na plik tekstowy GRASS ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "do ASCII x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "do ESRI ASCII grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "Konwertuje warstwÄ mapy rastrowej do pliku ESRI ARCGRID."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "do GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr "Eksport mapy rastrowej do pliku GRIDATB.FOR (format TOPMODEL)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr "do Matlab 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "Eksportuje raster GRASS do binarnego Pliku-MAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
msgid "Raw binary array export"
msgstr "do pliku binarnego"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "Eksportuje raster GRASS do szeregów binarnych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "do MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "Konwersja serii map rastrowych do formatu MPG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "do PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr "Eksportuje raster GRASS-a do formatu PNG bez georeferencji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "do PPM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "do PPM z warstw RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
@@ -7075,233 +7076,233 @@
"rozdzielczoÅci piksela aktualnie zdefiniowanego regionu"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "do POV-Ray"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr ""
"Konwertuje warstwÄ mapy rastrowej do pliku 'height-field' dla formatu POVRAY."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "do TIFF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Eksportuje raster GRASS do binarnego Pliku-MAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "do VRML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "do VTK"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Konwertuje mapÄ rastrowÄ
do formatu VTK-Ascii."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
msgid "Pack raster map"
msgstr "Spakuj mapÄ rastrowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "Eksport mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "Konwertuje do jednego z dostÄpnych formatów wektorowych OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "Eksport punktów ASCII do wektorów GRASS ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "do DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#, fuzzy
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "Eksportuje warstwy mapy wektorowej GRASS-a do formatu DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "do różnych formatów GPS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
msgstr "Eksportuje warstwy mapy wektorowej GRASS-a do formatu DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
msgid "PostGIS export"
msgstr "PostGIS eksport"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr "Konwertuje do formatu POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "do SVG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr "Eksportuje mapÄ wektorowÄ
GRASS-a do SVG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr "Konwertuje binarnÄ
mapÄ wektorowÄ
GRASS-a do VTK ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "WyczyÅÄ mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "Eksport mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "do ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "Konwertuje warstwÄ mapy rastrowej 3D na plik tekstowy ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "do pliku binarnego"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "Eksportuje raster GRASS do szeregów binarnych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "do Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "Eksportuje mapÄ rastrowÄ
3D do pliku Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Konwertuje mapÄ rastrowÄ
3D do formatu VTK-ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr "Eksport tabeli atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "do popularnych formatów /GDAL/"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
#, fuzzy
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "Utwórz tabelÄ atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "rastrów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr ""
"Tworzy link rastrowych plików wspieranych przez GDAL do binarnej mapy "
"rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr ""
"Tworzy nowÄ
warstwÄ wektorowÄ
jako link do warstwy OGR tylko do odczytu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
msgid "Output format for raster data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
msgid "Output format for vector data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "ZarzÄ
dzanie mapami wektorowymi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
"current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "Lista filtrowana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
"optionally using the search pattern."
@@ -7309,132 +7310,132 @@
"Wyszukuje mapy w formatach wskazanych przez użytkownika oraz nazwach "
"przefiltrowanych wedÅug zadanego klucza."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "UsuÅ wybrane"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
"expressions."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "Konwersje"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "Raster do wektora"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr ""
"Konwertuje mapÄ rastrowÄ
do warstwy wektorowej. Automatyczna wektoryzacja."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "Seria map rastrowych do mapy rastrowej 3D"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr "Konwertuje serie map rastrowych 2D do jednej mapy rastrowej 3D."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "Mapa rastrowa 2,5D do mapy rastrowej 3D"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "Wektor do rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr "Konwertje (rasteryzuje) mapÄ wektorowÄ
na mapÄ rastrowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "Wektor do bryÅy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
"Konwertuje binarnÄ
mapÄ wektorowÄ
GRASS (punkty) do mapy rastrowej 3D GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "Wektor 2D do wektora 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "Transformuje obiekty wektorowe 2D do obiektów 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "Punkty do wektora"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr "Konwertuje plik site_lists GRASS do mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "BryÅy 3D do serii map rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Konwertuje mapy rastrowe 3D do map rastrowych 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "Georektyfikacja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "ZarzÄ
dzaj Terenowymi Punktami Kontrolnymi (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr "Modeler graficzny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr "Uruchom modeler graficzny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr "Uruchom model"
@@ -7452,15 +7453,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "Animacja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7474,21 +7475,21 @@
"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr "Kompozytor wydruków"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr "Otwórz kompozytor wydruków"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Typ warstwy mapy:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "Uruchom skrypt"
@@ -7511,7 +7512,7 @@
"KoÅczy sesjÄ graficznego interfejsu. Aby zamknÄ
Ä GRASS wpisz exit w oknie "
"terminala."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
msgid "&Settings"
msgstr "&Ustawienia"
@@ -7689,7 +7690,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "Usuwa zainstalowane wtyczki."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
@@ -7699,206 +7700,206 @@
"Preferencje użytkownika GUI (czcionka wyÅwietlania, komendy, digitajzer, "
"itp.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
msgid "&Raster"
msgstr "&Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "Tworzenie mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Kompresja/dekompresja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Kompresuj i dekompresuj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr "Ustawianie granic rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Definuj granice mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Wstawianie wartoÅci NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "ZarzÄ
dzanie wartoÅciami NULL na mapach rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "Kwantyzacja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Tworzy plik kwantyzacji dla mapy zmiennoprzecinkowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr "Znacznik czasu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "OdÅwierz/dodaj/usuÅ znacznik czasu dla mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Próbkowanie agregacyjne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Próbkuje warstwÄ mapy rastrowej z użyciem agregacji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Próbkowanie interpolacyjne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr "ZwiÄkszenie rozdzielczoÅci rastra z użyciem interpolacji. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Próbkowanie z użyciem najbliższego sÄ
siedztwa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Próbkuje warstwÄ mapy rastrowej z użyciem najbliższego sÄ
siedztwa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Próbkowanie z użyciem funkcji sklejalnych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr "Próbkuje warstwÄ mapy rastrowej z użyciem funkcji sklejalnych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
msgid "Resample using bspline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Próbkuje warstwÄ mapy rastrowej z użyciem agregacji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Tworzenie plików dodatkowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Pozwala na tworzenie i/lub modyfikacjÄ plików dodatkowych dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "Aktualizacja statystyk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Aktualizuj statystyki mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr "Kafle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "ZarzÄ
dzaj kolorami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "Tabele kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Tworzy/modyfikuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabele kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "lub wprowadź wartoÅci interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "Interaktywne zarzÄ
dzanie wartoÅciami kategorii."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
msgid "Export color table"
msgstr "Eksportuj tabelÄ kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "Eksportuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "Utwórz RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "ÅÄ
czy warstwy red, green i blue mapy w jednÄ
rastrowÄ
kompozycjÄ mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB na HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -7907,33 +7908,33 @@
"niebieski) z map rastrowych H, I, S (hue - barwa, intensity - intensywnoÅÄ, "
"saturation - nasycenie)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr "Odpytaj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Odpytaj wartoÅci wedÅug wspóÅrzÄdnych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr ""
"Odpytuje wartoÅci kategorii map rastrowych, wyÅwietla etykiety kategorii."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr "Odpytaj kolory wedÅug wartoÅci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Odpytuje kolory z rastrowej warstwy mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Buforuj rastry"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -7942,42 +7943,42 @@
"Tworzy rastrowÄ
warstwÄ mapy ukazujÄ
cÄ
strefy buforowe otaczajÄ
ce komórki "
"rastra które zawierajÄ
wartoÅci kategorii inne niż NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr "KrÄgi koncentryczne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Tworzy mapÄ rastrowÄ
zawierajÄ
cÄ
koncentryczne krÄgi wokóŠzadanych punktów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "Najbliższe punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
"Lokalizuje najbliższe punkty pomiÄdzy obiektami na dwóch mapach rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
msgid "Raster map calculator"
msgstr "Kalkulator map rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Kalkulator mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analizy sÄ
siedztwa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -7987,11 +7988,11 @@
"przypisanych do komórek dookoÅa niej, i zachowuje nowÄ
wartoÅÄ komórki w "
"wyjÅciowej warstwie mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Punkty sÄ
siedztwa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8003,27 +8004,27 @@
"wyjÅciowej wastwie mapy rastrowej."
# przykryj nie brzmi ...; może zÅÄ
cz, scal?
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr "NakÅadanie rastrów"
# poprzecznego? skoÅnego ;) tworzy unikalne wartoÅci kategorii ze znalezionych w danym punkcie na wszystkich mapach. Produkt przeciÄcia kategorii?
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
"Tworzy produkt ÅÄ
czÄ
cy wartoÅci kategorii z wielu warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "Serie rastrów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8031,11 +8032,11 @@
"Czyni wartoÅÄ komórek wynikowego rastra funkcjÄ
wartoÅci przypisanych do "
"odpowiadajÄ
cych komórek wejÅciowych warstw rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr "UzupeÅnij komórki bez danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8044,38 +8045,42 @@
"jednej (lub wiÄcej) warstw(y) do wypeÅnienia obszarów \"no data\" w innej "
"warstwie mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
msgid "Quantiles overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Promieniowanie sÅoneczne i cienie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "Stwórz nowÄ
mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Promieniowanie sÅoneczne i napromienienie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8086,22 +8091,22 @@
"the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "Mapa cieniowana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
"sun position (B) by r.sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8109,23 +8114,23 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Analizy terenu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Generuj linie obrysu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "Tworzy mapÄ wektorowÄ
zadanych izolinii z mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr "Powierzchnia kosztu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8135,11 +8140,11 @@
"siÄ pomiÄdzy dwoma lokalizacjami geograficznymi na wejÅciowej warstwie "
"rastrowej, której wartoÅci kategorii komórek rastra reprezentujÄ
koszt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Skumulowany koszt przejÅcia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8152,29 +8157,29 @@
"siÄ pomiÄdzy dwoma lokalizacjami geograficznymi na wejÅciowej warstwie "
"rastrowej, której wartoÅci kategorii komórek rastra reprezentujÄ
koszt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Droga spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr "KreÅli spÅyw po modelu powierzchni terenu w warstwie mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mapa cieniowanego reliefu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr "Tworzy mapÄ cieniowanego reliefu z mapy wysokoÅci (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Nachylenie i ekspozycja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8185,59 +8190,59 @@
"pochodnych z rastrowej mapy rzeczywistych wysokoÅci. Ekspozycja jest "
"obliczana w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara od wschodu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parametry terenu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "Obiekty teksturalne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Generuje obrazy z obiektami teksturalnymi z mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "WidocznoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "WidocznoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Program rastrowy do wyznaczania linii widocznoÅci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
msgid "Distance to features"
msgstr "OdlegÅoÅÄ od obiektów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr ""
"Tworzy mapÄ rastrowÄ
zawierajÄ
cÄ
koncentryczne krÄgi wokóŠzadanych punktów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr "Linia horyzontu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8249,15 +8254,15 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "Transformacje obiektów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "Obszary ciÄ
gÅe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
@@ -8265,34 +8270,34 @@
"Zmienia kategorie danych w mapie rastrowej poprzez grupowanie komórek "
"rastra, które formujÄ
fizycznie wydzielone obszary, na kategorie unikalne."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "Grubsze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "Konwertuje warstwÄ mapy rastrowej na plik tekstowy GRASS ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "CieÅsze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Wycienia niezerowe komórki rastra, które tworzÄ
struktury liniowe na mapach "
"rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modelowanie hydrologiczne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Wyznacz wysokoÅci cieków"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
#, fuzzy
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8301,19 +8306,19 @@
"Na podstawie wektorowego przebiegu cieków, wyznacza z rastrowego modelu "
"terenu wysokoÅci cieków."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "WypeÅnij jeziora"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr "WypeÅnia jeziora z wartoÅci próbki na zadanym poziomie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "UsuÅ depresje"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
@@ -8321,268 +8326,346 @@
"Filtruje rastrowÄ
mapÄ modelu terenu i generuje mapÄ powierzchni pozbawionej "
"depresji oraz mapÄ linii spÅywu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Akumulacja spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "Linie spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analiza zlewni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Zlewnie czastkowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Wyznacza zlewnie czÄ
stkowe na mapach rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Wyznaczanie obszaru zlewni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "Wyznacza zlewnie czÄ
stkowe na mapach rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "Utrzymanie sieci."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "Raporty i statystyki"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "Cofnij zmiany"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "Statystyki wydruku"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "SpÅyw powierzchniowy (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Erozja, transport i depozycja (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr "Symuluje erozjÄ, transport i depozycjÄ sedymentów metodÄ
SIMWE."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "Wskaźnik topograficzny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "Tworzy mapÄ wskaźnika topograficznego z mapy wysokoÅci (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "TOPMODEL - fizyczny model hydrologiczny."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Modelowanie wód gruntowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelowanie struktury krajobrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analiza charakterystyk krajobrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analiza pokrycia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analiza Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Ustawienia próbkowania i ram analizy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Edytor konfiguracji dla r.li. 'index'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "Wykrywanie krawÄdzi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Oblicza wskaźnik zróżnicowania Shannon'a z mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Oblicza wskaźnik zróżnicowania Simpson'a z mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr "Wskaźnik różnorodnoÅci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "Oblicza wskaźnik ksztaÅtu z mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "Wskaźnik ksztaÅtu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Oblicza wskaźnik ksztaÅtu z mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelowanie pożarów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "Tempo rozprzestrzeniania siÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
"layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -8590,21 +8673,21 @@
"potential spotting distance for fire spread simulation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -8613,35 +8696,35 @@
"Usable for fire spread simulations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr "ZmieÅ wartoÅci kategorii i etykiety"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Edytuj interaktywnie wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "ZarzÄ
dzanie wartoÅciami NULL na mapach rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reklasyfikuj wedÅug rozmiaru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
msgid "Reclassify"
msgstr "Reklasyfikuj"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8651,152 +8734,152 @@
"Tworzy nowÄ
warstwÄ mapy, której kategorie sÄ
oparte na reklasyfikacji "
"kategorii z istniejÄ
cej warstwy mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
msgid "Recode"
msgstr "Przekoduj"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Zmienia kategorie map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr "Przeskaluj"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Przeskalowanie zakresu wartoÅci kategorii w warstwie mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Przeskaluj z histogramem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "Przeskalowanie zakresu wartoÅci kategorii w warstwie mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "Losowe komórki rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "Losowe komórki rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Losowe komórki rastra z zależnoÅciami przestrzennymi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Losowe komórki rastra i punkty wektorowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr "Tworzy mapÄ rastrowÄ
i wektorowÄ
zawierajÄ
cÄ
losowe punkty."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Utwórz powierzchniÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "Utwórz powierzchniÄ fraktalnÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Utwórz powierzchniÄ fraktalnÄ
dla zadanych rozmiarów fraktala."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
"using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
"network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Utwórz powierzchnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
msgstr "Oszacowanie powierzchni obszaru dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "PÅaszczyzna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
#, fuzzy
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr "Tworzy mapÄ rastrowÄ
i wektorowÄ
zawierajÄ
cÄ
losowe punkty."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Utwórz losowe powierzchnie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Losowa powierzchnia z zależnoÅciami przestrzennymi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Generuj losowe powierzchnie z zależnoÅciami przestrzennymi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpoluj powierzchniÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Interpolacje bilinearna i bikubiczna z punktów wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "Interpolacja IDW z punktów rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "NarzÄdzie interpolacji powierzchni dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr "Oszacowanie powierzchni obszaru dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "Interpolacja IDW z punktów wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -8805,20 +8888,20 @@
"Interpolacja powierzchni z punktów wektorowych metodÄ
Inverse Distance "
"Squared Weighting (IDW)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "Powierzchnia z linii rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Oszacowanie powierzchni obszaru dla map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Metoda RST"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
"approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -8826,138 +8909,138 @@
"tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "WypeÅnij komórki NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
#, fuzzy
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr "ZwiÄkszenie rozdzielczoÅci rastra z użyciem interpolacji. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Raporty i statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Podstawowe metadane rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr "ZarzÄ
dzaj informacjami o kategoriach"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr "Tworzy/modyfikuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "Ogólne statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "Oblicz statystyki obszarów warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "Zakres wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"WyÅwietla zwiÄzÅÄ
listÄ wartoÅci kategorii znajdujÄ
cych siÄ w warstwie mapy "
"rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Kalkulator mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
"points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Statystyki mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr "Próbkuj wartoÅci wzdÅuż przeciÄÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Tworzy plik wartoÅci mapy rastrowej leżÄ
cych na linii/liniach zdefiniowanych "
"przez użytkownika."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Próbkuj wartoÅci wzdÅuż przeciÄÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Tworzy plik wartoÅci mapy rastrowej leżÄ
cych na linii/liniach zdefiniowanych "
"przez użytkownika."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kowariancja/korelacja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
@@ -8965,119 +9048,119 @@
"Tworzy matrycÄ kowariancji/korelacji dla okreÅlonej przez użytkownika "
"warstwy/warstw mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "Regresja liniowa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Oblicza regresjÄ liniowÄ
dla dwóch map rastrowych: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "Regresja liniowa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "Oblicza regresjÄ liniowÄ
dla dwóch map rastrowych: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Sumuj wartoÅci kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "Przeskalowanie zakresu wartoÅci kategorii w warstwie mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
msgid "&Vector"
msgstr "&Wektor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "Tworzenie mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Utwórz nowÄ
pustÄ
mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Edytuj mapÄ wektorowÄ
/nie interaktywnie/"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "Konwertuj typy obiektów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
msgid "Changes type of vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linie równolegÅe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Tworzy linie równolegÅe do podanych linii wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Granice regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Utwórz wektor 3D nad rastrem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Konwertuje mapy rastrowe 3D do map rastrowych 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Utwórz mapÄ wektorowÄ
3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "Utwórz etykiety"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"Tworzy etykiety dla mapy wektorowej na podstawie doÅÄ
czonej tabeli atrybutów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Utwórz optymalnie rozmieszczone etykiety"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Transformuj mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9085,11 +9168,11 @@
"Wykonuje transformacjÄ afinicznÄ
(przesuÅ, skaluj i obróÄ, lub GPC) mapy "
"wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
msgid "Rectify vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9098,188 +9181,188 @@
"Rektyfikuje obraz poprzez obliczenie transformacji wspóÅrzÄdnych dla każdego "
"piksela obrazu (oparte na punktach kontrolnych)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Aktualizuje metadane mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
msgid "Topology maintenance"
msgstr "Topologia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Utwórz/przebuduj topologiÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Przebuduj topologiÄ wszystkich map wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Przebuduj topologiÄ wszystkich map wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "Utwórz polilinie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Tworzy polilinie z linii lub granic."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr "Rozdziel linie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "Rozdziel polilinie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Tworzy punkty/segmenty z wejÅciowych linii i pozycji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr "WyczyÅÄ mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "NarzÄdzia do usuwania topologii mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "WygÅadź lub uproÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "Generalizacja bazujÄ
ca na wektorach."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "Dodaj centroidy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "Tworzy/modyfikuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "Eksportuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
msgid "Query vector map"
msgstr "Odpytaj mapy wektorowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Zapytanie wedÅug wspóÅrzÄdnych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Odpytuje mapÄ wektorowych w zadanych lokalizacjach."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Odpytaj tabelÄ mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "WyÅwietla atrybuty mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
msgid "Feature selection"
msgstr "Wybór obiektów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
msgid "Select by attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
"map containing only the selected features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "Wybierz mapÄ rastrowÄ
:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Wybiera obiekty z mapy wektorowej (A) obiektami z innej mapy wektorowej (B)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buforuj wektory"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Analiza danych LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "Wykryj granice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Wykrywa granice obiektów z danych LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr "Wykryj obszary wewnÄtrzne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Popraw i przeklasyfikuj obiekty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -9287,116 +9370,116 @@
"Koryguje rezultat moduÅu v.lidar.growing. Ostatni z trzech algorytmów "
"filtracji danych LiDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr "Wymiarowanie obiektów liniowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "Utwórz liniowy system odniesienia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "Tworzy liniowy system odniesienia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
#, fuzzy
msgid "Create stationing"
msgstr "Utwórz stationing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr "Tworzy pikietaż z linii wejÅciowych oraz liniowy system odniesienia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "Utwórz punkty/segmenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Znajdź ID linii i odchyÅkÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "Najbliższe obiekty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "Analizy sieciowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "NarzÄdzie wektorowych analiz sieciowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "Analizy sieciowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Utrzymanie sieci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Wyznaczanie podsieci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "Rozdziel sieÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
"(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
"centre node are used in calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr "Najkrótsza trasa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Znajduje najkrótszÄ
trasÄ w sieci wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Najkrótsza droga dla obiektów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9404,419 +9487,419 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Najkrótsza trasa za pomocÄ
rozkÅadów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Znajduje najkrótszÄ
trasÄ przy użyciu rozkÅadów jazdy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Najkrótsza trasa dla wszystkich par"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr "Oblicza najkrótszÄ
trasÄ pomiÄdzy wszystkimi parami punktów w sieci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "Linie widocznoÅci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "Tworzenie grafu widocznoÅci."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr "Maksymalny przepÅyw"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
msgid "Vertex connectivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
msgid "Centrality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "Drzewa Steinera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
"module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Analizy komiwojażera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
"cycle may be sub optimal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Przykryj mapy wektorowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Przykrywa dwie mapy wektorowe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr "WyczyÅÄ mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr "Tworzy nowÄ
mapÄ wektorowÄ
z innych map wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
msgid "Manage categories"
msgstr "ZarzÄ
dzaj kategoriami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
msgid "Change or report categories"
msgstr "ZarzÄ
dzaj lub twórz raport kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr "DoÅÄ
cza, usuwa lub raportuje kategorie wektorowe do geometrii map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Modyfikuj atrybuty obszarów z rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
"map and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "Modyfikuj atrybuty obszarów z rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
#, fuzzy
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr "Oblicz statystyki obszarów warstw map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Modyfikuj atrybuty punktów z obszarów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
#, fuzzy
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Wczytuje do tabeli wartoÅci rastra w pozycjach punktów wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
msgid "Update database values from vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "Pobiera wartoÅci atrybutów z obiektów wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Próbkuj mapÄ rastrowÄ
w punktach wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "Wczytuje do tabeli wartoÅci rastra w pozycjach punktów wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Próbkuj sÄ
siedztwo rastra wokóŠpunktów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Próbkuje mapÄ rastrowÄ
w sÄ
siedztwie punktów wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Obrysuj zasiÄg bieżÄ
cego regionu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
#, fuzzy
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "Tworzy warstwÄ wektorowÄ
dla zasiÄgu bieżÄ
cego regionu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Utwórz obszary z punktów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr "Otoczka wypukÅa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triangulacja Delone"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagram Woronoja/poligony Thiessena"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
"containing points or centroids."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "Utwórz GRID"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "Utwórz punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "z bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Tworzy nowÄ
punktowÄ
mapÄ wektorowÄ
z tabeli bazy danych zawierajÄ
cej "
"wspóÅrzÄdne."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "wzdÅuż linii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "losowo rozmieszczone"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Tworzy mapÄ wektorowÄ
losowo rozmieszczonych punktów 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr "rozsuÅ punkty"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Losowe rozrzucenie punktów wektorowych "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "usuÅ odstajÄ
ce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr "dokonaj segmentacji"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Podstawowe metadane mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Klasyfikuj dane atrybutowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Klasyfikacja danych atrybutowych, np. do map tematycznych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "Raport topologii wedÅug kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Aktualizuj statystyki atrybutów mapy punktowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Aktualizuj statystyki kolumn atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "Oblicza statystyki z niezerowych komurek 3D mapy rastrowej 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
msgid "&Imagery"
msgstr "&Obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Tworzenie zobrazowaŠi grup obrazów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "Utwórz/edytuj grupÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "Grupa docelowa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Åaduje grupÄ obrazów do lokacji i mapsetu GRASS-a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mozaikowanie obrazów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "ZarzÄ
dzanie kolorami obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Balans kolorów dla RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS na RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Rektyfikacja obrazu lub rastra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -9824,29 +9907,29 @@
"Rektyfikuje obraz poprzez obliczenie transformacji wspóÅrzÄdnych dla każdego "
"piksela obrazu (oparte na punktach kontrolnych)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Tworzy histogram obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "Pasma spektralne"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
msgid "Pan sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -9855,64 +9938,64 @@
"Transformacja Brovey'a do integracji multispektralnych i wysokiej "
"rozdzielczoÅci kanaÅów panchromatycznych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "Klasyfikacja obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Analiza skupieÅ dla klasyfikacji nienadzorowanej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
"maxlik, to generate an unsupervised image classification."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Dane dla klasyfikacji nadzorowanej MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Tworzy statystyki dla i.maxlik z warstw mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Klasyfikacja MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i."
"class, or i.gensig."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Dane dla klasyfikacji nadzorowanej SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Oblicza statystyki dal i.smap z warstwy mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Klasyfikacja SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -9920,274 +10003,274 @@
"Przeprowadza klasyfikacjÄ kontekstowÄ
obrazu przy użyciu (SMAP) -sequential "
"maxmum a posteriori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "Orientacja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "Filtrowanie obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "Wykrywanie krawÄdzi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Filtr macierzowy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "macierzowy filtr map rastrowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr "PrzeksztaÅcanie obrazu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Korelacja kanoniczna"
# bÅÄdne tÅumaczenie; analiza xx? skÅadowych
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr ""
"Analiza skÅadników wg kryteriów (cca) program do przetwarzania obrazów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "GÅówne skÅadowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "Analiza gÅównych skÅadowych (PCA) obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Szybka transformata Fouriera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Szybka transformata Fouriera (FFT) do przetwarzania obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Odwrotna szybka transformata Fouriera"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Odwrotna szybka transformata Fouriera (IFFT) do przetwarzania obrazu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr "NarzÄdzia obrazów ztelitarnych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr "Kontrola jakoÅci Modis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
#, fuzzy
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "Ekstrahuje parametry kontroli jakoÅci z warstw Modis QC."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Korekcja atmosferyczna"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
#, fuzzy
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr "Przeprowadza korekcjÄ atmosferycznÄ
przy użyciiu algorytmu 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr "Pochodne zobrazowaÅ satelitarnych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Indeksy wegetacji"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Wskaźnik wegetacji"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr "Albedo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
msgid "Emissivity"
msgstr "Emisja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
#, fuzzy
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr "Oblicza zdolnoÅÄ emisyjnÄ
z NDVI, "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Porównanie wypeÅnieÅ bitowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Porównuje bitowe wypeÅnienia z mapÄ
rastrowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analiza Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10196,82 +10279,82 @@
"Oblicza macierz bÅÄdów i parametru kappa dla oszacowania dokÅadnoÅci wyników "
"klasyfikacji."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF dla LandSat'a TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
msgid "V&olumes"
msgstr "Raster &3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr "Tworzenie rastrów 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "ZarzÄ
dzanie wartoÅciami 3D NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
#, fuzzy
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Utwórz plik bitmapy wartoÅci NULL 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Znacznik czasu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "OdÅwierz/dodaj/usuÅ znacznik czasu dla mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "Tabele kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Tworzy/modyfikuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "Eksportuj tabelÄ kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Eksportuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "Maska 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
#, fuzzy
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Ustawia maskÄ rastrowÄ
3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
msgid "Volume calculator"
msgstr "Kalkulator map rastrowych 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "Kalkulator mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr "Przekrój"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -10280,7 +10363,7 @@
"Tworzy mapÄ rastrowÄ
przekroju (2D) mapy rastrowej 3D i mapy rastrowej "
"wysokoÅci (2D)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10289,272 +10372,272 @@
"Oblicza chwilowy przepÅyw wód podziemnych w reżimie ciÅnieniowym w trzech "
"wymiarach."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Raster 3D z punktów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr "Interpoluje dane punktowe do G3D za pomocÄ
algorytmu RST."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "Raporty i statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Informacje podstawowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"WyÅwietla podstawowe informacje dla okreÅlonej przez użytkownika warstwy "
"mapy rastrowej 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Statystyki 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "Oblicza statystyki dla map rastrowych 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Statystyki"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "Oblicza statystyki z niezerowych komurek 3D mapy rastrowej 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
msgid "&Database"
msgstr "&Baza danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "Informacje"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "WyÅwietl listÄ tabeli"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "WyÅwietla listÄ wszystkich tabeli dla danej bazy danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "Lista sterowników"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "WyÅwietla listÄ wszystkich sterowników baz danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "Lista tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "WyÅwietla listÄ wszystkich tabel dla wybranej bazy danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "Informacje o tabeli"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "WyÅwietla informacje dotyczÄ
ce wybranej tabeli."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "Lista kolumn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "WyÅwietla nazwy kolumn wskazanej tabeli."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr "ZarzÄ
dzanie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "PoÅÄ
czenie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "WyÅwietla/ustawia ogólne poÅÄ
czenie DB dla bieżÄ
cego mapsetu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr "Logowanie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "Definiuje użytkownika/hasÅo dla sterownika/bazy danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Stwórz tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Tworzy pustÄ
bazÄ danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
msgid "Drop database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "Utwórz z bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
msgid "Drop table"
msgstr "UsuÅ tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Utwórz tabelÄ atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiuj tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
msgid "Drop column"
msgstr "UsuÅ kolumnÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "Usuwa kolummnÄ z wybranej tabeli atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "Odpytaj tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "Wybiera dane z tabeli przy pomocy zapytaÅ SQL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "Polecenia SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr "Mapa wektorowa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "Nowa tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "UsuÅ tabelÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Usuwa kolumnÄ w tabeli atrybutów mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
msgid "Join table"
msgstr "ZÅÄ
cz tabele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr ""
"Konwertuje mapÄ rastrowÄ
do warstwy wektorowej. Automatyczna wektoryzacja."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "Dodaj kolumny"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "Usuwa kolummnÄ z wybranej tabeli atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "Aktualizuj dane"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "Tworzy/modyfikuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr "WyÅwietla/ustawia poÅÄ
czenie mapy wektorowej z tabelÄ
atrybutów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "PoÅÄ
cz ponownie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
@@ -10562,698 +10645,698 @@
msgstr ""
"Przebudowuje topologiÄ dla wszystkich map wektorowych w bieżÄ
cym mapsecie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "PoÅÄ
czenie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "WyÅwietla/ustawia poÅÄ
czenie mapy wektorowej z tabelÄ
atrybutów."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "Tryb kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "ZarzÄ
dzanie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "Tworzy pustÄ
bazÄ danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "Usuwa akcjÄ/dane z modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "Aktualizuje metadane mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "Tryb kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "ZarzÄ
dzanie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "Ustawienia mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "z bazy danych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "Lista warstw rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "Lista warstw wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "Import danych wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "Lista warstw rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "Import danych wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "Import danych wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "Import danych wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "Konwersja serii map rastrowych do formatu MPG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr "Konwertje (rasteryzuje) mapÄ wektorowÄ
na mapÄ rastrowÄ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "Rotacja tekstu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "Import danych wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "Import danych wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "Odpytaj tabelÄ mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
#, fuzzy
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr ""
"Przebudowuje topologiÄ dla wszystkich map wektorowych w bieżÄ
cym mapsecie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "Ustaw tabelÄ kolorów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "Tworzy/modyfikuje paletÄ kolorów zwiÄ
zanÄ
z warstwÄ
mapy rastrowej."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "Kalkulator map rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "Kalkulator map rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "Orientacja"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "Analizy sÄ
siedztwa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "Tryb kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "jednostki mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "Tryb kategorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "Próbkuje mapÄ rastrowÄ
w sÄ
siedztwie punktów wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
"as vector attributes."
msgstr "Wczytuje do tabeli wartoÅci rastra w pozycjach punktów wektorowych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "Statystyki mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster map of a space time raster dataset."
msgstr "Oblicza statystyki z niezerowych komurek 3D mapy rastrowej 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "Statystyki mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
"map of a space time vector dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "Statystyki mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster3d map of a space time raster3d dataset."
msgstr "Oblicza statystyki z niezerowych komurek 3D mapy rastrowej 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "Utwórz/przebuduj topologiÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "WyÅwietla listÄ wszystkich tabel dla wybranej bazy danych."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "Pokaż zakres regionu obliczeniowego"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
msgid "&Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
msgid "GRASS help"
msgstr "Pomoc GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "WyÅwietl podrÄcznik GRASSa w formacie HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
msgid "GUI help"
msgstr "Pomoc GUI GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr "O systemie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
#, fuzzy
msgid "Prints system information"
msgstr "Informacje"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "Import danych wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "Zamknij Menadżera Tabeli Atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
msgid "Create new model"
msgstr "Tworzy nowy model."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
msgid "Load model from file"
msgstr "Otwiera model z pliku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
msgid "Save model to file"
msgstr "Zapisuje model do pliku."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
msgid "Close model file"
msgstr "Zamyka plik modelu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
msgid "Export to image"
msgstr "Eksportuj jako obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
msgid "Export model to image"
msgstr "Eksportuj model jako obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
msgid "Export to Python"
msgstr "Eksportuj do Pythona"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Eksportuj model do skryptu Pythona"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr "Wyjdź"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr "Zamyka okno modelera."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
msgid "&Model"
msgstr "&Model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
msgid "Add command"
msgstr "Dodaj polecenie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr "Dodaj akcjÄ (polecenie GRASS) do modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr "Dodaj dane"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr "Dodaj dane do modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
msgid "Define relation"
msgstr "Definiuj relacjÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Zdefiniuj relacjÄ miÄdzy danymi a akcjami"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
msgid "Add loop / series"
msgstr "Dodaj pÄtlÄ / serie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr "Dodaje pÄtlÄ (serie) do modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
msgid "Add condition"
msgstr "Dodaj warunek"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "Dodaje warunek (if/else) do modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "Dodaje warunek (if/else) do modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
msgid "Remove item"
msgstr "UsuÅ obiekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Usuwa akcjÄ/dane z modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "WyÅwietla wÅaÅciwoÅci modelu (nazwÄ, opis, etc.)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "UsuÅ dane tymczasowe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr "Uruchamianie modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr "Sprawdź model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr "Sprawdzanie modelu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "WyÅwietla podrÄcznik modelera w HTML."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "O graficznym modelerze"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "WyÅwietla informacje na temat graficznego modelera."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "Nie można przeczytaÄ instrukcji %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
msgid "Export instruction file"
msgstr "Eksportuj plik instrukcji"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
msgid "Export to PostScript"
msgstr "Eksportuj do PostScript"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
msgid "Export to PDF"
msgstr "Eksportuj do PDF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "Uruchom dialog ps.map"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "Zamknij kompozytor wydruków"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
msgid "&Insert"
msgstr "&Wprowadź"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "Dodaj lub zmieÅ ramkÄ mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "Dodaj lub edytuj mapÄ rastrowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "Dodaj lub edytuj mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
msgid "Map legend"
msgstr "Legenda mapy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
msgid "Add or edit map info"
msgstr "Dodaj lub edytuj informacjÄ o mapie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "Dodaj lub edytuj pasek skali"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
msgid "Add text"
msgstr "Dodaj tekst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
msgid "Add image"
msgstr "Dodaj obraz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
msgid "Add north arrow"
msgstr "Dodaj strzaÅkÄ póÅnocy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "WyÅwietl podrÄcznik HTML kompozytora wydruków"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "O kompozytorze wydruków"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "WyÅwietla informacje na temat graficznego modelera."
@@ -11294,7 +11377,7 @@
msgstr "Rektyfikacja rastra, poczekaj..."
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -11366,7 +11449,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -11375,17 +11458,17 @@
"Odczyt pliku projektu <%s> nie powiódÅ siÄ.\n"
"Plik uszkodzony, nie można przeanalizowaÄ dokumentu XML."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "Ustawienia widoku 3D zapisano w pliku <%s>."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "Dodaj wybrane warstwy do listy warstw"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "Tworzy pustÄ
bazÄ danych."
@@ -11947,7 +12030,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12028,149 +12111,154 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "Wczytuje wyrażenie z pliku"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr "wykÅadnik"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr "dzielenie"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr "dodawanie"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr "odejmowanie"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr "moduÅ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
msgid "multiply"
msgstr "mnożenie"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr "przesuniÄcie w lewo"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr "przesuniÄcie w prawo"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr "przesuniÄcie w prawo"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
msgid "greater than"
msgstr "wiÄkszy niż"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
msgid "greater than or equal to"
msgstr "wiÄkszy niż lub równy z"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr "mniejszy niż"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr "mniejszy niż lub równy"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr "równy z"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr "nie równy z"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
msgid "one's complement"
msgstr "z dopeÅnieniem"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr "bitowe AND"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr "bitowe OR"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr "logiczne AND"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "logiczne AND (ignoruje wartoÅci NULL)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr "logiczne OR"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "logiczne OR (ignoruje wartoÅci NULL)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
msgid "conditional"
msgstr "warunkowe"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "Nazwa nowej mapy rastrowej 3D"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "Nazwa nowej mapy rastrowej"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "Wprowadź istniejÄ
cÄ
mapÄ rastrowÄ
3D"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "Wprowadź istniejÄ
cÄ
mapÄ rastrowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Wstaw funkcjÄ mapcalc"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "Dodaj utworzonÄ
mapÄ rastrowÄ
do listy warstw"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "Musisz wpisaÄ nazwÄ nowej mapy"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
#, fuzzy
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr "Musisz wpisaÄ polecenie mapcalc aby utworzyÄ nowÄ
mapÄ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "Wybierz nazwÄ pliku pod którÄ
zapisaÄ wyrażenie"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr "Plik wyrażenia (*)|*"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "Wybierz nazwÄ pliku aby wczytaÄ wyrażenie"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s' skopiowano do schowka"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
msgid "Set up vector cleaning tools"
msgstr "Wybierz narzÄdzia czyszczenia topologii"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pt.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pt.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pt.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 14:10-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Português <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "Configuração"
@@ -648,7 +648,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -829,7 +829,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -887,6 +887,7 @@
msgstr "Executar o comando"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Copiar o texto do comando actual para a área de trabalho (clipboard)"
@@ -1043,81 +1044,81 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "Desceleccionar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
msgid "Fulltext search"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
#, fuzzy
msgid "Save current settings"
msgstr "Gravar configurações actuais?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "Apagar mapset seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
#, fuzzy
msgid "Load settings:"
msgstr "Mostrar configuração"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
#, fuzzy
msgid "Save settings"
msgstr "ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
#, fuzzy
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
#, fuzzy
msgid "Unable to save settings"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
@@ -1254,8 +1255,8 @@
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
#, fuzzy
msgid "Create new vector map"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
@@ -1554,7 +1555,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permitir que os arquivos de saÃda sobescrevam os arquivos existentes"
@@ -1571,25 +1572,25 @@
msgstr "Importar las capas seleccionadas"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Carregando mapas raster"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Importar mapa raster"
@@ -2332,8 +2333,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "SaÃda de comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Acerca de GRASS GIS"
@@ -2510,8 +2511,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2889,8 +2890,8 @@
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "Renomear nome da coluna"
@@ -3133,8 +3134,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "Consultas"
@@ -3291,8 +3292,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "MAPSET %s não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
#, fuzzy
msgid "Update attributes"
msgstr "%d atualizar erros"
@@ -3883,8 +3884,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Criar RGB"
@@ -3895,8 +3896,8 @@
msgstr "Criar nova location?"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "Alterar nome"
@@ -4039,7 +4040,7 @@
msgstr "Transectos de amostra"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "Mover a Janela"
@@ -4440,32 +4441,32 @@
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
msgstr "No é possÃvel ler a lista: %s"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Gerar pontos"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "Configuração de página"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
@@ -4479,7 +4480,7 @@
msgstr "Zoom à região pré-definida"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Escala do mapa"
@@ -4488,7 +4489,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Apagar location seleccionada"
@@ -4503,13 +4504,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Teste"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
#, fuzzy
msgid "Map info"
msgstr "Adicionar legenda"
@@ -4519,21 +4520,21 @@
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
#, fuzzy
msgid "Scale bar"
msgstr "Adicionar camada"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Imagens"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
#, fuzzy
msgid "North Arrow"
msgstr "Escala e Direcção Norte"
@@ -4815,7 +4816,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4891,7 +4892,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4952,7 +4953,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
@@ -5213,7 +5214,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
#, fuzzy
msgid "Vector map"
@@ -6310,13 +6311,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Camada"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6450,7 +6451,7 @@
msgstr "Borrar todo"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Configurações gerais"
@@ -6520,7 +6521,7 @@
msgstr "Comando"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
@@ -6650,7 +6651,7 @@
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Modo portátil"
@@ -6697,7 +6698,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Adicionar camada de comandos"
@@ -6892,8 +6893,8 @@
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Arquivo"
@@ -6902,7 +6903,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace (Ãrea de trabalho)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -6911,7 +6912,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Criar novo workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -6919,7 +6920,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
@@ -6929,7 +6930,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "Guardar entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "Gravar como"
@@ -6937,7 +6938,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Gravar workspace para ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -7010,21 +7011,21 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Borrar visualización"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
#, fuzzy
msgid "Common formats import"
msgstr "Converter coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
#, fuzzy
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "Importar dados raster usando GDAL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -7033,42 +7034,42 @@
"Crear un mapa ráster a partir de un ensamblaje de muchas coordenadas usando "
"estadÃsticas univariantes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "Importar ASCII grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr "Converter um ficheiro raster ASCII numa camada de mapa raster binária."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
#, fuzzy
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "Importar polÃgonos e linhas ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
#, fuzzy
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr ""
"Crea mapas ráster a partir de archivos de datos de polÃgonos/lÃneas/puntos "
"ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
#, fuzzy
msgid "Raw binary array import"
msgstr "Importación de archivo binario"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
#, fuzzy
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "Importar un archivo ráster binario a una capa de mapa ráster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "Importar grelha ASCII "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
@@ -7076,58 +7077,58 @@
"Convierte un archivo ráster ASCII ARC/INFO de ESRI (GRID) en una capa de "
"mapa ráster (binario)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "Importar GRDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr "Importa archivo de mapa GRIDTB.FOR (TOPMODEL) a mapa ráster de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
#, fuzzy
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "Importação de Matlab e MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
#, fuzzy
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "Importa un archivo binario MAT(v4) a un ráster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "Exportar PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
#, fuzzy
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr "Exportar ráster de GRASS como formato PNG no georreferenciado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "Importar SPOT NDVI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "Importar archivo SPOT VGT NDVI a un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "Importar SRTM HGT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "Importar archivo SPOT VGT NDVI a un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "Importar HDF Terra ASTER"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
#, fuzzy
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -7137,143 +7138,143 @@
"relativos usando gdalwarp."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "Exportar X,Y,Z ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
"Crear un mapa ráster a partir de un ensamblaje de muchas coordenadas usando "
"estadÃsticas univariantes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
#, fuzzy
msgid "Unpack raster map"
msgstr "Nome do mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr ""
"Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr ""
"Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
#, fuzzy
msgid "Common import formats"
msgstr "Converter coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Convertir capas vectoriales OGR a mapas vectoriales de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "Gera pontos como pontos 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
"Crea un mapa vectorial a partir de archivo de puntos ASCII o archivo ASCII "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
#, fuzzy
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "Gera pontos como pontos 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
#, fuzzy
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "Importação de vectores do antigo GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "Importa mapas vectoriales de versiones anteriores de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
#, fuzzy
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr "Importação de vectores do antigo GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
#, fuzzy
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
msgstr "Importa mapas vectoriales de versiones anteriores de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "Importação de DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
#, fuzzy
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr ""
"Convierte archivos en formato DXF a formato de mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "Descarga e importa datos de servidores WMS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "Importar e00 de ESRI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "Importar ficheiro E00 para mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
#, fuzzy
msgid "GPS data import"
msgstr "Importação de GPS de GPSBabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
#, fuzzy
msgid "Geonames import"
msgstr "Importación de GEOnet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
#, fuzzy
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
"Importa archivos de paÃs del Servidor de Nombres Geonet (GNS) US-NGA a un "
"mapa vectorial de puntos de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "Importação de GEOnet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
#, fuzzy
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
@@ -7282,124 +7283,124 @@
"Importa archivos de paÃs del Servidor de Nombres Geonet (GNS) US-NGA a un "
"mapa vectorial de puntos de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
#, fuzzy
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Importação de Matlab e MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
#, fuzzy
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "Importar mapas vectoriales Mapgen o Matlab a GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "Convertir capas vectoriales OGR a mapas vectoriales de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr ""
"Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
"Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
#, fuzzy
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "Importação de 3D ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
"Convertir un archivo de texto ráster ASCII 3D en una capa de mapa ráster 3D "
"(binaria)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "Importación de archivo binario"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "Importar un archivo ráster binario a una capa de mapa ráster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "Importação de Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
#, fuzzy
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr "Exportar un mapa ráster 3D GRASS a archivo tridimensional Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "Importar tabela de base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
#, fuzzy
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "Múltiples formatos de importación usando OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
#, fuzzy
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "Importa tablas de atributos en varios formatos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "Exportar mapa raster"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
#, fuzzy
msgid "Common export formats"
msgstr "Converter coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "Exportar um mapa raster GRASS num formato suportado pelo GDAL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "Exportar grelha ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "Converte um raster num ficheiro de texto ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
#, fuzzy
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "Exportar X,Y,Z ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7407,73 +7408,73 @@
"Exportar un mapa ráster a un archivo de texto como valores X, Y, Z basados "
"en los centros de las celdas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "Exportar ESRI ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "Converte um mapa raster num ficheiro ESRI ARCGRID."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "Exportar GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr ""
"Exporta mapa raster de GRASS para um ficheiro de mapa GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "Exportar um GRASS raster para um binário MAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
#, fuzzy
msgid "Raw binary array export"
msgstr "Exportar binário"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "Exporta um raster de GRASS numa sequência binária (binary array)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "Exportar MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "Programa de conversão de série de ficheiros raster para MPEG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "Exportar PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
#, fuzzy
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr "Exportar ráster de GRASS como formato PNG no georreferenciado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "Exportación PPM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr "Converter mapa raster para mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "Exportar PPM a partir de RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
@@ -7481,229 +7482,229 @@
"resolución de pÃxel de la REGIÃN ACTUALMENTE DEFINIDA."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "Exportar POV-Ray"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr ""
"Convierte una capa de mapa ráster en un archivo de campo altura para POVRAY."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "Exportar TIFF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Exportar um GRASS raster para um binário MAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "Exportar VRML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
#, fuzzy
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr ""
"Exportar un mapa ráster al Lenguaje de Modelado de Realidad Virtual (VRML)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "Exportar VTK"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
#, fuzzy
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Convierte mapas ráster al formato VTK-ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
#, fuzzy
msgid "Pack raster map"
msgstr "Nome do mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "Convierte a uno de los formatos vectoriales OGR soportados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "Exportação vctorial de pontos ASCII/ASCII de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "Exportar DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#, fuzzy
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "Exporta capas vectoriales de GRASS a formato de archivo DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
#, fuzzy
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "Não consegui ler sÃmbolo, usando Ãcone padrão"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
msgstr "Exporta capas vectoriales de GRASS a formato de archivo DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "Exportar PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr "Convierte a formato POV-Ray, X,Y,Z de GRASS-> X,Y,Z POV-Ray"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "Exportação SVG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr "Exportar mapa vectorial GRASS para SVG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr ""
"Converte um mapa vectorial binário de GRASS para um de saÃda VTK ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
#, fuzzy
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "Exportar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "Exportação ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "Converte um mapa raster 3D num ficheiro de texto ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "Exportar binário"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "Exporta um raster de GRASS numa sequência binária (binary array)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "Exportação Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "Exportar un mapa ráster 3D GRASS a archivo tridimensional Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Convierte mapas ráster al formato VTK-ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
#, fuzzy
msgid "Export database table"
msgstr "Importar tabla de base de datos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
#, fuzzy
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "Converter coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
#, fuzzy
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "Importa tablas de atributos en varios formatos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "Carregando mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
#, fuzzy
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr "Converte uma camada raster 3D para um arquivo de texto ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
#, fuzzy
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr ""
"Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
"vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "Limpar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7713,23 +7714,23 @@
"datos y localización actuales del usuario a los directorios de elementos "
"adecuados bajo el directorio de mapas actual de usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "Listar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
#, fuzzy
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
"Lista archivos de base de datos de GRASS del tipo de datos especificado por "
"el usuario para una salida estándar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "Listar filtrado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
#, fuzzy
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7738,25 +7739,25 @@
"Lista archivos de base de datos de GRASS del tipo de datos especificado por "
"el usuario para una salida estándar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
#, fuzzy
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr ""
"Cambia el nombre archivos de elementos de base de datos en el directorio de "
"mapas actual del usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
#, fuzzy
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr ""
"Elimina archivos de elementos de bases de datos del directorio de mapas "
"actual del usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "Apagar filtrado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
@@ -7766,123 +7767,123 @@
"actual del usuario."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "Conversões de tipos de mapa"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "Raster para vectorial"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Converter mapa raster para mapa vectorial."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "Series raster para volume"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
#, fuzzy
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr "Convierte rodajas de mapas ráster 2D en un mapa de volumen ráster 3D."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "Raster 2.5D para volumen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
#, fuzzy
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr ""
"Crea un mapa de volumen 3D basado en mapas ráster de elevación y valor 2D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "Vectorial para raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
#, fuzzy
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr ""
"Convierte una capa de mapa vectorial binario de GRASS en una capa de mapa "
"ráster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "Vectorial para volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
"Convierte un mapa vectorial binario de GRASS (sólo puntos) en una capa de "
"mapa ráster 3D de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "Vector 2D para 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
#, fuzzy
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "Mapa 3dcell para converter para ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "Pontos ('sites' ) para vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr ""
"Convierte un archivo de lista de lugares de GRASS en un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "Volumen para series raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Converte mapas raster 3D em mapas raster 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "Georrectificar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
#, fuzzy
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "Puntos de control sobre el terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr ""
@@ -7900,15 +7901,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "Quantização"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7923,21 +7924,21 @@
"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Tipo de capa de mapa:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "Descrição de camada"
@@ -7960,7 +7961,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "Entre na sessão GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Configuração"
@@ -8161,7 +8162,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "Gestão de projecções"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr "Configuração"
@@ -8171,96 +8172,96 @@
"Preferências do utilizador para o GUI (tipo de letra, comandos, "
"digitalizador, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "Desenvolver mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Comprimir/descomprimir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Comprime e descomprime mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr "Limites/contornos de região"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
#, fuzzy
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Establece las definiciones de los bordes para un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Gerir valores NULOS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "Quantização"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
#, fuzzy
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Produce el archivo de cuantización para un mapa de coma flotante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tempo (timestamp)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "Imprimir/añadir/eliminar una marca de tiempo para un mapa ráster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
#, fuzzy
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Volver a muestrear utilizando estadÃstica de conjuntos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa ráster usando agregación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
#, fuzzy
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Volver a muestrear utilizando varios métodos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr "Remuestrea capas de mapas ráster usando interpolación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
#, fuzzy
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Volver a muestrear utilizando el vecino más próximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
#, fuzzy
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Capacidad de remuestreo de datos de capa de mapa ráster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
#, fuzzy
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Usar tensão independente de dnorm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
#, fuzzy
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
@@ -8271,54 +8272,54 @@
"entrada a un nuevo mapa ráster (posiblemente con distinta resolución) "
"usando ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Usar tensão independente de dnorm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr "Interpolación bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr "Usar tensão independente de dnorm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa ráster usando agregación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Suportar ficheiro de manutenção"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
#, fuzzy
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Permite la creación y/o modificación de archivos de soporte de capas de "
"mapas ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "Actualizar estatÃsticas de mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Actualizar estatÃsticas de mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Teselado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
#, fuzzy
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
@@ -8327,78 +8328,78 @@
"Produce teselado de la proyección del origen para usarlo en la región y "
"proyección de destino."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "Gestão de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "Tabelas de cor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabelas de cor (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
#, fuzzy
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "Editar valores de categorÃa de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Misturar 2 raster de cor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
#, fuzzy
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Mezcla los componentes de color de dos mapas ráster en la proporción indicada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "Criar RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Combina capas de mapa roja, verde y azul en una sola capa de mapa compuesto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB para HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
#, fuzzy
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
@@ -8408,38 +8409,38 @@
"intensidad y saturación (HIS) a partir de capas de mapa ráster de entrada "
"especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Superponer mapas ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Consulta por coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr ""
"Consulta capas de mapa ráster en sus valores de categorÃa y etiquetas de "
"categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Informação estatÃstica de camadas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Zonas tampão de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8448,47 +8449,47 @@
"Crea una capa de mapa ráster que muestra zonas de buffer que rodean celdas "
"que contienen valores de categorÃa no NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
#, fuzzy
msgid "Concentric circles"
msgstr "CÃrculos concéntricos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Crea un mapa ráster que contiene anillos concéntricos alrededor de un punto "
"dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "Pontos mais perto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
#, fuzzy
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Localiza los puntos más próximos entre objetos en dos mapas ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
#, fuzzy
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr "Criar uma máscara para operações de raster limitadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator"
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Análise do vizinho mais próximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
#, fuzzy
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
@@ -8499,11 +8500,11 @@
"categorÃa asignados a las celdas a su alrededor y guarda los nuevos valores "
"de celda en una capa de mapa ráster de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Pontos de vizinhança"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8514,15 +8515,15 @@
"asignados a los puntos vectoriales o centroides a su alrededor y guarda los "
"nuevos valores de celda en una capa de mapa ráster de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Sobrepor raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr "Cruzar produtos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
@@ -8531,11 +8532,11 @@
"Crea un producto cruzado de los valores de categorÃa a partir de múltiples "
"capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "Séries de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
#, fuzzy
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
@@ -8544,12 +8545,12 @@
"Hace cada valor de celda de salida una función de los valores asignados a "
"las celdas correspondientes en las capas de mapa ráster de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
#, fuzzy
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Nome do mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
@@ -8559,41 +8560,45 @@
"de una (o más) capa(s) de mapa para rellenar áreas \"sin datos\" en otra "
"capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
#, fuzzy
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Superposición estadÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "Cálculo estatÃstico orientados a objectos ou categorias."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Superposición estadÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Radiância solar e sombras"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "Criar mapa de latitude/longitude"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Irradiância e radiância solar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
#, fuzzy
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
@@ -8613,11 +8618,11 @@
"irradiancia. El efecto de sombreo de la topografÃa se puede incorporar "
"opcionalmente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "Mapa de sombras"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8628,12 +8633,12 @@
"elevação digital. Deve ser especificada A: posição exata do sol ou B: data e "
"hora para cálculo da posição por r.sunmask."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr "Horas potenciais de iluminação solar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8641,26 +8646,26 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Análise do terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Gerar linhas de contorno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Produce una capa de mapa vectorial de contornos especificados a partir de "
"una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr "Superficies de custo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -8671,12 +8676,12 @@
"entre diferentes localizaciones geográficas en una capa de mapa ráster de "
"entrada cuyos valores de categorÃa de celdas representan coste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
#, fuzzy
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Costes acumulados de movimientos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8691,33 +8696,33 @@
"representan elevación combinada con una capa de mapa ráster de entrada cuyos "
"valores de celda representan coste de fricción."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
#, fuzzy
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Ruta o corriente de costes mÃnimos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr ""
"Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relevo sombreado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr ""
"Crea un mapa compartido de relieve a partir de un mapa de elevaciones (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8728,12 +8733,12 @@
"derivadas parciales a partir de una capa de mapa ráster de valores reales de "
"elevación. La orientación se calcula en sentido horario desde el Este."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
#, fuzzy
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parámetros del terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
#, fuzzy
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -8742,20 +8747,20 @@
"Utiliza una aproximación multiescala tomando parámetros cuadráticos que se "
"ajusten a cualquier tamaño de ventana (vÃa las menores esquinas)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "CarracterÃsticas de textura"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
#, fuzzy
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Genera imágenes con elementos texturales a partir de un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
@@ -8763,33 +8768,33 @@
msgstr ""
"Calcula estatÃsticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "Visibilidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
#, fuzzy
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Programa de análisis ráster de lÃnea visual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
"celda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8801,15 +8806,15 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "Transformar objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "Agrupar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -8818,38 +8823,38 @@
"Recategoriza datos en una capa de mapa ráster agrupando celdas que forman "
"áreas fÃsicamente discretas en categorÃas únicas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "Crescer/Incrementar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
"celda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "Adelgaçado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
#, fuzzy
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Adelgaza celdas no cero que indican elementos lineales en una capa de mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modelo hidrológico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
#, fuzzy
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Canales de corrientes de excavación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
#, fuzzy
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8858,21 +8863,21 @@
"Toma datos de corriente vectorial, los transforma a ráster y resta la "
"profundidad del MDT de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "Encher lago"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
#, fuzzy
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr "'output' deve ser fornecido para versão antiga"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
#, fuzzy
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Mapa sin depresiones y lÃneas de flujos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -8881,20 +8886,20 @@
"Filtra y genera un mapa de elevación sin depresiones y un mapa de dirección "
"de flujo a partir de una capa de elevación dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Acumulação de fluxos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "Computação de fluxos para grelha massiva (float version)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "Linhas de fluxo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8904,51 +8909,129 @@
"flujo y densidades de lÃneas de flujo (áreas pendiente arriba) a partir de "
"un modelo de elevación digital (MDT) ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
#, fuzzy
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Análisis de cuencas hidrográficas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
#, fuzzy
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Delimitación de sub-cuencas hidrográficas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
#, fuzzy
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Creación de cuencas hidrográficas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "Manutenção de rede."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "Relatório e estatÃstica"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "Desfazer alterações anteriores"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "EstatÃsticas gerais"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modelação de fluxos SIMWE sobre a terra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"Modelo hidrológico de flujo superficial basado en el concepto de dualidad "
"partÃcula-terreno (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modelação de de fluxo de sedimentos SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -8957,105 +9040,105 @@
"Simulação de transporte de sedimentos e erosão/deposição usando path "
"sampling method (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "Mapa de Ãndice topográfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
"Crea mapa de Ãndices topográficos [ln(a/tan(beta))] a partir de mapa de "
"elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulacão TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
#, fuzzy
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simula TOPMODEL que es un modelo hidrológico basado fÃsicamente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
#, fuzzy
msgid "USLE K-factor"
msgstr "USLE K Factor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
#, fuzzy
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr "USLE K Factor: Erodibilidade do solo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
#, fuzzy
msgid "USLE R-factor"
msgstr "Factor R da USLE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
#, fuzzy
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr "USLE R Factor: Erodibilidade da chuva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelação da estrutura da paisagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analisar paisagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
#, fuzzy
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analizar parcelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
#, fuzzy
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analizar parcelas del paisaje"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
#, fuzzy
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Ajustar el muestreo y analizar un entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
#, fuzzy
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor de configuración para el Ãndice r.li"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "Densidade de limites/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -9063,22 +9146,22 @@
"Calcula el Ãndice de densidad de borde en un mapa ráster usando un algoritmo "
"de 4 vecinos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
#, fuzzy
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Calcular Ãndice de densidad de borde"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
#, fuzzy
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"Calcula estatÃsticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr "Média da área da parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
@@ -9087,41 +9170,41 @@
"Calcula el Ãndice de tamaño medio de parche en un mapa ráster usando un "
"algoritmo de 4 vecinos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
#, fuzzy
msgid "Patch area range"
msgstr "Rango de superficie de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
#, fuzzy
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Calcula el rango de tamaño de área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
#, fuzzy
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Desviación estándar de superficie de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
#, fuzzy
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Coeficiente de variância de área de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
#, fuzzy
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
"Calcula el coeficiente de varianza del área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr "Densidade de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -9129,12 +9212,12 @@
"Calcula el Ãndice de densidad de parche sobre un mapa ráster usando un "
"algoritmo de 4 vecinos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
#, fuzzy
msgid "Patch number"
msgstr "Número de parcelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
@@ -9142,60 +9225,60 @@
"Calcula el Ãndice de número de parche en un mapa ráster usando un algoritmo "
"de 4 vecinos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Diversidade de dominância"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
#, fuzzy
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de la dominancia en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversidade de Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
#, fuzzy
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de Shannon en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversidade de Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
#, fuzzy
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de Simpson en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr "Riqueza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de forma en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "Ãndice de formas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
#, fuzzy
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de forma en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelação de fogos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "Rácio de propagação"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
#, fuzzy
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -9208,12 +9291,12 @@
"3) la dirección de la máxima ROS y (opcional) 4) la distancia spotting "
"potencial máxima."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
#, fuzzy
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Rutas de propagación de menor coste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
@@ -9222,11 +9305,11 @@
"Traza de forma recursiva la ruta de menor coste de vuelta hacia las celdas "
"desde las que se determinó el coste acumulado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulação de propagação anisotrópica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -9235,26 +9318,26 @@
"Usable for fire spread simulations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
#, fuzzy
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Cambiar valores de categorÃas y etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
#, fuzzy
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Editar valores de categorÃa de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "Editar valores de celda de forma interactiva en un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reclassificar por tamanho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
#, fuzzy
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -9263,13 +9346,13 @@
"Reclasifica un mapa ráster mayor o menor que la superficie indicada por el "
"usuario (en hectáreas)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Reclassificar por tamanho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -9279,32 +9362,32 @@
"Crea una nueva capa de mapa cuyos valores de categorÃas están basados en una "
"reclasificación de las categorÃas de una capa de mapa ráster existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
#, fuzzy
msgid "Recode"
msgstr "Código"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Mapa raster recodificado:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
#, fuzzy
msgid "Rescale"
msgstr "Rescalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
#, fuzzy
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Rescala el rango de valores de categorÃa en una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
#, fuzzy
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Rescalar con histograma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
#, fuzzy
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
@@ -9313,25 +9396,25 @@
"Imprime lista compacta dos valores de categoria encontrados numa camada "
"raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "Gerar células aleatórias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "Células aleatórias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
#, fuzzy
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Genera valores de celda aleatorios con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
#, fuzzy
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Celdas aleatorias y puntos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -9340,25 +9423,25 @@
"Crea una capa de mapa ráster y un mapa de puntos vectorial que contiene "
"lugares situados de forma aleatoria."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Gerar superfÃcies"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "Superficie fractal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
#, fuzzy
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Crea una superficie fractal de una dimensión fractal dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
#, fuzzy
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Arquivo raster para superfÃcie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9369,11 +9452,11 @@
"usando un kernel de Gauss isotrópico 2D en movimiento u opcionalmente genera "
"un mapa vectorial de densidad en una red vectorial con un kernel 1D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Superficie gaussiana derivada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -9382,12 +9465,12 @@
"Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
"celda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "Plano"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
#, fuzzy
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
@@ -9396,11 +9479,11 @@
"Crea un mapa ráster plano dando pendiente (inclinación), orientación "
"(azimut) y un punto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Superficie derivada aleatoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9408,55 +9491,55 @@
"Produce una capa de mapa ráster de desviaciones aleatorias uniformes cuyo "
"intervalo puede ser expresado por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "SuperfÃcie aleatória com dependência espacial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
#, fuzzy
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Genera superficie(s) aleatoria con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolar superficies"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
#, fuzzy
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilineal y bicúbica a partir de puntos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr "Interpolación bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW a partir de pontos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Ferramenta de interpolação para camadas de mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW a partir de pontos vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9465,22 +9548,22 @@
"Interpolación de superficies a partir de datos de puntos vectoriales "
"mediante Inverse Distance Squared Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "Contornos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr ""
"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
#, fuzzy
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Tensión spline regularizada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
#, fuzzy
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9492,46 +9575,46 @@
"o isolÃneas dados en formato vectorial a formato ráster de coma flotante "
"usando spline regularizada con tensión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Preencher células NULAS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
#, fuzzy
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr ""
"Rellenar áreas sin datos de los mapas ráster usando la interpolación splines "
"de v.sufr.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Relatórios e estatÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadata básica de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr "Gerir informação de categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
#, fuzzy
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
@@ -9540,49 +9623,49 @@
"Administra valores de categorÃa y etiquetas asociados con las capas de mapa "
"ráster especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "EstatÃsticas gerais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "Intervalo de valores de categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
#, fuzzy
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Imprime una lista concisa de valores de categorÃa en una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
#, fuzzy
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "Informação estatÃstica de camadas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
#, fuzzy
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr " Linhas: %12d Cols: %12d Céls: %d\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9590,21 +9673,21 @@
msgstr ""
"Calcula el volumen de datos \"clumps\" GRASS vectorial puntos centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr "Total da área corrigida"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
@@ -9612,23 +9695,23 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr "Transectos de amostra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
#, fuzzy
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Saca los valores de la capa de mapa ráster que caen en la lÃnea(s) definida "
"por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
#, fuzzy
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Muestrear transectos (rumbo/distancia)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
@@ -9636,11 +9719,11 @@
"Produce valores de capa de mapa ráster que caen a lo largo de lÃnea(s) de "
"transecto definidas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covariância/correlação"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
@@ -9649,31 +9732,31 @@
"Produce una matriz de covarianza/correlación para la capa(s) de mapa ráster "
"especificada por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "Regressão linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas ráster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "Regressão linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas ráster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
#, fuzzy
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Mostra rótulos de categorias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
#, fuzzy
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
@@ -9682,52 +9765,52 @@
"Tabula la ocurrencia mutua (coincidencia) de categorÃas de dos capas de mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vector"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "TÃtulo do mapa vetorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Criar novo mapa vectorial vazio"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editar mapa vectorial (não-interactivamente)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "Converter tipos objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linhas paralelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Criar linha paralela para linhas de input"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Dissolver fronteiras/contornos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
#, fuzzy
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
@@ -9736,47 +9819,47 @@
"Disuelve contornos entre áreas adyacentes que comparten un número de "
"categorÃa o atributo común."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Criar vectorial 3D sobre raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Convierte vectorial 2D a vectorial 3D muestreando ráster de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
#, fuzzy
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Nome do mapa vetor de entrada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "Criar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
#, fuzzy
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
"asociados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Criar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Reposicionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9784,12 +9867,12 @@
"Realiza una transformación afÃn (shift, escalado o rotación o GPC) sobre un "
"mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9798,138 +9881,138 @@
"Rectifica una imagen computando una transformación de coordenada para cada "
"pixel de la imagen basada en los puntos de control"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
#, fuzzy
msgid "Topology maintenance"
msgstr "Suportar ficheiro de manutenção"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Crear/reconstruir topologÃa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "Construir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Construir polilinhas a partir de linhas de contorno/fronteira."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Dividir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "Dividir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
#, fuzzy
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Crea puntos/segmentos a partir de lÃneas y posiciones de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr "Limpar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Ferramentas para limpar a topologia de mapas vectoriais."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "Generalização basada em vectores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "Adicionar centroides"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
#, fuzzy
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Añade los centroides que faltan a contornos cerrados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
#, fuzzy
msgid "Query vector map"
msgstr "Sobrepor mapas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Consultar com coordenada(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Consulta una capa de mapa vectorial en las localizaciones dadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Consultar datos de vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
#, fuzzy
msgid "Feature selection"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "Duplicar atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9938,68 +10021,68 @@
"Selecciona objetos vectoriales de un vectorial existente y crea un nuevo "
"mapa que contiene sólo los objetos seleccionados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "Seleccionar mapa raster:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Seleccionar elementos de la entrada A mediante elementos de la entrada B"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vectores de tampão"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"Crear un buffer alrededor de los elementos de tipo dado (las áreas deben "
"contener centroide)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Análise LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Remover outiliers de dados de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "Detectar fronteiras/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
#, fuzzy
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
"Detecta los bordes de un objeto a partir de un conjunto de datos LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr "Detectar interiores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
#, fuzzy
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr "Región"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corrigir e reclassificar objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
#, fuzzy
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
@@ -10008,34 +10091,34 @@
"Corrección de la salida de v.lidar.growing. Es el último de los tres "
"algoritmos para el filtrado de LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr "Referenciamento linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "Criar LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "Crear Sistema de Referencia Lineal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
#, fuzzy
msgid "Create stationing"
msgstr "Crear estacionamiento"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr "lÃneas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "Criar pontos/segmentos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
#, fuzzy
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
@@ -10044,11 +10127,11 @@
"Crea puntos/segmentos a partir de las lÃneas de entrada, sistema de "
"referencia lineal y posiciones leÃdas de stdin o un archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Procurar ID da linha e offset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
#, fuzzy
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
@@ -10057,46 +10140,46 @@
"Hallar una id de lÃnea y km reales + compensación para puntos especificados "
"en un mapa vectorial empleando sistema de referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "Elementos mais próximos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
#, fuzzy
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr "vectorial vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "Análise de rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "Análise de rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "Análise de rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Manutenção de rede."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Atribuir subredes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
#, fuzzy
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
@@ -10106,11 +10189,11 @@
"centro). El nodo central debe estar abierto (coste >= 0). Los costes de nodo "
"central se usan en el cálculo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "Dividir rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
#, fuzzy
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
@@ -10121,20 +10204,20 @@
"centro). El nodo central debe estar abierto (coste >= 0). Los costes de nodo "
"central se usan en el cálculo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr "Caminho mais curto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -10142,84 +10225,84 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Caminho mais curto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Caminho mais curto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "Rede de visibilidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "Contrução de gráficos de visibilidade."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "<%s> criados na base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Componentes Principais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "Teste de normalidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "Ãrvore de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
#, fuzzy
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
@@ -10227,19 +10310,19 @@
"module so the result may be sub optimal."
msgstr "Tenga en cuenta que el PVV es"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Análise do caixeiro-viajante"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
@@ -10247,55 +10330,55 @@
"cycle may be sub optimal"
msgstr "Tenga en cuenta que el PVV es"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Sobrepor mapas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Sovrepor dois mapas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
#, fuzzy
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
"vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "Gerir ou reportar categorias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "Gerir ou reportar categorias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
"Adicionar, apagar ou relatar categorias de vector para a geometria do mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
#, fuzzy
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr "vectorial vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de área a partir de ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
@@ -10305,85 +10388,85 @@
"basadas en polÃgonos vectoriales y carga las estadÃsticas en nuevas columnas "
"de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "Actualizar atributos de área a partir de ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
#, fuzzy
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr ""
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Actualizar atributos de ountos a partir de áreas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
#, fuzzy
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores vectoriales en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
#, fuzzy
msgid "Update database values from vector"
msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
#, fuzzy
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Mapas raster 2D representando as fatias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
#, fuzzy
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores ráster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
#, fuzzy
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Muestrear 'vecindario' ráster alrededor de puntos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
#, fuzzy
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Muestrear un mapa ráster en localizaciones de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Gerar área para região actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
#, fuzzy
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "Criar um novo mapa vectorial a partir da região actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Gerar áreas a partir de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr "Casco convexo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triângulos de Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
@@ -10392,11 +10475,11 @@
"Crea una triangulación de Delaunay a partir de un mapa vectorial de entrada "
"que contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagramas de Voronoi/PolÃgonos de Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10405,24 +10488,24 @@
"Crea un diagrama de Voronoi a partir de un mapa vectorial de entrada que "
"contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "Gerar grelha/quadrÃcula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "Criar mapa vectorial GRASS a partir de grelha definida pelo utilizador"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "Gerar pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
#, fuzzy
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
@@ -10430,81 +10513,81 @@
"Crea un nuevo mapa vectorial (de puntos) a partir de una tabla de base de "
"datos que contiene coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Gerar pontos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
"Creaa puntos a lo largo de lÃneas de entrada en un nuevo vectorial con 2 "
"capas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "Gerar pontos aleatórios"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Gerar aleatoriamente mapa vectorial de pontos a 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturbar pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
"Perturbaciones de localizaciones aleatorias de puntos vectoriales de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Remover outliers de conjunto de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Grupos de pontos de teste/treino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Separar pontos aleatoriamente em conjuntos de teste/treino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Mostrar dados de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "Informar topologia por categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Reportar estatÃstica de geometria para vectores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "EstatÃtica univariada de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
@@ -10513,12 +10596,12 @@
"Calcula estadÃsticas univariante para atributos. La varianza y la desviación "
"estándar sólo se calculan para puntos si se especifica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "EstatÃtica univariada de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -10527,96 +10610,96 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Ãndices quadráticos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
#, fuzzy
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
"\n"
"ERRO: sintaxe ilegal no intervalo do parâmetro <%s>\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "Teste de normalidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Test de normalidade para pontos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Imagens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Criar imagens e grupos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "Criar/editar grupo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
#, fuzzy
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr "Crea, edita y lista grupos y subgrupos de archivos de imaginerÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "Grupo objectivo/alvo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Apontar um grupo de imagens para location e mapset de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "Imagens de mosaico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
"Hace mosaicos de hasta 4 imágenes y extiende colormap; crea mapas *.mosaico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "Gerir cores de imagens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "EquilÃbrio de cor para RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Balanço/EquilÃbrio automático de cores para imagens de LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS para RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "rectificar imagem ou raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -10625,20 +10708,20 @@
"Rectifica una imagen computando una transformación de coordenada para cada "
"pixel de la imagen basada en los puntos de control"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "Histograma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Gerar histograma da imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "Resposta espectral"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -10646,11 +10729,11 @@
"muestra la respuesta espectral en localizaciones especificadas por el "
"usuario en grupo o imágenes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
msgid "Pan sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10659,15 +10742,15 @@
"Transformación de Brovey para fundir canales multiespectrales y "
"pancromáticos de alta resolución"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "Classificar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Clustering de input para classificação não-supervisada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10677,20 +10760,20 @@
"El archivo de firma resultante se usa como entrada para i.maxlik, para "
"generar una clasificación de imágenes sin supervisión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Entrada para MLC supervisado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera estadÃsticas para i.maxlik de la capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Um custo cumulativo máximo (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
#, fuzzy
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -10700,33 +10783,33 @@
"Las clasificaciones están basadas en la información de firma espectral "
"generada por i.cluster, i.class o i.gensig."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
#, fuzzy
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr "Clustering de input para classificação não-supervisada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Entrada para SMAP supervisado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Gerar estatÃstica para i.smap a partir de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
#, fuzzy
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "dblink %d solicitado, %d links no máximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
#, fuzzy
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
@@ -10735,282 +10818,282 @@
"Realiza una clasificación contextual de imágenes utilizando una estimación "
"secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "Rotación:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "Filtrar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "Detección de fronteiras/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
#, fuzzy
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"Función ráster \"detección de bordes\" de cruce de ceros para procesamiento "
"de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matriz/Filtro convolção"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Filtros matriciais de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr "Transformar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Correlação canónica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr ""
"Programa de análisis de componentes canónicos (cca) para procesamiento de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "Componentes Principais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
"Programa de Análisis de Componentes Principales (PCA) para el procesado de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) para processamento de imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier inversa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) para processamento de imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
#, fuzzy
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "Introduzir parâmetro para "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Correcção atmosférica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
#, fuzzy
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr "Não consegui ler sÃmbolo, usando Ãcone padrão"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Ãndices de Vegetação"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Ãndice de vegetação Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
#, fuzzy
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr "Transformação Tasseled Cap (Kauth Thomas) para dados LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr "Albedo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
msgid "Emissivity"
msgstr "Emissividade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Comparação de padrões de bits"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
#, fuzzy
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Compara patrones de bit con un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Análise KAPPA"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -11019,85 +11102,85 @@
"Calcular matriz de error y el parámetro kappa para ensayo de precisión del "
"resultado de clasificación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF para LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr "Calcula tabla de Factor de Ãndice Ãptimo para bandas LANDSAT 1-5 y 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Volumes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr "Desenvolver volumes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Gerir valores NULOS 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
#, fuzzy
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Crear explÃcitamente el archivo de mapa de bits de valor nulo 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Gestão dos registos de tempo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
#, fuzzy
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Imprimir/añadir/eliminar una marca de tiempo para un mapa ráster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "Tabelas de cor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "Máscara 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Establecer a máscara 3D raster actual de trabalho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calculadora de mapas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -11106,56 +11189,56 @@
"Crea un mapa ráster 2D de sección cruzada a partir de un mapa ráster 3D "
"basado en mapa 2D de elevación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolar volumes a partir de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
#, fuzzy
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr "Interpola datos de puntos a volumen de cuadrÃcula G3D usando"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "Relatórios e estatÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
#, fuzzy
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Volume base da metadata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Saca información básica de una capa de mapa ráster 3D especificada por el "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "EstatÃsticas gerais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -11164,118 +11247,118 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "Informacão sobre a base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "Listar controladores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
#, fuzzy
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "Listar todos os controladores da bases de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
#, fuzzy
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "Descrever tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Descrever uma tabela em detalhe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "Listar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Mostrar todas as colunas para uma dada tabela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr "Gerir bases de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión general a la base de datos para el directorio "
"de mapas actual y sale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "Definir utilizador/password para driver/base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Criar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
#, fuzzy
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
@@ -11284,55 +11367,55 @@
"Copiar una tabla. Se puede usar tanto la opción 'from_table' (opcionalmente "
"con 'where') como 'select', pero no ambas al mismo tiempo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Salva todos os quadros"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "Carregando dados da tabela de atributos ... "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
#, fuzzy
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y "
"estar conectada por db. connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "Consultar qualquer tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "Seleccionar dados a partir de tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "Declaração SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
#, fuzzy
msgid "Vector database connections"
msgstr "<%s> criados na base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "Nova tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -11341,34 +11424,34 @@
"Crea y añade una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa "
"vectorial existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "Eliminar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "Adicionar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
#, fuzzy
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
@@ -11377,7 +11460,7 @@
"Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -11385,7 +11468,7 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
#, fuzzy
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
@@ -11393,402 +11476,402 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "Alterar valores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión a la base de datos para un mapa vectorial a la "
"tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Reconectar vector à base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
"new database."
msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
#, fuzzy
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Nome do mapa vetor de saÃda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
#, fuzzy
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión a la base de datos para un mapa vectorial a la "
"tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "Modo portátil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "Gerir bases de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "Modo portátil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "Gerir bases de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "Definições raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "Lista de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "Importar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "Lista de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Importar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "Importar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "Importar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Exportar MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "Importar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "Programa de conversão de série de ficheiros raster para MPEG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr ""
"Convierte una capa de mapa vectorial binario de GRASS en una capa de mapa "
"ráster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "Importar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "Importar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "Consultar datos de vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
#, fuzzy
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "Rotación:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "Análise do vizinho mais próximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "Modo portátil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "Transectos de amostra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "Modo portátil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "Muestrear un mapa ráster en localizaciones de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
@@ -11796,32 +11879,32 @@
msgstr ""
"Carga valores ráster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11830,12 +11913,12 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11844,12 +11927,12 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11858,317 +11941,317 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "Carregar ou reportar topologia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "Exibir extensão computacional"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
#, fuzzy
msgid "Prints system information"
msgstr "Informacão sobre a base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "Importar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "Gestor de tabela de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Gravar workspace para ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Seleccionar ficheiro de códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Modo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
#, fuzzy
msgid "Add command"
msgstr "Adicionar camada de comandos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Definir nova location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
#, fuzzy
msgid "Add loop / series"
msgstr "Adicionar grupo de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "Adicionar camada de comandos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Eliminar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Apagar filtrado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "No é possÃvel ler a lista: %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "Exportar MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
#, fuzzy
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "Descrição de camada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
msgid "&Insert"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "Adicionar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "Adicionar mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "Adicionar legenda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "Adicionar legenda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "Adicionar camada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Adicionar camada de texto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "Adicionar grupo de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "Añadir barra de escala y flecha de Norte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
@@ -12209,7 +12292,7 @@
msgstr "rectificar imagem ou raster"
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -12282,7 +12365,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -12291,17 +12374,17 @@
"Falha na leitura do ficheiro de workspace <%s>. Ficheiro inválido Invalid "
"file, unable to parse XML document."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "G_spawn: não consegui abrir o arquivo %s"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "Gerar da base de dados"
@@ -12867,7 +12950,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12955,166 +13038,171 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
#, fuzzy
msgid "subtract"
msgstr "SuperfÃcie"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[múltiplo]"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "mais curto que"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Crear/reconstruir topologÃa"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "mais longo que"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "Mostrar comp. extent"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
#, fuzzy
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
#, fuzzy
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
#, fuzzy
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "Sobrescrever o ficheiro existente"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
#, fuzzy
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "Sobrescrever o ficheiro existente"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
#, fuzzy
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
#, fuzzy
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "Debe introducir una extensión del nombre del mapa para continuar"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
#, fuzzy
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr "Debe introducir una extensión del nombre del mapa para continuar"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "Escolha o ficheiro GRC para carregar"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
#, fuzzy
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr "Emissão"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "Escolha o ficheiro GRC para carregar"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s' copiado para a área de trabalho (clipboard)"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
#, fuzzy
msgid "Set up vector cleaning tools"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pt_br.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pt_br.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_pt_br.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 16:32-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Português do Brasil <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@@ -653,7 +653,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -829,7 +829,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "Selecionar fonte"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -888,6 +888,7 @@
msgstr "Executar o comando"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Copiar o texto do comando actual para a área de trabalho (clipboard)"
@@ -1051,11 +1052,11 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
@@ -1063,72 +1064,72 @@
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
#, fuzzy
msgid "Deselect all"
msgstr "Desceleccionar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
#, fuzzy
msgid "Fulltext search"
msgstr "Extensão total"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
#, fuzzy
msgid "Save current settings"
msgstr "Gravar configurações actuais?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "Apagar mapset seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
#, fuzzy
msgid "Load settings:"
msgstr "Mostrar configuração"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
#, fuzzy
msgid "Save settings"
msgstr "ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
#, fuzzy
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "Nenhuma camada de mapa foi selecionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
#, fuzzy
msgid "Unable to save settings"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
@@ -1266,8 +1267,8 @@
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
#, fuzzy
msgid "Create new vector map"
msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
@@ -1572,7 +1573,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permitir que os arquivos de saÃda sobescrevam os arquivos existentes"
@@ -1590,22 +1591,22 @@
msgstr "Importar las capas seleccionadas"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
msgid "Link external vector data"
msgstr "Fazer link com dados vetoriais externos"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr "Importar dados vetoriais"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
msgid "Link external raster data"
msgstr "Fazer link com dados raster externos"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "Importar dados raster"
@@ -2363,8 +2364,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "SaÃda de comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
#, fuzzy
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Acerca de GRASS GIS"
@@ -2543,8 +2544,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2943,8 +2944,8 @@
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
#, fuzzy
msgid "Rename column"
msgstr "Renomear nome da coluna"
@@ -3214,8 +3215,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Consultas"
@@ -3373,8 +3374,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "MAPSET %s não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
#, fuzzy
msgid "Update attributes"
msgstr "%d atualizar erros"
@@ -4017,8 +4018,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Criar RGB"
@@ -4029,8 +4030,8 @@
msgstr "Criar nova location?"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "Alterar nome"
@@ -4174,7 +4175,7 @@
msgstr "Transectos de amostra"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
#, fuzzy
msgid "Moving window"
msgstr "Mover a Janela"
@@ -4583,32 +4584,32 @@
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
msgstr "No é possÃvel ler a lista: %s"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
#, fuzzy
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr "Gerar arquivo texto com instruções de mapping"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
#, fuzzy
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr "Carregar arquivo texto com instruções de mapping"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Gera saÃda PostScript"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Gerar saÃda PDF"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "Configuração de página"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr "Especificar tamanho do papel, margens e orientação"
@@ -4621,7 +4622,7 @@
msgstr "Zoom para extensão total"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
msgid "Map frame"
msgstr "Moldura do mapa"
@@ -4629,7 +4630,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr "Clique e arraste para posicionar a moldura do mapa"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
msgid "Delete selected object"
msgstr "Apagar objeto selecionado"
@@ -4643,13 +4644,13 @@
msgstr "Sair do modelador gráfico"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Teste"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
#, fuzzy
msgid "Map info"
msgstr "Adicionar info do mapa"
@@ -4660,21 +4661,21 @@
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
#, fuzzy
msgid "Scale bar"
msgstr "Adicionar barra de escala"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "&Imagens"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
#, fuzzy
msgid "North Arrow"
msgstr "Escala e Direcção Norte"
@@ -4954,7 +4955,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -5030,7 +5031,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
#, fuzzy
@@ -5092,7 +5093,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
#, fuzzy
msgid "Mask"
@@ -5356,7 +5357,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
msgid "Vector map"
msgstr "Mapa vetorial"
@@ -6467,13 +6468,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Camada"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6607,7 +6608,7 @@
msgstr "Borrar todo"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Configurações gerais"
@@ -6677,7 +6678,7 @@
msgstr "Comando"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
@@ -6809,7 +6810,7 @@
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Modo portátil"
@@ -6858,7 +6859,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Adicionar camada de comandos"
@@ -7054,8 +7055,8 @@
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
@@ -7063,7 +7064,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Ãrea de trabalho (workspace)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -7072,7 +7073,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Criar nova área de trabalho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -7080,7 +7081,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Carregar área de trabalho de arquivo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
@@ -7090,7 +7091,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "Gravar área de trabalho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "Gravar como"
@@ -7098,7 +7099,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Gravar área de trabalho para arquivo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -7161,20 +7162,20 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Fechar todas as janelas de visuzalização de mapas abertas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
#, fuzzy
msgid "Common formats import"
msgstr "Formatos de importação comuns"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "Importar dados raster em uma camada GRASS usando GDAL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr "grelhagem e importação de ponto x,y,z em ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -7183,41 +7184,41 @@
"Criar um mapa ráster a partir de uma montagem de várias coordenadas usando "
"estatÃsticas univariantes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "Importar ASCII grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr "Converter um arquivo raster ASCII numa camada de mapa raster binária."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
#, fuzzy
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "Importar polÃgonos e linhas ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr ""
"Cria mapas ráster a partir de arquivos de dados de polÃgonos/lÃneas/puntos "
"ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
#, fuzzy
msgid "Raw binary array import"
msgstr "Exportar binário"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
#, fuzzy
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "Importar un archivo ráster binario a una capa de mapa ráster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "Importar grelha ASCII ESRI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
@@ -7225,56 +7226,56 @@
"Convierte un archivo ráster ASCII ARC/INFO de ESRI (GRID) en una capa de "
"mapa ráster (binario)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "Importar GRDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr "Importa arquivo de mapa GRIDTB.FOR (TOPMODEL) em um mapa raster GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "Importação de rray 2D do Matlab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "Importa un archivo binario MAT(v4) a un ráster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "Exportar PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
#, fuzzy
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr "Exportar ráster de GRASS como formato PNG no georreferenciado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "Importar SPOT NDVI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "Importar archivo SPOT VGT NDVI a un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "Importar SRTM HGT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "Importar archivo SPOT VGT NDVI a un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "Importar HDF Terra ASTER"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
#, fuzzy
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -7284,83 +7285,83 @@
"relativos usando gdalwarp."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "Exportar X,Y,Z ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
"Criar um mapa ráster a partir de uma montagem de várias coordenadas usando "
"estatÃsticas univariantes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
#, fuzzy
msgid "Unpack raster map"
msgstr "Mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr ""
"Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr ""
"Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
msgid "Common import formats"
msgstr "Formatos de importação comuns"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Converte camadas vetoriais em um mapa vetorial do GRASS usando OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "Gera pontos como pontos 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
"Crea un mapa vectorial a partir de archivo de puntos ASCII o archivo ASCII "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "Pontos ASCII como linhas de vetores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
#, fuzzy
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr "Importar coordenadas x,y[,z] em ASCII como uma série de linhas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "Importação de vectores do antigo GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "Importa versões antigas de mapas vetoriais do GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr "Importação de vectores do antigo GRASS (todos os mapas)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
@@ -7368,53 +7369,53 @@
"Importa todas as versões antigas de mapas vetoriais do GRASS no mapset atual "
"para o formato atual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "Importação de DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr ""
"Converte arquivos em formato DXF para o formato de mapa vetorial do GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr "WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "Descarga e importa datos de servidores WMS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "Importar e00 de ESRI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "Importar arquivo E00 para mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
#, fuzzy
msgid "GPS data import"
msgstr "Importação de GPS de GPSBabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr "Importación de geonames"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
#, fuzzy
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
"Importa archivos de paÃs geonames.org a un mapa vectorial de puntos de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "Importação de GEOnet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
@@ -7422,116 +7423,116 @@
"Importa archivos de paÃs del Servidor de Nombres Geonet (GNS) US-NGA a un "
"mapa vectorial de puntos de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Importação de array do Matlab ou formato MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "Importa mapas vetoriais Mapgen ou Matlab-ASCII para o GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "Converte camadas vetoriais em um mapa vetorial do GRASS usando OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr ""
"Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
"Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "Importa dados raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "Importação de 3D ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
"Convertir un archivo de texto ráster ASCII 3D en una capa de mapa ráster 3D "
"(binaria)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "Exportar binário"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "Importar um arquivo ráster binário em um mapa ráster do GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "Importação de Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
#, fuzzy
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr "Exportar un mapa ráster 3D GRASS a archivo tridimensional Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "Importar tabela de banco de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "Formatos de importação múltipla usando OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "Importa tabelas de atributos em vários formatos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "Exportar mapa raster"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr "Formatos de exportação comuns"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "Exporta um mapa raster GRASS em formatos suportados pelo GDAL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "Exportar grelha ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "Converte um raster num arquivo de texto ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "Exportar pontos x,y,z ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7539,77 +7540,77 @@
"Exporta um mapa ráster para um arquivo texto como valores x,y,z basados nos "
"centros decélulas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "Exportar grelha ESRI ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "Converte um mapa ráster num arquivo ESRI ARCGRID."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "Exportar GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr ""
"Exporta mapa raster de GRASS para um arquivo de mapa GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr "Exportar array 2D do Matlab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "Exportar um GRASS ráster para um binário MAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
msgid "Raw binary array export"
msgstr "Exporta array de binários raw"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "Exporta um raster de GRASS numa sequência binária (binary array)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
#, fuzzy
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "Exportar MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "Converte um mapa raster num arquivo ESRI ARCGRID."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
#, fuzzy
msgid "PNG export"
msgstr "Exportar PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
#, fuzzy
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr "Exportar ráster de GRASS como formato PNG no georreferenciado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
#, fuzzy
msgid "PPM export"
msgstr "Exportación PPM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr "Converter mapa raster para mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
#, fuzzy
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "Exportar PPM a partir de RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
@@ -7617,98 +7618,98 @@
"resolución de pÃxel de la REGIÃN ACTUALMENTE DEFINIDA."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
#, fuzzy
msgid "POV-Ray export"
msgstr "Exportar POV-Ray"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr ""
"Convierte una capa de mapa ráster en un archivo de campo altura para POVRAY."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
#, fuzzy
msgid "TIFF export"
msgstr "Exportar TIFF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Exportar um GRASS raster para um binário MAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
#, fuzzy
msgid "VRML export"
msgstr "Exportar VRML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
#, fuzzy
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr ""
"Exportar un mapa ráster al Lenguaje de Modelado de Realidad Virtual (VRML)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
#, fuzzy
msgid "VTK export"
msgstr "Exportar VTK"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
#, fuzzy
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Convierte mapas ráster al formato VTK-ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
#, fuzzy
msgid "Pack raster map"
msgstr "Nome do mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
#, fuzzy
msgid "Export vector map"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "Convierte a uno de los formatos vectoriales OGR soportados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "Exportação vctorial de pontos ASCII/ASCII de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
#, fuzzy
msgid "DXF export"
msgstr "Exportar DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#, fuzzy
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "Exporta capas vectoriales de GRASS a formato de archivo DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
#, fuzzy
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "Não consegui ler sÃmbolo, usando Ãcone padrão"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
@@ -7716,142 +7717,142 @@
"Exportar um mapa vetorial para um receptor GPS ou formato de arquivo "
"suportado pelo GpsBabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "Exportar PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr "Convierte a formato POV-Ray, X,Y,Z de GRASS-> X,Y,Z POV-Ray"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
#, fuzzy
msgid "SVG export"
msgstr "Exportação SVG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr "Exportar mapa vectorial GRASS para SVG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr ""
"Converte um mapa vectorial binário de GRASS para um de saÃda VTK ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
#, fuzzy
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "Exportar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
#, fuzzy
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "Exportação ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "Converte um mapa raster 3D num arquivo de texto ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "Exporta array de binários raw"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "Exporta um raster de GRASS numa sequência binária (binary array)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
#, fuzzy
msgid "Vis5D export"
msgstr "Exportação Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "Exportar un mapa ráster 3D GRASS a archivo tridimensional Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Convierte mapas ráster al formato VTK-ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
#, fuzzy
msgid "Export database table"
msgstr "Importar tabla de base de datos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
#, fuzzy
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "Converter coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
#, fuzzy
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "Importa tablas de atributos en varios formatos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "Fazer link com dados raster externos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
#, fuzzy
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr "Converte uma camada raster 3D para um arquivo de texto ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
#, fuzzy
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr ""
"Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
"vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "Limpar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7861,25 +7862,25 @@
"datos y localización actuales del usuario a los directorios de elementos "
"adecuados bajo el directorio de mapas actual de usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Listar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
#, fuzzy
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
"Lista archivos de base de datos de GRASS del tipo de datos especificado por "
"el usuario para una salida estándar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
#, fuzzy
msgid "List filtered"
msgstr "Listar filtrado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
#, fuzzy
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7888,26 +7889,26 @@
"Lista archivos de base de datos de GRASS del tipo de datos especificado por "
"el usuario para una salida estándar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
#, fuzzy
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr ""
"Cambia el nombre archivos de elementos de base de datos en el directorio de "
"mapas actual del usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
#, fuzzy
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr ""
"Elimina archivos de elementos de bases de datos del directorio de mapas "
"actual del usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
#, fuzzy
msgid "Delete filtered"
msgstr "Apagar filtrado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
@@ -7917,133 +7918,133 @@
"actual del usuario."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
#, fuzzy
msgid "Map type conversions"
msgstr "Conversões de tipos de mapa"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
#, fuzzy
msgid "Raster to vector"
msgstr "Raster para vectorial"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Converter mapa raster para mapa vectorial."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
#, fuzzy
msgid "Raster series to volume"
msgstr "Series raster para volume"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
#, fuzzy
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr "Convierte rodajas de mapas ráster 2D en un mapa de volumen ráster 3D."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
#, fuzzy
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "Raster 2.5D para volumen"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
#, fuzzy
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr ""
"Crea un mapa de volumen 3D basado en mapas ráster de elevación y valor 2D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
#, fuzzy
msgid "Vector to raster"
msgstr "Vectorial para raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
#, fuzzy
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr ""
"Convierte una capa de mapa vectorial binario de GRASS en una capa de mapa "
"ráster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
#, fuzzy
msgid "Vector to volume"
msgstr "Vectorial para volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
"Convierte un mapa vectorial binario de GRASS (sólo puntos) en una capa de "
"mapa ráster 3D de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
#, fuzzy
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "Vector 2D para 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
#, fuzzy
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "Mapa 3dcell para converter para ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
#, fuzzy
msgid "Sites to vector"
msgstr "Pontos ('sites' ) para vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr ""
"Convierte un archivo de lista de lugares de GRASS en un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
#, fuzzy
msgid "Volume to raster series"
msgstr "Volumen para series raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Converte mapas raster 3D em mapas raster 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "Georretificar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
#, fuzzy
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "Puntos de control sobre el terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr "Modelador gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr "Lançar modelador gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr "Executar modelo"
@@ -8061,15 +8062,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "Quantização"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -8087,22 +8088,22 @@
"Um utilitário simples para converter medidas de distância e \"bearing\" para "
"coordenadas e vice-versa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
#, fuzzy
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr "Lançar modelador gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Tipo de capa de mapa:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "Descrição de camada"
@@ -8126,7 +8127,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "Sai de sessão wxGUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Configuração"
@@ -8338,7 +8339,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "Gestão de projecções"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Configuração"
@@ -8350,103 +8351,103 @@
"Preferências do utilizador para o GUI (tipo de letra, comandos, "
"digitalizador, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
#, fuzzy
msgid "Develop raster map"
msgstr "Desenvolver mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
#, fuzzy
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Comprimir/descomprimir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
#, fuzzy
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Comprime e descomprime mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
#, fuzzy
msgid "Region boundaries"
msgstr "Limites/contornos de região"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
#, fuzzy
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Establece las definiciones de los bordes para un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
#, fuzzy
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Gerir valores NULOS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Gerencia valores NULOS de um dado mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
#, fuzzy
msgid "Quantization"
msgstr "Quantização"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
#, fuzzy
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Produce el archivo de cuantización para un mapa de coma flotante."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
#, fuzzy
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tempo (timestamp)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "Imprimir/añadir/eliminar una marca de tiempo para un mapa ráster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
#, fuzzy
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Volver a muestrear utilizando estadÃstica de conjuntos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa ráster usando agregación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
#, fuzzy
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Volver a muestrear utilizando varios métodos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr "Remuestrea capas de mapas ráster usando interpolación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
#, fuzzy
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Volver a muestrear utilizando el vecino más próximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
#, fuzzy
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Capacidad de remuestreo de datos de capa de mapa ráster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
#, fuzzy
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Usar tensão independente de dnorm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
#, fuzzy
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
@@ -8457,57 +8458,57 @@
"entrada a un nuevo mapa ráster (posiblemente con distinta resolución) "
"usando ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Usar tensão independente de dnorm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr "Interpolación bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr "Volver a muestrear utilizando el vecino más próximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa ráster usando agregación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
#, fuzzy
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Suportar arquivo de manutenção"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
#, fuzzy
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Permite la creación y/o modificación de archivos de soporte de capas de "
"mapas ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
#, fuzzy
msgid "Update map statistics"
msgstr "Actualizar estatÃsticas de mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
#, fuzzy
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Actualizar estatÃsticas de mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
#, fuzzy
msgid "Tiling"
msgstr "Teselado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
#, fuzzy
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
@@ -8516,85 +8517,85 @@
"Produce teselado de la proyección del origen para usarlo en la región y "
"proyección de destino."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
#, fuzzy
msgid "Manage colors"
msgstr "Gestão de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
#, fuzzy
msgid "Color tables"
msgstr "Tabelas de cor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
#, fuzzy
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabelas de cor (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
#, fuzzy
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr "configura regras de cores baseado em stddev de um valor médio de mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
#, fuzzy
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "Editar valores de categorÃa de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
#, fuzzy
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Misturar 2 raster de cor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
#, fuzzy
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Mezcla los componentes de color de dos mapas ráster en la proporción indicada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
#, fuzzy
msgid "Create RGB"
msgstr "Criar RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Combina capas de mapa roja, verde y azul en una sola capa de mapa compuesto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
#, fuzzy
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB para HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
#, fuzzy
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
@@ -8604,39 +8605,39 @@
"intensidad y saturación (HIS) a partir de capas de mapa ráster de entrada "
"especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Superponer mapas ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Consulta por coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr ""
"Consulta capas de mapa ráster en sus valores de categorÃa y etiquetas de "
"categorÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Informação estatÃstica de camadas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
#, fuzzy
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Zonas tampão de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8645,49 +8646,49 @@
"Crea una capa de mapa ráster que muestra zonas de buffer que rodean celdas "
"que contienen valores de categorÃa no NULOS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
#, fuzzy
msgid "Concentric circles"
msgstr "CÃrculos concéntricos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Crea un mapa ráster que contiene anillos concéntricos alrededor de un punto "
"dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
#, fuzzy
msgid "Closest points"
msgstr "Pontos mais perto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
#, fuzzy
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Localiza los puntos más próximos entre objetos en dos mapas ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
#, fuzzy
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr "Criar uma máscara para operações de raster limitadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator"
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Análise do vizinho mais próximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
#, fuzzy
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
@@ -8698,12 +8699,12 @@
"categorÃa asignados a las celdas a su alrededor y guarda los nuevos valores "
"de celda en una capa de mapa ráster de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
#, fuzzy
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Pontos de vizinhança"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8714,17 +8715,17 @@
"asignados a los puntos vectoriales o centroides a su alrededor y guarda los "
"nuevos valores de celda en una capa de mapa ráster de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
#, fuzzy
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Sobrepor raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
#, fuzzy
msgid "Cross product"
msgstr "Cruzar produtos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
@@ -8733,12 +8734,12 @@
"Crea un producto cruzado de los valores de categorÃa a partir de múltiples "
"capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
#, fuzzy
msgid "Raster series"
msgstr "Séries de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
#, fuzzy
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
@@ -8747,12 +8748,12 @@
"Hace cada valor de celda de salida una función de los valores asignados a "
"las celdas correspondientes en las capas de mapa ráster de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
#, fuzzy
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Nome do mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
@@ -8762,43 +8763,48 @@
"de una (o más) capa(s) de mapa para rellenar áreas \"sin datos\" en otra "
"capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
#, fuzzy
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Superposición estadÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "Cálculo estatÃstico orientados a objectos ou categorias."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Superposición estadÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
#, fuzzy
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr "Calcula quantiles usando duas passagens"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#, fuzzy
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Radiância solar e sombras"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "Criar mapa de latitude/longitude"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
#, fuzzy
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Irradiância e radiância solar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
#, fuzzy
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
@@ -8818,12 +8824,12 @@
"irradiancia. El efecto de sombreo de la topografÃa se puede incorporar "
"opcionalmente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
#, fuzzy
msgid "Shadows map"
msgstr "Mapa de sombras"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8834,12 +8840,12 @@
"elevação digital. Deve ser especificada A: posição exata do sol ou B: data e "
"hora para cálculo da posição por r.sunmask."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr "Horas potenciais de iluminação solar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8847,29 +8853,29 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
#, fuzzy
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Análise do terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
#, fuzzy
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Gerar linhas de contorno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Produce una capa de mapa vectorial de contornos especificados a partir de "
"una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
#, fuzzy
msgid "Cost surface"
msgstr "Superficies de custo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -8880,12 +8886,12 @@
"entre diferentes localizaciones geográficas en una capa de mapa ráster de "
"entrada cuyos valores de categorÃa de celdas representan coste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
#, fuzzy
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Costes acumulados de movimientos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8900,34 +8906,34 @@
"representan elevación combinada con una capa de mapa ráster de entrada cuyos "
"valores de celda representan coste de fricción."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
#, fuzzy
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Ruta o corriente de costes mÃnimos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr ""
"Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
#, fuzzy
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relevo sombreado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr ""
"Crea un mapa compartido de relieve a partir de un mapa de elevaciones (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Declividade e aspecto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8938,12 +8944,12 @@
"derivadas parciales a partir de una capa de mapa ráster de valores reales de "
"elevación. La orientación se calcula en sentido horario desde el Este."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
#, fuzzy
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parámetros del terreno"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
#, fuzzy
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -8952,22 +8958,22 @@
"Utiliza una aproximación multiescala tomando parámetros cuadráticos que se "
"ajusten a cualquier tamaño de ventana (vÃa las menores esquinas)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
#, fuzzy
msgid "Textural features"
msgstr "CarracterÃsticas de textura"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
#, fuzzy
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Genera imágenes con elementos texturales a partir de un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
#, fuzzy
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
@@ -8975,33 +8981,33 @@
msgstr ""
"Calcula estatÃsticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "Visibilidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
#, fuzzy
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Programa de análisis ráster de lÃnea visual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
"celda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr "Ãngulo do horizonte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -9013,17 +9019,17 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
#, fuzzy
msgid "Transform features"
msgstr "Transformar objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
#, fuzzy
msgid "Clump"
msgstr "Agrupar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -9032,41 +9038,41 @@
"Recategoriza datos en una capa de mapa ráster agrupando celdas que forman "
"áreas fÃsicamente discretas en categorÃas únicas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
#, fuzzy
msgid "Grow"
msgstr "Crescer/Incrementar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
"celda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
#, fuzzy
msgid "Thin"
msgstr "Adelgaçado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
#, fuzzy
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Adelgaza celdas no cero que indican elementos lineales en una capa de mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
#, fuzzy
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modelo hidrológico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
#, fuzzy
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Canales de corrientes de excavación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
#, fuzzy
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -9075,22 +9081,22 @@
"Toma datos de corriente vectorial, los transforma a ráster y resta la "
"profundidad del MDT de salida."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
#, fuzzy
msgid "Fill lake"
msgstr "Encher lago"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
#, fuzzy
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr "'output' deve ser fornecido para versão antiga"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
#, fuzzy
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Mapa sin depresiones y lÃneas de flujos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -9099,22 +9105,22 @@
"Filtra y genera un mapa de elevación sin depresiones y un mapa de dirección "
"de flujo a partir de una capa de elevación dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
#, fuzzy
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Acumulação de fluxos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "Computação de fluxos para grelha massiva (float version)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
#, fuzzy
msgid "Flow lines"
msgstr "Linhas de fluxo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -9124,53 +9130,131 @@
"flujo y densidades de lÃneas de flujo (áreas pendiente arriba) a partir de "
"un modelo de elevación digital (MDT) ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
#, fuzzy
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Análisis de cuencas hidrográficas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
#, fuzzy
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Delimitación de sub-cuencas hidrográficas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
#, fuzzy
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Creación de cuencas hidrográficas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "Manutenção de rede."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "Relatório e estatÃstica"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "Desfazer alterações anteriores"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "EstatÃsticas gerais"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#, fuzzy
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modelação de fluxos SIMWE sobre a terra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"Modelo hidrológico de flujo superficial basado en el concepto de dualidad "
"partÃcula-terreno (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
#, fuzzy
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modelação de de fluxo de sedimentos SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -9179,59 +9263,59 @@
"Simulação de transporte de sedimentos e erosão/deposição usando path "
"sampling method (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
#, fuzzy
msgid "Topographic index map"
msgstr "Mapa de Ãndice topográfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr ""
"Crea mapa de Ãndices topográficos [ln(a/tan(beta))] a partir de mapa de "
"elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
#, fuzzy
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simulacão TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
#, fuzzy
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Simula TOPMODEL que es un modelo hidrológico basado fÃsicamente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
#, fuzzy
msgid "USLE K-factor"
msgstr "USLE K Factor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
#, fuzzy
msgid "USLE R-factor"
msgstr "Factor R da USLE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
#, fuzzy
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr "USLE R Factor: Erodibilidade da chuva."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
#, fuzzy
msgid "Groundwater flow"
msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
@@ -9240,53 +9324,53 @@
"Programa de cálculo numérico para fluxo de groundwater confinado e não-"
"confinado, transiente em duas dimensões."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
#, fuzzy
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
#, fuzzy
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelação da estrutura da paisagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
#, fuzzy
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analisar paisagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
#, fuzzy
msgid "Analyze patches"
msgstr "Analizar parcelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
#, fuzzy
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analizar parcelas del paisaje"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
#, fuzzy
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Ajustar el muestreo y analizar un entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
#, fuzzy
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor de configuración para el Ãndice r.li"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
#, fuzzy
msgid "Edge density"
msgstr "Densidade de limites/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -9294,23 +9378,23 @@
"Calcula el Ãndice de densidad de borde en un mapa ráster usando un algoritmo "
"de 4 vecinos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
#, fuzzy
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Calcular Ãndice de densidad de borde"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
#, fuzzy
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"Calcula estatÃsticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
#, fuzzy
msgid "Patch area mean"
msgstr "Média da área da parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
@@ -9319,43 +9403,43 @@
"Calcula el Ãndice de tamaño medio de parche en un mapa ráster usando un "
"algoritmo de 4 vecinos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
#, fuzzy
msgid "Patch area range"
msgstr "Rango de superficie de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
#, fuzzy
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Calcula el rango de tamaño de área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
#, fuzzy
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Desviación estándar de superficie de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
#, fuzzy
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
#, fuzzy
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Coeficiente de variância de área de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
#, fuzzy
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
"Calcula el coeficiente de varianza del área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
#, fuzzy
msgid "Patch density"
msgstr "Densidade de parcela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -9363,12 +9447,12 @@
"Calcula el Ãndice de densidad de parche sobre un mapa ráster usando un "
"algoritmo de 4 vecinos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
#, fuzzy
msgid "Patch number"
msgstr "Número de parcelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
@@ -9376,67 +9460,67 @@
"Calcula el Ãndice de número de parche en un mapa ráster usando un algoritmo "
"de 4 vecinos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
#, fuzzy
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Diversidade de dominância"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
#, fuzzy
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de la dominancia en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
#, fuzzy
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversidade de Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
#, fuzzy
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de Shannon en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
#, fuzzy
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversidade de Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
#, fuzzy
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de diversidad de Simpson en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
#, fuzzy
msgid "Richness"
msgstr "Riqueza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de forma en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
#, fuzzy
msgid "Shape index"
msgstr "Ãndice de formas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
#, fuzzy
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Calcula el Ãndice de forma en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
#, fuzzy
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelação de fogos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
#, fuzzy
msgid "Rate of spread"
msgstr "Rácio de propagação"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
#, fuzzy
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -9449,12 +9533,12 @@
"3) la dirección de la máxima ROS y (opcional) 4) la distancia spotting "
"potencial máxima."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
#, fuzzy
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Rutas de propagación de menor coste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
@@ -9463,12 +9547,12 @@
"Traza de forma recursiva la ruta de menor coste de vuelta hacia las celdas "
"desde las que se determinó el coste acumulado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
#, fuzzy
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulação de propagação anisotrópica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -9477,27 +9561,27 @@
"Usable for fire spread simulations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
#, fuzzy
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Cambiar valores de categorÃas y etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
#, fuzzy
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Editar valores de categorÃa de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "Editar valores de celda de forma interactiva en un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
#, fuzzy
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reclassificar por tamanho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
#, fuzzy
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -9506,13 +9590,13 @@
"Reclasifica un mapa ráster mayor o menor que la superficie indicada por el "
"usuario (en hectáreas)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Reclassificar por tamanho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -9522,32 +9606,32 @@
"Crea una nueva capa de mapa cuyos valores de categorÃas están basados en una "
"reclasificación de las categorÃas de una capa de mapa ráster existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
#, fuzzy
msgid "Recode"
msgstr "Código"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Mapa raster recodificado:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
#, fuzzy
msgid "Rescale"
msgstr "Rescalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
#, fuzzy
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Rescala el rango de valores de categorÃa en una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
#, fuzzy
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Rescalar con histograma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
#, fuzzy
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
@@ -9556,27 +9640,27 @@
"Imprime lista compacta dos valores de categoria encontrados numa camada "
"raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
#, fuzzy
msgid "Generate random cells"
msgstr "Gerar células aleatórias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
#, fuzzy
msgid "Random cells"
msgstr "Células aleatórias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
#, fuzzy
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Genera valores de celda aleatorios con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
#, fuzzy
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Celdas aleatorias y puntos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -9585,27 +9669,27 @@
"Crea una capa de mapa ráster y un mapa de puntos vectorial que contiene "
"lugares situados de forma aleatoria."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
#, fuzzy
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Gerar superfÃcies"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
#, fuzzy
msgid "Fractal surface"
msgstr "Superficie fractal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
#, fuzzy
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Crea una superficie fractal de una dimensión fractal dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
#, fuzzy
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Arquivo raster para superfÃcie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9616,12 +9700,12 @@
"usando un kernel de Gauss isotrópico 2D en movimiento u opcionalmente genera "
"un mapa vectorial de densidad en una red vectorial con un kernel 1D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
#, fuzzy
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Superficie gaussiana derivada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -9630,13 +9714,13 @@
"Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
"celda."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
#, fuzzy
msgid "Plane"
msgstr "Plano"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
#, fuzzy
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
@@ -9645,12 +9729,12 @@
"Crea un mapa ráster plano dando pendiente (inclinación), orientación "
"(azimut) y un punto."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
#, fuzzy
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Superficie derivada aleatoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9658,59 +9742,59 @@
"Produce una capa de mapa ráster de desviaciones aleatorias uniformes cuyo "
"intervalo puede ser expresado por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
#, fuzzy
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "SuperfÃcie aleatória com dependência espacial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
#, fuzzy
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Genera superficie(s) aleatoria con dependencia espacial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
#, fuzzy
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolar superficies"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
#, fuzzy
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilineal y bicúbica a partir de puntos vectoriales"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr "Interpolación bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
#, fuzzy
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW a partir de pontos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Ferramenta de interpolação para camadas de mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr "IDW para pontos raster (método alternativo para pontos esparsos)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr ""
"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
#, fuzzy
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW a partir de pontos vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9719,23 +9803,23 @@
"Interpolación de superficies a partir de datos de puntos vectoriales "
"mediante Inverse Distance Squared Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
#, fuzzy
msgid "Raster contours"
msgstr "Contornos raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr ""
"Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
#, fuzzy
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Tensión spline regularizada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
#, fuzzy
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9747,50 +9831,50 @@
"o isolÃneas dados en formato vectorial a formato ráster de coma flotante "
"usando spline regularizada con tensión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr "Crigagem ordinária ou de bloco"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr "Realiza crigagem ordinária ou de bloco."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
#, fuzzy
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Preencher células NULAS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
#, fuzzy
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr ""
"Rellenar áreas sin datos de los mapas ráster usando la interpolación splines "
"de v.sufr.rst"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
#, fuzzy
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Relatórios e estatÃstica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
#, fuzzy
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadata básica de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
#, fuzzy
msgid "Manage category information"
msgstr "Gerir informação de categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
#, fuzzy
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
@@ -9799,51 +9883,51 @@
"Administra valores de categorÃa y etiquetas asociados con las capas de mapa "
"ráster especificadas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
#, fuzzy
msgid "General statistics"
msgstr "EstatÃsticas gerais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Quantiles para grandes conjuntos de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "Calcula quantiles usando duas passagens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
#, fuzzy
msgid "Range of category values"
msgstr "Intervalo de valores de categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
#, fuzzy
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"Imprime una lista concisa de valores de categorÃa en una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
#, fuzzy
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "Informação estatÃstica de camadas de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
#, fuzzy
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr " Linhas: %12d Cols: %12d Céls: %d\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9851,23 +9935,23 @@
msgstr ""
"Calcula el volumen de datos \"clumps\" GRASS vectorial puntos centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
#, fuzzy
msgid "Total corrected area"
msgstr "Total da área corrigida"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parche en un mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
#, fuzzy
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
@@ -9875,24 +9959,24 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
#, fuzzy
msgid "Sample transects"
msgstr "Transectos de amostra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
#, fuzzy
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Saca los valores de la capa de mapa ráster que caen en la lÃnea(s) definida "
"por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
#, fuzzy
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Muestrear transectos (rumbo/distancia)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
@@ -9900,12 +9984,12 @@
"Produce valores de capa de mapa ráster que caen a lo largo de lÃnea(s) de "
"transecto definidas por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
#, fuzzy
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covariância/correlação"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
@@ -9914,32 +9998,32 @@
"Produce una matriz de covarianza/correlación para la capa(s) de mapa ráster "
"especificada por el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
#, fuzzy
msgid "Linear regression"
msgstr "Regressão linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas ráster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "Regressão linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas ráster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
#, fuzzy
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Mostra rótulos de categorias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
#, fuzzy
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
@@ -9948,27 +10032,27 @@
"Tabula la ocurrencia mutua (coincidencia) de categorÃas de dos capas de mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vector"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
#, fuzzy
msgid "Develop vector map"
msgstr "TÃtulo do mapa vetorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
#, fuzzy
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Criar novo mapa vectorial vazio"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Editar mapa vectorial (não-interactivamente)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -9976,32 +10060,32 @@
"Edita um mapa vetorial, permite adição, remoção e modificação de feições "
"vetoriais selecionadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
#, fuzzy
msgid "Convert object types"
msgstr "Converter tipos objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Cambiar el tipo de elementos geométricos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
#, fuzzy
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linhas paralelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Criar linha paralela para linhas de input"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
#, fuzzy
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Dissolver fronteiras/contornos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
#, fuzzy
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
@@ -10010,50 +10094,50 @@
"Disuelve contornos entre áreas adyacentes que comparten un número de "
"categorÃa o atributo común."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
#, fuzzy
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Criar vectorial 3D sobre raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr "Convierte vectorial 2D a vectorial 3D muestreando ráster de elevación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
#, fuzzy
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Nome do mapa vetor de entrada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
#, fuzzy
msgid "Create labels"
msgstr "Criar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
#, fuzzy
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
"asociados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Criar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
#, fuzzy
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Reposicionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -10061,12 +10145,12 @@
"Realiza una transformación afÃn (shift, escalado o rotación o GPC) sobre un "
"mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -10075,147 +10159,147 @@
"Rectifica una imagen computando una transformación de coordenada para cada "
"pixel de la imagen basada en los puntos de control"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
#, fuzzy
msgid "Topology maintenance"
msgstr "Suportar arquivo de manutenção"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Crear/reconstruir topologÃa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
#, fuzzy
msgid "Build polylines"
msgstr "Construir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
#, fuzzy
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Construir polilinhas a partir de linhas de contorno/fronteira."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Dividir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
#, fuzzy
msgid "Split polylines"
msgstr "Dividir polilinhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
#, fuzzy
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Crea puntos/segmentos a partir de lÃneas y posiciones de entrada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
#, fuzzy
msgid "Clean vector map"
msgstr "Limpar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
#, fuzzy
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Ferramentas para limpar a topologia de mapas vectoriais."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Suaviza ou simplifica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "Generalização basada em vectores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
#, fuzzy
msgid "Add centroids"
msgstr "Adicionar centroides"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
#, fuzzy
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Añade los centroides que faltan a contornos cerrados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr "gestão interativa de tabelas de cores de vetores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
#, fuzzy
msgid "Query vector map"
msgstr "Sobrepor mapas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
#, fuzzy
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Consultar com coordenada(s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Consulta una capa de mapa vectorial en las localizaciones dadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
#, fuzzy
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Consultar datos de vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
#, fuzzy
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
#, fuzzy
msgid "Feature selection"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "Duplicar atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -10224,74 +10308,74 @@
"Selecciona objetos vectoriales de un vectorial existente y crea un nuevo "
"mapa que contiene sólo los objetos seleccionados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "Seleccionar mapa raster:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Seleccionar elementos de la entrada A mediante elementos de la entrada B"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
#, fuzzy
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vectores de tampão"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"Crear un buffer alrededor de los elementos de tipo dado (las áreas deben "
"contener centroide)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
#, fuzzy
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Análise LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
#, fuzzy
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Remover outiliers de dados de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
#, fuzzy
msgid "Detect edges"
msgstr "Detectar fronteiras/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
#, fuzzy
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
"Detecta los bordes de un objeto a partir de un conjunto de datos LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
#, fuzzy
msgid "Detect interiors"
msgstr "Detectar interiores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
#, fuzzy
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr "Región"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
#, fuzzy
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Corrigir e reclassificar objectos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
#, fuzzy
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
@@ -10300,37 +10384,37 @@
"Corrección de la salida de v.lidar.growing. Es el último de los tres "
"algoritmos para el filtrado de LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
#, fuzzy
msgid "Linear referencing"
msgstr "Referenciamento linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
#, fuzzy
msgid "Create LRS"
msgstr "Criar LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "Crear Sistema de Referencia Lineal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
#, fuzzy
msgid "Create stationing"
msgstr "Crear estacionamiento"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr "lÃneas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
#, fuzzy
msgid "Create points/segments"
msgstr "Criar pontos/segmentos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
#, fuzzy
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
@@ -10339,12 +10423,12 @@
"Crea puntos/segmentos a partir de las lÃneas de entrada, sistema de "
"referencia lineal y posiciones leÃdas de stdin o un archivo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
#, fuzzy
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Procurar ID da linha e offset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
#, fuzzy
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
@@ -10353,49 +10437,49 @@
"Hallar una id de lÃnea y km reales + compensación para puntos especificados "
"en un mapa vectorial empleando sistema de referencia lineal."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
#, fuzzy
msgid "Nearest features"
msgstr "Elementos mais próximos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
#, fuzzy
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr "vectorial vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
#, fuzzy
msgid "Network analysis"
msgstr "Análise de rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "Análise de rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "Análise de rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Manutenção de rede."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
#, fuzzy
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Atribuir subredes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
#, fuzzy
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
@@ -10405,12 +10489,12 @@
"centro). El nodo central debe estar abierto (coste >= 0). Los costes de nodo "
"central se usan en el cálculo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
#, fuzzy
msgid "Split net"
msgstr "Dividir rede"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
#, fuzzy
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
@@ -10421,22 +10505,22 @@
"centro). El nodo central debe estar abierto (coste >= 0). Los costes de nodo "
"central se usan en el cálculo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
#, fuzzy
msgid "Shortest path"
msgstr "Caminho mais curto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -10444,76 +10528,76 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Caminho mais curto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Caminho mais curto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr "Calcula o menor caminho entre cada par de vértices de uma rede."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
#, fuzzy
msgid "Visibility network"
msgstr "Rede de visibilidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "Contrução de gráficos de visibilidade."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr "Pontos de articulação e pontes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr "Calcula pontos de articulação e pontes na rede."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr "Fluxo máximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr "Calcula o fluxo máximo entre dois conjuntos de vértices na rede."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "<%s> criados na base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
"Calcula conectividade de vértices entre dois conjuntos de vértices na rede."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Componentes Principais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr "Calcula componentes fortemente e fracamente conectados na rede."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "Teste de normalidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
#, fuzzy
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
@@ -10522,12 +10606,12 @@
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
#, fuzzy
msgid "Steiner tree"
msgstr "Ãrvore de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
#, fuzzy
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
@@ -10535,20 +10619,20 @@
"module so the result may be sub optimal."
msgstr "Tenga en cuenta que el PVV es"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr "Ãrvore de recobrimento mÃnima"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr "Cálcula a árvore de recobrimento mÃnima para a rede."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
#, fuzzy
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Análise do caixeiro-viajante"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
@@ -10556,58 +10640,58 @@
"cycle may be sub optimal"
msgstr "Tenga en cuenta que el PVV es"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
#, fuzzy
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Sobrepor mapas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
#, fuzzy
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Sovrepor dois mapas vectoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
#, fuzzy
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
"vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "Gerir ou reportar categorias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "Gerir ou reportar categorias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
"Adicionar, apagar ou relatar categorias de vector para a geometria do mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
#, fuzzy
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr "vectorial vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Actualizar atributos de área a partir de ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
@@ -10617,89 +10701,89 @@
"basadas en polÃgonos vectoriales y carga las estadÃsticas en nuevas columnas "
"de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "Actualizar atributos de área a partir de ráster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
#, fuzzy
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr "EstatÃtica univariada de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
#, fuzzy
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Actualizar atributos de ountos a partir de áreas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
#, fuzzy
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores vectoriales en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
#, fuzzy
msgid "Update database values from vector"
msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
#, fuzzy
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Mapas raster 2D representando as fatias"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
#, fuzzy
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"Carga valores ráster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
#, fuzzy
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Muestrear 'vecindario' ráster alrededor de puntos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
#, fuzzy
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Muestrear un mapa ráster en localizaciones de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
#, fuzzy
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Gerar área para região actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
#, fuzzy
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "Criar um novo mapa vectorial a partir da região actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
#, fuzzy
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Gerar áreas a partir de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
#, fuzzy
msgid "Convex hull"
msgstr "Casco convexo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
#, fuzzy
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr "Produz uma envoltória convexa para um dado mapa vetorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
#, fuzzy
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triângulos de Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
@@ -10708,12 +10792,12 @@
"Crea una triangulación de Delaunay a partir de un mapa vectorial de entrada "
"que contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
#, fuzzy
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagramas de Voronoi/PolÃgonos de Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10722,27 +10806,27 @@
"Crea un diagrama de Voronoi a partir de un mapa vectorial de entrada que "
"contiene puntos o centroides."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
#, fuzzy
msgid "Generate grid"
msgstr "Gerar grelha/quadrÃcula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "Criar mapa vectorial GRASS a partir de grelha definida pelo utilizador"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
#, fuzzy
msgid "Generate points"
msgstr "Gerar pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
#, fuzzy
msgid "Generate from database"
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
#, fuzzy
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
@@ -10750,92 +10834,92 @@
"Crea un nuevo mapa vectorial (de puntos) a partir de una tabla de base de "
"datos que contiene coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
#, fuzzy
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Gerar pontos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
"Creaa puntos a lo largo de lÃneas de entrada en un nuevo vectorial con 2 "
"capas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
#, fuzzy
msgid "Generate random points"
msgstr "Gerar pontos aleatórios"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Gerar aleatoriamente mapa vectorial de pontos a 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
#, fuzzy
msgid "Perturb points"
msgstr "Perturbar pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
"Perturbaciones de localizaciones aleatorias de puntos vectoriales de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
#, fuzzy
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Remover outliers de conjunto de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
#, fuzzy
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Grupos de pontos de teste/treino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
#, fuzzy
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Separar pontos aleatoriamente em conjuntos de teste/treino"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
#, fuzzy
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
"Muestra información básica sobre una capa de mapa vectorial especificada por "
"el usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Mostrar dados de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
#, fuzzy
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Classifica dados de atributos, e.g. para \"mapping\" temático"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
#, fuzzy
msgid "Report topology by category"
msgstr "Informar topologia por categoria"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Reportar estatÃstica de geometria para vectores."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "EstatÃtica univariada de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
@@ -10844,12 +10928,12 @@
"Calcula estadÃsticas univariante para atributos. La varianza y la desviación "
"estándar sólo se calculan para puntos si se especifica."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "EstatÃtica univariada de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -10858,90 +10942,90 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
#, fuzzy
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Ãndices quadráticos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
#, fuzzy
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
"\n"
"ERRO: sintaxe ilegal no intervalo do parâmetro <%s>\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
#, fuzzy
msgid "Test normality"
msgstr "Teste de normalidade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Test de normalidade para pontos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "&Imagens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
#, fuzzy
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Criar imagens e grupos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
#, fuzzy
msgid "Create/edit group"
msgstr "Criar/editar grupo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
#, fuzzy
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr "Crea, edita y lista grupos y subgrupos de archivos de imaginerÃa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
#, fuzzy
msgid "Target group"
msgstr "Grupo objectivo/alvo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
#, fuzzy
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Apontar um grupo de imagens para location e mapset de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
#, fuzzy
msgid "Mosaic images"
msgstr "Imagens de mosaico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
"Hace mosaicos de hasta 4 imágenes y extiende colormap; crea mapas *.mosaico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
#, fuzzy
msgid "Manage image colors"
msgstr "Gerir cores de imagens"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
#, fuzzy
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "EquilÃbrio de cor para RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Balanço/EquilÃbrio automático de cores para imagens de LANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
#, fuzzy
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS para RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
#, fuzzy
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
@@ -10950,7 +11034,7 @@
"Transforma mapas raster do espaço de cores HIS (Hue-Intensity-Saturation) "
"para o espaço de cores RGB (Red-Green-Blue -- Vermelho-Verde-Azul)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -10958,12 +11042,12 @@
"Transforma mapas raster do espaço de cores RGB (Red-Green-Blue -- Vermelho-"
"Verde-Azul) para o espaço de cores HIS (Hue-Intensity-Saturation)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
#, fuzzy
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "rectificar imagem ou raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -10972,23 +11056,23 @@
"Rectifica una imagen computando una transformación de coordenada para cada "
"pixel de la imagen basada en los puntos de control"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
#, fuzzy
msgid "Histogram"
msgstr "Histograma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
#, fuzzy
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Gerar histograma da imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
#, fuzzy
msgid "Spectral response"
msgstr "Resposta espectral"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -10996,11 +11080,11 @@
"muestra la respuesta espectral en localizaciones especificadas por el "
"usuario en grupo o imágenes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
msgid "Pan sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -11009,17 +11093,17 @@
"Transformación de Brovey para fundir canales multiespectrales y "
"pancromáticos de alta resolución"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
#, fuzzy
msgid "Classify image"
msgstr "Classificar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
#, fuzzy
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Entrada de clustering para classificação não-supervisionada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -11029,22 +11113,22 @@
"El archivo de firma resultante se usa como entrada para i.maxlik, para "
"generar una clasificación de imágenes sin supervisión."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
#, fuzzy
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Entrada para MLC supervisado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Genera estadÃsticas para i.maxlik de la capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
#, fuzzy
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Um custo cumulativo máximo (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
#, fuzzy
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -11054,14 +11138,14 @@
"Las clasificaciones están basadas en la información de firma espectral "
"generada por i.cluster, i.class o i.gensig."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
#, fuzzy
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr "Clasificación supervisada de entrada interactiva"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
@@ -11069,22 +11153,22 @@
"Gera assinaturas espectrais para uma imagem ao permitir que o usuário esboce "
"uma região de Interesse."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
#, fuzzy
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Entrada para SMAP supervisado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Gerar estatÃstica para i.smap a partir de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
#, fuzzy
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "dblink %d solicitado, %d links no máximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
#, fuzzy
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
@@ -11093,296 +11177,296 @@
"Realiza una clasificación contextual de imágenes utilizando una estimación "
"secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "Rotación:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
#, fuzzy
msgid "Filter image"
msgstr "Filtrar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
#, fuzzy
msgid "Edge detection"
msgstr "Detección de fronteiras/bordas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
#, fuzzy
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"Función ráster \"detección de bordes\" de cruce de ceros para procesamiento "
"de imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
#, fuzzy
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matriz/Filtro convolção"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Filtros matriciais de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
#, fuzzy
msgid "Transform image"
msgstr "Transformar imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
#, fuzzy
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Correlação canónica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr ""
"Programa de análisis de componentes canónicos (cca) para procesamiento de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
#, fuzzy
msgid "Principal components"
msgstr "Componentes Principais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
"Programa de Análisis de Componentes Principales (PCA) para el procesado de "
"imágenes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
#, fuzzy
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
#, fuzzy
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) para processamento de imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
#, fuzzy
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier inversa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
#, fuzzy
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) para processamento de imagem."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
#, fuzzy
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "Introduzir parâmetro para "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
#, fuzzy
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Correcção atmosférica"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
#, fuzzy
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr "Não consegui ler sÃmbolo, usando Ãcone padrão"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Ãndices de Vegetação"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
#, fuzzy
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Ãndice de vegetação Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
#, fuzzy
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr "Transformação Tasseled Cap (Kauth Thomas) para dados LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr "Albedo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
msgid "Emissivity"
msgstr "Emissividade"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
#, fuzzy
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "Comparação de padrões de bits"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
#, fuzzy
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "Compara patrones de bit con un mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
#, fuzzy
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Análise KAPPA"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -11391,91 +11475,91 @@
"Calcular matriz de error y el parámetro kappa para ensayo de precisión del "
"resultado de clasificación."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
#, fuzzy
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF para LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr "Calcula tabla de Factor de Ãndice Ãptimo para bandas LANDSAT 1-5 y 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Volumes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
#, fuzzy
msgid "Develop volumes"
msgstr "Desenvolver volumes"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
#, fuzzy
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Gerir valores NULOS 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
#, fuzzy
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Crear explÃcitamente el archivo de mapa de bits de valor nulo 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
#, fuzzy
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Gestão dos registos de tempo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
#, fuzzy
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "Imprimir/añadir/eliminar una marca de tiempo para un mapa ráster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "Tabelas de cor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
#, fuzzy
msgid "3D Mask"
msgstr "Máscara 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
#, fuzzy
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Establecer a máscara 3D raster actual de trabalho"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calculadora de mapas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -11484,7 +11568,7 @@
"Crea un mapa ráster 2D de sección cruzada a partir de un mapa ráster 3D "
"basado en mapa 2D de elevación"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -11493,51 +11577,51 @@
"Programa de cálculo numérico para fluxo de água subterrânea confinada, "
"transiente, em três dimensões"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
#, fuzzy
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Interpolar volumes a partir de pontos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
#, fuzzy
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr "Interpola datos de puntos a volumen de cuadrÃcula G3D usando"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "Relatórios e estatÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
#, fuzzy
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Volume base da metadata"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Saca información básica de una capa de mapa ráster 3D especificada por el "
"usuario."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "EstatÃsticas gerais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "Genera estadÃsticas de superficie para capas de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -11546,127 +11630,127 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
#, fuzzy
msgid "Database information"
msgstr "Informacão sobre a base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
#, fuzzy
msgid "List drivers"
msgstr "Listar controladores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
#, fuzzy
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "Listar todos os controladores da bases de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
#, fuzzy
msgid "List tables"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
#, fuzzy
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
#, fuzzy
msgid "Describe table"
msgstr "Descrever tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
#, fuzzy
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Descrever uma tabela em detalhe."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
#, fuzzy
msgid "List columns"
msgstr "Listar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
#, fuzzy
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Mostrar todas as colunas para uma dada tabela."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
#, fuzzy
msgid "Manage databases"
msgstr "Gerir bases de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión general a la base de datos para el directorio "
"de mapas actual y sale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "Definir utilizador/password para driver/base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Criar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Criar novo mapa vectorial vazio"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "Eliminar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Apaga uma tabela de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
#, fuzzy
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
@@ -11675,59 +11759,59 @@
"Copiar una tabla. Se puede usar tanto la opción 'from_table' (opcionalmente "
"con 'where') como 'select', pero no ambas al mismo tiempo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Salva todos os quadros"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "Carregando dados da tabela de atributos ... "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
#, fuzzy
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y "
"estar conectada por db. connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
#, fuzzy
msgid "Query any table"
msgstr "Consultar qualquer tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "Selecionar dados da tabela de atributos (realiza consultas SQL)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
#, fuzzy
msgid "SQL statement"
msgstr "Declaração SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
#, fuzzy
msgid "Vector database connections"
msgstr "<%s> criados na base de dados."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
#, fuzzy
msgid "New table"
msgstr "Nova tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -11736,36 +11820,36 @@
"Crea y añade una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa "
"vectorial existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
#, fuzzy
msgid "Remove table"
msgstr "Eliminar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
#, fuzzy
msgid "Add columns"
msgstr "Adicionar colunas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
#, fuzzy
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
@@ -11774,7 +11858,7 @@
"Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -11782,7 +11866,7 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
#, fuzzy
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
@@ -11790,36 +11874,36 @@
"Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial dado."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
#, fuzzy
msgid "Change values"
msgstr "Alterar valores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
"vectorial."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
#, fuzzy
msgid "Drop row"
msgstr "Salva todos os quadros"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión a la base de datos para un mapa vectorial a la "
"tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Reconectar vector à base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
@@ -11828,250 +11912,250 @@
"Edição permitida apenas para mapas vetoriais do conjunto de mapas (mapset) "
"atual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
#, fuzzy
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Nome do mapa vetor de saÃda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
#, fuzzy
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Imprime/establece la conexión a la base de datos para un mapa vectorial a la "
"tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "Modo portátil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "Gerir bases de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "Criar novo mapa vectorial vazio"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "Modo portátil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "Gerir bases de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "Definições raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "Gerar da base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "Lista de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "Editar mapas vetoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "Importar dados vetoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "Lista de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Importar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "Importar dados vetoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "Importar dados vetoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Exportar MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "Importar dados vetoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "Converte um mapa raster num arquivo ESRI ARCGRID."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr ""
"Convierte una capa de mapa vectorial binario de GRASS en una capa de mapa "
"ráster de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "Importar dados vetoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "Importar dados vetoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "Consultar datos de vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
#, fuzzy
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
@@ -12079,119 +12163,119 @@
"Edição permitida apenas para mapas vetoriais do conjunto de mapas (mapset) "
"atual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "Rotación:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "Análise do vizinho mais próximo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "Modo portátil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "Transectos de amostra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "Modo portátil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "Muestrear un mapa ráster en localizaciones de puntos vectoriales."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
@@ -12199,32 +12283,32 @@
msgstr ""
"Carga valores ráster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "Importar dados raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -12233,12 +12317,12 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -12247,12 +12331,12 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "EstatÃstica Univariada de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -12261,318 +12345,318 @@
"Calcula estadÃsticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
"ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "Carregar ou reportar topologia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "Exibir extensão computacional"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
#, fuzzy
msgid "Prints system information"
msgstr "Informacão sobre a base de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "Importar dados vetoriais"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "Gestor de tabela de atributos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Carregar workspace de arquivo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Gravar workspace para arquivo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Seleccionar arquivo de códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportar modelo para imagem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Exportar modelo para script Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr "Sair do modelador"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr "Fechar janela do modelador"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Modo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
#, fuzzy
msgid "Add command"
msgstr "Adicionar camada de comandos"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
#, fuzzy
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr "Adicionar ação (módulo GRASS) ao modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr "Adicionar dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr "Adicionar item de dados ao modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Definir nova location"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Definir relação entre itens de ação e de dados"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
#, fuzzy
msgid "Add loop / series"
msgstr "Adicionar grupo de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
#, fuzzy
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr "Adicionar loop (for) ao modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "Adiciona condicional (se/então) ao modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "Adiciona condicional (se/então) ao modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Eliminar tabela"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Remove ação/dado do modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "Propriedades do modelo (nome, objetivo, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Apagar filtrado"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr "Apaga dados intermediários definidos no modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr "Rodar o modelo inteiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr "Validar modelo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr "Validar o modelo inteiro"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "Sobre o Modelador Gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "No é possÃvel ler a lista: %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "Exportar modelo para script Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "Exportar MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
#, fuzzy
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "Descrição de camada"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "Sair do modelador gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
msgid "&Insert"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "desenhar borda ao redor da moldura do mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "Adicionar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "Adicionar mapa vetorial"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "Adicionar legenda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "Adicionar info do mapa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "Adicionar barra de escala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
msgid "Add text"
msgstr "Adicionar texto"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "Adicionar grupo de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "Adicionar barra de escala e seta de norte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "Sair do modelador gráfico"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
@@ -12613,7 +12697,7 @@
msgstr "rectificar imagem ou raster"
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -12686,7 +12770,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -12695,17 +12779,17 @@
"Leitura do arquivo de área de trabalho <%s> falhou.\n"
"Arquivo inválido, não consegui verificar documento XML."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "G_spawn: não consegui abrir o arquivo %s"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "Adicionar camadas selecionadas na árvore de camadas"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "Criar novo mapa vectorial vazio"
@@ -13271,7 +13355,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -13359,165 +13443,170 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "Carregar workspace de arquivo"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr "dividir"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr "Subtrair"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr "módulo"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[múltiplo]"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr "shift da esquerda"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr "shift da direita"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "mais curto que"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Crear/reconstruir topologÃa"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "mais longo que"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr "menor ou igual a"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr "igual a"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr "diferente"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "Mostrar comp. extent"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr "NÃO"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr "E bit-a-bit"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr "OU bit-a-bit"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr "E lógico"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "E lógico (ignora NULOS)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr "OU lógico"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "OU lógico (ignora NULOS)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
#, fuzzy
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
#, fuzzy
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
#, fuzzy
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "Sobrescrever o arquivo existente"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
#, fuzzy
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "Sobrescrever o arquivo existente"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
#, fuzzy
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
#, fuzzy
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "Debe introducir una extensión del nombre del mapa para continuar"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
#, fuzzy
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr "Debe introducir una extensión del nombre del mapa para continuar"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "Escolha o arquivo GRC para carregar"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
#, fuzzy
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr "Emissão"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "Escolha o arquivo GRC para carregar"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s' copiado para a área de trabalho (clipboard)"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
#, fuzzy
msgid "Set up vector cleaning tools"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ro.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ro.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ro.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-17 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Andreea Marin <andreea.marin09 yahoo.com>\n"
"Language-Team: GRASS Translation Team <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "SetÄri"
@@ -630,7 +630,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -802,7 +802,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "SelecteazÄ font"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "Ãnchide"
@@ -855,6 +855,7 @@
msgstr "RuleazÄ comanda (Ctrl+R)"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "CopiazÄ comanda curentÄ Ã®n clipboard (Ctrl+C)"
@@ -1003,76 +1004,76 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "SelecteazÄ tot"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "DeselecteazÄ tot"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
#, fuzzy
msgid "Fulltext search"
msgstr "Extindere maximÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d module potrivite"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
msgid "Save current settings"
msgstr "SalveazÄ setÄrile curente"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "Èterge setÄrile curente selectate"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
msgid "Load settings:"
msgstr "ÃncarcÄ setÄrile:"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "SetÄrile <%s> nu au fost gÄsite"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
msgid "Save settings"
msgstr "SalveazÄ setÄrile"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr "Numele nu a fost introdus, setÄrile nu sunt salvate."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr "SetÄrile <%s> existÄ deja. DoriÈi sÄ suprascrieÈi setÄri?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "Nici o setare nu este definitÄ. OperaÈiune anulatÄ."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Nu se pot salva setÄrile"
@@ -1204,8 +1205,8 @@
msgstr "Numele hÄrÈii vectoriale:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr "CreazÄ o nouÄ hartÄ vectorialÄ"
@@ -1488,7 +1489,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "PermiteÈi fiÈierele de ieÈire pentru a suprascrie fiÈierele existente"
@@ -1504,22 +1505,22 @@
msgstr "ImportÄ straturile selectate"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
msgid "Link external vector data"
msgstr "LeagÄ date vectoriale externe"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr "Import date vectoriale"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
msgid "Link external raster data"
msgstr "LeagÄ date raster externe"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "Import date de tip raster"
@@ -2235,8 +2236,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "Comanda de intrare salvatÄ ca '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Despre GRASS GIS"
@@ -2406,8 +2407,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2788,8 +2789,8 @@
msgid "Add"
msgstr "AdaugÄ"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "RedenumeÈte coloanÄ"
@@ -3028,8 +3029,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr "ReîncarcÄ atributele (doar stratul selectat)"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "Interogare"
@@ -3178,8 +3179,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "Nici un atribut gÄsit"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr "Actualizare atribute"
@@ -3764,8 +3765,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "CreazÄ RBG"
@@ -3776,8 +3777,8 @@
msgstr "CreazÄ locaÈie nouÄ"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "RedenumeÈte"
@@ -3920,7 +3921,7 @@
msgstr "unitÄÈile hÄrÈii"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "Mutarea ferestrei"
@@ -4340,30 +4341,30 @@
msgstr ""
"Citirea instrucÈiunilor a eÈuat %(inst)s: fiÈierul %(file)s nu a fost gÄsit."
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr "GenereazÄ fiÈierul text cu instrucÈiunile de cartografiere"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr "ÃncarcÄ fiÈierul text cu instrucÈiunile de cartografiere"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "GenereazÄ ca ieÈire PostScript"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
msgid "Generate PDF output"
msgstr "GenereazÄ ca ieÈire PDF"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "Pagina de configurare"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr "SpecificÄ formatul paginii, marginile Èi orientarea"
@@ -4376,7 +4377,7 @@
msgstr "MÄreÈte la extinderea maximÄ"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
msgid "Map frame"
msgstr "Cadrul hÄrÈii"
@@ -4384,7 +4385,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr "Click Èi trage pentru a plasa cadrul hÄrÈii"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
msgid "Delete selected object"
msgstr "Èterge obiectele selectate"
@@ -4397,12 +4398,12 @@
msgstr "Ãnchide CompoziÈie CartograficÄ"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
msgid "Map info"
msgstr "InformaÈii hartÄ"
@@ -4411,19 +4412,19 @@
msgid "Legend"
msgstr "LegendÄ"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
msgid "Scale bar"
msgstr "Scara"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
msgid "North Arrow"
msgstr "SÄgeata Nord"
@@ -4682,7 +4683,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr "ScarÄ sau centrul hÄrÈii invalid(Ä)!"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4748,7 +4749,7 @@
msgstr "Jos"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4800,7 +4801,7 @@
msgstr "lista categoriilor (e.g. 1,3,5-7)"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "MascÄ"
@@ -5027,7 +5028,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr "Alege hÄrÈile vectoriale Èi ordinea lor în legendÄ"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
msgid "Vector map"
msgstr "Harta vectorialÄ"
@@ -6083,13 +6084,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "EtichetÄ"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6223,7 +6224,7 @@
msgstr "Èterge tot"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
msgid "Modeler settings"
msgstr "SetÄri de modelare"
@@ -6283,7 +6284,7 @@
msgstr "ComandÄ"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
msgid "Model properties"
msgstr "ProprietÄÈile modelului"
@@ -6399,7 +6400,7 @@
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "FiÈierul model <%s> existÄ deja. DoriÈi sÄ suprascrieÈi fiÈierul?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
msgid "Save model"
msgstr "SalveazÄ model"
@@ -6449,7 +6450,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Model exportat ca <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "AdaugÄ comandÄ"
@@ -6630,8 +6631,8 @@
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr "&FiÈier"
@@ -6639,7 +6640,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "SpaÈiu de lucru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "Nou"
@@ -6648,7 +6649,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "CreazÄ spaÈiu de lucru nou"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "Deschide"
@@ -6656,7 +6657,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "ÃncarcÄ spaÈiu de lucru din fiÈierul"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "SalveazÄ"
@@ -6666,7 +6667,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "SalveazÄ spaÈiu de lucru"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "SalveazÄ ca "
@@ -6674,7 +6675,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "SalveazÄ spaÈiu de lucru în fiÈierul"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "Ãnchide"
@@ -6735,19 +6736,19 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Ãnchide toate ferestrele de vizualizare deschise"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
msgid "Common formats import"
msgstr "ImportÄ formate comune"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "ImportÄ date raster în GRASS folosing GDAL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr "ImportÄ puncte ASCII x,y,z Èi grideazÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6756,39 +6757,39 @@
"CreazÄ hartÄ raster dintr-un ansamblu de coordonate folosind statistici "
"univariate."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "ImportÄ grid ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr "ConverteÈte fiÈier raster ASCII în strat raster binar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
#, fuzzy
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "ImportÄ linii Èi poligoane ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr "CreazÄ hÄrÈi raster din date de tip punct/linie/poligon ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
#, fuzzy
msgid "Raw binary array import"
msgstr "ExportÄ Èirul binar brut "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
#, fuzzy
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "ImportÄ fiÈier raster binar într-o hartÄ raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "ImportÄ grid ESRI ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
@@ -6796,56 +6797,56 @@
"ConverteÈte un fiÈier raster ascii ESRI ARC/INFO (GRID) într-un strat raster "
"(binar)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "ImportÄ GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr "ImportÄ fiÈier GRIDATB.FOR (TOPMODEL) într-o hartÄ raster GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "ImportÄ Èir 2D Matlab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "ImportÄ un fiÈier binar MAT-File(v4) la un raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "ExportÄ PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
#, fuzzy
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr "ExportÄ raster GRASS ca imagine PNG negeoreferenÈiatÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "ImportÄ SPOT NDVI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "ImportÄ un fiÈier SPOT VGT NDVI într-o hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "ImportÄ SRTM HGT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "ImportÄ un fiÈier SPOT VGT NDVI într-o hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "ImportÄ Terra ASTER HDF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
#, fuzzy
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -6855,80 +6856,80 @@
"gdalwarp."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "ExportÄ puncte ASCII x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
"CreazÄ hartÄ raster dintr-un ansamblu de coordonate folosind statistici "
"univariate."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
msgid "Unpack raster map"
msgstr "DespacheteazÄ hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr "DespacheteazÄ o hartÄ raster, care a fost împachetatp cu r.pack."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr "ReproiecteazÄ harta raster de la o locaÈie în locaÈia curentÄ."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr "ReproiecteazÄ harta raster de la o locaÈie în locaÈia curentÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
msgid "Common import formats"
msgstr "ImportÄ formate comune"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr ""
"ConverteÈte straturi vectoriale în hartÄ vectorialÄ GRASS folosind OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "ImportÄ puncte ASCII/vectori GRASS ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr "CreazÄ o hartÄ vectorialÄ din puncte ASCII sau fiÈier vectorial ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "Puncte ASCII ca linii vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
#, fuzzy
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr "ImportÄ coordonate ASCII x,y[,z] ca serii de linii."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "ImportÄ vector realizat într-o versiune mai veche de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "ImportÄ hÄrÈi vectoriale realizate în versiuni mai vechi de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr ""
"ImportÄ vector realizat într-o versiune mai veche de GRASS (toate hÄrÈile)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
@@ -6936,53 +6937,53 @@
"ConverteÈte toate hÄrÈile vectoriale din versiunile vechi de GRASS din "
"mapset-ul curent în formatul actual."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "ImportÄ DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr "ConverteÈte fiÈierele din format DXF în format hartÄ vectorialÄ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr "WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "ImportÄ GetFeature prin WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "ImportÄ ESRI e00"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "ImportÄ fiÈier E00 într-o hartÄ vectorialÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
#, fuzzy
msgid "GPS data import"
msgstr "ImportÄ GPSBabel GPS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr "ImportÄ Geonames"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
#, fuzzy
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
"ImportÄ fiÈierele de ÈarÄ geonames.org într-o hartÄ vectorialÄ punctualÄ "
"GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "ImportÄ GEOnet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
@@ -6990,112 +6991,112 @@
"ImportÄ fiÈiere de ÈarÄ US-NGA GEOnet Names Server (GNS) într-o hartÄ "
"vectorialÄ punctualÄ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "ImportÄ Èir Matlab sau format Mapgen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "ImportÄ hartÄ vectorialÄ Mapgen sau Matlab-ASCII în GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr ""
"ConverteÈte straturi vectoriale în hartÄ vectorialÄ GRASS folosind OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "CombinÄ harta vectorialÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "DespacheteazÄ o hartÄ raster, care a fost împachetatp cu r.pack."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr "ReproiecteazÄ harta vectorialÄ de la o locaÈie la locaÈia curentÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "ReproiecteazÄ harta vectorialÄ de la o locaÈie la locaÈia curentÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "ImportÄ date raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "ImportÄ ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr "ConverteÈte fiÈier text raster 3D ASCII într-o hartÄ raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "ExportÄ Èirul binar brut "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "ImportÄ fiÈier raster binar într-o hartÄ raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "ImportÄ Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
#, fuzzy
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr "ExportÄ hartÄ raster GRASS 3D în fiÈier tridimensional Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "ImportÄ tabela bazei de date"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "ImportÄ formate multiple folosind OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "ImportÄ tabele de atribute în formate diferite."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "ExportÄ harta raster"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr "ExportÄ formate comune"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "ExportÄ hartÄ raster GRASS în formate acceptate."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "ExportÄ grid ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "ConverteÈte hartÄ raster într-un fiÈier text ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "ExportÄ puncte ASCII x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7103,72 +7104,72 @@
"ExportÄ hartÄ raster în fiÈier text ca valori x,y,z bazate doar pe centrul "
"celulelor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "ExportÄ grid ESRI ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "ConverteÈte hartÄ raster într-un fiÈier ESRI ARCGRID."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "ExportÄ GRIDATB.FOR "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr "ExportÄ hartÄ raster GRASS în fiÈier GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr "ExportÄ Èir 2D Matlab"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "ExportÄ raster GRASS în fiÈier binar MAT-File."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
msgid "Raw binary array export"
msgstr "ExportÄ Èirul binar brut "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "ExportÄ harta raster GRASS ca un Èir binar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "ExportÄ MPEG-1 "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "ConverteÈte hartÄ raster într-un fiÈier ESRI ARCGRID."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "ExportÄ PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
#, fuzzy
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr "ExportÄ raster GRASS ca imagine PNG negeoreferenÈiatÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "ExportÄ PPM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr "ConverteÈte harta raster în hartÄ vectorialÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "ExportÄ PPM din RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
@@ -7176,88 +7177,88 @@
"rezoluÈia pixelului a REGIUNII CURENTE DEFINITÄ."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "ExportÄ POV-Ray"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr "ConverteÈte harta raster într-un fiÈier pentru POVRAY."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "ExportÄ TIFF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "ExportÄ raster GRASS în fiÈier binar MAT-File."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "ExportÄ VRML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
#, fuzzy
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr "ExportÄ hartÄ raster în Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "ExportÄ VTK"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
#, fuzzy
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "ConverteÈte hartÄ raster 3D în format VTK-ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
msgid "Pack raster map"
msgstr "ImpacheteazÄ hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr "ÃmpacheteazÄ harta raster Èi fiÈierele suport pentru copiere."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "ExportÄ hartÄ vectorialÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "ConverteÈte hartÄ vectorialÄ GRASS în formate vector suportate OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "ExportÄ puncte ASCII/vectori GRASS ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "ExportÄ DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#, fuzzy
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "ExportÄ hartÄ vectorialÄ GRASS în fiÈier format DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "ExportÄ formate multiple GPS folosind GPSBabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
@@ -7265,129 +7266,129 @@
"ExportÄ hartÄ vectorialÄ la un dispozitiv GPS sau format de fiÈier acceptat "
"de GpsBabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "ExportÄ PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr "ConverteÈte în format POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "ExportÄ SVG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr "ExportÄ hartÄ vectorialÄ GRASS în SVG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr "ConverteÈte hartÄ vectorialÄ binarÄ GRASS în fiÈier ASCII VTK."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "CombinÄ harta vectorialÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
#, fuzzy
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr "ÃmpacheteazÄ harta raster Èi fiÈierele suport pentru copiere."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "ExportÄ hÄrÈi raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "ExportÄ ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "ConverteÈte hartÄ raster 3D în fiÈier text ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "ExportÄ Èirul binar brut "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "ExportÄ harta raster GRASS ca un Èir binar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "ExportÄ Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "ExportÄ hartÄ raster GRASS 3D în fiÈier tridimensional Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "ConverteÈte hartÄ raster 3D în format VTK-ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr "ExportÄ tabela bazei de date"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "ExportÄ formate comune folosind OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "ExportÄ tabela de atribute în formate diferite."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "LeagÄ date raster externe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr "LeagÄ date raster suportate GDAL ca pseudo strat raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr ""
"CreazÄ pseudo-hartÄ vectorialÄ nouÄ ca o legÄturÄ la un strat acceptat OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "Import date vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "GestioneazÄ hÄrÈile vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "CopiazÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7396,21 +7397,21 @@
"CopiazÄ fiÈiere de date disponibile în calea de cÄutare Èi locaÈia celui mai "
"apropiat director sub care a fost creat mapsetul curent."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "ListÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
"ListeazÄ fiÈierele de bazÄ disponibile GRASS specificate de utilizator."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "ListÄ filtratÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
"optionally using the search pattern."
@@ -7418,19 +7419,19 @@
"ListeazÄ fiÈierele de bazÄ disponibile GRASS specificate de utilizator "
"folosind modulul de cÄutare."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr "RedenumeÈte fiÈierele de bazÄ Ã®n mapsetul curent."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr "EliminÄ fiÈierele de bazÄ din mapsetul curent."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "Ètergere filtratÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
@@ -7438,114 +7439,114 @@
msgstr "EliminÄ fiÈierele de bazÄ din mapsetul curent."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "Conversii tip de hÄrÈi"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "Raster în vector"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "ConverteÈte harta raster în hartÄ vectorialÄ."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "Serii raster în volume"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
#, fuzzy
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr "ConverteÈte pÄrÈi de hÄrÈi raster 2D într-o hartÄ raster de volum 3D."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "Raster 2.5D în volume"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr "CreazÄ volum 3D bazat pe elevaÈie 2D Èi valoare hartÄ raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "Vector în raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr "ConverteÈte hartÄ vectorialÄ Ã®n hartÄ raster (rasterizare)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "Vector în volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
"ConverteÈte hartÄ vectorialÄ binarÄ GRASS (doar puncte) în hartÄ raster 3D "
"GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "2D vector în 3D vector"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "EfectueazÄ transformarea trÄsÄturilor 2D în 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "Situri în vector"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr "ConverteÈte un fiÈier cu liste de situri GRASS în hartÄ vectorialÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "Volume în serii raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "ConverteÈte hartÄ raster 3D în hartÄ raster 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "Georectificare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "Gestionare puncte de control pentru georectificare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr "Modelare graficÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr "LanseazÄ Modelare graficÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr "RuleazÄ model"
@@ -7563,15 +7564,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "AnimaÈie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7588,21 +7589,21 @@
"O utilitate simplÄ de convertire a direcÈiei Èi a mÄsurÄtorilor de distanÈÄ "
"la coordonate Èi viceversa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr "CompoziÈie CartograficÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr "LanseazÄ CompoziÈie CartograficÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Tipul hÄrÈii:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "Lansare script"
@@ -7623,7 +7624,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "Ãnchide sesiunea GRASS wxGUI."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
msgid "&Settings"
msgstr "&SetÄri"
@@ -7805,7 +7806,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "EliminÄ extensiile addon-urilor GRASS instalate. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr "PreferinÈe"
@@ -7815,89 +7816,89 @@
"PreferinÈele GUI ale utilizatorului (font afiÈare, comenzi, vectorizare, "
"etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
msgid "&Raster"
msgstr "&Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "DezvoltÄ harta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "ComprimÄ/decomprimÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "ComprimÄ Èi decomprimÄ hÄrÈi raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr "Limitele regiunii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "StabileÈte definiÈiile limitÄ pentru o hartÄ raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "GestioneazÄ valorile nule"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "GestioneazÄ valorile nule pentru o hartÄ raster datÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "Cuantificare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Produce fiÈier de cuantificare pentru Ä o hartÄ cu numere reale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "PrinteazÄ/adaugÄ/eliminÄ timestamp pentru o hartÄ raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Re-eÈanÈioneazÄ folosind statistici agregate."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
"Re-eÈanÈioneazÄ straturi raster într-un grid mai grosier folosind agregarea."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Re-eÈanÈioneazÄ folosind metode multiple"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
"Re-eÈanÈioneazÄ straturi raster într-un grid mai fin folosind interpolarea."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Re-eÈanÈioneazÄ folosind cel mai apropiat vecin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Capacitatea de re-eÈantionare a datelor raster GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Re-eÈanÈioneazÄ folosind spline tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -7907,52 +7908,52 @@
"de intrare la noua hartÄ raster (posibil cu rezoluÈie diferitÄ) folosind "
"metoda regularized spline with tension Èi netezirea."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Re-eÈanÈioneazÄ folosind spline tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr "Interpolare spline bicubicÄ sau bilinearÄ cu regularizare Tykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr "Re-eÈanÈioneazÄ folosind cel mai apropiat vecin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr ""
"Re-eÈanÈioneazÄ straturi raster într-un grid mai grosier folosind agregarea."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "ÃntreÈinerea fiÈierului suport"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Permite crearea Èi/sau modificarea fiÈierelor suport a hÄrÈilor raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "ActualizeazÄ statistica hÄrÈii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "ActualizeazÄ statistica hÄrÈii raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr "Mozaicare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
@@ -7960,76 +7961,76 @@
"Produce o mozaicare a proiecÈiei sursÄ pentru folosirea în regiunea Èi "
"proiecÈia de destinaÈie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "GestioneazÄ culori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "Tabela de culori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "CreazÄ/modificÄ tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Tabela de culori (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
#, fuzzy
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
"SeteazÄ reguli de culoare bazate pe stddev din valorile medii ale hÄrÈii."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "sau introduceÈi valorile interactiv"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "GestioneazÄ interactiv tabelele de culoare pentru raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
msgid "Export color table"
msgstr "ExportÄ tabela de culori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "ExportÄ tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "AmestecaÈi 2 culori pentru raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"AmestecaÈi componentele de culaore a douÄ hÄrÈi raster pe baza unei raÈii "
"date."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "CreazÄ RBG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "CombinÄ roÈu, verde Èi albastru într-o singurÄ hartÄ raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB în HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -8038,32 +8039,32 @@
"nuanÈei, intensitÄÈii Èi saturaÈiei (HIS) dintr-un strat raster specificat "
"de utilizator."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr "InterogheazÄ hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "InterogheazÄ valorile pe baza coordonatelor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr "InterogheazÄ straturi raster pe categorii de valori Èi etichete."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr "InterogheazÄ culorile pe baza valorilor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "InterogheazÄ culorile pentru un strat raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Buffer raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8072,42 +8073,42 @@
"CreazÄ hartÄ raster care aratÄ zonele tampon (buffer) în jurul celulelor "
"care conÈin valori ne-nule."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr "Cercuri concentrice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"CreazÄ o hartÄ raster care conÈine inele concentrice în jurul punctelor date."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "Punctele mai apropiate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr ""
"LocalizeazÄ punctele mai apropiate dintre obiectele din douÄ hÄrÈi raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr "CreazÄ o MASCÄ pentru limitarea operaÈiei raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
msgid "Raster map calculator"
msgstr "Calculator raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Calculator raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Analiza vecinÄtÄÈii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8117,11 +8118,11 @@
"celulelor din jurul ei Èi stocheazÄ valorile celulei într-o hartÄ raster de "
"ieÈire."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Punctele vecinÄtÄÈii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8132,15 +8133,15 @@
"punctelor vectoriale sau centroizilor Èi stocheazÄ valorile celulei într-o "
"hartÄ raster de ieÈire."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Suprapunere raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr "Produse intersectate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
@@ -8148,11 +8149,11 @@
"CreazÄ produse intersectate a categoriilor de valori din straturi multiple "
"de rastere."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "Serii de raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8160,11 +8161,11 @@
"Face fiecare valoare a celulei rezultate în funcÈie de valorile "
"corespunzÄtoare celulelor din harta raster de intrare."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr "CombinÄ hÄrÈi raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8173,40 +8174,45 @@
"de la unul (sau mai multe) straturi pentru a umple arealele cu \"no data\" "
"într-o altÄ hartÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Recuperarea statisticÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "CalculeazÄ categorii sau statistici orientate obiect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Recuperarea statisticÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#, fuzzy
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr "CalculeazÄ cuantile folosind douÄ treceri."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "RadiaÈia solarÄ Èi umbre"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "CreazÄ punctele de dispersie bivariatÄ a hÄrÈii raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Iradierea solarÄ Èi iradiere"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8217,22 +8223,22 @@
"the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "Harta umbrelor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
"sun position (B) by r.sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8240,23 +8246,23 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Analiza terenului"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr "GenereazÄ curbe de nivel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "Produce harta vectorialÄ a curbelor de nivel dintr-o hartÄ raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr "SuprafaÈÄ de cost"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8266,11 +8272,11 @@
"geografice diferite pe o hartÄ raster a cÄrui celule are valori ce "
"reprezintÄ costul."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Costul cumulat al deplasÄrii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8285,30 +8291,30 @@
"intrare, cel din urmÄ având valori ale celulelor ce reprezintÄ costul de "
"frecare."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Cel mai scurt drum sau curs de apÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr "TraseazÄ un curs de apÄ printr-un model de elevaÈie pe harta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relief umbrit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr "CreazÄ harta reliefului umbrit dintr-o hartÄ a elevaÈiei (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Panta Èi orientarea versanÈilor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8318,59 +8324,59 @@
"GenereazÄ hÄrÈi raster ale pantei, orientÄrii, curburii Èi derivatelor "
"parÈiale dintr-o hartÄ raster de elevaÈie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Parametrii terenului"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "TrÄsÄturi texturale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "GenereazÄ imagini cu trÄsÄturi texturale dintr-o hartÄ raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "Vizibilitate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "Program de analizÄ raster a liniei de vedere."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
msgid "Distance to features"
msgstr "DistanÈa la trÄsÄturi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr ""
"GenereazÄ un strat raster pentru distanÈa dintre trÄsÄturi în stratul de "
"intrare."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr "Unghiul de orizont"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8382,15 +8388,15 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "TransformÄ trÄsÄturi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "Grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
@@ -8398,35 +8404,35 @@
"SorteazÄ datele dintr-o hartÄ raster în funcÈie de gruparea celulelor care "
"formeazÄ areale fizice discrete într-o singurÄ categorie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "DezvoltÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"GenereazÄ o hartÄ raster cu areale continuu dezvoltate dupÄ o singurÄ celulÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "SubÈiazÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
#, fuzzy
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"SubÈiazÄ celulele ne-nule care par cÄ aparÈin trÄsÄturilor lineare dintr-o "
"hartÄ raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Modelare hidrologicÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Canale de drenaj"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
#, fuzzy
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8435,19 +8441,19 @@
"Sunt luate datele vectoriale privind cursul de apÄ, le transformÄ Ã®n raster "
"Èi scade adâncimea dintr-un DEM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "Umple lac"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr "Umple lacul de la un punct dat pana la un anumit nivel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Harta depresiunilor Èi liniilor de scurgere"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
@@ -8455,19 +8461,19 @@
"FiltreazÄ Èi genereazÄ o harta de elevaÈie a depresiunilor Èi o hartÄ a "
"direcÈiei de scurgere dintr-un raster dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Acumularea scurgerii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "CalculeazÄ scurgerea pentru griduri mari (versiunea float)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "Liniile de scurgere"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8477,44 +8483,123 @@
"densitatea cursurilor de scurgere (în amonte) dintr-un model digital al "
"elevaÈiei (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Analiza bazinelor hidrografice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Subbazine hidrografice"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "GenereazÄ harta raster a subbazinelor hidrografice."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Crearea de bazin hidrografic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "GenereazÄ harta raster a subbazinelor hidrografice."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#, fuzzy
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr "Raport Èi statistici"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "EfectueazÄ Ã®ntreÈinerea reÈelei."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "Raport Èi statistici"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "Inapoi la modificÄrile anterioare"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "Statistici ale graficului"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Modelarea scurgerii apei SIMWE "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr "Simularea inundaÈiei prin metoda (SIMWE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modelarea SIMWE a fluxului de sedimente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
@@ -8522,49 +8607,49 @@
"Simularea transportului de sedimente Èi eroziune/depozitare folosind metoda "
"(SIMWE)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "Harta indicelui topografic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "CreazÄ harta indicelului topografic dintr-o hartÄ raster de elevaÈie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Simularea TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "SimuleazÄ TOPMODEL, care este un model hidrologic bazat pe fizicÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Modelarea apelor subterane"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
#, fuzzy
msgid "Groundwater flow"
msgstr "Modelarea apelor subterane"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
@@ -8572,12 +8657,12 @@
"Program de calcul numeric pentru tranzitarea, nelimitatÄ Èi neînchisÄ a "
"apelor subterane în douÄ dimensiuni."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
#, fuzzy
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr "Modelarea apelor subterane"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
@@ -8586,56 +8671,56 @@
"Program de calcul numeric pentru tranzitarea, nelimitatÄ Èi neînchisÄ a "
"apelor subterane în douÄ dimensiuni."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Modelarea structurii peisajului"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Analiza peisajului"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr "AnalizeazÄ parcele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Analiza de parcele ale peisajului"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "ConfigureazÄ prelevare de probe Èi analiza cadrului"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Editor de configurare pentru r.li.'index'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "Densitatea marginii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"CalculeazÄ indicele densitÄÈii marginii pe o hartÄ raster, folosind "
"algoritmul celor 4 vecini "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Contrastul ponderat al densitÄÈii de margine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"CalculeazÄ constratul ponderat al indicelului densitÄÈii marginii pe o hartÄ "
"raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr "SuprafaÈa medie a parcelei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -8643,102 +8728,102 @@
"CalculeazÄ dimensiunea medie a parcelei pe o hartÄ raster, folosind "
"algoritmul celor 4 vecini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr "Rândurile parcelei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "CalculeazÄ dimensiunea rândurilor parcelei pe o hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "DeviaÈia standard a parcelei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "CalculeazÄ deviaÈia standard a parcelei pe o hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Coeficientul de variaÈie a parcelei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "CalculeazÄ coeficientul de variaÈie a parcelei pe o hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr "Densitatea parcelelor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"CalculeazÄ densitatea parcelelor pe o hartÄ raster, folosind algoritmul "
"celor 4 vecini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr "NumÄr de parcele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"CalculeazÄ numÄrul de parcele pe o hartÄ raster, folosind algoritmul celor 4 "
"vecini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Diversitatea Dominance"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "CalculeazÄ indicele diversitÄÈii dominante pe o hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Diversitatea Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "CalculeazÄ indicele diversitÄÈii Shannon pe o hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Diversitatea Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "CalculeazÄ indicele diversitÄÈii Shannon pe o hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr "AbundenÈa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "CalculeazÄ indicele de formÄ pe o hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "Indicele de formÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "CalculeazÄ indicele de formÄ pe o hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Modelarea incendiilor "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "Rata de rÄspândire"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
#, fuzzy
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8750,11 +8835,11 @@
"(ROS) de bazÄ (perpendicularÄ), 2) ROS maxim (înainte), 3) direcÈia pentru "
"ROS maxim Èi opÈional 4) potenÈialul maxim de propagare."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "CÄi de propagare pentru cost minim"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -8762,11 +8847,11 @@
"TraseazÄ recursiv cea mai scurtÄ cale la celulele de la care a fost "
"determinat costul cumulativ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Simulare de difuzie \"anisotropic\""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -8779,24 +8864,24 @@
"genereazÄ o hartÄ raster a rÄspândirii cumulative în timp, care conÈine "
"ratele de rÄspândire (ROS), direcÈia ROS Èi originile rÄspândirii."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr "SchimbÄ categoriile de valori Èi etichete"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "EditeazÄ interactiv valorile"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "EditeazÄ interactiv valorile celulelor dintr-un raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "ReclasificÄ Ã®n funcÈie de dimensiune"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -8804,12 +8889,12 @@
"ReclasificÄ o hartÄ raster la o dimensiune mai mare sau egalÄ cu valoarea "
"specificatÄ (în hectare) de utilizator."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
msgid "Reclassify"
msgstr "ReclasificÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8819,50 +8904,50 @@
"CreazÄ un strat nou ale cÄrui valori sunt bazate pe reclasificarea "
"categoriilor din stratul raster existent."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
msgid "Recode"
msgstr "RecodeazÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "RecodeazÄ categorii de hÄrÈi raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr "RedimensioneazÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "RedimensioneazÄ seria de valori pentru un strat raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "RedimensioneazÄ cu histogramÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
"RedimensioneazÄ histograma egalizatÄ cu gama de valori din stratul raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "GenereazÄ celule aleator"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "Celule aleatorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "GenereazÄ aleator valorile celulelor cu dependenÈÄ spaÈialÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Celule Èi puncte vectoriale aleatorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
@@ -8870,23 +8955,23 @@
"CreazÄ strat raster Èi puncte vectoriale care conÈin puncte localizate "
"aleatoriu."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "GenereazÄ suprafeÈe"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "SuprafaÈÄ fractal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "CreazÄ o suprafaÈÄ fractal pentru o dimensiune fractalÄ datÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "SuprafaÈa densitÄÈii Gaussian kernel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -8897,11 +8982,11 @@
"mutarea kernel sau opÈional genereazÄ harta densitÄÈii de tip vector pe o "
"reÈea vectorialÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "SuprafaÈa deviaÈiei Gaussiene"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -8910,12 +8995,12 @@
"Produce o hartÄ raster a deviaÈiei aleatorii uniforme a cÄrui interval poate "
"fi exprimat de cÄtre utilizator."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "Plan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
@@ -8923,11 +9008,11 @@
"CreazÄ un pan de hartÄ raster cu un anumit dip (înclinaÈie), orientare "
"(azimut) Èi un punct."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Abaterea aleatorie a suprafeÈei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -8935,50 +9020,50 @@
"Produce o hartÄ raster a deviaÈiei aleatorii uniforme a cÄrui interval poate "
"fi exprimat de cÄtre utilizator."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "SuprafaÈÄ aleatorie cu dependenÈÄ spaÈialÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "GenereazÄ suprafeÈe aleatorii cu dependenÈÄ spaÈialÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolarea suprafeÈelor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilinear Èi bicubic din puncte vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr "Interpolare spline bicubicÄ sau bilinearÄ cu regularizare Tykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW din puncte raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Utilitate de interpolare a suprafeÈei pentru harta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr "IDW din puncte raster (metodÄ alternativÄ pentru puncte rare)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr "Program pentru generarea suprafeÈei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW din puncte vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -8987,20 +9072,20 @@
"Interpolarea suprafeÈei din puncte vectoriale în funcÈie de Inversul "
"DistanÈei de Pondere PÄtraticÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "Contururi raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Program pentru generarea suprafeÈei din curbe de nivel rasterizate."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Regularized spline tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
#, fuzzy
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9012,44 +9097,44 @@
"tip izolinii în format vectorial în format raster de puncte reale folosind "
"metoda regularized spline with tension."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr "Kriging ordinar sau pe blocuri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr "EfectueazÄ Kriging ordinar sau pe blocuri."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Umple celulele nule"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr ""
"Umple arealele fÄrÄ date din harta raster folosind interpolarea spline."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Rapoarte Èi statistici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Metadate de bazÄ pentru raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "AfiÈeazÄ informaÈii de bazÄ despre harta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr "GestioneazÄ categorii de informaÈii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -9057,45 +9142,45 @@
"GestioneazÄ categorii de valori Èi etichete asociate cu o hartÄ raster "
"specificatÄ de utilizator."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "Statistici generale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "GenereazÄ statistici pentru harta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Cuantile pentru seturile mari de date"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "CalculeazÄ cuantile folosind douÄ treceri."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "Interval al valorilor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "PrinteazÄ lista categoriilor de valori gÄsite în harta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "SumÄ areal în funcÈie de harta raster Èi categorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "Raporturi de statistici pentru harta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Statistici pentru grupuri de celule"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9104,51 +9189,51 @@
"CalculeazÄ volumul grupurilor de date Èi opÈional produce hÄrÈi ale "
"punctelor vectoriale GRASS care au calculat centroidul acestor grupuri."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr "Areale totale corectate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "CalculeazÄ deviaÈia standard a parcelei pe o hartÄ raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Statistici univariate pentru raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "CalculeazÄ statistici univariate din celule ne-nule ale hÄrÈii raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr "Exemple de transects"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"AfiÈeazÄ valorile stratului raster situate de-a lungul liniei definitÄ de "
"utilizator."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Exemple de transects (direcÈie/distanÈÄ)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"AfiÈeazÄ valorile stratului raster situate de-a lungul liniei transect "
"definitÄ de utilizator."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "CovarianÈÄ/corelaÈie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
@@ -9156,29 +9241,29 @@
"CreazÄ matricea de covarianÈÄ/corelaÈie pentru o hartÄ raster specificatÄ de "
"utilizator."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "Regresie linearÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "CalculeazÄ regresia linearÄ din douÄ hÄrÈi raster: y = a + b*x."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "Regresie linearÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "CalculeazÄ regresia linearÄ din douÄ hÄrÈi raster: y = a + b*x."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "ApariÈia reciprocÄ a categoriilor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -9186,23 +9271,23 @@
"CatalogheazÄ apariÈia reciprocÄ (coincidenÈÄ) a categoriilor pentru douÄ "
"straturi raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
msgid "&Vector"
msgstr "&Vector"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "DezvoltÄ hartÄ vectorialÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "CreazÄ o hartÄ vectorialÄ goalÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "EditeazÄ harta vectorialÄ (neinteractiv)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -9210,28 +9295,28 @@
"Editarea unei hÄrÈi vectoriale, permite adÄugarea, Ètergerea Èi modificarea "
"trÄsÄturilor vectoriale selectate."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "ConverteÈte tipul de obiect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "SelecteazÄ trÄsÄturile vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "Linii paralele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "CreazÄ linie paralelÄ cu liniile vectorului de intrare."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "DizolvÄ limitele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -9239,44 +9324,44 @@
"Se dizolvÄ limitele dintre arealele adiacente un numÄr comun de categorii "
"sau atribute."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "CreazÄ vector 3D peste raster "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"ConverteÈte harta vectorialÄ 3D în funcÈie de harta raster de elevaÈie."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Extrudarea 3D a hÄrÈii vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "CreazÄ etichete"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"CreazÄ etichete de culoare pentru harta vectorialÄ Ã®n funcÈie de atribute."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "CreazÄ etichete plasate optim"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr "RepoziÈioneazÄ harta vectorialÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9284,12 +9369,12 @@
"Se efectueazÄ o transformare afinÄ (deplasare, scarÄ Èi rotire, sau puncte "
"de control) pe harta vectorialÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "SelecteazÄ harta vectorialÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9298,131 +9383,131 @@
"RectificÄ o imagine în funcÈie de calculul transformÄrii coordonatelor "
"fiecÄrui pixel din imagine, pe baza punctelor de control."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "ActualizÄri de metadate a hÄrÈii vectoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
msgid "Topology maintenance"
msgstr "Topologie de întreÈinere"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "CreazÄ sau reconstruieÈte topologia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "ReconstruieÈte topologie pentru toate hÄrÈile vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr ""
"ReconstruieÈte topologie pentru toate hÄrÈile vectoriale din mapset-ul "
"curent."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "ConstruieÈte polinii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "ConstruieÈte polinii din linii sau limite."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr "Desparte liniile"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
#, fuzzy
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr "Desparte liniile în segmente mai scurte."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "Desparte poliliniile"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "CreazÄ puncte/segmente din liniile vectoriale de intrare Èi poziÈii."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr "CurÄÈÄ harta vectorialÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Set de intrumente pentru curÄÈarea topologiei hÄrÈii vectoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Netezire sau simplificare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "Vectori bazaÈi pe generalizare."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "AdÄugÄ centroizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "AdaugÄ centroizi pentru a închide limitele."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "CreazÄ/modificÄ tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr "GestioneazÄ interactiv tabela de culori pentru vector."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "ExportÄ tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
msgid "Query vector map"
msgstr "InterogheazÄ harta vectorialÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "InterogheazÄ cu coordonate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "InterogheazÄ harta vectorialÄ din anumite locaÈii."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "InterogheazÄ data de atribut vectorialÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "PrinteazÄ aytibutele hÄrÈii vectoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
msgid "Feature selection"
msgstr "SelecteazÄ trÄsÄtura"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "Atributele rândurilor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9431,55 +9516,55 @@
"SelecteazÄ obiectele vectoriale dintr-o hartÄ vectorialÄ existentÄ Èi creazÄ "
"o hartÄ nouÄ care sÄ conÈinÄ doar obiectele selectate."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "SelecteazÄ hartÄ raster:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"SelecteazÄ trÄsÄturi din harta vectorialÄ (A) în funcÈie de trÄsÄturile din "
"harta vectorialÄ (B)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Buffer pentru vectori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"CreazÄ o zonÄ tampon în jurul trÄsÄturii pentru un tip dat (arealele trebuie "
"sÄ conÈinÄ centroizi)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "AnalizÄ Lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "EliminÄ datele aberante din punctele vectoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "DetecteazÄ marginile"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "DetecteazÄ marginile obiectului dintr-un set de date LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr "DetecteazÄ interioare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -9487,11 +9572,11 @@
"Determinarea conturului de construcÈie Èi algoritmul Regiunii de CreÈtere "
"pentru determinarea interiorului clÄdirii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "CorecteazÄ Èi reclasificÄ obiectele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -9499,34 +9584,34 @@
"Corectarea de ieÈire cu v.lidar.growing. Acesta este ultimul din cei trei "
"algoritmi de filtrare pentru LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr "ReferenÈiere linearÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "CreazÄ LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "CreazÄ Sistem de ReferinÈÄ Linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr "CreazÄ staÈionare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr ""
"CreazÄ staÈionare pentru liniile de intrare, Èi sistem de referinÈÄ linear"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "CreazÄ puncte/segmente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -9534,11 +9619,11 @@
"CreazÄ puncte/segmente din linii de intrare, sistem de referinÈÄ linear Èi "
"poziÈii citite din stdin sau din fiÈier."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr "GÄseÈte id-ul liniei Èi offset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -9546,11 +9631,11 @@
"GÄseÈte id-ul liniei Èi km real+offset pentru anumite puncte din harta "
"vectorialÄ folosind sistemul de referinÈÄ linear."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "Cele mai apropiate trÄsÄturi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -9558,63 +9643,63 @@
"GÄseÈte cele mai apropiate elemente din harta vectorialÄ 'to' cu elementele "
"din harta vectorialÄ 'from'."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "Analiza reÈelei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "Analiza reÈelei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "Analiza reÈelei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "EfectueazÄ Ã®ntreÈinerea reÈelei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Alocare de subreÈele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "Desparte reÈea"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
"(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
"centre node are used in calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr "Calea cea mai scurtÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "GÄseÈte calea cea mai scurtÄ a unei reÈele vectoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Calea cea mai scurtÄ pentru seturi de trÄsÄturi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9622,144 +9707,144 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "Calea cea mai scurtÄ folosind orar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "GÄseÈte calea cea mai scurtÄ folosind orar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "Calea cea mai scurtÄ pentru toate perechile"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
"CalculeazÄ calea cea mai scurtÄ dintre toate perechile de noduri din reÈea."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "Vizibilitatea reÈelei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "ConstrucÈia graph-ului de vizibilitate."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr "Poduri Èi puncte de articulaÈie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr "CalculeazÄ podurile Èi punctele de articulaÈie din reÈea."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr "Fluxul maxim"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr "CalculeazÄ fluxul maxim dintre douÄ seturi de noduri din reÈea."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Conectivitatea vertex-ului"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
"CalculeazÄ conectivitatea punctelor de inflexiune dintre douÄ seturi de "
"noduri din reÈea."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
msgid "Components"
msgstr "Componente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
"CalculeazÄ componentele cele mai puternic Èi cele mai slab conectate din "
"reÈea."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
msgid "Centrality"
msgstr "Centralitate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
"CalculeazÄ gradele, centralitatea, aproprierea Èi vectorii eigen din reÈea."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "Arborele Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
"module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr "Ãntinderea minimÄ a arborelui"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr "CalculeazÄ Ã®ntinderea minimÄ a arborelui pentru reÈea."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "AnalizÄ de tip 'vânzÄtor cÄlÄtor'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
"cycle may be sub optimal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Suprapunerea hÄrÈii vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Suprapunerea douÄ hÄrÈi vectoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr "CombinÄ harta vectorialÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr "CreazÄ o hartÄ vectorialÄ prin combinarea altor hÄrÈi vectoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "GestioneazÄ sau raporteazÄ categoriile"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "GestioneazÄ sau raporteazÄ categoriile"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
"AtaÈeazÄ, Èterge sau raporteazÄ categoriile vectoriale din harta geometricÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -9768,11 +9853,11 @@
"în funcÈie de rezultatele interogÄrilor SQL sau de valorile din coloana de "
"atribute din tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "ActualizeazÄ atributele zonei dintr-un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
@@ -9781,75 +9866,75 @@
"CalculeazÄ statistici univariate dintr-o hartÄ raster bazatÄ pe poligoane "
"vectoriale Èi încarcÄ statisticile în coloane noi de atribute."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "ActualizeazÄ atributele zonei dintr-un raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "ActualizeazÄ atributele punctelor din areale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
"ÃncarcÄ valorile vectorilor în poziÈiile punctelor vectoriale din tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
msgid "Update database values from vector"
msgstr "ÃncarcÄ valorile bazei de date dintr-un vector"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "PopuleazÄ valorile bazei de date din trÄsÄturile vectoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "EÈantioneazÄ harta raster în punctele locaÈiei"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "ÃncarcÄ valorile rasterului la poziÈia punctelor vectoriale din tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "EÈantioneazÄ rasterul în jurul punctelor vecine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "EÈantioneazÄ harta raster la locaÈia punctelor vectoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "GenereazÄ areal pentru regiunea curentÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "CreazÄ poligon vectorial în funcÈie de extinderea regiunii curente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "GenereazÄ areal din puncte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr "ÃnveliÈ convex"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
#, fuzzy
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr "Produce un înveliÈ convex pentru o anumitÄ hartÄ vectorialÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Triunghiuri Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -9857,11 +9942,11 @@
"CreazÄ triangulaÈia Delaunay dintr-o hartÄ vectorialÄ de intrare care "
"conÈine puncte sau centrozi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Diagrama Voronoi/Poligoane Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -9870,103 +9955,103 @@
"CreazÄ diagrama Voronoi dintr-o hartÄ vectorialÄ de intrare care conÈine "
"puncte sau centrozi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "GenereazÄ grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "CreazÄ o hartÄ vectorialÄ GRASS pentru gridul definit de utilizator."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "GenereazÄ puncte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "GenereazÄ din baza de date"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"CreazÄ hartÄ vectorialÄ nouÄ (puncte) din tabelul bazei de date care conÈine "
"coordonate."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "GenereazÄ puncte de-a lungul liniilor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
"CreazÄ puncte de-a lungul liniilor de intrare în vector nou cu 2 straturi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "GenereazÄ puncte aleatorii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Generarea aleatorie a punctelor 2D/3D pe harta vectorialÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr "Puncte pertubate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "LocaÈia aleatorie a punctelor vectoriale perturbate GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "EliminÄ seturile de puncte aberante"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Testare/pregÄtire seturi de puncte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Puncte de partiÈie aleatoriu în seturile test/pregÄtire."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Metadata vectorului de bazÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
"Transmite informaÈii de bazÄ despre harta vectorialÄ specificatÄ de "
"utilizator."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr "ClasificÄ datele de atribut"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "ClasificÄ datele de atribut, de ex. pentru cartografierea tematicÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "Raport topologie în funcÈie de categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "RaporteazÄ statistici geometrice pentru vectori."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Statistici univariate de atribute pentru puncte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -9974,11 +10059,11 @@
"CalculeazÄ statistici univariate pentru atribute. VarianÈa Èi deviaÈia "
"standard sunt calculate doar pentru punctele specificate."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Statistici univariate pentru coloanele de atribute"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
@@ -9986,75 +10071,75 @@
"CalculeazÄ statistici univariate pe coloana tabelului selectat pentru o "
"hartÄ vectorialÄ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Indicii Quadrat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Indicii pentru totalul quadrat a siturile din liste."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "Test de normalitate"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Test pentru normalitatea punctelor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
msgid "&Imagery"
msgstr "&Imagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "DezvoltÄ imagini Èi grupuri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "CreazÄ/editeazÄ grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr "CreazÄ, editeazÄ Èi listeazÄ grupurile fiÈierelor de imagine."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "Grupul ÈintÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Vizarea grupului de imagini pentru locaÈia Èi mapsetul GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "Mozaic de imagini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
"Mozaic de pânÄ la 4 imagini Èi extiderea hÄrÈii de culoare; creazÄ hartÄ *."
"mozaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "GestioneazÄ culorile imaginii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Balans de culoare pentru RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "EfectueazÄ balansul-auto a culorilor pentru imaginile LANDSAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS - RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -10062,7 +10147,7 @@
"TransformÄ harta raster din sistemul HIS (Valoare-Intensitate-SaturaÈie) în "
"sistemul de culori RGB (RoÈu-Verde-Albastru)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -10070,11 +10155,11 @@
"TransformÄ harta raster din sistemul de culori RGB (RoÈu-Verde-Albastru) în "
"sistemul HIS (Valoare-Intensitate-SaturaÈie)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "RectificÄ imagine sau raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -10082,32 +10167,32 @@
"RectificÄ o imagine în funcÈie de calculul transformÄrii coordonatelor "
"fiecÄrui pixel din imagine, pe baza punctelor de control."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "HistogramÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "GenereazÄ histograma imaginii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "RÄspunsul spectral"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"AfiÈeazÄ rÄspunsul spectral în locaÈiile specificate de utilizator din grup "
"sau imagini."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
#, fuzzy
msgid "Pan sharpening"
msgstr "Transformarea Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10116,15 +10201,15 @@
"Transformarea Brovey pentru a fuziona canele multispectral Èi pancromatic de "
"rezoluÈie înaltÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "ClasificÄ imaginea"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Gruparea pixelilor de intrare pentru clasificarea nesupervizatÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10134,34 +10219,34 @@
"GenereazÄ signaturi spectrale pentru tipurile de acoperire a terenului intr-"
"o imagine folosind un algoritm de grupare."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Intrare pentru MLC supervizatÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "GenereazÄ statistici pentru i.maxlik dintr-o hartÄ raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Algoritmul Gaussian de asemÄnare maximÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i."
"class, or i.gensig."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
#, fuzzy
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr ""
"Intrare interactivÄ pentru clasificarea superfivatÄ (necesitÄ Xtermeni)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
@@ -10169,19 +10254,19 @@
"GenereazÄ signaturi spectrale pentru o imagine, permiÈând utilizatorului sÄ "
"evidenÈieze regiunile de interes."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Intrare pentru SMAP supervizatÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "GenereazÄ statistici pentru i.smap dintr-o hartÄ raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Clasificarea maximÄ secvenÈialÄ posterioarÄ (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10189,86 +10274,86 @@
"EfectueazÄ o clasificare contextualÄ a imagii folosind estimarea maximÄ "
"secvenÈialÄ posterioarÄ (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "Orientare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "Filtru de imagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "Detectarea marginilor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"FuncÈia raster \"detectarea marginilor\" fÄrÄ trecere pentru procesarea "
"imaginii."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Matricea/Filtrul de convoluÈie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "AplicÄ un filtru de matrice hÄrÈii raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr "Transformarea imaginii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "CorelaÈie canonicÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr ""
"Programul de analizÄ canonicÄ a componentelor (cca) pentru procesarea "
"imaginilor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "Componente principale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "Analiza componentelor principale (PCA) pentru procesarea imaginii."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fourier Rapid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Transformarea Fourier Rapid (FFT) pentru procesarea imaginii."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Invers Fourier Rapid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Transformarea Invers Fourier Rapid (IFFT) pentru procesarea imaginii."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr "Intrumentele imaginilor satelitare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
#, fuzzy
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr "NumÄr digital Landsat în radianÈÄ/reflectanÈÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
@@ -10277,11 +10362,11 @@
"CalculeazÄ radianÈa sau reflectanÈa atmosferei înalte Èi temperatura pentru "
"Landsat MSS/TM/ETM+."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr "NumÄr digital Landsat în radianÈÄ/reflectanÈÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
@@ -10290,183 +10375,183 @@
"CalculeazÄ radianÈa sau reflectanÈa atmosferei înalte Èi temperatura pentru "
"Landsat MSS/TM/ETM+."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr "Aprecierea acoperiri cu nori a imaginii Landsat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
"EvalueazÄ automat acoperirea cu nori a imaginilor Landsat TM/ETM+ (ACCA)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr "Control de calitate Modis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "Extrage parametrii de control de calitate din stratele QC Modis."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "CorecÈie atmosfericÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
#, fuzzy
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr "EfectueazÄ corecÈie atmosfericÄ folosind algoritmul 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr "Produse ale imaginilor satelitare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Limitele regiunii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Indicele de vegetaÈie Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
#, fuzzy
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr "Transformarea Tasseled Cap (Kauth Thomas) pentru datele LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
#, fuzzy
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr "CalculeazÄ corecÈia topograficÄ a reflectanÈei."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
msgid "Emissivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "ComparaÈia model 'parte cu parte'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "ComparÄ modelul 'parte cu parte' cu harta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Analiza Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10475,82 +10560,82 @@
"CalculeazÄ eroare matricii Èi parametrul kappa pentru evaluarea acurateÈii "
"rezultatului de clasificare."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF pentru LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr ""
"CalculeazÄ Indicele de Factor Optim pentru benzile 1-5, & 7 LANDSAT TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
msgid "V&olumes"
msgstr "V&olume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr "Dezvoltare volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "GestioneazÄ valorile 3D nule"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "CreazÄ Ã®n mod explicit un fiÈier bitmap cu valorile 3D nule."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr "GestioneazÄ timestamp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "PrinteazÄ/adaugÄ/eliminÄ timestamp pentru o hartÄ raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "Tabela de culori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "CreazÄ/modificÄ tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "ExportÄ tabela de culori"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "ExportÄ tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "MascÄ 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "StabileÈte o mascÄ 3D pentru rasterul curent."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
msgid "Volume calculator"
msgstr "Calculator pentru volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "Calculator raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr "SecÈiune transversalÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -10559,7 +10644,7 @@
"CreazÄ secÈiune transversalÄ pentru harta raster 2D dintr-o hartÄ raster 3D, "
"bazatÄ pe harta de elevaÈie 2D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10568,11 +10653,11 @@
"Program de calcul numeric pentru tranzitarea, nelimitatÄ Èi neînchisÄ a "
"apelor subterane în douÄ dimensiuni."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "InterpoleazÄ volume din puncte"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -10580,200 +10665,200 @@
"InterpoleazÄ datele punctuale într-o hartÄ raster 3D folosind algoritmul "
"regular spline with tension (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "Raport Èi statistici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Metadata volumului de bazÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Transmite informaÈii de bazÄ despre harta raster 3D specificatÄ de "
"utilizator."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Statistici pentru voxel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "GenereazÄ statistici de volume pentru harta raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Statistici univariate pentru volume"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
"CalculeazÄ statistici univariate din celulele 3D nenule ale hÄrÈii raster3d."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
msgid "&Database"
msgstr "&Baza de date"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "InformaÈii baza de date"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "ListeazÄ tabelele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "ListeazÄ toate tabelele pentru o bazÄ de date datÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "ListeazÄ driverele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "ListeazÄ toate driverele bazei de date."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "ListeazÄ tabelele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "ListeazÄ toate tabelele pentru o bazÄ de date datÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "Descrie tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Descrie în detaliu un tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "ListeazÄ coloane"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "ListeazÄ toate coloanele pentru un tabel dat."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr "GestioneazÄ baza de date"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "ConecteazÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"PrinteazÄ/seteazÄ conexiunea generalÄ BD pentru mapsetul curent Èi dupÄ "
"aceea ieÈi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr "Autentificare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "Setarea utilizator/parolÄ pentru driver/baza de date."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "CreazÄ tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "CreazÄ o hartÄ vectorialÄ goalÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Èterge tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "EliminÄ tabela de atribute existentÄ a hÄrÈii vectoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
msgid "Drop table"
msgstr "Èterge tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Èterge tabela de atribute."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "CopiazÄ tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
msgid "Drop column"
msgstr "Èterge coloana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "Èterge coloana de atribute selectatÄ dintr-un tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Testare driver bazÄ de date; baza de date trebuie sÄ existe Èi sÄ fie "
"conectatÄ prin db.connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "InterogheazÄ orice tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr ""
"SelecteazÄ date din tabela de atribute (efectueazÄ declaraÈie de interogare "
"SQL)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "DeclaraÈie SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr "ConecteazÄ vector la baza de date"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "Tabel nou"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
@@ -10781,28 +10866,28 @@
"CreazÄ Èi conecteazÄ o tabelÄ de atribute nouÄ la un anumit strat a hÄrÈii "
"vectoriale existente."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "EliminÄ tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "EliminÄ tabela de atribute existentÄ a hÄrÈii vectoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
msgid "Join table"
msgstr "AlÄturÄ tabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr "Permite alÄturarea unui tabel la tabela hÄrÈii vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "AdaugÄ coloane"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -10810,48 +10895,48 @@
"AdaugÄ una sau mai multe coloane la tabela de atribute conectatÄ la o "
"anumitÄ hartÄ vectorialÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Èterge o coloanÄ din tabela de atribute conectatÄ la o anumitÄ hartÄ "
"vectorialÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"RedenumeÈte o coloanÄ din tabela de atribute conectatÄ la o anumitÄ hartÄ "
"vectorialÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "SchimbÄ valorile"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Permite actualizarea unei coloane din tabela de atribute conectatÄ la harta "
"vectorialÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
#, fuzzy
msgid "Drop row"
msgstr "Èterge coloana"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr ""
"PrinteazÄ/seteazÄ conexiunea BD pentru o hartÄ vectorialÄ la tabela de "
"atribute."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "ReconecteazÄ vectorii la baza de date"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
@@ -10859,406 +10944,406 @@
msgstr ""
"Editarea este permisÄ doar pentru hÄrÈile vectoriale din mapset-ul curent."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Definirea conexiunii dintre harta vectorialÄ Èi baza de date."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"PrinteazÄ/seteazÄ conexiunea BD pentru o hartÄ vectorialÄ la tabela de "
"atribute."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "Mod de categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "GestioneazÄ baza de date"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "CreazÄ o hartÄ vectorialÄ goalÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "EliminÄ acÈiune/date din model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "ActualizÄri de metadate a hÄrÈii vectoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "Mod de categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "GestioneazÄ baza de date"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "SetÄrile hÄrÈii raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "GenereazÄ din baza de date"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "Lista %s layere"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "Editare hÄrÈi vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "Import date vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "Lista %s layere"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Import"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "Import date vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "Import date vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
msgid "Export"
msgstr "ExportÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "Import date vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "ConverteÈte hartÄ raster într-un fiÈier ESRI ARCGRID."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr "ConverteÈte hartÄ vectorialÄ Ã®n hartÄ raster (rasterizare)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "RotaÈie text"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "Import date vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "Import date vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "InterogheazÄ data de atribut vectorialÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "SeteazÄ tabela de culoare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "CreazÄ/modificÄ tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "Calculator raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "Calculator raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "Orientare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "Analiza vecinÄtÄÈii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "Mod de categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "unitÄÈile hÄrÈii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "Mod de categorie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "EÈantioneazÄ harta raster la locaÈia punctelor vectoriale."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
"as vector attributes."
msgstr "ÃncarcÄ valorile rasterului la poziÈia punctelor vectoriale din tabel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "Import date de tip raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "AfiÈeazÄ informaÈii de bazÄ despre harta raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "Statistici univariate pentru raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster map of a space time raster dataset."
msgstr "CalculeazÄ statistici univariate din celule ne-nule ale hÄrÈii raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "Statistici univariate pentru raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11267,12 +11352,12 @@
"CalculeazÄ statistici univariate pe coloana tabelului selectat pentru o "
"hartÄ vectorialÄ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "Statistici univariate pentru raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11280,296 +11365,296 @@
msgstr ""
"CalculeazÄ statistici univariate din celulele 3D nenule ale hÄrÈii raster3d."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "CreazÄ sau reconstruieÈte topologia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "ListeazÄ toate tabelele pentru o bazÄ de date datÄ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "AfiÈeazÄ extinderea regiunii de calcul"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
msgid "&Help"
msgstr "&Ajutor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
msgid "GRASS help"
msgstr "Ajutor GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "AfiÈeazÄ principala paginÄ HTML a GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
msgid "GUI help"
msgstr "Ajutor GUI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr "Despre sistem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
msgid "Prints system information"
msgstr "AfiÈeazÄ informaÈii despre sistem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "Import date vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "Ãnchide gestionarea tabelei de atribute"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
msgid "Create new model"
msgstr "CreazÄ model nou"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
msgid "Load model from file"
msgstr "ÃncarcÄ model nou din fiÈierul"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
msgid "Save model to file"
msgstr "SalveazÄ model nou ca fiÈier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
msgid "Close model file"
msgstr "Ãnchide fiÈierul model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
msgid "Export to image"
msgstr "ExportÄ ca imagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
msgid "Export model to image"
msgstr "ExportÄ modelul ca imagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
msgid "Export to Python"
msgstr "ExportÄ ca Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr "ExportÄ modelul ca script Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr "Ãnchide modelarea"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr "Ãnchide fereastra de modelare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
msgid "&Model"
msgstr "&Model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
msgid "Add command"
msgstr "AdaugÄ comandÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr "AdaugÄ acÈiune (comandÄ GRASS) la model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr "AdaugÄ data"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr "AdaugÄ un element de date la model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
msgid "Define relation"
msgstr "DefineÈte relaÈia"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "DefineÈte relaÈia dintre elementele de date Èi acÈiune"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
msgid "Add loop / series"
msgstr "AdaugÄ buclÄ / serii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr "AdaugÄ buclÄ (serii) la model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
msgid "Add condition"
msgstr "AdaugÄ condiÈie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "AdaugÄ condiÈie (daca/altfel) la model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "AdaugÄ condiÈie (daca/altfel) la model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
msgid "Remove item"
msgstr "EliminÄ element"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "EliminÄ acÈiune/date din model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "ProprietÄÈile modelului (nume, scop, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Èterge datele intermediare"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr "Èterge datele intermediare definite în model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr "RuleazÄ Ã®ntregul model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr "ValideazÄ model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr "ValideazÄ Ã®ntregul model"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "AfiÈeazÄ principala paginÄ HTML a aplicaÈiei de modelare graficÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "Despre Modelare GraficÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "AfiÈeazÄ informaÈii despre Modelare GraficÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "A eÈuat citirea instrucÈiunilor %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "ExportÄ ca imagine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "ExportÄ modelul ca script Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "ExportÄ ca Python"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "CompoziÈie CartograficÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
#, fuzzy
msgid "&Insert"
msgstr "&InstaleazÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "deseneazÄ chenar în jurul cadrului hÄrÈii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "ExportÄ harta raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "Editare hÄrÈi vectoriale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "AdaugÄ legenda"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "AdaugÄ harta raster creatÄ Ã®ntr-un arbore de straturi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "AdaugÄ condiÈie"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "AdaugÄ text stratului"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "AdaugÄ harta"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "AdaugÄ scara Èi sÄgeata nord"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "AfiÈeazÄ principala paginÄ HTML a aplicaÈiei de modelare graficÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "Ãnchide CompoziÈie CartograficÄ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "AfiÈeazÄ informaÈii despre Modelare GraficÄ"
@@ -11611,7 +11696,7 @@
msgstr "Rectificarea imaginii, vÄ rugÄm sÄ aÈteptaÈi..."
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -11684,7 +11769,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -11693,17 +11778,17 @@
"Citirea fiÈierului spaÈiului de lucru <%s> a eÈuat.\n"
"FiÈier nevalid, nu s-a putut analiza documentul XML."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "SetÄrile de vizualizare 3D salvate ca fiÈier <%s>."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "AdaugÄ straturile selectate la arborele de strat"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "CreazÄ o hartÄ vectorialÄ goalÄ"
@@ -12266,7 +12351,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12346,147 +12431,152 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "ÃncarcÄ expresia din fiÈier"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr "exponent"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr "împarte"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr "plus"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr "scade"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr "coeficient"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
msgid "multiply"
msgstr "multiplicÄ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr "deplasare stânga"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr "deplasare dreapta"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr "deplasare dreapta (nesemnat)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
msgid "greater than"
msgstr "mai mare de"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
msgid "greater than or equal to"
msgstr "mai mare de sau egal cu"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr "mai puÈin de"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr "mai puÈin de sau egal cu"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr "egal cu"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr "diferit de"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
msgid "one's complement"
msgstr "asemÄnÄtor cu"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr "NU"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr "la nivel ÈI"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr "la nivel SAU"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr "ÈI logic"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "ÈI logic (ignorÄ NULLs)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr "SAU logic"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "SAU logic (ignorÄ NULLs)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
msgid "conditional"
msgstr "condiÈional"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "Nume pentru harta raster 3D creatÄ nouÄ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "Nume pentru harta raster creatÄ nouÄ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "InsereazÄ o hartÄ raster 3D existentÄ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "InsereazÄ o hartÄ raster existentÄ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "InsereazÄ funcÈia mapcalc"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "AdaugÄ harta raster creatÄ Ã®ntr-un arbore de straturi"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "Trebuie introdus numele hÄrÈii raster nou creatÄ."
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr "Trebuie introdusÄ o expresie pentru a crea o nouÄ hartÄ raster."
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "Alege un nume de fiÈier pentru a salva expresia"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr "FiÈier al expresiei (*)|*"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "Alege un nume de fiÈier pentru a încÄrca expresia"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s' copiat în clipboard"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
msgid "Set up vector cleaning tools"
msgstr "ConfigureazÄ instrumentele pentru curÄÈarea vectorului"
@@ -18663,10 +18753,6 @@
msgid "Unable to fetch data.\n"
msgstr "Nu s-a putut seta"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compute category quantiles using two passes."
-#~ msgstr "CalculeazÄ cuantile folosind douÄ treceri."
-
#~ msgid "GRASS GIS Map Display: "
#~ msgstr "Fereastra de vizualizare GRASS GIS:"
@@ -19827,9 +19913,6 @@
#~ "CreazÄ secÈiune transversalÄ pentru harta raster 2D dintr-o hartÄ raster "
#~ "3D, bazatÄ pe harta de elevaÈie 2D."
-#~ msgid "Report and Statistics"
-#~ msgstr "Raport Èi statistici"
-
#~ msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
#~ msgstr ""
#~ "PrinteazÄ/seteazÄ conexiunea generalÄ BD pentru mapsetul curent Èi dupÄ "
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ru.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ru.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ru.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 19:44-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "УÑÑановки"
@@ -641,7 +641,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -823,7 +823,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "ÐÑÑ
од"
@@ -880,6 +880,7 @@
msgstr "ÐÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½ÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
@@ -1036,80 +1037,80 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ñе"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "СнÑÑÑ Ð²Ñделение Ñо вÑего"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
msgid "Fulltext search"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
#, fuzzy
msgid "Save current settings"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
#, fuzzy
msgid "Load settings:"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "Слой <%s> не найден."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
#, fuzzy
msgid "Save settings"
msgstr "ÐбÑие наÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr "Файл пÑоекÑа <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
#, fuzzy
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "Ðе вÑбÑан Ñлой. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
#, fuzzy
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Ðевозможно обÑабоÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s"
@@ -1246,8 +1247,8 @@
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ векÑоÑного ÑлоÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой"
@@ -1537,7 +1538,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¿ÐµÑезапиÑÑваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
Ñже ÑозданнÑÑ
"
@@ -1553,25 +1554,25 @@
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе Ñлои"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "ÐÑновнÑе векÑоÑнÑе меÑаданнÑе"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "ÐагÑÑзка ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
@@ -2307,8 +2308,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Ð ÐÐС GRASS"
@@ -2485,8 +2486,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2872,8 +2873,8 @@
msgid "Add"
msgstr "ÐобавиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
@@ -3114,8 +3115,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "ÐапÑоÑ"
@@ -3270,8 +3271,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "ÐÑÑибÑÑов не найдено"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
@@ -3856,8 +3857,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "СоздаÑÑ RGB"
@@ -3868,8 +3869,8 @@
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ?"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ"
@@ -4012,7 +4013,7 @@
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑÑанÑекÑ"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "ÐлаваÑÑее окно"
@@ -4413,32 +4414,32 @@
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ ÑпиÑок: %s"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
@@ -4452,7 +4453,7 @@
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ Ñегиона по ÑмолÑаниÑ"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "ÐаÑÑÑаб каÑÑÑ"
@@ -4461,7 +4462,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
@@ -4476,13 +4477,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "ТеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
#, fuzzy
msgid "Map info"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
@@ -4492,21 +4493,21 @@
msgid "Legend"
msgstr "Ðегенда"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
#, fuzzy
msgid "Scale bar"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "ÐзобÑажениÑ"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
#, fuzzy
msgid "North Arrow"
msgstr "ÐаÑÑÑаб и ÑÑÑелка на ÑевеÑ"
@@ -4786,7 +4787,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4862,7 +4863,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4922,7 +4923,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "ÐаÑкиÑоваÑÑ"
@@ -5182,7 +5183,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
#, fuzzy
msgid "Vector map"
@@ -6278,13 +6279,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Слой"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6415,7 +6416,7 @@
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "ÐбÑие наÑÑÑойки"
@@ -6485,7 +6486,7 @@
msgstr "Ðоманда"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
@@ -6612,7 +6613,7 @@
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Файл пÑоекÑа <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Режим каÑегоÑий"
@@ -6659,7 +6660,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ñй Ñлой"
@@ -6852,8 +6853,8 @@
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Файл"
@@ -6862,7 +6863,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "ÐÑоекÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr ""
@@ -6872,7 +6873,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "СоздаÑÑ Ñайл ÑабоÑей облаÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr ""
@@ -6881,7 +6882,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
#, fuzzy
msgid "Save"
@@ -6892,7 +6893,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¿ÑоекÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
#, fuzzy
msgid "Save as"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
@@ -6902,7 +6903,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
#, fuzzy
msgid "Close"
@@ -6976,21 +6977,21 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "GRASS GIS диÑплей ÑлоÑ: "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
#, fuzzy
msgid "Common formats import"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
#, fuzzy
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "ÐмпоÑÑ ÑаÑÑÑовÑÑ
даннÑÑ
иÑполÑзÑÑ GDAL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6998,38 +6999,38 @@
msgstr ""
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой из набоÑа кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑикÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "ÐмпоÑÑ ASCII grid"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñайл ASCII в бинаÑнÑй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
#, fuzzy
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð¾Ð² и линий ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr "СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлои из Ñайлов ASCII полигонов/линий/ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
#, fuzzy
msgid "Raw binary array import"
msgstr "ÐмпоÑÑ Matlab и MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñного ÑаÑÑÑового Ñайла в ÑаÑÑÑовÑй Ñлой GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð³Ñидов ESRI ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
@@ -7037,379 +7038,379 @@
"ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй ascii Ñайл ESRI ARC/INFO (GRID) в бинаÑнÑй "
"ÑаÑÑÑовÑй Ñлой."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "импоÑÑ GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr "ÐмпоÑÑ Ñайл GRIDATB.FOR (TOPMODEL) в ÑаÑÑÑовÑй Ñлой GRASS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
#, fuzzy
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "ÐмпоÑÑ Matlab и MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñного Ñайла MAT-File(v4) в ÑаÑÑÑ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
#, fuzzy
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑа GRASS в гÑаÑиÑеÑкий ÑоÑÐ¼Ð°Ñ PNG без пÑивÑзки."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "ÐмпоÑÑ SPOT NDVI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñного ÑаÑÑÑового Ñайла в ÑаÑÑÑовÑй Ñлой GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "ÐмпоÑÑ SRTM HGT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñного ÑаÑÑÑового Ñайла в ÑаÑÑÑовÑй Ñлой GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "ÐмпоÑÑ Terra ASTER HDF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
"using gdalwarp."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ASCII x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой из набоÑа кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑикÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
#, fuzzy
msgid "Unpack raster map"
msgstr "ÐалаÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr "ÐеÑепÑоекÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой из одной облаÑÑи в ÑекÑÑÑÑ."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr "ÐеÑепÑоекÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой из одной облаÑÑи в ÑекÑÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
#, fuzzy
msgid "Common import formats"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе Ñлои Convert OGR в векÑоÑнÑе Ñлои GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "ÐмпоÑÑ ÑоÑек ASCII/ASCII векÑоÑа GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлои из ÑоÑеÑного Ñайла ASCII или векÑоÑного Ñайла ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
#, fuzzy
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "ÐмпоÑÑ ÑоÑек ASCII/ASCII векÑоÑа GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
#, fuzzy
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "ÐмпоÑÑ ÑÑаÑого векÑоÑа GRASS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "ÐмпоÑÑ ÑÑаÑÑÑ
веÑÑий векÑоÑнÑÑ
Ñлоев GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
#, fuzzy
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr "ÐмпоÑÑ ÑÑаÑого векÑоÑа GRASS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
#, fuzzy
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
msgstr "ÐмпоÑÑ ÑÑаÑÑÑ
веÑÑий векÑоÑнÑÑ
Ñлоев GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "импоÑÑ DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ñайлов в ÑоÑмаÑе DXF в векÑоÑнÑе Ñлои GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¸ импоÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ñ ÑеÑвеÑов WMS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "ÐмпоÑÑ ESRI e00"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой в векÑоÑнÑй."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
#, fuzzy
msgid "GPS data import"
msgstr "ÐмпоÑÑ GPSBabel GPS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
#, fuzzy
msgid "Geonames import"
msgstr "ÐмпоÑÑ GEOnet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "ÐмпоÑÑ GEOnet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
#, fuzzy
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "ÐмпоÑÑ Matlab и MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе Ñлои Convert OGR в векÑоÑнÑе Ñлои GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "ÐекÑоÑнÑе Ñлои ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "ÐÑновнÑе векÑоÑнÑе меÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr "ÐеÑепÑоекÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой из одной облаÑÑи в ÑекÑÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "ÐеÑепÑоекÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой из одной облаÑÑи в ÑекÑÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
#, fuzzy
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "ÐмпоÑÑ ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
"ÐонвеÑÑаÑÐ¸Ñ ÑекÑÑового Ñайла 3D ASCII ÑаÑÑÑа в бинаÑнÑй 3D ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "ÐмпоÑÑ Matlab и MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñного ÑаÑÑÑового Ñайла в ÑаÑÑÑовÑй Ñлой GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "ÐмпоÑÑ Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
#, fuzzy
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS 3D в 3D Ñайл Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "ÐмпоÑÑ ÑаблиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "ФоÑмаÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑа иÑполÑзÑÑÑие OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
#, fuzzy
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "ÐаполниÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из векÑоÑнÑÑ
обÑекÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
#, fuzzy
msgid "Common export formats"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS в ÑоÑмаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаемÑе GDAL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑÑÐµÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой в ÑекÑÑовÑй Ñайл ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
#, fuzzy
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ASCII x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ESRI ASCII гÑидов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой в Ñайл ESRI ARCGRID."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS в Ñлой GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑа GRASS в бинаÑнÑй Ñайл MAT-File."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
#, fuzzy
msgid "Raw binary array export"
msgstr "ÐинаÑнÑй ÑкÑпоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑа GRASS как бинаÑного маÑÑива."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "ÐÑогÑамма пеÑевод ÑеÑий ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñайлов в MPEG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
#, fuzzy
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑа GRASS в гÑаÑиÑеÑкий ÑоÑÐ¼Ð°Ñ PNG без пÑивÑзки."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ PPM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой в векÑоÑнÑй."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ PPM из RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
@@ -7417,225 +7418,225 @@
"ÑазÑеÑением ÑекÑÑего Ñегиона."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ POV-Ray"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой в Ñайл вÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ POVRAY."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "ÑкÑпоÑÑ TIFF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑа GRASS в бинаÑнÑй Ñайл MAT-File."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "ÑкÑпоÑÑ VRML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
#, fuzzy
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð² Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "ÑкÑпоÑÑ VTK"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
#, fuzzy
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои в ÑоÑÐ¼Ð°Ñ VTK-Ascii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
#, fuzzy
msgid "Pack raster map"
msgstr "ÐалаÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из поддеÑживаемÑÑ
ÑоÑмаÑов OGR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑоÑек ASCII/GRASS ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "ÑкÑпоÑÑ DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#, fuzzy
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS в ÑоÑÐ¼Ð°Ñ DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
#, fuzzy
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "ФоÑмаÑÑ ÑкÑпоÑÑа иÑполÑзÑÑÑие OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS в ÑоÑÐ¼Ð°Ñ DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð² ÑоÑÐ¼Ð°Ñ POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "ÑкÑпоÑÑ SVG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS в SVG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑнÑй векÑоÑнÑй Ñлой GRASS в VTK ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "ÐекÑоÑнÑе Ñлои ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
#, fuzzy
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "ÑкÑпоÑÑ ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ 3D ÑаÑÑÑовÑй Ñлой в ÑекÑÑовÑй Ñайл ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "ÐинаÑнÑй ÑкÑпоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑа GRASS как бинаÑного маÑÑива."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "ÑкÑпоÑÑ Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS 3D в 3D Ñайл Vis5D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои в ÑоÑÐ¼Ð°Ñ VTK-Ascii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
#, fuzzy
msgid "Export database table"
msgstr "ÐмпоÑÑ ÑаблиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
#, fuzzy
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
#, fuzzy
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "СоздаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "ÐагÑÑзка ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
#, fuzzy
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr "ÐмпоÑÑ ÑаÑÑÑа поддеÑживаемÑй GDAL в бинаÑнÑй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
#, fuzzy
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой пÑÑем комбиниÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÑÑгиÑ
векÑоÑнÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7644,23 +7645,23 @@
"СкопиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑекÑÑего набоÑа и облаÑÑи полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² "
"ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие папки ÑекÑÑего набоÑа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "СпиÑок"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
#, fuzzy
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи ÑпиÑок в ÑÑандаÑÑнÑй вÑвод доÑÑÑпнÑÑ
Ñайлов ÑлеменÑов Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
"Ñказанного полÑзоваÑелем Ñипа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "ÐÑÑилÑÑÑованнÑй ÑпиÑок"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
#, fuzzy
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7669,20 +7670,20 @@
"ÐÑвеÑÑи ÑпиÑок в ÑÑандаÑÑнÑй вÑвод доÑÑÑпнÑÑ
Ñайлов ÑлеменÑов Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
"Ñказанного полÑзоваÑелем Ñипа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr ""
"ÐеÑеименоваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑлеменÑов Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из ÑекÑÑего набоÑа полÑзоваÑелÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr "УдалиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑлеменÑов Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из ÑекÑÑего набоÑа полÑзоваÑелÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "УдалиÑÑ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ ÑилÑÑÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
@@ -7690,116 +7691,116 @@
msgstr "УдалиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑлеменÑов Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из ÑекÑÑего набоÑа полÑзоваÑелÑ."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "ÐонвеÑÑаÑÐ¸Ñ Ñипов Ñлоев"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "РаÑÑÑ Ð² векÑоÑ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой в векÑоÑнÑй."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "СеÑÐ¸Ñ ÑаÑÑÑов в обÑем"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑе 2D Ñлои в один ÑаÑÑÑовÑй 3D Ñлой обÑема."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "2.5D ÑаÑÑÑ Ð² обÑем"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr "СоздаÑÑ 3D Ñлой обÑема из 2D ÑÐ»Ð¾Ñ Ð²ÑÑÐ¾Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев Ñо знаÑениÑми."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "ÐекÑÐ¾Ñ Ð² ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
#, fuzzy
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑнÑй векÑоÑнÑй Ñлой GRASS в ÑаÑÑÑовÑй Ñлой GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "ÐекÑÐ¾Ñ Ð² обÑем"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
"ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑнÑй векÑоÑнÑй Ñлой GRASS (ÑолÑко ÑоÑки) в ÑаÑÑÑовÑй Ñлой "
"3D GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
#, fuzzy
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "РаÑÑÑ Ð² векÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "СайÑÑ Ð² векÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ñайл site_lists GRASS в векÑоÑнÑй Ñлой."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "ÐбÑем в ÑеÑÐ¸Ñ ÑаÑÑÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑе 3D Ñлои в ÑаÑÑÑовÑе 2D Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "ÐÑовеÑÑи геомеÑÑиÑеÑкÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
#, fuzzy
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "ÐонÑÑолÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr ""
@@ -7818,15 +7819,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "ÐванÑование"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7840,21 +7841,21 @@
"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Тип ÑлоÑ:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "ÐпиÑание ÑлоÑ"
@@ -7877,7 +7878,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "ÐÑ
од в ÑеÑÑÐ¸Ñ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "УÑÑановки"
@@ -8067,7 +8068,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "УпÑавление пÑоекÑиÑми"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
@@ -8076,89 +8077,89 @@
msgstr ""
"ÐолÑзоваÑелÑÑкие наÑÑÑойки инÑеÑÑейÑа (ÑÑиÑÑ, командÑ, оÑиÑÑовка и Ñ.д.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "РаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "ÐбÑабоÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "СжаÑÑ/ÑаÑпаковаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "СжаÑÑ Ð¸ ÑаÑпаковаÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr "ÐÑаниÑÑ Ñегиона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "УпÑавление знаÑениÑми NULL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "ÐванÑование"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "СоздаÑÑ Ñайл кванÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑÑей запÑÑой."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "ÐÑвеÑÑи/добавиÑÑ/ÑдалиÑÑ Ð²ÑеменнÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ 3D ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ñ Ð¸ÑполÑзованием ÑÑаÑиÑÑики агÑегаÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ñ Ð¸ÑполÑзованием агÑегаÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзÑÑ ÑазлиÑнÑе меÑодÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑиÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð¼ÐµÑод ближайÑего ÑоÑеда"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "ÐозможноÑÑи пеÑеÑÑеÑа ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ñ Ð¸ÑполÑзованием Ñплайнов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -8168,12 +8169,12 @@
"Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑением нового ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (возможно Ñ Ð´ÑÑгим ÑазÑеÑением) "
"иÑполÑзÑÑ ÑÐ¿Ð»Ð°Ð¹Ð½Ñ Ñо Ñглаживанием."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ñ Ð¸ÑполÑзованием Ñплайнов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
@@ -8181,113 +8182,113 @@
msgstr ""
"ÐикÑбиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑÐ¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑегÑлÑÑизаÑии ТиÑ
онова."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ Ñ Ð¸ÑполÑзованием Ñплайнов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ñ Ð¸ÑполÑзованием агÑегаÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Ðбновление Ñайла поддеÑжки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "ÐозволÑÐµÑ Ñоздание и/или модиÑикаÑÐ¸Ñ Ñайлов поддеÑжки ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "ÐбновиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "ÐбновиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr "Тайлинг"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ ÑвеÑами"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "СоздаÑÑ/измениÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
#, fuzzy
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
#, fuzzy
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "ÐнÑеÑакÑивное ÑедакÑиÑование знаÑений каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "СоздаÑÑ/измениÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "СмеÑаÑÑ 2 ÑвеÑнÑÑ
ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "СоздаÑÑ RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "ÐомбиниÑоваÑÑ ÐºÑаÑнÑй, зеленÑй и Ñиний Ñлои в единÑй композиÑнÑй Ñлой."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB в HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -8295,36 +8296,36 @@
"СоздаÑÑ ÐºÑаÑнÑй, зеленÑй и Ñиний Ñлои комбинаÑией знаÑений Ñона, ÑÑкоÑÑи и "
"наÑÑÑенноÑÑи (HIS) из заданнÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "ÐаложиÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑам"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr "ÐапÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий и подпиÑи ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr "ÐÑÑеÑизиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8333,43 +8334,43 @@
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой показÑваÑÑий ÑаÑÑÑовÑе Ð·Ð¾Ð½Ñ Ð¾ÐºÑÑжаÑÑие ÑÑейки "
"ÑодеÑжаÑие не-NULL знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr "ÐонÑенÑÑиÑеÑкие окÑÑжноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой, ÑодеÑжаÑий конÑенÑÑиÑеÑкие окÑÑжноÑÑи вокÑÑг данной "
"ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "ÐлижайÑие ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "ÐаÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹Ñие ÑоÑки Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¾Ð±ÑекÑами двÑÑ
ÑаÑÑÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator"
msgstr "3D ÑаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "3D ÑаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Ðнализ ÑоÑедÑÑва"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8378,11 +8379,11 @@
"ÐадаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек, как ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений каÑегоÑий ÑÑеек вокÑÑг, "
"ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² вÑÑ
одном ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "СоÑедние ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8392,26 +8393,26 @@
"ÐадаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек, как ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений аÑÑибÑÑов векÑоÑнÑÑ
ÑоÑек или "
"ÑенÑÑоидов вокÑÑг ниÑ
, ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² вÑÑ
одном ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr "ÐаложиÑÑ ÑаÑÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr "ÐÑоÑÑ-пÑодÑкÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
"СоздаÑÑ ÐºÑоÑÑ-пÑодÑÐºÑ Ð·Ð½Ð°Ñений каÑегоÑий из неÑколÑкиÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "СеÑии ÑаÑÑÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8419,11 +8420,11 @@
"ÐадаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
ÑÑеек, как ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений ÑÑеек иÑÑ
однÑÑ
"
"ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr "ÐалаÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8431,40 +8432,44 @@
"СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑнÑй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой иÑполÑзÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий ÑÑеек из "
"одного (или неÑколÑкиÑ
) Ñлоев Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений \"no data\" ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr "СÑаÑиÑÑиÑеÑкое наложение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ каÑегоÑиÑм или обÑекÑам."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "СÑаÑиÑÑиÑеÑкое наложение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "СолнеÑÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑвеÑенноÑÑÑ Ð¸ Ñени"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "СолнеÑÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑвеÑенноÑÑÑ Ð¸ иÑÑадиаÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
#, fuzzy
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
@@ -8483,11 +8488,11 @@
"оÑвеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑолнÑем и/или irradiance. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ñакже ÑÑÑен заÑенÑÑÑий ÑÑÑÐµÐºÑ "
"ÑелÑеÑа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "Слой Ñеней"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8498,12 +8503,12 @@
"бÑÑÑ ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ Ð: ÑоÑное положение ÑолнÑа, либо Ð: даÑа/вÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
"
"надо ÑаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑолнÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ r.sunmask."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8511,24 +8516,24 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Ðнализ ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой заданнÑÑ
изолиний из ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr "СÑоимоÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -8539,11 +8544,11 @@
"ÑазнÑми меÑÑоположениÑми иÑÑ
одного ÑаÑÑÑового Ñлой, ÑÑи ÑÑейки имеÑÑ "
"знаÑение ÑÑоимоÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "ÐÑмÑлÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñена пеÑемеÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8557,30 +8562,30 @@
"знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек коÑоÑого пÑедÑÑавлÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸ÑованнÑе Ñо "
"знаÑениÑми ÑаÑÑ
одов на пÑеодоление Ñ Ð´ÑÑгого ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ поÑок наименÑÑей ÑÑоимоÑÑи "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ñок по модели ÑелÑеÑа на оÑнове ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "Теневой ÑелÑеÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr "СоздаÑÑ Ñлой Ñеневого ÑелÑеÑа из ÑÐ»Ð¾Ñ ÑелÑеÑа (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "ÐÑÑÑизна и ÑкÑпозиÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8591,11 +8596,11 @@
"пÑоизводнÑÑ
Ñклона иполÑзÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой вÑÑоÑ. ÐкÑпозиÑÐ¸Ñ Ð²ÑÑиÑлÑеÑÑÑ "
"пÑоÑÑив ÑаÑовой ÑÑÑелки наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¾ÑÑока."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
#, fuzzy
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -8604,51 +8609,51 @@
"ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¼ÑлÑÑи-маÑÑÑабнÑй подÑ
од иÑполÑзÑÑ ÑаÑÑеÑнÑе квадÑаÑиÑнÑе "
"паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ лÑбÑÑ
ÑазмеÑов (меÑод наименÑÑиÑ
квадÑаÑов)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "ТекÑÑÑÑнÑе пÑизнаки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑекÑÑÑÑнÑми пÑизнаками Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "ÐидимоÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
msgstr "ÐÑÑиÑлиÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑÑ Ð³ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð²ÐµÑеннÑÑ Ð¿Ð¾ конÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "ÐидимоÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "ÐÑогÑамма ÑаÑÑÑового анализа линии видимоÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "ÐлижайÑие обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr ""
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ñ Ð¿ÑоÑÑженнÑми зонами вÑÑаÑеннÑми вокÑÑг единиÑнÑÑ
"
"ÑÑеек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8660,15 +8665,15 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "ТÑанÑÑоÑмиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "ÐлаÑÑеÑизаÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -8677,34 +8682,34 @@
"ÐбÑединÑÐµÑ ÑÑейки иÑÑ
одного ÑаÑÑÑа обÑазÑÑÑие диÑкÑеÑнÑе облаÑÑи и назнаÑÐ°ÐµÑ "
"им ÑникалÑнÑе каÑегоÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "ÐÑÑаÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑÑÐµÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой в ÑекÑÑовÑй Ñайл ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "ÐÑоÑедиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"ÐÑоÑедиÑÑ Ð½Ðµ-нÑлевÑе ÑÑейки пÑедÑÑавлÑÑÑие линейнÑе обÑекÑÑ Ð½Ð° ÑаÑÑÑовом "
"Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "ÐидÑологиÑеÑкое моделиÑование"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr "ÐÑоÑезаÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ñоков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
#, fuzzy
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8713,20 +8718,20 @@
"ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе водоÑоки, ÑÑанÑÑоÑмиÑоваÑÑ Ð¸Ñ
в ÑаÑÑÑ Ð¸ вÑÑеÑÑÑ Ð³Ð»ÑÐ±Ð¸Ð½Ñ Ð¸Ð· "
"вÑÑ
одного DEM."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "ÐаполниÑÑ Ð¾Ð·ÐµÑо"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
#, fuzzy
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr "ÐаполниÑÑ Ð¾Ð·ÐµÑо из заÑÑавки на заданном ÑÑовне"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Слой без депÑеÑÑий и линии ÑÑока"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -8735,20 +8740,20 @@
"ÐÑÑилÑÑÑоваÑÑ Ð¸ ÑоздаÑÑ Ñлой вÑÑÐ¾Ñ Ð±ÐµÐ· депÑеÑÑий и Ñлой напÑавлений поÑоков "
"из имеÑÑегоÑÑ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð²ÑÑоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "ÐккÑмÑлÑÑÐ¸Ñ ÑÑока"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "РаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ñока Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑÑивнÑÑ
гÑидов (веÑÑÐ¸Ñ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑÑей запÑÑой)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "Ðинии ÑÑока"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8757,48 +8762,126 @@
"РаÑÑÐµÑ ÐºÑÑÑÐ¸Ð·Ð½Ñ Ñклонов (линий ÑÑока), Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ ÑÑока и плоÑноÑÑи поÑоков из "
"ÑаÑÑÑовой ÑиÑÑовой модели ÑелÑеÑа (ЦÐÐ )"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Ðнализ водоÑбоÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "ÐодоÑбоÑнÑе ÑÑббаÑÑейнÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ плоÑади Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Создание водоÑбоÑного баÑÑейна"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ плоÑади Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "ÐбÑлÑживание ÑеÑи."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "ÐÑÑеÑÑ Ð¸ ÑÑаÑиÑÑика"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð¿ÑедÑдÑÑие изменениÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "SIMWE моделиÑование повеÑÑ
ноÑÑного ÑÑока"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"ÐидÑологиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑимÑлÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑного ÑÑока Ñ Ð¸ÑполÑзованием меÑода "
"вÑбоÑа ÑÑаекÑоÑий (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "SIMWE-моделиÑование наноÑнÑÑ
поÑоков "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -8807,113 +8890,113 @@
"СимÑлÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑеноÑа и ÑÑозии/оÑÐ»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾Ñов иÑполÑзÑÑ Ð¼ÐµÑод линейной "
"вÑбоÑки (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "Слой индекÑа ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Ñлой индекÑа ÑелÑеÑа [ln(a/tan(beta))] ÑÐ»Ð¾Ñ Ð²ÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "СимÑлÑÑÐ¸Ñ TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "СимÑлиÑÑÐµÑ ÑизиÑеÑки обоÑнованнÑÑ Ð³Ð¸Ð´ÑологиÑеÑкÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ TOPMODEL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "ТоÑка пÑивÑзки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "СÑÑÑкÑÑÑное моделиÑование ландÑаÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "ÐÑовеÑÑи анализ ландÑаÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr "ÐÑоанализиÑоваÑÑ ÑÑаÑÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Ðнализ ÑÑаÑÑков ландÑаÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "ÐадаÑÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð° и ÑÑмплинга"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "РедакÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии Ð´Ð»Ñ r.li.'index'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "ÐлоÑноÑÑÑ Ð³ÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑи гÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 4-Ñ
"
"ближайÑиÑ
ÑоÑедей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "ÐлоÑноÑÑÑ Ð³ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð²ÐµÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ конÑÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "ÐÑÑиÑлиÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑÑ Ð³ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð²ÐµÑеннÑÑ Ð¿Ð¾ конÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr "СÑеднÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑÐ°Ð´Ñ ÑÑаÑÑка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -8921,102 +9004,102 @@
"ÐÑÑиÑлиÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑÑеднего ÑазмеÑа ÑÑаÑÑка Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑа, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 4 "
"ближайÑиÑ
ÑоÑедей."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr "Ðиапазон плоÑадей ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ плоÑадей ÑÑаÑÑков ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "СÑандаÑÑное оÑклонение плоÑади ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ ÑÑандаÑÑное оÑклонение плоÑади ÑÑаÑÑков ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "ÐоÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°ÑиаÑии плоÑади ÑÑаÑÑка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾ÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°ÑиаÑии плоÑади ÑÑаÑÑка ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr "ÐлоÑноÑÑÑ ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑи ÑÑаÑÑков ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 4-Ñ
"
"ближайÑиÑ
ÑоÑедей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑва ÑÑаÑÑков ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 4-"
"Ñ
ближайÑиÑ
ÑоÑедей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "ÐоминанÑное ÑазнообÑазие"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ñного ÑазнообÑÐ°Ð·Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "РазнообÑазие Шеннона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑазнообÑÐ°Ð·Ð¸Ñ Ð¨ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð½Ð° Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "РазнообÑазие СимпÑона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑазнообÑÐ°Ð·Ð¸Ñ Ð¡Ð¸Ð¼Ð¿Ñона Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr "ÐогаÑÑÑво"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑоÑÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑоÑмÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑоÑÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "ÐоделиÑование пожаÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "СкоÑоÑÑÑ ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
#, fuzzy
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -9029,11 +9112,11 @@
"ROS, 3) напÑавление макÑималÑной ROS, и опÑионалÑно 4) макÑималÑное "
"ÑаÑÑÑоÑние поÑенÑиалÑного обнаÑÑжениÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "ТÑаекÑоÑии минималÑной ÑÑоимоÑÑи ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -9041,11 +9124,11 @@
"РекÑÑÑивно пÑоÑледиÑÑ Ð¿ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑÑей ÑÑоимоÑÑи к ÑÑейкам Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
бÑла "
"опÑеделена кÑмÑлÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑоимоÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "ÐоделиÑование анизоÑÑопного ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -9054,36 +9137,36 @@
"Usable for fire spread simulations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий и подпиÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "ÐнÑеÑакÑивное ÑедакÑиÑование знаÑений каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "СоздаÑÑ/измениÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑазмеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "ÐеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑазмеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -9093,29 +9176,29 @@
"СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой, ÑÑи знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑегоÑий бÑдÑÑ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° "
"пеÑеклаÑÑиÑикаÑии каÑегоÑий ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
#, fuzzy
msgid "Recode"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "ÐеÑекодиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб знаÑений каÑегоÑий ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑаммÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
@@ -9123,25 +9206,25 @@
"ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð° знаÑений каÑегоÑий в "
"ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "ÐенеÑиÑоваÑÑ ÑлÑÑайнÑе ÑÑейки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "СлÑÑайнÑе ÑÑейки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
"ÐенеÑиÑоваÑÑ ÑлÑÑайнÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑеек Ñ ÑÑеÑом пÑоÑÑÑанÑÑвенной "
"завиÑимоÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "СлÑÑайнÑе ÑÑейки и векÑоÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -9150,23 +9233,23 @@
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой или векÑоÑнÑй ÑоÑеÑнÑй Ñлой, ÑодеÑжаÑий ÑлÑÑайно "
"ÑаÑположеннÑе обÑекÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "ÐенеÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "ФÑакÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑакÑалÑнÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑакÑалÑной ÑазмеÑноÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "ÐовеÑÑ
ноÑÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑи ÑÑнкÑии ÐаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9177,11 +9260,11 @@
"гаÑÑÑово ÑдÑо или по вÑбоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой плоÑноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑной "
"ÑеÑи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ 1D ÑдÑа."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "ÐовеÑÑ
ноÑÑÑ ÐаÑÑÑовÑÑ
оÑклонений"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -9190,12 +9273,12 @@
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ñ Ð¿ÑоÑÑженнÑми зонами вÑÑаÑеннÑми вокÑÑг единиÑнÑÑ
"
"ÑÑеек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "ÐлоÑкоÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
#, fuzzy
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
@@ -9204,11 +9287,11 @@
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой или векÑоÑнÑй ÑоÑеÑнÑй Ñлой, ÑодеÑжаÑий ÑлÑÑайно "
"ÑаÑположеннÑе обÑекÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr "ÐовеÑÑ
ноÑÑÑ ÑлÑÑайнÑÑ
оÑклонений"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9216,23 +9299,23 @@
"СоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой ÑавномеÑнÑÑ
ÑлÑÑайнÑÑ
оÑклонений, Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ "
"опÑеделеннÑм полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "СлÑÑÐ°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ Ñ Ð¿ÑоÑÑÑанÑÑвенной завиÑимоÑÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "СоздаÑÑ ÑлÑÑайнÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑÑ(и) Ñ Ð¿ÑоÑÑÑанÑÑвенной завиÑимоÑÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "ÐнÑеÑполиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "ÐÐ¸Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¸ бикÑбиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
@@ -9240,29 +9323,29 @@
msgstr ""
"ÐикÑбиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑÐ¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑегÑлÑÑизаÑии ТиÑ
онова."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW из ÑаÑÑÑовÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "УÑилиÑа инÑеÑполÑÑии повеÑÑ
ноÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "ÐÑогÑамма генеÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи из ÑаÑÑеÑизованнÑÑ
изолиний."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW из векÑоÑнÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9271,20 +9354,20 @@
"ÐнÑеÑполÑÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
ÑоÑеÑнÑÑ
даннÑÑ
Ñ Ð¸ÑполÑзованием Inverse Distance "
"Squared Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "РаÑÑÑовÑе изолинии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "ÐÑогÑамма генеÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи из ÑаÑÑеÑизованнÑÑ
изолиний."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Сплайн-инÑеÑполÑÑÐ¸Ñ (Regularized spline tension)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
#, fuzzy
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9296,44 +9379,44 @@
"векÑоÑнÑÑ
ÑоÑек или изолиний в ÑаÑÑÑовÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑÑей запÑÑой, "
"иÑполÑзÑÑ Ñплайн-инÑеÑполÑÑиÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "ÐаполниÑÑ NULL-ÑÑейки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
#, fuzzy
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr "ÐеÑеÑÑÐµÑ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑполÑÑиÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "ÐÑÑеÑÑ Ð¸ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "ÐÑновнÑе меÑаданнÑе ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr "УпÑавление инÑоÑмаÑией о каÑегоÑиÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -9341,45 +9424,45 @@
"УпÑавление знаÑениÑми каÑегоÑий и подпиÑÑми, ÑвÑзаннÑми Ñ ÑаÑÑÑовÑми ÑлоÑми "
"опÑеделеннÑми полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ плоÑади Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "РазбÑÐ¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "ÐÑвеÑÑи кÑаÑкий ÑпиÑок знаÑений каÑегоÑий, найденнÑÑ
в ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "СÑммиÑоваÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑÐ°Ð´Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ каÑегоÑиÑм"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "СÑаÑиÑÑика Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÑÑеек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9388,51 +9471,51 @@
"ÐоÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð±Ñем гÑÑпп и (еÑли необÑ
одимо) ÑоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой GRASS, "
"ÑодеÑжаÑий ÑенÑÑÐ¾Ð¸Ð´Ñ ÑÑиÑ
гÑÑпп."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑадÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ ÑÑандаÑÑное оÑклонение плоÑади ÑÑаÑÑков ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑÑанÑекÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, лежаÑие на линии (линиÑÑ
), заданнÑÑ
"
"полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑÑанÑÐµÐºÑ (азимÑÑ/ÑаÑÑÑоÑние)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ, лежаÑие Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ ÑазÑеза (ÑазÑезов), "
"заданнÑÑ
полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "ÐоваÑиаÑиÑ/коÑÑелÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
@@ -9440,126 +9523,126 @@
"ÐÑвеÑÑи маÑÑиÑÑ ÐºÐ¾ÑÑеллÑÑии/коваÑиаÑии Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ(ев), "
"неопÑеделенного полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "ÐÐ¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ ÑегÑеÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ ÑегÑеÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²ÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "ÐÐ¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ ÑегÑеÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ ÑегÑеÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²ÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Совпадение обÑиÑ
каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "СоздаÑÑ ÑаблиÑÑ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½ÑÑ
Ñовпадений каÑегоÑий двÑÑ
ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "ÐекÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй пÑÑÑой векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¾Ð±ÑекÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "ÐаÑаллелÑнÑе линии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð°ÑаллелÑнÑе линии Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
линий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "УдалиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "СоздаÑÑ 3D-векÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой в ÑÑеÑ
меÑнÑй, иÑполÑзÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
о ÑелÑеÑе Ñ "
"ÑаÑÑÑовой каÑÑÑ Ð²ÑÑоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "ÐÑдвинÑÑÑ ÑÑеÑ
меÑнÑй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи-ÑиÑÑнки Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ, иÑполÑзÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9567,12 +9650,12 @@
"ÐÑполниÑÑ Ð°ÑÑинное пÑеобÑазование векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ (пеÑемеÑение, маÑÑÑаб и "
"вÑаÑение, или GPC)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9581,136 +9664,136 @@
"РекÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение пÑÑем ÑÑанÑÑоÑмаÑии кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ "
"пикÑела, иÑполÑзÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "ÐÑновнÑе векÑоÑнÑе меÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
#, fuzzy
msgid "Topology maintenance"
msgstr "Ðбновление Ñайла поддеÑжки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "СоздаÑÑ/поÑÑÑоиÑÑ ÑопологиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "СоздаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ из линий или гÑаниÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "РазделиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "РазделиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки/Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¸Ð· иÑÑ
однÑÑ
векÑоÑнÑÑ
линий и ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñавки Ñопологии векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "ÐекÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑализаÑиÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑенÑÑоидÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "СоздаÑÑ/измениÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "СоздаÑÑ/измениÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
#, fuzzy
msgid "Query vector map"
msgstr "ÐаложиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑами"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "СоздаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ðº векÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð² заданнÑÑ
меÑÑоположениÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "СделаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ðº векÑоÑнÑм аÑÑибÑÑивнÑм даннÑм"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "ÐÑвеÑÑи аÑÑибÑÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
#, fuzzy
msgid "Feature selection"
msgstr "СеÑение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "ÐÑплиÑиÑоваÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9719,64 +9802,64 @@
"ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе обÑекÑÑ Ð¸Ð· ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй "
"Ñлой, ÑодеÑжаÑий ÑолÑко вÑбÑаннÑе обÑекÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "ÐеÑекодиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð¸Ð· ainut по обÑекÑам из binput"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "ÐÑÑеÑизоваÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð²Ð¾ÐºÑÑг обÑекÑов данного Ñипа (плоÑаднÑе обÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ "
"ÑодеÑжаÑÑ ÑенÑÑоидÑ)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Ðнализ даннÑÑ
LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ÑобленнÑе ÑоÑки из векÑоÑнÑÑ
ÑоÑеÑнÑÑ
даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð³ÑаниÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑа из набоÑа даннÑÑ
LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑенние обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr "ÐпÑеделение гÑаниÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ алгоÑиÑм ÑоÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑоениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¸ пеÑеклаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -9784,33 +9867,33 @@
"ÐÑпÑавление ÑезÑлÑÑаÑа v.lidar.growing. ÐÑо поÑледний из ÑÑеÑ
алгоÑиÑмов "
"Ð´Ð»Ñ ÑилÑÑÑаÑии LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr "ÐÐ¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑивÑзка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "СоздаÑÑ LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "ÐадаÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑанÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑанÑии из иÑÑ
однÑÑ
линий и линейнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки/ÑегменÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -9818,11 +9901,11 @@
"СоздаÑÑ ÑоÑки/ÑегменÑÑ Ð¸Ð· вÑ
однÑÑ
линий, ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ
кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑоÑек, "
"ÑÑиÑÑваемÑÑ
из stdin или Ñайла."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr "ÐайÑи id-Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ и ÑмеÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -9830,11 +9913,11 @@
"ÐайÑи ID линии и ÑеалÑнÑй киломеÑÑаж+оÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
ÑоÑек векÑоÑного "
"ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½ÑÑ
кооÑдинаÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "ÐлижайÑие обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -9842,35 +9925,35 @@
"ÐайÑи ближайÑий ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑезÑлÑÑиÑÑÑÑем векÑоÑном Ñлое Ð´Ð»Ñ ÑлеменÑов в "
"иÑÑ
одном векÑоÑном Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "СеÑевой анализ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "СеÑевой анализ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "СеÑевой анализ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "ÐбÑлÑживание ÑеÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr "ÐайÑи подÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
#, fuzzy
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
@@ -9880,11 +9963,11 @@
"ЦенÑÑалÑнÑй Ñзел должен бÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑ (знаÑение>=0). Цена в ÑенÑÑалÑном Ñзле "
"иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¿Ñи ÑаÑÑеÑе."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "РазделиÑÑ ÑеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
#, fuzzy
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
@@ -9895,20 +9978,20 @@
"ЦенÑÑалÑнÑй Ñзел должен бÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑ (знаÑение>=0). Цена в ÑенÑÑалÑном Ñзле "
"иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¿Ñи ÑаÑÑеÑе."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr "ÐÑаÑÑайÑий пÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "ÐайÑи кÑаÑÑайÑий пÑÑÑ Ð¿Ð¾ векÑоÑной ÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "ÐайÑи кÑаÑÑайÑий пÑÑÑ Ð¿Ð¾ векÑоÑной ÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9916,84 +9999,84 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "ÐÑаÑÑайÑий пÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "ÐайÑи кÑаÑÑайÑий пÑÑÑ Ð¿Ð¾ векÑоÑной ÑеÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "ÐÑаÑÑайÑий пÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "СеÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "Создание гÑаÑа видимоÑÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "СвÑзи векÑоÑнÑÑ
баз даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "ÐлавнÑе компоненÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "ТеÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "ÐеÑево ШÑейнеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
#, fuzzy
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
@@ -10004,19 +10087,19 @@
"поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð² ÑÑом модÑле иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑвÑиÑÑиÑеÑкий алгоÑиÑм, Ñак ÑÑо ÑезÑлÑÑÐ°Ñ "
"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑбопÑималÑнÑм"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Ðнализ коммивоÑжеÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
@@ -10026,42 +10109,42 @@
"ÐамеÑÑÑе ÑÑо TSP ÑвлÑеÑÑÑ NP-hard, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð² ÑÑом модÑле иÑполÑзÑеÑÑÑ "
"ÑвÑиÑÑиÑеÑкий алгоÑиÑм, Ñак ÑÑо ÑозданнÑй Ñикл Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑбопÑималÑнÑм"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "ÐаложиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "ÐаложиÑÑ Ð´Ð²Ð° векÑоÑнÑÑ
ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr "ÐекÑоÑнÑе Ñлои ÑÑаÑÑков"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой пÑÑем комбиниÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÑÑгиÑ
векÑоÑнÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑвеÑÑи каÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑвеÑÑи каÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
"ÐÑикÑепиÑÑ, ÑдалиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑвеÑÑи векÑоÑнÑе каÑегоÑии Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑии ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -10069,92 +10152,92 @@
"ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
каÑегоÑий Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑегоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ "
"ÑоглаÑно ÑезÑлÑÑаÑам SQL-запÑоÑов или знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² поле аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð° из ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
"map and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð° из ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
#, fuzzy
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ ÑоÑек иÑполÑзÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
#, fuzzy
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð² ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑовÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð² ÑоÑкаÑ
векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
#, fuzzy
msgid "Update database values from vector"
msgstr "ÐаполниÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из векÑоÑнÑÑ
обÑекÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "ÐаполниÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из векÑоÑнÑÑ
обÑекÑов."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
"ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев в меÑÑоположениÑÑ
, опÑеделеннÑÑ
векÑоÑнÑми "
"ÑоÑками"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð² ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑовÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð² ÑоÑкаÑ
векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "ÐолÑÑаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑа в окÑеÑÑноÑÑÑÑ
ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
"ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð² меÑÑоположениÑÑ
, опÑеделеннÑÑ
векÑоÑнÑми "
"ÑоÑками."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñегиона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
#, fuzzy
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой из данного Ñегиона."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¸Ð· ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr "ÐонвекÑнÑй полигон"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "ТÑеÑголÑники ÐелонÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -10162,11 +10245,11 @@
"ÐоÑÑÑоиÑÑ ÑÑиангÑлÑÑÐ¸Ñ ÐÐµÐ»Ð¾Ð½Ñ Ð½Ð° оÑнове иÑÑ
одного векÑоÑного ÑлоÑ, "
"ÑодеÑжаÑего ÑоÑки или ÑенÑÑоидÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "ÐиагÑамма ÐоÑоного/ÐÐ¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð¢Ð¸ÑÑена"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10175,102 +10258,102 @@
"ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐоÑоного на оÑнове иÑÑ
одного векÑоÑного ÑлоÑ, "
"ÑодеÑжаÑего ÑоÑки или ÑенÑÑоидÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "СоздаÑÑ Ð³Ñид"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "СоздаÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой GRASS из заданного полÑзоваÑелем гÑида."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй (ÑоÑеÑнÑй) Ñлой из ÑаблиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
, ÑодеÑжаÑей "
"кооÑдинаÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
линий в новÑй векÑÐ¾Ñ Ñ Ð´Ð²ÑÐ¼Ñ ÑлоÑми."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "СоздаÑÑ ÑлÑÑайнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Создание ÑлÑÑайнÑÑ
2D/3D Ñлоев ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr "СмеÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "СлÑÑайное ÑмеÑение меÑÑоположений векÑоÑнÑÑ
ÑоÑек GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ÑобленнÑе ÑоÑки из набоÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr "ÐÑовеÑоÑнÑе/ÑÑениÑовоÑнÑе набоÑÑ ÑоÑек"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "СлÑÑайно ÑазделиÑÑ ÑоÑки в пÑовеÑоÑнÑе/ÑÑениÑовоÑнÑе набоÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "ÐÑновнÑе векÑоÑнÑе меÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑе даннÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ каÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -10278,103 +10361,103 @@
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑибÑÑов. ÐаÑиаÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑÑандаÑÑное "
"оÑклонение ÑаÑÑÑиÑÑваеÑÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð²ÑделеннÑÑ
ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr "ÐвадÑаÑиÑеÑкие индекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "ÐндекÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ²Ð°Ð´ÑаÑов ÑÑеÑа ÑпиÑка меÑÑоположений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "ТеÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑноÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "ТеÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑноÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑоÑек."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "ÐзобÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "ÐбÑабоÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ гÑÑппÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "СоздаÑÑ/ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð³ÑÑппÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
#, fuzzy
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr ""
"СоздаÑÑ, ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð¸ показаÑÑ ÑпиÑок гÑÑпп и подгÑÑпп Ñайлов изобÑажений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "Ð¦ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð³ÑÑппа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений в облаÑÑÑ Ð¸ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "ÐозаиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "УпÑавление ÑвеÑами изобÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "ЦвеÑовой Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS в RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "РекÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение или ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -10383,44 +10466,44 @@
"РекÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение пÑÑем ÑÑанÑÑоÑмаÑии кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ "
"пикÑела, иÑполÑзÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑнÑе ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "ÐиÑÑогÑамма"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "СоздаÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "СпекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ñ
аÑакÑеÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
#, fuzzy
msgid "Pan sharpening"
msgstr "ÑвелиÑение ÑезкоÑÑи по ÐÑÑви"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
"channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "ÐлаÑÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "ÐлаÑÑеÑизаÑÐ¸Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑиÑикаÑии без обÑÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10430,20 +10513,20 @@
"ÐÑÑ
одной Ñайл ÑÑалонов, иÑполÑзÑемÑй как иÑÑ
однÑй Ð´Ð»Ñ i.maxlik, Ð´Ð»Ñ Ñого "
"клаÑÑиÑикаÑии без обÑÑениÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "ÐÑÑ
однÑе даннÑе Ð´Ð»Ñ MLC Ñ Ð¾Ð±ÑÑением"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ i.maxlik из ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "ÐлаÑÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑималÑного Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
#, fuzzy
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -10453,31 +10536,31 @@
"ÐлаÑÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñнована на ÑпекÑÑалÑной инÑоÑмаÑии ÑÑалонов, полÑÑеннÑÑ
Ñ "
"помоÑÑÑ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ i.cluster, либо i.class, либо i.gensig."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr "ÐнÑеÑакÑивнÑй ввод Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑиÑикаÑии Ñ Ð¾Ð±ÑÑением"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "ÐÑ
однÑе даннÑе Ð´Ð»Ñ SMAP Ñ Ð¾Ð±ÑÑением"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ i.smap из ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10485,278 +10568,278 @@
"ÐÑоизвеÑÑи конÑекÑÑнÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½ÐºÑ sequential "
"maximum a posteriori (SMAP)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "ÐовоÑоÑ:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "ФилÑÑÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "ÐпÑеделение гÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
"РаÑÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений \"опÑеделение гÑаний\" Ñ "
"пеÑеÑеÑением нÑлевого знаÑениÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "ÐаÑÑиÑнÑй/ÑвеÑнÑÑÑй ÑилÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "ÐаÑÑиÑнÑй ÑилÑÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr "ТÑанÑÑоÑмиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "ÐанониÑеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾ÑÑелÑÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr ""
"ÐÑогÑамма канониÑеÑкого компоненÑного анализа (cca) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "ÐлавнÑе компоненÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "ÐÑогÑамма анализа главнÑÑ
ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ (pca) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr "ÐÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "ÐÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе (FFT) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "ÐбÑаÑное бÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
"ÐбÑаÑное бÑÑÑÑое пÑеобÑазование ФÑÑÑе (IFFT) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки изобÑажений/"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
#, fuzzy
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "ÐвеÑÑи паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "ÐÑмоÑÑеÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
#, fuzzy
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr "ÐÑоизвеÑÑи аÑмоÑÑеÑнÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑÐ¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "ÐÑаниÑÑ Ñегиона"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð²ÐµÐ³ÐµÑаÑии Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "ÐÑбÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "ÐиÑовое ÑÑавнение Ñаблонов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "СÑавниÑÑ Ð±Ð¸ÑовÑе ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ñ ÑаÑÑÑовÑм Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Ðаппа анализ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10765,82 +10848,82 @@
"РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¼Ð°ÑÑиÑÑ Ð¾Ñибок и паÑамеÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¿Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñенки ÑоÑноÑÑи ÑезÑлÑÑаÑов "
"клаÑÑиÑикаÑии."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF Ð´Ð»Ñ LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "ÐбÑемÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr "ÐбÑабоÑаÑÑ Ð¾Ð±ÑемÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "УпÑавлÑÑÑ 3D NULL знаÑениÑми"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "СоздаÑÑ 3D биÑмÑп Ñайл Ñ NULL-знаÑениÑми."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr "УпÑавление вÑеменной меÑкой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "ÐÑвеÑÑи/добавиÑÑ/ÑдалиÑÑ Ð²ÑеменнÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ 3D ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "СоздаÑÑ/измениÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "СоздаÑÑ/измениÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "3D маÑка"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑеÑ
меÑнÑÑ ÑаÑÑÑовÑÑ Ð¼Ð°ÑкÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "РаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "3D ÑаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr "СеÑение"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -10849,17 +10932,17 @@
"СоздаÑÑ ÑекÑÑий двÑмеÑнÑй ÑаÑÑÑовÑй Ñлой из ÑÑеÑ
меÑного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð½Ð° "
"оÑнове двÑмеÑной каÑÑÑ Ð²ÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "ÐнÑеÑполиÑоваÑÑ Ð¾Ð±Ñем по ÑоÑкам"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -10867,153 +10950,153 @@
"ÐнÑеÑполиÑоваÑÑ ÑоÑеÑнÑе даннÑе в G3D обÑемнÑй гÑид, иÑполÑзÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм "
"Ñплайн-инÑеÑполÑÑии (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¸ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "ÐÑновнÑе меÑаданнÑе обÑема"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи оÑновнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑÑеÑ
меÑном векÑоÑном Ñлое, заданном "
"полÑзоваÑелем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "ÐбÑÐ°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ плоÑади Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ базе даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
ÑÐ°Ð±Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "СпиÑок дÑайвеÑов"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
#, fuzzy
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
дÑайвеÑов Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
ÑÐ°Ð±Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "ÐпиÑаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "ÐеÑалÑно опиÑаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "СпиÑок полей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
полей Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑаблиÑÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr "УпÑавление базами даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "СвÑзÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи/ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑего набоÑа и вÑйÑи."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr "Ðогин"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ/паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´ÑайвеÑа/Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "СоздаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "СоздаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
#, fuzzy
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
@@ -11022,860 +11105,860 @@
"ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ, иÑполÑзÑÑ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ 'from_table' (еÑли необÑ
одимо Ñ "
"'where'), либо опÑÐ¸Ñ 'select', но не 'from_table' и 'select' одновÑеменно."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе полÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "УдалиÑÑ ÑвÑзаннÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ (%s)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "ТеÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "СделаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ðº лÑбой ÑаблиÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе из ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr "СвÑзи векÑоÑнÑÑ
баз даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑаблиÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ в аÑÑибÑÑивной ÑаблиÑе, ÑвÑзанной Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм векÑоÑнÑм "
"Ñлоем."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой в векÑоÑнÑй."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "СоздаÑÑ/измениÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи/ÑÑÑановиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ ÑвÑÐ·Ñ Ñ Ð°ÑÑибÑÑивной ÑаблиÑей Ð±Ð°Ð·Ñ "
"даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "СвÑзаÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ векÑоÑнÑй Ñлой и Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
"new database."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой - база даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"ÐÑвеÑÑи/ÑÑÑановиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ ÑвÑÐ·Ñ Ñ Ð°ÑÑибÑÑивной ÑаблиÑей Ð±Ð°Ð·Ñ "
"даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "Режим каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "УпÑавление базами даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "ÐÑновнÑе векÑоÑнÑе меÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "Режим каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "УпÑавление базами даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "СпиÑок Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "СпиÑок Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "СпиÑок Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&ÐмпоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "ÐÑогÑамма пеÑевод ÑеÑий ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñайлов в MPEG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑнÑй векÑоÑнÑй Ñлой GRASS в ÑаÑÑÑовÑй Ñлой GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑекÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "СделаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ðº векÑоÑнÑм аÑÑибÑÑивнÑм даннÑм"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "СоздаÑÑ/измениÑÑ ÑвеÑовÑÑ ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "3D ÑаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "3D ÑаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "ÐовоÑоÑ:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "Ðнализ ÑоÑедÑÑва"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "Режим каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑÑанÑекÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "Режим каÑегоÑий"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr ""
"ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð² меÑÑоположениÑÑ
, опÑеделеннÑÑ
векÑоÑнÑми "
"ÑоÑками."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
"as vector attributes."
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð² ÑаблиÑÑ ÑаÑÑÑовÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð² ÑоÑкаÑ
векÑоÑного ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster map of a space time raster dataset."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
"map of a space time vector dataset"
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "ÐдномеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster3d map of a space time raster3d dataset."
msgstr "РаÑÑÑиÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑÑ
ÑÑеек ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "СоздаÑÑ/поÑÑÑоиÑÑ ÑопологиÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "СпиÑок вÑеÑ
ÑÐ°Ð±Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑаÑÑеÑнÑй оÑ
ваÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "ÐомоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "ÐоказаÑÑ HTML-ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
#, fuzzy
msgid "Prints system information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ базе даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð°ÑÑибÑÑивной ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл кодов EPSG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Режим"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
#, fuzzy
msgid "Add command"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ñй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
#, fuzzy
msgid "Add loop / series"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "ÐпÑионнÑй"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ñй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "УдалиÑÑ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ ÑилÑÑÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "ÐомоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "ÐоказаÑÑ HTML-ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑовом Ñлое."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ ÑпиÑок: %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
#, fuzzy
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "ÐпиÑание ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
msgid "&Insert"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "ÐобавиÑÑ 3D ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "векÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑозданнÑй Ñлой в ÑодеÑжание"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑекÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑабнÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹ÐºÑ Ð¸ ÑказаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° ÑевеÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "ÐоказаÑÑ HTML-ÑÑÑаниÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑаÑÑÑовом Ñлое."
@@ -11916,7 +11999,7 @@
msgstr "РекÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение или ÑаÑÑÑ"
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -11989,7 +12072,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -11998,17 +12081,17 @@
"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ñайл <%s>. ÐовÑежденнÑй Ñайл, невозможно обÑабоÑаÑÑ "
"докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ XML."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "ÐаÑÑÑойки Nviz ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ñайл <%s>."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе Ñлои в ÑодеÑжание"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
@@ -12572,7 +12655,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12658,165 +12741,170 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "ÐобавиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
#, fuzzy
msgid "subtract"
msgstr "повеÑÑ
ноÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[множеÑÑвеннÑй]"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "коÑоÑе Ñем"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "СоздаÑÑ/поÑÑÑоиÑÑ ÑопологиÑ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "длиннее Ñем"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑаÑÑеÑнÑй оÑ
ваÑ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "ÐпÑионнÑй"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
#, fuzzy
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
#, fuzzy
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
#, fuzzy
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "пеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
#, fuzzy
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "пеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
#, fuzzy
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑозданнÑй Ñлой в ÑодеÑжание"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ ÑаÑÑиÑение ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ ÑабоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
#, fuzzy
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ ÑаÑÑиÑение ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ ÑабоÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе загÑÑжаемÑй Ñайл GRC"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
#, fuzzy
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr "ÐÑбÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе загÑÑжаемÑй Ñайл GRC"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s' ÑкопиÑовано в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
#, fuzzy
msgid "Set up vector cleaning tools"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_th.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_th.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_th.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²"
@@ -627,7 +627,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -798,7 +798,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "à¸à¸à¸"
@@ -854,6 +854,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr ""
@@ -1003,80 +1004,80 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
msgid "Fulltext search"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
#, fuzzy
msgid "Save current settings"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "ลà¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
#, fuzzy
msgid "Load settings:"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ 3มิà¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
#, fuzzy
msgid "Save settings"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
#, fuzzy
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¹à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
#, fuzzy
msgid "Unable to save settings"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
@@ -1208,8 +1209,8 @@
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
@@ -1492,7 +1493,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "ยà¸à¸¡à¹à¸«à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§"
@@ -1508,22 +1509,22 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
msgid "Link external vector data"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
msgid "Link external raster data"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr ""
@@ -2230,8 +2231,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
@@ -2402,8 +2403,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2764,8 +2765,8 @@
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr ""
@@ -2987,8 +2988,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
@@ -3130,8 +3131,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr ""
@@ -3701,8 +3702,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ RGB"
@@ -3713,8 +3714,8 @@
msgstr "สรà¹à¸²à¸ mapset à¹à¸«à¸¡à¹"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸·à¹à¸"
@@ -3852,7 +3853,7 @@
msgstr "Sample transects"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "ยà¹à¸²à¸¢à¸«à¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸"
@@ -4248,32 +4249,32 @@
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
msgstr "Visibility graph construction."
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸ Hardcopy PostScript"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
@@ -4287,7 +4288,7 @@
msgstr "ยà¹à¸/à¸à¸¢à¸²à¸¢ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
msgid "Map frame"
msgstr ""
@@ -4295,7 +4296,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "ลà¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
@@ -4310,13 +4311,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
#, fuzzy
msgid "Map info"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
@@ -4326,20 +4327,20 @@
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
#, fuzzy
msgid "Scale bar"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
msgid "North Arrow"
msgstr ""
@@ -4612,7 +4613,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4687,7 +4688,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4747,7 +4748,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -4997,7 +4998,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
#, fuzzy
msgid "Vector map"
@@ -6061,13 +6062,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6194,7 +6195,7 @@
msgstr "ลà¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
@@ -6262,7 +6263,7 @@
msgstr "Columns"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
msgid "Model properties"
msgstr ""
@@ -6381,7 +6382,7 @@
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
msgid "Save model"
msgstr ""
@@ -6426,7 +6427,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
@@ -6608,8 +6609,8 @@
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr ""
@@ -6617,7 +6618,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "à¹à¸«à¸¡à¹"
@@ -6626,7 +6627,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸"
@@ -6634,7 +6635,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸"
@@ -6644,7 +6645,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr ""
@@ -6652,7 +6653,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "à¸à¸´à¸"
@@ -6721,21 +6722,21 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
#, fuzzy
msgid "Common formats import"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
#, fuzzy
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภbinary à¹à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าภGRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6743,87 +6744,87 @@
msgstr ""
"สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸²à¸ à¸à¸²à¸£à¸£à¸§à¸à¸£à¸§à¸¡ à¸à¸à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸¡à¸²à¸ à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ Univariate Statistics"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸²à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ ASCII รูà¸à¸à¸´à¸/à¹à¸ªà¹à¸/à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
msgid "Raw binary array import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภbinary à¹à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าภGRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ GRIDATB.FOR (TOPMODEL) à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภGRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² binary MAT-File(v4) à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภGRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
msgid "PNG import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸¥à¹ SPOT VGT NDVI à¹à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸¥à¹ SPOT VGT NDVI à¹à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
#, fuzzy
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -6833,129 +6834,129 @@
"gdalwarp."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
"สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸²à¸ à¸à¸²à¸£à¸£à¸§à¸à¸£à¸§à¸¡ à¸à¸à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸¡à¸²à¸ à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ Univariate Statistics"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
#, fuzzy
msgid "Unpack raster map"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr "Re-projects à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸²à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr "Re-projects à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸²à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
#, fuzzy
msgid "Common import formats"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ OGR à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
#, fuzzy
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS à¹à¸à¹à¸ SVG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ รุà¹à¸à¹à¸à¹à¸² à¸à¸à¸ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
#, fuzzy
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ รุà¹à¸à¹à¸à¹à¸² à¸à¸à¸ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸ DXF à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸ à¹à¸¥à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸²à¸¢ WMS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² E00 à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
msgid "GPS data import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
#, fuzzy
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
"à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files à¹à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸ "
"GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
@@ -6963,381 +6964,381 @@
"à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files à¹à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸ "
"GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
#, fuzzy
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ Mapgen หรืภMatlab à¹à¸à¸à¸µà¹ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ OGR à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ metadata à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr "Re-projects à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸²à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "Re-projects à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸²à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภbinary à¹à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าภGRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภGRASS à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ GDAL รà¸à¸à¸£à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸à¸¥à¹ text à¹à¸à¸ x,y,z à¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸¥à¸²à¸ cell"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¹à¸à¹à¸ ESRI ARCGRID à¹à¸à¸¥à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภGRASSà¹à¸à¹à¸à¹à¸ binary MAT-File"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
msgid "Raw binary array export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸ าภGRASS à¹à¸à¸ binary"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "Series à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸°à¸ªà¹à¸à¹à¸à¹à¸«à¹ à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡ MPEG Conversion"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
#, fuzzy
msgid "Pack raster map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภGRASS à¹à¸à¸à¸µà¹ DXF à¹à¸à¸¥à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
msgid "PostGIS export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸ าภGRASS à¹à¸à¸ binary"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ3 มิà¸à¸´ GRASS à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸¥à¹ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ 3 มิà¸à¸´ Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸ VTK-Ascii"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
#, fuzzy
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
#, fuzzy
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
msgid "Link external data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
#, fuzzy
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹ GDAL รà¸à¸à¸£à¸±à¸ à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸à¸ binary"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
#, fuzzy
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹ à¹à¸à¸¢ รวมà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
msgid "Output format for vector data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7346,40 +7347,40 @@
"à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸ à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹ à¸à¹à¸à¸«à¸² path à¹à¸¥à¸° à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¸à¸à¸à¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸ ภายà¹à¸à¹ "
"à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "รายà¸à¸²à¸£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
#, fuzzy
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸ à¸à¸à¸ GRASS à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸µà¹ standard output."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "ลิสà¸à¹ filtered"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
#, fuzzy
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
"optionally using the search pattern."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸ à¸à¸à¸ GRASS à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸µà¹ standard output."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr "à¹à¸à¸²à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸ à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "ลภfiltered"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
@@ -7387,112 +7388,112 @@
msgstr "à¹à¸à¸²à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸ à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹ à¹à¸à¹à¸ à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภSeries à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¸à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸à¸£"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภslices 2 มิà¸à¸´ à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¸ à¸à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸à¸£ 3 มิà¸à¸´"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ2.5มิà¸à¸´ à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¸à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸à¸£"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸à¸£ 3 มิà¸à¸´ à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ2 มิà¸à¸´ à¹à¸¥à¸° à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸à¸£à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "à¸à¸²à¸à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
#, fuzzy
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS binary à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภGRASS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¸à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸à¸£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
#, fuzzy
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ LANDSAT-4"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "Sites à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "à¸à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸à¸£ à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภseries"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ3 มิà¸à¸´ à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ2 มิà¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "Georectify"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr ""
@@ -7510,15 +7511,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "Quantization"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7533,21 +7534,21 @@
"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸² à¸à¸´à¸¨à¸à¸²à¸ à¹à¸¥à¸° ระยะà¸à¸²à¸ à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ หรืภà¸à¸·à¹à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr ""
@@ -7567,7 +7568,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²"
@@ -7755,7 +7756,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£ projections"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -7763,90 +7764,90 @@
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "à¸à¸µà¸à¸à¸±à¸/à¸à¸¢à¸²à¸¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "à¸à¸µà¸à¸à¸±à¸ à¹à¸¥à¸° ลภà¸à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸ สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
#, fuzzy
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "Quantization"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸¥à¹quantization สำหรัภfloating-point map."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "à¸à¸´à¸¡à¸à¹/à¹à¸à¸´à¹à¸¡/à¹à¸à¸²à¸à¸à¸ timestamp สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ3 มิà¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Resample à¹à¸à¹à¸§à¸´à¸à¹ Aggregate statistics"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Resamples à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ aggregation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¹à¸§à¸´à¸à¸µà¹à¸à¸à¸²à¸£ Resample"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr "Resamples à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¹ interpolation."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Resample à¹à¸à¹ วิà¸à¹ Nearest Neighbor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£ resampling à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภGRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Resample à¹à¸à¹ วิà¸à¹ Spline Tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
#, fuzzy
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
@@ -7857,124 +7858,124 @@
"à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸«à¸¡à¹ (à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸) à¹à¸à¹ regularized spline à¸à¸±à¸ "
"tension à¹à¸¥à¸° smoothing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
msgid "Resample using bspline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr "Bicubic หรืภbilinear spline interpolation à¸à¸±à¸ Tykhonov regularization."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr "Resample à¹à¸à¹ วิà¸à¹ Nearest Neighbor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Resamples à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ aggregation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸¸à¸à¸£à¸±à¸à¸©à¸² Support à¹à¸à¸¥à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "ยà¸à¸¡à¹à¸«à¹à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ à¹à¸¥à¸°/หรืภà¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸ à¹à¸à¸¥à¹ support à¸à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ Map Statistics"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr "Tiling"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ tiling à¸à¸à¸ projection à¹à¸à¸´à¸¡ à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸±à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸¥à¸° projection à¸à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
#, fuzzy
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "Recode à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
#, fuzzy
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸/à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
#, fuzzy
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr "à¸à¸´à¸à¸ªà¸µà¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ2 à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸±à¸à¸£à¸²à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "รวม à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸à¸, à¹à¸à¸µà¸¢à¸§ à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸³à¹à¸à¸´à¸ ลà¸à¹à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ composite"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB à¸à¸¶à¸ HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -7982,70 +7983,70 @@
"สรà¹à¸²à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¸, à¹à¸à¸µà¸¢à¸§ à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸³à¹à¸à¸´à¸ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸² hue, intensity à¹à¸¥à¸° saturation "
"(HIS) à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸¸ à¹à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸² à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸ หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¸à¹à¸² à¹à¸¥à¸° à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸² สี สำหรัภà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
"NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ rings รà¸à¸à¹à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸ªà¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "ระà¸à¸¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸ à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ2 à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
msgid "Raster map calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
msgid "Raster map calculator."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸¢à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8053,11 +8054,11 @@
msgstr ""
"สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸ cell รà¸à¸à¹à¹à¸¥à¸° à¸à¹à¸²à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸ à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "à¸à¸¸à¸à¸£à¸à¸à¸à¹à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8066,35 +8067,35 @@
msgstr ""
"สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸ cell รà¸à¸à¹à¹à¸¥à¸° à¸à¹à¸²à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸ à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr "Cross product"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ cross product à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¸à¸²à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸² cell à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸«à¹ à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8102,38 +8103,42 @@
"สรà¹à¸²à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภcomposite à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¸£à¸¹à¹à¸à¸±à¸ à¸à¸²à¸ หà¸à¸¶à¹à¸(หรืภมาà¸à¸à¸§à¹à¸²) "
"à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¸´à¸¡à¹à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸ \"no data\" à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸·à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Statistical à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
msgid "Quantiles overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Solar radiance à¹à¸¥à¸° shadows"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ 3D à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8144,11 +8149,11 @@
"the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Shadow"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8158,11 +8163,11 @@
"à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹ cast shadow à¸à¸²à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ Sun à¹à¸¥à¸° DEM. à¹à¸à¹ A: ระà¸à¸¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ Sun à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸, "
"หรืภB: วัà¸/à¹à¸§à¸¥à¸² à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ Sun à¹à¸à¸¢à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ r.sunmask ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8170,24 +8175,24 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸²à¸ contour à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr "Cost surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -8197,11 +8202,11 @@
"à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸ªà¸à¸ cumulative cost à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¹à¸²à¸¢à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸ geographic locations "
"à¸à¸µà¹à¹à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¹ à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ cell à¹à¸à¸ cost."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Cumulative movement costs"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8214,30 +8219,30 @@
"ระหวà¹à¸²à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸ ูมิศาสà¸à¸£à¹à¸à¸µà¹à¸à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹ à¸à¹à¸² หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ cell à¹à¸à¸ "
"à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸§à¸¡à¸à¹à¸§à¸¢ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¹à¸² cell à¹à¸à¸ friction cost."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "Least cost route หรืภflow"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸¡ flow à¸à¸µà¹à¸à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "Shaded relief"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ shaded relief à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ elevation map (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Slope à¹à¸¥à¸° aspect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8247,59 +8252,59 @@
"สรà¹à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸à¸ slope, aspect, curvatures à¹à¸¥à¸° partial derivatives "
"à¸à¸²à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¸à¸£à¸´à¸ Aspect à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸²à¸¬à¸´à¸à¸² à¸à¸²à¸ à¸à¸´à¸¨à¸à¸°à¸§à¸±à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ Terrain"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Textural"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ ภาภà¸à¹à¸§à¸¢à¸¥à¸§à¸à¸¥à¸²à¸¢ à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "สามารà¸à¸¡à¸à¸à¹à¸«à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸µ contrast weighted edge density à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "สามารà¸à¸¡à¸à¸à¹à¸«à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡ วิà¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹ Line-of-sight à¸à¸à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¹à¸§à¸¢ contiguous areas grown à¸à¹à¸§à¸¢ 1 cell"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8311,15 +8316,15 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "à¸à¸à¸¡à¸¥ Transform"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "Clump"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -8327,51 +8332,51 @@
msgstr ""
"à¸à¸³à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸«à¸¡à¹ สำหรัà¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¸¢à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡ cell à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸¢à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "Grow"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¹à¸§à¸¢ contiguous areas grown à¸à¹à¸§à¸¢ 1 cell"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr "à¸à¸²à¸£ Thins non-zero cells à¹à¸ªà¸à¸à¹à¸«à¹à¹à¸«à¹à¸à¸à¸¶à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸à¸ Hydrologic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr "Carve stream channels"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
#, fuzzy
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
"and subtracts depth from the output DEM."
msgstr "à¸à¸³à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ vector stream มาà¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¹à¸à¸ าภà¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸² à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸ DEM à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "Fill lake"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
#, fuzzy
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr "à¹à¸à¸´à¸¡ lake à¸à¸²à¸ seed à¸à¸µà¹à¸£à¸°à¸à¸±à¸ à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Depressionless à¹à¸¥à¸° flowlines"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -8380,19 +8385,19 @@
"à¸à¸£à¸à¸ à¹à¸¥à¸° สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ depressionless elevation à¹à¸¥à¸° flow direction à¸à¸²à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ "
"elevation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Flow accumulation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "Flow lines"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8401,48 +8406,125 @@
"สรà¹à¸²à¸ slope curves (flowlines), flowpath lengths, à¹à¸¥à¸° flowline densities "
"(upslope areas) à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ(DEM)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Watershed analysis"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "Watershed subbasins"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Area statistics สำหรัภà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ Watershed basin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Area statistics สำหรัภà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸¸à¸à¸£à¸±à¸à¸©à¸² Network."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "รายà¸à¸²à¸à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸à¸"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+msgid "River elevation change"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "สà¸à¸´à¸à¸´à¸à¸±à¹à¸§à¹à¸"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"à¹à¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸à¸ Overland flow hydrologic à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸±à¸ duality particle-field concept "
"(SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -8451,49 +8533,49 @@
"à¹à¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸à¸ Overland flow hydrologic à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸±à¸ duality particle-field concept "
"(SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¸à¸à¸µ Topographic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸µ topographic [ln(a/tan(beta))] à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸¥à¸à¸ TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸à¸ TOPMODEL à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸¢à¸ าà¸à¹à¸à¸ hydrologic model."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
@@ -8501,159 +8583,159 @@
"à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸ สำหรัà¸à¸à¸³à¸à¸§à¸ Transient, Confined à¹à¸¥à¸° Unconfined groundwater flow "
"à¹à¸à¸ 2 มิà¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸à¸ Landscape structure"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹ Landscape"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹ Patch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹ Landscape patch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸ Sampling à¹à¸¥à¸° analysis framework"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸à¹à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¹à¸² สำหรัภr.li.'index'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸«à¸à¸²à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸µ edge density à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸, à¹à¸à¹ 4 neighbour algorithm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "à¸à¸ªà¸¡à¸ªà¸µà¹à¸«à¹à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸µ contrast weighted edge density à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸µ mean patch size à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸, à¹à¸à¹ 4 neighbour algorithm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸ à¸à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹ Patch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ range à¸à¸à¸ patch area size à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Std Dev à¸à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹ Patch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ standard deviation à¸à¸à¸ patch à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Coeff Var à¸à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹ Patch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ coefficient of variation à¸à¸à¸ patch area à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸«à¸à¸²à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸ Patch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸µ patch density à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸, à¹à¸à¹ 4 neighbour algorithm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸à¸ Patch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸µ patch number à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸, à¹à¸à¹ 4 neighbour algorithm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸«à¸¥à¸²à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢ Dominance"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸µ dominance's diversity à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸«à¸¥à¸²à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢ Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸µ Shannon's diversity à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸«à¸¥à¸²à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢ Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸µ Simpson's diversity à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸µ shape à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸µ Shape"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸µ shape à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸£à¸²à¸à¸²à¸£à¸à¸¢à¸²à¸¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
#, fuzzy
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8665,11 +8747,11 @@
"(ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, "
"and optionally 4) the maximum potential spotting distance."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "Least-cost à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -8677,11 +8759,11 @@
"Recursively traces à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸à¸à¸à¸ cost path backwards à¸à¸µà¹ cells à¸à¸²à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸ "
"cumulative cost"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¢ Anisotropic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -8694,37 +8776,37 @@
"cumulative time of spread, à¹à¸à¸¢à¹à¸«à¹ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸¡à¸µ rates of spread (ROS), the "
"ROS directions à¹à¸¥à¸° the spread origins."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸¢à¸ à¸à¸² หมวà¸à¸«à¸¡ à¹à¸¥à¸° à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¹à¸² cell à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Reclassify à¹à¸à¸¢ à¸à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
#, fuzzy
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸«à¸¡à¹ à¹à¸«à¸à¹à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¥à¹à¸ à¸à¸§à¹à¸² à¸à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸¸ (หà¸à¹à¸§à¸¢ hectares)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Reclassify à¹à¸à¸¢ à¸à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8733,73 +8815,73 @@
msgstr ""
"สรà¹à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸µà¹ à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸±à¸ reclassification à¸à¸à¸ หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¹à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
#, fuzzy
msgid "Recode"
msgstr "Rescale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Recodes หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr "Rescale"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Rescales à¸à¹à¸§à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Rescale à¹à¸à¸¢ histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "Rescales histogram equalized à¸à¹à¸²à¸à¹à¸§à¸à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸¥à¸¥à¹à¸ªà¸¸à¹à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸¥à¹à¸ªà¸¸à¹à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ random cell values à¸à¹à¸§à¸¢ spatial dependence."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸¥à¹à¸ªà¸¸à¹à¸¡à¹à¸¥à¸°à¸à¸¸à¸à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸¥à¸° à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸ มี randomly located sites."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸´à¸§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸´à¸§ Fractal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ fractal surface à¸à¸²à¸ มิà¸à¸´à¸à¸à¸ fractal"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -8809,103 +8891,103 @@
"สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸«à¸à¸²à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸¸à¸ à¹à¸à¹ moving 2D isotropic Gaussian "
"kernel หรืภà¸à¸°à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¹ à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸«à¸à¸²à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸ network à¸à¹à¸§à¸¢ 1D kernel."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸´à¸§ Gaussian deviates"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¹à¸§à¸¢ contiguous areas grown à¸à¹à¸§à¸¢ 1 cell"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "ระà¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภระà¸à¸²à¸ มี dip (inclination), aspect (azimuth) à¹à¸¥à¸° 1 à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Random deviates surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
msgstr ""
"สรà¹à¸²à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸à¸ uniform random deviates à¸à¸µà¹à¸à¹à¸§à¸à¸à¸à¸à¸¡à¸±à¸ สามารà¸à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Random surface à¸à¹à¸§à¸¢ spatial dependence"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ random random surface(s) à¸à¹à¸§à¸¢ spatial dependence."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Interpolate surfaces"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Bilinear à¹à¸¥à¸° bicubic à¸à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr "Bicubic หรืภbilinear spline interpolation à¸à¸±à¸ Tykhonov regularization."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW à¸à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸ Surface interpolation สำหรัภà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ Surface"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW à¸à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
"Squared Weighting."
msgstr "Surface interpolation à¸à¸²à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸ à¹à¸à¸¢ สลัภDistance Squared Weighting."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Regularized spline tension"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
#, fuzzy
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -8916,89 +8998,89 @@
"Spatial approximation à¹à¸¥à¸° topographic analysis à¸à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸ หรืภà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ isoline "
"à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸ floating à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ regularized spline à¸à¸±à¸ tension."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸¡ NULL cells"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
#, fuzzy
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¸¡ no-data areas à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¹à¸à¹ v.surf.rst splines interpolation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "รายà¸à¸²à¸à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
#, fuzzy
msgid "Manage category information"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ รายà¸à¸²à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£ à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸§à¸à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "สà¸à¸´à¸à¸´à¸à¸±à¹à¸§à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Area statistics สำหรัภà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸à¸à¸à¸ à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¹à¸à¸ à¸à¸°à¸à¸±à¸à¸£à¸±à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "รายà¸à¸²à¸ สà¸à¸´à¸à¸´ สำหรัภà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9007,181 +9089,181 @@
"à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ \"clumps\", à¹à¸¥à¸° (optionally) สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸ GRASS "
"à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸à¸à¸à¸ clumps."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ standard deviation à¸à¸à¸ patch à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ univariate statistics à¸à¸²à¸ non-null cells à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr "Sample transects"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Sample transects (à¸à¸´à¸¨à¸à¸²à¸/ระยะà¸à¸²à¸)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr "à¸à¹à¸²à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸ à¸à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภวาà¸à¸à¸±à¸§à¸à¸²à¸¡ transect line(s) à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Covariance/correlation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
msgstr "à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¸ covariance/correlation matrix สำหรัà¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸à¸¢ à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ linear regression à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ2 à¹à¸à¸à¸à¸µà¹: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸à¸¢ à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ linear regression à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ2 à¹à¸à¸à¸à¸µà¹: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸¡à¸µà¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸±à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¸±à¸ à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ สำหรัภ2 à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr "à¹à¸à¹à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸, ยà¸à¸¡à¹à¸«à¹à¹à¸à¸´à¹à¸¡,ลภà¹à¸¥à¸° à¹à¸à¹à¹à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸ à¸à¸à¸´à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
msgid "Changes type of vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "ละลาย à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr "Dissolves à¹à¸à¸ ระหวà¹à¸²à¸ à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸´à¸à¸à¸±à¸à¹à¸¥à¸°à¸¡à¸µ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸«à¸¡à¸·à¸à¸à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ 3D à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸²à¸ 2มิà¸à¸´ à¹à¸à¹à¸à¹à¸ 3 มิà¸à¸´ à¹à¸à¸¢ sampling à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸. à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸ "
"à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸²à¸ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
msgstr ""
"สรà¹à¸²à¸ Affine transformation (à¹à¸¥à¸·à¹à¸à¸, มาà¸à¸£à¸²à¸ªà¹à¸§à¸ à¹à¸¥à¸° หมุà¸, หรืภGPCs) à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9189,184 +9271,184 @@
msgstr ""
"Rectifies ภาภà¹à¸à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸ สำหรัà¸à¹à¸à¹à¸¥à¸° pixel à¹à¸à¸ าภà¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ à¸à¸¸à¸à¸à¸§à¸à¸à¸¸à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ metadata à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
#, fuzzy
msgid "Topology maintenance"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸¸à¸à¸£à¸±à¸à¸©à¸² Support à¹à¸à¸¥à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ topology สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ topology สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ polylines à¸à¸²à¸ à¹à¸ªà¹à¸ หรืภà¸à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "à¸à¸±à¸ polyline"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸¸à¸/à¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸ à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸¥à¸°à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸ สำหรัภcleaning topology à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡ à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸ à¸à¸à¸à¸£à¸¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸/à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸/à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
#, fuzzy
msgid "Query vector map"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
#, fuzzy
msgid "Feature selection"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸à¸¡à¸¸à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
"map containing only the selected features."
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸¡à¹ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¹à¸à¸à¸²à¸°à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
#, fuzzy
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸ ainput à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸ binput"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Buffer"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹ Lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "à¹à¸à¸² outliers à¸à¸à¸à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸² à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "à¸à¸£à¸§à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸ à¸à¸²à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr "à¸à¸£à¸§à¸à¸à¸±à¸ ภายà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -9374,11 +9456,11 @@
"à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ contour determination à¹à¸¥à¸° Region Growing algorithm สำหรัภ"
"determining the building inside"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "à¹à¸à¹à¹à¸ à¹à¸¥à¸° reclassify วัà¸à¸à¸¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -9386,44 +9468,44 @@
"Correction à¸à¸à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸²à¸ v.lidar.growing . มัà¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸ªà¸¸à¸à¸à¹à¸²à¸¢ à¸à¸à¸ 3 algorithms สำหรัภ"
"LIDAR filtering."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ ระà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Stationing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ stationing à¸à¸²à¸ à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸², à¹à¸¥à¸° ระà¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸¸à¸/à¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
"สรà¹à¸²à¸ à¸à¸¸à¸/à¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸ à¸à¸²à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸², ระà¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸¥à¸° à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸ stdin หรืภà¹à¸à¸¥à¹."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -9431,75 +9513,75 @@
"à¸à¹à¸à¸«à¸² à¹à¸ªà¹à¸ id à¹à¸¥à¸° real km+offset สำหรัภà¸à¸¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¹ à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ "
"ระà¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸ªà¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "วà¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "วà¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "วà¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸£à¸¸à¸à¸£à¸±à¸à¸©à¸² Network."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸ subnets"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "à¸à¸±à¸ net"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
"(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
"centre node are used in calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "หา shortest path à¸à¸ vector network."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "หา shortest path à¸à¸ vector network."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9507,328 +9589,328 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "หา shortest path à¸à¸ vector network."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "หา shortest path à¸à¸ vector network."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "หา shortest path à¸à¸ vector network."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "Network à¸à¸µà¹à¸¡à¸à¸à¹à¸«à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "Visibility graph construction."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
msgid "Vertex connectivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "สà¹à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "Steiner tree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
"module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ Salesman"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
"cycle may be sub optimal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ 2 à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£ หรืภรายà¸à¸²à¸ หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£ หรืภรายà¸à¸²à¸ หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸ Area à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
"map and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ univariate statistics à¸à¸²à¸ non-null cells à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸ Area à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¸à¸¸à¸ à¸à¸²à¸ Areas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Uploads à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
#, fuzzy
msgid "Update database values from vector"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "สà¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¸à¸à¸ à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภSample neighborhood à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¹à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸¢à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Area สำหรัภà¸à¸à¸à¹à¸à¸ à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
#, fuzzy
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Delaunay triangles"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Delaunay triangulation à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ à¸à¸¸à¸ หรืภà¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
"containing points or centroids."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Voronoi diagram à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ à¸à¸¸à¸ หรืภà¸à¸¸à¸ ศูà¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¸à¸£à¸´à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹ à¸à¸²à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¸ªà¸¸à¹à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr "à¸à¸¸à¸ Perturb"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "à¹à¸à¸² outliers à¹à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "สุà¹à¸¡ à¸à¸¸à¸ partitionà¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¸à¸¸à¸ test/train."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "รายà¸à¸²à¸ topology à¹à¸à¸¢à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "รายà¸à¸²à¸ geometry statistics สำหรัภvectors."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -9836,101 +9918,101 @@
"à¸à¸³à¸à¸§à¸ univariate statistics สำหรัภรายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸. à¸à¹à¸²à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸£à¸à¸£à¸§à¸ à¹à¸¥à¸° "
"à¸à¹à¸²à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸à¸¡à¸²à¸à¸£à¸²à¸à¸²à¸ à¸à¸³à¸à¸§à¸à¹à¸à¸à¸²à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸²à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸à¸¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr ""
"à¸à¸³à¸à¸§à¸ univariate statistics à¸à¸ column à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸µ Quadrat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¸à¸ quadrat counts à¸à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ sites."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
msgid "&Imagery"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ ภาà¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "สรà¹à¸²à¸/à¹à¸à¹à¹à¸ à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
#, fuzzy
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr "สรà¹à¸²à¸, à¹à¸à¹à¹à¸,à¹à¸¥à¸°à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡ à¹à¸¥à¸° à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸¢à¹à¸à¸¢ à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡ à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸ าà¸à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¹à¸¥à¸° à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸à¸ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "à¸à¹à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr "à¸à¹à¸à¸ าà¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹ 4 ภาภà¹à¸¥à¸° à¸à¸¢à¸²à¸¢ colormap; สรà¹à¸²à¸ map *.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "สี RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
#, fuzzy
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Auto-balancing à¸à¸à¸à¸ªà¸µ สำหรัà¸à¸ าภLANDSAT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS à¹à¸à¹à¸à¹à¸ RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -9938,45 +10020,45 @@
msgstr ""
"Rectifies ภาภà¹à¸à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸ สำหรัà¸à¹à¸à¹à¸¥à¸° pixel à¹à¸à¸ าภà¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ à¸à¸¸à¸à¸à¸§à¸à¸à¸¸à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "Spectral à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¸ªà¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ spectral response à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¹à¸ à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡ หรืภภาà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
#, fuzzy
msgid "Pan sharpening"
msgstr "Brovey sharpening"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
"channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸à¸ ภาà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Clustering input สำหรัภunsupervised classification"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -9985,55 +10067,55 @@
msgstr ""
"สรà¹à¸²à¸ spectral signatures สำหรัà¸à¸à¸à¸´à¸ land cover à¹à¸à¸ าà¸à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ clustering algorithm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² supervised MLC"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ statistic สำหรัภi.maxlik à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
#, fuzzy
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Maximum likelyhood classification (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i."
"class, or i.gensig."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
#, fuzzy
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr "Clustering input สำหรัภunsupervised classification"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
msgstr ""
"สรà¹à¸²à¸ spectral signatures สำหรัà¸à¸à¸à¸´à¸ land cover à¹à¸à¸ าà¸à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹ clustering algorithm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² supervised SMAP"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ statistic สำหรัภi.maxlik à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10041,272 +10123,272 @@
"สรà¹à¸²à¸ contextual image classification à¹à¸à¹à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸ sequential maximum a "
"posteriori (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸à¸ ภาà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸à¸¡à¸¸à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Zero-crossing \"edge detection\" à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸à¸à¸à¸ าภสำหรัภimage processing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸à¸ Matrix/convolving"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Matrix filter à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Canonical correlation"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr "Canonical components analysis (cca) à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ image processing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "สà¹à¸§à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡ Principal components analysis (pca) สำหรัภimage processing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "สà¹à¸§à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸ Fast Fourier"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "หาสà¹à¸§à¸à¸à¸¥à¸±à¸ Fast Fourier Transform (IFFT) สำหรัภimage processing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
#, fuzzy
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ Extracts terrain สำหรัภDEM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
msgid "Vegetation indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
#, fuzzy
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr "Tasseled Cap (Kauth Thomas) à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
msgid "Emissivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ bit patterns à¸à¹à¸§à¸¢ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹ Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10315,89 +10397,89 @@
"à¸à¸³à¸à¸§à¸ error matrix à¹à¸¥à¸° à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ kappa สำหรัภaccuracy assessment à¸à¸à¸ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ "
"classification."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF สำหรัภLandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ Optimum-Index-FactorสำหรัภLANDSAT TM bands 1-5, & 7"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "columns"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ 3D NULL-value bitmap à¹à¸à¸¥à¹."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "à¸à¸´à¸¡à¸à¹/à¹à¸à¸´à¹à¸¡/à¹à¸à¸²à¸à¸à¸ timestamp สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ3 มิà¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸/à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸/à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ mask 3 มิà¸à¸´à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸³à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
msgid "Volume calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸³à¸à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ 2 มิà¸à¸´ สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ 3 มิà¸à¸´ à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ 2 มิà¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10405,11 +10487,11 @@
msgstr ""
"à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸ สำหรัภtransient, confined groundwater flow à¹à¸à¹à¸à¸ 3 มิà¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -10417,659 +10499,659 @@
"à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸«à¸¡à¸²à¸°à¸ªà¸¡ à¸à¸±à¸à¸à¹à¸² G3D à¸à¸£à¸´à¸ à¹à¸à¹ regularized spline à¸à¸±à¸ tension (RST) "
"algorithm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "รายà¸à¸²à¸à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸à¸´à¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "à¸à¸à¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸ à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ3 มิà¸à¸´ à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ volume statistics สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹ raster3d."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ univariate statistics à¸à¸²à¸ non-null 3d cells à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸3d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
msgid "List databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "ลิสà¸à¹à¹à¸à¸£à¹à¹à¸§à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
#, fuzzy
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "ลิสà¸à¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢ à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "ลิสà¸à¹à¸à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "รายà¸à¸²à¸£ columns à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸ สำหรัà¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ table."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸/à¸à¸³à¸«à¸à¸ general DB connection สำหรัà¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¹à¸¥à¸° à¸à¸à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹/รหัสà¸à¹à¸²à¸ สำหรัภà¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸/à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
msgid "Create database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
msgid "Creates an empty database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
msgid "Drop database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "à¹à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
msgid "Drop table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¹à¸§à¸¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
msgid "Drop column"
msgstr "ลà¸à¸à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¹à¸§à¸¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr "à¸à¸à¸ªà¸à¸ à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥, à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¸°à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸à¸¢ db.connect"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "รà¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¹à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸´à¹à¸¡ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹ à¹à¸«à¹à¸à¸±à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "à¹à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "à¹à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
msgid "Join table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr "ยà¸à¸¡à¹à¸«à¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡ à¸à¸²à¸£à¸²à¸ à¸à¸±à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡ 1 column หรืà¸à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹à¸² à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸°à¸à¸¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "ลภcolumn à¸à¸²à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸±à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
#, fuzzy
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸·à¹à¸ column à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "ยà¸à¸¡à¹à¸«à¹à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ column à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸/à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ สำหรัà¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
"new database."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ topology สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸/à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ สำหรัà¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
msgid "Temporal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "à¸à¸£à¸§à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸ à¸à¸²à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ LIDAR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ metadata à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
msgid "Temporally shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸°à¸à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "ลิสà¸à¹ filtered"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "ลิสà¸à¹ filtered"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "ลิสà¸à¹ filtered"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
msgid "Export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "Series à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸°à¸ªà¹à¸à¹à¸à¹à¸«à¹ à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡ MPEG Conversion"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS binary à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภGRASS "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ Stationing"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
#, fuzzy
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ topology สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "สรà¹à¸²à¸/à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸³à¸à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸³à¸à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸§à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸¢à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "ยà¹à¸/à¸à¸¢à¸²à¸¢ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "Sample transects"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
msgid "Temporal sampling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸¢à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
"as vector attributes."
msgstr "สà¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ à¸à¸à¸ à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster map of a space time raster dataset."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ univariate statistics à¸à¸²à¸ non-null cells à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11077,318 +11159,318 @@
msgstr ""
"à¸à¸³à¸à¸§à¸ univariate statistics à¸à¸ column à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ สำหรัà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster3d map of a space time raster3d dataset."
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸ univariate statistics à¸à¸²à¸ non-null 3d cells à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸3d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "à¸à¸±à¸à¹à¸«à¸¥à¸ หรืภรายà¸à¸²à¸ topology"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "ยà¹à¸/à¸à¸¢à¸²à¸¢ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
msgid "GRASS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
msgid "GUI help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
#, fuzzy
msgid "Prints system information"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ mapset à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
msgid "Load model from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ GCPs à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
msgid "Close model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "วิà¸à¸µ:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
#, fuzzy
msgid "Add command"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
msgid "Define relation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
msgid "Add loop / series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "à¹à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "ลภfiltered"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¹à¹à¸¡à¸·à¸ GRASS à¹à¸à¸ HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "Visibility graph construction."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
msgid "&Insert"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡ legend"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
msgid "Add north arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¹à¹à¸¡à¸·à¸ GRASS à¹à¸à¸ HTML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
@@ -11426,7 +11508,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -11496,24 +11578,24 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸ statistic à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
@@ -12069,7 +12151,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12150,153 +12232,158 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
msgid "multiply"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
msgid "greater than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
msgid "one's complement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
msgid "conditional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
#, fuzzy
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ3 มิà¸à¸´ à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ2 มิà¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
#, fuzzy
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
#, fuzzy
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
#, fuzzy
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
#, fuzzy
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
msgid "Set up vector cleaning tools"
msgstr ""
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_tr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_tr.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_tr.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-01 03:06+0200\n"
"Last-Translator: Fatih <bounfat at gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
@@ -645,7 +645,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -825,7 +825,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "Yazıtipini seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "Ãık"
@@ -883,6 +883,7 @@
msgstr "Komutu çalıÅtır"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Geçerli komut dizesini panoya kopyala"
@@ -1039,82 +1040,82 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "Tümünden seçimi kaldır"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
msgid "Fulltext search"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
#, fuzzy
msgid "Save current settings"
msgstr "Geçerli ayarları kaydet?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "Seçilen harita takımını sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
#, fuzzy
msgid "Load settings:"
msgstr "Ayarları göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
#, fuzzy
msgid "Save settings"
msgstr "Sunucu ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr ""
"<%s> çalıÅma alanı dosyası zaten var? Bu dosyanın üzerine yazılımasını ister "
"misin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
#, fuzzy
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
#, fuzzy
msgid "Unable to save settings"
msgstr "%s komutu ayrıÅtırılamıyor"
@@ -1252,8 +1253,8 @@
msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr "Yeni vektör harita oluÅtur"
@@ -1545,7 +1546,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Ãıktı dosyaları mevcut dosyalar üzerine yaz"
@@ -1561,25 +1562,25 @@
msgstr "Seçileni katmanları içe aktar"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Temel vektör deÄiÅim verisi"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Raster harita yükleniyor"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
@@ -2311,8 +2312,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "Komut Ãıktısı"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "GRASS CBS Hakkında"
@@ -2491,8 +2492,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2871,8 +2872,8 @@
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "Sütunu yeniden adlandır"
@@ -3103,8 +3104,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "Sorgu"
@@ -3262,8 +3263,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "Hiç öznitelik bulunamadı"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr "Ãznitelikleri güncelle"
@@ -3849,8 +3850,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "KYM oluÅtur"
@@ -3861,8 +3862,8 @@
msgstr "Yeni Mevki oluÅturayım mı?"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
@@ -4003,7 +4004,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "Kayar pencere"
@@ -4402,31 +4403,31 @@
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
msgstr "Liste okunamıyor: %s"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
msgid "Generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Nokta üret"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "Sayfa ayarı"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
@@ -4440,7 +4441,7 @@
msgstr "Varsayılan bölgeyi yakınlaÅtır"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Harita ölçeÄi"
@@ -4449,7 +4450,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Seçilen mevkiyi sil"
@@ -4465,13 +4466,13 @@
msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Sınama"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
#, fuzzy
msgid "Map info"
msgstr "Lejand ekle"
@@ -4481,21 +4482,21 @@
msgid "Legend"
msgstr "Açıklama"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
#, fuzzy
msgid "Scale bar"
msgstr "Katman ekle"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Görüntü"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
#, fuzzy
msgid "North Arrow"
msgstr "Ãlçek ve Kuzey oku"
@@ -4776,7 +4777,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4852,7 +4853,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4912,7 +4913,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
@@ -5172,7 +5173,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
msgid "Vector map"
msgstr "Vektör harita"
@@ -6262,13 +6263,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Katman"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6409,7 +6410,7 @@
msgstr "Tümünü sil"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
@@ -6477,7 +6478,7 @@
msgstr "Komut"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Katman özellikleri"
@@ -6614,7 +6615,7 @@
"<%s> çalıÅma alanı dosyası zaten var? Bu dosyanın üzerine yazılımasını ister "
"misin?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Kategori modu"
@@ -6665,7 +6666,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Komut katmanı ekle"
@@ -6863,8 +6864,8 @@
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Dosya"
@@ -6873,7 +6874,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "ÃalıÅma alanı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "Yeni"
@@ -6883,7 +6884,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Yeni çalıÅma alanı dosyası oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "Aç"
@@ -6892,7 +6893,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
#, fuzzy
msgid "Save"
@@ -6903,7 +6904,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "ÃalıÅma alanını kaydet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "DeÄiÅiklikleri farklı kaydet"
@@ -6912,7 +6913,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
#, fuzzy
msgid "Close"
@@ -6986,21 +6987,21 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
#, fuzzy
msgid "Common formats import"
msgstr "Koordinatları dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
#, fuzzy
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "Raster haritayı GDAL kullanarak içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr "ASCII x,y,z noktalarını içe aktar ve ızgarala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -7009,39 +7010,39 @@
"Tek deÄiÅkenli istatistikler kullanan birçok koordinatın bir kümesinden "
"raster bir harita oluÅtur. **************assemblage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "ASCII Gridi içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr "ASCII raster dosyasını ikili raster harita katmanına dönüÅtür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
#, fuzzy
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "ASCII poligon ve çizgileri içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr ""
"ASCII poligon/çizgi/nokta veri dosyalarından raster haritalar oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
#, fuzzy
msgid "Raw binary array import"
msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "İkili raster dosyayı GRASS raster harita katmanı olarak içe aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "ESRI ASCII gridi içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
@@ -7049,88 +7050,88 @@
"ESRI ARC/INFO ascii raster dosyasını(GRID) ikili raster hairta katmanına "
"dönüÅtür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "GRIDATB.FOR içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr ""
"GRIDATB.FOR harita dosyasını (TOPMODEL) GRASS raster haritası olarak içe "
"aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
#, fuzzy
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "Ä°kili MAT-File(v4) GRASS raster harita katmanına dönüÅtür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "PNG olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
#, fuzzy
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr ""
"GRASS rasterı coÄrafi referanssız PNG görüntü biçimi olarak dıÅa aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "SPOT NDVI içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "Raster haritaya SPOT VGT NDVI verisini aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "SRTM (.hgt) içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "SRTM HGT dosyalarını GRASS'a içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "Terra ASTER HDF içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
"using gdalwarp."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "ASCII x,y,z dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
"Tek deÄiÅkenli istatistikler kullanan birçok koordinatın bir kümesinden "
"raster bir harita oluÅtur. **************assemblage"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
#, fuzzy
msgid "Unpack raster map"
msgstr "Raster haritaları kümele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr ""
@@ -7138,111 +7139,111 @@
"projeksiyonlandırır."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr ""
"Raster haritayı baÅka bir mevkiden geçerli mevkiye yeniden "
"projeksiyonlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
#, fuzzy
msgid "Common import formats"
msgstr "Koordinatları dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "OGR vektör katmanlarını GRASS vektör haritasına dönüÅtür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "ASCII noktalar/GRASS ASCII vektörü içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
"ASCII nokta dosyasından veya ASCII vektör dosyadan vektör harita oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
#, fuzzy
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "ASCII noktalar/GRASS ASCII vektörü içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
#, fuzzy
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr "Ãizgileri biz dizi olarak ASCII x,y[,z] koordinatlarına aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
#, fuzzy
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "Eski GRASS vektör haritasını içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "Eski GRASS vektör haritasını içe aktarır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
#, fuzzy
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr "Eski GRASS vektör haritasını içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
#, fuzzy
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
msgstr "Eski GRASS vektör haritasını içe aktarır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "DXF dosyasını içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr "DXF biçimindeki dosyaları GRASS vektör haritasına dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "WMS sunucularından veriyi indirir ve içe aktarır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "ESRI e00 dosyasını içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "E00 dosyalarını vektör dosya olarak içe aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
#, fuzzy
msgid "GPS data import"
msgstr "GEOnet içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
#, fuzzy
msgid "Geonames import"
msgstr "GEOnet içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
#, fuzzy
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr "Eski GRASS vektör haritasını içe aktarır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "GEOnet içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
@@ -7250,122 +7251,122 @@
"GRASS vektör noktalar haritasına US-NGA GEOnet Names Server (GNS) ülke "
"dosyalarını aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
#, fuzzy
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
#, fuzzy
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "Matlab and MapGenvektör haritalarını GRASS'a içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "OGR vektör katmanlarını GRASS vektör haritasına dönüÅtür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "Vektör haritaları yamala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "Temel vektör deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr ""
"Raster haritayı baÅka bir mevkiden geçerli mevkiye yeniden "
"projeksiyonlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr ""
"Raster haritayı baÅka bir mevkiden geçerli mevkiye yeniden "
"projeksiyonlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
#, fuzzy
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "ASCII 3B dosyayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
"3B ASCII raster metin dosyasını 3B raster (ikili)harita katmanına dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "İkili raster dosyayı GRASS raster harita katmanı olarak içe aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "Vis5D içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr "3 boyutlu Vis5D dosyalarını içe aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "Veritabanı tablosunu içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "OGR kullanan çeÅitli içe aktarma biçimleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "DeÄiÅik biçimlerdeki öznitelik tablolarını içe aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "Raster haritayı dıÅa aktar"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
#, fuzzy
msgid "Common export formats"
msgstr "Koordinatları dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "GRASS raster dosyasını GDAL desteÄindeki biçime aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "ASCII Gridi dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
#, fuzzy
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "ASCII x,y,z dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7373,168 +7374,168 @@
"Hücre merkezlerine dayanan x, y, z deÄerleri olduÄu için raster haritayı, "
"text dosyasına ver. ******************"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "ESRI ASCII Gridi dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "Raster harita katmanını ESRI ARCGRID dosyasına dönüÅtür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "GRIDATB.FOR dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr ""
"GRASS raster haritasını GRIDATB.FOR harita dosyası (TOPMODEL) olarak dıÅa "
"aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
#, fuzzy
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "GRASS raster dosyasını ikili MAT-dosyasına aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
#, fuzzy
msgid "Raw binary array export"
msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "GRASS raster dosyasını ikili diziye aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "MPEG-1 dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr ""
"Raster dosya dizilerini MPEG videoya dönüÅtürme "
"programı. ***************************"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "PNG olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
#, fuzzy
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr ""
"GRASS rasterı coÄrafi referanssız PNG görüntü biçimi olarak dıÅa aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "PPM olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr "Raster vektör haritayı vektör harita katmanına dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "RGB den PPM'e ver **************"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüÅtür"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "POV-Ray dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "TIFF olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "GRASS raster dosyasını ikili MAT-dosyasına aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "VRML olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr ""
"Raster haritayı Virtual Reality Modeling Language (VRML) e "
"ver. ???????????????????????"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "VTK olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
#, fuzzy
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Raster haritaları VTK-Ascii biçimine dönüÅtürür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
#, fuzzy
msgid "Pack raster map"
msgstr "Raster haritaları kümele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "Desteklenen OGR vektör biçimlerinden birine dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "ASCII nokta /GRASS ASCII vektör dosyasını dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "DXF olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#, fuzzy
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "GRASS vektör haritasını DXF dosya biçimine dıÅa aktarır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
#, fuzzy
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "OGR kullanan çeÅitli dıÅa aktarma biçimleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
@@ -7542,137 +7543,137 @@
"Vektör haritayı, GPS alıcıya veya GpsBabel tarafından desteklenen dosya "
"formatına ver."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "PNG olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr "GRASS x,y,z noktalarını POV-Ray x,z,y formatına dönüÅtür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "SVG olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr "GRASS vektör haritasını SVG olarak dıÅa aktarır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr "Ä°kili GRASS vektör harita katmanını VTK ASCII çıktısına dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "Vektör haritaları yamala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
#, fuzzy
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "Raster haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "ASCII 3B olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "3B raster haritalarını ASCII metin dosyasına dönüÅtürür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "GRASS raster dosyasını ikili diziye aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "Vis5D olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "Raster vektör haritayı vektör harita katmanına dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Raster haritaları VTK-Ascii biçimine dönüÅtürür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
#, fuzzy
msgid "Export database table"
msgstr "Veritabanı tablosunu içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
#, fuzzy
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "OGR kullanan çeÅitli dıÅa aktarma biçimleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
#, fuzzy
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "DeÄiÅik biçimlerdeki öznitelik tablolarını içe aktar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "Raster harita yükleniyor"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
#, fuzzy
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr ""
"GDAL desteÄindeki raster dosyayı ikili raster harita katmanı olarak içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
#, fuzzy
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr ""
"DiÄer vektör harita katmanlarını birleÅtirirek yeni vektör harita katmanı "
"oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "Vektör haritayı temizle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7682,23 +7683,23 @@
"ulaÅılabilir veri dosyalarını ve konumunu, kullanıcının Åu anki harita "
"takımı altında bulunan uygun element dizinlerine kopyalar. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "Listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
#, fuzzy
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
"Kullanıcıların ulaÅılabilir grass veritabanı dosyalarını standart çıktı "
"Åeklinde listeler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "Süzgeçleneni listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
#, fuzzy
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7707,23 +7708,23 @@
"Kullanıcıların ulaÅılabilir grass veritabanı dosyalarını standart çıktı "
"Åeklinde listeler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr ""
"Kullanıcının geçerli harita takımındaki veritabanı elemanı dosyalarını "
"yeniden adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr ""
"Kullanıcının Åu anki harita takımından veritabanı element dosyalarını "
"kaldırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "Süzgeçleneni sil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
@@ -7733,117 +7734,117 @@
"kaldırır."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "Harita tipi dönüÅümleri"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "Rasterdan vektöre"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Raster vektör haritayı vektör harita katmanına dönüÅtürür."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "Raster seriden hacime"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr "2B raster harita dilimlerini 3B raster hacim haritasına dönüÅtürür."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "Raster 2.5D den hacime"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr "2B yükselti ve raster haritalardan 3B hacim haritası oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "Vektörden raster'e"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
#, fuzzy
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr ""
"Ä°kili GRASS vektör harita katmanını GRASS raster harita katmanına dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "Vektörden hacime"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
"İkili GRASS vektör harita (sadece noktalar) katmanını 3B GRASS raster harita "
"katmanına dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
#, fuzzy
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "Rasterdan vektöre"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "2B vektör elemanları 3B ye dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "Noktadan vektöre"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr "GRASS nokta listesi haritasını vektör haritaya dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "Hacimden raster harita serisine"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "3B raster haritalarını 2D raster haritalara dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "CoÄrafi referanslama"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
#, fuzzy
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "Yer Kontrol Noktaları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr "Grafik modelci"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr "Grafik modelci'yi baÅlat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr "Modeli çalıÅtır"
@@ -7862,15 +7863,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "*********** Kuantumlama"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7884,22 +7885,22 @@
"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
#, fuzzy
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr "Grafik modelci'yi baÅlat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Harita katman tipi:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "Katman açıklaması"
@@ -7923,7 +7924,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "Arayüzden Ãık"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Ayarlar"
@@ -8115,7 +8116,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "Projeksiyonları yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
@@ -8123,206 +8124,206 @@
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr "Kullanıcı GUI tercihleri (yazı tipi, komutlar, sayısallaÅtırıcı vs.)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "Raster harita geliÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "SıkıÅtır/aç "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Raster haritaları sıkıÅtırır ve açar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr "Bölge sınırları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Raster harita için sınır tanımları ayarlanamıyor."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "BOÅ deÄerlei yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Raster haritanın BOÅ deÄerlerini yönetir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "*********** Kuantumlama"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Kayan noktalı harita için kuantumlama dosyası üretir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr "tarih damgası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "Raster haritanın tarih damgasını yazdır/ekle/kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "AyrıÅtırma istatistiklerini kullanarak yeniden örnekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "Raster harita katmanlarını birleÅtirme kullanarak yeniden örnekle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "ÃeÅitli yöntemler kullanarak yeniden örnekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
"Raster harita katmanlarını ara deÄerleri hesaplayarak yeniden örnekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "En yakın komÅuyu kullanarak yeniden örnekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "GRASS raster harita katmanı yeniden örnekleme yeteneÄi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr "Resampeln mit der Spline-Tension-Methode (RST)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
"regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr "Resampeln mit der Spline-Tension-Methode (RST)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr "Resampeln mit der Spline-Tension-Methode (RST)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "Raster harita katmanlarını birleÅtirme kullanarak yeniden örnekle."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Destek dosyası bakımı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
"Raster harita katmanı destek dosyalarının oluÅturulması ve/veya "
"deÄiÅtirilmesine olanak tanır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "Harita tistatistiklerini güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Raster harita istatistiklerini güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr "*********** DöÅeme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "Renkleri yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluÅturur/deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
#, fuzzy
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
#, fuzzy
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "Kategori deÄerlerini etkileÅimli olarak düzenle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluÅturur/deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Ä°ki raster haritaya ait renk bileÅenlerini verilen oranlarda karıÅtırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "KYM oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
@@ -8330,12 +8331,12 @@
"Kırmızı, yeÅil ve mavi harita katmanlarını tek bir karma harita katmanına "
"dönüÅtür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -8344,168 +8345,172 @@
"ton, yoÄunluk ve doygunluk deÄerlerini birleÅtiren; kırmızı, yeÅil ve mavi "
"raster harita katmanları üretir. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
#, fuzzy
msgid "Query raster maps"
msgstr "Raster haritaları çakıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
#, fuzzy
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "koordinatlara göre sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr ""
"******* Raster harita katmanlarını kendi kategori deÄerlerinde ve "
"kategori etiketlerinde sorgular."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
#, fuzzy
msgid "Query colors by value"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanları için istatistikleri raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Raster tampon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
"NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr "EŠmerkezli çemberler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr ""
"Verilen bir nokta etrafında eŠmerkezli halkalar içeren raster harita "
"oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "En yakın noktalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Ä°ki raster haritaki objelere en yakın noktaları yerleÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
#, fuzzy
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr "Raster iÅlemleri sınırlandırmak için MASKE oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator"
msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "KomÅuluk analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "KomÅu noktalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
"function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
"around it, and stores new cell values in an output raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr "rasterları çakıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr ""
"*********** Ãapraz çarpım Vektörel "
"çarpım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "Raster serisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Raster haritaları kümele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Ä°statistiksel çakıÅtırma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "Kategori veya objeye yönelik istatistikleri hesaplar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Ä°statistiksel çakıÅtırma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "GüneŠıÅınımı ve gölgeleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "Yeni vektör harita oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8516,23 +8521,23 @@
"the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "Gölgelenme haritası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
"sun position (B) by r.sunmask itself."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr "Yeni vektör harita oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8540,34 +8545,34 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Arazi analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr "EÅyükselti eÄrileri üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
"represent cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
"anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations "
@@ -8576,89 +8581,89 @@
"represent friction cost."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr "2B yükselti ve raster haritalardan 3B hacim haritası oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "Kabartma gölgelenme haritası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr "Yükselti haritasından (SYM) gölgeli kabartma haritası oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "EÄim ve bakı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
"from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
"east."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Arazi parametreleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "Tekstür objeleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
msgstr "Raster haritada Shannon'un çeÅitlilik indeksini hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "Görünürlük"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "GörüŠhattı raster analiz programı."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "En yakın objeler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr "Yatay açı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8670,335 +8675,415 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "Objeleri dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "************ Küme Ãalılık"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "Büyüme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "Ä°nce"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Hidrolojik modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
"and subtracts depth from the output DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "Gölleri doldur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Ãukurlukları giderilmiÅ harita ve akıŠhatları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "AkıŠbirikimi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "*********** Büyük gridler için akıŠhesaplama"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "AkıŠhatları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Havza analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr "Hidrolojik parametreleri ve RUSLE etmenlerini hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#, fuzzy
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr "Hidrolojik parametreleri ve RUSLE etmenlerini hesaplar."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "Destek dosyası bakımı"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "Rapor ve istatistikler"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "Ãnceki deÄiÅikliÄi geri al"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#, fuzzy
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr "Hidrolojik parametreleri ve RUSLE etmenlerini hesaplar."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "Genel istatistikler"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "SIMWE su erozyon modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "SIMWE sediment erozyon modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "TopoÄrafik indeks haritası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "Yükselti haritasından (SYM) gölgeli kabartma haritası oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "TOPMODEL canlandırması"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr "USLE K-etmeni"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
#, fuzzy
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Yer Kontrol Noktası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr "Yeraltısuyu AkıÅı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Peyzaj Yapısı Modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Peyzaj analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr "Küme analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Peyzaj leke analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Ãrnekleme ve analiz sistemini kur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "r.li.'index' için yapılandırma düzenleyici"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "Kenar yoÄunluÄu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr "Leke alanı ortalaması"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr "Leke alan aralıÄı -"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "Raster haritadaki parça alan boyutunun aralıÄını hesaplar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Leke alanı standart sapması"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "Raster harita için leke alanı standart sapmayı hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr "Leke yoÄunluÄu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr "Leke sayısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Dominance'ın farkı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Shannon'ın farkı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "Raster haritada Shannon'un çeÅitlilik indeksini hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Simpson'ın farkı "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "Raster haritada Simpson'un çeÅitlilik indeksini hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr ""
"Verim "
"************************** zenginlik / canlılık"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "Raster haritada Åekil indeksini hesaplar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "Åekil indeksi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "Raster haritada Åekil indeksini hesaplar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "DoÄa Yangını modelleme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "Yayılma oranı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
"layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -9006,21 +9091,21 @@
"potential spotting distance for fire spread simulation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -9029,36 +9114,36 @@
"Usable for fire spread simulations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Categori deÄerleri ve etiketleri deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Kategori deÄerlerini etkileÅimli olarak düzenle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "Raster haritadaki hücre deÄerlerini etkileÅimli olarak düzenle. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Boyutuna göre yeniden sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Boyutuna göre yeniden sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -9069,51 +9154,51 @@
"sınıflandırılmasına dayanan kategori deÄerleri içeren harita katmanı "
"oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
#, fuzzy
msgid "Recode"
msgstr "Yeniden yükle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Yeniden kodlanan raster harita:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr "Yeniden ölçekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Raster harita katmanındaki kategori deÄerlerini yeniden ölçekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Histogram ile yeniden ölçekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "Rasgele hücreler üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "Rasgele hücreler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "Rasgele hücreler ve vektör noktalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -9122,46 +9207,46 @@
"Rasgele daÄıtılmıŠnoktaları içeren vektör nokta haritası ve raster harita "
"katmanı oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Yüzey üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "Fractal yüzey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
"using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
"network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "Düzlem"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
#, fuzzy
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
@@ -9170,79 +9255,79 @@
"Rasgele daÄıtılmıŠnoktaları içeren vektör nokta haritası ve raster harita "
"katmanı oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Yüzey enterpolasyonu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "Raster noktalardan IDW "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Raster harita için yeni renk tablosu oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
#, fuzzy
msgid "Surface generation program."
msgstr "Rasterlar için yüzey alan hesabı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "Vektör noktalardan IDW "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
"Squared Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "Raster eÅyükselti eÄrileri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "Rasterlar için yüzey alan hesabı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
"approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -9250,45 +9335,45 @@
"tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "BOŠhücreleri doldur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
#, fuzzy
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr ""
"Raster harita katmanlarını ara deÄerleri hesaplayarak yeniden örnekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Raporlar ve istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Temel raster deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr "Kategori bilgisini yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -9296,173 +9381,173 @@
"Kullanıcı tanımlı raster harita katmanlarının kategori deÄerleri ve "
"etiketleri yönetir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "Genel istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "Raster harita katmanlarının alan istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "Kategori deÄerleri aralıÄı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "Alanları raster harita ve kategoriye göre özetle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "Raster harita katmanları için istatistikleri raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
"points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr "Toplam düzeltilen alan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "Raster harita için leke alanı standart sapmayı hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Tek deÄiÅkenli raster istatistikleri "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Kovariyans/Korelasyon "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "DoÄrusal iliÅki "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "DoÄrusal iliÅki "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "Raster haritada Åekil indeksini hesaplar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vektör"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "Vektör harita geliÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Yeni boÅ vektör harita oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
#, fuzzy
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "Obje tiplerini dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Vektör objeleri seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "Paralel çizgiler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Girdi çizgilere paralel çizgiler oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Sınırları çöz"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -9470,369 +9555,369 @@
"Ortak kategori numarası veya özniteliÄi paylaÅan komÅu alanlar arasındaki "
"sınırları çözer. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Raster üzerinde 3B vektör oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"Vektör haritayı yükseklik raster haritasına göre örnekleyerek 3B'ye "
"dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "Etiketleri oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr ""
"BaÄlı özniteliklerden vektör harita için etiketler "
"oluÅturur. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
#, fuzzy
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Etiketleri oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Vektör haritayı yeniden konumlandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "Vektör haritayı seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
"in the vector based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Temel vektör deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
#, fuzzy
msgid "Topology maintenance"
msgstr "Destek dosyası bakımı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
#, fuzzy
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Topoloji oluÅtur/yeniden kur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "Ãoklu çizgileri oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Ãizgiler veya sınırlardan çoklu çizgiler oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
#, fuzzy
msgid "Split lines"
msgstr "Ãoklu çizgileri böl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "Ãoklu çizgileri böl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr "Vektör haritayı temizle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Vektör haritanın topolojisini temizleme araçları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "YumuÅatmak veya BasitleÅtirmek *********************************"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "Vektör tabanlı genelleÅtirme."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "AÄırlık merkezi ekle "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Kapalı sınırlara eksik aÄırlık merkezleri ekler. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluÅturur/deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluÅturur/deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
#, fuzzy
msgid "Query vector map"
msgstr "Vektör haritaları çakıÅtır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Koordinat(lar)a göre sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Verilen mevkideki vektör harita katmanını sorgular."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Vektör öznitelik verisini sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "Vektör harita özniteliklerini yazdır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
#, fuzzy
msgid "Feature selection"
msgstr "Yeni kayıt gir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "TekrarlanmıŠöznitelikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
"map containing only the selected features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "Raster haritayı seç:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Vektör tampon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"Verilen obje tipi etrafında tampon oluÅturur (alanların alan merkezi "
"olmalıdır)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Lidar analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "Kenarları bul"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "LIDAR veri takımından obje kenarlarını belirler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Objeleri düzelt ve tekrar sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "LRS OluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "Koordinat Sistemi EPSG kodunu Seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "Nokta/parça oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "En yakın elemanlar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "AÄ(Åebeke) analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "AÄ(Åebeke) analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "AÄ(Åebeke) analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
#, fuzzy
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Destek dosyası bakımı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "Åebekeyi böl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
"(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
"centre node are used in calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr "En kısa yol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Vektör aÄ Ã¼zerinde en kısa yolu bulur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Vektör Åebekede en kısa yolu bulur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9840,144 +9925,144 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "En kısa yol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Vektör Åebekede en kısa yolu bulur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "En kısa yol"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "Görünürlük aÄı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Vektör veritabanı baÄlantıları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Temel bileÅenler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "NormalliÄi sına"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
"module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
"cycle may be sub optimal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Vektör haritaları çakıÅtır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Ä°ki vektör haritayı çakıÅtırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Vektör haritaları yamala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"DiÄer vektör harita katmanlarını birleÅtirirek yeni vektör harita katmanı "
"oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "Kategorileri yönet veya raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "Kategorileri yönet veya raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr "vektör kategorilerini harita geometrisine ekle, sil veya raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -9985,11 +10070,11 @@
"Varolan vektör haritanın vektör kategori deÄerlerini SQL sorgularına veya "
"öznitelik tablosundaki bir deÄere göre deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Alan özniteliklerini rasterdan güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
@@ -9998,79 +10083,79 @@
"GRASS raster haritasından vektör poligonlara göre tek deÄiÅkenli "
"istatistikleri hesaplar ve yeni öznitelik sütunlarına yükler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "Alan özniteliklerini rasterdan güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
#, fuzzy
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr ""
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Nokta özniteliklerini alanlardan güncelle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
#, fuzzy
msgid "Update database values from vector"
msgstr "Veritabanı deÄerlerini vektör objelerden yerleÅtir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "Veritabanı deÄerlerini vektör objelerden yerleÅtir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Geçerli bölgeden alan üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
#, fuzzy
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "Geçerli bölgeden yeni bir vektör harita oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Noktalardan alan üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr "DıÅbükey kabuk"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
#, fuzzy
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr "Vektör harita için yeni renk tablosu oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Delaunay üçgenleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
@@ -10078,11 +10163,11 @@
"Nokta veya aÄırlık merkezlerini içeren girdi vektör haritadan Delaunay "
"üçgenlemesi oluÅturur. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "Voronoi diyagramı/Thiessen poligonları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10091,112 +10176,112 @@
"Nokta veya aÄırlık merkezlerini içeren girdi vektör haritadan Voronoi "
"diyagramı oluÅturur. "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "Grid üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "Geçerli bölgeden yeni bir vektör harita oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "Nokta üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
"Koordinatlar içeren veritabanı tablosundan yeni vektör (nokta) harita "
"oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Ãizgiler boyunca noktalar üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "Rasgele noktalar üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Rasgele vektör 2D/3B nokta haritası oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Rasgele hücreler ve vektör noktalar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Temel vektör metadatası"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
#, fuzzy
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Ãznitelik verisini göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "Topolojiyi kategoriye göre raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Vektör için geometri istatistiklerini raporlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
#, fuzzy
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Tekil öznitelik istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Tekil öznitelik istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -10205,110 +10290,110 @@
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "NormalliÄi sına"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Vektör noktalardan IDW "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Görüntü"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Görüntü ve grup geliÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "Grup oluÅtur/düzenle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
#, fuzzy
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr ""
"Görüntü dosyalarının grup ve altgruplarını oluÅturur, düzenler ve listeler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "Hedef grup"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "Görüntüleri birleÅtir "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "Görüntü renklerini yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "KYM için renk dengesi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Görüntü veya raster konumlandırma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Görüntünün histogramını üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "Spektral yanıt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
#, fuzzy
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -10316,46 +10401,46 @@
"Grup veya görüntülerde kullanıcı tarafından belirlenmiŠkonumlardaki "
"spektral yanıtı gösterir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
#, fuzzy
msgid "Pan sharpening"
msgstr "Brovey keskinleÅtirme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
"channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "Görüntüyü sınıflandır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Girdileri eÄitimsiz sınıflandırma için kümeleme "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
"maxlik, to generate an unsupervised image classification."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "************* Denetlenen MLC için girdi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
#, fuzzy
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -10365,437 +10450,437 @@
"Sınıflandırma i.cluster, i.class veya i.gensig ile oluÅturulan spektral doku "
"bilgisine dayanır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr "Kontrollü sınıflandırma için etkileÅimli girdi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "************* Denetlenen SMAP için girdi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "Döndürme:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "Görüntüyü filtrele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "Kenar bulma"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Raster harita matris filtresi."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr "Görüntüyü dönüÅtür"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "Canonical korelasyon "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr "Görüntü iÅleme için standart bileÅen analiz (kba) programı."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "Temel bileÅenler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "Görüntü iÅleme için temel bileÅen analizi programı."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
#, fuzzy
msgid "Satellite images tools"
msgstr "Görüntü büyüklüÄünü ayarla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
#, fuzzy
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "için parametreleri gir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Atmosferik düzeltme"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Vejetasyon indisleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr "Yansıma DeÄeri "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "Görünürlük"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Kappa analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Hacimler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr "Hacim oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "3B BOÅ deÄerleri yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Tarih damgasını yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "3B raster haritanın tarih damgasını yazdır/ekle/kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluÅturur/deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluÅturur/deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "3B Maske"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "Harita hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Noktalardan hacim interpole etme "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "Rapor ve istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
"Temel hacim metadatası ******************** metadata = her yerde "
"deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
#, fuzzy
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Genel istatistikler"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
#, fuzzy
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Tekil raster istataistikleri"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
@@ -10804,165 +10889,165 @@
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "Veritabanı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "Veritabanı bilgisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "İlgili veritabanı için tüm tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "Sürücüleri listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
#, fuzzy
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "Tüm veritabanı sürücülerini listele."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "Tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "İlgili veritabanı için tüm tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "Tabloyu tanımla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Tabloyu detaylı olarak tanımlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "Sütunları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Verilen tablodaki tüm sütunları listele."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr "Veritabanlarını yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "BaÄlan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"Geçerli harita takımının veritabanı baÄlantısını yazdırır/ayarlar ve çıkar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr "GiriÅ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "Sürücü/veritabanı için kullanıcı adı/parola ayarla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Tablo oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "Veritabanı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Ãznitelik tablosunu kaldırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "Tüm sütunları kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "Ãznitelik tablosunu kaldırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "Sınama"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "Herhangi bir tabloyu sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "Tablodan veri seç."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL ifadesi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr "Vektör veritabanı baÄlantıları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "Yeni tablo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
#, fuzzy
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -10971,32 +11056,32 @@
"Varolan vektör haritanın verilen katmanına yeni öznitelik tablosu oluÅturur "
"ve ekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "Tabloyu kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr ""
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
"adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "Tabloyu kopyala"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr "Vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki bir sütunu günceller."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "Sütun ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -11004,7 +11089,7 @@
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosuna bir veya daha fazla sütun "
"ekler."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
#, fuzzy
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -11012,436 +11097,436 @@
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
"adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Verilen vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
"adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "DeÄerleri deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "Vektör haritaya baÄlı öznitelik tablosundaki bir sütunu günceller."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr ""
"Vektör haritanın veritabanı baÄlantısını öznitelik tablosuna yazdırır/"
"ayarlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Vektörü veritabanına yeniden baÄla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
"new database."
msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Vektör harita - veritabanı baÄlantısı ayarla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr ""
"Vektör haritanın veritabanı baÄlantısını öznitelik tablosuna yazdırır/"
"ayarlar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "Kategori modu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "Veritabanlarını yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "Temel vektör deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "Kategori modu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "Veritabanlarını yönet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "Raster ayarları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "Katman listesi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "Katman listesi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&İçe Aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "MPEG-1 dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr ""
"Raster dosya dizilerini MPEG videoya dönüÅtürme "
"programı. ***************************"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr ""
"Ä°kili GRASS vektör harita katmanını GRASS raster harita katmanına dönüÅtürür."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "Metin ayarları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "Vektör öznitelik verisini sorgula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
#, fuzzy
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluÅturur/deÄiÅtirir."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "Döndürme:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "KomÅuluk analizi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "Kategori modu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
msgid "Sampling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "Kategori modu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "Rasgele vektör 2D/3B nokta haritası oluÅtur."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
"as vector attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "Tek deÄiÅkenli raster istatistikleri "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11450,12 +11535,12 @@
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "Tek deÄiÅkenli raster istatistikleri "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11464,12 +11549,12 @@
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "Tek deÄiÅkenli raster istatistikleri "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11478,322 +11563,322 @@
"Raster haritanın boÅ deÄer içermeyen hücrelerinden tek deÄiÅkenli "
"istatistikler hesaplar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "Topolojiyi yükle veya raporla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "İlgili veritabanı için tüm tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "Varsayılan bölgeyi yakınlaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "GRASS CBS Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "GRASS HTML kılavuz sayfalarını göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "GRASS CBS Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
#, fuzzy
msgid "Prints system information"
msgstr "Veritabanı bilgisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "Ãznitelik Tablo Yöneticisi"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Yeni harita takımı oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Modeli Python kodu olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "Kayar pencere"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Mod"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
#, fuzzy
msgid "Add command"
msgstr "Komut katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
#, fuzzy
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr "Modele (GRASS modülü) hareket ekle "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr "Veri ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr "Modele veri maddesi ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Yeni mevki belirle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Veri ve iÅlem iliÅkisini tanımla "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
#, fuzzy
msgid "Add loop / series"
msgstr "Katman grubu ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
#, fuzzy
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr "Modele döngü ekle (for)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "Sütun ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr "Modele koÅul ekle (if/else) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "Modele koÅul ekle (if/else) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Tabloyu kaldır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "Veritabanından üret"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr "Model özellikleri (isim, amaç vs.) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Süzgeçleneni sil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr "Tüm modeli çalıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr "Modeli onayla"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr "Tüm modeli doÄrula"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "GRASS HTML kılavuz sayfalarını göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr "Grafik Modelci Hakkında"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "Liste okunamıyor: %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "Modeli Python kodu olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "MPEG-1 dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
#, fuzzy
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "Katman açıklaması"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
#, fuzzy
msgid "&Insert"
msgstr "&Kur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "Raster harita katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "3B raster harita ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "vektör"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "Lejand ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "OluÅturulan haritaları katman aÄacına yükle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "Lejand ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "Katman ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Metin katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "Veri ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "Ãlçek çubuÄu ve kuzey oku ekle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "GRASS HTML kılavuz sayfalarını göster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
@@ -11834,7 +11919,7 @@
msgstr "Görüntü veya raster koordinatlandırma"
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -11907,7 +11992,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -11916,17 +12001,17 @@
"ÃalıÅma Alanı dosyasını <%s> okuma baÅarısız.\n"
"Geçersiz dosya, XML belgesini ayrıÅtıramıyor."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "Nviz ayarları <%s> dosyasına kaydedildi."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "İçeri aktarılan katmanları katman aÄacına yükle"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "Veritabanından üret"
@@ -12491,7 +12576,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12576,161 +12661,166 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr "bölme ***********"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
#, fuzzy
msgid "add"
msgstr "Ekle"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
#, fuzzy
msgid "subtract"
msgstr "yüzey"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr "genlik ***************"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
#, fuzzy
msgid "multiply"
msgstr "[çoklu]"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr "sola kaydır"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr "saÄa kaydır"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "daha kısa"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Topoloji oluÅtur/yeniden kur"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
#, fuzzy
msgid "less than"
msgstr "daha uzun"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr "daha küçük ya da eÅit "
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr "eÅit"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr "esÅit deÄil"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
msgid "one's complement"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr "DEÄÄ°L"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr "bit bit VE"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr "bit bit VEYA"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr "mantıksal VE"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr "mantıksal VE (boÅlukları yoksay)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr "mantıksal VEYA"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr "mantıksal VEYA (boÅlukları yoksay)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "Seçimlik"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
#, fuzzy
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
#, fuzzy
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
#, fuzzy
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "varolan dosyanın üstüne yaz"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
#, fuzzy
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "varolan dosyanın üstüne yaz"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
#, fuzzy
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "OluÅturulan haritaları katman aÄacına yükle"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "DXF dosyasını Seç:"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "%s i panoya kopyalandı"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
#, fuzzy
msgid "Set up vector cleaning tools"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_vi.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_vi.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_vi.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:40+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "Các thiết láºp"
@@ -644,7 +644,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -822,7 +822,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "Chá»n phông"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
@@ -878,6 +878,7 @@
msgstr "Chạy lá»nh"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "Chép chuá»i lá»nh hiá»n tại và o bá» nhá»"
@@ -1034,82 +1035,82 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr "Chá»n hết"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr "Hủy chá»n tất cả"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
msgid "Fulltext search"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
#, fuzzy
msgid "Save current settings"
msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "Xóa táºp bản Äá» Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
#, fuzzy
msgid "Load settings:"
msgstr "Hiá»n các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
#, fuzzy
msgid "Save settings"
msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr ""
"Táºp tin không gian là m viá»c <%s> Äã tá»n tại. Bạn có muá»n ghi Äè táºp tin nà y "
"không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
#, fuzzy
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "Không có lá»p bản Äá» nà o Äược chá»n. Thao tác bá» hủy."
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
#, fuzzy
msgid "Unable to save settings"
msgstr "Không thá» phân giải lá»nh %s"
@@ -1246,8 +1247,8 @@
msgstr "Tên cho bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr "Tạo bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
@@ -1539,7 +1540,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Cho phép các táºp tin Äầu ra ghi Äè lên các táºp tin Äã có"
@@ -1555,24 +1556,24 @@
msgstr "Nháºp các lá»p Äã chá»n"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Liên kết dữ liá»u vec-tÆ¡"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr "Nháºp dữ liá»u véc-tÆ¡"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Liên kết dữ liá»u raster"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
@@ -2302,8 +2303,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "Äầu ra của lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr "Giá»i thiá»u vá» GRASS GIS"
@@ -2479,8 +2480,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2866,8 +2867,8 @@
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr "Äá»i tên cá»t"
@@ -3104,8 +3105,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr "Nạp lại dữ liá»u thuá»c tÃnh (chá» của lá»p Äược chá»n)"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
msgid "Query"
msgstr "Truy vấn"
@@ -3251,8 +3252,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr "Không thấy thuá»c tÃnh nà o"
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr "Cáºp nháºt thuá»c tÃnh"
@@ -3842,8 +3843,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Tạo RGB"
@@ -3854,8 +3855,8 @@
msgstr "Tạo vá» trà má»i?"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "Äá»i tên"
@@ -3998,7 +3999,7 @@
msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr "Cá»a sá» di chuyá»n"
@@ -4399,32 +4400,32 @@
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
msgstr "Không thá» Äá»c danh sách: %s"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Tạo Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr "Thiết láºp trang"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
@@ -4438,7 +4439,7 @@
msgstr "Phóng Äến vùng mặc Äá»nh"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Tá» lá» bản Äá»"
@@ -4447,7 +4448,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Xóa vá» trà Äã chá»n"
@@ -4462,13 +4463,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Kiá»m tra"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
#, fuzzy
msgid "Map info"
msgstr "Thêm thà nh phần bản Äá»"
@@ -4478,21 +4479,21 @@
msgid "Legend"
msgstr "Chú giải"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
#, fuzzy
msgid "Scale bar"
msgstr "Thêm lá»p"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
#, fuzzy
msgid "North Arrow"
msgstr "ThÆ°á»c tá» lá» và mÅ©i tên chá» hÆ°á»ng Bắc"
@@ -4773,7 +4774,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4849,7 +4850,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4909,7 +4910,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr "Mặt nạ"
@@ -5170,7 +5171,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
#, fuzzy
msgid "Vector map"
@@ -6266,13 +6267,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6404,7 +6405,7 @@
msgstr "Xóa tất cả"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
@@ -6474,7 +6475,7 @@
msgstr "Lá»nh"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
@@ -6611,7 +6612,7 @@
"Táºp tin không gian là m viá»c <%s> Äã tá»n tại. Bạn có muá»n ghi Äè táºp tin nà y "
"không?"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Chế Äá» phạm trù"
@@ -6661,7 +6662,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "Thêm lá»p lá»nh"
@@ -6859,8 +6860,8 @@
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Táºp tin"
@@ -6869,7 +6870,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "Không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "Má»i"
@@ -6878,7 +6879,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "Tạo không gian là m viá»c má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "Má»"
@@ -6886,7 +6887,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "Nạp không gian là m viá»c từ táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "LÆ°u"
@@ -6896,7 +6897,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "Lưu thà nh..."
@@ -6904,7 +6905,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c và o táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "Äóng"
@@ -6976,21 +6977,21 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Äóng trình bà y mà n hình %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
#, fuzzy
msgid "Common formats import"
msgstr "Các Äá»nh dạng xuất phá» biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
#, fuzzy
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "Dùng GDAL nháºp bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6999,40 +7000,40 @@
"Tạo má»t bản Äá» raster từ viá»c tá» hợp nhiá»u tá»a Äá» bằng cách dùng thá»ng kê "
"má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "Nháºp lÆ°á»i ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr "Chuyá»n Äá»i táºp tin raster ASCII thà nh lá»p bản Äá» raster nhá» phân."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
#, fuzzy
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr "Nháºp vùng và ÄÆ°á»ng kiá»u ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr ""
"Tạo các bản Äá» raster từ các táºp tin dữ liá»u vùng/ÄÆ°á»ng/Äiá»m kiá»u ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
#, fuzzy
msgid "Raw binary array import"
msgstr "Nháºp dữ liá»u Matlab và MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr ""
"Nháºp táºp tin raster nhá» phân và o thà nh má»t lá»p bản Äá» raster của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "Nháºp lÆ°á»i ESRI ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
@@ -7040,59 +7041,59 @@
"Chuyá»n má»t táºp tin raster ASCII của ESRI ARC/INFO và o thà nh má»t lá»p bản Äá» "
"raster (nhỠphân)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "Nháºp GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr ""
"Nháºp táºp tin bản Äá» GRIDATB.FOR (TOPMODEL) và o thà nh bản Äá» raster của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
#, fuzzy
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "Nháºp dữ liá»u Matlab-ASCII và Mapgen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "Nháºp MAT-File(v4) nhá» phân và o má»t lá»p raster của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "Xuất ra PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
#, fuzzy
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr ""
"Xuât dữ liá»u raster GRASS ra Äá»nh dạng ảnh PNG không có tham chiếu Äá»a lý."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "Nháºp ảnh SPOT NDVI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "Nháºp táºp tin SPOTVGT NDVI và o thà nh má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "Nháºp ảnh SRTM HGT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "Nháºp táºp tin SPOTVGT NDVI và o thà nh má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "Nháºp ảnh Terra ASTER HDF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
#, fuzzy
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -7102,138 +7103,138 @@
"dùng gdalwarp."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "Xuất dữ liá»u ASCII x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr ""
"Tạo má»t bản Äá» raster từ viá»c tá» hợp nhiá»u tá»a Äá» bằng cách dùng thá»ng kê "
"má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
#, fuzzy
msgid "Unpack raster map"
msgstr "Vá các bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr "Quy chiếu lại má»t bản Äá» raster từ má»t vá» trà và o vá» trà hiá»n tại."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr "Quy chiếu lại má»t bản Äá» raster từ má»t vá» trà và o vá» trà hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
#, fuzzy
msgid "Common import formats"
msgstr "Các Äá»nh dạng xuất phá» biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
#, fuzzy
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "Chuyá»n Äá»i các lá»p vec-tÆ¡ OGR thà nh bản Äá» vec-tÆ¡ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr "Nháºp dữ liá»u Äiá»m kiá»u ASCII/Dữ liá»u vec-tÆ¡ GRASS kiá»u ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
"Tạo má»t bản Äá» vec-tÆ¡ từ táºp tin Äiá»m kiá»u ASCII hoặc táºp tin vec-tÆ¡ kiá»u "
"ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
#, fuzzy
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "Nháºp dữ liá»u Äiá»m kiá»u ASCII/Dữ liá»u vec-tÆ¡ GRASS kiá»u ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
#, fuzzy
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "Nháºp dữ liá»u vec-tÆ¡ GRASS kiá»u cÅ©"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "Nháºp bản Äá» véc tÆ¡ phiên bản cÅ© của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
#, fuzzy
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr "Nháºp dữ liá»u vec-tÆ¡ GRASS kiá»u cÅ©"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
#, fuzzy
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
msgstr "Nháºp bản Äá» véc tÆ¡ phiên bản cÅ© của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "Nháºp DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr "Chuyá»n Äá»i Äá»nh dạng DXF thà nh Äá»nh dạng bản Äá» vec-tÆ¡ của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "Tải xuá»ng và nháºp dữ liá»u từ các máy chủ WMS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "Nháºp dữ liá»u e00 của ESRI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "Nháºp táºp tin E00 và o thà nh má»t bản Äá» vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
#, fuzzy
msgid "GPS data import"
msgstr "Nháºp Dữ liá»u GPS của GPSBabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr "Nháºp dữ liá»u Geonames"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
#, fuzzy
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
"Nháºp các táºp tin quá»c gia của geonames.org và o thà nh má»t bản Äá» vec-tÆ¡ kiá»u "
"Äiá»m của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "Nháºp dữ liá»u GEOnet"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
@@ -7241,118 +7242,118 @@
"Nháºp các táºp tin quá»c gia từ máy chủ US-NGA GEOnetNames (GNS) và o thà nh má»t "
"bản Äá» Äiá»m vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
#, fuzzy
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Nháºp dữ liá»u Matlab-ASCII và Mapgen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
#, fuzzy
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr "Nháºp các bản Äá» vec-tÆ¡ Mapgen và Matlab-ASCII và o GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "Chuyá»n Äá»i các lá»p vec-tÆ¡ OGR thà nh bản Äá» vec-tÆ¡ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "Vá các bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "Cáºp nháºt Äặc tả dữ liá»u bản Äá» vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr "Quy chiếu lại má»t bản Äá» raster từ má»t vá» trà và o vá» trà hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "Quy chiếu lại má»t bản Äá» raster từ má»t vá» trà và o vá» trà hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "Nháºp ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
"Chuyá»n Äá»i má»t tá»p vÄn bản raster ASCII 3D và o thà nh má»t lá»p bản Äá» raster "
"3D (nhỠphân)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "Nháºp dữ liá»u Matlab và MapGen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr ""
"Nháºp táºp tin raster nhá» phân và o thà nh má»t lá»p bản Äá» raster của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "Nháºp dữ liá»u Vis5D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
#, fuzzy
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr "Xuất má»t bản Äá» raster 3D của GRASS ra thà nh táºp tin Vis5D 3 chiá»u."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "Nháºp bảng CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "Nháºp nhiá»u loại Äá»nh dạng bằng cách dùng OGR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "Nháºp các bảng thuá»c tÃnh á» nhiá»u Äá»nh dạng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "Xuất bản Äá» raster"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr "Các Äá»nh dạng xuất phá» biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "Xuất cá bản Äá» raster của GRASS thà nh các Äá»nh dạng Äược GDAL há» trợ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "Xuất lÆ°á»i ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr "Chuyá»n Äá»i má»t lá»p bản Äá» raster thà nh má»t táºp tin vÄn bản ASCII "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
#, fuzzy
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "Xuất dữ liá»u ASCII x,y,z"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7360,74 +7361,74 @@
"Xuất má»t bản Äá» raster thà nh má»t táºp tin vÄn bản vá»i các giá trá» x,y,z dá»±a "
"trên tâm các ô."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "Xuât lÆ°á»i ASCII ESRI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "Chuyá»n má»t lá»p bản Äá» raster thà nh má»t táºp tin ARCGRID của ESRI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "Xuất GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr ""
"Xuất má»t bản Äá» raster GRASS thà nh táºp tin bản Äá» GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "Xuất dữ liá»u raster GRASS thà nh má»t MAT-File nhá» phân."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
#, fuzzy
msgid "Raw binary array export"
msgstr "Xuất ra dạng nhỠphân"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "Xuât dữ liá»u raster GRASS ra má»t mảng nhá» phân."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "Xuất ra MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "Xuất má»t chuá»i táºp tin ra ChÆ°Æ¡ng trình Chuyá»n Äá»i MPEG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "Xuất ra PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
#, fuzzy
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr ""
"Xuât dữ liá»u raster GRASS ra Äá»nh dạng ảnh PNG không có tham chiếu Äá»a lý."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "Xuất ra PPM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr "Chuyá»n Äá»i má»t bản Äá» raster thà nh má»t lá»p bản Äá» véc tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "Xuất PPM từ RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
#, fuzzy
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
@@ -7435,223 +7436,223 @@
"giải Äiá»m ảnh của Vùng hiá»n Äang Äược Äá»nh nghÄ©a."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "Xuất ra POV-Ray"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr ""
"Chuyá»n má»t lá»p bản Äá» raster ra táºp tin chứa trÆ°á»ng Äá» cao dùng cho POVRAY."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "Xuất ra TIFF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr "Xuất dữ liá»u raster GRASS thà nh má»t MAT-File nhá» phân."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "Xuất ra VRML"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
#, fuzzy
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr "Xuất má»t bản Äá» raster ra thà nh Ngôn ngữ Mô hình Thá»±c tế Ảo (VRML)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "Xuất ra VTK"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
#, fuzzy
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Chuyá»n Äá»i các bản Äá» raster ra Äá»nh dạng VK-ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
#, fuzzy
msgid "Pack raster map"
msgstr "Vá các bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr "Chuyá»n Äá»i má»t trong những Äá»nh dạng vec-tÆ¡ Äược OGR há» trợ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
#, fuzzy
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr "Xuất các Äiá»m ASCII/dữ liá»u vec-tÆ¡ ASCII của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "Xuất ra DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#, fuzzy
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡ của GRASS sang Äá»nh dạng DXF."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "Xuất nhiá»u loại Äá»nh dạng GPS bằng cách dùng GPSBabel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
#, fuzzy
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
msgstr ""
"Xuất má»t bản Äá» véc-tÆ¡ ra GPS hoặc Äá»nh dạng táºp tin Äược GPSBabel há» trợ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "Xuất ra PNG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr "Chuyá»n Äá»i thà nh Äá»nh dạng POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "Xuất ra SVG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#, fuzzy
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr "xuất má»t bản Äá» vec-tÆ¡ GRASS ra SVG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr "Chuyá»n má»t bản Äá» vec-tÆ¡ nhá» phân GRASS thà nh Äầu ra VTK ASCII."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "Vá các bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "Xuất bản Äá» raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "Xuất ra ASCII 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
#, fuzzy
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr "Chuyá»n Äá»i má»t lá»p bản Äá» raster 3D thà nh má»t táºp tin vÄn bản ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "Xuất ra dạng nhỠphân"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "Xuât dữ liá»u raster GRASS ra má»t mảng nhá» phân."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "Xuất ra Vis5D "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "Xuất má»t bản Äá» raster 3D của GRASS ra thà nh táºp tin Vis5D 3 chiá»u."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "Chuyá»n Äá»i các bản Äá» raster ra Äá»nh dạng VK-ASCII"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr "Xuất bảng CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
#, fuzzy
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "Các Äá»nh dạng xuất phá» biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "Xuất các bảng thuá»c tÃnh ra nhiá»u Äá»nh dạng khác nhau."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "Liên kết dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr ""
"Liên kết dữ liá»u raster Äược GDAL há» và o thà nh má»t lóp bản Äá» raster giả "
"GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr ""
"Tạo má»t bản Äá» giả vec-tÆ¡ má»i á» dạng liên kết má»t và o lá»p Äược OGR há» trợ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "Nháºp má»t lúc nhiá»u dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "Nháºp má»t lúc nhiá»u dữ liá»u véc-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "Là m sạch bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7661,23 +7662,23 @@
"Äá» hiá»n tại của ngÆ°á»i dùng và o các thÆ° mục thà nh phần trong bá» bản Äá» hiá»n "
"tại của ngÆ°á»i dùng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
#, fuzzy
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr ""
"Liá»t kê các táºp tin CSDL GRASS hiá»n có theo kiá»u dữ liá»u do ngÆ°á»i dùng chá» "
"Äá»nh ra Äầu ra tiêu chuẩn."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "Danh sách Äã lá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
#, fuzzy
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7686,23 +7687,23 @@
"Liá»t kê các táºp tin CSDL GRASS hiá»n có theo kiá»u dữ liá»u do ngÆ°á»i dùng chá» "
"Äá»nh ra Äầu ra tiêu chuẩn."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr ""
"Äặt lại tên các táºp tin thà nh phần của CSDL trong bá» bản Äá» hiá»n tại của "
"ngÆ°á»i dùng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr ""
"Loại bá» các táºp tin thà nh phần CSDL ra khá»i bá» bản Äá» hiá»n tại của ngÆ°á»i "
"dùng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "Xoá phần Äã Äược lá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
@@ -7712,120 +7713,120 @@
"dùng."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "Các phép chuyá»n Äá»i kiá»u bản Äá»"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "Raster thà nh vec-tơ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "Chuyá»n Äá»i má»t bản Äá» raster thà nh má»t lá»p bản Äá» véc tÆ¡."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr "Chuá»i bản Äá» raster sang thá» tÃch"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr ""
"Chuyá»n Äá»i các lát cắt bản Äá» raster 2D thà nh má»t bản Äá» thá» tÃch raster 3D"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr "Raster 2.5D sang thá» tÃch"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr ""
"Tạo má»t bản Äá» thá» tÃch 3D dá»±a và o các bản Äá» raster Äá» cao 2D và giá trá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "Vector thà nh raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
#, fuzzy
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr ""
"Chuyá»n Äá»i má»t bản Äá» vec-tÆ¡ GRASS nhá» phân thà nh má»t bản Äá» raster của "
"GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr "Vec-tÆ¡ thà nh thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
#, fuzzy
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
"Chuyá»n Äá»i má»t lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ GRASS (chỠáp dụng cho Äiá»m) thà nh má»t lá»p "
"bản Äá» raster 3D của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "Véc tÆ¡ 2 chiá»u sang véc tÆ¡ 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "Thá»±c hiá»n phép chuyá»n Äá»i các Äá»i tượng vec-tÆ¡ 2D thà nh 3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "Äia Äiá»m thà nh vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr ""
"Chuyá»n Äá»i má»t táºp tin danh sách Äá»a Äiá»m của GRASS thà nh má»t bản Äá» vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr "Thá» tÃch sang các chuá»i raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "Chuyá»n Äá»i các bản Äá» raster 3D thà nh các bản Äá» raster 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr "Nắn chá»nh Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
#, fuzzy
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "Äiá»m khá»ng chế"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr ""
@@ -7844,15 +7845,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "Lượng hóa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7869,21 +7870,21 @@
"Má»t tiá»n Ãch ÄÆ¡n giản dùng Äá» chuyá»n Äá»i các sá» Äo hÆ°á»ng và khoảng cách "
"thà nh toạ Äá» và ngược lại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "Kiá»u lá»p bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
#, fuzzy
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr "Mô tả lá»p"
@@ -7906,7 +7907,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "Và o phiên là m viá»c của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Các thiết láºp"
@@ -8100,7 +8101,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "Quản lý các phép chiếu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr "Thiết láºp Æ°a thÃch"
@@ -8110,93 +8111,93 @@
"Các thiết láºp Æ°a thÃch vá» giao diá»n Äá» há»a của ngÆ°á»i dùng (phông trình bà y, "
"lá»nh, trình sá» hóa, v.v..)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
#, fuzzy
msgid "&Raster"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr "Phát triá»n bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr "Nén/giải nén"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "Nén/giải nén các bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr "Ranh giá»i vùng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "Thiết láºp Äá»nh nghÄ©a ranh giá»i cho má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr "Quản lý các giá trá» Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "Quản lý các giá trá» Rá»NG của má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr "Lượng hóa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "Tạo táºp tin lượng hoá cho má»t bản Äá» kiá»u dấu chấm Äá»ng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr "Äánh dấu thá»i gian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "In/thêm/bá» Äánh dấu thá»i gian khá»i má»t bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr "Thu mẫu lại bằng cách dùng thá»ng kê tá»ng hợp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr ""
"Thu mẫu lại các lá»p bản Äá» raster thà nh má»t lÆ°á»i thÆ°a hÆ¡n bằng cách dùng "
"phép gá»p."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr "Lấy mẫu lại bằng cách dùng các phương pháp khác"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr ""
"Lấy mẫu lại các lá»p bản Äá» raster thà nh má»t lÆ°á»i má»n hÆ¡n bằng cách dùng phép "
"ná»i suy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr "Lấy lại mẫu bằng phÆ°Æ¡ng pháp lân cáºn gần nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "Chức nÄng lấy mẫu lại dữ liá»u bản Äá» raster của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
"Lấy lại mẫu bằng cách dùng phÆ°Æ¡ng pháp ÄÆ°á»ng spline chÃnh quy có sức cÄng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -8206,13 +8207,13 @@
"và o thà nh má»t bản Äá» raster má»i (có thá» là vá»i Äá» phân giải khác) bằng cách "
"dùng ÄÆ°á»ng spline chÃnh tắc có sức cÄng và là m trÆ¡n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#, fuzzy
msgid "Resample using bspline"
msgstr ""
"Lấy lại mẫu bằng cách dùng phÆ°Æ¡ng pháp ÄÆ°á»ng spline chÃnh quy có sức cÄng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
@@ -8221,120 +8222,120 @@
"Phép ná»i suy ÄÆ°á»ng spline song phÆ°Æ¡ng hoặc song tuyến vá»i phép chÃnh tắc "
"Tykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr ""
"Lấy lại mẫu bằng cách dùng phÆ°Æ¡ng pháp ÄÆ°á»ng spline chÃnh quy có sức cÄng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr ""
"Thu mẫu lại các lá»p bản Äá» raster thà nh má»t lÆ°á»i thÆ°a hÆ¡n bằng cách dùng "
"phép gá»p."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr "Há» trợ bảo trì táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr "Cho phép tạo và /hoặc thay Äá»i các táºp tin há» trợ của lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr "Cáºp nháºt thá»ng kê bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "Cáºp nháºt thá»ng kê bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr "Lát"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr "Tạo các lát của phép chiếu nguá»n Äá» dùng cho vùng và phiếu chiếu ÄÃch."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr "Quản lý mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr "Các bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr "Tạo/thay Äá»i bảng mà u liên quan Äến má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr "Các bảng mà u (stddev)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
#, fuzzy
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
"Thiết láºp các quy tắc mà u dá»±a trên stddev từ má»t giá trá» trung bình của bản "
"Äá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "Mã hoá lại tương tác"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
#, fuzzy
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr "Chá»nh sá»a tÆ°Æ¡ng tác các giá trá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "Äặt bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "Tạo/thay Äá»i bảng mà u liên quan Äến má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr "Trá»n hai raster mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
"Trá»n các thà nh phần mà u của hai bản Äá» raster theo má»t tá» lá» cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr "Tạo RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
"Kết hợp các lá»p bản Äá» Äá», lục và xanh thà nh má»t lá»p bản Äá» raster tá» hợp "
"duy nhất."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr "RGB thà nh HIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
@@ -8343,34 +8344,34 @@
"Äá» và Äá» bão hoà (HIS) từ các lá»p bản Äá» raster Äầu và o do ngÆ°á»i dùng chá» "
"Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr "Truy vấn các bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr "Truy vấn giá trá» theo tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr ""
"Truy vấn các lá»p bản Äá» raster theo giá trá» phạm trù và nhãn phạm trù của "
"chúng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr "Truy vấn mà u theo giá trá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "Truy cấn mà u của má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr "Äá»m raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8379,42 +8380,42 @@
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster thá» hiá»n các và nh Äai Äá»m bao quanh các ô nà o chứa "
"các giá trá» phạm trù không Rá»NG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr "Các vòng Äá»ng tâm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "Tạo má»t bản Äá» raster chứa các vòng Äá»ng tâm quanh má»t Äiá»m cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr "Các Äiá»m gần nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "Äá»nh vá» các Äiá»m gần nhất giữa các Äá»i tượng trong hai bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
#, fuzzy
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr "Tạo má»t MẶT NẠÄá» giá»i hạn lá»nh raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator"
msgstr "Trình tÃnh toán cho bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "Trình tÃnh toán cho bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "Phân tÃch lân cáºn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8424,11 +8425,11 @@
"Äược gán và o các ô quanh nó, và lÆ°u các giá trỠô má»i và o má»t lá»p bản Äá» "
"raster Äầu ra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr "Các Äiá»m lân cáºn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8439,25 +8440,25 @@
"các Äiá»m vec- tÆ¡ hoặc trá»ng tâm quanh nó, và lÆ°u các giá trỠô má»i và o má»t "
"lá»p bản Äá» raster Äầu ra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr "Chá»ng các raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr "TÃch chéo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "Tạo má»t sản phẩm chéo các giá trá» phạm trù từ nhiá»u lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr "Các chuá»i raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8465,11 +8466,11 @@
"Tạo cho má»t giá trỠô Äầu ra thà nh má»t hà m của các giá trá» Äược gán và o các "
"ô tÆ°Æ¡ng ứng trong các lá»p bản Äá» raster Äầu và o."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr "Vá các bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8478,40 +8479,45 @@
"từ má»t (hoặc nhiá»u) bản Äá» raster lấp Äầy các vùng \"không có dữ liá»u\" "
"trong má»t lá»p bản Äá» khác."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr "Chá»ng có thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê phạm trù hoặc thá»ng kê Äá»nh hÆ°á»ng Äá»i tượng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
#, fuzzy
msgid "Quantiles overlay"
msgstr "Chá»ng có thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#, fuzzy
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr "TÃnh các Äiá»m phân vá» bằng cách chạy qua hai lần."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr "Bức xạ mặt trá»i và bóng Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "Tạo bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr "Bức xạ mặt trá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
#, fuzzy
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
@@ -8530,11 +8536,11 @@
"tá»i của mặt trá»i và /hoặc bức xạ. Ảnh hÆ°á»ng Äá» bóng của Äá»a hình có thá» Äược "
"ÄÆ°a và o (tùy chá»n)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr "Bản Äá» bóng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8545,12 +8551,12 @@
"trà mặt trá»i Äược chá» Äá»nh, hoặc là B: ngà y/thá»i gian Äá» tÃnh toán vá» trà "
"mặt trá»i bằng chÃnh mô-Äun r.sunmask."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
#, fuzzy
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr "Tạo bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8558,25 +8564,25 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "Phân tÃch Äá»a hình"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr "Tạo ÄÆ°á»ng bình Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr ""
"Tạo má»t lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ có các ÄÆ°á»ng bình Äá» Äược chá» Äá»nh từ má»t lá»p bản "
"Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr "Bá» mặt chi phÃ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8586,11 +8592,11 @@
"trà Äá»a lý khác nhau trên má»t lá»p bản Äá» raster Äầu và o có các giá trá» phạm "
"trù ô biá»u thá» chi phÃ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr "Chi phà di chuyá»n tÃch lÅ©y"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8604,31 +8610,31 @@
"cao Äầu và o có các giá trá» phạm trù ô biá»u thá» Äá» cao cùng vá»i má»t lá»p bản "
"Äá» raster Äầu và o có các giá trỠô biá»u thá» chi phà va chạm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr "LỠtrình hoặc dòng chảy chi phà nhỠnhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr ""
"Truy ra dòng chảy thông qua má»t mô hình Äá» cao trên má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr "Ná»i có Äá» bóng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr "Tạo bản Äá» Äá» bóng từ má»t bản Äá» Äá» cao (DEM)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "Äá» dá»c và hÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8639,11 +8645,11 @@
"raster có các giá trá» Äá» cao tháºt. HÆ°á»ng ngược chiá»u kim Äá»ng há» tÃnh từ "
"hÆ°á»ng Äông."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "Các tham sá» Äá»a hình"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
#, fuzzy
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -8653,19 +8659,19 @@
"các tham sá» báºc hai và o bất kỳ kÃch thÆ°á»c cá»a sá» nà o (thông qua các giá trá» "
"bình phương nhỠnhất)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "Các Äá»i tượng cấu trúc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "Tạo các ảnh vá»i các Äá»i tượng cấu trúc từ má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr "Khả nÄng nhìn thấy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
@@ -8674,31 +8680,31 @@
"TÃnh toán chá» mục máºt Äá» gá» lấy trá»ng sá» theo Äá» tÆ°Æ¡ng phản trên má»t bản Äá» "
"raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
#, fuzzy
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr "Khả nÄng nhìn thấy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình phân tÃch raster vá» ÄÆ°á»ng nhìn thấy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
msgid "Distance to features"
msgstr "Khoảng cách tá»i các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr ""
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster vá» khoảng cách Äến các Äá»i tượng có trong lá»p Äầu "
"và o."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr "Góc ngang"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8710,15 +8716,15 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "Chuyá»n Äá»i các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr "Kết thà nh khá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
@@ -8726,34 +8732,34 @@
"Phân loại lại phạm trù của bản Äá» raster bằng cách gá»p nhóm các ô nà o tạo "
"thà nh những vùng tách biá»t rõ rá»t Äá» tạo ra các giá trá» phạm trù riêng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr "Là m lá»n lên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr ""
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster vá»i các vùng liên tục phát triá»n lên từ má»t ô."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr "Là m mảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr ""
"Là m mảnh (xoá) các ô khác 0 nà o thá» hiá»n các Äá»i tượng tuyến tÃnh trong má»t "
"lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr "Mô hình hoá thủy vÄn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr "'Khắc' ÄÆ°á»ng chảy suá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
#, fuzzy
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8762,20 +8768,20 @@
"Lấy dữ liá»u suá»i vec-tÆ¡, chuyá»n Äá»i nó thà nh raster và trừ bá»t Äá» sâu ra "
"khá»i lá»p DEM Äầu ra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr "Là m Äầy há»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
#, fuzzy
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr "Là m Äầy há» từ \"hạt gieo\" á» mức Äã cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr "Bản Äá» không giảm cấp và dòng chảy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -8784,20 +8790,20 @@
"Lá»c và tạo ra má»t bản Äá» Äá» cao không giảm cấp và bản Äá» hÆ°á»ng dòng chảy từ "
"má»t lá»p Äá» cao cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr "Sá»± tÃch lÅ©y dòng chảy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
#, fuzzy
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr "TÃnh toán dòng chảy của các lÆ°á»i lá»n (phiên bản Float)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr "Các ÄÆ°á»ng chá» dòng chảy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
#, fuzzy
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8807,48 +8813,126 @@
"chảy, và máºt Äá» ÄÆ°á»ng dòng chảy (các vùng lên dá»c) từ má»t mô hình Äá» cao sá» "
"raster (DEM)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr "Phân tÃch ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr "LÆ°u vá»±c phụ của ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "Tạo các thá»ng kê diá»n tÃch cho các lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr "Tạo lÆ°u vá»±c ÄÆ°á»ng chia nÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "Tạo các thá»ng kê diá»n tÃch cho các lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "Tiến hà nh bảo trì mạng lÆ°á»i."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "Báo cáo và thá»ng kê"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "Phục há»i các thay Äá»i trÆ°á»c Äây"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "Thá»ng kê voxel"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr "Mô hình dòng chảy trà n SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
"Giả láºp thủy vÄn dòng chảy trà n bằng cách dùng phÆ°Æ¡ng pháp lấy mẫu ÄÆ°á»ng dẫn "
"(SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Mô hình xả trầm tÃch SIMWE"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
#, fuzzy
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -8857,49 +8941,49 @@
"Giả láºp sá»± chuyá»n trầm tÃch và xói mòn/lắng tụ bằng cách dùng phÆ°Æ¡ng pháp "
"lấy mẫu ÄÆ°á»ng dẫn (SIMWE)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr "Bản Äá» chá» mục tôpô"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "Tạo bản Äá» chá» mục Äá»a hình [ln(a/tan(beta))] từ bản Äá» Äá» cao."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr "Giả láºp TOPMODEL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr "Giả láºp TOPMODEL, thá»±c chất là dá»±a và o mô hình thủy vÄn ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr "Mô hình hoá nÆ°á»c ngầm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
@@ -8907,66 +8991,66 @@
"ChÆ°Æ¡ng trình tÃnh toán sá» dùng cho dòng chảy ngầm giá»i hạn, không giá»i hạn "
"và tạm thá»i theo kÃch thÆ°á»c hai chiá»u."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr "Mô hình hóa cấu trúc cảnh quan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr "Phân tÃch cảnh quan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr "Phân tÃch 'mảnh vá'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr "Phân tÃch 'mảnh vá' cảnh quan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr "Thiết láºp khung lấy mẫu và phân tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "Trình cấu hình cho 'chỠmục' r.li."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr "Máºt Äá» gá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"TÃnh toán chá» mục máºt Äá» gá» trên má»t bản Äá» raster, bằng cách dùng thuáºt "
"toán lân cáºn 4"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr "Máºt Äá» gá» lấy trá»ng sá» theo Äá» tÆ°Æ¡ng phản"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr ""
"TÃnh toán chá» mục máºt Äá» gá» lấy trá»ng sá» theo Äá» tÆ°Æ¡ng phản trên má»t bản Äá» "
"raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr "Trá» trung bình diá»n tÃch vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
@@ -8974,100 +9058,100 @@
"TÃnh toà n chá» mục kÃch thÆ°á»c vá trung bình trên má»t bản Äá» raster, dùng "
"thuáºt toán lân cáºn 4"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr "Phạm vi diá»n tÃch vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "TÃnh toán phạm vi của kÃch thÆ°á»c diá»n tÃch vá trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr "Äá» lá»ch chuẩn diá»n tÃch vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "TÃnh Äá» lá»ch chuẩn của diá»n tÃch và của má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr "Há» sá» biến thiên (Coeff Var) của diá»n tÃch vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "TÃnh há» sá» biến thiên của diá»n tÃch vá trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr "Máºt Äá» vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
"TÃnh chá» mục máºt Äá» vá trên má»t bản Äá» raster, dùng thuáºt toán lân cáºn 4"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr "SỠlượng vá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
"TÃnh chá» mục sá» lượng vá trên má»t bản Äá» raster, dùng thuáºt toán lân cáºn 4."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr "Äa dạng Dominance"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "TÃnh chá» mục Äa dạng Dominance trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr "Äa dạng Shannon"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "TÃnh chá» mục Äa dạng Shannon trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr "Äa dạng Simpson"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "TÃnh chá» mục Äa dạng Simpson trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr "Äá» già u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "TÃnh chá» mục hình dạng trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr "ChỠmục hình dạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "TÃnh chá» mục hình dạng trên má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr "Mô hình lá»a tá»± nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr "Tá»c Äá» lan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
#, fuzzy
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -9079,11 +9163,11 @@
"giao) (ROS), 2) ROS lá»n nhất (tá»i), 3) hÆ°á»ng của ROS lá»n nhất và tuỳ chá»n là "
"4) khoảng cách phát hiá»n tiá»m tà ng lá»n nhất."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn phát tán chi phà thấp nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
@@ -9091,11 +9175,11 @@
"Truy Äá» quy ÄÆ°á»ng dẫn chi phà thấp nhất ngược vá» các ô mà từ Äó chi phà tÃch "
"lÅ©y Äược tÃnh ra."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr "Giả láºp phát tán không Äẳng hÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -9109,24 +9193,24 @@
"raster cho trÆ°á»c chứa tá»c Äá» phát tán (ROS), các hÆ°á»ng ROS và các nguá»n phát "
"tán."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr "Thay Äá»i các giá trá» và nhãn phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr "Chá»nh sá»a tÆ°Æ¡ng tác các giá trá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "Chá»nh sá»a tÆ°Æ¡ng tác các giá trỠô trong má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr "Phân loại lại theo cỡ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
@@ -9134,13 +9218,13 @@
"Phân loại lại má»t bản Äá» raster lá»n hÆ¡n hoặc nhá» hÆ¡n kÃch thÆ°á»c diá»n tÃch do "
"ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh (tÃnh theo hec-ta)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
#, fuzzy
msgid "Reclassify"
msgstr "Phân loại lại theo cỡ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -9150,28 +9234,28 @@
"Tạo má»t lá»p bản Äá» má»i mà các giá trá» phạm trù dá»±a và o phép phân loại lại "
"các phạm trù trong má»t lá»p bản Äá» raster hiá»n có."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
#, fuzzy
msgid "Recode"
msgstr "Nạp lại"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "Mã hoá lại bản Äá» raster kiá»u phạm trù."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr "Thay Äá»i tá» lá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "Thay Äá»i tá» lá» miá»n giá trá» phạm trù trên má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr "Thay Äá»i tá» lá» vá»i biẻu Äá» tần sá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
@@ -9179,23 +9263,23 @@
"Thay Äá»i tá» lá» biá»u Äá» tần sá» Äã cân bằng miá»n giá trá» phạm trù trên má»t lá»p "
"bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr "Tạo ô ngẫu nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr "Các ô ngẫu nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "Tạo giá trỠô ngẫu nhiên phụ thuá»c và o không gian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr "à ngẫu nhiên và Äiá»m vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
@@ -9203,23 +9287,23 @@
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster và bản Äá» Äiá»m vec-tÆ¡ chứa các Äiá»m Äược Äá»nh vá» "
"má»t cách ngẫu nhiên."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr "Tạo bỠmặt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr "BỠmặt phân dạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr "Tạo má»t bá» mặt phân dạng của má»t chiá»u phân dạng cho trÆ°á»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr "Bá» mặt máºt Äá» nhân Gauss"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9230,11 +9314,11 @@
"Gauss Äẳng hÆ°á»ng 2D hoặc (tuỳ chá»n) tạo ra má»t bản Äá» máºt Äá» vec-tÆ¡ trên "
"lÆ°á»i vec-tÆ¡ vá»i nhân 1D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr "Bá» mặt lá»ch Gauss"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -9243,22 +9327,22 @@
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster vá» khoảng cách Äến các Äá»i tượng có trong lá»p Äầu "
"và o."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr "Mặt phẳng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr "Tạo bản Äá» mặt raster vá»i Äá» nghiêng, hÆ°á»ng và má»t Äiá»m cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr "Bá» mặt Äá» lá»ch ngẫu nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9266,23 +9350,23 @@
"Tạo má»t lá»p bản Äá» raster gá»m các giá trá» lá»ch ngẫu nhiên Äá»ng nhất mà miá»n "
"giá trá» có thá» do ngÆ°á»i dùng biá»u thá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr "Bá» mặt ngẫu nhiên phụ thuá»c và o không gian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "Tạo (các) bá» mặt ngẫu nhiên phụ thuá»c và o không gian."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr "Ná»i suy các bá» mặt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr "Song tuyến và song phÆ°Æ¡ng từ các Äiá»m vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
#, fuzzy
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
@@ -9291,29 +9375,29 @@
"Phép ná»i suy ÄÆ°á»ng spline song phÆ°Æ¡ng hoặc song tuyến vá»i phép chÃnh tắc "
"Tykhonov."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr "IDW từ các Äiá»m raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "Tiá»n Ãch ná»i suy bá» mặt dùng cho bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
"TÃnh IDW (trá»ng sá» nghá»ch Äảo theo khoảng cách) từ các Äiá»m raster (phÆ°Æ¡ng "
"pháp thay thế dùng cho các Äiá»m phân tán)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr "Chương trình tạo bỠmặt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr "IDW từ các Äiá»m vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9322,20 +9406,20 @@
"Ná»i suy bá» mặt từ dữ liá»u Äiá»m vec-tÆ¡ theo phÆ°Æ¡ng pháp trá»ng sá» nghá»ch Äảo "
"của bình phương khoảng cách "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr "ÄÆ°á»ng bình Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
#, fuzzy
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình tạo bá» mặt từ các ÄÆ°á»ng bình Äá» Äược raster hoá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr "Äá» cÄng ÄÆ°á»ng spline chÃnh tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
#, fuzzy
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9347,46 +9431,46 @@
"bình Äá» cho trÆ°á»c á» Äá»nh dạng vec-tÆ¡ thà nh Äá»nh dạng raster kiá»u dấu chấm "
"Äá»ng bằng cách dùng ÄÆ°á»ng spline chÃnh tắc có sức cÄng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr "Lấp Äầy các ô Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
#, fuzzy
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr ""
"Lấp Äầy các vùng không có dữ liá»u trong các bản Äá» raster bằng cách dùng mô-"
"Äun v.surf.rst phép ná»i suy ÄÆ°á»ng spline "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr "Các báo cáo và sá» liá»u thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr "Äặc tả dữ liá»u raster cÆ¡ bản"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
msgid "Manage category information"
msgstr "Quản lý thông tin phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
@@ -9394,47 +9478,47 @@
"Quản lý các giá rá» phạm trù và các nhãn phạm trù liên quan Äến các lá»p bản "
"Äá» raster do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr "Thá»ng kê tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "Tạo các thá»ng kê diá»n tÃch cho các lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr "Các Äiá»m phân vá» dùng cho những bá» dữ liá»u lá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr "TÃnh các Äiá»m phân vá» bằng cách chạy hai lượt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr "Miá»n giá trá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr ""
"In ra danh sách ngắn gá»n các giá trá» phạm trù tìm thấy trong má»t lá»p bản Äá» "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr "TÃnh tá»ng diá»n tÃch theo bản Äá» raster và phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "Báo cáo thá»ng kê dùng cho các lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr "Thá»ng kê dùng cho các ô gá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9443,51 +9527,51 @@
"TÃnh thá» tÃch của dữ liá»u \"gá»p\" và (tùy chá»n) tạo ra má»t bản Äá» Äiá»m vec-"
"tÆ¡ của GRASS chứa các trá»ng tâm tÃnh toán Äược từ các vùng \"gá»p\" nà y."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr "Tá»ng sá» khu vá»±c Äược hiá»u chá»nh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "TÃnh Äá» lá»ch chuẩn của diá»n tÃch và của má»t bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr "Thá»ng kế raster má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr ""
"Xuất ra các giá trá» của lá»p bản Äá» raster nằm trên (các) ÄÆ°á»ng do ngÆ°á»i dùng "
"Äá»nh nghÄ©a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr "Thu mẫu theo các tuyến (phÆ°Æ¡ng vá»/khoảng cách)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
"Xuất ra các giá trá» của lá»p bản Äá» raster dá»c theo (các) ÄÆ°á»ng tuyến do "
"ngÆ°á»i dùng Äá»nh nghÄ©a."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr "Hiá»p phÆ°Æ¡ng sai/tÆ°Æ¡ng quan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
@@ -9495,30 +9579,30 @@
"Xuất ra má»t ma tráºn hiá»p phÆ°Æ¡ng sai/tÆ°Æ¡ng quan cho (các) lá»p bản Äá» raster "
"do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr "Há»i quy tuyến tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
#, fuzzy
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr "TÃnh há»i quy tuyến tÃnh từ hai bản Äá» raster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "Há»i quy tuyến tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "TÃnh há»i quy tuyến tÃnh từ hai bản Äá» raster: y = a + b*x"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr "Sá»± xuất hiá»n phạm trù chung"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
@@ -9526,24 +9610,24 @@
"TÃnh ra bảng sá»± xuất hiá»n chung (ngẫu nhiên) các phạm trù của hai lá»p bản Äá» "
"raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "Vec-tơ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr "Phát triá»n bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr "Tạo má»i bản Äá» véc tÆ¡ rá»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr "Biên soạn bản Äá» véc tÆ¡ (chế Äá» không tÆ°Æ¡ng tác)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
@@ -9551,28 +9635,28 @@
"Chá»nh sá»a má»t bản Äá» vec-tÆ¡, thêm, xoá và thay Äá»i các Äá»i tượng vec-tÆ¡ Äược "
"chá»n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr "Chuyá»n Äá»i kiá»u Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
#, fuzzy
msgid "Changes type of vector features."
msgstr "Chá»n các Äá»i tượng vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr "Các ÄÆ°á»ng song song"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "Tạo ÄÆ°á»ng thẳng song song vá»i các ÄÆ°á»ng của bản Äá» véc-tÆ¡ Äầu và o."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr "Là m tan các ranh giá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
@@ -9580,43 +9664,43 @@
"Là m tan ranh giá»i giữa các vùng kế cáºn có chung má»t sá» hiá»u phạm trù hoặc "
"thuá»c tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr "Tạo bản Äá» vec-tÆ¡ 3D theo raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"Chuyá»n Äá»i bản Äá» vec-tÆ¡ thà nh 3D bằng cách lấy mẫu bản Äá» raster Äá» cao."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr "Là m trá»i ra bản Äá» vec-tÆ¡ 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr "Tạo nhãn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "Tạo các nhãn vẽ cho má»t bản Äá» véc tÆ¡ từ các thuá»c tÃnh ÄÃnh kèm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr "Tạo các nhãn Äược Äặt sao cho tá»i Æ°u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr "Äặt lại vá» trà bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
#, fuzzy
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9624,12 +9708,12 @@
"Thá»±c hiá»n phép chuyá»n Äá»i affin (tá»nh tiến, lấy tá»· lá» và xoay, hoặc dùng "
"GCP) cho bản Äá» vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "Chá»n bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
#, fuzzy
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9638,133 +9722,133 @@
"Nắn chá»nh má»tt ảnh bằng cách tÃnh toán phép chuyá»n Äá»i tá»a Äá» cho má»i Äiá»m "
"ảnh dá»±a trên các Äiá»m khá»ng chế."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "Cáºp nháºt Äặc tả dữ liá»u bản Äá» vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
#, fuzzy
msgid "Topology maintenance"
msgstr "Há» trợ bảo trì táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr "Tạo hoặc dựng lại tôpô"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "Tạo tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡ của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "Tạo tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡ của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr "Xây dá»±ng ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr "Xây dá»±ng ÄÆ°á»ng từ ÄÆ°á»ng thẳng hoặc ranh giá»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr "Ngắt ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr "Tách ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "Tạo các Äiá»m/Äoạn từ các ÄÆ°á»ng thẳng và các vá» trà vec-tÆ¡ Äầu và o."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr "Là m sạch bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "Bá» công cụ Äá» dá»n tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr "Là m trÆ¡n hoặc ÄÆ¡n giản hoá"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "Các kết ná»i CSDL véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr "Thêm trá»ng tâm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr "Thêm trá»ng tâm còn thiếu và o các ranh giá»i Äã khép kÃn."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "Tạo/thay Äá»i bảng mà u liên quan Äến má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "Tạo/thay Äá»i bảng mà u liên quan Äến má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
#, fuzzy
msgid "Query vector map"
msgstr "Chá»ng các bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "Truy vấn theo tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "Truy vấn má»t lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ tại các vá» trà cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr "Truy vấn dữ liá»u thuá»c tÃnh véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "In các thuá»c tÃnh của bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
#, fuzzy
msgid "Feature selection"
msgstr "Mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "Nhân bản các thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
#, fuzzy
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9773,55 +9857,55 @@
"Chá»n các Äá»i tượng vec-tÆ¡ từ má»t bản Äá» vec-tÆ¡ hiá»n có và tạo má»t bản Äá» má»i "
"chá» chứa các Äá»i tượng Äược chá»n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "Chá»n bản Äá» raster:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
"Chá»n các Äá»i tượng từ bản Äá» véc-tÆ¡ (A) theo các Äá»i tượng từ bản Äá» véc-tÆ¡ "
"(B)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr "Äá»m dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
#, fuzzy
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
"Tạo vùng Äá»m quanh các Äá»i tượng thuá»c má»t kiá»u cho trÆ°á»c (vùng phải có "
"trá»ng tâm)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr "Phân tÃch ảnh Lidar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "Loại bá» các Äiá»m \"ngoà i lá»\" khá»i dữ liá»u vec-tÆ¡ kiá»u Äiá»m."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr "Phát hiá»n biên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr "Phát hiá»n biên của các Äá»i tượng từ má»t bá» dữ liá»u LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr "Phát hiá»n phần trong"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
@@ -9829,11 +9913,11 @@
"Xây dá»±ng phép xác Äá»nh ÄÆ°á»ng bình Äá» và thuáºt toán Phát triá»n Vùng dùng Äá» "
"xác Äá»nh toà nhà bên trong"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr "Hiá»u chá»nh và phân loại lại các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
@@ -9841,33 +9925,33 @@
"Phép hiá»u chá»nh cho Äầu ra của v.lidar.growing. Äây là phÆ°Æ¡ng pháp cuá»i cùng "
"trong ba thuáºt toán dùng Äá» lá»c dữ liá»u LIDAR."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr "Tham chiếu tuyến tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr "Tạo LRS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "Tạo Há» Tham Chiếu Tuyến TÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr "Tạo trạm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr "Tạo trạm từ các ÄÆ°á»ng Äầu và o và há» tham chiếu tuyến tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr "Tạo Äiá»m/Äoạn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
@@ -9875,11 +9959,11 @@
"Tạo Äiá»m/Äoạn từ các ÄÆ°á»ng Äầu và o, há» tham chiếu tuyến tÃnh và các vá» trà "
"Äá»c từ thiết bá» và o chuẩn hoặc từ má»t táºp tin."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr "Tìm sá» hiá»u nháºn diá»n ÄÆ°á»ng và Äá» lá»ch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
@@ -9887,11 +9971,11 @@
"Tìm sá» hiá»u nháºn diá»n ÄÆ°á»ng và Äá» lá»ch thá»±c km+ của các Äiá»m cho trÆ°á»c trong "
"bản Äá» vec-tÆ¡ bằng cách dùng há» tham chiếu tuyến tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr "Các Äá»i tượng gần nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
@@ -9899,34 +9983,34 @@
"Tìm thà nh phần gần nhất trong bản Äá» vec-tÆ¡ 'Äến' (to) Äá»i vá»i các thà nh "
"phần trong bản Äá» vec-tÆ¡ 'từ' (from)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "Phân tÃch mạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "Phân tÃch mạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "Phân tÃch mạng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
msgid "Performs network maintenance."
msgstr "Tiến hà nh bảo trì mạng lÆ°á»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr "Cấp phát các lÆ°á»i con"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
#, fuzzy
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
@@ -9935,11 +10019,11 @@
"Ngắt lÆ°á»i thà nh các bằng á» giữa các ÄÆ°á»ng Äá»ng giá trá» (hÆ°á»ng tÃnh từ tâm). "
"Ná»t trung tâm phải má» (chi phà >=0). Ná»t trung tâm Äược dùng trong tÃnh toán."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr "Ngắt lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
#, fuzzy
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
@@ -9949,20 +10033,20 @@
"Ngắt lÆ°á»i thà nh các bằng á» giữa các ÄÆ°á»ng Äá»ng giá trá» (hÆ°á»ng tÃnh từ tâm). "
"Ná»t trung tâm phải má» (chi phà >=0). Ná»t trung tâm Äược dùng trong tÃnh toán."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr "ÄÆ°á»ng ngắn nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr "Tìm ÄÆ°á»ng ngắn nhất trên mạng lÆ°á»i vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "Tìm ÄÆ°á»ng ngắn nhất trên mạng lÆ°á»i vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9970,84 +10054,84 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "ÄÆ°á»ng ngắn nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
#, fuzzy
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr "Tìm ÄÆ°á»ng ngắn nhất trên mạng lÆ°á»i vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "ÄÆ°á»ng ngắn nhất"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr "Mạng lÆ°á»i nhìn thấy"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
#, fuzzy
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr "Xây dá»±ng biá»u Äá» khả nÄng nhìn thấy."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
#, fuzzy
msgid "Vertex connectivity"
msgstr "Các kết ná»i CSDL véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "luỹ thừa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "Kiá»m tra tÃnh chuẩn tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr "Cây Steiner"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
#, fuzzy
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
@@ -10057,19 +10141,19 @@
"LÆ°u ý rằng bà i toán \"Cây Steiner Nhá» nhất\" là thuáºt toán NP-hard và phá»ng "
"Äoán Äược dùng trong mô-Äun nà y do váºy kết quả có thá» không tá»i Æ°u."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr "Phân tÃch ÄÆ°á»ng Äi của ngÆ°á»i bán hà ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
@@ -10079,41 +10163,41 @@
"LÆ°u ý rằng TSP là thuáºt toán NP-hard, phá»ng Äoán Äược mô-Äun nà y dùng và chu "
"kỳ Äược tạo ra có thá» không phải là tá»i Æ°u."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr "Chá»ng các bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "Chá»ng hai bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr "Vá các bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
"Tạo má»t bản Äá» vec-tÆ¡ má»i bằng cách tá» hợp các lá»p bản Äá» vec-tÆ¡ vá»i nhau."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "Quản lý hoặc báo cáo các phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "Quản lý hoặc báo cáo các phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
#, fuzzy
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr "Gắn, xóa hoặc báo cáo các phạm trù véc tÆ¡ cho hình há»c bản Äá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -10122,11 +10206,11 @@
"vá»i kết quả của các truy vấn SQL hoặc vá»i má»t giá trá» nà o Äó trong cá»t của "
"bảng thuá»c tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr "Cáºp nháºt thuá»c tÃnh diá»n tÃch từ bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
@@ -10135,87 +10219,87 @@
"TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ má»t bản Äá» raster GRASS dá»±a và o các Äa giác "
"vec-tÆ¡ và cáºp nháºt thá»ng kê và o các cá»t thuá»c tÃnh má»i."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
#, fuzzy
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr "Cáºp nháºt thuá»c tÃnh diá»n tÃch từ bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
#, fuzzy
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr "Cáºp nháºt thuá»c tÃnh cho các Äiá»m từ các vùng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr "Cáºp nháºt giá trá» vec-tÆ¡ tại vá» trà của các Äiá»m vec-tÆ¡ và o bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
#, fuzzy
msgid "Update database values from vector"
msgstr "Tạo các giá trá» CSDL từ các Äá»i tượng vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "Tạo các giá trá» CSDL từ các Äá»i tượng vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr "Lấy mẫu bản Äá» raster tại vá» trà các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr "Cáºp nháºt giá trá» raster tại vá» trà các Äiá»m vec-tÆ¡ và o bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr "Lấy mẫu raster lân cáºn quanh các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "Lấy mẫu má»t bản Äá» raster tại vá» trà các Äiá»m vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr "Tạo diá»n tÃch cho vùng hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
#, fuzzy
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "Tạo má»t véc tÆ¡ má»i từ vùng hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr "Tạo vùng từ các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr "Bao lá»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr "Tam giác Delaunay"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr ""
"Tạo tam giác Delaunay từ bản Äá» véc tÆ¡ Äầu và o chứa các Äiá»m hoặc trá»ng tâm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr "SÆ¡ Äá» Voronoi/Äa giác Thiessen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10224,98 +10308,98 @@
"Tạo má»t biá»u Äá» Voronoi từ bản Äá» véc tÆ¡ Äầu và o chứa các Äiá»m hoặc trá»ng "
"tâm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr "Tạo lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr "Tạo má»t bản Äá» vec-tÆ¡ GRASS từ má»t lÆ°á»i do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr "Tạo Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "Tạo bản Äá» vec-tÆ¡ má»i (kiá»u Äiá»m) từ bảng CSDL chứa tá»a Äá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr "Tạo Äiá»m Äá»c theo các ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
#, fuzzy
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr "Tạo Äiá»m trong má»t bản Äá» vec-tÆ¡ dá»c theo các ÄÆ°á»ng từ hai lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr "Tạo Äiá»m ngẫu nhiên"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
#, fuzzy
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr "Tạo ngẫu nhiên má»t bản Äá» chứa các Äiá»m véc tÆ¡ 2D/3D."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr "Các Äiá»m xáo trá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
#, fuzzy
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr "Phép xáo trá»n vá» trà ngẫu nhiên các Äiá»m vec-tÆ¡ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr "Loại bá» các Äiá»m \"ngoà i lá»\" trong các táºp hợp Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr "Táºp hợp các Äiá»m kiá»m tra/huấn luyá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr "Phân chia ngẫu nhiên các Äiá»m thà nh các táºp hợp kiá»m tra/huấn luyá»n."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr "Mô tả cÆ¡ bản dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr "Phân loại dữ liá»u thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr "Phân loại dữ liá»u thuá»c tÃnh, và dụ Äá» tạo bản Äá» chủ Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr "Báo cáo tôpô theo phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "Báo cáo thá»ng kê hình há»c các dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr "Thá»ng kê thuá»c tÃnh má»t biến dùng cho Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
@@ -10323,11 +10407,11 @@
"TÃnh toán thá»ng kê má»t biến cho thuá»c tÃnh. PhÆ°Æ¡ng sai và Äá» lá»ch chuẩn chá» "
"Äược tÃnh toán cho các Äiá»m nếu Äược chá» Äá»nh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr "Thá»ng kê thuá»c tÃnh má»t biến dùng cho cá»t thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
@@ -10335,75 +10419,75 @@
"TÃnh toán thá»ng kê má»t biến cho má»t cá»t của bảng Äã chá»n trong má»t bản Äá» "
"véc-tơ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr "Các chỠmục mẫu ô vuông"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr "Các chá» mục cho phép Äếm mẫu ô vuông các danh sách Äá»a Äiá»m."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr "Kiá»m tra tÃnh chuẩn tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
#, fuzzy
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr "Kiá»m tra tÃnh chuẩn tắc cho các Äiá»m."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "Ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr "Phát triá»n các ảnh và nhóm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr "Tạo/biên soạn nhóm"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
#, fuzzy
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr "Tạo, biên táºp, và liá»t kê các nhóm và nhóm con của các táºp tin ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr "Nhóm ÄÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr "Xác Äá»nh ÄÃch cho má»t nhóm ảnh và o má»t vá» trà và bá» bản Äá» GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr "Khảm ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#, fuzzy
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr "Khảm tá»i Äa 4 ảnh và má» rá»ng bản Äá» mà u; tạo bản Äá» *.mosaic"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr "Quản lý mà u ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr "Cân bằng mà u cho RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr "Thá»±c hiá»n cân bằng mà u tá»± Äá»ng cho các ảnh LANDSAT."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr "HIS thà nh RGB"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -10411,7 +10495,7 @@
"Chuyá»n Äá»i các bản Äá» raster từ không gian mà u HIS (Mà u-CÆ°á»ng Äá»-Äá» bão hoà ) "
"thà nh không gian mà u RGB (Äá»-Lục-Lam)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
@@ -10419,11 +10503,11 @@
"Chuyá»n Äá»i các bản Äá» raster từ không gian mà u RGB (Äá»-Lục-Lam) thà nh không "
"gian mà u HIS (Mà u sắc-CÆ°á»ng Äá»-Bão hoà )."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr "Nắn chá»nh ảnh hoặc raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
@@ -10431,32 +10515,32 @@
"Nắn chá»nh má»tt ảnh bằng cách tÃnh toán phép chuyá»n Äá»i tá»a Äá» cho má»i Äiá»m "
"ảnh dá»±a trên các Äiá»m khá»ng chế."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr "Biá»u Äá» tần sá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr "Sinh biá»u Äá» tần sá» của ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr "Äáp ứng phá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
"Hiá»n thá» Äáp ứng phá» tại các vá» trà mà ngÆ°á»i dùng Äã chá» Äá»nh trong các ảnh "
"hoặc trong nhóm."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
#, fuzzy
msgid "Pan sharpening"
msgstr "Là m nét Brovey"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10464,15 +10548,15 @@
msgstr ""
"Phép chuyá»n Äá»i Brovey Äá» gá»p các kênh Äa phá» và toà n sắc Äá» phân giải cao"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr "Phân loại hình ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr "Äầu và o gá»p nhóm dùng Äá» phân loại không hÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10482,19 +10566,19 @@
"Táºp tin chữ ký tạo thà nh Äược dùng là m Äầu và o cho i.maxlik, Äá» tạo phép "
"phân loại ảnh không hÆ°á»ng dẫn."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr "Äầu và o dùng cho MLC có hÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "Tạo thá»ng kê cho i.maxlik từ bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr "Phép phân loại giá»ng nhau nhiá»u nhất (MLC)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
#, fuzzy
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -10504,13 +10588,13 @@
"Phép phân loại nà y dá»±a và o thông tin chữ ký phá» Äược tạo ra bá»i i.cluster, i."
"class hoặc i.gensig."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr "Äầu và o tÆ°Æ¡ng tác dùng cho phân loại có hÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
#, fuzzy
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
@@ -10518,19 +10602,19 @@
"Tạo các chữ ký phá» cho các kiá»u lá»p phủ mặt Äất trong má»t ảnh dùng thuáºt "
"toán gá»p nhóm (clustering)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr "Äầu và o dùng cho SMAP có hÆ°á»ng dẫn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "Tạo thá»ng kê cho i.smap từ bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr "Phân loại háºu nghiá»m tá»i Äa liên tiếp (SMAP)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10538,276 +10622,276 @@
"Thá»±c hiá»n phép phân loại ảnh theo ngữ cảnh bằng cách dùng phép Æ°á»c lượng "
"SMAP."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "Xoay:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr "Lá»c ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr "Phát hiá»n gá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr "Chức nÄng raster \"phát hiá»n gá»\" cắt qua 0 dùng cho xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr "Lá»c ma tráºn/quấn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "Lá»c ma trên bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr "Chuyá»n Äá»i ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr "TÆ°Æ¡ng quan chÃnh tắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
#, fuzzy
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình phân tÃch thà nh phần chÃnh tắc (cca) Äá» xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr "Các thà nh phần chÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình phân tÃch thà nh phần chÃnh (pca) dùng Äá» xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr "Fourier nhanh (FF)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr "Phép chuyá»n Äá»i Fourier Nhanh (FFT) dùng cho xá» lý ảnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr "Fast Fourier nghá»ch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr "Phép chuyá»n Äá»i Fast Fourier Nghá»ch (IFFT) dùng cho xá» lý ảnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
msgid "Satellite images tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
#, fuzzy
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "Nháºp các tham sá» cho "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr "Hiá»u chá»nh khà quyá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
#, fuzzy
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr "Thá»±c hiá»n hiá»u chá»nh khà quyá»n sá» dụng thuáºt toán 6S."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "Ranh giá»i vùng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr "Chá» mục thá»±c váºt Tasseled cap"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
#, fuzzy
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr ""
"Phép chuyá»n Äá»i Tasseled Cap (Kauth Thomas) dùng cho dữ liá»u LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
#, fuzzy
msgid "Emissivity"
msgstr "Äá» phát ra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr "So sánh kiá»u bit "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "So sánh kiá»u bit vá»i má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr "Phân tÃch Kappa"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10816,84 +10900,84 @@
"TÃnh toán ma tráºn sai sá» và tham sá» kappa dùng Äá» Äánh giá Äá» chÃnh xác của "
"kết quả phân loại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr "OIF dùng cho ảnh LandSat TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
#, fuzzy
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr ""
"TÃnh toán bảng Há» sá» Chá» mục Tá»i Æ°u dùng cho các bÄng 1-5, và 7 của ảnh "
"LANDSAT-TM"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "Thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr "Phát triá»n các thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr "Quản lý các giá trá» 3D Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr "Tạo rõ rá»t táºp tin bitmap 3 chiá»u chứa giá trá» Rá»NG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr "Quản lý Äánh dấu thá»i gian"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "In/thêm/bá» Äánh dấu thá»i gian khá»i má»t bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "Các bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Tạo/thay Äá»i bảng mà u liên quan Äến má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "Äặt bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "Tạo/thay Äá»i bảng mà u liên quan Äến má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr "Mặt nạ 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr "Thiết láºp mặt nạ raster 3D hiá»n Äang dùng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
msgid "Volume calculator"
msgstr "Trình toán toán thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "Trình tÃnh toán cho bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr "Mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
#, fuzzy
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -10901,7 +10985,7 @@
msgstr ""
"Tạo má»t bản Äá» raster 2D mặt cắt từ bản Äá» raster 3D dá»±a và o bản Äá» Äá» cao 2D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
#, fuzzy
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10910,11 +10994,11 @@
"ChÆ°Æ¡ng trình tÃnh toán sá» dùng cho dòng chảy ngầm giá»i hạn, không giá»i hạn "
"và tạm thá»i á» chế Äá» ba chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr "Ná»i suy thá» tÃch từ các Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
@@ -10922,149 +11006,149 @@
"Ná»i suy dữ liá»u Äiá»m thà nh thá» tÃch lÆ°á»i G3D bằng cách dùng thuáºt toán ÄÆ°á»ng "
"spline chÃnh tắc có sức cÄng (RST)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "Báo cáo và Thá»ng kê"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr "Mô tả cÆ¡ bản dữ liá»u thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr ""
"Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» lá»p bản Äá» raster 3 chiá»u do ngÆ°á»i dùng chá» Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr "Thá»ng kê voxel"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "Tạo thá»ng kê thá» tÃch cho các bản Äá» raster3d."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr "Thá»ng kế raster má»t biến dùng cho thá» tÃch"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr ""
"TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster3d."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr "Thông tin CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "Liá»t kê các bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "Liá»t kê tất cả các bảng trong má»t CSDL cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr "Liá»t kê các trình Äiá»u khiá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
#, fuzzy
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "Liá»t kê tất cả các trình Äiá»u khiá»n CSDL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr "Liá»t kê các bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "Liá»t kê tất cả các bảng trong má»t CSDL cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr "Mô tả bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "Mô tả chi tiết má»t bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr "Liá»t kê các cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "Liá»t kê tất cả các cá»t trong má»t bảng cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr "Quản lý CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr "Kết ná»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr ""
"In/thiết láºp kết ná»i CSDL chung dùng cho bá» bản Äá» hiá»n tại và thoát chÆ°Æ¡ng "
"trình."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr "ÄÄng nháºp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
#, fuzzy
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr "Thiết láºp ngÆ°á»i dùng/máºt mã dùng cho trình Äiá»u khiá»n/CSDL."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "Tạo bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
#, fuzzy
msgid "Creates an empty database."
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
msgid "Drop table"
msgstr "BỠbảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "Bá» má»t bảng thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr "Chép bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
@@ -11072,52 +11156,52 @@
"Chép má»t bảng. Hoặc là dùng 'from_table' (vá»i tùy chá»n 'where') hoặc là dùng "
"tùy chá»n 'select', nhÆ°ng không dùng Äá»ng thá»i 'from_table' và 'select'"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
msgid "Drop column"
msgstr "Bá» cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "Bá» má»t bảng thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "Kiá»m tra"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
"Kiá»m tra trình Äiá»u khiá»n CSDL, CSDL phải tá»n tại và Äược thiết láºp bằng db."
"connect."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "Truy vấn bất cứ bảng nà o"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "Chá»n dữ liá»u từ bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "Câu lá»nh SQL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr "Các kết ná»i CSDL véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "Bảng má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
@@ -11125,28 +11209,28 @@
"Tạo và kết ná»i má»t bảng thuá»c tÃnh má»i và o má»t lá»p Äã cho của bản Äá» véc-tÆ¡ "
"hiá»n có."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "Loại bỠbảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "Loại bá» bảng thuá»c tÃnh hiá»n có của má»t bản Äá» véc-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
msgid "Join table"
msgstr "Ná»i bảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr "Cho phép ná»i má»t bảng và o má»t bảng của má»t bản Äá» véc-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr "Thêm cá»t"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
@@ -11154,454 +11238,454 @@
"Thêm má»t hoặc nhiá»u cá»t và o bảng thuá»c tÃnh kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc tÆ¡ Äã "
"cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Bá» má»t cá»t khá»i bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc-tÆ¡ Äã cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
"Äá»i tên má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i vá»i má»t bản Äá» véc tÆ¡ Äã "
"cho."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "Thay Äá»i các giá trá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr ""
"Cho phép cáºp nháºt má»t cá»t trong bảng thuá»c tÃnh có kết ná»i tá»i má»t bản Äá» "
"véc tơ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr ""
"Thiết láºp quy tắc mà u cho các Äá»i tượng trong má»t bản Äá» véc tÆ¡ - sá» dụng "
"cá»t thuá»c tÃnh kiá»u sá»."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "Kết ná»i lại véc-tÆ¡ và o CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
"new database."
msgstr "Tạo tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡ của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr "Thiết láºp kết ná»i bản Äá» vec-tÆ¡ vá»i CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "In/Äặt kết ná»i CSDL cho má»t bản Äá» véc tÆ¡ tá»i bảng thuá»c tÃnh."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
#, fuzzy
msgid "Temporal"
msgstr "Chế Äá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "Quản lý CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "Cáºp nháºt Äặc tả dữ liá»u bản Äá» vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
#, fuzzy
msgid "Temporally shift"
msgstr "Chế Äá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "Quản lý CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "Thiết láºp raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
#, fuzzy
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr "Tạo từ CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "Danh sách lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "Nháºp dữ liá»u véc-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "Danh sách lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Nháºp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "Nháºp dữ liá»u véc-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "Nháºp dữ liá»u véc-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Xuất ra MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "Nháºp dữ liá»u véc-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "Xuất má»t chuá»i táºp tin ra ChÆ°Æ¡ng trình Chuyá»n Äá»i MPEG."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr ""
"Chuyá»n Äá»i má»t bản Äá» vec-tÆ¡ GRASS nhá» phân thà nh má»t bản Äá» raster của "
"GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "Thiết láºp chữ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "Nháºp dữ liá»u véc-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "Nháºp dữ liá»u véc-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "Truy vấn dữ liá»u thuá»c tÃnh véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
#, fuzzy
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr "Tạo tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡ của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "Äặt bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "Tạo/thay Äá»i bảng mà u liên quan Äến má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "Trình tÃnh toán cho bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "Trình tÃnh toán cho bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "Xoay:"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "Phân tÃch lân cáºn"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "Chế Äá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
#, fuzzy
msgid "Temporal sampling"
msgstr "Chế Äá» phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "Lấy mẫu má»t bản Äá» raster tại vá» trà các Äiá»m vec-tÆ¡."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
#, fuzzy
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
"as vector attributes."
msgstr "Cáºp nháºt giá trá» raster tại vá» trà các Äiá»m vec-tÆ¡ và o bảng."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "Thá»ng kế raster má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster map of a space time raster dataset."
msgstr "TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "Thá»ng kế raster má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11610,12 +11694,12 @@
"TÃnh toán thá»ng kê má»t biến cho má»t cá»t của bảng Äã chá»n trong má»t bản Äá» "
"véc-tơ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "Thá»ng kế raster má»t biến"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11623,317 +11707,317 @@
msgstr ""
"TÃnh toán thá»ng kê má»t biến từ các ô không rá»ng của má»t bản Äá» raster3d."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "Cáºp nháºt hoặc báo cáo tôpô"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "Liá»t kê tất cả các bảng trong má»t CSDL cho trÆ°á»c."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
#, fuzzy
msgid "Plot temporal extents"
msgstr "Hiá»n thá» phạm vi tÃnh toán"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
#, fuzzy
msgid "GRASS help"
msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr "Hiá»n thá» các trang web trợ giúp của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
#, fuzzy
msgid "Prints system information"
msgstr "Thông tin CSDL"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "Nháºp dữ liá»u véc-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "Bá» Quản Lý Bảng Thuá»c TÃnh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "Tạo táºp bản Äá» má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "Nạp không gian là m viá»c từ táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c và o táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "Chá»n táºp tin mã EPSG"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
msgid "Quit modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
msgid "Close modeler window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
#, fuzzy
msgid "&Model"
msgstr "Chế Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
#, fuzzy
msgid "Add command"
msgstr "Thêm lá»p lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
msgid "Add data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "Äá»nh nghÄ©a vá» trà má»i"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
#, fuzzy
msgid "Add loop / series"
msgstr "Thêm nhóm lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "Äiá»u kiá»n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "Thêm lá»p lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "Loại bỠbảng"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
msgid "Remove action/data from model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data"
msgstr "Xoá phần Äã Äược lá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
msgid "Run entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr "Hiá»n thá» các trang web trợ giúp của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» raster."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "Không thá» Äá»c danh sách: %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "Xuất ra MPEG-1"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
#, fuzzy
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr "Mô tả lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
msgid "&Insert"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "Thêm lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "Thêm bản Äá» raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "véc tơ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "Thêm chú giải"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "Thêm bản Äá» Äã tạo và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "Thêm thà nh phần bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "Thêm lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Thêm lá»p vÄn bản"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "Thêm nhóm lá»p"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "Thêm thÆ°á»c tá»· lá» và mÅ©i tên chá» hÆ°á»ng bắc"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "Hiá»n thá» các trang web trợ giúp của GRASS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "Xuất ra thông tin cÆ¡ bản vá» má»t lá»p bản Äá» raster."
@@ -11974,7 +12058,7 @@
msgstr "Nắn chá»nh ảnh hoặc raster"
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -12047,7 +12131,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -12056,17 +12140,17 @@
"Thất bại khi Äá»c táºp tin không gian là m viá»c <%s>. Táºp tin không hợp lá», "
"không thá» phân giải tà i liá»u XML."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "Các thiết láºp Nviz Äược lÆ°u và o táºp tin <%s>."
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "Thêm các lá»p Äược liên kết và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "Tạo từ CSDL"
@@ -12631,7 +12715,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12715,157 +12799,162 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "Nạp không gian là m viá»c từ táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr "luỹ thừa"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr "chia"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr "cá»ng"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr "trừ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr "trá» tuyá»t Äá»i"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
msgid "multiply"
msgstr "nhân"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr "shift trái"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr "shift phải"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr "shift phải (không dấu)"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
msgid "greater than"
msgstr "lá»n hÆ¡n"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
msgid "greater than or equal to"
msgstr "lá»n hÆ¡n hoặc bằng"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr "nhỠhơn"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
msgid "less than or equal to"
msgstr "nhỠhơn hoặc bằng"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr "bằng"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
msgid "not equal to"
msgstr "không bằng"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
msgid "one's complement"
msgstr "phần bù của má»t"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr "KHÃNG"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr "Äảo bit VÃ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr "Äảo bit HOẶC"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr "luân lý VÃ"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr "luân lý HOẶC"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
msgid "conditional"
msgstr "Äiá»u kiá»n"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
#, fuzzy
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "Tên cho %s má»i cần tạo"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
#, fuzzy
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "Tên cho %s má»i cần tạo"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
#, fuzzy
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "Chèn %s hiá»n có"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
#, fuzzy
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "Chèn %s hiá»n có"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr "Chèn hà m sỠmapcalc"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
#, fuzzy
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "Thêm bản Äá» Äã tạo và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "Bạn phải nháºp tên của bản Äá» má»i cần tạo"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
#, fuzzy
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr "Bạn phải nháºp câu lá»nh mapcalc Äá» tạo bản Äá» má»i"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "Chá»n táºp tin GRC Äá» nạp"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
#, fuzzy
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr "Biá»u thức"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "Chá»n táºp tin GRC Äá» nạp"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s' Äược chép và o bá» nhá»"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
#, fuzzy
msgid "Set up vector cleaning tools"
@@ -19153,10 +19242,6 @@
msgid "Unable to fetch data.\n"
msgstr "Không thá» Äặt "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compute category quantiles using two passes."
-#~ msgstr "TÃnh các Äiá»m phân vá» bằng cách chạy qua hai lần."
-
#~ msgid "GRASS GIS Map Display: "
#~ msgstr "Mà n Hình Bản Äá» GRASS GIS:"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_zh.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_zh.po 2014-03-31 12:38:20 UTC (rev 59526)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_zh.po 2014-03-31 19:37:40 UTC (rev 59527)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 18:47+0800\n"
"Last-Translator: Shulin Yang <shulin.yang.9 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:986 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:997 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:867
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -639,7 +639,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1429
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1058
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1474
@@ -815,7 +815,7 @@
msgid "Select font"
msgstr "éæ©åä½"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
msgid "Quit"
msgstr "éåº"
@@ -871,6 +871,7 @@
msgstr "è¿è¡å½ä»¤(Ctrl+R)"
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:514
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:151
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard"
msgstr "å°å½ååºå对é½å°è¾å
¥çå°å¾ä¸"
@@ -1026,81 +1027,81 @@
msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:82
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:788
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:799
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:724
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1244
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:800
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
msgid "Deselect all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:851
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:862
#, fuzzy
msgid "Fulltext search"
msgstr "å®å
¨è¾åº"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:863
msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:909
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:920
msgid "Searching, please type more characters."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:918
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:929
#, fuzzy, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d 个ç¹åå
¥ç¢éæ件"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:992
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1003
#, fuzzy
msgid "Save current settings"
msgstr "请æ¹æ£è®¾ç½®ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1006
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected settings"
msgstr "å é¤éä¸çå°å¾é"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1016
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1027
#, fuzzy
msgid "Load settings:"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1034
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1045
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> not found"
msgstr "ç¢éå°å¾ '%s' æªæ¾å°"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1048
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
#, fuzzy
msgid "Save settings"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1053
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1064
msgid "Name not given, settings is not saved."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1062
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1073
#, fuzzy, python-format
msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾ %i æ件åæï¼ %s å·²ç»åå¨ãå®å°è¢«è¦çï¼\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1111
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
#, fuzzy
msgid "No settings is defined. Operation canceled."
msgstr "没æéæ©å¾å±ï¼æä½å·²åæ¶ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1156
#, fuzzy
msgid "Unable to save settings"
msgstr "æ æ³æå
¥æ°è¡ï¼%s"
@@ -1240,8 +1241,8 @@
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:545
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
msgid "Create new vector map"
msgstr ""
@@ -1532,7 +1533,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1650
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:143 ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:141
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "å
许è¾åºæ件è¦çå·²åæ件"
@@ -1548,24 +1549,24 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1812 ../gui/wxpython/menustrings.py:167
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "é¾æ¥ç¢éæ°æ®"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
msgid "Import vector data"
msgstr "导å
¥ç¢éæ°æ®"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1818 ../gui/wxpython/menustrings.py:165
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "é¾æ¥æ
æ ¼å¾å±"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1820 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
msgid "Import raster data"
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
@@ -2283,8 +2284,8 @@
msgid "Command log saved to '%s'"
msgstr "å½ä»¤è¿è¡ç»æè¾åº"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
msgid "About GRASS GIS"
msgstr ""
@@ -2457,8 +2458,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:417
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1283 ../gui/wxpython/menustrings.py:942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:631
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:822
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:396
@@ -2828,8 +2829,8 @@
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
msgid "Rename column"
msgstr ""
@@ -3056,8 +3057,8 @@
msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "å®é模å¼"
@@ -3203,8 +3204,8 @@
msgid "No attributes found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:680
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
msgid "Update attributes"
msgstr ""
@@ -3784,8 +3785,8 @@
msgid "Remove a configuration file"
msgstr "éæ³çè¾åºæ件å"
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "ç¸å
³æ§"
@@ -3796,8 +3797,8 @@
msgstr "éæ³çè¾åºæ件å"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:402
msgid "Rename"
msgstr "éå½å"
@@ -3942,7 +3943,7 @@
msgstr "å¾å± %d"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
msgid "Moving window"
msgstr ""
@@ -4347,31 +4348,31 @@
msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
msgstr "æ æ³è¯»åè¡ %i\n"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "PostScript è¾åºæ件"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
msgid "Generate PDF output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:449
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
@@ -4385,7 +4386,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "å°å¾å±"
@@ -4394,7 +4395,7 @@
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "å é¤éå®å°ç¹"
@@ -4409,12 +4410,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
msgid "Text"
msgstr "ææ¬"
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
#, fuzzy
msgid "Map info"
msgstr "æ·»å å°å¾å
ç´ "
@@ -4424,21 +4425,21 @@
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
#, fuzzy
msgid "Scale bar"
msgstr "æ·»å æ ¼ç½å¼å¾å±"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "è¾å
¥æ件"
#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
msgid "North Arrow"
msgstr ""
@@ -4722,7 +4723,7 @@
msgid "Invalid scale or map center!"
msgstr "æ æçç©ºå¼ (ä»
ç¨äºæ´å)"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:765
msgid "Raster map"
@@ -4800,7 +4801,7 @@
msgstr "å®æ\n"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:182
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
msgid "Delete"
@@ -4860,7 +4861,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -5119,7 +5120,7 @@
msgid "Choose vector maps and their order in legend"
msgstr "æ æ³æå¼ç¢éæ件<%s>å¨<%s>ä¸"
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
msgid "Vector map"
msgstr "ç¢éå°å¾"
@@ -6212,13 +6213,13 @@
msgid "Label and comment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:199
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1345
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "å¾å± %d"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1357
#, fuzzy
@@ -6347,7 +6348,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
@@ -6415,7 +6416,7 @@
msgstr "æ·»å å½ä»¤"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
@@ -6537,7 +6538,7 @@
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾ %i æ件åæï¼ %s å·²ç»åå¨ãå®å°è¢«è¦çï¼\n"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "详ç»æ¨¡å¼"
@@ -6585,7 +6586,7 @@
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
#, fuzzy
msgid "Add comment"
msgstr "æ·»å å½ä»¤å±"
@@ -6773,8 +6774,8 @@
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
msgid "&File"
msgstr "æ件(&F)"
@@ -6782,7 +6783,7 @@
msgid "Workspace"
msgstr "å·¥ä½åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
msgid "New"
msgstr "æ°å»º"
@@ -6791,7 +6792,7 @@
msgid "Create new workspace"
msgstr "å建æ°å·¥ä½åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
msgid "Open"
msgstr "æå¼"
@@ -6799,7 +6800,7 @@
msgid "Load workspace from file"
msgstr "å 载工ä½åºæ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
msgid "Save"
msgstr "ä¿å"
@@ -6809,7 +6810,7 @@
msgid "Save workspace"
msgstr "ä¿åå·¥ä½åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
msgid "Save as"
msgstr "å¦å为"
@@ -6817,7 +6818,7 @@
msgid "Save workspace to file"
msgstr "ä¿åå·¥ä½åºå°æ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
msgid "Close"
msgstr "å
³é"
@@ -6889,617 +6890,617 @@
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "å
³éå°å¾æ¾ç¤º%d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
#, fuzzy
msgid "Common formats import"
msgstr "常ç¨å¯¼åºæ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
msgstr "ç¨GDALå°æ
æ ¼æ°æ®å¯¼å
¥å°GRASSæ
æ ¼å¾å±ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
"statistics."
msgstr "使ç¨åå
ç»è®¡ä»å¤ç¹åº§æ éå建æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
msgid "ASCII grid import"
msgstr "导å
¥ASCIIç½æ ¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
msgstr "ä»ASCIIæ ¼å¼çå¤è¾¹å½¢/线形/ç¹æ°æ®æ件å建æ
æ ¼å°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
msgid "Raw binary array import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
msgstr "å°äºå
æ
æ ¼æ件导å
¥å°GRASSæ
æ ¼å¾å±ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
msgid "ESRI ASCII grid import"
msgstr "导å
¥ESRI ASCIIç½æ ¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
msgid ""
"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
msgid "GRIDATB.FOR import"
msgstr "导å
¥GRIDATB.FOR"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
#, fuzzy
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
msgstr "å°GRIDATB.FORå°å¾æ件(TOPMODEL)导å
¥å°GRASSæ
æ ¼å¾ä¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
msgid "Matlab 2D array import"
msgstr "导å
¥Matlab 2Dæ°ç»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
msgstr "å°äºå
MAT-File(v4)导å
¥ä¸ºGRASSæ
æ ¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
#, fuzzy
msgid "PNG import"
msgstr "导åºPNGæ ¼å¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "SPOT NDVI import"
msgstr "导å
¥SPOT NDVI"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
#, fuzzy
msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
msgstr "å°äºå
æ
æ ¼æ件导å
¥å°GRASSæ
æ ¼å¾å±ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
msgid "SRTM HGT import"
msgstr "导å
¥SRTM HGT"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#, fuzzy
msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
msgstr "å°äºå
æ
æ ¼æ件导å
¥å°GRASSæ
æ ¼å¾å±ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
msgid "Terra ASTER HDF import"
msgstr "导å
¥Terra ASTER HDF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
msgid ""
"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
"using gdalwarp."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#, fuzzy
msgid "LAS LiDAR points import"
msgstr "导åºASCII x,y,zæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
msgstr "使ç¨åå
ç»è®¡ä»å¤ç¹åº§æ éå建æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
#, fuzzy
msgid "Unpack raster map"
msgstr "è¾å
¥çæ
æ ¼å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:294
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#, fuzzy
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
msgstr "å°æ
æ ¼å¾ä»ä¸ä¸ªåºåéæå½±å°å½ååºå"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
#, fuzzy
msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
msgstr "å°æ
æ ¼å¾ä»ä¸ä¸ªåºåéæå½±å°å½ååºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
#, fuzzy
msgid "Common import formats"
msgstr "常ç¨å¯¼åºæ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
msgstr "ç¨OGRå°ç¢éå¾å±è½¬å为GRASSç¢éå¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
msgstr "以ASCIIç¹æ°æ®ä¸ºç¢é线段"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
#, fuzzy
msgid "Historical GRASS vector import"
msgstr "导å
¥æ§çGRASSç¢éæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
msgstr "导å
¥æ§çGRASSç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
#, fuzzy
msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
msgstr "导å
¥æ§çGRASSç¢éæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
#, fuzzy
msgid ""
"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
"current format."
msgstr "导å
¥æ§çGRASSç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "DXF import"
msgstr "导å
¥DXF"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
msgstr "转åDXFæ ¼å¼å°GRASSç¢éæ ¼å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "WFS"
msgstr "WFS"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
#, fuzzy
msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
msgstr "使ç¨çæå¼æ¹æ³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
msgid "ESRI e00 import"
msgstr "导å
¥ESRI e00æ ¼å¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
#, fuzzy
msgid "Imports E00 file into a vector map."
msgstr "å°æ
æ ¼å¾è½¬å为ç¢éå¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
msgid "GPS data import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
msgid "Geonames import"
msgstr "导å
¥Geonamesæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
msgid "GEOnet import"
msgstr "导å
¥GEOnetæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
msgid ""
"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
"points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
#, fuzzy
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
msgstr "Matlabæ°ç»åMapGenæ件导å
¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
#, fuzzy
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
msgstr "ç¨OGRå°ç¢éå¾å±è½¬å为GRASSç¢éå¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#, fuzzy
msgid "Unpack vector map"
msgstr "è¾å
¥çæ
æ ¼å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
#, fuzzy
msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:566
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
#, fuzzy
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
msgstr "å°æ
æ ¼å¾ä»ä¸ä¸ªåºåéæå½±å°å½ååºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
#, fuzzy
msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
msgstr "å°æ
æ ¼å¾ä»ä¸ä¸ªåºåéæå½±å°å½ååºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
msgid "Import 3D raster data"
msgstr "导å
¥ä¸ç»´æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
msgid "ASCII 3D import"
msgstr "导å
¥ä¸ç»´ASCIIæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D import"
msgstr "导åºMatlab 2Dæ°ç»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#, fuzzy
msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
msgstr "å°äºå
æ
æ ¼æ件导å
¥å°GRASSæ
æ ¼å¾å±ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
msgid "Vis5D import"
msgstr "导å
¥Vis5Dæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
msgid "Import database table"
msgstr "导å
¥æ°æ®åºè¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Multiple import formats using OGR"
msgstr "使ç¨OGR导å
¥ä¸åæ ¼å¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
#, fuzzy
msgid "Imports attribute tables in various formats."
msgstr "%d 个类å«ä»ç¢éä¸å è½½"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
msgid "Export raster map"
msgstr "导åºæ
æ ¼å°å¾"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
msgid "Common export formats"
msgstr "常ç¨å¯¼åºæ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
msgstr "å°GRASSæ
æ ¼è¾åºä¸ºGDALæ¯æçæ ¼å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
msgid "ASCII grid export"
msgstr "导åºASCIIæ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
#, fuzzy
msgid "ASCII x,y,z points export"
msgstr "导åºASCII x,y,zæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
msgid ""
"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
msgid "ESRI ASCII grid export"
msgstr "导åºESRI ASCIIsæ
æ ¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
msgstr "å°æ
æ ¼å¾å±è½¬æ¢ä¸ºESRI GRIDæ件ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
msgid "GRIDATB.FOR export"
msgstr "导åºGRIDATB.FORæ ¼å¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
msgid "Matlab 2D array export"
msgstr "导åºMatlab 2Dæ°ç»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
msgstr "å°GRASSæ
æ ¼è¾åºä¸ºäºå
MAT-Fileã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
#, fuzzy
msgid "Raw binary array export"
msgstr "导åºMatlab 2Dæ°ç»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
msgstr "å°GRASSæ
æ ¼è¾åºä¸ºäºå
æ°ç»ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
msgid "MPEG-1 export"
msgstr "导åºMPEG-1æ ¼å¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
#, fuzzy
msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
msgstr "å°ä¸ç»æ
æ ¼æ件转æ¢ä¸ºMPEGçç¨åºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
msgid "PNG export"
msgstr "导åºPNGæ ¼å¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
msgid "PPM export"
msgstr "导åºPPMæ ¼å¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
msgid "PPM from RGB export"
msgstr "ä»RGB导åºä¸ºPPMæ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
msgid "POV-Ray export"
msgstr "导åºä¸ºPOV-Rayæ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
msgid "TIFF export"
msgstr "导åºä¸ºTIFFæ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
msgid "VRML export"
msgstr "导åºä¸ºVRMLæ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
msgid "VTK export"
msgstr "导åºä¸ºVTKæ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
#, fuzzy
msgid "Pack raster map"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
msgid "Export vector map"
msgstr "导åºç¢éå¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
msgid ""
"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
msgid ""
"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
msgid "DXF export"
msgstr "导åºDXFæ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
msgid "Exports vector map to DXF file format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
msgstr "ç¨GPSBabel导åºå¤ç§GSPæ°æ®æ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
msgid ""
"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
#, fuzzy
msgid "PostGIS export"
msgstr "导åºPNGæ ¼å¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
msgid "SVG export"
msgstr "导åºä¸ºSVGæ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
msgid "Exports a vector map to SVG file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
#, fuzzy
msgid "Pack vector map"
msgstr "æ°ç¢éå°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
msgid "Export 3D raster maps"
msgstr "导åºä¸ç»´æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
msgid "ASCII 3D export"
msgstr "导åºä¸ºASCIIä¸ç»´ææ¬æ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
#, fuzzy
msgid "Raw binary array 3D export"
msgstr "导åºMatlab 2Dæ°ç»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
#, fuzzy
msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
msgstr "å°GRASSæ
æ ¼è¾åºä¸ºäºå
æ°ç»ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
msgid "Vis5D export"
msgstr "导åºä¸ºVis5Dæ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
#, fuzzy
msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
msgstr "å° GRASS 3D æ
æ ¼æ件è¾åºä¸º 3 ç»´ç Vis5D æ件ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
#, fuzzy
msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
msgstr "å°æ
æ ¼å°å¾è½¬å为 VTK-Ascii æ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
msgid "Export database table"
msgstr "导åºæ°æ®åºè¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
#, fuzzy
msgid "Common export formats using OGR"
msgstr "常ç¨å¯¼åºæ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
#, fuzzy
msgid "Exports attribute tables into various formats."
msgstr "æå¼å±æ§è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#, fuzzy
msgid "Link external data"
msgstr "é¾æ¥æ
æ ¼å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
msgstr "å°GDALæ¯æçæ
æ ¼æ件é¾æ¥ä¸ºåGRASSæ
æ ¼å¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
msgstr "å建伪ç¢éå¾ä½ä¸ºå°OGRææ¯æå¾å±çé¾æ¥ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#, fuzzy
msgid "Output format for raster data"
msgstr "è¾åºçæµåæ
æ ¼å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
#, fuzzy
msgid "Output format for vector data"
msgstr "è¾åºçæ
æ ¼/ç¢éå°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
#, fuzzy
msgid "Manage maps"
msgstr "æ°ç¢éå°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
msgid "Copy"
msgstr "å¤å¶"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
#, fuzzy
msgid ""
"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7508,40 +7509,40 @@
"å°ç¨æ·å½åå°å¾éæ索路å¾åå°ç¹ä¸å¯ç¨æ°æ®æ件æ·è´å°ç¨æ·å½åå°å¾éä¸éå½çç»æ"
"ç®å½ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:935
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
msgid "List"
msgstr "å举"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
#, fuzzy
msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
msgstr "å¨æ åè¾åºå举ç¨æ·æéçæ°æ®ç±»åä¸å¯ç¨çGRASSåºç¡æ°æ®æ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
msgid "List filtered"
msgstr "æ¾ç¤ºæ£åè¿æ»¤ç»æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
#, fuzzy
msgid ""
"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
"optionally using the search pattern."
msgstr "å¨æ åè¾åºå举ç¨æ·æéçæ°æ®ç±»åä¸å¯ç¨çGRASSåºç¡æ°æ®æ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
msgstr "éå½åå½åç¨æ·å°å¾éä¸æ°æ®åºç»ææ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
msgstr "ä»ç¨æ·å½åå°å¾éå é¤æ°æ®åºç»ææ件ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
msgid "Delete filtered"
msgstr "å é¤ç¬¦åæ£å表达å¼ç项"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#, fuzzy
msgid ""
"Removes data base element files from the user's current mapset using regular "
@@ -7549,112 +7550,112 @@
msgstr "ä»ç¨æ·å½åå°å¾éå é¤æ°æ®åºç»ææ件ã"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
msgid "Map type conversions"
msgstr "转æ¢å°å¾ç±»å"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
msgid "Raster to vector"
msgstr "å°æ
æ ¼è½¬æ¢ä¸ºç¢éæ ¼å¼"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
#, fuzzy
msgid "Converts a raster map into a vector map."
msgstr "å°æ
æ ¼å¾è½¬å为ç¢éå¾å±ã"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
msgid "Raster series to volume"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
msgstr "å° 2D æ
æ ¼ååå°å¾è½¬å为ä¸ä¸ª 3D æ
æ ¼å°å¾"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
msgid "Raster 2.5D to volume"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
msgid "Vector to raster"
msgstr "ç¢éå¾è½¬æ¢ä¸ºæ
æ ¼å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
#, fuzzy
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
msgstr "å°GRASSäºå
ç¢éå¾å±è½¬å为GRASSæ
æ ¼å¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
msgid "Vector to volume"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
msgid "2D vector to 3D vector"
msgstr "äºç»´åé转åå°ä¸ç»´åé"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
msgstr "å°äºç»´åéè¦ç´ 转å为ä¸ç»´åéè¦ç´ ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
msgid "Sites to vector"
msgstr "æ ·ç¹è½¬å为ç¢é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
msgstr "å°GRASS site_listsæ件转å为ç¢éå¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
msgid "Volume to raster series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
msgstr "å° 3D æ
æ ¼å¾è½¬å为 2D æ
æ ¼å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
msgid "Georectify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
#, fuzzy
msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
msgstr "å¨éè¦æ ¡æ£çå½±åä¸æ è®°å°é¢æ§å¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
msgid "Graphical modeler"
msgstr "建模å¨çé¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
msgid "Launch Graphical modeler"
msgstr "å¯å¨å»ºæ¨¡å¨çé¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
msgid "Run model"
msgstr "è¿è¡æ¨¡å"
@@ -7672,15 +7673,15 @@
"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
#, fuzzy
msgid "Animation tool"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
msgid "Launch animation tool."
msgstr ""
@@ -7694,22 +7695,22 @@
"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
msgid "Cartographic Composer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
#, fuzzy
msgid "Launch Cartographic Composer"
msgstr "å¯å¨å»ºæ¨¡å¨çé¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
#, fuzzy
msgid "Map Swipe"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
msgid "Launch Map Swipe"
msgstr ""
@@ -7730,7 +7731,7 @@
msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
msgstr "ç»æwxGUI对è¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
msgid "&Settings"
msgstr "&设置"
@@ -7912,7 +7913,7 @@
msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
msgstr "æ影管ç"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -7920,90 +7921,90 @@
msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
msgid "&Raster"
msgstr "æ
æ ¼ï¼&rï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
msgid "Develop raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
msgid "Compress/decompress"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
msgid "Compresses and decompresses raster maps."
msgstr "å缩å解å缩æ
æ ¼æ件ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
msgid "Region boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
msgstr "为æ
æ ¼å¾è®¾ç½®è¾¹çèå´ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
msgid "Manage NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
#, fuzzy
msgid "Manages NULL-values of given raster map."
msgstr "è¾å
¥æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Quantization"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
#, fuzzy
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
msgstr "è¿ä¸è¿ç¨äº§çæµ®ç¹å°å¾çéåæ件ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
#, fuzzy
msgid ""
"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
"raster map."
msgstr "æå°/æ·»å /å é¤ æ
æ ¼å¾çæ¶é´æ³ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
msgid "Resample using aggregate statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±ï¼æ¾ç¤ºä¸ä¸ªæµåçåæµå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
msgid "Resample using multiple methods"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±ï¼æ¾ç¤ºä¸ä¸ªæµåçåæµå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
msgid "Resample using nearest neighbor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
msgstr "GRASSæ
æ ¼å¾å±æ°æ®çééæ ·è½åã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
msgid "Resample using spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
#, fuzzy
msgid ""
"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
@@ -8013,121 +8014,121 @@
"使ç¨æ伸åå¹³æ»çè§åæ ·æ¡ï¼å¯¹è¾å
¥çæ
æ ¼æ件è¿è¡éæ°æå¼åå°å½¢åæï¼çæä¸ä¸ªæ°"
"çæ
æ ¼æ件(å¯è½æä¸åçå辨ç)ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
msgid "Resample using bspline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
msgid ""
"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#, fuzzy
msgid "Resample using analytic kernel"
msgstr "使ç¨æè¿é»æ³ééæ ·"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
#, fuzzy
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±ï¼æ¾ç¤ºä¸ä¸ªæµåçåæµå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
msgid "Support file maintenance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
msgid "Update map statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
#, fuzzy
msgid "Update raster map statistics"
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
msgid "Tiling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
msgid ""
"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
"and projection."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
msgid "Manage colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
msgid "Color tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
msgid "Color tables (stddev)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:590
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
#, fuzzy
msgid "Manage color rules interactively"
msgstr "æ交äºå¼è¾å
¥æ°å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
msgid "Interactive management of raster color tables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
#, fuzzy
msgid "Export color table"
msgstr "è²å½©è¡¨ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a raster map."
msgstr "æ ¹æ®æ
æ ¼å¾å±å建/ä¿®æ¹è²å½©è¡¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
msgid "Blend 2 color rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
msgid "Create RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
#, fuzzy
msgid ""
"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "å°çº¢ã绿ãèå¾å±å并为ä¸ä¸ªå¤åå¾å±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
msgid "RGB to HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
#, fuzzy
msgid ""
"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
@@ -8135,74 +8136,74 @@
msgstr ""
"对äºç¨æ·æå®çè¾å
¥æ
æ ¼å¾å±ï¼å并è²è°ã亮度å饱å度å¼ï¼çæ红ã绿ãèæ
æ ¼å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
msgid "Query raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
msgid "Query values by coordinates"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#, fuzzy
msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
msgstr "å¨æ
æ ¼å¾å±çç±»å«å¼åç±»å«æ ç¾ä¸æ¥è¯¢ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
msgid "Query colors by value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
#, fuzzy
msgid "Queries colors for a raster map layer."
msgstr "æ¥åæ
æ ¼å¾å±çç»è®¡æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
msgid "Buffer rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
msgid ""
"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
"NULL category values."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
msgid "Concentric circles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
msgstr "å
å«åè·¯(back-path)ååä¿¡æ¯çæ
æ ¼å°å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
msgid "Closest points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
msgstr "ç¡®å®ä¸¤å¹
æ
æ ¼å¾ä¸ç®æ é´æè¿çç¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator"
msgstr "å°å¾è®¡ç®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
#, fuzzy
msgid "Raster map calculator."
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
msgid "Neighborhood analysis"
msgstr "æè¿é»åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
msgid ""
"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8211,11 +8212,11 @@
"对ä¸ä¸ªåå
å¨å´çåå
å¼è¿è¡å½æ°è®¡ç®ï¼å°å¾å°çå¼èµäºè¯¥åå
ï¼å¹¶å°æ°çåå
å¼åå¨"
"å¨è¾åºæ
æ ¼å¾å±ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
msgid "Neighborhood points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
#, fuzzy
msgid ""
"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8225,35 +8226,35 @@
"对ä¸ä¸ªåå
å¨å´çåå
å¼è¿è¡å½æ°è®¡ç®ï¼å°å¾å°çå¼èµäºè¯¥åå
ï¼å¹¶å°æ°çåå
å¼åå¨"
"å¨è¾åºæ
æ ¼å¾å±ä¸ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
msgid "Overlay rasters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
msgid "Cross product"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
msgid ""
"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
"layers."
msgstr "å建å¤ä¸ªæ
æ ¼å¾å±ç±»å«å¼çåä¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
msgid "Raster series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
msgid ""
"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
"corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr "对è¾å
¥å¾å±çåå
è¿è¡å½æ°è®¡ç®ï¼å¹¶å°å¾å°çç»æèµäºè¾åºçåå
ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
msgid "Patch raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
msgid ""
"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8261,38 +8262,42 @@
"使ç¨ä¸ä¸ªï¼æå¤ä¸ªï¼å¾å±å·²ç¥çç±»å«å¼æ¥å¡«å
å¦ä¸ä¸ªå¾å±çæ æ°æ®åºåï¼çæä¸å¹
åæ"
"æ
æ ¼å¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
msgid "Statistical overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
msgid ""
"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
"statistics)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
msgid "Quantiles overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
msgid "Solar radiance and shadows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
msgid "LatLong map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#, fuzzy
msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
msgstr "å建 %i æ
æ ¼å°å¾\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
msgid "Solar irradiance and irradiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
msgid ""
"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8303,11 +8308,11 @@
"the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
msgid "Shadows map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8317,11 +8322,11 @@
"éè¿å¤ªé³ä½ç½®åDEM计ç®é´å½±åºåãæ两个éæ©ï¼Aæå®åç¡®ç太é³ä½ç½®ï¼Bæå®æ¥æ/æ¶"
"é´è®©r.sunmaskèªå·±è®¡ç®å¤ªé³çä½ç½®ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
msgid "Sunshine hours and solar angles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
msgid ""
"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8329,24 +8334,24 @@
"north in clockwise direction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
msgid "Terrain analysis"
msgstr "å°å½¢åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
msgid "Generate contour lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
msgstr "ä»GRASSæ
æ ¼å¾å±çææç¹å®çé«çº¿çGRASSç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
msgid "Cost surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -8356,11 +8361,11 @@
"è¾åºä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±æ¥æ¾ç¤ºå¨è¾å
¥æ
æ ¼å¾ä¸ä¸åä½ç½®é´ç§»å¨æ¶ç累计ææ¬ï¼è¾å
¥æ
æ ¼å¾ç"
"åå
ç±»å«å¼è¡¨ç¤ºææ¬ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
msgid "Cumulative movement costs"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
@@ -8372,30 +8377,30 @@
"è¾åºä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±æ¥æ¾ç¤ºå¨è¾å
¥æ
æ ¼å¾ä¸ä¸åä½ç½®é´ç§»å¨æ¶ç累计ææ¬ï¼è¾å
¥æ
æ ¼å¾ç"
"åå
ç±»å«å¼è¡¨ç¤ºææ¬ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
msgid "Least cost route or flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#, fuzzy
msgid ""
"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr "éè¿é«ç¨æ¨¡åå¨æ
æ ¼å¾å±ä¸è¿½è¸ªæ²³æµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
msgstr "ä»é«ç¨å°å¾å建å°å½¢ç´¢å¼ln(a/tan(beta))å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
msgid "Slope and aspect"
msgstr "å¡åº¦åæ¹ä½"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
#, fuzzy
msgid ""
"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8405,11 +8410,11 @@
"æ ¹æ®æ
æ ¼å¾å±çå®é
é«ç¨å¼ï¼çæå¡åº¦ãå¡åãæ²çåå导æ°ãå¡åä»ä¸è¾¹å¼å§éæ¶é"
"计ç®ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
msgid "Terrain parameters"
msgstr "å°å½¢åæ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
#, fuzzy
msgid ""
"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -8418,49 +8423,49 @@
"ä»DEMæåå°å½¢åæ°ã对äºä»»æ大å°ççªå£(éè¿æå°æ£æ¹å½¢)éç¨å¤é¶é¼è¿çæ¹æ³æ±å¾äº"
"次æ¹ç¨çåé"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
msgid "Textural features"
msgstr "纹çç¹å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
#, fuzzy
msgid "Generate images with textural features from a raster map."
msgstr "åºäºæ
æ ¼å¾çæå
å«å°å½¢ç¹å¾è¦ç´ çå½±å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
#, fuzzy
msgid ""
"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
msgid "Visibility [DEPRECATED]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
msgid "Line-of-sight raster analysis program."
msgstr "æ
æ ¼è§çº¿åæç¨åºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
#, fuzzy
msgid "Distance to features"
msgstr "纹çç¹å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±å
å«ä¸ä¸ªåå
å¢é¿æå½¢æçè¿ç»åºåã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
msgid "Horizon angle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
msgid ""
"Horizon angle computation from a digital elevation model. Computes horizon "
"angle height from a digital elevation model. The module has two different "
@@ -8472,344 +8477,422 @@
"horizon height in radians."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
msgid "Transform features"
msgstr "åå½¢ç¹å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
msgid "Clump"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
#, fuzzy
msgid ""
"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
"discrete areas into unique categories."
msgstr "å°ç¦»æ£åºåçåå
å¼ç»ç»å°ä¸ä¸ªç¬ç«ç±»å«ä¸ï¼ä»¥æ¤æ¥éåç±»æ
æ ¼å¾å±ä¸çæ°æ®ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
msgid "Grow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±å
å«ä¸ä¸ªåå
å¢é¿æå½¢æçè¿ç»åºåã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
msgid "Thin"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
msgstr "æ½ç¨æ
æ ¼å¾å±ä¸è¡¨ç¤ºçº¿å½¢è¦ç´ çéé¶åå
"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
msgid "Hydrologic modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
msgid "Carve stream channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
msgid ""
"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
"and subtracts depth from the output DEM."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
msgid "Fill lake"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
msgid "Fills lake at given point to given level."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
msgid "Depressionless map and flowlines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
#, fuzzy
msgid ""
"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
"map from a given elevation raster map."
msgstr "å°ä¸ä¸ªé«ç¨å¾å±è¿æ»¤å¹¶çæä¸å¹
æ æ´¼å°çé«ç¨å¾åä¸å¹
æµåå¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
msgid "Flow accumulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
msgid "Flow lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
msgid ""
"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
msgid "Watershed analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
msgid "Watershed subbasins"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
#, fuzzy
msgid "Generates watershed subbasins raster map."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
msgid "Watershed basin creation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
#, fuzzy
msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+msgid "River channel characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+msgid "River distance and elevation characteristics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+msgid ""
+"Calculates distance to and elevation above streams and outlets. The module "
+"can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
+"targets are outlets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+msgid "Extraction of stream networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#, fuzzy
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "æå¼ç¹çæ°é"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+msgid "River ordering and hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+msgid ""
+"Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
+"topological analysis of drainage network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#, fuzzy
+msgid "River segment characteristics"
+msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#, fuzzy
+msgid "River elevation change"
+msgstr "æ¤æ¶åä¸æ¹å¨"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+msgid "Position correction of water outlet point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Snap point to modelled river network. Input can be stream network, point "
+"vector map with outlets or outlet coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#, fuzzy
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
msgid "SIMWE Overland flow modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
msgid ""
"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
"method (SIMWE)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
msgid "Topographic index map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
msgstr "ä»é«ç¨å°å¾å建å°å½¢ç´¢å¼ln(a/tan(beta))å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
msgid "TOPMODEL simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
msgid "USLE K-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
msgid "USLE R-factor"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:851
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
msgid "Groundwater modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
msgid "Groundwater flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
msgid "Groundwater solute transport"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
"transport in two dimensions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
msgid "Landscape structure modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
msgid "Analyze landscape"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
msgid "Analyze patches"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
msgid "Landscape patch analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
msgid "Set up sampling and analysis framework"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
#, fuzzy
msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
msgstr "éæ³çè¾åºæ件å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
msgid "Edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
msgid ""
"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
msgid "Contrast weighted edge density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
#, fuzzy
msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
msgid "Patch area mean"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
msgid ""
"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
"algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
msgid "Patch area range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
#, fuzzy
msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
msgstr "éæ°è°æ´æ
æ ¼å¾å±çç±»å«å¼èå´ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
msgid "Patch area Std Dev"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
#, fuzzy
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
msgid "Patch area Coeff Var"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
#, fuzzy
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
msgid "Patch density"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
msgid ""
"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
msgid "Patch number"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
msgid "Dominance's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
#, fuzzy
msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
msgid "Shannon's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
#, fuzzy
msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
msgid "Simpson's diversity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
#, fuzzy
msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
msgid "Richness"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
#, fuzzy
msgid "Calculates richness index on a raster map"
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
msgid "Shape index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
#, fuzzy
msgid "Calculates shape index on a raster map"
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
msgid "Wildfire modeling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
msgid "Rate of spread"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
#, fuzzy
msgid ""
"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8820,21 +8903,21 @@
"çæ3è³4å¹
æ
æ ¼å¾æ¥æ¾ç¤º 1) åºç¡(åç´ç)è延éç(ROS)ï¼ 2)æ大(æ¨è¿ç)ROSï¼ 3) "
"æ大ROSçæ¹åï¼ä»¥åå¯éç 4)æ大å¯è½çæµå®ç¹è·ç¦»ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
msgid "Least-cost spread paths"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
msgid ""
"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
"cumulative cost was determined."
msgstr "åå追踪æä½ææ¬çè·¯å¾ï¼å¾å°ä¸ç»åå
ï¼è¿äºåå
ç¡®å®äºç´¯è®¡ææ¬ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
msgid "Anisotropic spread simulation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -8847,35 +8930,35 @@
"å«è延éç(Rates of spread - ROS)ãROSæ¹ååç«æºãå®ä¹å¯ä»¥çæååé¾æ¥UTMåæ "
"çæ
æ ¼å¾ï¼ä»¥æ¤æ¥è¿½è¸ªè延路å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
msgid "Change category values and labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
msgid "Interactively edit category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
#, fuzzy
msgid "Edits cell values in a raster map."
msgstr "è¾å
¥æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
msgid "Reclassify by size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
msgid ""
"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
"hectares)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:678
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
msgid "Reclassify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8883,175 +8966,175 @@
"an existing raster map."
msgstr "å建ä¸ä¸ªæ°çå¾å±ï¼å®çç±»å«å¼åºäºç¨æ·å¯¹ä¸ä¸ªå·²ææ
æ ¼å¾å±ç±»å«çéåç±»ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
msgid "Recode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
#, fuzzy
msgid "Recodes categorical raster maps."
msgstr "éæ°ç¼ç æ
æ ¼å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
msgid "Rescale"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
msgstr "éæ°è°æ´æ
æ ¼å¾å±çç±»å«å¼èå´ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
msgid "Rescale with histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
#, fuzzy
msgid ""
"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
"layer."
msgstr "éæ°è°æ´æ
æ ¼å¾å±çç´æ¹å¾ï¼åçå°ååç±»å«å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "Generate random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
msgid "Random cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
msgstr "æ ¹æ®ç©ºé´ä¾èµæ§äº§çéæºçåå
å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
msgid "Random cells and vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
"points."
msgstr "å建ä¸æ ¼æ
æ ¼å¾å±åä¸ä¸ªå
å«éæºä½ç½®ç¹çç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
msgid "Generate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
msgid "Fractal surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
msgid "Gaussian kernel density surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
msgid ""
"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
"using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
"network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
msgid "Gaussian deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±å
å«ä¸ä¸ªåå
å¢é¿æå½¢æçè¿ç»åºåã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
msgid "Plane"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
#, fuzzy
msgid ""
"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
"point."
msgstr "å建ä¸æ ¼æ
æ ¼å¾å±åä¸ä¸ªå
å«éæºä½ç½®ç¹çç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
msgid "Random deviates surface"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
#, fuzzy
msgid ""
"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
msgstr "产çä¸ä¸ªæä¸è´éæºå离çæ
æ ¼å¾å±ï¼éæºå离çèå´è½å¤ç±ç¨æ·è¾å
¥ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
msgid "Random surface with spatial dependence"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
msgstr "æ ¹æ®ç©ºé´ä¾èµæ§çæéæºè¡¨é¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
msgid "Interpolate surfaces"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
msgid ""
"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
"regularization."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
msgid "IDW from raster points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
msgstr "æ
æ ¼å¾å±ç表é¢æå¼å·¥å
·ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
msgid "Surface generation program."
msgstr "表é¢çæç¨åºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
msgid "IDW from vector points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
msgid ""
"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
"Squared Weighting."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
msgid "Raster contours"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
msgid "Regularized spline tension"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
msgid ""
"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
"approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -9059,582 +9142,582 @@
"tension."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
msgid "Ordinary or block kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
msgid "Performs ordinary or block kriging."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
msgid "Fill NULL cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
#, fuzzy
msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
msgstr "çæä¸ä¸ªæ
æ ¼å¾å±ï¼æ¾ç¤ºä¸ä¸ªæµåçåæµå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:717
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
msgid "Reports and statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
msgid "Basic raster metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a raster map."
msgstr "è¾åºç¨æ·æå®çæ
æ ¼å¾çåºæ¬ä¿¡æ¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
#, fuzzy
msgid "Manage category information"
msgstr "管çè¾¹çå®ä¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
#, fuzzy
msgid ""
"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
"layers."
msgstr "æå°ç¨æ·æå®çæ
æ ¼å¾å±çç±»å«å¼åæ ç¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
msgid "General statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
#, fuzzy
msgid "Generates area statistics for raster map."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
msgid "Quantiles for large data sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
msgid "Compute quantiles using two passes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
msgid "Range of category values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
msgstr "æå°æ
æ ¼å¾å±åç±»å¼çç®è¦å表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
msgid "Sum area by raster map and category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
#, fuzzy
msgid "Reports statistics for raster maps."
msgstr "æ¥åæ
æ ¼å¾å±çç»è®¡æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
msgid "Statistics for clumped cells"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
msgid ""
"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
"points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
msgid "Total corrected area"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
#, fuzzy
msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:579 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:606
msgid "Univariate raster statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
msgid "Sample transects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
msgstr "è¾åºæ
æ ¼å¾å±çåå
å¼ï¼åºäºç¨æ·å®ä¹ç线ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
msgid "Sample transects (bearing/distance)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
msgid ""
"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr "ä¾æ®ç¨æ·å®ä¹ç横æ线ï¼è¾åºæ
æ ¼å¾å±ä¸çå¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
msgid "Covariance/correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
msgid ""
"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
"layer(s)."
msgstr "è¾åºç¨æ·æå®æ
æ ¼å¾å±çåæ¹å·®/ç¸å
³ç©éµã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
msgid "Linear regression"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
#, fuzzy
msgid "Multiple regression"
msgstr "è¾åºçå¡é¢æ
æ ¼æ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
#, fuzzy
msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
msgstr "æ æ³å
³éæ°ç g3d å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
msgid "Mutual category occurrences"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
#, fuzzy
msgid ""
"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
"map layers."
msgstr "éæ°è°æ´æ
æ ¼å¾å±çç±»å«å¼èå´ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
#, fuzzy
msgid "&Vector"
msgstr "ç¢éå°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
msgid "Develop vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Create new empty vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Edit vector map (non-interactively)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
msgid ""
"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
"features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
msgid "Convert object types"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
msgid "Changes type of vector features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
msgid "Parallel lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
#, fuzzy
msgid "Creates parallel line to input vector lines."
msgstr "沿çè¾å
¥ç线å建ç¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Dissolve boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid ""
"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
"or attribute."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
msgid "Create 3D vector over raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
#, fuzzy
msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
msgstr ""
"éè¿å¯¹é«ç¨æ
æ ¼çéæ ·ï¼å° 2D ç¢é转æ¢ä¸º 3D ç¢éãé»è®¤éæ ·æ¹æ³ä¸ºæé»è¿éæ ·"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
msgid "Extrude 3D vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
msgid ""
"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
msgid "Create labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
#, fuzzy
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
msgstr "为 GRASS ç¢éæ件åéå å±æ§å建æ ç¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Create optimally placed labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Reposition vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
msgid ""
"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
#, fuzzy
msgid "Rectify vector map"
msgstr "åå
¥ %s ... "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
msgid ""
"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
"in the vector based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
#, fuzzy
msgid "Updates vector map metadata."
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
#, fuzzy
msgid "Topology maintenance"
msgstr "å¾å± '%s' ä¸å¯ç¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
msgid ""
"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
"errors."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
#, fuzzy
msgid "Rebuild topology on all vector maps"
msgstr "ç¢éæ件读åé误"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
#, fuzzy
msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
msgstr "ç¢éæ件读åé误"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
msgid "Build polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
msgid "Split lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
msgid "Split polylines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
#, fuzzy
msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
msgstr "沿çè¾å
¥ç线å建ç¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
msgid "Clean vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
#, fuzzy
msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
msgstr "ç¹æ¨¡å¼ä¸ä¸å»ºç«ææ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
msgid "Smooth or simplify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#, fuzzy
msgid "Performs vector based generalization."
msgstr "æå¼ç¹çæ°é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
msgid "Add centroids"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
msgstr "æ ¹æ®æ
æ ¼å¾å±å建/ä¿®æ¹è²å½©è¡¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
#, fuzzy
msgid "Interactive management of vector color tables."
msgstr "æä¾è²å½©è¡¨çæ
æ ¼å¾å称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a vector map."
msgstr "æ ¹æ®æ
æ ¼å¾å±å建/ä¿®æ¹è²å½©è¡¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
#, fuzzy
msgid "Query vector map"
msgstr "åå
¥ %s ... "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
#, fuzzy
msgid "Query with coordinate(s)"
msgstr "éè¿åæ ç³»æ¥è¯¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
#, fuzzy
msgid "Queries a vector map at given locations."
msgstr "å°GRASSæ
æ ¼è¾åºä¸ºäºå
æ°ç»ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:894
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
msgid "Query vector attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
#, fuzzy
msgid "Prints vector map attributes."
msgstr "æå°ç¢éçå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
#, fuzzy
msgid "Feature selection"
msgstr "ååæ¸
æ«å®æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
#, fuzzy
msgid "Select by attributes"
msgstr "æ¾ç¤ºå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
msgid ""
"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
"map containing only the selected features."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
#, fuzzy
msgid "Select by another map"
msgstr "æ æ³æå¼è¾å
¥çdigæ件ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
msgid ""
"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
msgid "Buffer vectors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
msgid "Lidar analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Identify and remove outliers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
#, fuzzy
msgid "Removes outliers from vector point data."
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
msgid "Detect edges"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Detect interiors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid ""
"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
"the building inside"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
msgid "Correct and reclassify objects"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
msgid ""
"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
msgid "Linear referencing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
msgid "Create LRS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
#, fuzzy
msgid "Creates a linear reference system."
msgstr "åºååç±»çæ件å称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
msgid "Create stationing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
#, fuzzy
msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
msgstr "沿çè¾å
¥ç线å建ç¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Create points/segments"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
#, fuzzy
msgid ""
"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
"positions read from stdin or a file."
msgstr "沿çè¾å
¥ç线å建ç¹ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
msgid "Find line id and offset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
msgid ""
"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
"reference system."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
msgid "Nearest features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
msgid ""
"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
"'from'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
msgid "Network analysis"
msgstr "ç½ç»åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
#, fuzzy
msgid "Vector network analysis tool"
msgstr "ç½ç»åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
msgid "Tool for interactive vector network analysis."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
#, fuzzy
msgid "Network preparation"
msgstr "ç½ç»åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
msgid "Performs network maintenance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Allocate subnets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
msgid ""
"Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
msgid "Split net"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
msgid ""
"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
"(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
"centre node are used in calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Shortest path"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
msgid "Finds shortest path on vector network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
#, fuzzy
msgid "Shortest path for sets of features"
msgstr "å¹³æ»è½¬è§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid ""
"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9642,1035 +9725,1035 @@
"attribute table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
#, fuzzy
msgid "Shortest path using timetables"
msgstr "å¹³æ»è½¬è§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
msgid "Finds shortest path using timetables."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
#, fuzzy
msgid "Shortest path for all pairs"
msgstr "å¹³æ»è½¬è§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Visibility network"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
msgid "Performs visibility graph construction."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Bridges and articulation points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
msgid "Maximum flow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
msgid "Vertex connectivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
msgid "Components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
#, fuzzy
msgid "Centrality"
msgstr "对æ¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
msgid ""
"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
"centrality measures in the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
msgid "Steiner tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
msgid ""
"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
"module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
#, fuzzy
msgid "Minimum spanning tree"
msgstr "æä½çé«çº¿ç级æ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
msgid "Traveling salesman analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
msgid ""
"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
"cycle may be sub optimal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
msgid "Overlay vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
#, fuzzy
msgid "Overlays two vector maps."
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
msgid "Patch vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
#, fuzzy
msgid "Manage categories"
msgstr "没æèµ·å§ç¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
#, fuzzy
msgid "Change or report categories"
msgstr "å¤å¶ç±»å«"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid ""
"Changes vector category values for an existing vector map according to "
"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
msgid "Update area attributes from raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
"map and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
msgid "Update area attributes from vector"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
msgid "Update point attributes from areas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
#, fuzzy
msgid "Update database values from vector"
msgstr "%d 个类å«ä»ç¢éä¸å è½½"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
#, fuzzy
msgid "Populates attribute values from vector features."
msgstr "%d 个类å«ä»ç¢éä¸å è½½"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
msgid "Sample raster maps at point locations"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
msgid "Sample raster neighborhood around points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
#, fuzzy
msgid "Samples a raster map at vector point locations."
msgstr "ååºè¾å
¥åºåå
çæ
æ ¼æ件并éåº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
msgid "Generate area for current region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
#, fuzzy
msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
msgstr "%d 个ç¹å¨å½åèå´ä¹å¤ï¼å°è¢«å¿½ç¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
msgid "Generate areas from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
msgid "Convex hull"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
msgid "Delaunay triangles"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
"or centroids."
msgstr "å建ä¸æ ¼æ
æ ¼å¾å±åä¸ä¸ªå
å«éæºä½ç½®ç¹çç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
"containing points or centroids."
msgstr "å建ä¸æ ¼æ
æ ¼å¾å±åä¸ä¸ªå
å«éæºä½ç½®ç¹çç¢éå°å¾ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
msgid "Generate grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
msgid "Generate points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
msgid "Generate from database"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
#, fuzzy
msgid ""
"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr "ä»å
å«åæ çæ°æ®åºè¡¨å建æ°çç¢é (ç¹)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
msgid "Generate points along lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
msgid "Generate random points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
msgid "Generates randomly 2D/3D vector points map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
msgid "Perturb points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
msgid "Random location perturbations of vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
msgid "Remove outliers in point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
msgid "Test/training point sets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
msgid "Randomly partition points into test/train sets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
msgid "Basic vector metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
msgid "Outputs basic information about a vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
msgid "Classify attribute data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
msgid "Report topology by category"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
#, fuzzy
msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
msgstr "æ¥åæ
æ ¼å¾å±çç»è®¡æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
msgid "Univariate attribute statistics for points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
msgid ""
"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
"deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
msgid "Univariate statistics for attribute columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
"map."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
msgid "Quadrat indices"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
msgid "Test normality"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
msgid "Tests for normality for vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
#, fuzzy
msgid "&Imagery"
msgstr "è¾å
¥æ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
msgid "Develop images and groups"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
msgid "Create/edit group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
msgid "Target group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
msgid "Mosaic images"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
msgid "Mosaics several images and extends colormap."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
msgid "Manage image colors"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
msgid "Color balance for RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
msgid "HIS to RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
msgid ""
"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
msgid ""
"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
msgid "Rectify image or raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
msgid ""
"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
"in the image based on the control points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
msgid "Histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
msgid "Generate histogram of image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
msgid "Spectral response"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
msgid ""
"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
msgid "Pan sharpening"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
msgid ""
"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
"channels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
msgid "Classify image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
msgid "Clustering input for unsupervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
msgid ""
"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
"maxlik, to generate an unsupervised image classification."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
msgid "Input for supervised MLC"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
msgid ""
"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i."
"class, or i.gensig."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
msgid "Interactive input for supervised classification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
msgid ""
"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
msgid "Input for supervised SMAP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
#, fuzzy
msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
msgid ""
"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
"posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
#, fuzzy
msgid "Object segmentation"
msgstr "ç¸å
³æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
msgid "Filter image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
msgid "Edge detection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
msgid "Matrix/convolving filter"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
#, fuzzy
msgid "Performs raster map matrix filter."
msgstr "æ
æ ¼æ件çç©éµè¿æ»¤å¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
msgid "Transform image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
msgid "Canonical correlation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Principal components"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
msgid "Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
msgid "Inverse Fast Fourier"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
#, fuzzy
msgid "Satellite images tools"
msgstr "ä¿åå½åæ¾ç¤ºä¸ºå¾çæ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
msgid ""
"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
"from ASTER DN."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
msgid ""
"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
msgid "Landsat cloud cover assessment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
msgid "Modis quality control"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
#, fuzzy
msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
msgstr "åå
¥æ
æ ¼å°å¾ %i\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
msgid "Atmospheric correction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
msgid ""
"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
msgid "Satellite images products"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
#, fuzzy
msgid "Vegetation indices"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
msgid ""
"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
"mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
msgid "Tasseled cap vegetation index"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
msgid ""
"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
msgid "Albedo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
msgid "Emissivity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
msgid "Biomass growth"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
msgid "Evapotranspiration calculation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
msgid "Instantaneaous Net Radiation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
msgid "Soil heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
msgid "Sensible heat flux"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
msgid "Evaporative fraction"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid ""
"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
msgid "Actual Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
msgid "Temporal integration of ETa"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
msgid ""
"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
"formulation, 2001."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
msgid ""
"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
"Monteith."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
msgid ""
"Computes evapotranspiration calculation Prestley and Taylor formulation, "
"1972."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
msgid "Bit pattern comparison "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
#, fuzzy
msgid "Compares bit patterns with a raster map."
msgstr "以æ¯ç¹æ¨¡å¼ä¸æ
æ ¼å°å¾æ¯è¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
msgid "Kappa analysis"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
"classification result."
msgstr "为åç±»ç»æç精确è¯ä¼°è®¡ç®é误ç©éµåKæ²çº¿åæ°ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
msgid "OIF for LandSat TM"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
#, fuzzy
msgid "V&olumes"
msgstr "åå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
msgid "Develop volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
msgid "Manage 3D NULL values"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
msgid "Manage timestamp"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
#, fuzzy
msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
msgstr "为 3D æ
æ ¼å°å¾ æå°/æ·»å /å é¤ æ¶é´æ³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
#, fuzzy
msgid "3D color tables"
msgstr "å°è¦æ¥è¯¢çæ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
#, fuzzy
msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "æ ¹æ®æ
æ ¼å¾å±å建/ä¿®æ¹è²å½©è¡¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
#, fuzzy
msgid "Export 3D color table"
msgstr "è²å½©è¡¨ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
#, fuzzy
msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
msgstr "æ ¹æ®æ
æ ¼å¾å±å建/ä¿®æ¹è²å½©è¡¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
msgid "3D Mask"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
#, fuzzy
msgid "Volume calculator"
msgstr "æ æ³è®¡ç®é¢çè´¨å¿"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
#, fuzzy
msgid "3D raster map calculator."
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
msgid "Cross section"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
msgid ""
"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
"map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
msgid ""
"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
"three dimensions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
msgid "Interpolate volume from points"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
msgid ""
"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#, fuzzy
msgid "Reports and Statistics"
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
msgid "Basic volume metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
msgstr "è¾åºç¨æ·æå®ç 3D æ
æ ¼å¾å±çåºæ¬ä¿¡æ¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
msgid "Voxel statistics"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
#, fuzzy
msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
msgstr "为æ
æ ¼å¾å±çæåºåç»è®¡å¼ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
msgid "Univariate statistics for volumes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
"map."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
#, fuzzy
msgid "&Database"
msgstr "æ°æ®åºå称ï¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
msgid "Database information"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
#, fuzzy
msgid "List databases"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
#, fuzzy
msgid "Lists all databases for a given driver and location."
msgstr "ååºæå®é©±å¨åä½ç½®çæææ°æ®åºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
msgid "List drivers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
#, fuzzy
msgid "Lists all database drivers."
msgstr "ååºææçæ°æ®åºé©±å¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
msgid "List tables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
msgid "Lists all tables for a given database."
msgstr "ååºæå®æ°æ®åºçææ表ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
msgid "Describe table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
msgid "Describes a table in detail."
msgstr "æ述表(详ç»å°)ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
msgid "List columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
msgid "List all columns for a given table."
msgstr "ååºç»åºè¡¨çææå段ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
msgid "Manage databases"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
#, fuzzy
msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
msgstr "æå°/设置å½åå°å¾éçåºæ¬ DB è¿æ¥å¹¶éåºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
msgid "Sets user/password for DB driver/database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
#, fuzzy
msgid "Create database"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
msgid "Creates an empty database."
msgstr "å建ä¸ä¸ªç©ºæ°æ®åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
#, fuzzy
msgid "Drop database"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
#, fuzzy
msgid "Removes an existing database."
msgstr "移é¤ä¸ä¸ªæ°æ®åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
#, fuzzy
msgid "Drop table"
msgstr "æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
#, fuzzy
msgid "Drops an attribute table."
msgstr "æå¼å±æ§è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
msgid "Copy table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
#, fuzzy
msgid ""
"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
@@ -10679,846 +10762,846 @@
"æ·è´è¡¨ãå¯ä»¥ä½¿ç¨'from_table'(å¯åæ¶ä½¿ç¨'where')æ'select'é项ï¼ä½ä¸¤ä¸ªé项ä¸è½"
"åæ¶ä½¿ç¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
#, fuzzy
msgid "Drop column"
msgstr "åæ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
#, fuzzy
msgid "Drops a column from selected attribute table."
msgstr "ä¸è½å建å±æ§è¡¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
msgid "Test"
msgstr "æµè¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
msgid "Query any table"
msgstr "æ¥è¯¢ææ表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
#, fuzzy
msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
msgstr "ä»è¡¨ä¸éæ©æ°æ®ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
msgid "SQL statement"
msgstr "SQLç¶æ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
msgid "Vector database connections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
msgid "New table"
msgstr "æ°è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
msgid ""
"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
"vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
msgid "Remove table"
msgstr "移é¤è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
#, fuzzy
msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
msgstr "å·²æè¾å
¥æ
æ ¼æ件大çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
#, fuzzy
msgid "Join table"
msgstr "æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#, fuzzy
msgid "Joins a database table to a vector map table."
msgstr "å°æ
æ ¼å¾è½¬å为ç¢éå¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
msgid "Add columns"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
msgid ""
"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
"map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
msgid ""
"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
msgid ""
"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
msgid "Change values"
msgstr "æ´æ¹å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
#, fuzzy
msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "æ ¹æ®æ
æ ¼å¾å±å建/ä¿®æ¹è²å½©è¡¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
msgid "Drop row"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
#, fuzzy
msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
msgstr "æå°/设置ç¢éå°å¾ç DB è¿æ¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
#, fuzzy
msgid "Reconnect vectors to database"
msgstr "移é¤ä¸ä¸ªæ°æ®åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
#, fuzzy
msgid ""
"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
"new database."
msgstr "æªæ¾å°ç¢éæ件 %s"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
msgid "Set vector map - database connection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
#, fuzzy
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
msgstr "æå°/设置ç¢éå°å¾ç DB è¿æ¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
msgid "Temporal"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
#, fuzzy
msgid "Manage datasets"
msgstr "æ¹åå½åå°å¾é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
#, fuzzy
msgid "Creates a space time dataset."
msgstr "å建ä¸ä¸ªç©ºæ°æ®åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#, fuzzy
msgid "Renames a space time dataset"
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
#, fuzzy
msgid "Removes space time datasets from temporal database."
msgstr "ä»æ°æ®åºä¸å é¤ä¸ä¸ªè¡¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
#, fuzzy
msgid "Update metadata"
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
msgid "Merge several space time datasets into a single one"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
msgid "Temporally shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
msgid "Temporally shift the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
#, fuzzy
msgid "Snap maps of dataset"
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
msgid "Temporally snap the maps of a space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
msgid "List space time datasets and maps registered in the temporal database."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
#, fuzzy
msgid "Manage maps in datasets"
msgstr "管çå°å¾äºå°å¾é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#, fuzzy
msgid "Register maps in datasets"
msgstr "æå¼è®¾ç½®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
msgid "Unregister maps from datasets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
msgid ""
"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
"specific space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#, fuzzy
msgid "List raster dataset maps"
msgstr "å°è¦å¯¼å
¥çæ
æ ¼æ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#, fuzzy
msgid "List vector dataset maps"
msgstr "å°è¦å¯¼å
¥çæ
æ ¼æ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
msgstr "导å
¥ç¢éæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
#, fuzzy
msgid "List raster3D dataset maps"
msgstr "å°è¦å¯¼å
¥çæ
æ ¼æ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
#, fuzzy
msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "导å
¥å°å¾ %d çè¦ç´ ..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
#, fuzzy
msgid "Import raster dataset"
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
#, fuzzy
msgid "Imports space time raster dataset."
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
#, fuzzy
msgid "Import vector dataset"
msgstr "导å
¥ç¢éæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
#, fuzzy
msgid "Import a space time vector dataset archive file"
msgstr "导å
¥ç¢éæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:767
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
msgid "Export"
msgstr "导åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
#, fuzzy
msgid "Export raster dataset"
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset."
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
msgid "Export raster dataset as VTK time series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
#, fuzzy
msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
#, fuzzy
msgid "Export vector dataset"
msgstr "导å
¥ç¢éæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
msgid "Export a space time vector dataset.as GRASS specific archive file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
#, fuzzy
msgid "Convert raster dataset to volume"
msgstr "å°ä¸ç»æ
æ ¼æ件转æ¢ä¸ºMPEGçç¨åºã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
#, fuzzy
msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
msgstr "å°GRASSäºå
ç¢éå¾å±è½¬å为GRASSæ
æ ¼å¾å±ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
#, fuzzy
msgid "Extraction"
msgstr "é项设置"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster dataset"
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
#, fuzzy
msgid "Extract subset of vector dataset"
msgstr "导å
¥ç¢éæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
msgstr "导å
¥ç¢éæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
#, fuzzy
msgid "Extract subset of raster3D dataset"
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
#, fuzzy
msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
#, fuzzy
msgid "Query vector dataset attribute data"
msgstr "æ¥è¯¢ç¢éå±æ§è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
msgid ""
"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
#, fuzzy
msgid "Raster dataset color table"
msgstr "å°è¦æ¥è¯¢çæ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
#, fuzzy
msgid ""
"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
"space time raster dataset."
msgstr "æ ¹æ®æ
æ ¼å¾å±å建/ä¿®æ¹è²å½©è¡¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
#, fuzzy
msgid "Raster calculations"
msgstr "å°å¾è®¡ç®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid ""
"Perform spatio-temporal mapcalc expressions on temporal sampled maps of "
"space time raster datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
msgid "Raster3D calculations"
msgstr "å°å¾è®¡ç®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
msgid ""
"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
"datasets."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
#, fuzzy
msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
msgid ""
"Replace gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
#, fuzzy
msgid "Aggregation"
msgstr "ç¸å
³æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
#, fuzzy
msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
msgstr "æè¿é»åæ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
msgid ""
"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
#, fuzzy
msgid "Aggregation in raster datasets"
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
msgid ""
"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
"of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
#, fuzzy
msgid "Temporal aggregation"
msgstr "导å
¥å°å¾ %d çè¦ç´ ..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
msgid ""
"Temporally aggregates the maps of a space time raster dataset by a user "
"defined granularity."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
msgid "Temporal aggregation by dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
msgid ""
"Aggregated data of an existing space time raster dataset using the time "
"intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
#, fuzzy
msgid "Sampling"
msgstr "å¾å± %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
msgid "Temporal sampling"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
msgid ""
"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
"print the result to stdout."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
#, fuzzy
msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
msgstr "ååºè¾å
¥åºåå
çæ
æ ¼æ件并éåº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
msgid ""
"Store raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
"as vector attributes."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
msgid "Observe specific locations in raster dataset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
msgid ""
"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
#, fuzzy
msgid "Space time datasets metadata"
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
#, fuzzy
msgid "Lists information about space time datasets and maps."
msgstr "è¾åºç¨æ·æå®çæ
æ ¼å¾çåºæ¬ä¿¡æ¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
#, fuzzy
msgid "Univariate raster dataset statistics"
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster map of a space time raster dataset."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
#, fuzzy
msgid "Univariate vector dataset statistics"
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
"map of a space time vector dataset"
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
#, fuzzy
msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
msgstr "å
å«ç»æçæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
#, fuzzy
msgid ""
"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
"raster3d map of a space time raster3d dataset."
msgstr "计ç®æ
æ ¼å°å¾ä¸é空åå
çä¸å
ç»è®¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
#, fuzzy
msgid "Report temporal topology"
msgstr "ç¢éæ件读åé误"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
#, fuzzy
msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
msgstr "ååºæå®æ°æ®åºçææ表ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
msgid "GUI tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
msgid "Plot temporal extents"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
msgid "GRASS help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
#, fuzzy
msgid "GUI help"
msgstr "æªç¥çç±»å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
msgid "About system"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
#, fuzzy
msgid "Prints system information"
msgstr "æå°ç¢éçå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
#, fuzzy
msgid "Import, export and link data"
msgstr "导å
¥ç¢éæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
#, fuzzy
msgid "Attribute table manager"
msgstr "GRASS GISå±ç®¡çå¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
#, fuzzy
msgid "Create new model"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
#, fuzzy
msgid "Load model from file"
msgstr "å°å¾ä¸ååååæ ¼ç½åæ çèµ·ç¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
#, fuzzy
msgid "Save model to file"
msgstr "ä¿åå½åæ¾ç¤ºä¸ºå¾çæ件"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
#, fuzzy
msgid "Close model file"
msgstr "æ·è´è¡¨å¤±è´¥"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
#, fuzzy
msgid "Export to image"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
msgid "Export model to image"
msgstr "å°æ¨¡åè¾åºå°å¾å½¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
#, fuzzy
msgid "Export to Python"
msgstr "导å
¥å°å¾ %d çè¦ç´ ..."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
msgid "Export model to Python script"
msgstr "导åºæ¨¡åå°Pythonèæ¬"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
#, fuzzy
msgid "Quit modeler"
msgstr "å®é模å¼"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
#, fuzzy
msgid "Close modeler window"
msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
msgid "&Model"
msgstr " &模å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
#, fuzzy
msgid "Add command"
msgstr "æ·»å å½ä»¤å±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
#, fuzzy
msgid "Add action (GRASS command) to model"
msgstr "æ·»å å¨ä½(GRASS模å)å°æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
#, fuzzy
msgid "Add data"
msgstr "æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
msgid "Add data item to model"
msgstr "æ·»å æ°æ®é¡¹å°æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
#, fuzzy
msgid "Define relation"
msgstr "éæ³çè¾åºæ件å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "å®ä¹æ°æ®åå¨ä½å
³ç³»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
msgid "Add loop / series"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
#, fuzzy
msgid "Adds loop (series) to model"
msgstr "æ·»å æ°æ®é¡¹å°æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
#, fuzzy
msgid "Add condition"
msgstr "å¯é项"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
msgid "Adds condition (if/else) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
#, fuzzy
msgid "Adds comment to model"
msgstr "æ·»å æ°æ®é¡¹å°æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
#, fuzzy
msgid "Remove item"
msgstr "移é¤è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
#, fuzzy
msgid "Remove action/data from model"
msgstr "ä»æ°æ®åºä¸å é¤ä¸ä¸ªè¡¨ã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
msgid "Delete intermediate data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data defined in the model"
msgstr "ç¹æ¨¡å¼ä¸ä¸å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
#, fuzzy
msgid "Run entire model"
msgstr "以详ç»æ¨¡å¼è¿è¡"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
msgid "Validate model"
msgstr "éªè¯æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
msgid "Validate entire model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
msgid "About Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
#, fuzzy
msgid "Display information about Graphical Modeler"
msgstr "æ¾ç¤ºæ´»å¨xmonitorä¿¡æ¯"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
#, fuzzy
msgid "Load instruction file"
msgstr "æ æ³è¯»åè¡ %i\n"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
#, fuzzy
msgid "Export instruction file"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
#, fuzzy
msgid "Export to PostScript"
msgstr "导åºæ¨¡åå°Pythonèæ¬"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
#, fuzzy
msgid "Export to PDF"
msgstr "导åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
msgid "Launch ps.map dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
#, fuzzy
msgid "Close Cartographic Composer"
msgstr "å¯å¨å»ºæ¨¡å¨çé¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
msgid "&Insert"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
#, fuzzy
msgid "Add or edit map frame"
msgstr "æ·»å ä¸ç»´æ
æ ¼å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster map"
msgstr "åºç¡æ
æ ¼å¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
#, fuzzy
msgid "Add or edit vector map"
msgstr "æ·»å å½ä»¤"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
#, fuzzy
msgid "Map legend"
msgstr "æ·»å å¾ä¾"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
#, fuzzy
msgid "Add or edit raster and vector legend"
msgstr "å°å建çå°å¾å å
¥å±å表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
#, fuzzy
msgid "Add or edit map info"
msgstr "æ·»å å°å¾å
ç´ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
#, fuzzy
msgid "Add or edit scale bar"
msgstr "æ·»å æµå°çº¿å±"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "æ·»å 顶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:813
#, fuzzy
msgid "Add image"
msgstr "æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
#, fuzzy
msgid "Add north arrow"
msgstr "æ·»å æ¯ä¾å°ºåæåé"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
#, fuzzy
msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
msgstr "å¯å¨å»ºæ¨¡å¨çé¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
#, fuzzy
msgid "About Cartographic Composer"
msgstr "å¯å¨å»ºæ¨¡å¨çé¢"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
#, fuzzy
msgid "Display information about Cartographic Composer"
msgstr "æ¾ç¤ºæ´»å¨xmonitorä¿¡æ¯"
@@ -11559,7 +11642,7 @@
msgstr "æ£å¨æå¼ç¢éå°å¾<%s>ï¼è¯·ç¨å..."
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:524
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
#, python-format
msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
msgstr ""
@@ -11632,7 +11715,7 @@
msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -11641,17 +11724,17 @@
"读åå·¥ä½åºæ件<%s>失败ã\n"
"æ ææ件ï¼æ æ³è§£æXMLææ¡£ã"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
#, fuzzy, python-format
msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
msgstr "å·²æçMAT-File(v4)çå称"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:240
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:263
#, fuzzy
msgid "Please add only one layer in the list."
msgstr "å è½½å°å¾å±å°å±å表"
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:269
#, fuzzy
msgid "No map series nor space-time dataset is added."
msgstr "å建ä¸ä¸ªç©ºæ°æ®åº"
@@ -12212,7 +12295,7 @@
msgid " ({} out of {})"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:580
#, python-format
msgid "to %(to)s"
msgstr ""
@@ -12297,161 +12380,166 @@
msgid "Load expression from file"
msgstr "å°å¾ä¸ååååæ ¼ç½åæ çèµ·ç¹"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
msgid "exponent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
msgid "divide"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:157
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
msgid "add"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
msgid "subtract"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
msgid "modulus"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
msgid "multiply"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
msgid "left shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
msgid "right shift"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
msgid "right shift (unsigned)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
#, fuzzy
msgid "greater than"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
#, fuzzy
msgid "greater than or equal to"
msgstr "ç¨æ¥å¯¹é½çæ
æ ¼å¾"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
msgid "less than"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:180
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
#, fuzzy
msgid "less than or equal to"
msgstr "%s - è¡¥ä¸æ件太å¤ãåªå
许 %d"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:182
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
msgid "equal to"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
#, fuzzy
msgid "not equal to"
msgstr "æ æ³è¯»åç¢é"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
#, fuzzy
msgid "one's complement"
msgstr "æªåç°åºå<%s>"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
msgid "bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:193
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
msgid "bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:195
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
msgid "logical AND"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
msgid "logical AND (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
msgid "logical OR"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
msgid "logical OR (ignores NULLs)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:203
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
#, fuzzy
msgid "conditional"
msgstr "å¯é项"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
#, fuzzy
msgid "Name for new 3D raster map to create"
msgstr "å°è¦å建çæ°åºåçå称"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:218
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:220
#, fuzzy
msgid "Name for new raster map to create"
msgstr "å°è¦å建çæ°åºåçå称"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
#, fuzzy
msgid "Insert existing 3D raster map"
msgstr "å·²æ 3dcell å°å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:226
#, fuzzy
msgid "Insert existing raster map"
msgstr "å·²ææ
æ ¼æ件çå称"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:228
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
msgid "Insert mapcalc function"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:239
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:241
#, fuzzy
msgid "Add created raster map into layer tree"
msgstr "å°å建çå°å¾å å
¥å±å表"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:489
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:504
#, fuzzy
msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
msgstr "å°è¦å建çæ°åºåçå称"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:499
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:514
msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:538
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:553
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to save the expression"
msgstr "åå"
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:539
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:560
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:554
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:575
msgid "Expression file (*)|*"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:574
#, fuzzy
msgid "Choose a file name to load the expression"
msgstr "åå"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:609
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "'%s'å·²å¤å¶å°åªè´´æ¿"
+
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:37 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
msgid "Set up vector cleaning tools"
msgstr ""
More information about the grass-commit
mailing list